Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,389 --> 00:00:02,190
Vẽ ngựa
2
00:00:02,864 --> 00:00:05,221
Bé vẽ ngựa chẳng ra hình con ngựa.
3
00:00:05,905 --> 00:00:07,461
Thế mà bé kể với chị:
4
00:00:08,092 --> 00:00:08,861
- Chị ơi,
5
00:00:09,258 --> 00:00:11,731
bà chưa trông thấy con ngựa bao giờ đâu!
6
00:00:12,508 --> 00:00:14,566
- Sao em biết? - Chị hỏi.
7
00:00:15,258 --> 00:00:16,086
- Sáng nay,
8
00:00:16,388 --> 00:00:18,088
em vẽ một bức tranh con ngựa,
9
00:00:18,279 --> 00:00:19,477
đưa cho bà xem,
10
00:00:19,771 --> 00:00:20,679
bà lại hỏi:
11
00:00:21,187 --> 00:00:22,710
"Cháu vẽ con gì thế?".
12
00:00:51,315 --> 00:00:52,109
Vẽ ngựa
13
00:00:52,776 --> 00:00:55,144
Bé vẽ ngựa chẳng ra hình con ngựa.
14
00:00:55,795 --> 00:00:57,374
Thế mà bé kể với chị:
15
00:00:57,987 --> 00:00:58,765
- Chị ơi,
16
00:00:59,181 --> 00:01:01,603
bà chưa trông thấy con ngựa bao giờ đâu!
17
00:01:02,436 --> 00:01:04,430
- Sao em biết? - Chị hỏi.
18
00:01:05,177 --> 00:01:05,934
- Sáng nay,
19
00:01:06,275 --> 00:01:07,997
em vẽ một bức tranh con ngựa,
20
00:01:08,172 --> 00:01:09,357
đưa cho bà xem,
21
00:01:09,682 --> 00:01:10,563
bà lại hỏi:
22
00:01:11,087 --> 00:00:00,000
"Cháu vẽ con gì thế?".
1343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.