Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,240 --> 00:00:53,840
Kính gửi
2
00:00:54,430 --> 00:00:55,630
Hôm nay bạn có bận không
3
00:00:57,760 --> 00:01:00,760
Ước tính thứ bảy này cũng là một ngày làm thêm vào cuối tuần.
4
00:01:02,100 --> 00:01:03,590
Đừng mệt mỏi với nó.
5
00:01:06,210 --> 00:01:06,800
Phải
6
00:01:07,370 --> 00:01:11,170
Sau khi kết thúc dự án này, tôi đã trả tiền nghỉ phép để đi du lịch một vòng tròn.
7
00:01:11,820 --> 00:01:12,760
Thật không
8
00:01:13,060 --> 00:01:16,450
Tôi đã ở đó trước khi tôi kết hôn. Tôi có một phòng tắm gia đình.
9
00:01:17,080 --> 00:01:20,270
Làm thế nào về việc đi Hawaii đơn giản?
10
00:01:21,050 --> 00:01:23,200
Hawaii, không có tiền.
11
00:01:24,850 --> 00:01:25,710
Nó cũng đúng.
12
00:01:27,150 --> 00:01:29,480
Vẫn còn hai ngày một đêm là thực tế hơn
13
00:01:30,760 --> 00:01:33,730
Tôi nghe nói cũng có những người cao niên có kỳ nghỉ được trả lương.
14
00:01:34,940 --> 00:01:38,250
Thôi nào, làm việc đi, tôi sẽ làm việc chăm chỉ để quản lý gia đình.
15
00:01:39,080 --> 00:01:41,300
Và vẫn còn một thế chấp lớn.
16
00:01:41,800 --> 00:01:43,910
Phòng trẻ con chưa được sắp xếp trong tương lai.
17
00:01:47,610 --> 00:01:48,640
Tôi không thể bắt kịp tàu điện ngầm.
18
00:01:58,420 --> 00:01:59,200
Căn hộ
19
00:01:59,880 --> 00:02:00,850
Bị trật bánh?
20
00:02:01,940 --> 00:02:03,220
Nó trông giống như một sự trật bánh?
21
00:02:04,550 --> 00:02:06,160
Nhưng nó được nhuộm bằng son môi.
22
00:02:06,800 --> 00:02:08,080
Bộ đồ ở đây
23
00:02:10,760 --> 00:02:14,010
Bởi vì tàu điện ngầm rất đông, nó phải vô tình bị vấy bẩn với người khác.
24
00:02:15,220 --> 00:02:16,170
Thật không
25
00:02:16,460 --> 00:02:17,790
Thực sự đúng
26
00:02:18,520 --> 00:02:22,570
Tôi hài lòng với Limei. Làm thế nào nó có thể bị trật bánh?
27
00:02:26,210 --> 00:02:26,880
Tôi đang đi
28
00:02:27,130 --> 00:02:28,030
Cẩn thận trên đường
29
00:02:36,190 --> 00:02:37,170
Hãy cẩn thận.
30
00:02:37,170 --> 00:02:38,040
Tôi đang đi
31
00:03:01,930 --> 00:03:06,840
(Ném từ một lời nói dối - Thưa, tha thứ cho tôi)
32
00:03:31,030 --> 00:03:32,190
À, xin chào.
33
00:03:33,760 --> 00:03:36,290
Đây có phải là nhà của ông Kurata không?
34
00:03:36,960 --> 00:03:37,580
Vâng
35
00:03:39,640 --> 00:03:42,320
Đây có phải là chồng của bạn?
36
00:03:43,550 --> 00:03:44,100
Vâng
37
00:03:44,780 --> 00:03:45,530
Tôi là
38
00:03:47,240 --> 00:03:49,650
Nakano của đồn cảnh sát Nakatara
39
00:03:51,090 --> 00:03:52,680
Bạn có thể làm phiền tôi một chút không?
40
00:03:53,480 --> 00:03:54,520
Chuyện gì đã xảy ra với chồng tôi vậy?
41
00:03:56,240 --> 00:03:58,400
Nó có một chút bất tiện
42
00:04:01,250 --> 00:04:02,320
Quấy rối tình dục
43
00:04:04,040 --> 00:04:08,120
Tuy nhiên, chồng bạn đã từ chối cuộc điều tra này và mới bắt đầu.
44
00:04:16,120 --> 00:04:17,190
Tôi đang làm phiền bạn
45
00:04:20,890 --> 00:04:23,560
Không có ví trong túi của chồng bạn.
46
00:04:24,370 --> 00:04:27,900
Chỉ có thẻ tên công ty có thể xác nhận danh tính
47
00:04:28,840 --> 00:04:33,380
Không thuận tiện để xác nhận danh tính của công ty trong trường hợp quấy rối tình dục như vậy
48
00:04:34,680 --> 00:04:39,230
Để có thể nói chuyện với nạn nhân sớm hơn, có rất nhiều ví dụ về việc gửi tài liệu cho VKS.
49
00:04:41,090 --> 00:04:42,160
Nói đi
50
00:04:42,810 --> 00:04:45,690
Không, điều này phụ thuộc vào tiến trình của tình hình.
51
00:04:46,400 --> 00:04:48,340
Cũng có thể ra tòa
52
00:04:48,780 --> 00:04:54,240
Nhưng nói chung chọn nói chuyện rồi quay lại công ty sớm là chính sách tốt nhất
53
00:04:55,030 --> 00:04:57,630
Công việc không thể luôn vắng mặt trong công việc.
54
00:04:58,550 --> 00:05:00,330
Vậy thì tôi phải làm sao?
55
00:05:01,280 --> 00:05:04,410
Nó tốt khi nói rằng nó tốt cho tòa án.
56
00:05:05,060 --> 00:05:07,450
Tôi đề nghị rằng tốt hơn là thảo luận với một luật sư đầu tiên.
57
00:05:09,070 --> 00:05:15,340
Và chúng tôi đã nói với bạn rằng thời gian xử lý cảnh sát hình sự của chúng tôi là 48 giờ.
58
00:05:15,980 --> 00:05:20,850
Do đó, sau đó, VKS sẽ phán xét có nên khởi kiện hay không.
59
00:05:21,940 --> 00:05:26,210
Nếu bạn sẽ làm một cái gì đó, xin vui lòng dành thời gian của bạn.
60
00:05:28,790 --> 00:05:29,490
Được rồi
61
00:05:38,900 --> 00:05:42,430
Hãy nói với công ty chồng rằng anh ta vắng mặt vì bệnh.
62
00:05:43,330 --> 00:05:45,700
Chồng bạn quan tâm nhất về điều này.
63
00:05:46,540 --> 00:05:47,150
Được rồi
64
00:05:47,770 --> 00:05:50,130
Nếu có bất kỳ tiến triển, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.
65
00:05:51,460 --> 00:05:52,660
Công việc khó khăn
66
00:06:38,800 --> 00:06:41,830
Tôi là một luật sư, Sui Chuan.
67
00:06:43,990 --> 00:06:47,910
Thưa bà, bạn không phải quá chán nản.
68
00:06:49,270 --> 00:06:51,840
Chồng tôi đang thực sự bị xiềng xích.
69
00:06:53,590 --> 00:06:55,990
Điều này chỉ có thể để lại cho tòa án để phán xét.
70
00:06:57,140 --> 00:06:57,980
Tòa án
71
00:07:01,930 --> 00:07:07,620
Nhưng nếu bạn giao nó cho tôi vào lúc này, chồng bạn sẽ sớm được thả ra.
72
00:07:08,610 --> 00:07:09,680
Xin vui lòng.
73
00:07:10,830 --> 00:07:15,350
Năm nay, ngay cả một nhân viên văn phòng nghiêm túc đôi khi cũng bị mê hoặc.
74
00:07:16,350 --> 00:07:20,890
Nhưng vì có một người phụ nữ xinh đẹp như vậy, nên điều đó là không thể.
75
00:07:24,370 --> 00:07:25,650
Bạn có manh mối nào không?
76
00:07:27,130 --> 00:07:32,960
Tôi đã tìm thấy một thỏi son trên áo vào ngày hôm qua, nhưng chồng tôi nói rằng nó đã vô tình bị bắt trong tàu điện ngầm.
77
00:07:34,390 --> 00:07:37,900
Nhưng nó không ngạc nhiên khi thỏi son ở trong tàu điện ngầm.
78
00:07:38,910 --> 00:07:40,520
Nhưng nó là một thảm họa.
79
00:07:41,230 --> 00:07:47,590
Gần đây, dường như một số người chỉ chạm vào cơ thể vì một chút quấy rối tình dục.
80
00:07:48,380 --> 00:07:50,370
Nó có giá bao nhiêu?
81
00:07:52,920 --> 00:07:55,330
Điều này phụ thuộc vào ý nghĩa của bên kia.
82
00:07:56,460 --> 00:07:58,790
Một chút chạm sẽ tiêu tốn của bạn nửa triệu
83
00:07:59,330 --> 00:08:04,990
Nếu bạn muốn nhanh lên, bạn có thể chi hàng triệu đô la.
84
00:08:05,710 --> 00:08:06,550
Một triệu?
85
00:08:08,100 --> 00:08:10,620
Ngoài ra còn có 200.000 phí hòa giải.
86
00:08:11,260 --> 00:08:15,170
Như một phần thưởng cho các luật sư thành công Hòa giải, 30% sẽ được thêm vào.
87
00:08:16,480 --> 00:08:17,670
Cách này
88
00:08:19,250 --> 00:08:24,500
Tôi đã giải quyết quá nhiều sự cố như vậy.
89
00:08:25,380 --> 00:08:29,770
Ngay cả đối với chồng bạn, tôi đề nghị tốt hơn là giải quyết nó sớm hơn.
90
00:08:43,770 --> 00:08:46,110
Rồi tôi sẽ quay lại vào ngày mai.
91
00:08:46,860 --> 00:08:47,940
Bạn đã làm việc chăm chỉ
92
00:09:38,130 --> 00:09:44,570
(luật sư phạm thượng)
93
00:10:16,370 --> 00:10:17,820
Tôi đã kiểm tra rất nhiều thứ.
94
00:10:18,640 --> 00:10:24,520
Đầu tiên, chúng tôi phải lắng nghe ý định của nhau. Trước tiên, chúng tôi phải gặp chồng tôi và thảo luận về
95
00:10:25,310 --> 00:10:28,200
Về cơ bản, chỉ có luật sư có thể đáp ứng.
96
00:10:29,640 --> 00:10:32,500
Hãy để tôi nói chuyện với chồng của bạn và thảo luận về một cái gì đó.
97
00:10:34,180 --> 00:10:39,110
Nó tội lỗi nếu thông tin chồng của bạn được gửi đến văn phòng công tố viên khi nó mài giũa.
98
00:10:42,310 --> 00:10:44,410
Chỉ một triệu sẽ giúp bạn hoàn thành.
99
00:10:45,700 --> 00:10:46,960
Nếu bạn thay đổi tôi, bạn sẽ tiết kiệm tiền.
100
00:10:48,650 --> 00:10:49,460
Cái này
101
00:10:51,340 --> 00:10:51,950
Nhưng
102
00:10:52,830 --> 00:10:54,140
Thế chấp chưa được trả hết.
103
00:10:54,880 --> 00:10:56,230
Không còn tiền.
104
00:11:00,420 --> 00:11:01,970
Xin lỗi, trà không cho bạn một tách trà.
105
00:11:31,760 --> 00:11:34,260
Hãy để tôi phân tích nó cho bạn.
106
00:11:35,410 --> 00:11:38,270
Hãy để tôi đi, ý của bạn là gì?
107
00:11:38,620 --> 00:11:40,220
Hãy suy nghĩ về nó một cách bình tĩnh, thưa bà
108
00:11:41,000 --> 00:11:44,990
Nếu bạn không nói chuyện về nó, bạn sẽ bị kiện trong tất cả các khả năng.
109
00:11:46,440 --> 00:11:47,610
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn bị kiện?
110
00:11:49,050 --> 00:11:51,850
Chồng bạn sẽ bị công ty sa thải.
111
00:11:53,880 --> 00:11:59,010
Ngay cả khi bạn bị kết án về một tội ác tại tòa án, thì đó cũng không phải là vấn đề.
112
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
Trước đó
113
00:12:01,560 --> 00:12:05,110
Anh sẽ mất nhà này, làm việc, mất tất cả.
114
00:12:05,890 --> 00:12:06,820
Cái này
115
00:12:09,000 --> 00:12:09,940
Vậy à
116
00:12:11,220 --> 00:12:12,330
Xin đừng làm điều này
117
00:12:14,320 --> 00:12:15,230
Tiểu thư
118
00:12:18,130 --> 00:12:19,880
Nó rất to
119
00:12:23,440 --> 00:12:28,150
Vợ tôi cũng rất quan tâm đến màu son trên áo của bạn.
120
00:12:29,490 --> 00:12:30,670
Anh ta có quan hệ tình dục với người khác.
121
00:12:31,180 --> 00:12:32,480
Làm thế nào là nó có thể ..
122
00:12:33,180 --> 00:12:35,180
Nếu không thì tại sao bạn lại đi quấy rối tình dục?
123
00:12:40,030 --> 00:12:44,250
Đừng nghĩ về nó một lần nữa, hãy đưa nó cho tôi.
124
00:12:51,500 --> 00:12:52,970
Chỉ đồng ý để làm cho tôi mát mẻ.
125
00:12:54,650 --> 00:12:55,710
Tôi sẽ giúp bạn trực tiếp.
126
00:12:57,100 --> 00:12:57,920
Điều này không thể
127
00:13:02,110 --> 00:13:06,430
Tôi nói, tôi có thể cứu chồng bạn miễn phí.
128
00:13:07,780 --> 00:13:09,130
Tôi có thể tìm thấy một điều tốt như vậy ở đâu?
129
00:13:20,390 --> 00:13:21,870
Đưa nó cho tôi.
130
00:13:22,000 --> 00:13:22,900
Đừng
131
00:13:30,720 --> 00:13:32,250
Đây là một sức khỏe tốt.
132
00:13:34,050 --> 00:13:35,310
Làm ơn dừng lại
133
00:13:36,700 --> 00:13:37,600
Nó không quan trọng
134
00:13:38,520 --> 00:13:39,100
Đừng
135
00:13:39,870 --> 00:13:41,720
Chỉ một lần thôi, bạn có thể không?
136
00:13:46,330 --> 00:13:47,720
Sự cám dỗ thực sự chết tiệt
137
00:13:51,470 --> 00:13:52,880
Bạn có thể thẳng thắn.
138
00:14:01,610 --> 00:14:02,420
Đừng
139
00:14:07,210 --> 00:14:08,760
Bạn rất trung thực, thưa bà.
140
00:14:11,030 --> 00:14:11,890
Đúng
141
00:14:18,770 --> 00:14:19,440
Làm thế nào
142
00:14:30,370 --> 00:14:31,530
Thư giãn
143
00:14:34,650 --> 00:14:39,240
Trong thực tế, vợ tôi mong muốn không được thỏa mãn.
144
00:14:40,230 --> 00:14:40,950
Đừng
145
00:14:41,760 --> 00:14:44,680
Trên thực tế, tôi cũng ghét phải thô bạo.
146
00:14:47,170 --> 00:14:48,630
Đây là để cứu chồng của bạn.
147
00:14:51,290 --> 00:14:53,310
Sữa này không thể được nữa.
148
00:15:22,500 --> 00:15:23,970
Thật là một loại sữa tuyệt vời?
149
00:15:28,420 --> 00:15:29,430
Đừng
150
00:15:32,020 --> 00:15:33,370
Thực sự gợi cảm
151
00:15:36,520 --> 00:15:37,980
Nó cũng đói, phải không?
152
00:15:42,090 --> 00:15:43,400
Phu nhân, thư giãn toàn thân
153
00:15:46,630 --> 00:15:47,800
Hương vị của Hao Sao
154
00:15:55,530 --> 00:15:56,860
Cho bạn một cơn đột quỵ chậm
155
00:15:57,480 --> 00:15:58,350
Làm ơn
156
00:16:08,180 --> 00:16:10,380
Tôi đã đói từ đầu.
157
00:16:14,410 --> 00:16:15,500
Tôi thấy
158
00:16:31,070 --> 00:16:33,230
Nó ướt như thế này, thưa bà.
159
00:16:40,280 --> 00:16:41,020
Ra tay
160
00:16:41,570 --> 00:16:42,330
Tiểu thư
161
00:16:43,080 --> 00:16:43,980
Nghe tôi nói
162
00:16:50,370 --> 00:16:52,320
Cái hang nhỏ thật đẹp.
163
00:16:52,320 --> 00:16:52,890
Đừng
164
00:17:05,330 --> 00:17:08,900
Thật tuyệt vời, bạn trông thật hấp dẫn.
165
00:17:10,600 --> 00:17:12,300
Xin đừng làm điều này
166
00:17:13,980 --> 00:17:15,730
Cơ thể của bạn không nói điều đó.
167
00:17:25,820 --> 00:17:26,590
Đừng
168
00:17:35,920 --> 00:17:37,680
Mối quan hệ là gì?
169
00:17:40,410 --> 00:17:41,160
Đến đây
170
00:17:43,500 --> 00:17:44,590
Mở rộng chân
171
00:17:59,070 --> 00:18:00,780
Thật đẹp, quý cô.
172
00:18:08,050 --> 00:18:08,900
Cái này thế nào
173
00:18:26,180 --> 00:18:26,970
Tiếp tục
174
00:18:27,460 --> 00:18:28,190
Thật tuyệt
175
00:18:47,390 --> 00:18:48,230
Thư giãn
176
00:19:03,490 --> 00:19:04,610
Gà ngon
177
00:19:10,120 --> 00:19:10,750
Đừng
178
00:19:15,680 --> 00:19:18,750
Rõ ràng, có một người phụ nữ xinh đẹp như vậy. Tôi không được ban phước trong phước lành.
179
00:19:19,810 --> 00:19:20,600
Đến đây
180
00:19:21,070 --> 00:19:21,830
Tiểu thư
181
00:19:24,620 --> 00:19:28,240
Vì tôi cảm thấy như vậy, nên hãy lắng nghe tôi.
182
00:19:28,780 --> 00:19:29,540
Được rồi
183
00:19:40,500 --> 00:19:42,390
Nó đã ngâm, bạn có biết không?
184
00:19:51,760 --> 00:19:52,770
Đừng
185
00:19:54,930 --> 00:19:55,990
Đừng
186
00:20:18,530 --> 00:20:20,190
Hãy ăn thịt gà, ăn hay không.
187
00:20:24,840 --> 00:20:25,900
Khó như thế này
188
00:20:27,440 --> 00:20:30,220
Bạn biết đấy, bạn là một người vợ.
189
00:20:32,380 --> 00:20:33,370
Sử dụng miệng của bạn
190
00:20:35,700 --> 00:20:36,860
Đây là cho chồng của bạn.
191
00:20:37,660 --> 00:20:38,650
Nhanh lên và mở miệng
192
00:20:41,170 --> 00:20:41,850
Mở miệng
193
00:20:42,590 --> 00:20:43,260
Tiểu thư
194
00:20:44,900 --> 00:20:46,690
Ok, ăn đi.
195
00:20:48,710 --> 00:20:49,530
Nhanh miệng
196
00:20:52,910 --> 00:20:53,620
Đúng vậy
197
00:21:00,240 --> 00:21:01,460
Đừng ghét nó.
198
00:21:03,140 --> 00:21:04,160
Xa hơn để tăng
199
00:21:13,120 --> 00:21:14,720
Phải, đi vào bên trong một lần nữa.
200
00:21:16,830 --> 00:21:17,770
Đúng vậy
201
00:21:22,170 --> 00:21:23,700
Chắc chắn, vẫn không
202
00:21:24,440 --> 00:21:25,540
Bạn đang nói về cái gì vậy?
203
00:21:27,950 --> 00:21:30,140
Bạn có thể cứu chồng?
204
00:21:37,360 --> 00:21:38,640
Bạn chỉ có thể dựa vào tôi.
205
00:21:40,640 --> 00:21:41,650
Bạn có hiểu không
206
00:21:50,810 --> 00:21:52,770
Đừng như thế này.
Mối quan hệ là gì, thưa bà?
207
00:21:54,240 --> 00:21:55,220
Tôi nên làm gì đây?
208
00:21:56,680 --> 00:21:57,800
Không thể có được một triệu
209
00:22:00,220 --> 00:22:01,130
Nhìn kìa
210
00:22:04,830 --> 00:22:05,450
Đừng
211
00:22:15,320 --> 00:22:16,640
Kẹp chặt
212
00:22:21,210 --> 00:22:22,470
Tinh ranh của tôi đã biến mất
213
00:22:24,110 --> 00:22:25,230
Bị ép buộc
214
00:22:31,930 --> 00:22:33,460
Clip chặt chẽ và nóng bỏng
215
00:22:47,370 --> 00:22:48,900
Đã được chèn sâu
216
00:22:49,940 --> 00:22:50,790
Thực sự theo cách
217
00:22:56,980 --> 00:22:58,650
Thực sự muốn dừng lại
218
00:22:59,670 --> 00:23:02,840
Không bao giờ nghĩ về việc làm đẹp này với bạn.
219
00:23:05,320 --> 00:23:06,560
Canv giúp nó
220
00:23:22,320 --> 00:23:23,320
Thư giãn khắp cơ thể
221
00:24:03,630 --> 00:24:04,740
Tuyệt, thưa bà.
222
00:24:07,640 --> 00:24:08,650
Kẹp chặt
223
00:24:39,210 --> 00:24:40,300
Thực sự mẹ anh chặt chẽ
224
00:24:45,390 --> 00:24:46,480
Thưa bà
225
00:24:48,700 --> 00:24:49,600
Cặc tôi
226
00:25:01,440 --> 00:25:02,160
Đây có phải là
227
00:25:17,920 --> 00:25:18,910
Người phụ nữ rất tốt
228
00:25:44,660 --> 00:25:46,070
Thưa bà, làm thế nào là bạn mê hoặc?
229
00:25:49,190 --> 00:25:50,250
Ass nghiêng lên
230
00:25:51,680 --> 00:25:52,400
Đến đây
231
00:25:53,140 --> 00:25:53,920
Nghiêng lên
232
00:26:02,480 --> 00:26:03,300
Nghiêng lên
233
00:26:06,800 --> 00:26:08,090
Chèn nó từ từ
234
00:26:12,170 --> 00:26:13,170
Thật đấy
235
00:26:18,270 --> 00:26:19,040
Ra tay cho tôi
236
00:26:37,400 --> 00:26:38,350
Kẹp chặt
237
00:26:47,030 --> 00:26:48,260
Đóng gói chặt chẽ
238
00:26:59,290 --> 00:27:00,230
Ban khoe khong
239
00:27:03,990 --> 00:27:05,400
Cung cấp cho bạn thêm
240
00:27:22,550 --> 00:27:23,550
Cái này thế nào
241
00:27:34,000 --> 00:27:35,840
Sự kiêu ngạo rất chặt chẽ, thưa bà.
242
00:27:36,940 --> 00:27:37,760
Nó rất tuyệt.
243
00:27:38,450 --> 00:27:40,310
Được rồi, hãy để xuống đi.
244
00:27:44,080 --> 00:27:44,890
Mở rộng chân
245
00:27:47,270 --> 00:27:48,400
À, quá mê hoặc
246
00:27:52,580 --> 00:27:54,170
Đặt tất cả vào
247
00:28:04,050 --> 00:28:05,990
Chồng không thể so sánh cái này.
248
00:28:11,380 --> 00:28:11,990
Thế nào?
249
00:28:33,370 --> 00:28:34,080
Đến đây
250
00:28:36,970 --> 00:28:37,790
Nắm tay
251
00:28:38,800 --> 00:28:39,630
Mở rộng chân
252
00:28:41,050 --> 00:28:42,270
Mở rộng chân của bạn
253
00:29:15,380 --> 00:29:16,850
Lady đặt ra một lần nữa và quyến rũ
254
00:29:48,820 --> 00:29:49,490
Cái này thế nào
255
00:30:27,370 --> 00:30:28,890
Đây là một điều tốt.
256
00:30:57,580 --> 00:31:00,260
Hãy để tôi tập thể dục một lúc.
257
00:31:03,780 --> 00:31:05,550
Bạn có nghe thấy tiếng nước mê hoặc không?
258
00:31:08,320 --> 00:31:09,910
Thật hạnh phúc, thưa bà.
259
00:31:45,980 --> 00:31:46,970
Thư giãn
260
00:31:48,690 --> 00:31:49,660
Tôi mệt mỏi vì nó.
261
00:31:50,150 --> 00:31:51,110
Tiểu thư, nhìn kìa.
262
00:31:51,770 --> 00:31:53,660
Con cặc đang đụ trong âm đạo.
263
00:31:59,530 --> 00:32:00,710
Nó ướt quá
264
00:32:44,610 --> 00:32:46,410
Tôi không thể giúp vợ tôi.
265
00:32:46,930 --> 00:32:49,100
Bạn có thể bắn nó không?
266
00:32:51,530 --> 00:32:53,200
Hãy để tôi bắn thêm vào.
267
00:32:54,960 --> 00:32:55,840
Bạn có thể
268
00:32:57,640 --> 00:32:58,670
Sẽ không làm tổn thương bạn
269
00:33:01,350 --> 00:33:02,780
Bão hòa với tinh dịch
270
00:33:20,620 --> 00:33:21,360
Đừng
271
00:33:25,470 --> 00:33:26,450
À, đi ra.
272
00:33:27,600 --> 00:33:28,410
À, bắn
273
00:33:30,730 --> 00:33:31,660
Tiểu thư
274
00:33:37,680 --> 00:33:38,920
Nhặt nó lên với khuôn mặt của bạn
275
00:33:48,830 --> 00:33:49,660
Sử dụng miệng của bạn để mút nó
276
00:33:51,490 --> 00:33:52,480
Mút bằng miệng
277
00:34:10,850 --> 00:34:11,560
Tiểu thư
278
00:34:12,600 --> 00:34:13,830
Bạn không phải lo lắng.
279
00:34:15,370 --> 00:34:16,370
Ngày mai
280
00:34:17,340 --> 00:34:19,370
Chồng bạn đã về.
281
00:34:20,250 --> 00:34:21,770
Đưa nó cho tôi đúng
282
00:34:32,640 --> 00:34:33,650
Kính gửi
283
00:35:38,440 --> 00:35:39,360
Chồng tôi?
284
00:35:41,350 --> 00:35:42,960
Nó thực sự đau đầu.
285
00:35:43,670 --> 00:35:46,700
Nạn nhân xin ba triệu.
286
00:35:47,160 --> 00:35:48,150
Ba triệu?
287
00:35:48,980 --> 00:35:49,510
Vâng
288
00:35:50,620 --> 00:35:54,510
Tôi không thể luôn nói "tốt, không vấn đề gì"
289
00:36:00,760 --> 00:36:01,750
Rất khó làm
290
00:36:02,620 --> 00:36:04,520
Sau khi gặp chồng
291
00:36:05,060 --> 00:36:07,040
Anh rất chán nản.
292
00:36:11,390 --> 00:36:14,690
Nhưng tôi cũng là một luật sư.
293
00:36:15,650 --> 00:36:17,420
Vì vậy, vẫn còn một khoản tiết kiệm nhỏ.
294
00:36:19,650 --> 00:36:20,730
Đừng
295
00:36:21,260 --> 00:36:23,500
Nói nó một lần có tốt không?
296
00:36:24,380 --> 00:36:28,490
Từ hôm qua, vợ tôi cứ lâng lâng trong đầu.
297
00:36:29,700 --> 00:36:31,590
Tôi có thể làm bất cứ điều gì cho bạn.
298
00:36:32,410 --> 00:36:33,710
Điều này khiến tôi rất xấu hổ.
299
00:36:34,600 --> 00:36:37,680
Thực tế, vợ tôi, bạn không hài lòng.
300
00:36:39,170 --> 00:36:40,440
Không có điều đó
301
00:36:40,510 --> 00:36:42,150
Nếu bạn không muốn tiêu tiền, bạn sẽ biết cách làm.
302
00:36:45,770 --> 00:36:47,040
Đây là cho chồng của bạn.
303
00:36:49,910 --> 00:36:51,020
Mối quan hệ là gì?
304
00:36:53,510 --> 00:36:56,410
Trên thực tế, người phụ nữ cũng đang tìm kiếm sự không hài lòng.
305
00:37:02,170 --> 00:37:03,160
Đừng
306
00:37:05,110 --> 00:37:06,770
Trên thực tế, người phụ nữ cũng hiểu.
307
00:37:07,520 --> 00:37:09,510
Bạn có vóc dáng cân đối và tôi rất khỏe mạnh.
308
00:37:11,080 --> 00:37:12,140
Đừng như thế này
309
00:37:14,140 --> 00:37:15,880
Nó tốt hơn nhiều so với quan hệ tình dục với chồng tôi.
310
00:37:18,890 --> 00:37:20,260
Thực sự là một người phụ nữ tốt.
311
00:37:26,220 --> 00:37:28,450
Ngay cả khi bạn cho tôi cơ thể, nó sẽ làm.
312
00:37:39,850 --> 00:37:40,560
Đừng
313
00:37:41,610 --> 00:37:44,900
Thưa bà, cơ thể bà thực sự đầy giận dữ.
314
00:37:46,740 --> 00:37:47,520
Đừng
315
00:37:50,240 --> 00:37:52,140
Tôi thực sự thích ngửi mùi vị của vợ tôi ở đây.
316
00:37:52,540 --> 00:37:53,660
Xin đừng làm điều này
317
00:37:58,550 --> 00:38:01,710
Làn da trắng quá quyến rũ.
318
00:38:13,830 --> 00:38:14,480
Tiểu thư
319
00:38:15,150 --> 00:38:16,150
Có ổn không
320
00:38:16,600 --> 00:38:18,380
Điều này có thể giữ chồng của bạn.
321
00:38:23,050 --> 00:38:23,870
Không
322
00:38:34,740 --> 00:38:35,320
Đừng
323
00:38:37,120 --> 00:38:38,560
Nói như vậy trên miệng
324
00:38:39,470 --> 00:38:40,830
Đây không phải là ẩm ướt.
325
00:38:42,040 --> 00:38:42,720
Tiểu thư
326
00:38:44,510 --> 00:38:45,200
Đừng
327
00:38:46,830 --> 00:38:47,710
Mở lại lần nữa
328
00:38:50,810 --> 00:38:52,210
Điều này buộc tôi phải mất một năm.
329
00:38:56,900 --> 00:38:57,500
Đừng
330
00:38:59,740 --> 00:39:01,180
Tất cả đều như thế này.
331
00:39:05,570 --> 00:39:06,340
Đừng
332
00:39:14,400 --> 00:39:16,010
Thưa bà, bạn không phải kiên nhẫn.
333
00:39:17,290 --> 00:39:18,400
Đừng
334
00:39:21,650 --> 00:39:22,480
Đừng
335
00:39:24,250 --> 00:39:25,260
Đây là mùi
336
00:39:26,490 --> 00:39:27,150
Đừng
337
00:39:34,830 --> 00:39:35,460
Đừng
338
00:39:37,400 --> 00:39:38,610
Tôi đã choáng váng.
339
00:39:45,130 --> 00:39:46,160
Đừng
340
00:39:52,000 --> 00:39:53,330
Thơm quá
341
00:40:03,900 --> 00:40:04,740
Đừng
342
00:40:14,310 --> 00:40:16,080
Cơ thể thực sự trung thực.
343
00:40:16,580 --> 00:40:17,490
Vâng, thưa bà.
344
00:40:21,640 --> 00:40:22,580
Đừng
345
00:40:24,380 --> 00:40:25,760
Tại sao don không bạn?
346
00:40:26,250 --> 00:40:28,110
Trong thực tế, vợ tôi không thể quên vòi nước của tôi.
347
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
Hiểu
348
00:40:33,800 --> 00:40:36,420
Bạn và tôi rất phù hợp, thưa bà.
349
00:40:53,680 --> 00:40:55,500
Tôi cũng thích cặp ngực của bạn.
350
00:41:00,310 --> 00:41:01,870
Vú này cảm thấy tuyệt vời.
351
00:41:08,950 --> 00:41:09,560
Đừng
352
00:41:14,710 --> 00:41:15,820
Ra tay
353
00:41:20,650 --> 00:41:21,950
Khó và khó
354
00:41:55,500 --> 00:41:57,490
Tit này thực sự nhạy cảm.
355
00:41:57,950 --> 00:41:58,940
Đừng
356
00:42:06,940 --> 00:42:07,690
Tôi vẫn muốn nhìn thấy bạn.
357
00:42:28,900 --> 00:42:29,950
Nó rất đẹp.
358
00:43:00,070 --> 00:43:00,780
Thế nào?
359
00:43:01,260 --> 00:43:02,370
Là cơ thể đói?
360
00:43:03,990 --> 00:43:05,130
Lỗ đít, nhắm vào tôi, tiểu thư.
361
00:43:11,700 --> 00:43:12,590
Như thế này
362
00:43:14,920 --> 00:43:16,570
Cái rắm này cảm thấy mát mẻ.
363
00:43:19,910 --> 00:43:21,140
Lỗ đít cao hơn
364
00:43:21,960 --> 00:43:23,060
Mở rộng chân
365
00:43:26,370 --> 00:43:27,830
Gợi cảm
366
00:43:34,840 --> 00:43:36,490
Cái lỗ đít này vô cùng hấp dẫn.
367
00:43:40,580 --> 00:43:42,180
Trắng và tròn
368
00:43:43,870 --> 00:43:44,920
Đừng
369
00:43:58,740 --> 00:44:02,720
Có phải người độc lúc này rất dâm đãng? Có hào hứng không?
370
00:44:08,430 --> 00:44:09,620
Cho tôi một cái nhìn rõ ràng
371
00:44:11,670 --> 00:44:12,660
Căn chỉnh ở đây
372
00:44:15,000 --> 00:44:16,160
Mở nó cho bạn
373
00:44:20,200 --> 00:44:20,910
Đừng
374
00:44:24,360 --> 00:44:25,530
Trong nháy mắt
375
00:45:31,950 --> 00:45:32,610
Cho tôi qua
376
00:45:35,950 --> 00:45:37,310
Như bạn
377
00:45:37,780 --> 00:45:39,360
Sự xấu hổ có vẻ tốt nhất.
378
00:45:51,590 --> 00:45:52,740
Làm thế nào để bạn cảm thấy như thế này bây giờ?
379
00:45:56,450 --> 00:45:57,760
Đừng lộn xộn.
380
00:46:06,080 --> 00:46:06,910
Nhìn kìa
381
00:46:07,310 --> 00:46:09,020
Nó khó bị ướt.
382
00:46:14,550 --> 00:46:16,010
Đừng
383
00:46:16,600 --> 00:46:17,760
Không, cái gì?
384
00:47:41,790 --> 00:47:42,850
Tiểu thư
385
00:47:44,680 --> 00:47:46,220
Nó gần như thời gian để ăn thịt gà.
386
00:47:52,070 --> 00:47:54,730
Tôi háo hức để có con gà trống này, phải không?
387
00:47:59,110 --> 00:48:00,310
Ăn
388
00:48:01,670 --> 00:48:02,560
Mở miệng
389
00:48:15,710 --> 00:48:17,600
Đến miệng
390
00:48:26,150 --> 00:48:27,530
Thật dâm đãng
391
00:48:29,720 --> 00:48:30,780
Đi đâu đó xa hơn
392
00:48:46,790 --> 00:48:47,350
Thế nào?
393
00:48:57,530 --> 00:48:58,350
Hút lại
394
00:49:03,510 --> 00:49:04,250
Đúng vậy
395
00:49:10,110 --> 00:49:11,320
Ăn hết
396
00:49:58,050 --> 00:49:59,060
Thực sự cẩu thả
397
00:50:00,970 --> 00:50:01,820
Cho tôi nằm xuống
398
00:50:02,780 --> 00:50:03,580
Lực lượng mở
399
00:50:07,950 --> 00:50:09,510
Nhanh lên, ăn gà
400
00:50:13,700 --> 00:50:14,880
Buộc tôi
401
00:50:23,750 --> 00:50:24,470
Ban khoe khong
402
00:50:54,510 --> 00:50:55,350
Đừng
403
00:50:56,970 --> 00:50:59,040
Don lồng chặn nó.
404
00:51:02,600 --> 00:51:03,350
Đây có phải là
405
00:51:16,280 --> 00:51:17,900
Vậy bạn cảm thấy thế nào?
406
00:51:18,550 --> 00:51:19,390
Càng ướt càng tốt
407
00:51:49,190 --> 00:51:50,170
Tiểu thư
408
00:51:50,640 --> 00:51:52,090
Bạn thực sự phấn khích.
409
00:52:06,620 --> 00:52:07,720
Biểu hiện thực sự gợi cảm
410
00:52:20,720 --> 00:52:22,460
Tôi từ lâu đã háo hức với thanh thịt lớn này.
411
00:52:23,160 --> 00:52:24,070
Gần mắt
412
00:52:26,190 --> 00:52:27,560
Tôi muốn chèn nó vào cách bắt buộc.
413
00:52:29,400 --> 00:52:30,460
Muốn không?
414
00:52:31,830 --> 00:52:34,200
Nó khó mà quên được, con gà trống này
415
00:52:39,530 --> 00:52:40,330
Tuyệt
416
00:52:40,880 --> 00:52:41,660
Nhìn vào đây
417
00:52:53,730 --> 00:52:54,460
Lỗ đít với tôi
418
00:52:56,600 --> 00:52:57,480
Lỗ đít với tôi
419
00:53:03,820 --> 00:53:04,660
Đừng
420
00:53:05,240 --> 00:53:06,900
Đừng
421
00:53:25,220 --> 00:53:25,930
Không sẵn sàng?
422
00:53:26,610 --> 00:53:27,680
Đừng muốn kéo nó ra?
423
00:53:30,650 --> 00:53:32,100
Buộc phải kẹp thật chặt
424
00:53:33,090 --> 00:53:34,070
Cặc phải mát
425
00:54:17,340 --> 00:54:20,550
Điều này rất chặt chẽ, thưa bà.
426
00:54:22,700 --> 00:54:23,980
Đi xa hơn một chút
427
00:55:02,850 --> 00:55:04,310
Chặt không được
428
00:55:07,930 --> 00:55:09,300
Tất cả đều là nước ép.
429
00:55:30,120 --> 00:55:30,990
Bà đến đây.
430
00:55:34,740 --> 00:55:35,720
Ngồi dậy
431
00:55:41,690 --> 00:55:42,800
Phải vẫy tay
432
00:55:43,290 --> 00:55:44,050
Đừng
433
00:55:44,370 --> 00:55:45,400
Eo lên
434
00:55:51,760 --> 00:55:52,780
Nghiêm túc
435
00:56:00,630 --> 00:56:01,600
Cắm nó rất ổn định
436
00:56:33,990 --> 00:56:35,250
Con cặc này thật tuyệt.
437
00:56:36,150 --> 00:56:37,230
Nắm tay
438
00:56:37,470 --> 00:56:38,020
Phải
439
00:56:40,800 --> 00:56:41,860
Eo lên
440
00:56:44,050 --> 00:56:45,060
Nhìn vào ánh sáng
441
00:56:54,270 --> 00:56:55,960
Lỗ đít này thật tuyệt
442
00:57:04,530 --> 00:57:05,430
Có phải bên trong?
443
00:57:36,630 --> 00:57:37,910
Nó rất chặt chẽ.
444
00:58:01,690 --> 00:58:02,390
Ban khoe khong
445
00:58:05,800 --> 00:58:07,550
Toàn bộ vòi được chèn vào bên trong.
446
00:58:11,540 --> 00:58:12,460
Nó rất tuyệt.
447
00:58:13,290 --> 00:58:14,760
Các lỗ nhỏ ướt như thế này.
448
00:58:16,590 --> 00:58:17,380
Tiểu thư
449
00:58:57,280 --> 00:58:58,390
Bạn đang thi
450
00:58:59,550 --> 00:59:01,140
Nó vừa phải để phù hợp với vòi nước của tôi.
451
00:59:04,860 --> 00:59:05,700
Tôi phải bắn
452
00:59:36,480 --> 00:59:37,690
Nó đúng rồi.
453
00:59:49,840 --> 00:59:50,590
Thư giãn
454
00:59:50,950 --> 00:59:51,900
Đây có phải là
455
01:00:20,110 --> 01:00:21,500
Không chặt chẽ chung
456
01:00:21,970 --> 01:00:22,860
Tiểu thư
457
01:00:25,680 --> 01:00:27,600
Là nó rất thú vị để được fucked bởi vòi này?
458
01:00:40,400 --> 01:00:41,470
Điều này là quá mạnh mẽ.
459
01:01:07,290 --> 01:01:08,530
Chỉ cần sử dụng tinh dịch của tôi
460
01:01:09,710 --> 01:01:11,430
Làm ô uế khuôn mặt xinh đẹp của bạn.
461
01:01:51,290 --> 01:01:52,080
À, đi ra.
462
01:02:21,900 --> 01:02:22,890
Cho tôi một cái miệng sạch
463
01:02:25,760 --> 01:02:26,820
Mút tinh ranh
464
01:02:52,610 --> 01:02:53,270
Tiểu thư
465
01:02:54,820 --> 01:02:58,750
Ba triệu không phải là một giải pháp đơn giản.
466
01:02:59,370 --> 01:03:00,210
Bạn có hiểu không
467
01:03:01,350 --> 01:03:02,400
Vì vậy tôi sẽ đến vào ngày mai.
468
01:07:30,120 --> 01:07:31,380
Xin lỗi để lo lắng cho bạn?
469
01:07:32,590 --> 01:07:33,770
Nó không dễ
470
01:07:34,490 --> 01:07:35,820
Tôi đã được phát hành ngày hôm nay.
471
01:07:37,110 --> 01:07:37,910
Điều đó thật tuyệt.
472
01:07:39,160 --> 01:07:40,820
Tóm lại, hãy để tôi tắm trước.
473
01:07:41,490 --> 01:07:41,920
Tốt
474
01:07:55,100 --> 01:07:56,420
Làm mới
475
01:07:59,950 --> 01:08:01,490
Bạn thực sự lo lắng?
476
01:08:08,250 --> 01:08:08,870
Ngon
477
01:08:10,580 --> 01:08:13,080
Tôi thực sự sốc khi cảnh sát hình sự bước vào.
478
01:08:14,040 --> 01:08:14,870
Tôi rất xin lỗi
479
01:08:15,880 --> 01:08:17,420
Nhưng điều đó thật tuyệt.
480
01:08:19,030 --> 01:08:22,690
Người phụ nữ khác đầu tiên nói rằng cô ấy đã cảm động.
481
01:08:23,000 --> 01:08:25,890
Sau đó, tôi nói, tôi chỉ nghĩ về nó, nhưng tôi đã di chuyển nó.
482
01:08:27,120 --> 01:08:30,090
Khiếu nại nạn nhân cũng đã được gỡ bỏ. Tôi cũng đã xóa nó.
483
01:08:32,150 --> 01:08:34,520
Đây không phải là một luật sư để giúp giải quyết?
484
01:08:35,570 --> 01:08:36,300
Luật sư?
485
01:08:38,130 --> 01:08:40,140
Bạn chưa thấy luật sư?
486
01:08:41,500 --> 01:08:45,330
Nếu mọi chuyện lại tiếp diễn, tôi cũng đã cân nhắc hỏi luật sư.
487
01:08:46,850 --> 01:08:47,700
Phải không
488
01:08:50,180 --> 01:08:53,940
Đã đến lúc này, tôi vẫn còn thời gian để đến công ty. Hãy để tôi chuẩn bị cho nó.
489
01:08:56,030 --> 01:08:56,590
Phải
490
01:08:57,270 --> 01:08:58,490
Bạn có biết ví của tôi ở đâu không?
491
01:08:59,840 --> 01:09:00,540
Ví?
492
01:09:01,290 --> 01:09:02,160
Tôi không biết.
493
01:09:03,090 --> 01:09:04,590
Nó lạ
494
01:09:04,950 --> 01:09:09,130
Nói rằng tại thời điểm tôi cảm thấy rằng ví không có ở đó, tôi đã chạm vào nó.
495
01:09:09,850 --> 01:09:12,540
Đột nhiên, người phụ nữ nắm lấy tay tôi và nói rằng tôi bị quấy rối tình dục.
496
01:09:13,910 --> 01:09:17,150
Nó sẽ là nơi nó rơi xuống. Nó không may mắn.
497
01:09:17,940 --> 01:09:18,900
Tôi sẽ giúp bạn tìm thấy nó.
498
01:09:21,700 --> 01:09:23,840
Số lượng vắng mặt cũng cần được bổ sung.
499
01:09:47,430 --> 01:09:48,700
Nó dường như được biết đến với bạn.
500
01:09:49,710 --> 01:09:51,040
Thật ra, tôi không phải là luật sư.
501
01:09:52,020 --> 01:09:52,750
Tại sao
502
01:09:53,600 --> 01:09:55,860
Khi chồng bạn bị buộc tội quấy rối tình dục bị bắt
503
01:09:56,410 --> 01:09:57,350
Tôi bên cạnh anh.
504
01:10:01,790 --> 01:10:03,270
Đây là dành cho bạn.
505
01:10:07,690 --> 01:10:10,790
Nhưng tôi thực sự nhìn ngày càng ghen tị.
506
01:10:11,660 --> 01:10:13,240
Sống trong một tòa nhà đơn lẻ có sân
507
01:10:14,330 --> 01:10:16,410
Có một quý cô xinh đẹp
508
01:10:19,540 --> 01:10:21,970
Trong thực tế, tôi đã thấy nó.
509
01:10:23,260 --> 01:10:26,410
Quá trình chồng bạn bị lấy đi từ ví
510
01:10:27,630 --> 01:10:30,070
Tôi chỉ muốn chạm vào nó, nhưng tôi phải đặt tay ở đây.
511
01:10:31,040 --> 01:10:33,470
Tôi trách anh đã ở đó mãi mãi.
512
01:10:35,870 --> 01:10:36,650
Sau
513
01:10:37,210 --> 01:10:38,760
Tôi đứng sau kẻ móc túi
514
01:10:39,290 --> 01:10:41,500
Nhận thấy rằng chiếc ví bị ném vào cỏ bởi kẻ móc túi
515
01:10:42,950 --> 01:10:44,070
Rồi tôi nhặt nó lên.
516
01:10:52,490 --> 01:10:56,140
Không chỉ có giấy phép lái xe và địa chỉ, mà còn có rất nhiều thông tin cá nhân.
517
01:10:57,030 --> 01:10:58,360
Tôi sẽ đến nhà bạn
518
01:10:59,170 --> 01:11:01,020
Sau đó chỉ cần đánh cảnh sát hình sự để tìm
519
01:11:02,470 --> 01:11:05,530
Đầu tiên tôi nghĩ bạn rất giàu.
520
01:11:07,150 --> 01:11:08,600
Vì vậy, tôi muốn nói dối bạn.
521
01:11:10,660 --> 01:11:11,440
Nhưng à
522
01:11:12,510 --> 01:11:13,660
Bởi vì người phụ nữ chỉ có một mình
523
01:11:14,460 --> 01:11:15,910
Tôi đã thay đổi suy nghĩ của mình.
524
01:11:21,820 --> 01:11:23,040
Xin hãy để tôi đi.
525
01:11:24,490 --> 01:11:25,630
Xin hãy quay lại.
526
01:11:27,630 --> 01:11:29,500
Bạn có thể quên tôi bây giờ?
527
01:11:36,300 --> 01:11:38,900
Bạn vẫn có thể quên vòi nước của tôi?
528
01:11:48,160 --> 01:11:49,590
Chồng bạn không làm bạn hài lòng.
529
01:11:52,810 --> 01:11:53,880
Nếu bạn không tìm thấy nó, bạn sẽ không có nó?
530
01:11:56,980 --> 01:11:58,460
Bạn không biết ai là người mà bạn nói.
531
01:12:10,940 --> 01:12:11,880
Thật ra
532
01:12:12,650 --> 01:12:13,750
Tiểu thư, bạn
533
01:12:16,890 --> 01:12:19,380
Tôi đã không hài lòng.
534
01:12:22,950 --> 01:12:23,840
Gà ngon
535
01:12:58,130 --> 01:12:59,400
Lưỡi thò ra
536
01:13:12,940 --> 01:13:14,820
Cơ thể đã bắt đầu nóng lên.
537
01:13:25,600 --> 01:13:26,430
Nhìn kìa
538
01:13:39,180 --> 01:13:40,350
Quá hấp dẫn
539
01:13:43,590 --> 01:13:44,550
Cơ thể phụ nữ
540
01:13:45,570 --> 01:13:46,660
Hãy để tôi cháy
541
01:14:05,310 --> 01:14:06,690
Tôi đã bắt đầu run rẩy.
542
01:14:23,570 --> 01:14:24,490
Mở nó ra
543
01:14:33,410 --> 01:14:34,670
Nó đã ướt.
544
01:15:06,150 --> 01:15:07,680
Hơi thở to và to.
545
01:15:17,940 --> 01:15:18,760
Có vẻ ngon
546
01:16:01,170 --> 01:16:01,900
Thế nào rồi
547
01:16:03,620 --> 01:16:04,360
Rất thoải mái phải không?
548
01:17:12,150 --> 01:17:13,910
Làm cho bạn cảm thấy tốt hơn bây giờ
549
01:17:22,380 --> 01:17:23,880
Nó ướt hoàn toàn.
550
01:17:52,570 --> 01:17:54,420
Âm vật đã cứng
551
01:18:14,640 --> 01:18:15,230
Điều đó có đúng không?
552
01:18:43,490 --> 01:18:44,430
Canv giúp nó
553
01:18:46,860 --> 01:18:48,290
Bạn buộc tôi phải ngầu.
554
01:19:00,540 --> 01:19:01,270
Đừng
555
01:19:05,280 --> 01:19:06,660
Làm thế nào là ham muốn?
556
01:19:28,660 --> 01:19:29,390
Thế nào?
557
01:19:37,220 --> 01:19:38,390
Cho tôi thêm một chút
558
01:19:40,720 --> 01:19:41,660
Chuyện gì đã xảy ra
559
01:20:32,090 --> 01:20:33,380
Điều này không phải là rất ham muốn.
560
01:20:34,640 --> 01:20:36,240
Nó tốt hơn để được lascivious.
561
01:20:38,260 --> 01:20:39,070
Ass cocked
562
01:20:40,960 --> 01:20:41,560
Phải
563
01:20:42,700 --> 01:20:43,550
Trở lên
564
01:20:47,560 --> 01:20:48,540
Ướt
565
01:20:51,310 --> 01:20:53,050
Tôi muốn tát cái này nhiều lần.
566
01:21:05,750 --> 01:21:06,950
Ngon và ngon
567
01:21:29,940 --> 01:21:30,730
Tiểu thư
568
01:21:37,630 --> 01:21:39,410
Cái lỗ nhỏ thật mát mẻ.
569
01:23:28,640 --> 01:23:29,380
Tiểu thư
570
01:23:33,860 --> 01:23:35,040
Bạn có muốn điều này?
571
01:23:36,980 --> 01:23:37,760
Người này
572
01:23:42,810 --> 01:23:43,730
Cái này dành cho bạn
573
01:23:45,890 --> 01:23:47,170
Chạm vào nó
574
01:23:57,930 --> 01:23:58,710
Ban khoe khong
575
01:24:03,890 --> 01:24:04,790
Ban khoe khong
576
01:24:14,040 --> 01:24:14,840
Khó như thế này
577
01:24:19,440 --> 01:24:20,250
Để tôi nguội
578
01:24:49,120 --> 01:24:49,640
Phải
579
01:24:50,290 --> 01:24:51,700
Ok, tiếp tục ăn.
580
01:24:56,760 --> 01:24:57,320
Đúng vậy
581
01:24:58,020 --> 01:24:59,050
Làm khó nó
582
01:25:18,580 --> 01:25:19,550
Mát mẻ để bùng nổ
583
01:25:19,910 --> 01:25:20,510
Tiếp tục
584
01:25:38,220 --> 01:25:39,550
Điều này không phải là rất lành nghề.
585
01:25:43,120 --> 01:25:44,480
Cho tôi một tinh ranh
586
01:26:51,930 --> 01:26:52,650
Có ngon không
587
01:26:54,810 --> 01:26:55,600
Chỉ dùng lưỡi
588
01:26:56,780 --> 01:26:57,440
Đúng vậy
589
01:26:58,720 --> 01:26:59,820
Nước trái cây hút tôi sạch
590
01:27:16,770 --> 01:27:18,030
Biểu hiện rất mê hoặc
591
01:27:19,060 --> 01:27:19,990
Tôi gần như muốn nó.
592
01:27:26,360 --> 01:27:27,030
Tôi muốn nó
593
01:27:34,800 --> 01:27:36,360
Nói, "Xin vui lòng chèn một con gà không có tay áo vào tôi."
594
01:27:38,900 --> 01:27:40,740
Hãy chèn một vòi nước không tay vào tôi.
595
01:28:06,360 --> 01:28:07,790
Ướt
596
01:28:10,370 --> 01:28:11,680
Tôi rất háo hức với điều này.
597
01:28:12,970 --> 01:28:13,940
Nhìn tôi đi
598
01:28:31,950 --> 01:28:32,900
Đi vào
599
01:28:35,220 --> 01:28:37,040
Cả đứa đã đi vào.
600
01:28:56,240 --> 01:28:56,750
Thế nào?
601
01:29:00,220 --> 01:29:01,030
Nó rất tuyệt.
602
01:29:02,860 --> 01:29:04,030
Mở thêm
603
01:29:45,670 --> 01:29:46,760
Làm thế nào là thoải mái?
604
01:29:54,280 --> 01:29:55,250
Nhìn kìa
605
01:29:55,930 --> 01:29:56,970
Nhạy cảm
606
01:29:58,110 --> 01:29:59,150
Rất sâu
607
01:30:15,250 --> 01:30:16,180
Ban khoe khong
608
01:30:24,810 --> 01:30:25,620
Thế nào rồi
609
01:30:37,390 --> 01:30:38,130
Như thế này
610
01:31:18,790 --> 01:31:19,660
Mát mẻ và không hạnh phúc?
611
01:31:22,110 --> 01:31:23,260
Kẹp chặt hơn di chuyển
612
01:31:27,990 --> 01:31:29,200
Đi vào bên trong một lần nữa
613
01:31:53,590 --> 01:31:54,470
Có thoải mái không
614
01:32:13,160 --> 01:32:13,990
Lỗ đít đang đối mặt với tôi
615
01:32:15,250 --> 01:32:16,090
Ass đang đối mặt với tôi
616
01:32:18,790 --> 01:32:20,100
Đừng di chuyển như thế này
617
01:32:27,350 --> 01:32:28,280
Làm thế nào để làm điều đó?
618
01:32:44,710 --> 01:32:45,610
Cái này thế nào
619
01:32:46,520 --> 01:32:47,140
Tiểu thư
620
01:32:49,170 --> 01:32:50,030
Cái này thế nào
621
01:32:51,140 --> 01:32:52,760
Thật thoải mái
622
01:33:25,070 --> 01:33:26,310
Hầm.
623
01:33:44,470 --> 01:33:45,410
Thực sự đáng kinh ngạc
624
01:33:50,070 --> 01:33:50,670
Đúng vậy
625
01:33:57,860 --> 01:33:59,010
Ngồi trên một con gà
626
01:34:07,270 --> 01:34:09,240
Nếm thử con gà này
627
01:34:10,520 --> 01:34:11,370
Đúng vậy
628
01:34:39,870 --> 01:34:40,640
Rất thoải mái
629
01:34:45,600 --> 01:34:46,970
Chạy thêm một chút, mở chân ra.
630
01:34:48,430 --> 01:34:48,990
Phải
631
01:35:14,500 --> 01:35:15,190
Đừng
632
01:36:04,030 --> 01:36:04,930
Làm thế nào là mát mẻ?
633
01:36:06,110 --> 01:36:07,090
Cộng gà
634
01:36:11,000 --> 01:36:12,130
Eo đang di chuyển
635
01:36:13,210 --> 01:36:14,030
Rất thoải mái phải không?
636
01:36:30,400 --> 01:36:31,000
Đây có phải là
637
01:36:35,530 --> 01:36:37,170
Ok, nhặt nó lên.
638
01:36:41,280 --> 01:36:42,190
À, tuyệt quá
639
01:37:16,290 --> 01:37:16,930
Cái này thế nào
640
01:37:28,810 --> 01:37:29,480
Ban khoe khong
641
01:37:34,260 --> 01:37:34,810
Tiểu thư
642
01:37:36,620 --> 01:37:37,360
Rất thoải mái
643
01:37:38,260 --> 01:37:39,260
Con gà này thế nào?
644
01:37:45,000 --> 01:37:46,610
Rất nhiều nước ép lỗ
645
01:38:29,180 --> 01:38:30,100
Mở rộng chân
646
01:38:36,300 --> 01:38:38,630
Hãy chủ động xoay eo và làm cho tôi mát mẻ.
647
01:38:54,500 --> 01:38:55,270
Đúng vậy
648
01:39:10,460 --> 01:39:11,280
Đúng vậy
649
01:39:25,640 --> 01:39:27,630
Hãy chủ động nhặt nó lên
650
01:39:28,210 --> 01:39:29,280
Chỉ như thế này thôi, quý cô.
651
01:39:52,990 --> 01:39:53,750
Đúng vậy
652
01:39:54,810 --> 01:39:56,380
Để gà mát
653
01:40:20,480 --> 01:40:21,480
Con gà trống này
654
01:40:52,540 --> 01:40:53,950
Bà quay lại
655
01:40:56,650 --> 01:40:58,090
Nó rất tuyệt khi ở bên bạn.
656
01:41:16,260 --> 01:41:17,830
Bạn không thể thoát khỏi vòi nước này
657
01:41:19,320 --> 01:41:20,130
Phải không
658
01:41:22,170 --> 01:41:22,860
Trả lời không?
659
01:41:26,000 --> 01:41:26,810
Tại sao bạn không trả lời?
660
01:42:37,640 --> 01:42:39,030
Kẹp chặt
661
01:42:41,050 --> 01:42:42,130
Mát mẻ và không hạnh phúc
662
01:42:45,870 --> 01:42:46,720
Đúng vậy.
663
01:43:31,930 --> 01:43:33,080
À, nó thật tuyệt.
664
01:43:35,560 --> 01:43:36,950
Có thể bắn vào đó
665
01:43:56,130 --> 01:43:56,950
Tôi phải bắn
666
01:45:01,570 --> 01:45:03,390
Bạn thân mến?
667
01:45:04,740 --> 01:45:05,750
À, đúng rồi.
668
01:45:06,490 --> 01:45:08,880
Để không quên, bạn phải đặt nó trong bộ đồ của bạn.
669
01:45:09,510 --> 01:45:10,230
Vâng
670
01:45:11,060 --> 01:45:12,360
Rồi tôi đi mất.
671
01:45:12,890 --> 01:45:13,760
Cẩn thận trên đường
672
01:45:45,390 --> 01:45:46,290
Kính gửi
673
01:45:47,770 --> 01:45:49,160
Tha thứ cho tôi
674
01:45:49,160 --> 01:46:10,170
Phụ đề chính qq761732719
47746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.