Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,291 --> 00:03:03,291
హాయ్.
2
00:03:04,000 --> 00:03:05,708
నా పేరు హెలెన్ పాల్ ఉంది.
3
00:03:06,541 --> 00:03:08,500
నేను 25 సంవత్సరాల వయస్సు ఉన్నాను.
4
00:03:09,625 --> 00:03:11,208
నేను నా తండ్రిని జీవించడానికి.
5
00:03:12,833 --> 00:03:14,833
నేను నర్సింగ్, నేను ...
6
00:03:14,875 --> 00:03:15,875
తప్పు లేదు ... ..
7
00:03:16,208 --> 00:03:18,541
నేను నర్సింగ్ ఉంది పట్టభద్రుడయ్యాడు ....
8
00:03:20,166 --> 00:03:21,916
నేను డిగ్రీ బాటు పట్టభద్రుడయ్యాడు.
9
00:03:26,791 --> 00:03:27,666
ఓహ్.
10
00:03:29,958 --> 00:03:37,458
"ఎవరు, మీరు భూమి చూడలేదు చూస్తున్నానని? '
11
00:03:37,750 --> 00:03:45,041
'ఒక అందమైన పావురం, లేదా .వారు అందమైన కళ్ళు? "
12
00:03:45,375 --> 00:03:52,791
"ఎవరు, మీరు భూమి చూడలేదు చూస్తున్నానని? '
13
00:03:53,208 --> 00:04:00,708
'ఒక అందమైన పావురం, లేదా .వారు అందమైన కళ్ళు? "
14
00:04:00,791 --> 00:04:08,416
"ఈ జీవితం అందమైనది ..."
15
00:04:08,458 --> 00:04:16,291
"ఇది బావుంది ... ఇది బావుంది"
16
00:04:16,333 --> 00:04:23,416
"ఎవరు, మీరు భూమి చూడలేదు చూస్తున్నానని? '
17
00:04:24,041 --> 00:04:31,583
'ఒక అందమైన పావురం, లేదా .వారు అందమైన కళ్ళు? "
18
00:04:31,625 --> 00:04:38,333
"ఈ జీవితం అందమైనది ..."
19
00:04:39,416 --> 00:04:47,000
"ఇది బావుంది ... ఇది బావుంది"
20
00:04:47,291 --> 00:04:54,333
"ఇబ్బంది ... ఏ ప్రతికూలత '
21
00:04:55,041 --> 00:05:02,041
"నా గుండె కోసం వేచి ఉంది"
22
00:05:20,583 --> 00:05:22,041
తేనీటి.
23
00:05:22,875 --> 00:05:24,041
ఏనాటి సంగతి ఇది? ఉంది '' లో '' 'కుడివైపు
24
00:05:24,333 --> 00:05:26,041
క్షమించాలి 'లో' టీ చాలు ఎవరికైనా?
25
00:05:26,500 --> 00:05:28,625
టీ పట్టిక ఉంది. సరే.
26
00:05:28,625 --> 00:05:31,500
టీ పట్టిక ఉంది. - పుస్తకం లేకుండా తెలుసుకోవడానికి.
27
00:05:31,583 --> 00:05:32,583
అవును!
28
00:05:33,875 --> 00:05:37,208
సో మీరు ఒక ఆంగ్ల మాధ్యమం పాఠశాల నాకు పంపవద్దు, కాబట్టి ఆశించే!
29
00:05:37,250 --> 00:05:38,250
సరే సరే!
30
00:05:38,291 --> 00:05:40,000
KR నారాయణన్ మీరు గురించి తెలుసు?
31
00:05:40,041 --> 00:05:42,750
KR నారాయణన్ ప్రభుత్వం అధ్యయనం. పాఠశాలలు మరియు భారతదేశం అధ్యక్షుడికి కుడి అయ్యారు?
32
00:05:42,750 --> 00:05:43,750
నేను విన్నాను!
33
00:05:44,750 --> 00:05:46,000
మేము మీరు తెలుసు.
34
00:05:46,041 --> 00:05:48,958
మీ బాత్రూమ్ పూర్తి ముసిముసి నవ్వు ఆపు. ఇది వెళ్ళడానికి నా సమయం ఉంది.
35
00:05:49,333 --> 00:05:51,500
కాబట్టి, తండ్రి, "టీ పట్టిక ఉంది. సరే?
36
00:05:56,583 --> 00:05:58,041
తండ్రి ... - ఇది ఏమిటి?
37
00:05:58,166 --> 00:05:59,375
మీరు పొగత్రాగుతారా?
38
00:06:01,000 --> 00:06:02,375
మీరు కుడి, కొట్టుకుపోయాయి సిగరెట్ ఉన్నాము?
39
00:06:02,541 --> 00:06:03,541
సిగరెట్స్, అది కనిపిస్తుంది!
40
00:06:03,625 --> 00:06:05,166
నేను సాధారణంగా ఇష్టం, నేను కొట్టుకుపోయాయి.
41
00:06:05,208 --> 00:06:06,750
అప్పుడు ఎందుకు మీరు ఇంకా అక్కడ కూర్చొని?
42
00:06:06,875 --> 00:06:08,083
నిట్టూర్పు! పురుషుడు అమ్మాయి !!
43
00:06:08,166 --> 00:06:09,291
అప్ కవర్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి లేదు.
44
00:06:09,375 --> 00:06:10,958
మీరు పొగ ఏమవుతుంది?
45
00:06:12,666 --> 00:06:13,666
తండ్రీ!
46
00:06:14,916 --> 00:06:16,166
మరింత పొగ?
47
00:06:16,208 --> 00:06:17,833
మరియు మరింత రక్త .. ఆనందం ...
48
00:06:17,875 --> 00:06:19,083
కాదు. ఒత్తిడి.
49
00:06:19,166 --> 00:06:20,833
ఇది కూడా సరిగా కాదు. మిగిల్చాయి.
50
00:06:20,958 --> 00:06:23,750
... మరియు గుండె దాడులు మరియు క్యాన్సర్కు దారితీస్తుంది.
51
00:06:23,791 --> 00:06:24,791
సో?
52
00:06:25,875 --> 00:06:27,666
నాకు తెలుసు! - అప్పుడు నాకు చెప్పండి.
53
00:06:28,875 --> 00:06:30,166
నేను చనిపోయిన ఉంటాం!
54
00:06:30,208 --> 00:06:32,208
కనుక ఇది మీరు తెలియదు ఎందుకంటే ఇది కాదు.
55
00:06:32,750 --> 00:06:35,125
బాత్రూమ్ మరియు ఫోన్ ఇప్పుడు ఒక అలవాటు మారింది?
56
00:06:35,166 --> 00:06:36,166
ఏ ...
57
00:06:36,333 --> 00:06:38,458
నేను గొప్ప తల్లి, మేరీ ప్రార్థిస్తారు.
58
00:06:38,791 --> 00:06:41,458
నేను పంపించండి 25 ఉంటే, మా శుభాకాంక్షలు నిజమైన వస్తాయి.
59
00:06:41,791 --> 00:06:43,041
నేను 20 మంది పంపబడింది.
60
00:06:43,166 --> 00:06:45,666
జస్ట్ 5 సీట్లు మిగిలాయి. - ఓహ్, తండ్రి! - నేను ప్రయత్నించండి, ప్రియమైన, మాకు తెలియజేయండి.
61
00:06:45,833 --> 00:06:47,375
నేను మీరు సిద్ధం 5 నిమిషాల ఇస్తుంది.
62
00:06:48,833 --> 00:06:50,458
అతనికి ఫోన్ తప్పు అని.
63
00:06:51,833 --> 00:06:52,875
సిద్ధంగా త్వరలో పొందండి!
64
00:06:52,916 --> 00:06:54,041
Chechi ఎక్కువ -. హాయ్.
65
00:06:56,666 --> 00:06:57,791
Sumechi ...
66
00:06:59,791 --> 00:07:00,833
మీరు మీ ఫండ్ యొక్క సున్నితత్వం ఇష్టపడతారు?
67
00:07:00,875 --> 00:07:02,958
ఎవరది. సరే. నేను వెళ్ళి?
68
00:07:07,416 --> 00:07:09,708
Raghavetta, మంచి ఉదయం. - శుభోదయం.
69
00:07:10,166 --> 00:07:11,583
వావ్! అందంగా, hogging, హుహ్?
70
00:07:11,583 --> 00:07:12,750
లేదు, తేనె.
71
00:07:13,166 --> 00:07:14,166
నేను పూర్తిచేసాను.
72
00:07:14,750 --> 00:07:17,166
మీరు నేడు తరగతి ఉందా? - లేదు, నేను అధ్యయనం సెలవు కలిగి.
73
00:07:19,750 --> 00:07:20,833
ప్రియమైన ...
74
00:07:20,875 --> 00:07:23,000
నేను మందులు అయిపోయింది, మీ తల్లి చెప్పండి.
75
00:07:23,166 --> 00:07:24,208
నేను చేస్తున్నాను.
76
00:07:26,916 --> 00:07:27,958
చాలా బాగుంది.
77
00:07:27,958 --> 00:07:30,708
కాబట్టి మీరు వాకింగ్ పాదరక్షలు ఉంచాలని మీ కీళ్ళనొప్పులు సుద్ది లేదు.
78
00:07:30,750 --> 00:07:32,416
మీరు నేను ఏమి కట్టుబడి లేదు.
79
00:07:32,500 --> 00:07:35,250
మీరు 5 నిమిషాల తర్వాత వచ్చి ఉంటుంది.
80
00:07:35,958 --> 00:07:38,416
9 విషయానికి వస్తే, నా గుండె వేగం దాడి మొదలవుతుంది.
81
00:07:38,875 --> 00:07:42,375
మీరు 5 పిల్లలు జన్మించలేదు కానీ మీరు ఇంకా సూది ఉంది భయపడ్డాను?
82
00:07:42,541 --> 00:07:43,541
ఇప్పుడు ఇది ఉంటుంది.
83
00:07:43,666 --> 00:07:45,458
నెమ్మదిగా. - నేను నెమ్మదిగా చేయును.
84
00:07:47,083 --> 00:07:48,125
అది ఐపోయింది.
85
00:07:48,166 --> 00:07:49,166
సరే.
86
00:07:51,916 --> 00:07:53,666
హే! ఇక్కడ మాతో సిట్ వస్తాయి.
87
00:07:53,708 --> 00:07:55,583
నం నేను డౌన్ కూర్చుని సమయం లేదు. ఏంటి విషయం?
88
00:07:55,708 --> 00:07:57,416
మీరు ఈ అమలవుతాయి!
89
00:07:57,458 --> 00:07:59,041
Razel మాత్రలు, హక్కు కోసం?
90
00:07:59,333 --> 00:08:00,916
పరోక్షంగా దాడి ఆపు.
91
00:08:01,625 --> 00:08:03,458
పాల్ నిన్న ఇక్కడ వచ్చారు.
92
00:08:04,125 --> 00:08:07,166
హే! మీరు ఒక తండ్రి ఒక పని ఉంటే, నాకు అది ప్రయత్నించండి లేదు.
93
00:08:07,958 --> 00:08:10,625
మీరు కెనడా లో లాగ అతను అన్ని వద్ద కాదు.
94
00:08:10,750 --> 00:08:12,958
నేను నిజంగా కొన్ని తెలియని దేశంలో బ్రతకాలని లేదు?
95
00:08:13,083 --> 00:08:15,375
ఇప్పుడు హౌస్ కింద నా పేరు.
96
00:08:15,583 --> 00:08:18,458
బ్యాంక్ తన సొంత పేరుతో దీన్ని చెయ్యవచ్చు వారిని అడగండి అభ్యర్థిస్తున్నారు.
97
00:08:18,708 --> 00:08:21,000
అప్పుడు ఎందుకు మీరు ఇక్కడ ఈ ఉద్యోగం చేస్తారు?
98
00:08:21,416 --> 00:08:24,250
కూడా చాలా వ్యతిరేకత తరువాత, నర్సులు ఇప్పటికీ నామమాత్రమే చెల్లిస్తూ ఉంటాయి.
99
00:08:24,333 --> 00:08:26,000
ఆ మా సమస్య పరిష్కరించడానికి కాదు.
100
00:08:27,833 --> 00:08:30,416
మరియు అవును, నేను కొన్ని ఇతర ఆలోచనలను అలాగే, అక్కడ వెళ్ళడానికి కలిగి.
101
00:08:30,791 --> 00:08:31,833
ఏమి?
102
00:08:31,833 --> 00:08:35,083
కెనడా, మీరు వంటి Devammal 70 పైన ప్రజలకు గొప్ప గిరాకీ ఉంది.
103
00:08:35,083 --> 00:08:38,166
నేను మీరు గత అందమైన విదేశీయుడు ఏర్పాటు చేయవచ్చు ఉంటే నాకు చూద్దాము.
104
00:08:40,583 --> 00:08:44,208
ఆయన కాలం చుట్టూ lazing జరిగినది. అతను తన ఫాస్ట్ ప్రారంభం తర్వాత సిద్ధం.
105
00:08:44,625 --> 00:08:46,458
'హెలెన్, అతను ఇప్పుడు పిలుస్తాను.
106
00:08:46,500 --> 00:08:48,291
హెలెన్! - కాల్ వచ్చింది.
107
00:08:48,333 --> 00:08:49,541
నేను వెళ్ళడానికి? - సరే.
108
00:08:50,041 --> 00:08:51,583
హే! - ఏమి?
109
00:08:52,083 --> 00:08:54,666
క్రోధస్వభావం పాత పురుషులు కోసం చూడండి లేదు.
110
00:08:55,416 --> 00:08:57,791
50-60 సంవత్సరాల పాత మనిషి. - నిన్ను చుసుకొ!
111
00:08:57,791 --> 00:09:00,500
మీ స్మైల్ చూడండి! మీరు నా ప్రక్కన క్రిస్మస్ చూడటానికి చుట్టూ అంటాను!
112
00:09:00,500 --> 00:09:01,500
సరే. బై.
113
00:09:02,666 --> 00:09:04,458
సాయంత్రం ఇంటికి వచ్చిన. మేము తాగే చేశారు.
114
00:09:04,791 --> 00:09:07,333
నేడు కాదు. నేను రేపు ఉంటాం. నేను ఈ రోజు చివరి ఉంటాం.
115
00:09:07,416 --> 00:09:10,375
Have ఆడిట్ ... - Raghavetta, పైగా తండ్రి కోటా కోసం ఈ నెల.
116
00:09:10,458 --> 00:09:11,666
నేను కాదు. ఇది మీ తండ్రి!
117
00:09:11,750 --> 00:09:13,041
గ్రేట్! నాకు? - విషయంలో ఎవరు!
118
00:09:13,541 --> 00:09:15,291
మీ వాతావరణంలో కోసం ఇప్పుడు సమయం!
119
00:09:15,333 --> 00:09:16,333
నా సంచులు పొందడానికి వెళుతున్న.
120
00:09:16,458 --> 00:09:18,166
ఫిరంగి తుడిచివేయడానికి మీ మెడ పోస్ట్.
121
00:09:26,291 --> 00:09:28,500
ఇది ఒక ఫిరంగి కాదు. ఇది Cuticura (talcum పొడి) ఉంది.
122
00:09:31,666 --> 00:09:32,875
మీరు వచ్చి లేదా?
123
00:09:39,458 --> 00:09:40,500
యొక్క వెళ్ళి తెలపండి.
124
00:09:40,541 --> 00:09:42,083
గ్యాస్ సిలిండర్ నిరుద్యోగ? - అవును.
125
00:09:42,708 --> 00:09:43,875
వేచి లేదు.
126
00:09:44,833 --> 00:09:46,000
మీరు చెప్పండి నేను అయోమయం పెట్టడానికి!
127
00:09:46,375 --> 00:09:47,500
వెంటనే నేను అన్నాడు వంటి ...
128
00:09:47,666 --> 00:09:49,250
హే! - నేను తిరిగి ఉంటాం.
129
00:09:49,625 --> 00:09:50,916
[Mumbling]
130
00:09:51,916 --> 00:09:55,041
Dad, మీరు ఇంటి Raghavettan నిన్న వెళ్ళి?
131
00:09:55,208 --> 00:09:56,208
ఏమి?
132
00:09:56,333 --> 00:09:57,625
Raghavettan హోమ్? - నం
133
00:09:57,708 --> 00:09:58,750
నేను అక్కడ వెళ్ళలేదు!
134
00:09:59,083 --> 00:10:00,625
మీరు నాకు ఉంటాయి ఉంటే, నేను గుద్దుతాను.
135
00:10:01,041 --> 00:10:04,458
పొరుగు ప్రతి ఇతర ఇళ్ళు ఉంచుకుంటుంది. అయితే ఏంటి?
136
00:10:04,583 --> 00:10:07,500
లెక్కింపు, అది నా ఆరవ మీరు మాట్లాడటం ఒకటి.
137
00:10:08,666 --> 00:10:10,958
మిస్టర్ పాల్, నేను మీరు ఏదో అడగండి?
138
00:10:12,041 --> 00:10:14,416
నగరం చుట్టూ అన్ని రోమింగ్ అనేక భీమా పాలసీలు పట్టుకొని
139
00:10:14,416 --> 00:10:15,791
ఎలా మీరు ఒక నెలలో వస్తుందా?
140
00:10:15,791 --> 00:10:17,000
నీవు ఎందుకు తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నావు?
141
00:10:17,625 --> 00:10:21,125
ఎందుకు నేను, నేను ఒక భాగం సమయం ఉద్యోగం కోసం వెళ్లి ఐఇఎల్టిఎస్ సమయంలో ఏ తరగతి ఉండాలి?
142
00:10:22,125 --> 00:10:23,708
మీ విసుగు వదిలించుకోవటం. ఎందుకు వేరే?
143
00:10:23,958 --> 00:10:24,958
తండ్రీ!
144
00:10:25,250 --> 00:10:26,583
మీరు ఇప్పుడు ఏమి అనుకుంటున్నారు?
145
00:10:26,833 --> 00:10:28,750
మీరు కెనడా వెళ్ళడానికి కావలసిన. వెళ్ళండి!
146
00:10:28,833 --> 00:10:31,916
ఇక్కడ మీ తండ్రి మాత్రమే కెనడా, యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఉంది, ఎక్కడైనా వెళ్ళడానికి.
147
00:10:31,916 --> 00:10:32,916
సమస్య పరిష్కారమైంది?
148
00:10:33,208 --> 00:10:36,416
మీరు దీర్ఘ తిరిగి మధ్య ప్రాచ్యం వెళ్ళినపుడు, Mom మరియు నాకు మాత్రమే కుడి?
149
00:10:36,666 --> 00:10:38,208
ఎందుకు నేను ఆనందించండి అక్కడ వెళ్ళి వచ్చింది?
150
00:10:38,416 --> 00:10:42,000
పని నేను నా ఈక్విటీ కోల్పోయింది, వేడి సూర్యుడు ఉండిపోయింది. నీకు తెలుసు?
151
00:10:42,041 --> 00:10:43,416
నేను అర్థం.
152
00:10:43,791 --> 00:10:44,791
ఏమి?
153
00:10:45,125 --> 00:10:46,500
నేను సరదాగా కలిగి వెళుతున్న కాదు.
154
00:10:46,541 --> 00:10:49,916
సరే సరే! మీరు నాకు అవసరమైనప్పుడు, నేను డబ్బు సంపాదించవచ్చు!
155
00:10:56,041 --> 00:10:57,250
ఇక్కడ ఉండు.
156
00:10:59,458 --> 00:11:00,458
నేలపై పొందండి.
157
00:11:02,500 --> 00:11:04,208
ఎలా చెప్పను? - 110.
158
00:11:08,416 --> 00:11:09,416
ఫోన్ ఎవరు?
159
00:11:09,958 --> 00:11:11,250
ఇది Shahina పితామహుడు.
160
00:11:11,666 --> 00:11:12,791
ఎందుకు, అప్పుడు, మీరు లేదు?
161
00:11:13,416 --> 00:11:14,583
పెట్రోల్ కుడి, కూడా ఒక చూపులో లేకుండా?
162
00:11:15,708 --> 00:11:18,291
ఎందుకు మీరు మా ప్రజలు స్నేహితులు ఉండకూడదు?
163
00:11:18,458 --> 00:11:19,708
మా ప్రజలు, మీరు అర్థం లేదు?
164
00:11:20,000 --> 00:11:22,875
మేము మొదటి స్వచ్ఛమైన తరగతి క్రైస్తవులు.
165
00:11:23,250 --> 00:11:24,875
మీరు నివసిస్తున్నారు తండ్రి కాలం?
166
00:11:28,625 --> 00:11:29,625
ఇక్కడ.
167
00:11:29,708 --> 00:11:30,708
అన్ని కుడి, సర్.
168
00:11:31,083 --> 00:11:34,291
తండ్రి, నేను మీరు అటువంటి మిస్డ్ కాల్ నిన్న, చూడలేదు అని చెప్పటానికి లేదు.
169
00:11:34,416 --> 00:11:36,041
మీ ఫోన్లో సైలెంట్ మోడ్ అది కాదు?
170
00:11:36,208 --> 00:11:38,666
మీరు మందుల ముందు మధ్యాహ్నం, "ఆహార" మిస్డ్ కాల్ చూసినప్పుడు.
171
00:11:38,708 --> 00:11:39,750
నాకు తెలుసు!
172
00:11:39,750 --> 00:11:42,125
నేను ఆహారం లేదా ఔషధం తరువాత విశ్రాంతి అవసరం. అది సరే?
173
00:11:42,125 --> 00:11:43,458
సంతులనం. అన్ని కుడి, సర్.
174
00:11:44,250 --> 00:11:45,750
మీరు కెనడా లో ఉన్నప్పుడు ...
175
00:11:46,291 --> 00:11:48,708
ఈ కష్టం కనిపిస్తుంది. ఇది ఇక్కడ ఒక రోజు ఉంటుంది, రాత్రి.
176
00:11:48,791 --> 00:11:49,875
మీకు తెలుసా, కుడి?
177
00:11:50,041 --> 00:11:52,416
నేను మేల్కొలపడానికి ఒక హెచ్చరిక సిగ్నల్, కుడి? - సరే.
178
00:11:52,875 --> 00:11:55,875
ఈ అనేక పిల్లలు ప్రియమైన మాట్లాడుతూ వదిలి ఉన్నాయి.
179
00:11:56,000 --> 00:11:58,458
యొక్క ప్రిజర్వ్ చూడండి. - ఇప్పుడు నాకు ఇష్టపడతారు?
180
00:11:58,916 --> 00:12:00,416
నేను సాధారణంగా చెప్పారు.
181
00:12:00,625 --> 00:12:01,625
ఏమి?
182
00:12:01,625 --> 00:12:03,583
సాధారణంగా చెప్పాలంటే, నేను.
183
00:12:08,958 --> 00:12:09,958
ఓహ్ గాడ్!
184
00:12:10,250 --> 00:12:11,250
నేను వెళ్ళి?
185
00:12:12,458 --> 00:12:13,666
అయితే సరే. - హే!
186
00:12:13,791 --> 00:12:14,791
న వస్తాయి. - ఏమి?
187
00:12:15,000 --> 00:12:17,333
ఇది ఎలా అయితే స్నేహితుడు, Shahina?
188
00:12:17,375 --> 00:12:18,833
మీరు ఆమె ఆ విధానం ఒప్పించేందుకు చేయవచ్చు?
189
00:12:18,958 --> 00:12:21,333
అరెరే! నా తండ్రి మరియు మా ప్రజల మధ్య Shahina సరైనది కాదా?
190
00:12:21,333 --> 00:12:24,083
మీరు సూత్రాల క్రైస్తవుల నిజమైన కుడి ఒప్పించేందుకు చేయవచ్చు?
191
00:12:25,250 --> 00:12:26,375
వెళ్ళండి! వెళ్ళండి! - సరే.
192
00:12:34,541 --> 00:12:35,583
ఎలా మీరు ఇప్పటి తెలుసా?
193
00:12:35,625 --> 00:12:38,083
తోబుట్టువుల! నేను నెమ్మదిగా తీసుకొని. నేను రెండుసార్లు విఫలమయ్యాయి. నేను పునరావృతం కాదు.
194
00:12:38,250 --> 00:12:41,500
మిగతావన్ని కుడి. కానీ కూర్చొని తెలివితక్కువదని ముందు 'said ...
195
00:12:41,583 --> 00:12:42,958
నేను వారు పదం ఏమి తెలియదు.
196
00:12:43,083 --> 00:12:44,500
ఇంగ్లీష్ సినిమాలు, కేవలం చూడటం.
197
00:12:44,500 --> 00:12:47,125
నేను వారు పెద్దలు ఎందుకంటే వాటిని నా కుటుంబం చూడటానికి వీలు కాదు.
198
00:12:47,125 --> 00:12:49,583
గ్రేట్! హే! నన్ను వెళ్ళనివ్వు. ఇది నా బస్సు కోసం సమయం.
199
00:12:49,708 --> 00:12:50,791
ఇది నా బస్సు కోసం సమయం. బై.
200
00:12:58,666 --> 00:13:00,708
Ma'am, దయచేసి ఇక్కడ చూడండి గో!
201
00:13:03,333 --> 00:13:04,333
హలో!
202
00:13:04,458 --> 00:13:05,750
నేను మీరు డ్రాప్ చేయవచ్చు!
203
00:13:23,500 --> 00:13:26,250
Jins, ఎందుకు మీరు పరీక్ష భాగాలు?
204
00:13:26,666 --> 00:13:28,666
మేము 4 భాగాలు నిల్వ అందించడానికి!
205
00:13:28,833 --> 00:13:30,250
నేను వారు నాకు ఏమి, మాట్లాడినప్పుడు మీరు చెప్పండి?
206
00:13:30,458 --> 00:13:32,041
సర్, మనం రేపు అది సిద్ధంగా పొందుతారు.
207
00:13:34,041 --> 00:13:35,875
మేము భాగాలు రేపు సిద్ధంగా పొందవచ్చు.
208
00:13:36,416 --> 00:13:37,416
మీరు ఏమి చేసావ్?
209
00:13:37,541 --> 00:13:38,541
రేపు ...
210
00:13:39,500 --> 00:13:41,541
కూడా "రేపు" పదం బహిర్గతం లేదు.
211
00:13:42,250 --> 00:13:43,250
గ్రహించారు?
212
00:13:46,125 --> 00:13:47,125
రేపు, అది కనిపిస్తుంది.
213
00:13:47,750 --> 00:13:49,291
ఇది తుడవడం! - నేను మొత్తాన్ని తుడిచిపెట్టే చేస్తున్నాను, సర్.
214
00:13:53,708 --> 00:13:54,708
హాయ్.
215
00:13:54,750 --> 00:13:56,041
వేచి. - ఏమైంది?
216
00:13:57,500 --> 00:13:58,500
ఓహ్. క్షమించాలి!
217
00:13:59,625 --> 00:14:01,000
మీరు బిలియర్డ్స్ ఆడటానికి ఇక్కడ ఉన్నారు?
218
00:14:01,208 --> 00:14:02,333
లేదు అయ్యా. - నేను అన్నాడు ఏమి లేదు!
219
00:14:04,791 --> 00:14:05,791
చేయండి.
220
00:14:05,958 --> 00:14:08,250
మీరు నన్ను అవివేకి చేయవచ్చు. - లేదు అయ్యా.
221
00:14:08,291 --> 00:14:10,875
తెలియకుండా ఫ్లై లేదు, ట్రావెలర్స్ Jayashankar.
222
00:14:10,916 --> 00:14:12,041
మీ పని, మనిషి!
223
00:14:16,875 --> 00:14:18,166
హాయ్. మీ ఆర్డర్ చెప్పను?
224
00:14:20,625 --> 00:14:28,083
"ఎవరు, మీరు భూమి చూడలేదు చూస్తున్నానని? '
225
00:14:28,333 --> 00:14:36,125
'ఒక అందమైన పావురం, లేదా .వారు అందమైన కళ్ళు? "
226
00:14:36,125 --> 00:14:43,375
"ఎవరు, మీరు భూమి చూడలేదు చూస్తున్నానని? '
227
00:14:44,125 --> 00:14:45,541
ఎందుకు మీరు తెలుసుకోవడానికి లేదు?
228
00:14:45,583 --> 00:14:47,375
మీరు వినియోగదారులు ఎదుర్కోవటానికి ఎలా తెలుసుకోవడానికి ఉండాలి.
229
00:14:47,541 --> 00:14:49,416
నేను, నేర్చుకుంటారు సర్. - క్షమించండి.
230
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
అవును అండి.
231
00:14:51,625 --> 00:14:54,875
మీ చికెన్ హౌస్, లేదా అది బయట?
232
00:14:56,583 --> 00:14:57,583
వాచ్!
233
00:14:58,208 --> 00:15:00,583
సర్, మా పౌల్ట్రీ తొడుపుజ వద్ద లో FARMS.
234
00:15:01,458 --> 00:15:03,583
ట్రక్కులు మరియు రిక్షాలు నుండి చిన్న వాహనాలు.
235
00:15:04,333 --> 00:15:05,541
మా చికెన్ ...
236
00:15:05,625 --> 00:15:07,416
మృదువైన, సున్నితమైన ...
237
00:15:08,458 --> 00:15:09,583
... మరియు వేయించిన!
238
00:15:10,041 --> 00:15:11,500
ఆ నేను అన్నాడు ఏమి కాదు.
239
00:15:14,458 --> 00:15:18,333
నేను ఎందుకు మీరు వినియోగదారులు ఎదుర్కోవటానికి తెలుసుకోవడానికి కాదు, ఎందుకంటే ఒక కాలం చెప్పారు?
240
00:15:19,250 --> 00:15:21,000
సర్, అతను కుడి వ్యక్తి.
241
00:15:23,416 --> 00:15:26,375
మీ చికెన్ హౌస్, లేదా అది బయట?
242
00:15:27,333 --> 00:15:29,625
ఏమి? సర్, సమస్య?
243
00:15:29,708 --> 00:15:33,791
నేను నివాస లేదా బయట ఉంది ఉంటే చికెన్ కోరవలసి.
244
00:15:34,041 --> 00:15:36,250
సర్, నుండి పౌల్ట్రీ వ్యవసాయ చికెన్ అన్ని.
245
00:15:36,291 --> 00:15:38,125
మేము బయట నుండి ఏదైనా ఉపయోగించడానికి లేదు.
246
00:15:38,666 --> 00:15:39,916
సరే. ఇది బాగుంది.
247
00:15:40,041 --> 00:15:41,041
సర్, మీ బిల్లు?
248
00:15:41,291 --> 00:15:43,291
ధన్యవాదాలు. మీ ఇంగ్లీష్ మంచి ఉంటే.
249
00:15:43,333 --> 00:15:44,333
ధన్యవాదాలు అండి.
250
00:15:44,416 --> 00:15:52,083
"ఈ జీవితం అందమైనది ..."
251
00:15:52,250 --> 00:16:00,000
"ఇది బావుంది ... ఇది బావుంది"
252
00:16:00,041 --> 00:16:07,500
"ఈ జీవితం అందమైనది ..."
253
00:16:07,541 --> 00:16:15,000
"ఇది బావుంది ... ఇది బావుంది"
254
00:16:16,041 --> 00:16:17,375
శుభ సాయంత్రం. చికెన్ హబ్!
255
00:16:17,416 --> 00:16:18,625
దయచేసి, నేను మీ ఆర్డర్ పట్టవచ్చు?
256
00:16:18,666 --> 00:16:21,250
హెలెన్, దయచేసి క్షమించుము. నాకు ఈ ఒక్కసారికి క్షమించు. దయచేసి.
257
00:16:21,250 --> 00:16:22,458
క్షమించాలి. స్టాక్.
258
00:16:25,625 --> 00:16:26,625
ఇది కూడా అజహర్?
259
00:16:27,958 --> 00:16:29,750
సమస్య ఈ సమయంలో ఏమిటి?
260
00:16:30,458 --> 00:16:33,041
Chechi, మీరు ప్రజలకు బాధ్యత రకమైన కలిగి?
261
00:16:33,166 --> 00:16:36,250
అతను ఉద్యోగం లో ముఖాముఖిలో, కానీ అతను బంతిని పోషించాలని కోరుకున్నారు.
262
00:16:36,458 --> 00:16:38,083
అతను నాతొ అబద్దం చెప్పాడు, అతను వచ్చింది.
263
00:16:38,583 --> 00:16:39,916
నా ప్రియమైన ...
264
00:16:40,083 --> 00:16:42,250
మీరు మొదటి సారి అతన్ని చూసింది అనలేదు,
265
00:16:42,250 --> 00:16:44,708
అతను గాయాలు పోరాడిన తరువాత ఆసుపత్రికి తీసుకు వచ్చినప్పుడు?
266
00:16:44,750 --> 00:16:47,833
నువ్వు అతన్ని ప్రేమ లో పడిపోయింది ఎలా సంఖ్య ఆలోచన ఉంది!
267
00:16:48,916 --> 00:16:50,875
Chechi, నా అనుభవం నుండి,
268
00:16:51,041 --> 00:16:52,583
ఒక బలమైన ఇంజక్షన్ పొందినప్పుడు,
269
00:16:52,625 --> 00:16:55,625
అతను 'అరెరే!' అతను మంచి ఉంటే బదులుగా మమ్మీ 'ఏడుస్తుంది.
270
00:16:55,916 --> 00:16:57,791
మీరు అమ్మాయి, వెర్రి.
271
00:16:58,541 --> 00:17:01,291
మేము కేవలం యుద్ధం చిన్న వచ్చింది. వెంటనే, మేము అది పరిష్కరించే.
272
00:17:02,125 --> 00:17:03,916
కోర్సు యొక్క, పరిపూర్ణ ఎవరు?
273
00:17:04,291 --> 00:17:06,625
మరియు మీరు Prakashettan పోరాడటానికి లేదు?
274
00:17:07,083 --> 00:17:08,583
మీరు అతన్ని నాశనం ఒకరు!
275
00:17:08,666 --> 00:17:10,166
మీరు వివాహం ఎప్పుడు నేర్చుకుంటారు!
276
00:17:10,291 --> 00:17:11,625
నేను Prakashettan గురించి మాట్లాడినప్పుడు, చూడండి ...
277
00:17:11,625 --> 00:17:13,041
ప్రజలు వచ్చే మరియు ఇస్తున్నాయి. బిల్లు పొందండి.
278
00:17:14,250 --> 00:17:15,500
హాయ్, ma'am. మీ ఆర్డర్ ని తీసుకోమంటారా?
279
00:17:16,250 --> 00:17:17,458
సింగర్ బర్గర్.
280
00:17:21,291 --> 00:17:22,333
సర్ ...
281
00:17:22,625 --> 00:17:25,125
మజ్జిగలో వెన్న ఉంది? - నాకు సర్ క్షమించడం. మేము తక్కువ వెన్న ఉన్నాము.
282
00:17:25,125 --> 00:17:26,625
కానీ ఈ తక్కువ, పని హక్కు కాదు?
283
00:17:26,791 --> 00:17:27,791
క్షమించాలి.
284
00:17:28,958 --> 00:17:30,791
మీరు పట్టిక వస్తాయి, లేదా సినిమాలు చూడటానికి?
285
00:17:30,833 --> 00:17:32,708
నేను మీతో ఇంగ్లీష్ సినిమాలు ఆపడానికి చూస్తున్నాను.
286
00:17:32,750 --> 00:17:34,000
కానీ ఈ ఒకరి 3D, కుడి?
287
00:17:34,166 --> 00:17:36,625
నేను నిజంగా నేను నా ప్రియమైన యువ Kuttichathan సందర్శించండి అనుకుంటున్నారా.
288
00:17:36,666 --> 00:17:38,541
ఒక చెట్టు పోవడంతో నేను మంచానపడ్డ ఉంది.
289
00:17:39,208 --> 00:17:41,875
ఇది కుడి, తిరిగి కొన్ని సంవత్సరాల విడుదల చేసింది? ఎందుకు, అప్పుడు, మీరు చూడండి లేదు?
290
00:17:41,916 --> 00:17:44,916
గ్రేట్! మీ తల్లి ఆసుపత్రి ఉన్నప్పుడు.
291
00:17:45,083 --> 00:17:48,875
ప్రజలు ఏమి చిత్రం మరియు 3D గ్లాసెస్ ధరించిన నాకు చెప్పండి ఉంటే?
292
00:17:48,958 --> 00:17:51,625
ఏం, మీ సమస్య ప్రజలు అప్పుడు కలిగి, హుహ్, కానీ చిత్రం చూడటం ఉంది?
293
00:17:51,666 --> 00:17:54,375
అదొక్కటే కాదు. ఆసుపత్రి ఖర్చులు, అప్పుడు నేను నిజంగా బలంగా ఉంది.
294
00:17:54,625 --> 00:17:56,500
హే! నేను ఈ వ్యవధి తర్వాత ఏదైనా చూడలేరు.
295
00:17:56,541 --> 00:17:58,583
చిత్రం ప్రారంభమవుతుంది ఉన్నప్పుడు మాత్రమే వేర్ అద్దాలతో.
296
00:17:58,750 --> 00:18:00,458
అప్పుడు ఎందుకు దానికి ఇవ్వాలని లేదు?
297
00:18:00,625 --> 00:18:02,958
హే! నేను కుడి, అర్థం సంభాషణ క్లియర్ చేయవచ్చు?
298
00:18:02,958 --> 00:18:04,416
క్రింది ఉపశీర్షికలు ఉంటుంది.
299
00:18:04,416 --> 00:18:05,416
లో పొందండి.
300
00:18:06,125 --> 00:18:08,125
నేను సమయం చదివినప్పుడు, సన్నివేశం వెళ్ళాలి.
301
00:18:08,541 --> 00:18:09,541
క్షమించాలి.
302
00:18:14,583 --> 00:18:16,166
ఈ ప్రదేశం తగినంత చల్లని కాదు. - హలో!
303
00:18:16,208 --> 00:18:17,208
మీరు దానిని ఎవరు?
304
00:18:18,916 --> 00:18:20,125
ఏమి? - బాగా ...
305
00:18:20,125 --> 00:18:21,458
నేను మీరు అడుగుతూ వెబ్ ఉంటే ఆమె తండ్రి అని.
306
00:18:24,416 --> 00:18:25,500
, అక్కడ కూర్చుని బిడ్డ.
307
00:18:34,041 --> 00:18:35,333
ఎలా అతను అన్ని విషయాలు తెలుసుకోవాలంటే లేదు?
308
00:18:35,916 --> 00:18:37,625
నేను ఆమె తండ్రి కాదు. నేను ఆమె పెద్ద కుమారుడు ఉన్నాను.
309
00:18:44,375 --> 00:18:45,916
మీరు నాకు మన్నించు కాదు?
310
00:18:47,041 --> 00:18:48,166
నేను నా తండ్రి చెప్పండి?
311
00:18:48,166 --> 00:18:49,416
అజహర్, మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నావు?
312
00:18:50,083 --> 00:18:51,166
మరియు నేను చేయవచ్చు?
313
00:18:52,083 --> 00:18:53,250
నేను మీరు మన్నించు కాదు. కోల్పోతాయి.
314
00:18:54,083 --> 00:18:56,083
మీరు 3 రోజులు ఫోన్ తీసుకోలేదు. - చిత్రం ప్రారంభించారు.
315
00:18:56,666 --> 00:18:57,875
ఇతను !!
316
00:19:01,208 --> 00:19:03,916
అజహర్, దయచేసి. - నేను వెళ్లడం లేదు.
317
00:19:04,416 --> 00:19:06,375
మాకు మీ తండ్రి Shahina అయిన తెలియజేయండి.
318
00:19:07,375 --> 0039227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.