All language subtitles for 22.Juli.S01E04.iNTERNAL.NORWEGiAN.720p.WEB.X264-HENRETTELSE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,880 --> 00:00:21,640 Politidirektoratet vil gå nøye igjennom jobben politiet har gjort. 2 00:00:21,760 --> 00:00:25,080 En kraftig bombe har rammet Oslo. 3 00:00:25,200 --> 00:00:29,880 Politiet sier at minst to er drept, mange er skadde. 4 00:00:30,000 --> 00:00:34,480 Bårebiler har brakt døde til Rikshospitalet - 5 00:00:34,600 --> 00:00:40,760 - der identifisering og obduksjon pågår. 40 personer arbeider nå med dette. 6 00:00:40,880 --> 00:00:45,200 Det handler om angrep på uskyldige sivile. 7 00:00:45,320 --> 00:00:48,120 På ungdom på sommerleir. 8 00:00:49,040 --> 00:00:51,240 På oss alle. 9 00:00:56,480 --> 00:00:59,480 Norske tekster: Mari Andresen 10 00:02:32,000 --> 00:02:38,000 Først av alt må jeg og alle i ledelsen - 11 00:02:38,120 --> 00:02:41,720 - takke dere for en fantastisk innsats. 12 00:02:45,400 --> 00:02:51,040 Oslo-politiet overtok etterforskninga i går kveld. 13 00:02:52,200 --> 00:02:58,720 Men vi kommer til å være prega av denne hendelsen i lang tid framover. 14 00:03:03,320 --> 00:03:09,480 Vi har vært i kontakt med psykologtjenesten. 15 00:03:09,600 --> 00:03:15,760 Det blir mulighet for å snakke med noen hvis en vil bearbeide inntrykk. 16 00:03:36,000 --> 00:03:40,760 -Hva er det? -Vil du ha noe i kiosken? 17 00:03:41,720 --> 00:03:48,720 Bare kjøp med en cola. Jeg har fått sånn innsjekkingsgreie, så flyet går. 18 00:03:57,200 --> 00:03:59,720 -Hei. -Hei. 19 00:04:00,480 --> 00:04:06,480 Jeg har varene deres. Mannen din satte dem her i går. Han hadde glemt nøkkel. 20 00:04:20,360 --> 00:04:25,200 Politiet fikk tatt ham. Han var nordmann. 21 00:04:25,640 --> 00:04:30,880 Hos Anders Behring Breivik. De holder på å sperre av området. 22 00:04:31,000 --> 00:04:36,240 Politiet bærer ut esker med mapper og ting fra leiligheten - 23 00:04:36,360 --> 00:04:41,360 - der Anders Behring Breivik bodde sammen med sin mor. 24 00:04:48,680 --> 00:04:51,480 Hei. Unnskyld. Bor du her? 25 00:04:51,600 --> 00:04:56,240 -Nei. -Skulle du gi blomster til Wenche? 26 00:05:01,680 --> 00:05:08,160 Jeg spurte en politimann om han kunne gi dem til henne fra meg. 27 00:05:08,280 --> 00:05:11,360 Da bare ristet han på hodet. 28 00:05:16,120 --> 00:05:23,360 Da vi først ble kjent, sa Wenche at han bare satt på rommet sitt og spilte spill. 29 00:05:23,480 --> 00:05:28,400 Jeg tenkte at han måtte være et barn, men så så jeg ham. 30 00:05:28,520 --> 00:05:32,920 Da så jeg jo at han var en voksen mann. 31 00:05:34,480 --> 00:05:39,320 Han var ikke der mye. Bodde omtrent ikke der i det hele tatt. 32 00:05:44,600 --> 00:05:49,000 Vet du om Wenche deler hans politiske holdninger? 33 00:05:49,120 --> 00:05:52,760 Absolutt ikke! 34 00:05:52,880 --> 00:05:59,440 Hun liker ikke muslimer, men hun er ikke sånn, hun er helt vanlig. 35 00:05:59,560 --> 00:06:03,840 Hun er glad i Norge, og det må være lov! 36 00:06:05,320 --> 00:06:10,760 Hvert enkelt offer skal betraktes som en egen kriminalsak. 37 00:06:10,880 --> 00:06:13,440 -Hvor skal vi arbeide? -Her. 38 00:06:13,560 --> 00:06:18,560 Vi bruker obduksjonssalen på anatomisk institutt i tillegg til vår. 39 00:06:18,680 --> 00:06:22,080 Vi har tømt kjøla her, men der går det bare 14. 40 00:06:22,200 --> 00:06:26,520 En stor kjølekonteiner ved Utøya tar imot omkomne. 41 00:06:26,640 --> 00:06:31,400 Men så skal de fraktes hit. Da begynner utfordringene. 42 00:06:31,520 --> 00:06:37,400 Vi følge FBIs regler for ID-arbeid. Match på minst to av tre indikatorer. 43 00:06:37,520 --> 00:06:42,520 DNA, fingeravtrykk, tannkort. Det skal ikke være rom for tvil. 44 00:06:42,640 --> 00:06:47,080 -Hvordan foregår det? -Teknisk er det ikke vanskelig. 45 00:06:47,200 --> 00:06:53,680 Spyttprøver fra familiemedlemmer. En Q-tip og et prøveark. 46 00:06:53,800 --> 00:06:57,560 Vi har begynt å samle inn DNA på Sundvolden. 47 00:06:57,680 --> 00:07:02,320 Det vil ta opptil en uke å identifisere de omkomne. 48 00:07:02,440 --> 00:07:07,720 -Det blir veldig tøft for de pårørende. -De etterlatte. 49 00:07:12,040 --> 00:07:15,520 Det stemmer. De etterlatte. 50 00:07:15,640 --> 00:07:23,240 De må ha et sted å kunne være her sammen med de døde barna sine. 51 00:07:26,400 --> 00:07:29,520 Det blir veldig mange å plassere. 52 00:07:29,640 --> 00:07:35,840 Ja. Vi må nok regne tre til fem for hver enkelt omkommet. 53 00:07:35,960 --> 00:07:40,640 Foreldre, søsken. Kanskje besteforeldre. 54 00:07:40,760 --> 00:07:43,960 Vi trenger også et sted til kistene. 55 00:08:29,800 --> 00:08:33,280 Her er det i hvert fall plass til 70. 56 00:08:46,560 --> 00:08:49,760 Hei, Bård. Hvordan går det? 57 00:08:49,880 --> 00:08:54,080 Vi må sperre innsynet fra utsida og fra vinduene. 58 00:08:54,200 --> 00:08:58,480 Begravelsesbilene må ikke bli stående utenfor. 59 00:08:58,600 --> 00:09:02,480 Vi har også etablert en ny obduksjonssal. 60 00:09:02,600 --> 00:09:06,760 Én og én fraktes på båre ned til rettsmedisinsk. 61 00:09:06,880 --> 00:09:12,280 Så blir de lagt tilbake i konteineren fram til ID er avklart. 62 00:09:12,400 --> 00:09:17,640 Si fra hvis det er noen som trenger å snakke underveis. 63 00:09:28,360 --> 00:09:33,080 Han sier han tilhører organisasjonen Knights Templar. 64 00:09:33,200 --> 00:09:36,640 -Er han religiøs? -Nja ... 65 00:09:36,760 --> 00:09:43,240 Snarere politisk. Jeg fant noe her om oppgaven til tempelridderne. 66 00:09:43,360 --> 00:09:46,880 Det står i manifestet. Kom og se her. 67 00:09:47,960 --> 00:09:50,760 Det som står der. 68 00:09:50,880 --> 00:09:54,480 "To act as a judge, jury and executioner" - 69 00:09:54,600 --> 00:09:59,600 - "untill the free, indigenous peoples of Europe are no longer threatened" - 70 00:09:59,720 --> 00:10:04,760 - "by cultural genocide." Så han er dommer, jury og bøddel? 71 00:10:04,880 --> 00:10:11,520 -Det kan være en politisk gruppering. -Som vil drepe politisk engasjerte unge? 72 00:10:11,640 --> 00:10:14,640 Han skriver jo at vi er i borgerkrig. 73 00:10:14,760 --> 00:10:20,080 At vestlige politikere og EU er forrædere i kampen mot islam. 74 00:10:20,200 --> 00:10:23,760 Er Arbeiderpartiet gruppas hovedfiende, da? 75 00:10:23,880 --> 00:10:27,160 Ja, hvis den gruppa eksisterer, så. 76 00:10:27,280 --> 00:10:30,480 -Hva sier PST? -"Ingen kommentar." 77 00:10:30,600 --> 00:10:33,560 Mora er visst innlagt. 78 00:10:33,680 --> 00:10:39,280 Hun beskrives som ei grei dame som ikke liker muslimer. 79 00:10:40,440 --> 00:10:46,080 Det var også en norsk blogger som er sitert mye i manifestet. 80 00:10:47,320 --> 00:10:51,800 -En Breidablikk. -Norsk blogger? Ta tak i det. 81 00:10:51,920 --> 00:10:53,920 Ja. 82 00:11:00,720 --> 00:11:03,440 Bloggen er fjernet 83 00:11:06,040 --> 00:11:08,520 Får jeg se? 84 00:11:12,800 --> 00:11:16,760 "Vi har tatt ham nå. Dere kan komme frem." 85 00:11:16,880 --> 00:11:23,840 "De beroligende ordene fra Breivik får 10-20 ungdommer til å reise seg opp." 86 00:11:26,000 --> 00:11:30,440 "Vitner skal ha sagt at han jublet og kom med seiersrop" - 87 00:11:30,560 --> 00:11:33,760 - "da han skjøt mot ungdommene." 88 00:11:33,880 --> 00:11:37,840 Det skal på i morgen. Sjekk navn igjen. 89 00:11:37,960 --> 00:11:40,720 Det er Harald fra Aftenposten. 90 00:11:40,840 --> 00:11:46,640 Hvem kan kontaktes angående de mer høyreradikale kreftene i landet? 91 00:11:46,760 --> 00:11:49,080 Har du mailen? 92 00:11:51,000 --> 00:11:53,920 Ja, flott. Hei. 93 00:11:55,920 --> 00:12:00,480 -Hvor lenge holdt han på? -Ifølge VG ble han tatt seks. 94 00:12:00,600 --> 00:12:05,600 -Nei, vi hørte skudd mye lenger. -Det kan ha vært politiet. 95 00:12:05,720 --> 00:12:11,160 -Nei, politiet løsnet ikke skudd. -Overga han seg frivillig? 96 00:12:24,920 --> 00:12:27,920 Hvem følger opp politiet, egentlig? 97 00:12:31,000 --> 00:12:37,120 Oslo politidistrikt og andre politidistrikter og særorganer i Norge har jobba - 98 00:12:37,240 --> 00:12:41,360 - langt mer enn vi kan forlange av noen. 99 00:12:41,480 --> 00:12:47,400 Derfor har det vært viktig for meg ved denne anledningen - 100 00:12:47,520 --> 00:12:52,760 - å berømme politikvinnen og politimannen i gata, - 101 00:12:52,880 --> 00:12:55,920 - og alle ledd oppover i politiet. 102 00:12:56,040 --> 00:13:02,000 Vi har med oss politimester Gjengedal. Hva kan du si om etterforskningen? 103 00:13:02,120 --> 00:13:07,240 Den fortsetter med å få verifisert hans forklaring. 104 00:13:07,360 --> 00:13:11,960 Det er et bredt spekter. Dette vil ta tid. 105 00:13:13,640 --> 00:13:17,760 Herregud! Ruta knuste! Han kjørte bare videre! 106 00:13:17,880 --> 00:13:23,120 -Jeg har forsikring. -Det er ko-ko å kjøre med en sånn last! 107 00:13:23,880 --> 00:13:28,200 -Men du blør! -Nei, det er ikke mitt. 108 00:13:28,440 --> 00:13:32,960 -Jeg ringer politiet. -Jeg har fått meg en støkk, OK? 109 00:13:33,080 --> 00:13:38,520 Men jeg er ikke skada! Jeg er politiet! Jeg er politi. 110 00:13:39,800 --> 00:13:45,360 Hei, det er Helga. Legg igjen beskjed, så ringer jeg tilbake. 111 00:13:45,480 --> 00:13:48,840 Hei, Helga. Det er meg. 112 00:13:51,480 --> 00:13:56,600 Jeg ville bare høre stemmen din, egentlig, og det fikk jeg jo. 113 00:13:56,720 --> 00:14:04,120 Det blir mye her i dag, så jeg kan ikke være med og følge Ruben til flyplassen. 114 00:14:04,240 --> 00:14:10,200 Hils fra meg og si at jeg er lei meg for at jeg ikke fikk sagt skikkelig ha det. 115 00:14:10,320 --> 00:14:14,240 Så snakkes vi senere. Ha det. 116 00:14:30,000 --> 00:14:33,440 Si til Knut at han må passe på deg, da. 117 00:14:35,320 --> 00:14:37,960 -Elsker deg. -Ja. 118 00:14:39,840 --> 00:14:42,120 God tur. 119 00:15:19,440 --> 00:15:22,200 Frontruta er knust. 120 00:15:23,800 --> 00:15:26,720 Fikser den i morgen. 121 00:16:00,320 --> 00:16:03,400 Skal vi bytte plass litt? 122 00:16:03,520 --> 00:16:05,520 Ja. 123 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 Vi ønsker altså mest mulig åpenhet - 124 00:19:19,120 --> 00:19:23,120 - omkring jobben vi har gjort de siste to døgn. 125 00:19:23,240 --> 00:19:29,280 Vi har ikke kommet videre med siktedes motiv for bomben og Utøya. 126 00:19:29,400 --> 00:19:32,080 Han har sagt at han var alene. 127 00:19:32,200 --> 00:19:35,360 Vi kommer med en kompetent og overlegen styrke - 128 00:19:35,480 --> 00:19:40,560 - som roper til gjerningsmannen. Han velger da å overgi seg. 129 00:19:40,680 --> 00:19:43,480 Han har da brukt to våpen - 130 00:19:43,600 --> 00:19:48,200 - og har en betydelig mengde ammunisjon fremdeles. 131 00:19:48,320 --> 00:19:55,600 Slik sett har politiets respons hindret en videre drapshandling på Utøya. 132 00:19:55,720 --> 00:19:58,560 Altså én times respons - 133 00:19:58,680 --> 00:20:05,640 - fra Nordre Buskerud Politidistrikt fikk melding om hendelsen første gang, - 134 00:20:05,760 --> 00:20:10,840 - til de iverksetter sine tiltak gjennom varslinger til oss, - 135 00:20:10,960 --> 00:20:16,320 - og til mannskapet løser oppgaven ute på en øy i Tyrifjorden. 136 00:20:17,680 --> 00:20:23,880 Anine Welsh, Aftenposten. Var siktede medlem av en organisasjon? 137 00:20:24,000 --> 00:20:30,200 Det er et arbeid som pågår. Det er også avhengig av hva han selv sier. 138 00:20:30,320 --> 00:20:35,320 -Men det er under etterforskning. -Claes Arvidsson, SVT. 139 00:20:35,440 --> 00:20:39,920 Hvorfor rykket ikke lokalpolitiet ut til Utøya? 140 00:20:40,040 --> 00:20:45,560 Fordi våre mannskaper var klare samtidig som det lokale politiet. 141 00:20:45,680 --> 00:20:50,640 Våre mannskaper er spesialtrente til slike oppdrag. 142 00:20:50,760 --> 00:20:56,240 Dette er et lite politidistrikt med meget begrensede ressurser. 143 00:20:56,360 --> 00:20:59,840 Det foregår på en øy, de må ha med en båt. 144 00:20:59,960 --> 00:21:06,280 De ankommer og får klargjort idet beredskapstroppen ankommer kl. 18.09. 145 00:21:07,280 --> 00:21:11,400 De forener da styrker og drar ut. Det er bildet. 146 00:21:11,520 --> 00:21:15,520 Blir det en utredning om responstiden? 147 00:21:15,640 --> 00:21:18,200 Nei. 148 00:21:20,480 --> 00:21:25,840 Tror du Breivik og Breidablikk kan ha samarbeida? 149 00:21:25,960 --> 00:21:32,960 Ut fra det han skriver 22. juli, virker det ikke som han kjente til aksjonen. 150 00:21:34,280 --> 00:21:40,360 Men det spørs jo hvordan du definerer handling. 151 00:21:41,120 --> 00:21:47,520 -Ifølge manifestet handla Breivik alene. -De har samme målet, samme fiende. 152 00:21:48,200 --> 00:21:53,760 Breidablikk har blogga siden 2006. Nå er han å regne som en ideolog - 153 00:21:53,880 --> 00:21:58,960 - eller frontfigur for det kontrajihadistiske miljøet. 154 00:21:59,760 --> 00:22:02,880 Det er en slags ... En bevegelse. 155 00:22:03,000 --> 00:22:08,480 De mener at Europa er i ferd med å bli invadert av muslimer. 156 00:22:08,600 --> 00:22:13,920 At det eneste vi kan gjøre, er å ta til våpen. Det er krig. 157 00:22:14,840 --> 00:22:20,360 Ordene til Breidablikk legitimerer vold. Legger til rette for vold. 158 00:22:20,480 --> 00:22:24,760 Sånn sett kan man si at Breiviks handlinger - 159 00:22:24,880 --> 00:22:29,320 - er en konsekvens av Breidablikks handlinger. 160 00:22:30,480 --> 00:22:34,680 Men dette kontrajihadistiske miljøet ... 161 00:22:34,800 --> 00:22:38,640 Fins det fysisk, eller er det mest på nett? 162 00:22:38,760 --> 00:22:45,400 De kommuniserer på nettet. Utveksler meninger og konstruerer begreper. 163 00:22:46,400 --> 00:22:51,240 Det blir et slags ekkokammer av meninger og begreper. 164 00:22:51,360 --> 00:22:57,760 Vet du hvordan vi kan komme i kontakt med ham? Vet ingen hvem han er? 165 00:22:57,880 --> 00:23:01,400 Han har skjult identiteten sin godt. 166 00:23:01,480 --> 00:23:06,080 Han har deltatt på møter med Document.no uten å ville si navnet. 167 00:23:06,200 --> 00:23:09,200 Kan jeg beholde dette? 168 00:23:09,320 --> 00:23:16,200 På tide dere tar tak i det. Dere mener jo at all terror kommer fra al-Qaida. 169 00:23:16,320 --> 00:23:20,000 -Statistisk sett er vel det riktig? -Ikke i Norge. 170 00:23:20,120 --> 00:23:25,880 Stort sett all terror vi har hatt, har kommet fra høyreekstreme. 171 00:23:26,000 --> 00:23:31,400 De har knivstukket, skutt, planta bomber, planlagt terroraksjoner - 172 00:23:31,520 --> 00:23:37,960 - mot alt fra barneskoler til 1. mai-tog og antifascister. 173 00:24:36,240 --> 00:24:39,800 Har dere dronning der du kommer fra? 174 00:24:39,920 --> 00:24:46,280 Nei, men Etiopia hadde vi en kjent konge som Bob Marley synger om. 175 00:24:46,400 --> 00:24:52,800 Haile Selassie. Han var i Norge og besøkte den gamle kongen, kong Olav. 176 00:25:03,400 --> 00:25:10,080 Overlege i anestesi, Anne Cathrine Kristoffersen, er en av våre dyktigste. 177 00:25:10,200 --> 00:25:13,200 -Takk. -Deres Kongelige Høyhet. 178 00:25:13,320 --> 00:25:19,240 Tusen takk for innsatsen. Jeg kan ikke forestille meg hvordan det har vært. 179 00:25:20,080 --> 00:25:22,160 -Muhammed. -Tusen takk. 180 00:25:22,280 --> 00:25:25,600 -Liiban. -Tusen takk. 181 00:25:25,720 --> 00:25:31,480 -Hva skulle vi gjort uten dere? -Da ville det vært mange flere døde. 182 00:25:31,600 --> 00:25:38,200 -Jeg kan vise Deres Majestet rundt. -Eller kanskje du kan gjøre det? 183 00:25:38,880 --> 00:25:44,640 Her er traumestua. Hit kommer de mest kritisk skadde pasientene. 184 00:25:44,760 --> 00:25:51,360 Den fungerer så godt fordi vi har bygget opp et miljø, men vi er under press nå. 185 00:25:51,480 --> 00:25:57,080 Avdelinger som flyttes og rokker ved miljøet vi har bygget opp. 186 00:25:57,200 --> 00:26:01,160 Man må jo bevare noe som fungerer så godt. 187 00:26:01,280 --> 00:26:03,880 Ja. 188 00:27:18,200 --> 00:27:20,240 Har du lappen? 189 00:28:26,120 --> 00:28:31,120 Hei, det er Harald Selfjor fra Aftenposten. Jeg og en kollega - 190 00:28:31,240 --> 00:28:37,400 - står utafor døra di nå. Hvis du er hjemme og hører dette, så kom ut. 191 00:28:37,520 --> 00:28:41,800 Hei. Jeg la igjen på svareren hans. 192 00:28:48,880 --> 00:28:51,200 Pettersen? 193 00:28:54,800 --> 00:29:00,600 Hei. Vet du hvordan vi kan få tak i Mads Pettersen? 194 00:29:00,720 --> 00:29:04,920 -Er han ikke hjemme? -Nei, jeg tror ikke det. 195 00:29:05,040 --> 00:29:10,640 Nei, ikke når avisa ligger der. Han lar den ikke ligge og slenge. 196 00:29:10,760 --> 00:29:16,080 -Men Joachim pleier å ta den inn, da. -Hvem er Joachim? 197 00:29:50,880 --> 00:29:53,280 OK. 198 00:29:56,160 --> 00:30:00,440 Ja. Ja, men du, det ... 199 00:30:01,440 --> 00:30:05,800 Ja. Det skal vi ta tak i med en gang. Ja, det gjør vi. 200 00:30:05,920 --> 00:30:08,960 -Hei. -Hvem var det? 201 00:30:09,040 --> 00:30:15,960 En pårørende fra Sundvolden. Hun opplever at politiet feilinformerer. 202 00:30:16,080 --> 00:30:21,160 -På hvilken måte da? -Utøya beskrives som en øy i havgapet. 203 00:30:21,280 --> 00:30:23,720 Det er bare 600 meter ut der. 204 00:30:52,000 --> 00:30:54,560 Så dette er 600 meter ... 205 00:31:33,280 --> 00:31:38,560 Hei. Dere har vel ikke tid til å snakke litt med oss? 206 00:31:38,680 --> 00:31:43,920 -Journalister? -Aftenposten. Var dere her på fredag? 207 00:31:44,040 --> 00:31:48,160 Ja. Vi var en av de første ambulansene som kom. 208 00:31:48,280 --> 00:31:53,640 -Hit til kaia? Når da? -Den var vel ti over halv. 209 00:31:53,760 --> 00:31:58,800 -Da var det to ambulanser her. -Ti over halv sju? 210 00:31:58,920 --> 00:32:02,200 -Nei, ti over halv seks. -Før politiet? 211 00:32:02,320 --> 00:32:04,960 Ja, det er ofte sånn. 212 00:32:06,800 --> 00:32:13,960 Jeg var her sjøl i køen. Jeg kjørte noen av ungdommene til Sundvolden. 213 00:32:14,080 --> 00:32:16,920 Men jeg var ikke her nede. 214 00:32:17,040 --> 00:32:20,440 Hvordan var det her? 215 00:32:23,600 --> 00:32:28,040 Det første vi hørte, var jo skytinga. 216 00:32:29,880 --> 00:32:32,560 Jevnt. 217 00:32:35,080 --> 00:32:37,640 Som en maskin. 218 00:32:38,600 --> 00:32:41,680 Og vi så hoder i vannoverflaten. 219 00:32:41,800 --> 00:32:45,520 Folk som prøvde å komme seg vekk fra øya. 220 00:32:45,640 --> 00:32:51,400 Campingturistene var ute med båter og plukket opp folk fra vannet. 221 00:32:51,520 --> 00:32:55,280 -Så campingfolka var ute på vannet? -Ja. 222 00:32:56,280 --> 00:32:59,680 Uten dem hadde dette blitt mye verre. 223 00:32:59,800 --> 00:33:04,800 Flere av dem var skutt, og det var iskaldt i vannet. 224 00:33:04,920 --> 00:33:08,720 De tok dem opp i båtene og fikk dem inn på land. 225 00:33:08,840 --> 00:33:14,120 Politiet, da? Første patrulje fra Hønefoss ... Hva skjedde da? 226 00:33:14,240 --> 00:33:19,680 Da ba oss rygge opp på veien. Det var ikke trygt her nede, sa de. 227 00:33:19,800 --> 00:33:23,880 -Hva gjorde de? -De gikk ned til kaia. 228 00:33:24,000 --> 00:33:27,400 Jeg så det ikke. Måtte konse på rygginga. 229 00:33:27,520 --> 00:33:31,200 Men du rygga ikke. Hva så du? 230 00:33:31,320 --> 00:33:36,400 Jeg så ikke så mye, jeg heller. Han ene gikk ned hit. 231 00:33:36,520 --> 00:33:39,520 Jeg tror han sikra kaia. 232 00:33:39,640 --> 00:33:43,240 Han gikk i hvert fall fram og tilbake her. 233 00:33:43,360 --> 00:33:48,680 Han andre gikk opp og begynte å dirigere trafikken. 234 00:33:48,800 --> 00:33:53,280 Men de prøvde ikke å få tak i båter for å komme seg over? 235 00:33:53,400 --> 00:33:59,240 -Dette skal ikke stå skrevet noe sted? -Nei, ikke hvis du ikke vil. 236 00:34:00,400 --> 00:34:06,680 -Jeg vil helst ikke snakke mer om dette. -Hvor lenge holdt han på? 237 00:34:06,800 --> 00:34:08,840 Lenge. 238 00:34:09,920 --> 00:34:14,160 -Godt over en halvtime. -Mens politiet dirigerte ... 239 00:34:14,280 --> 00:34:19,000 -Vi kan ikke dra over uten våpen. -Var politiet òg ubevæpna? 240 00:34:19,120 --> 00:34:23,440 Nei, de hadde hjelmer, vester og maskinpistoler. 241 00:34:23,560 --> 00:34:26,480 -Er du sikker på det? -Ja, det er jeg. 242 00:34:26,600 --> 00:34:33,320 -Hadde de plikt? Hvor har du hørt det? -Kilder hos politiet og nødetatene. 243 00:34:39,640 --> 00:34:42,880 Det vi vet til nå, er følgende: 244 00:34:43,000 --> 00:34:48,840 Første patrulje fra Hønefoss ankommer 17.52 til Utvika kai. 245 00:34:48,960 --> 00:34:52,000 De sier de ikke finner båter. Det er feil. 246 00:34:52,120 --> 00:34:57,120 Båtførere fra campingplassen er ute og redder ungdommer. 247 00:34:57,240 --> 00:35:01,520 Vi har snakka med flere som rykka ut med en gang. 248 00:35:01,640 --> 00:35:07,040 De blir beskutt, men fortsetter mens tungt bevæpna politi står på land. 249 00:35:07,160 --> 00:35:10,560 Var ikke ordren å observere til Delta kom? 250 00:35:10,680 --> 00:35:14,760 De har en instruks som heter "Skyting pågår". 251 00:35:14,880 --> 00:35:20,840 Politiet har plikt til å gripe inn selv om det medfører fare for eget liv. 252 00:35:20,960 --> 00:35:27,200 Dette kom etter skoleskytinga i Finland der politiet sto og så på at folk ble drept. 253 00:35:27,280 --> 00:35:29,280 Bare en ting til ... 254 00:35:29,400 --> 00:35:35,800 Da Delta kom, skaffa de båt sjøl, eller hadde de to første skaffa en? 255 00:35:35,920 --> 00:35:41,520 Det veit vi ikke. Delta dro ikke herfra, de dro fra Storøya. 256 00:35:41,640 --> 00:35:44,320 Storøya? Hvor er det? 257 00:35:44,440 --> 00:35:47,360 Tre-fire kilometer oppi der. 258 00:35:51,240 --> 00:35:56,440 Delta som kommer fra Oslo, aksjonerer ikke fra Utvika kai. 259 00:35:56,560 --> 00:36:02,920 De kjører videre til Storøya. Det medfører en ekstra kjøretur på 3,6 km. 260 00:36:03,040 --> 00:36:09,840 De får ikke bare denne turen, men òg en fire ganger lengre båttur til Utøya. 261 00:36:10,600 --> 00:36:15,240 Hva skriver vi? At ting ikke fungerte optimalt? 262 00:36:15,360 --> 00:36:21,040 Ingen har oversikt når det skjer. Det er lett å være besserwisser etterpå. 263 00:36:21,160 --> 00:36:25,120 Vi kan ikke vite om noen kunne blitt reddet. 264 00:36:25,240 --> 00:36:31,080 -Han skøyt til han overga seg 18.27! -Jeg er ikke komfortabel med dette. 265 00:36:31,200 --> 00:36:36,560 Se på meg! For jeg skal si det en gang til. OK? 266 00:36:37,960 --> 00:36:42,080 Han skøyt helt til 18.27. Hva tror du han skøyt på? 267 00:36:42,200 --> 00:36:44,920 Folk venter på beskjed om - 268 00:36:45,040 --> 00:36:49,640 - at barna deres er identifisert. Skal vi spekulere i om de kunne overlevd? 269 00:36:49,760 --> 00:36:53,280 Det er mer enn 30 minutter, Peter! 270 00:36:54,640 --> 00:36:56,800 Vi får gå. 271 00:38:59,800 --> 00:39:05,320 Det er vel ingen av oss som har sett et slikt blomsterhav. 272 00:39:06,080 --> 00:39:13,000 Jeg håper nå først og fremst at alle de som er rammet av dette, - 273 00:39:13,120 --> 00:39:19,520 - men også landets ledelse, stats- minister, regjering og kongehus, - 274 00:39:19,640 --> 00:39:25,960 - de som sitter med ansvar, kjenner varmen som strømmer mot dem - 275 00:39:26,080 --> 00:39:31,280 - fra blomstene, fra lysene, fra flaggene. 276 00:39:31,400 --> 00:39:36,040 Og fra alle menneskene som har kommet hit. 277 00:39:46,800 --> 00:39:48,800 Helga? 278 00:40:04,040 --> 00:40:07,000 Jeg syns du overdriver. 279 00:40:10,320 --> 00:40:13,320 Han har knapt vært borte fra deg. 280 00:40:13,440 --> 00:40:19,080 Jeg sitter hver kveld med mennesker som har mistet sine til døden. 281 00:40:19,200 --> 00:40:22,080 Dette her er noe helt annet. 282 00:40:24,280 --> 00:40:27,400 Bistandsadvokatene er her. 283 00:40:32,560 --> 00:40:34,720 Vi kan gå inn her. 284 00:40:39,280 --> 00:40:42,280 Hei. Anine Welsh, Aftenposten. 285 00:41:08,000 --> 00:41:10,240 Anine Welsh. 286 00:41:21,240 --> 00:41:23,680 Nå kom den siste. 287 00:41:25,840 --> 00:41:30,160 "Hvis jeg dør, husk å fortelle alle at jeg elsker dem." 288 00:41:52,680 --> 00:41:58,240 Ved hjelp av Facebook og Twitter ser vi hvor lenge ungdommene var i live. 289 00:41:58,360 --> 00:42:04,520 Vi får hjelp av bistandsadvokater og pårørende. Trykket kom derfra. 290 00:42:12,560 --> 00:42:15,880 -Hei. -Skal vi være der inne? 291 00:42:29,840 --> 00:42:33,480 -OK, hva skjer? Skal det på i morgen? -Nei. 292 00:42:33,600 --> 00:42:37,280 -Nei? -Vi skal dekke 17 begravelser. 293 00:42:37,400 --> 00:42:41,920 -Det passer ikke. -Dette kommer aldri til å passe. 294 00:42:42,040 --> 00:42:45,040 Se på det klimaet vi har nå. 295 00:42:45,160 --> 00:42:50,160 Vi er et flott folk, vi er åpne, tolerante. Vi skal ikke hevne. 296 00:42:50,280 --> 00:42:55,320 Ikke være sinte engang. Ikke stille spørsmål heller. 297 00:42:55,440 --> 00:43:00,000 Vi er ikke et kommunikasjonsbyrå, vi er journalister. 298 00:43:00,120 --> 00:43:06,840 Dere vet at dette er god journalistikk! Timinga kommer aldri til å være riktig. 299 00:43:12,960 --> 00:43:19,160 Det skal vaskes. Det skal ikke være én ting man kan misforstå. 300 00:43:19,280 --> 00:43:26,080 Det er lite som kan misforstås. Bistandsadvokaten er enig med oss. 301 00:43:41,680 --> 00:43:46,520 De som jeg bistår, som jeg har vært hos i dag, - 302 00:43:46,640 --> 00:43:52,880 - har hatt kontakt med sine barn like før drapsmannen ble pågrepet. 303 00:43:53,000 --> 00:43:58,480 Og de tenkte: "Mitt barn kunne vært i live hvis Delta-styrken kom tidsnok." 304 00:43:58,600 --> 00:44:02,200 For de personene må vi stille alle spørsmål. 305 00:44:02,320 --> 00:44:08,400 -Det står ikke noe om dere der. -Det er ikke oss det er synd på. 306 00:44:08,520 --> 00:44:15,320 -Lett å sitte i Oslo og være etterpåklok. -Tenk om det hadde vært våre unger. 307 00:44:23,400 --> 00:44:28,400 Noe som ville ha ført til at de siste 20 ungdommene ville ha overlevd. 308 00:44:28,520 --> 00:44:33,520 Aftenposten retter også kraftig kritikk mot lokalpolitiet fra Hønefoss - 309 00:44:33,640 --> 00:44:37,360 - som ikke fulgte instruksen "Skyting pågår". 310 00:44:38,200 --> 00:44:42,440 Fellesmøte om ti. 311 00:44:43,000 --> 00:44:45,720 -Hei. Torset? -Ja? 312 00:44:45,840 --> 00:44:50,280 Jeg så dødsannonsen til Ole Kristian Åsnes. 313 00:44:52,600 --> 00:44:57,240 Du husker meg ikke. Signe Bakken. Helsesøster på Ring. 314 00:45:01,960 --> 00:45:07,480 Ole Kristian døde av skadene etter et fall. 315 00:45:10,360 --> 00:45:16,280 Jeg var her for åtte år siden og sa jeg var bekymret. Da han var tre måneder. 316 00:45:16,400 --> 00:45:21,760 Du ba meg gå til barnevernet og lovte å følge opp herfra. 317 00:45:21,880 --> 00:45:27,080 -For åtte år siden? -Ja. Tre måneder etter fødselsdato. 318 00:45:32,400 --> 00:45:38,560 Barnevernet har tydeligvis ikke gjort noe. Det har heller ikke du. 319 00:45:52,160 --> 00:45:55,960 Nei, jeg finner ingenting i systemet her. 320 00:45:58,080 --> 00:46:01,560 -Men du var her og snakka med meg? -Ja. 321 00:46:01,680 --> 00:46:04,680 Jeg var her og snakket med deg. 322 00:46:06,880 --> 00:46:11,280 Oslo er på besøk. Det er bare du som mangler. 323 00:46:11,400 --> 00:46:17,800 Da kan vi sette i gang hvis du er klar. Der har vi Eivind Torset også. 324 00:46:17,920 --> 00:46:21,040 -Tom Erik, introduserer du deg sjøl? -Ja. 325 00:46:21,160 --> 00:46:24,840 Hei. Jeg er Tom Erik Haugen. 326 00:46:24,960 --> 00:46:29,080 Jeg skal hjelpe dere med informasjonsflyten - 327 00:46:29,200 --> 00:46:32,160 - rundt hendelsene 22. juli. 328 00:46:32,280 --> 00:46:35,840 Jeg vet at dette er en prega stasjon. 329 00:46:35,960 --> 00:46:41,280 At dere så og opplevde ting den dagen som ... 330 00:46:41,400 --> 00:46:45,400 Ja, som kommer til å være med dere resten av livet. 331 00:46:45,520 --> 00:46:52,720 Media er ute etter syndebukker, så vi skal opptre samla, som ett politi. 332 00:46:54,080 --> 00:46:59,160 Det fins kun én skyldig i denne tragedien. 333 00:47:23,200 --> 00:47:25,600 -Hei. -Hei. 334 00:47:25,720 --> 00:47:30,640 Førstebetjent Eivind Torset. Jeg kommer for å kondolere. 335 00:47:30,760 --> 00:47:34,360 Emil gikk nettopp ut, men kom inn. 336 00:47:37,200 --> 00:47:41,200 Det følger med en pose til å ha i vannet. 337 00:48:03,160 --> 00:48:06,480 Jeg skulle ha kommet før, men ... 338 00:48:13,520 --> 00:48:17,120 Jeg er veldig lei meg for at det gikk så galt. 339 00:48:17,240 --> 00:48:23,360 Vår sorg kommer liksom i skyggen. Vi har mistet et barn, vi også. 340 00:48:23,480 --> 00:48:28,880 Ole Kristian var på en måte skyld i det sjøl. De unge på øya var bare der. 341 00:48:29,000 --> 00:48:34,360 -Skyld i det sjøl? Sånt får du ikke si! -Nei, jeg får vel ikke det. 342 00:48:34,480 --> 00:48:40,080 -Han var liten til å ha så mye ansvar. -Ja, som om det er min feil! 343 00:48:42,120 --> 00:48:44,960 Ja, sånn er det her. 344 00:48:45,080 --> 00:48:48,320 Takk for blomster. 345 00:49:18,800 --> 00:49:22,160 Den artikkelen var jævla umusikalsk. 346 00:49:22,280 --> 00:49:27,280 Ja, det syns jeg. Og det er det ikke bare jeg som syns. 347 00:49:30,440 --> 00:49:35,480 Har du glemt hvem som var gjerningsmannen? Hva? 348 00:50:10,680 --> 00:50:12,840 Hei. 349 00:50:21,960 --> 00:50:27,080 Jeg har satt over 17 000 til deg. Du skal få resten òg. 350 00:50:28,880 --> 00:50:34,680 Jeg har kommet inn på et skrivekurs. Det betyr skikkelig mye for meg. 351 00:50:34,800 --> 00:50:40,480 Det passer veldig dårlig med besøk igjen nå. Jeg har veldig mye på jobb. 352 00:50:40,600 --> 00:50:46,760 Jeg følger med på det. Du vet Nino som har en bror i politiet? 353 00:50:48,520 --> 00:50:52,880 Han heier på deg i hvert fall. Han syns du er flink. 354 00:50:56,200 --> 00:50:58,880 -Hva er dette? -Nummeret hans. 355 00:50:59,000 --> 00:51:02,920 Han vet noe dere ikke har skrevet om. 356 00:51:09,000 --> 00:51:14,000 Politiet fikk tips om Breivik. Ti minutter etter at bomba gikk av, - 357 00:51:14,120 --> 00:51:15,920 - hadde politiet full beskrivelse av gjerningsmannen. 358 00:51:47,920 --> 00:51:53,920 Ved behov for noen å snakke med, kontakt Kirkens SOS tlf. 22 40 00 40, kirkens-sos.no 359 00:51:54,000 --> 00:52:00,000 Mental Helses hjelpetelefon: 116 123 sidetmedord.no 32534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.