All language subtitles for [DownSub.com] [Tập đọc tiếng việt lớp 1] - Cái Nhãn Vở

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,412 Cái nhãn vở 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,460 Bố cho Giang một quyển vở mới. 3 00:00:05,825 --> 00:00:10,100 Giữa trang bìa là một chiếc nhãn vở trang trí rất đẹp. 4 00:00:10,826 --> 00:00:12,445 Giang lấy bút nắn nót 5 00:00:12,802 --> 00:00:14,805 viết tên trường, tên lớp, 6 00:00:15,329 --> 00:00:18,213 họ và tên của em vào nhãn vở. 7 00:00:18,783 --> 00:00:20,978 Bố nhìn những dòng chữ ngay ngắn, 8 00:00:21,430 --> 00:00:24,473 khen con gái đã tự viết được nhãn vở. 9 00:00:54,673 --> 00:00:55,919 Cái nhãn vở 10 00:00:56,604 --> 00:00:58,905 Bố cho Giang một quyển vở mới. 11 00:00:59,369 --> 00:01:03,631 Giữa trang bìa là một chiếc nhãn vở trang trí rất đẹp. 12 00:01:04,393 --> 00:01:05,896 Giang lấy bút nắn nót 13 00:01:06,316 --> 00:01:08,286 viết tên trường, tên lớp, 14 00:01:08,859 --> 00:01:11,662 họ và tên của em vào nhãn vở. 15 00:01:12,281 --> 00:01:14,475 Bố nhìn những dòng chữ ngay ngắn, 16 00:01:15,006 --> 00:00:00,000 khen con gái đã tự viết được nhãn vở. 1191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.