All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E03.Mo.and.Bo.in.the.Snow.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,551 --> 00:00:10,241
♪ Catching Fuzzlies
to give them hugs ♪
2
00:00:10,310 --> 00:00:11,586
♪ They're soft and cuddly ♪
3
00:00:11,655 --> 00:00:13,413
♪ Like my best pal, Bozzly ♪
4
00:00:13,482 --> 00:00:14,896
♪ Don't worry, Fuzzlies ♪
5
00:00:14,965 --> 00:00:16,655
♪ You're safe
when we're together ♪
6
00:00:16,724 --> 00:00:19,586
♪ You know we're going to be
friends forever ♪
7
00:00:19,655 --> 00:00:22,724
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
8
00:00:22,793 --> 00:00:26,034
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:26,103 --> 00:00:29,310
♪ Hold my hand,
let's find adventure ♪
10
00:00:29,379 --> 00:00:32,310
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
11
00:00:32,379 --> 00:00:36,068
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
12
00:00:36,137 --> 00:00:37,862
[Laughing]
13
00:00:45,310 --> 00:00:48,896
FUZZLIES:
Woohoo snow! Woo!
14
00:00:48,965 --> 00:00:52,344
La-la-la!
Whoa-oh-oh!
15
00:00:52,413 --> 00:00:54,896
[Crashing]
16
00:00:54,965 --> 00:00:56,551
[Laughing]
17
00:00:56,620 --> 00:00:59,655
Sorry, Bozzly, but our snowman
already has a head.
18
00:00:59,724 --> 00:01:02,379
[Laughing, grunting]
19
00:01:02,448 --> 00:01:04,689
Thanks, Otis!
[Grunting]
20
00:01:04,758 --> 00:01:08,931
Phew! I love snow!
21
00:01:09,000 --> 00:01:10,275
Catch it on your tongue!
22
00:01:10,344 --> 00:01:11,689
It's so fluffy!
23
00:01:11,758 --> 00:01:12,689
BOTH:
Huh?
24
00:01:12,758 --> 00:01:14,620
BOTH:
Huh?
25
00:01:14,689 --> 00:01:16,793
Ahh!
[Slurping]
26
00:01:16,862 --> 00:01:17,965
[Giggling]
27
00:01:18,034 --> 00:01:20,103
ALL:
Ahh!
28
00:01:22,310 --> 00:01:23,482
[Giggling]
29
00:01:23,551 --> 00:01:26,413
Mo and Bo love the sno--
[Shivering]
30
00:01:26,482 --> 00:01:29,206
Play some more, go, go, go!
31
00:01:29,275 --> 00:01:30,827
[Shivering]
32
00:01:30,896 --> 00:01:33,448
I think Mo and Bo are
cold, cold, cold!
33
00:01:33,517 --> 00:01:35,310
Mo can't feel nose.
34
00:01:35,379 --> 00:01:37,103
Bo can't feel toes.
35
00:01:37,172 --> 00:01:38,379
[Laughing]
36
00:01:38,448 --> 00:01:40,413
That happens in the snow
sometimes.
37
00:01:40,482 --> 00:01:43,551
Go get a coat and hat, and we'll
finish building the snowman!
38
00:01:43,620 --> 00:01:47,275
Coat and hat!We'll do that!
39
00:01:47,344 --> 00:01:51,103
[Bouncing]
40
00:01:51,172 --> 00:01:52,931
One hat, one coat,
41
00:01:53,000 --> 00:01:54,448
for Mo and Bo!
42
00:01:54,517 --> 00:01:57,206
Share them both,
and play in snow!
43
00:01:57,275 --> 00:02:00,034
[Stretching]
44
00:02:00,103 --> 00:02:01,448
Room for me?
45
00:02:01,517 --> 00:02:04,344
Come in and see!
46
00:02:04,413 --> 00:02:06,862
[Giggling]
47
00:02:06,931 --> 00:02:07,862
Look, Mo!
48
00:02:07,931 --> 00:02:10,448
Boots look warm and cozy.
49
00:02:10,517 --> 00:02:12,931
Gonna wear 'em on my toesies.
50
00:02:13,000 --> 00:02:13,931
Whoa!
51
00:02:14,000 --> 00:02:16,206
Flow, to and fro!
52
00:02:16,275 --> 00:02:20,448
Whoa, whoa, wha--
53
00:02:20,517 --> 00:02:21,689
Oh, hello!
54
00:02:21,758 --> 00:02:22,689
Hello!
55
00:02:22,758 --> 00:02:25,206
Hello!
Huh?
56
00:02:25,275 --> 00:02:30,034
They seem nice--
Wait, they?
57
00:02:30,103 --> 00:02:31,655
I think I need to lie down.
58
00:02:33,413 --> 00:02:36,103
[Giggling]
59
00:02:36,172 --> 00:02:38,310
MOTHER:
Kids, who wants hot chocolate?
60
00:02:38,379 --> 00:02:39,586
Me!Me!
61
00:02:42,724 --> 00:02:44,896
Bo can't see where Abby go.
62
00:02:44,965 --> 00:02:48,172
[Muffled]
Mo can't see her either, Bo.
63
00:02:48,241 --> 00:02:49,655
Look, Mo!
64
00:02:49,724 --> 00:02:52,931
[Gasping]
Snowman in the snow!
65
00:02:53,000 --> 00:02:54,172
Play! Play! Play!
66
00:02:54,241 --> 00:02:56,448
Let's go, go, go!
67
00:02:56,517 --> 00:02:58,000
BOTH:
Whoa!
68
00:02:59,827 --> 00:03:02,689
Whoo, easy, Mo!
69
00:03:02,758 --> 00:03:05,482
Gotta grab my sled,
I left it right--
70
00:03:05,551 --> 00:03:06,758
KIDS:
Huh?
71
00:03:06,827 --> 00:03:08,517
Whoa!
72
00:03:08,586 --> 00:03:11,172
[Screaming]
It's a snow monster!
73
00:03:11,241 --> 00:03:12,275
[Screaming]
74
00:03:12,344 --> 00:03:14,862
[Screaming]
75
00:03:14,931 --> 00:03:17,620
[Screaming]
76
00:03:17,689 --> 00:03:20,068
MO AND BO:
Whoa!
77
00:03:20,137 --> 00:03:22,103
Hey, he took my sled!
78
00:03:23,965 --> 00:03:27,068
Okay, Otis!
Ready for a game of snow slide?
79
00:03:27,137 --> 00:03:29,862
Snow slide!
Ding!
80
00:03:29,931 --> 00:03:34,344
Whee! Fun!
81
00:03:34,413 --> 00:03:35,827
Ding-ding-ding,
ding-ding-ding!
82
00:03:35,896 --> 00:03:38,724
[Laughing]
Fuzz-tastic!
83
00:03:38,793 --> 00:03:40,655
[Fuzzly Spotter ringing]
84
00:03:40,724 --> 00:03:41,931
The Fuzzly Spotter!
85
00:03:42,000 --> 00:03:44,896
[Pinging]
86
00:03:44,965 --> 00:03:46,517
MO AND BO:
Oh no!
87
00:03:46,586 --> 00:03:50,758
ABBY:
Spotted!
A snow monster in the park?
88
00:03:50,827 --> 00:03:53,000
Fuzzly trouble,
can't delay!
89
00:03:53,068 --> 00:03:56,137
To the rescue,
save the day!
90
00:03:57,896 --> 00:03:58,931
Ha!
91
00:03:59,000 --> 00:04:00,206
Yeehaw!
92
00:04:00,275 --> 00:04:03,103
Whoo-hoo!
93
00:04:03,172 --> 00:04:05,000
Ya!
94
00:04:05,068 --> 00:04:07,172
[Grunting]
Hi-ya!
95
00:04:10,000 --> 00:04:12,413
[Giggling]
96
00:04:12,482 --> 00:04:13,862
♪ Doot-doo-doo ♪
97
00:04:16,310 --> 00:04:17,793
Yeah! Ah, ah?
98
00:04:17,862 --> 00:04:20,448
[Giggling]
99
00:04:20,517 --> 00:04:21,586
Woo-hoo!
100
00:04:21,655 --> 00:04:23,448
Ready, Bozzly?
Ready!
101
00:04:23,517 --> 00:04:25,413
Then let's ride!
102
00:04:25,482 --> 00:04:27,448
[Imitating engine revving]
103
00:04:27,517 --> 00:04:28,793
[Laughing]
104
00:04:31,172 --> 00:04:32,827
Yeah!
105
00:04:35,310 --> 00:04:36,896
ABBY:
To the park!
106
00:04:36,965 --> 00:04:38,965
Whoo!
107
00:04:44,137 --> 00:04:46,068
Ya-ha-ha!
108
00:04:46,137 --> 00:04:47,620
Onward!
109
00:04:49,482 --> 00:04:52,620
Crazy kids!
110
00:04:52,689 --> 00:04:54,862
[Screaming]
It's a snow monster!
111
00:04:56,655 --> 00:04:58,310
A snow monster?
112
00:04:58,379 --> 00:05:00,620
Splizzacular!
Where is it?
113
00:05:00,689 --> 00:05:03,551
It wrecked our snowman,
so we screamed,
114
00:05:03,620 --> 00:05:05,172
and it ran that way.
115
00:05:05,241 --> 00:05:08,034
If it ran when they screamed,
I bet it's scared.
116
00:05:08,103 --> 00:05:10,241
We have to help it!
Come on!
117
00:05:11,758 --> 00:05:13,862
[Screaming]
118
00:05:13,931 --> 00:05:16,931
BO: Oh no, Mo!MO: Hang on, Bo!
119
00:05:17,000 --> 00:05:20,275
BO: Watch where go!MO: Too fast in snow!
120
00:05:21,965 --> 00:05:24,068
BOTH:
Woohoo!
121
00:05:24,137 --> 00:05:26,206
Snow monster
getting away, Abby!
122
00:05:26,275 --> 00:05:29,137
But if it keeps running scared,
it could get hurt!
123
00:05:29,206 --> 00:05:31,517
Time to go--
Fuzzly fast!
124
00:05:31,586 --> 00:05:34,827
[Tires screeching]
125
00:05:34,896 --> 00:05:37,137
[Cheering]
126
00:05:37,206 --> 00:05:41,827
[Screaming]
127
00:05:41,896 --> 00:05:43,068
[Grunting]
128
00:05:43,137 --> 00:05:45,068
[Tires screeching, gasping]
129
00:05:45,137 --> 00:05:46,586
The forest is so thick,
130
00:05:46,655 --> 00:05:49,034
there's no way we can ride
through it!
131
00:05:49,103 --> 00:05:52,551
Ugh! Now the snow monster's all
alone in the woods!
132
00:05:52,620 --> 00:05:55,206
Aw, poor snow monster!
133
00:05:55,275 --> 00:05:56,689
Hm.
134
00:05:56,758 --> 00:05:58,068
[Gasping]
I got it!
135
00:05:58,137 --> 00:05:59,724
I know where these woods lead.
136
00:05:59,793 --> 00:06:01,482
If we go around--
137
00:06:01,551 --> 00:06:04,965
We make sure snow monster comes
out okay!
138
00:06:05,034 --> 00:06:07,620
Yes! To the snow monster!
139
00:06:07,689 --> 00:06:10,000
To the snow monster!
140
00:06:14,793 --> 00:06:18,206
The snow monster'll come out
right about here!
141
00:06:18,275 --> 00:06:21,413
[Beeping]
142
00:06:21,482 --> 00:06:23,655
[Gasping]
Sound found!
143
00:06:24,793 --> 00:06:26,379
The bushes!
144
00:06:26,448 --> 00:06:28,379
Snow monster?
145
00:06:28,448 --> 00:06:29,965
Splizzacular!
146
00:06:30,034 --> 00:06:32,034
Let's hide so it doesn't see us
and get scared.
147
00:06:34,724 --> 00:06:37,896
Where we go and what we do?
148
00:06:37,965 --> 00:06:40,827
Not so sure. Maybe we--
149
00:06:40,896 --> 00:06:44,448
Oh, lookie, Bo, do you see?
150
00:06:44,517 --> 00:06:48,862
Another snowman!?
Yay, whoopee!
151
00:06:48,931 --> 00:06:52,655
[Purring]
152
00:06:52,724 --> 00:06:54,241
[Giggling]
153
00:06:54,310 --> 00:06:57,517
The snow monster really loves
that snowman!
154
00:06:57,586 --> 00:06:59,413
[Little girl giggling]
155
00:06:59,482 --> 00:07:01,448
You can't escape from the
snowball machine!
156
00:07:01,517 --> 00:07:03,413
Yeah, I can!
157
00:07:03,482 --> 00:07:06,344
[Kids giggling]
158
00:07:08,482 --> 00:07:11,965
[Giggling]
Look, Bo, flying snow!
159
00:07:12,034 --> 00:07:14,344
Duck away, don't be slow!
160
00:07:14,413 --> 00:07:18,793
[Gasping]
Stop! You're hitting the snow
monster
161
00:07:18,862 --> 00:07:20,413
Snow monster?
162
00:07:20,482 --> 00:07:21,689
[Screaming]
163
00:07:21,758 --> 00:07:24,103
[Screaming]
Snow monster!
164
00:07:24,172 --> 00:07:27,068
Run!
[Screaming]
165
00:07:27,137 --> 00:07:30,172
Look, Abby!
Snow monster getting away!
166
00:07:30,241 --> 00:07:33,103
No!
[Growling in frustration]
167
00:07:33,172 --> 00:07:34,965
How can we help the snow monster
168
00:07:35,034 --> 00:07:37,482
when it always gets scared,
and runs away?
169
00:07:37,551 --> 00:07:41,137
Hm. I know! Uh--
170
00:07:41,206 --> 00:07:42,758
Hm-- Don't know.
171
00:07:42,827 --> 00:07:44,862
Hm-- I've got it!
172
00:07:44,931 --> 00:07:47,482
We get the snow monster
to come to us!
173
00:07:47,551 --> 00:07:50,000
Yeah! How?
174
00:07:50,068 --> 00:07:51,862
Okay, think!
175
00:07:51,931 --> 00:07:54,689
What do we know about the
snow monster?
176
00:07:54,758 --> 00:07:57,000
It showed up near the
little kids--
177
00:07:57,068 --> 00:07:59,758
And their snowman--
Ta-da!
178
00:07:59,827 --> 00:08:03,344
Right! Then it came out here
and went right to--
179
00:08:03,413 --> 00:08:05,965
To other snowman!
180
00:08:06,034 --> 00:08:08,172
[Giggling]
Cute!
181
00:08:08,241 --> 00:08:11,137
[Laughing]
They're splizzacular, Bozzly!
182
00:08:11,206 --> 00:08:14,379
[Gasping]
Brain spark!
183
00:08:14,448 --> 00:08:16,896
They are splizzacular!
184
00:08:16,965 --> 00:08:19,620
And the snow monster
would think so, too!
185
00:08:19,689 --> 00:08:21,137
Huh?
186
00:08:21,206 --> 00:08:23,931
The snow monster loves snowmen!
187
00:08:24,000 --> 00:08:27,758
So, if we build the biggest,
most fuzz-tastic snowman ever,
188
00:08:27,827 --> 00:08:30,965
I bet the snow monster
will come right to it!
189
00:08:31,034 --> 00:08:32,965
Yeehaw! Woohoo![Abby giggling]
190
00:08:36,724 --> 00:08:38,724
We're at the tippy-top
of the hill,
191
00:08:38,793 --> 00:08:41,413
and if we're going to get the
snow monster to come to us,
192
00:08:41,482 --> 00:08:44,896
our new snowman will have to be
even bigger than our old one!
193
00:08:44,965 --> 00:08:46,206
Ready?
194
00:08:46,275 --> 00:08:47,482
FUZZLIES:
Ready!
195
00:08:47,551 --> 00:08:49,862
Let's build![Cheering and laughing]
196
00:08:49,931 --> 00:08:53,896
[Grunting]
197
00:08:55,206 --> 00:08:59,862
Phew!
[Laughing]
198
00:08:59,931 --> 00:09:04,551
[Giggling]
199
00:09:04,620 --> 00:09:06,517
[Abby laughing]
200
00:09:06,586 --> 00:09:07,965
Woo! Yeah!
201
00:09:13,137 --> 00:09:15,517
[Giggling]
Fun! Fun! Fun!
202
00:09:15,586 --> 00:09:18,793
[Giggling]
203
00:09:18,862 --> 00:09:21,448
[Giggling]Ta-da!
204
00:09:21,517 --> 00:09:24,931
Super splizzacular!
Now we just have to wait for--
205
00:09:25,000 --> 00:09:27,379
[Screaming]
206
00:09:27,448 --> 00:09:29,931
Snow monster, Abby!
207
00:09:30,000 --> 00:09:31,482
Let's hide!
208
00:09:31,551 --> 00:09:33,448
[Gasping]
Look up there!
209
00:09:33,517 --> 00:09:35,620
BOTH:
Snowman!
210
00:09:35,689 --> 00:09:38,413
[Cheering and giggling]
211
00:09:38,482 --> 00:09:43,103
Whoa! Whoa! Whoa!
212
00:09:43,172 --> 00:09:46,206
No way!
That's not a snow monster,
213
00:09:46,275 --> 00:09:47,689
that's Mo and Bo!
214
00:09:47,758 --> 00:09:50,379
[Mo and Bo screaming]
215
00:09:50,448 --> 00:09:51,413
[Gasping]
216
00:09:51,482 --> 00:09:53,034
[Screaming]
217
00:09:53,103 --> 00:09:55,275
Mo and Bo giant snowball!
218
00:09:55,344 --> 00:09:58,655
ABBY:
And they're headed for those
kids on the playground!
219
00:10:01,344 --> 00:10:03,758
We need to get down
and stop them!
220
00:10:03,827 --> 00:10:05,275
Bozzly! Chopper ears!
221
00:10:05,344 --> 00:10:06,448
Okay!
222
00:10:06,517 --> 00:10:08,482
Otis, swing!Ding-ding!
223
00:10:08,551 --> 00:10:10,448
And ride 'em Curly!
224
00:10:10,517 --> 00:10:12,241
Curly bounce!
225
00:10:12,310 --> 00:10:13,965
[Screaming]
226
00:10:14,034 --> 00:10:16,103
Copter ears!
Otis swing!
227
00:10:16,172 --> 00:10:17,758
Ding!
228
00:10:17,827 --> 00:10:20,000
Don't worry, Mo and Bo!
We'll save you!
229
00:10:22,379 --> 00:10:24,379
Hurry, Bozzly!
We need a net!
230
00:10:24,448 --> 00:10:27,034
"Net"? Ahh, tea set!
231
00:10:27,103 --> 00:10:29,137
[Screaming]
232
00:10:29,206 --> 00:10:31,586
Not a tea set!
A net!
233
00:10:31,655 --> 00:10:33,379
[Grunting]
Baguette?
234
00:10:33,448 --> 00:10:34,793
Bozzly, a net!
235
00:10:36,000 --> 00:10:37,379
[Screaming]
236
00:10:37,448 --> 00:10:38,689
Bozzly! Hurry!
237
00:10:38,758 --> 00:10:40,103
Ta-da!
238
00:10:40,172 --> 00:10:41,931
A net! Yes!
239
00:10:42,000 --> 00:10:43,241
Spread out, everybody!
240
00:10:43,310 --> 00:10:44,551
Stretch the net!
241
00:10:44,620 --> 00:10:48,931
[All grunting]
242
00:10:49,000 --> 00:10:50,517
Hold tight, everyone!
243
00:10:56,482 --> 00:11:01,275
[Shouting, cheering]
244
00:11:01,344 --> 00:11:04,137
Hey, look!
It's snowing! Yay!
245
00:11:04,206 --> 00:11:07,310
Mo and Bo, are you okay?
246
00:11:07,379 --> 00:11:08,965
Mo okay!
247
00:11:09,034 --> 00:11:10,689
Bo okay!
248
00:11:10,758 --> 00:11:13,103
BOTH:
Play in snow for rest of day!
249
00:11:13,172 --> 00:11:14,517
[Giggling]
250
00:11:14,586 --> 00:11:16,827
You really want to keep playing
in the snow?
251
00:11:16,896 --> 00:11:19,827
MO AND BO: Yeah!Otis too! Ding!
252
00:11:19,896 --> 00:11:21,172
Curly play in snow!
253
00:11:21,241 --> 00:11:25,655
Stay and play more, Abby?
Please?
254
00:11:25,724 --> 00:11:30,206
More fuzzly time in the snow?
Splizzacular!
255
00:11:30,275 --> 00:11:32,551
[All laughing]
256
00:11:33,862 --> 00:11:36,206
♪
257
00:11:36,275 --> 00:11:37,931
[Laughing]
258
00:11:39,344 --> 00:11:40,655
[All laughing]
16033