All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E09.Too.Tired.to.Tuba.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,482 --> 00:00:10,413
♪ Catching Fuzzlies to
give them hugs ♪
2
00:00:10,413 --> 00:00:11,862
♪ They're soft and cuddly
3
00:00:11,862 --> 00:00:13,551
♪ Like my best pal, Bozzly
4
00:00:13,551 --> 00:00:14,827
♪ Don't worry, Fuzzlies
5
00:00:14,827 --> 00:00:16,896
♪ You're safe when
we're together ♪
6
00:00:16,896 --> 00:00:19,931
♪ You know we're gonna
be friends forever ♪
7
00:00:19,931 --> 00:00:23,103
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
8
00:00:23,103 --> 00:00:26,241
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:26,241 --> 00:00:27,551
♪ Hold my hand
10
00:00:27,551 --> 00:00:29,310
♪ Let's find adventure
11
00:00:29,310 --> 00:00:32,482
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
12
00:00:32,482 --> 00:00:36,413
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
13
00:00:36,413 --> 00:00:38,413
[Laughing]
14
00:00:45,448 --> 00:00:49,137
[Snoring]
15
00:00:49,137 --> 00:00:50,620
[Bozzly snoring]
16
00:00:50,620 --> 00:00:53,586
[Bozzly murmuring]
17
00:00:53,586 --> 00:00:58,310
[Murmuring]
18
00:00:58,310 --> 00:01:00,310
Oh! Whoa! [Grunting]
19
00:01:00,310 --> 00:01:01,758
Huh? Wha? Huh?
20
00:01:01,758 --> 00:01:04,206
[Teeth chattering]
21
00:01:04,206 --> 00:01:06,724
Scary dream, Abby!
22
00:01:06,724 --> 00:01:08,586
I don't like scary
dreams, either.
23
00:01:08,586 --> 00:01:10,344
But I know what'll help:
24
00:01:10,344 --> 00:01:12,137
our Scare Be Gone
Bedroom Routine!
25
00:01:12,137 --> 00:01:14,103
Oh, yay!
26
00:01:15,758 --> 00:01:18,275
First, a cup of water.
27
00:01:18,275 --> 00:01:19,517
Ah.
28
00:01:19,517 --> 00:01:20,827
[Both giggling]
29
00:01:20,827 --> 00:01:23,000
ABBY:
Then tuck in
with a special friend.
30
00:01:23,000 --> 00:01:24,482
[Murmuring]
31
00:01:24,482 --> 00:01:26,655
A goodnight kiss.
[Kissing]
32
00:01:26,655 --> 00:01:28,655
Turn on the nightlight.
33
00:01:28,655 --> 00:01:30,758
Then our special
sleepy-time motto:
34
00:01:30,758 --> 00:01:32,000
Nighty-night.
35
00:01:32,000 --> 00:01:33,655
BOTH:
No more fright.
36
00:01:33,655 --> 00:01:36,620
Sleepy-bye 'til morning light.
37
00:01:36,620 --> 00:01:37,862
[Yawning]
38
00:01:37,862 --> 00:01:39,827
And now, a lullaby.
39
00:01:39,827 --> 00:01:42,482
♪ La-la-la, la-la-la
40
00:01:42,482 --> 00:01:45,275
♪ La-la-la-la la-la-la
41
00:01:45,275 --> 00:01:46,517
[Snoring]
42
00:01:46,517 --> 00:01:48,344
See? Works every--
43
00:01:48,344 --> 00:01:50,103
[Yawning] --time.
44
00:01:50,103 --> 00:01:53,482
[Both snoring]
45
00:01:53,482 --> 00:01:56,827
[Tuba playing distantly]
46
00:01:56,827 --> 00:01:58,103
[Gasping][Bozzly yelping]
47
00:01:58,103 --> 00:02:00,172
[Beeping]
48
00:02:00,172 --> 00:02:01,551
Sound found!
49
00:02:01,551 --> 00:02:04,206
Better go check it out.
50
00:02:04,206 --> 00:02:05,482
[Snoring]
51
00:02:05,482 --> 00:02:09,551
[Playing tuba]
52
00:02:09,551 --> 00:02:10,862
Huh? Wha's 'at?
53
00:02:10,862 --> 00:02:14,241
Oh! [Laughing]
Tuba sound!
54
00:02:16,172 --> 00:02:17,241
[Bozzly laughing]
55
00:02:17,241 --> 00:02:19,827
She's dancing. [Laughing]
56
00:02:19,827 --> 00:02:22,551
She is. But it's awfully late.
57
00:02:22,551 --> 00:02:24,275
And she looks so tired.
58
00:02:24,275 --> 00:02:26,344
She needs her sleep.
59
00:02:26,344 --> 00:02:29,931
Chef Jeff? Chef Jeff!
60
00:02:29,931 --> 00:02:31,206
[Yelping]
61
00:02:31,206 --> 00:02:32,517
[Playing discordantly]
62
00:02:32,517 --> 00:02:34,896
Oh! [Laughing]
Abby, Bozzly,
63
00:02:34,896 --> 00:02:36,448
I didn't know you were here.
64
00:02:36,448 --> 00:02:39,379
I was practicing for my
concert tomorrow morning.
65
00:02:39,379 --> 00:02:40,620
Your concert?
66
00:02:40,620 --> 00:02:42,724
The greatest, most
perfect concert
67
00:02:42,724 --> 00:02:44,862
in hotel history!
68
00:02:44,862 --> 00:02:49,344
Chef Jeff's Brass Breakfast
Spectacular!
69
00:02:49,344 --> 00:02:50,758
But unless I keep practicing,
70
00:02:50,758 --> 00:02:52,724
I'm afraid the Brass Breakfast
71
00:02:52,724 --> 00:02:55,275
won't be so spectacular.
72
00:02:55,275 --> 00:02:56,517
[Playing]
73
00:02:56,517 --> 00:02:57,724
[Gasping] Boing!
74
00:02:57,724 --> 00:02:59,517
But Chef Jeff![Yelping]
75
00:02:59,517 --> 00:03:00,896
[Playing discordantly]
76
00:03:00,896 --> 00:03:02,620
The tuba music woke us all up.
77
00:03:02,620 --> 00:03:05,172
[Fuzzly yawning]
78
00:03:05,172 --> 00:03:07,827
Caught you. And if you have
a concert in the morning,
79
00:03:07,827 --> 00:03:10,241
you should sleep, too.I'm fine.
80
00:03:10,241 --> 00:03:13,310
Although I suppose I
should go to bed.
81
00:03:13,310 --> 00:03:15,068
It is late.
82
00:03:15,068 --> 00:03:16,655
I'll try. Goodnight.
83
00:03:16,655 --> 00:03:18,172
Goodnight, Curly.
84
00:03:18,172 --> 00:03:19,413
Ready for bed?
85
00:03:19,413 --> 00:03:21,413
[Murmuring]
86
00:03:23,137 --> 00:03:24,724
[Sighing]
87
00:03:24,724 --> 00:03:26,068
Sleep tight.
88
00:03:26,068 --> 00:03:27,965
[Snoring]
89
00:03:27,965 --> 00:03:30,448
Now, we can go
back to bed, Bozz--
90
00:03:30,448 --> 00:03:33,172
[Bozzly snoring]
91
00:03:33,172 --> 00:03:35,137
[Laughing]
92
00:03:36,172 --> 00:03:37,655
[Dinging]
93
00:03:37,655 --> 00:03:39,103
[Chef Jeff humming]
94
00:03:39,103 --> 00:03:40,896
Ding!
Wait!
95
00:03:40,896 --> 00:03:43,000
I still really need to practice.
96
00:03:43,000 --> 00:03:45,241
But I don't want to
bother anyone.
97
00:03:45,241 --> 00:03:47,103
Ding!But then again,
98
00:03:47,103 --> 00:03:48,793
I'm afraid if I don't practice,
99
00:03:48,793 --> 00:03:51,344
my tuba-playing
could sound terrible!
100
00:03:51,344 --> 00:03:54,827
On the other hand, I don't
want to keep everyone awake.
101
00:03:54,827 --> 00:03:56,448
[Dinging]
102
00:03:56,448 --> 00:03:59,310
But my fans!
103
00:03:59,310 --> 00:04:01,344
Ding.
104
00:04:01,344 --> 00:04:03,172
Since there's no one here,
105
00:04:03,172 --> 00:04:05,517
I'll just practice my
song a couple more times,
106
00:04:05,517 --> 00:04:07,620
just to get it perfect.
107
00:04:07,620 --> 00:04:10,655
[Playing]
108
00:04:10,655 --> 00:04:12,206
[Sighing]
109
00:04:12,206 --> 00:04:14,551
[Grunting]
110
00:04:14,551 --> 00:04:15,827
Ah!
111
00:04:20,034 --> 00:04:21,448
[Clearing throat]
112
00:04:21,448 --> 00:04:23,965
Me sleep, me.
113
00:04:25,827 --> 00:04:27,862
Sleep, me, sleep.
114
00:04:27,862 --> 00:04:29,137
[Yelping][Splatting]
115
00:04:29,137 --> 00:04:30,379
[Alarm sounding]
116
00:04:30,379 --> 00:04:31,793
The Fuzzly Spotter!
117
00:04:31,793 --> 00:04:34,620
[Beeping]
118
00:04:35,689 --> 00:04:36,965
Spotted!
119
00:04:36,965 --> 00:04:38,517
There's trouble in the lobby.
120
00:04:38,517 --> 00:04:40,827
Fuzzly trouble,
can't delay!
121
00:04:40,827 --> 00:04:44,517
To the rescue,
save the day!
122
00:04:45,620 --> 00:04:47,965
Whoo!
123
00:04:47,965 --> 00:04:50,620
Yah!
Hah!
124
00:04:50,620 --> 00:04:52,172
Yah!
125
00:04:52,172 --> 00:04:54,137
[Grunting]
Hi-ya!
126
00:04:56,137 --> 00:04:58,689
[Giggling]
127
00:04:58,689 --> 00:05:00,758
♪ Doot-doo-doo
128
00:05:02,206 --> 00:05:04,241
Wha! Ah, ah?
129
00:05:04,241 --> 00:05:06,620
[Giggling]
130
00:05:06,620 --> 00:05:07,896
Whoo-hoo!
131
00:05:07,896 --> 00:05:10,310
Ready, Bozzly?
Ready!
132
00:05:10,310 --> 00:05:11,586
Then let's ride!
Uh-huh.
133
00:05:11,586 --> 00:05:13,724
ABBY:
Vroom, vroom, vroom!
134
00:05:13,724 --> 00:05:15,724
[Laughing]
135
00:05:17,344 --> 00:05:19,379
Yeah, ha-ha!
136
00:05:19,379 --> 00:05:22,103
To the lobby!
137
00:05:23,517 --> 00:05:28,103
[Grunting]
138
00:05:29,137 --> 00:05:31,586
Me, sleep, me!
139
00:05:31,586 --> 00:05:34,413
Chef Jeff, I thought
you were going to bed.
140
00:05:34,413 --> 00:05:35,896
[Sighing] Whew.
141
00:05:35,896 --> 00:05:38,655
I was, after just a
little more practice.
142
00:05:38,655 --> 00:05:40,551
I didn't think
anyone else was here.
143
00:05:40,551 --> 00:05:41,862
See, Princess Flug?
144
00:05:41,862 --> 00:05:43,724
Chef Jeff didn't mean
to wake you.
145
00:05:43,724 --> 00:05:44,965
It was an accident.
146
00:05:44,965 --> 00:05:46,241
Oh.
147
00:05:46,241 --> 00:05:47,931
Can you please unstick his tuba?
148
00:05:47,931 --> 00:05:50,965
Me, sorry, me.
149
00:05:53,310 --> 00:05:55,034
[Sighing] Thank you.
150
00:05:55,034 --> 00:05:57,275
Of course, as long
as we're all wide awake,
151
00:05:57,275 --> 00:05:58,758
maybe I can practice for you.
152
00:05:58,758 --> 00:06:01,379
[Playing tuba]
153
00:06:01,379 --> 00:06:02,620
[Bozzly groaning]
154
00:06:02,620 --> 00:06:04,379
Too loud!
155
00:06:04,379 --> 00:06:06,689
Chef Jeff, it's so late!
156
00:06:06,689 --> 00:06:08,758
Everyone needs to sleep!
157
00:06:08,758 --> 00:06:10,000
[Snoring]
158
00:06:10,000 --> 00:06:11,482
[Murmuring]
159
00:06:11,482 --> 00:06:13,689
Boing, boing, boing!
160
00:06:13,689 --> 00:06:15,689
Boing, boing,
boing!
161
00:06:15,689 --> 00:06:17,551
Ah!
162
00:06:17,551 --> 00:06:20,793
We can't let Chef Jeff keep
all the Fuzzlies awake!
163
00:06:20,793 --> 00:06:23,103
But he really wants to practice.
164
00:06:23,103 --> 00:06:24,793
And it's so noisy.
165
00:06:24,793 --> 00:06:26,758
What do we do?Eh?
166
00:06:26,758 --> 00:06:28,000
Hmm.
167
00:06:28,000 --> 00:06:30,620
[Snapping fingers] Brain spark!
168
00:06:30,620 --> 00:06:31,862
Chef Jeff?
[Yelping]
169
00:06:31,862 --> 00:06:33,344
[Playing discordantly]
170
00:06:33,344 --> 00:06:34,655
A bad note.
171
00:06:34,655 --> 00:06:36,448
Now, I need to practice more.
172
00:06:36,448 --> 00:06:38,724
[Inhaling]I know you want to practice,
173
00:06:38,724 --> 00:06:42,206
but what if you could do it
without making any noise?
174
00:06:42,206 --> 00:06:44,655
Then... I could
practice all night.
175
00:06:44,655 --> 00:06:46,758
My performance would be perfect!
176
00:06:46,758 --> 00:06:48,137
But how?
177
00:06:48,137 --> 00:06:49,724
Bozzly, what do you have
178
00:06:49,724 --> 00:06:52,655
that can muffle the
tuba and make it quiet?
179
00:06:52,655 --> 00:06:55,137
[Grunting] Oh!
180
00:06:55,137 --> 00:06:57,206
Pretty, but no.
181
00:06:57,206 --> 00:06:58,448
Oh. Okay.
182
00:06:58,448 --> 00:07:01,172
Oh! Sandwich?
183
00:07:01,172 --> 00:07:03,758
Nope. Too small.
184
00:07:03,758 --> 00:07:05,586
Mmm. Yum.
185
00:07:05,586 --> 00:07:07,000
Oh, right. [Laughing]
186
00:07:07,000 --> 00:07:08,344
Um... Ah.
187
00:07:08,344 --> 00:07:09,758
Basketball!
188
00:07:09,758 --> 00:07:11,862
Splizz-acular!
189
00:07:11,862 --> 00:07:13,310
Pass it here, Bozzly.
190
00:07:13,310 --> 00:07:15,103
[Humming]
191
00:07:15,103 --> 00:07:16,655
[Grunting]
192
00:07:16,655 --> 00:07:17,896
My left.
193
00:07:17,896 --> 00:07:20,275
Hi-yah!
194
00:07:20,275 --> 00:07:21,862
BOTH:
Score!
195
00:07:21,862 --> 00:07:24,206
Try playing now, Chef Jeff.
196
00:07:24,206 --> 00:07:26,068
[Playing very softly]
197
00:07:26,068 --> 00:07:28,000
Perfection!
198
00:07:28,000 --> 00:07:29,241
Thank you, Abby.
199
00:07:29,241 --> 00:07:31,034
Now, I'd better
get back to practicing.
200
00:07:31,034 --> 00:07:33,344
I'm afraid I won't
be ready for my recital.
201
00:07:33,344 --> 00:07:35,689
[Playing very softly]
202
00:07:35,689 --> 00:07:39,344
Now, we can all go back to bed.
203
00:07:39,344 --> 00:07:41,241
[Inhaling]
204
00:07:41,241 --> 00:07:42,862
[All gasping]
205
00:07:45,827 --> 00:07:47,689
Whoa! Duck!
206
00:07:47,689 --> 00:07:48,965
[Rattling]
207
00:07:48,965 --> 00:07:51,931
[Dinging]
208
00:07:51,931 --> 00:07:53,758
[Yelping, dinging]
209
00:07:55,689 --> 00:07:57,689
What's all this?
210
00:07:57,689 --> 00:07:59,793
Chef, little girl,
211
00:07:59,793 --> 00:08:01,689
I'm trying to sleep.
212
00:08:01,689 --> 00:08:03,655
Would you quit it
with the noise?
213
00:08:03,655 --> 00:08:05,862
Noise? You mean my practicing?
214
00:08:05,862 --> 00:08:07,758
Well, you call it practicing.
215
00:08:07,758 --> 00:08:09,551
I call it a racket.
216
00:08:09,551 --> 00:08:10,827
A racket?
217
00:08:10,827 --> 00:08:13,241
Sir, we are so sorry.
218
00:08:13,241 --> 00:08:15,034
It won't happen again.
219
00:08:15,034 --> 00:08:18,551
Good. Crazy kids and
their tuba music.
220
00:08:18,551 --> 00:08:20,517
Please keep it quiet down there!
221
00:08:20,517 --> 00:08:21,758
It's late!
222
00:08:21,758 --> 00:08:23,655
Sorry. We will, Mom.
223
00:08:23,655 --> 00:08:25,758
Thank you. Goodnight.
224
00:08:25,758 --> 00:08:27,758
[Whistling]
225
00:08:27,758 --> 00:08:31,034
He thought my tuba song
was terrible.
226
00:08:31,034 --> 00:08:33,206
[Sighing]I think he's just tired.
227
00:08:33,206 --> 00:08:35,862
I'd bet he'd say the same
thing about any noise.
228
00:08:35,862 --> 00:08:38,793
No. He didn't like my song.
229
00:08:38,793 --> 00:08:42,517
And in just a few hours,
I'm performing it on stage
230
00:08:42,517 --> 00:08:45,344
for people who expect
perfect music.
231
00:08:45,344 --> 00:08:46,620
[Sighing]
232
00:08:46,620 --> 00:08:49,482
I'm afraid I'll be
terrible, Abby.
233
00:08:49,482 --> 00:08:51,379
What? No way!
234
00:08:51,379 --> 00:08:53,034
Chef Jeff, we've heard you play.
235
00:08:53,034 --> 00:08:54,379
You sound amazing!
236
00:08:54,379 --> 00:08:55,896
Doesn't he, Bozzly?
237
00:08:55,896 --> 00:08:58,275
Really, really great!
238
00:08:58,275 --> 00:08:59,862
I have no choice.
239
00:08:59,862 --> 00:09:02,482
I have to practice even more!
240
00:09:02,482 --> 00:09:04,103
BOTH:
What?!
241
00:09:04,103 --> 00:09:05,586
I'm afraid if I don't,
242
00:09:05,586 --> 00:09:08,586
my tuba recital
will be a nightmare!
243
00:09:08,586 --> 00:09:09,827
[Playing tuba]
244
00:09:09,827 --> 00:09:11,103
A nightmare.
245
00:09:11,103 --> 00:09:12,689
Hmm.
246
00:09:12,689 --> 00:09:15,517
[Snapping fingers]
Brain spark!
247
00:09:15,517 --> 00:09:18,896
Chef Jeff, are you afraid
of tomorrow's tuba concert?
248
00:09:18,896 --> 00:09:20,172
Afraid?
249
00:09:20,172 --> 00:09:22,896
Sure. Everyone gets
afraid sometimes.
250
00:09:22,896 --> 00:09:24,310
Uh-huh.
251
00:09:24,310 --> 00:09:26,620
Bad dream. Oh!
252
00:09:26,620 --> 00:09:28,241
[Teeth chattering]That's right.
253
00:09:28,241 --> 00:09:30,344
Bozzly was afraid just tonight.
254
00:09:30,344 --> 00:09:32,758
He had a bad dream,
a nightmare.
255
00:09:32,758 --> 00:09:34,931
You did?
Uh-huh.
256
00:09:34,931 --> 00:09:38,137
Well, maybe... I'm
a little afraid.
257
00:09:38,137 --> 00:09:40,965
And that's why you want
to practice instead of sleep.
258
00:09:40,965 --> 00:09:42,827
No one can sleep
when they're afraid.
259
00:09:42,827 --> 00:09:45,965
And that's why
Bozzly and I have...
260
00:09:45,965 --> 00:09:49,241
BOTH:
..the Scare Be Gone Bedtime
Routine!
261
00:09:49,241 --> 00:09:51,275
And we'll all help. Right?
262
00:09:51,275 --> 00:09:52,965
Help, help, help!
263
00:09:52,965 --> 00:09:54,827
Chef Jeff. Yes.
264
00:09:54,827 --> 00:09:56,482
Help Chef Jeff.
265
00:09:56,482 --> 00:09:58,724
♪ Help
266
00:09:58,724 --> 00:10:00,586
What do you think, Chef Jeff?
267
00:10:00,586 --> 00:10:02,103
Will you try it?
268
00:10:02,103 --> 00:10:05,586
If you really think
it'll help, I'll do it.
269
00:10:05,586 --> 00:10:07,137
First, a cup of water.
270
00:10:07,137 --> 00:10:09,068
Uh-huh. [Humming]
271
00:10:09,068 --> 00:10:10,310
[Alarm ringing, yelping]
272
00:10:10,310 --> 00:10:12,275
Oh, no. Bad alarm clock!
273
00:10:14,413 --> 00:10:15,655
Ta-da!
274
00:10:15,655 --> 00:10:17,758
Thank you, Bozzly.
275
00:10:17,758 --> 00:10:20,000
Then tuck in with a
special friend.
276
00:10:20,000 --> 00:10:22,344
Special friend.
277
00:10:22,344 --> 00:10:24,655
A goodnight kiss.
Princess Flug?
278
00:10:24,655 --> 00:10:25,931
Me, kiss, me.
279
00:10:25,931 --> 00:10:27,413
[Kissing]
280
00:10:27,413 --> 00:10:28,655
ABBY:
Perfect.
281
00:10:28,655 --> 00:10:30,379
Now, we turn on
the special nightlight.
282
00:10:30,379 --> 00:10:32,000
Hit it, Moe.
283
00:10:32,000 --> 00:10:34,068
[Laughing]
284
00:10:34,068 --> 00:10:36,551
Then our special
sleepy-time motto:
285
00:10:36,551 --> 00:10:37,896
Nighty-night.
286
00:10:37,896 --> 00:10:39,413
BOTH:
No more fright.
287
00:10:39,413 --> 00:10:42,655
Sleepy-bye 'til morning light.
288
00:10:42,655 --> 00:10:44,448
[Sighing]
289
00:10:44,448 --> 00:10:47,448
And now, a lullaby.
Squeaky Peepers?
290
00:10:47,448 --> 00:10:50,103
♪ A cup of water
291
00:10:50,103 --> 00:10:52,137
♪ Take a sip
292
00:10:52,137 --> 00:10:53,896
♪ Tuck right in
293
00:10:53,896 --> 00:10:55,620
♪ Then a goodnight kiss
294
00:10:55,620 --> 00:10:56,896
[Chef Jeff snoring]
295
00:10:56,896 --> 00:10:58,724
♪ Nighty-night
296
00:10:58,724 --> 00:11:00,896
♪ No more frights
297
00:11:00,896 --> 00:11:05,310
♪ Sleepy-bye 'til
morning light ♪
298
00:11:05,310 --> 00:11:07,724
Aw. That's so cute.
299
00:11:07,724 --> 00:11:10,137
[Whispering]
Yeah. And quiet.
300
00:11:10,137 --> 00:11:11,379
[Giggling]
301
00:11:11,379 --> 00:11:13,000
[Abby giggling]
302
00:11:14,689 --> 00:11:16,137
Welcome to Chef Jeff's
303
00:11:16,137 --> 00:11:19,241
Brass Breakfast Spectacular!
304
00:11:19,241 --> 00:11:20,724
Thanks to my dear friends,
305
00:11:20,724 --> 00:11:23,241
I am well rested and
ready to give you
306
00:11:23,241 --> 00:11:26,724
a perfect show!
307
00:11:26,724 --> 00:11:28,827
[Playing tuba]
308
00:11:28,827 --> 00:11:30,344
Like I always said,
309
00:11:30,344 --> 00:11:33,551
there's nothing like
good tuba music.
310
00:11:37,000 --> 00:11:39,965
[Both snoring]
311
00:11:42,750 --> 00:11:52,715
♪
19087