All language subtitles for ANNE+ _ Season 1 _ Episode 3 _ ANNE+SOFIE - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 Oh, Sofie.. 2 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Oh, gosh. 3 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 Atonal? Wasn't it totally off-key? -Yes, I'm sorry it was just really off-key. 4 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 I thought it was supposed to be like that. -Well, cheers to the atonality! 5 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Teun! -Sofie! 6 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Long time no see. 7 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 I always thought I had a pretty good grip on myself. -But along came... 8 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 Sofie. Hey. -Yeah. That sucked. Well... 9 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 ...it was nice at first. But it sucked hard. 10 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Nice to meet you. Bye! 11 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 We used to be neighbors. -Oh. 12 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 If this one fails as well, I'm quitting. -So, she's really pretty. 13 00:01:52,000 --> 00:02:01,000 There was something. I don't know. She looked at me in a weird way. -Did she look at you in a lesbian way? 14 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 What does that mean? -Well, the way you looked at Lily... 15 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 ...when you first saw her. -Sure. 16 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Yes! -The entire facial expression of Kristen Stewart. 17 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 Absolutely. So did you make a move? -No! She's way too hot for me. 18 00:02:15,000 --> 00:02:23,000 You should ask Teun for her number! -I don't know... I'm not even sure if he has her number. 19 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 ... I did find her on Instagram though. -Follow! 20 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 No! That is weird, isn't it? -Not at all. It's super low-key. 21 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 It means like, I noticed you and I wanted to let you know. 22 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 Not like, let's move in together and get a cat. -It's your call. 23 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 I don't know. -I would do it. 24 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Do you want to go to Yarrr tonight? -Didn't you want to stay in? 25 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Jesus. -Sofie is attending 26 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 Yes, I'm sure she is. 27 00:02:56,000 --> 00:03:02,000 I have to take a shit... -But I'm afraid to do it here. 28 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 No, the night will be done. 29 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Hey. You scared me. 30 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Good evenin', this is Daniël. -Hello. 31 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Hey. Daniël. -You're welcome! 32 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Nice! -Cheers. 33 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Oh gosh, I was so aware of her presence. 34 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 I feel like such an adolescent. 35 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 With the cap? And the dreads! Sexy. 36 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 I already have one. -Then drink! 37 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Okay, okay. 38 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Yeah! There you go. 39 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Thanks. 40 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 Hey, this might sound so cliché, but why haven't I seen you before? 41 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 That's a great opening, Anne. -It really isn't, I know. 42 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Hai. -Hi. 43 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Have you seen any plays recently? -Are you in the theatre scene? 44 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 I'm doing a major in directing. -Really? 45 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 You did sound like you knew what you were talking about last time. 46 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 The other day, archetypes, that kind of stuff. -Oh, you remembered. Yes, Brecht yeah... 47 00:04:52,000 --> 00:04:57,000 ...we have to study that a lot. -I'm not really familiar with it though. 48 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 No? No, It's quite a lot of bluff. 49 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 Good Times, Bad Times [local soap opera]? Seriously? -I did not think of you as a soap opera person. 50 00:05:35,000 --> 00:05:40,000 Seriously. I'm so addicted. The other day I hosted a house party and the theme was Meerdijk. 51 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 Meerdijk? What is that? -It's the village where it all takes place. 52 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Oh, Meerdijk. Of course. 53 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 It's so chill. You don't have to think when you're watching it. 54 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 The most bizarre stuff happens and you accept every bit of it. 55 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 I'm serious! 56 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 You can laugh but the storylines are amazing. 57 00:06:04,298 --> 00:06:05,640 What? 58 00:06:06,140 --> 00:06:10,087 Nothing. It's just, suddenly you're not that intimidating anymore. 59 00:06:10,420 --> 00:06:13,877 Was I intimidating to you? -No... Well... 60 00:06:15,456 --> 00:06:16,578 Yes, a little. 61 00:06:17,865 --> 00:06:19,245 That's funny. 62 00:06:21,280 --> 00:06:25,105 Are you going to finish that? -Yes of course! I want ten more! 63 00:06:25,438 --> 00:06:28,421 You want ten more? -Sir, can we have ten more of these please? 64 00:06:28,754 --> 00:06:30,877 Nó, stop, be quiet. -Ten please! 65 00:06:31,754 --> 00:06:33,561 -Didn't you want ten? I'll give you everything you want. 66 00:06:33,894 --> 00:06:35,315 No, I don't want ten. 67 00:06:39,385 --> 00:06:42,315 Sexy! Can I join? 68 00:06:51,315 --> 00:06:53,280 I really thought she liked me too. 69 00:06:57,333 --> 00:06:58,708 You don’t make that stuff up, right? 70 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 MESSAGE: GOOD MORNING GOBBLER. ALSO GOT A HANGOVER? 71 00:07:25,908 --> 00:07:28,008 Anne... -Hm? 72 00:07:28,341 --> 00:07:34,545 Serious? From the bread department until now you've only been texting, Anne. 73 00:07:35,408 --> 00:07:39,181 Sorry, sorry, Daan. You're right. 74 00:07:49,045 --> 00:07:53,727 Right! We're putting this in the drawer. -Daan, jesus. 75 00:07:54,363 --> 00:07:59,090 And we are going to bake a cake. -Oh, no. Is it one of those days? 76 00:08:00,908 --> 00:08:02,817 You need to help though, cause I have no idea how to do it. 77 00:08:03,150 --> 00:08:06,999 Alright! Leave it to me. -Yes, exactly my thoughts. 78 00:08:09,727 --> 00:08:11,681 Don't you think that's special? 79 00:08:14,954 --> 00:08:18,136 I think it's so bizarre that people like, know me. 80 00:08:22,454 --> 00:08:24,545 You know me! 81 00:08:31,181 --> 00:08:36,317 In my head it all made sense. I'm also a part of Sofie's life now. 82 00:08:38,045 --> 00:08:40,454 A life particle. 83 00:08:42,363 --> 00:08:44,499 An elementary life particle. 84 00:08:50,636 --> 00:08:53,681 Let’s get a drink. -There's a nice bar over there. 85 00:08:54,014 --> 00:08:57,090 Oh, I actually have other plans now. Sorry. 86 00:08:57,423 --> 00:08:59,727 Oh, okay. -Next time, okay? 87 00:09:00,088 --> 00:09:06,272 I thought we... no. Yes. That's fine. -Sorry. I had fun though. 88 00:09:06,642 --> 00:09:08,272 Alright. Bye! 89 00:09:16,272 --> 00:09:20,817 Sure, I could have picked up on the signals. 90 00:09:21,150 --> 00:09:23,772 But that’s not easy when you’re blindly in love. 91 00:09:27,272 --> 00:09:31,954 Hey! I might be running a little late. 92 00:09:39,000 --> 00:09:45,000 MESSAGE: HEY! DRINKS ON THURSDAY? DONE WITH EXAMS AND READY FOR BEER. 93 00:09:46,090 --> 00:09:49,817 I just didn’t want to admit it. 94 00:09:53,000 --> 00:10:11,000 MESSAGE: ANNE, SORRY, I THOUGHT IT WAS CLEAR, BUT MAYBE YOU'RE EXPECTING TOO MUCH. I THINK YOU ARE AMAZING, BUT I'M NOT LOOKING FOR MORE. I HAD FUN. I NEVER LIKED YOU MORE THAN THAT. SORRY. 95 00:10:19,499 --> 00:10:25,272 And still I have this annoying soft spot for her. 7634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.