Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:02,961
Previously on Jericho:
2
00:00:03,128 --> 00:00:06,089
All right, it looks like the explosion
came from the west, maybe Denver.
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,383
If it was an attack
and there's chaos out there,
4
00:00:08,550 --> 00:00:11,553
you might not want the wrong people
knowing that Jericho's still here.
5
00:00:12,387 --> 00:00:14,306
- We got something.
- Was that Korean?
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,183
- I think it was Chinese.
- It's mandarin.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,830
Question is, were they just reporting it
or are they behind it?
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,897
Last time, you were gonna
tell your wife about us
9
00:00:20,979 --> 00:00:22,814
and we were going
to start our life together.
10
00:00:22,981 --> 00:00:25,984
I wake up in the morning,
and I want it to be you there so badly.
11
00:00:26,151 --> 00:00:28,654
It hasn't been
a particularly good morning.
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,489
If you know what I mean. Of course,
13
00:00:30,656 --> 00:00:33,408
it could be the nerves
as much as the pregnancy.
14
00:00:33,575 --> 00:00:35,661
You didn't tell Eric about the baby?
15
00:00:35,827 --> 00:00:40,249
Everyone that I ever cared about
was incinerated four weeks ago.
16
00:00:40,415 --> 00:00:43,252
You gonna tell me
that you know how I feel?
17
00:00:45,337 --> 00:00:47,839
- I'm trying to be nice to you.
- Well, stop being nice to me.
18
00:00:48,966 --> 00:00:50,008
Hello, Jonah.
19
00:00:50,175 --> 00:00:53,095
That guy did four years at Lansing
for extortion and assault,
20
00:00:53,262 --> 00:00:55,097
you want to negotiate with that guy.
21
00:00:55,264 --> 00:00:57,624
I've seen what happens when people
lose their hold on order.
22
00:00:57,766 --> 00:01:00,477
Striking bargains with the bad guys,
it's the beginning of the end.
23
00:01:00,644 --> 00:01:01,979
Why are you talking to him?
24
00:01:02,145 --> 00:01:04,106
It's okay. It didn't have anything
to do with you.
25
00:01:04,273 --> 00:01:05,440
He's my father.
26
00:01:05,607 --> 00:01:07,859
It has everything to do with me.
27
00:01:08,527 --> 00:01:11,655
We need a security force,
and a real one, trained.
28
00:01:11,989 --> 00:01:13,198
Sanctioned by you.
29
00:01:13,907 --> 00:01:16,034
Make sure you do it right.
30
00:02:15,927 --> 00:02:17,220
Darn it.
31
00:02:20,432 --> 00:02:22,768
I really thought I had that one.
32
00:02:23,393 --> 00:02:26,521
We'll get them next time.
Let's get back on patrol.
33
00:02:30,108 --> 00:02:31,401
He's trying hard. They all are.
34
00:02:31,568 --> 00:02:34,112
Trying? This isn't a drill.
35
00:02:34,279 --> 00:02:35,759
He can't hit a Turkey with a shotgun,
36
00:02:35,864 --> 00:02:38,533
what happens
when his target shoots back?
37
00:02:39,284 --> 00:02:41,411
They really invited you
on a Turkey shoot?
38
00:02:41,578 --> 00:02:44,122
- What did you say?
- I declined politely.
39
00:02:44,456 --> 00:02:46,583
I don't care if it is Thanksgiving.
40
00:02:46,958 --> 00:02:48,377
It'd be nice to have a real Turkey.
41
00:02:49,419 --> 00:02:52,631
Well, you know, if I shot it,
you would have to clean it.
42
00:02:53,006 --> 00:02:54,299
Yeah, good point.
43
00:02:55,801 --> 00:02:57,219
Hey, what about you guys?
44
00:02:57,928 --> 00:02:59,968
You gonna be crushed
not to have a Turkey this year?
45
00:03:01,139 --> 00:03:03,141
I'm a vegetarian.
46
00:03:03,642 --> 00:03:05,060
Right.
47
00:03:05,644 --> 00:03:07,312
Well, we'll have plenty for you.
48
00:03:07,479 --> 00:03:09,314
There's not plenty of anything.
49
00:03:09,481 --> 00:03:10,941
We'll make do.
50
00:03:11,316 --> 00:03:14,444
- I'm just glad you're gonna be here.
- Hey, me too.
51
00:03:14,611 --> 00:03:16,738
How come you missed
all the other thanksgivings?
52
00:03:17,572 --> 00:03:20,659
- It was business trips.
- On Thanksgiving?
53
00:03:20,992 --> 00:03:25,163
Well, you know, it wasn't a big holiday
where daddy was working.
54
00:03:25,330 --> 00:03:27,332
Those days are over, son. Okay?
55
00:03:37,175 --> 00:03:39,845
- Thank you. Hey.
- Hey.
56
00:03:40,762 --> 00:03:42,973
Oh, you sure you want
to donate all that?
57
00:03:43,515 --> 00:03:45,559
A lot of folks need it more than I do.
58
00:03:45,726 --> 00:03:48,562
Some of my students are so skinny,
I barely recognise them.
59
00:03:48,729 --> 00:03:50,355
- Where did you find it?
- The garage.
60
00:03:50,522 --> 00:03:53,066
Roger was such a planner,
you'd think we already had five kids.
61
00:03:53,233 --> 00:03:54,401
You wanted to have five kids?
62
00:03:54,568 --> 00:03:56,194
He wanted five kids.
63
00:03:56,361 --> 00:03:59,698
I said I was good for two,
and after that, he's on his own.
64
00:03:59,865 --> 00:04:02,868
Emily, I don't quite know what
I'm serving for Thanksgiving this year,
65
00:04:03,034 --> 00:04:05,370
but always know that you're
welcome at our table, honey.
66
00:04:06,371 --> 00:04:08,874
Thanks. I usually go to my aunt's.
67
00:04:10,584 --> 00:04:13,170
Do you guys still have
that football game before dinner?
68
00:04:13,754 --> 00:04:17,299
Of course. There are some things
the apocalypse can't change.
69
00:04:18,800 --> 00:04:21,720
- How's your throwing arm?
- Still better than Jake's.
70
00:04:26,600 --> 00:04:28,727
Gray's finally getting
that election, huh?
71
00:04:28,894 --> 00:04:30,061
Yeah, next week.
72
00:04:32,898 --> 00:04:36,860
- Is the mayor nervous?
- Not as nervous as he should be.
73
00:04:40,572 --> 00:04:43,116
How long do you think
it will take us to train our guys?
74
00:04:43,283 --> 00:04:45,452
Oh, weeks at best. Look at us.
75
00:04:45,619 --> 00:04:46,659
For every cop and veteran,
76
00:04:46,787 --> 00:04:50,832
we've got an accountant
or a travel agent or a farmer.
77
00:04:50,999 --> 00:04:52,751
Watch it, buddy.
78
00:04:53,251 --> 00:04:54,711
Think ravenwood will be back?
79
00:04:54,878 --> 00:04:57,380
When they run out of towns, yeah.
80
00:04:57,547 --> 00:04:59,299
The question is, how long will...?
81
00:05:08,391 --> 00:05:10,435
Must have scared them off.
82
00:05:14,272 --> 00:05:15,482
What the...?
83
00:05:15,982 --> 00:05:19,236
Those are the first planes
I've seen since the bombs.
84
00:05:20,987 --> 00:05:22,364
But not the last.
85
00:05:27,536 --> 00:05:28,662
What is that?
86
00:05:28,829 --> 00:05:31,039
That sounds like bombers.
87
00:05:31,206 --> 00:05:32,249
Darcy, come on.
88
00:05:32,415 --> 00:05:35,335
Everybody, I want everybody
into the basement until they pass.
89
00:05:35,502 --> 00:05:37,170
And, hey, listen, I have got to...
90
00:05:37,337 --> 00:05:38,755
' Okay, go, go... okay.
91
00:05:54,896 --> 00:05:57,983
What the hell's going on?
What are they dropping?
92
00:05:58,817 --> 00:05:59,901
God only knows.
93
00:06:42,611 --> 00:06:44,362
Think it's a bomb?
94
00:06:44,863 --> 00:06:47,532
Why would someone
put a parachute on a bomb?
95
00:06:48,700 --> 00:06:50,160
Good point.
96
00:06:58,710 --> 00:07:00,710
- You think that's safe?
- What, you want to do it?
97
00:07:01,421 --> 00:07:02,839
Okay, I'll shut up.
98
00:07:12,599 --> 00:07:14,392
What is that?
99
00:07:14,935 --> 00:07:16,186
I'd tell you if I knew Chinese.
100
00:07:22,651 --> 00:07:23,818
All right, folks, hold up.
101
00:07:23,985 --> 00:07:25,862
Let's just wait till we know
what we got here.
102
00:07:27,030 --> 00:07:28,239
It's all from China.
103
00:07:28,740 --> 00:07:30,909
- Are we being invaded?
- I doubt it.
104
00:07:31,076 --> 00:07:33,036
If they wanted to invade,
they'd have sent troops.
105
00:07:33,286 --> 00:07:35,497
- So this is charity.
- We're getting aid from China?
106
00:07:35,664 --> 00:07:37,415
Why isn't our own government
helping us?
107
00:07:37,582 --> 00:07:39,584
The United Nations
or the red cross?
108
00:07:39,751 --> 00:07:41,086
- Mayor?
- Oh, hey, guys.
109
00:07:41,252 --> 00:07:42,932
How many chutes
did you say were out there?
110
00:07:43,046 --> 00:07:44,422
Well, I counted 12.
111
00:07:44,589 --> 00:07:47,550
Let's get everybody with a vehicle
out there and round this stuff up.
112
00:07:48,051 --> 00:07:49,803
- Bring them where?
- Well, for now, here.
113
00:07:49,970 --> 00:07:51,888
- And somebody find Eric for me.
- All right.
114
00:07:52,055 --> 00:07:53,223
Okay.
115
00:07:54,391 --> 00:08:00,105
So we're down to a few cases of liquor
and three cases of near beer.
116
00:08:00,271 --> 00:08:03,274
And 13 bottles of mustard.
117
00:08:03,441 --> 00:08:04,881
What about the booze from the still?
118
00:08:04,943 --> 00:08:07,278
Well, the last batch
tasted like paint thinner
119
00:08:07,445 --> 00:08:09,614
and may cause blindness,
but everybody drank it,
120
00:08:09,781 --> 00:08:14,786
so I guess if they're not all dead,
then we can stay open.
121
00:08:15,245 --> 00:08:19,207
Look, we'll figure it out.
Everything's gonna be fine.
122
00:08:19,374 --> 00:08:24,462
That makes no sense at all, and yet
I totally, completely believe you.
123
00:08:24,629 --> 00:08:28,341
What else do we need?
We've got each other and mustard.
124
00:08:32,303 --> 00:08:34,055
- The mayor's looking for you.
- What's up?
125
00:08:34,764 --> 00:08:36,850
- Didn't you hear?
- No, I was in the back.
126
00:08:38,143 --> 00:08:39,436
Oh, right.
127
00:08:39,602 --> 00:08:42,313
Doing inventory. What is it, Jimmy?
128
00:08:43,106 --> 00:08:45,984
Planes. And parachutes
from China all over town.
129
00:08:46,359 --> 00:08:47,402
I'm right behind you.
130
00:08:50,655 --> 00:08:52,824
I gotta get back. Bonnie and Mimi
must be freaking out.
131
00:08:52,991 --> 00:08:55,326
All right, give him a hand.
132
00:08:55,493 --> 00:08:57,996
- Hawkins.
- Hey.
133
00:08:58,538 --> 00:08:59,664
What's it say?
134
00:08:59,831 --> 00:09:01,082
Your guess is as good as mine.
135
00:09:01,583 --> 00:09:04,502
Doubt that.
Only one of us speaks Chinese.
136
00:09:05,045 --> 00:09:07,047
What are you talking about, Jake?
137
00:09:07,213 --> 00:09:09,716
The broadcast over the satellite,
you knew it was mandarin.
138
00:09:09,883 --> 00:09:13,803
Hey, you know, you can know
when somebody's talking German,
139
00:09:13,970 --> 00:09:15,930
but that doesn't mean
you can speak German, right?
140
00:09:16,014 --> 00:09:17,694
That's not what I meant.
What I'm saying...
141
00:09:17,724 --> 00:09:18,767
Jake.
142
00:09:18,933 --> 00:09:21,613
- Did you get a look at those planes?
- Yeah, the jets were mig-19s.
143
00:09:21,686 --> 00:09:23,206
The bombers,
they looked like antonovs.
144
00:09:23,313 --> 00:09:25,815
- You know your planes.
- My grandfather made sure of that.
145
00:09:25,982 --> 00:09:27,150
So they were Russian?
146
00:09:27,609 --> 00:09:29,890
Yeah, except the Russians
stopped making them in the '70s.
147
00:09:30,278 --> 00:09:32,697
Since when do we let foreign jets
fly through our air space?
148
00:09:32,864 --> 00:09:33,948
It happened only once.
149
00:09:34,115 --> 00:09:36,034
Italy patrolled the border after 9/11.
150
00:09:36,201 --> 00:09:39,079
- But that was it.
- And Italy is an ally.
151
00:09:39,245 --> 00:09:41,372
Russia? China?
152
00:09:41,539 --> 00:09:44,019
I imagine the last contact we had
with them were those missiles
153
00:09:44,167 --> 00:09:46,002
we saw flying a few weeks back.
154
00:09:46,169 --> 00:09:47,545
We can't give out this food.
155
00:09:47,712 --> 00:09:48,838
What are you talking about?
156
00:09:49,005 --> 00:09:50,565
- The people are hungry.
- I don't care.
157
00:09:50,632 --> 00:09:52,842
- We can't have this conversation here.
- Inside.
158
00:09:53,384 --> 00:09:55,220
Jake, the people need that food.
159
00:09:55,386 --> 00:09:58,181
We all could use the food.
How do we know it's safe?
160
00:09:58,348 --> 00:10:01,351
If the Chinese are trying to hurt us,
they sure picked a funny way to do it.
161
00:10:01,518 --> 00:10:04,395
What if this is the
second wave of the attacks?
162
00:10:04,813 --> 00:10:07,482
They wait until we're hungry,
and then they poison our food supply.
163
00:10:07,649 --> 00:10:09,651
- Who would do that?
- A smart enemy.
164
00:10:10,110 --> 00:10:11,444
If they were to invade,
165
00:10:11,611 --> 00:10:13,238
we'd have no one healthy
to fight them.
166
00:10:13,404 --> 00:10:16,282
Like the British did to the Indians.
Gave them blankets for the winter.
167
00:10:16,449 --> 00:10:18,576
But didn't mention
they were infected with smallpox.
168
00:10:18,743 --> 00:10:20,537
I don't even want to think about this.
169
00:10:20,703 --> 00:10:22,997
Do you really think the Chinese
are trying to poison us?
170
00:10:23,164 --> 00:10:24,249
I don't know.
171
00:10:24,415 --> 00:10:26,751
But whoever it was,
they had no problem blowing us up.
172
00:10:26,918 --> 00:10:29,045
Check with April.
Maybe there's a way we can test.
173
00:10:29,212 --> 00:10:30,880
Well, what if there isn't?
174
00:10:31,256 --> 00:10:32,257
In the meantime,
175
00:10:32,423 --> 00:10:35,063
we tell everybody who's handling
that stuff to put gloves on first.
176
00:10:35,176 --> 00:10:37,929
And we don't hand out anything
to anybody until we're sure it's safe.
177
00:10:41,683 --> 00:10:43,685
You may not have that choice.
178
00:10:47,647 --> 00:10:49,732
Back off. We have a right to it.
179
00:10:53,653 --> 00:10:56,447
Folks, let's calm down now.
180
00:10:57,115 --> 00:10:59,367
Hey, hey. Back it up.
181
00:10:59,534 --> 00:11:00,785
Right now.
182
00:11:04,289 --> 00:11:07,125
Everybody, drop what you have
and take a step back.
183
00:11:07,292 --> 00:11:10,461
Bill, put that damn gun away now.
184
00:11:10,753 --> 00:11:12,755
Get this area cordoned off.
185
00:11:14,424 --> 00:11:15,508
Don't do this, people.
186
00:11:15,675 --> 00:11:18,928
This is Jericho,
this is not some third world village.
187
00:11:19,095 --> 00:11:22,015
Well, we got no power,
no phones, no gas.
188
00:11:22,182 --> 00:11:25,310
We may not be the third world,
but we're getting there.
189
00:11:25,476 --> 00:11:26,978
We need food now.
190
00:11:27,145 --> 00:11:29,147
We don't know what is safe
and what is not safe.
191
00:11:29,314 --> 00:11:32,066
The only people trying
to hurt us have been out on that road.
192
00:11:32,233 --> 00:11:34,360
And they look a lot like you and me.
193
00:11:35,820 --> 00:11:39,282
This looks like help,
and I say we take it.
194
00:12:02,055 --> 00:12:03,640
- Are you okay?
- I am great.
195
00:12:03,806 --> 00:12:05,808
- Come on.
- You know we're not being attacked?
196
00:12:05,975 --> 00:12:09,771
Yes, of course.
I do talk to the neighbours, you know.
197
00:12:09,938 --> 00:12:11,105
Why are you so happy?
198
00:12:11,940 --> 00:12:15,109
Because we have chocolate.
199
00:12:19,864 --> 00:12:23,910
Well, that stuff wasn't half bad,
and I'm still alive.
200
00:12:24,911 --> 00:12:28,248
The only thing that proved
is that you're clinically stupid.
201
00:12:28,414 --> 00:12:29,894
When are you gonna hand out
that food?
202
00:12:29,999 --> 00:12:31,709
We are not having that debate here.
203
00:12:31,876 --> 00:12:34,963
What? Should we have it
in your office again?
204
00:12:35,129 --> 00:12:37,048
Maybe this time I sucker punch you.
205
00:12:37,215 --> 00:12:39,295
Listen, if you're still breathing
this time tomorrow,
206
00:12:39,425 --> 00:12:40,785
maybe we'll distribute this stuff.
207
00:12:40,927 --> 00:12:42,367
In the meantime,
do the town a favour
208
00:12:42,512 --> 00:12:45,390
and forget you want my job
for one second.
209
00:12:49,811 --> 00:12:51,396
These seem to be in every box.
210
00:12:51,562 --> 00:12:54,357
Yeah, could this mean
we're gonna be conquered?
211
00:12:54,524 --> 00:12:56,084
- It doesn't say that.
- "Do not fight"?
212
00:12:56,401 --> 00:12:58,611
Look, it could be the price
we pay for free food.
213
00:12:58,778 --> 00:13:01,739
Look, all I know is that between
the stunt gray's pulling
214
00:13:01,906 --> 00:13:04,409
and these flyers, we could have
a problem keeping order.
215
00:13:04,575 --> 00:13:07,120
- Is this all of the pallets?
- Almost.
216
00:13:07,287 --> 00:13:08,579
They're numbered one through 12.
217
00:13:08,746 --> 00:13:14,752
One through five is food.
And this dried fish stuff.
218
00:13:14,919 --> 00:13:18,298
Six and eight,
we've got medical supplies, water.
219
00:13:18,464 --> 00:13:21,384
Ten, 11, 12,
grain, blankets and fuel.
220
00:13:21,551 --> 00:13:24,470
That leaves seven and nine still
missing, but we've got people looking.
221
00:13:24,637 --> 00:13:27,557
We need to get this off the street
before there's nothing left to protect.
222
00:13:27,682 --> 00:13:29,100
Yeah, you're right.
223
00:13:30,184 --> 00:13:35,023
My customers need that.
You are taking everything.
224
00:13:35,189 --> 00:13:37,984
With those airdrops, there's no telling
what's out there to trade.
225
00:13:38,151 --> 00:13:40,445
- We got to be ready.
- Well, what about me?
226
00:13:40,903 --> 00:13:42,572
We had a deal, Jonah.
227
00:13:42,739 --> 00:13:45,408
You'd bring me things,
and I'd give you a cut.
228
00:13:45,575 --> 00:13:46,784
Now you just take.
229
00:13:48,453 --> 00:13:51,497
Mitchell cafferty, that is not yours.
230
00:13:52,040 --> 00:13:55,335
Easy big fella. Take it easy.
231
00:13:56,044 --> 00:13:57,628
Gracie...
232
00:13:59,756 --> 00:14:01,758
Mitchell and the guys
don't see our arrangement
233
00:14:01,924 --> 00:14:04,010
the way I do.
234
00:14:04,427 --> 00:14:08,139
If it were up to them, they'd just
come in here and snap your neck.
235
00:14:08,306 --> 00:14:10,433
But I don't want to see that happen.
236
00:14:12,852 --> 00:14:14,354
Let's go.
237
00:14:33,289 --> 00:14:34,749
Long time no see, johnston.
238
00:14:36,209 --> 00:14:37,919
It was supposed to be longer.
239
00:14:39,337 --> 00:14:40,963
Gracie, we've got
all this food out here.
240
00:14:41,130 --> 00:14:44,092
We sure could use a place
to distribute it.
241
00:14:47,970 --> 00:14:51,557
The only thing is you'd have to stop
doing business with Jonah.
242
00:14:57,146 --> 00:14:58,314
We have a deal.
243
00:15:02,610 --> 00:15:04,278
Had a deal.
244
00:15:04,529 --> 00:15:06,489
The one you broke.
245
00:15:08,241 --> 00:15:09,659
I'm in.
246
00:15:18,960 --> 00:15:20,128
That stays.
247
00:15:26,509 --> 00:15:27,885
And this.
248
00:15:28,052 --> 00:15:29,178
Come on. Come on.
249
00:15:39,564 --> 00:15:41,190
It's good to have you back,
mayor green.
250
00:15:41,357 --> 00:15:43,192
Well, those prices
you've been charging,
251
00:15:43,359 --> 00:15:44,694
those are gonna have to stop.
252
00:15:46,279 --> 00:15:49,031
Hey, look, we just need a place
to store the food.
253
00:15:49,490 --> 00:15:51,826
- Well, how am I gonna make a living?
- Hey.
254
00:15:51,993 --> 00:15:53,870
If you don't like it,
there's always Jonah.
255
00:15:57,206 --> 00:15:58,416
I like it.
256
00:15:58,583 --> 00:16:02,879
Well, in that case,
it's good to have you back too, Gracie.
257
00:16:05,840 --> 00:16:07,133
Look.
258
00:16:18,394 --> 00:16:19,687
Isn't it great?
259
00:16:19,854 --> 00:16:21,614
Hey, hey, hey,
you don't know if that's okay.
260
00:16:21,731 --> 00:16:23,399
Well, it's not teuscher,
but in a pinch.
261
00:16:23,566 --> 00:16:25,151
I mean, you don't know if it's safe.
262
00:16:27,612 --> 00:16:32,909
Well, if the chocolate
didn't impress you, maybe this will.
263
00:16:42,585 --> 00:16:43,586
It's a generator.
264
00:16:43,753 --> 00:16:46,005
So we can get power back
and communications.
265
00:16:48,591 --> 00:16:50,134
Listen, take my truck
and go tell Jake.
266
00:16:50,301 --> 00:16:52,011
But do we have to give up
all the food?
267
00:16:53,221 --> 00:16:55,097
It's not our food. It's the town's food.
268
00:16:55,264 --> 00:16:57,391
The town that was gonna blow
that bridge and leave us?
269
00:16:57,558 --> 00:16:58,601
That town?
270
00:16:58,768 --> 00:17:00,186
A, they didn't blow up the bridge,
271
00:17:00,353 --> 00:17:04,357
and b, you were on
the other side of it at the time.
272
00:17:04,524 --> 00:17:06,108
Take the truck and go tell Jake.
273
00:17:07,443 --> 00:17:09,612
We're not sharing the chocolate.
274
00:17:15,743 --> 00:17:17,787
We can fit all the food
into Gracie's store.
275
00:17:17,954 --> 00:17:19,413
Good. Good.
276
00:17:19,956 --> 00:17:21,916
Regarding the medical supplies,
277
00:17:22,416 --> 00:17:23,668
would you guys mind...?
278
00:17:24,835 --> 00:17:26,796
I'll go to the clinic
and give them to April.
279
00:17:28,464 --> 00:17:29,507
Thank you.
280
00:17:30,174 --> 00:17:33,094
So are we going to see you
for Thanksgiving?
281
00:17:33,928 --> 00:17:35,808
Well, I think Mary and I
will spend it together.
282
00:17:36,806 --> 00:17:38,349
Well, you're always welcome.
283
00:17:38,516 --> 00:17:39,850
Football starts at 3.
284
00:17:40,643 --> 00:17:43,163
Thanks, but I don't want to put
you guys in an awkward position.
285
00:17:43,229 --> 00:17:45,869
You could've thought of that before
you moved in with your mistress
286
00:17:45,940 --> 00:17:47,942
and left your wife with us.
287
00:17:50,736 --> 00:17:52,154
I better get back to main street.
288
00:17:52,780 --> 00:17:54,448
Thanks, son.
289
00:17:57,410 --> 00:17:59,579
Yeah, now it feels like the holidays.
290
00:18:01,747 --> 00:18:04,125
Why do you keep acting
like it's no big deal?
291
00:18:04,292 --> 00:18:08,129
I don't. I'm also trying not to act
like a hypocrite.
292
00:18:11,132 --> 00:18:13,843
This is nothing like
what we went through.
293
00:18:14,010 --> 00:18:15,136
Oh, no?
294
00:18:16,262 --> 00:18:18,180
I seem to recall
when my mother thought
295
00:18:18,347 --> 00:18:20,683
your name was "the other woman."
296
00:18:20,850 --> 00:18:23,853
And I ignored her,
just the way Eric's ignoring us.
297
00:18:24,020 --> 00:18:25,938
Now if this is so different,
I'm not seeing it.
298
00:18:26,105 --> 00:18:29,025
It is different
because we were barely in our 20s.
299
00:18:29,191 --> 00:18:30,610
She wasn't your wife.
300
00:18:32,862 --> 00:18:34,655
And she wasn't pregnant.
301
00:18:36,073 --> 00:18:38,034
April's pregnant.
302
00:18:38,993 --> 00:18:41,037
She's a few months along.
303
00:18:42,705 --> 00:18:43,914
Does Eric know?
304
00:18:45,207 --> 00:18:47,460
April made me promise
not to tell him.
305
00:18:51,088 --> 00:18:53,883
So then you're mad at Eric
306
00:18:54,050 --> 00:18:56,510
over something
he doesn't even know about?
307
00:19:46,811 --> 00:19:49,271
That bag of rice could feed
this whole crowd.
308
00:19:49,438 --> 00:19:51,107
They'd like to know
when they'll see some.
309
00:19:51,273 --> 00:19:52,900
Well, odd as it might seem to you,
gray,
310
00:19:53,067 --> 00:19:55,945
we're trying to come up with a plan
to distribute this stuff fairly.
311
00:19:56,112 --> 00:19:57,672
It might have to last us
through winter.
312
00:19:57,822 --> 00:19:59,365
Through the winter?
313
00:19:59,532 --> 00:20:01,852
My family's hungry, not when
you decide it's okay for them.
314
00:20:01,951 --> 00:20:03,619
This might be the last food we get.
315
00:20:03,786 --> 00:20:05,996
Yeah?
Well, we're not getting it, Jake.
316
00:20:06,163 --> 00:20:07,563
- You are.
- Look, we're hungry too.
317
00:20:07,707 --> 00:20:10,292
Bill, bill, nobody here
is taking anything.
318
00:20:10,459 --> 00:20:13,629
If you'll just wait, you'll find
there's plenty of this to go around.
319
00:20:13,796 --> 00:20:15,840
It may come as a surprise
to some of you Greens,
320
00:20:16,006 --> 00:20:18,551
but many of us
can think for ourselves.
321
00:20:18,718 --> 00:20:21,846
It is like filene's basement out here.
322
00:20:22,304 --> 00:20:23,544
- Never mind.
- Where's Stanley?
323
00:20:23,639 --> 00:20:25,679
He's back at the farm.
We found two more parachutes.
324
00:20:25,766 --> 00:20:28,811
- One of them has a generator.
- What are we doing here?
325
00:20:48,289 --> 00:20:49,832
Where is it?
326
00:20:50,708 --> 00:20:53,461
It was right here.
327
00:20:58,299 --> 00:20:59,925
Let's try this way.
328
00:21:15,733 --> 00:21:17,026
Oh, my god.
329
00:21:17,193 --> 00:21:18,694
Stanley.
330
00:21:20,654 --> 00:21:22,823
Hey, what happened?
331
00:21:22,990 --> 00:21:24,492
Jonah.
332
00:21:39,256 --> 00:21:41,217
Nobody grabs a gun
until we have a plan.
333
00:21:41,383 --> 00:21:43,383
- Jonah could have killed Stanley.
- But he didn't.
334
00:21:43,511 --> 00:21:46,847
And I'm not getting us into a fire fight
unless I can get us out. All of us.
335
00:21:47,014 --> 00:21:50,309
Look, why don't I go down there
with Jimmy and bill and talk to him?
336
00:21:50,476 --> 00:21:52,645
All due respect, Eric, hell no.
337
00:21:52,812 --> 00:21:54,647
Look, Jonah knows
he's outnumbered.
338
00:21:54,814 --> 00:21:57,014
If we let him know our intent,
he will listen to reason.
339
00:21:57,149 --> 00:21:58,359
Yeah, let's talk to him
340
00:21:58,526 --> 00:22:00,736
because that's worked out
so well in the past.
341
00:22:00,903 --> 00:22:02,738
If you had shut Jonah down
when I told you to,
342
00:22:02,905 --> 00:22:04,465
we wouldn't be having
this conversation.
343
00:22:04,573 --> 00:22:06,973
We need that generator.
Without it, we're stuck in the 1800s.
344
00:22:07,034 --> 00:22:11,539
The longer we wait, the longer
Jonah has to hide it or to trade it off.
345
00:22:11,956 --> 00:22:13,249
Look, it's now or not at all.
346
00:22:13,415 --> 00:22:15,751
Nobody moves on the compound
unless I say so.
347
00:22:15,918 --> 00:22:17,711
Nobody shoots unless I say so.
348
00:22:17,878 --> 00:22:19,338
Are we clear?
349
00:22:20,005 --> 00:22:21,882
- Yes, sir.
- All right then, let's load up.
350
00:22:22,049 --> 00:22:24,609
- I'll take Jimmy and bill with me.
- You sit this one out, gray.
351
00:22:25,135 --> 00:22:26,303
I have Jonah to worry about.
352
00:22:26,470 --> 00:22:28,597
I don't need somebody shooting me
in the back.
353
00:22:35,563 --> 00:22:38,649
Maybe dad will be home in time
for our first Christmas together.
354
00:22:38,816 --> 00:22:41,318
He'll be here. Won't he, mom?
355
00:22:41,485 --> 00:22:43,112
Yes, he will.
356
00:22:43,279 --> 00:22:45,197
You know what
I'm most thankful for?
357
00:22:45,364 --> 00:22:48,868
Being reminded of how many excuses
you always made for him.
358
00:22:54,540 --> 00:22:56,041
Doctor said no concussion so...
359
00:22:56,458 --> 00:22:59,503
That thick skull of yours
finally came in handy.
360
00:23:02,882 --> 00:23:04,341
Where do you think you're going?
361
00:23:04,508 --> 00:23:06,844
- After Jonah.
- No, you aren't.
362
00:23:07,011 --> 00:23:08,470
Stanley, please, don't go.
363
00:23:09,847 --> 00:23:12,725
Stanley, if anything happened
to you...
364
00:23:15,227 --> 00:23:16,937
Think of Bonnie.
365
00:23:30,159 --> 00:23:32,286
- Where are you going?
- To get the generator.
366
00:23:32,453 --> 00:23:33,495
- From Jonah?
- Yeah.
367
00:23:33,662 --> 00:23:35,331
Slow down.
We can think of a better way.
368
00:23:35,497 --> 00:23:36,665
It's too late.
369
00:23:36,832 --> 00:23:38,792
Even if you get the generator,
it won't end there.
370
00:23:39,460 --> 00:23:42,588
You push my father, Jake,
he'll push back.
371
00:23:42,838 --> 00:23:44,506
What do you want me to do?
372
00:24:02,107 --> 00:24:05,611
- I've got Jonah.
- What about those pallets?
373
00:24:07,446 --> 00:24:10,199
- I don't see them.
- Maybe they're gone already.
374
00:24:12,326 --> 00:24:13,369
Maybe not.
375
00:24:14,870 --> 00:24:16,914
They're on that flatbed.
376
00:24:20,709 --> 00:24:22,211
Okay.
377
00:24:51,740 --> 00:24:53,659
- Hey, hey.
- Yeah, yeah, here we come.
378
00:25:03,043 --> 00:25:04,086
Jonah.
379
00:25:04,878 --> 00:25:05,879
Johnston.
380
00:25:08,007 --> 00:25:09,925
Give us the generator.
You keep everything else.
381
00:25:10,592 --> 00:25:12,386
I've got no idea
what you're talking about.
382
00:25:12,761 --> 00:25:14,361
Let us take a look around.
I'll show you.
383
00:25:14,513 --> 00:25:17,975
Sorry. Private property still means
something out here.
384
00:25:18,392 --> 00:25:22,104
Now, if I still had a way
of making a living at Gracie's market,
385
00:25:22,646 --> 00:25:24,732
this might be
a different conversation.
386
00:25:24,898 --> 00:25:26,108
Open or we're coming through.
387
00:25:26,275 --> 00:25:28,444
Those supplies dropped for everyone,
not just you.
388
00:25:28,610 --> 00:25:30,290
You don't get to decide
for the rest of us.
389
00:25:30,404 --> 00:25:32,164
I'm looking out for the town.
What about you?
390
00:25:32,281 --> 00:25:35,367
Who do you think saved Jericho
from those mercenaries?
391
00:25:35,534 --> 00:25:38,787
I'm hanging on to the genny.
We'll call it even.
392
00:25:38,954 --> 00:25:41,248
This doesn't end well for either of us,
Jonah.
393
00:25:50,799 --> 00:25:52,092
Let's get ready.
394
00:26:06,690 --> 00:26:08,275
They're taking the genny.
395
00:26:08,859 --> 00:26:10,069
They're taking the truck out.
396
00:26:12,279 --> 00:26:13,655
- Who the hell...?
- Don't shoot.
397
00:26:34,927 --> 00:26:37,012
What the hell were you thinking?
398
00:26:37,638 --> 00:26:40,349
You could've gotten killed
and Jonah wouldn't have hurt me.
399
00:26:40,516 --> 00:26:42,184
What? What about Mitchell?
400
00:26:42,351 --> 00:26:44,144
He almost shot you.
Hell, we almost shot you.
401
00:26:44,311 --> 00:26:46,021
But you didn't, Jake.
402
00:26:46,188 --> 00:26:47,981
In high school,
you would've been with me.
403
00:26:48,148 --> 00:26:49,358
We're not kids anymore.
404
00:26:50,818 --> 00:26:52,611
Why don't you just say "good job"?
405
00:26:53,695 --> 00:26:54,696
What? No.
406
00:26:54,863 --> 00:26:56,281
I know that's what you're thinking.
407
00:27:02,079 --> 00:27:04,706
- I'll put these back on my way out.
- Wait up, son.
408
00:27:04,873 --> 00:27:07,084
I gotta go. I told Mary
I'd be back an hour ago.
409
00:27:07,251 --> 00:27:10,629
Well, she's waited this long.
She can wait five more minutes.
410
00:27:11,380 --> 00:27:13,048
Grab a chair.
411
00:27:17,553 --> 00:27:22,558
Now, son, we both know
that marriage is hard.
412
00:27:22,724 --> 00:27:24,184
A little late for this speech, dad.
413
00:27:24,351 --> 00:27:27,563
Well, fine, I'll just fast-forward
to the next one.
414
00:27:27,729 --> 00:27:28,897
Fatherhood is harder.
415
00:27:29,523 --> 00:27:32,818
- What are you talking about?
- April's pregnant.
416
00:27:32,985 --> 00:27:34,403
I just found out myself.
417
00:27:44,204 --> 00:27:46,165
And I gotta hear this from you?
418
00:27:47,583 --> 00:27:49,183
Well, I shouldn't be
the one telling you.
419
00:27:49,293 --> 00:27:51,545
I'll probably be in the doghouse
until next Thanksgiving,
420
00:27:51,712 --> 00:27:52,992
but I thought you ought to know.
421
00:27:53,088 --> 00:27:54,756
- Well, I had no idea.
- Now you do.
422
00:27:54,923 --> 00:27:56,592
And now you need to do
the right thing.
423
00:27:56,758 --> 00:27:58,760
I have, dad.
I tried to work things out.
424
00:27:58,927 --> 00:28:00,429
Try harder.
425
00:28:00,596 --> 00:28:03,223
Look, a bad marriage doesn't
get better because you add a kid.
426
00:28:04,516 --> 00:28:08,020
No. No, it doesn't.
427
00:28:08,312 --> 00:28:11,190
But you are gonna have
to stop thinking about yourself first.
428
00:28:11,356 --> 00:28:14,443
You give up that right
when you bring a child into this world.
429
00:28:20,657 --> 00:28:22,242
Son, you and April had the bad luck
430
00:28:22,409 --> 00:28:26,705
to fall out of love at the same time,
but you can get that back.
431
00:28:26,872 --> 00:28:28,749
You're not hearing me, dad.
432
00:28:31,293 --> 00:28:33,086
I don't think I ever loved April.
433
00:28:37,049 --> 00:28:38,926
I love Mary.
434
00:28:40,802 --> 00:28:43,013
And I have to trust that.
435
00:28:52,481 --> 00:28:54,066
My old friend iodine.
436
00:28:54,775 --> 00:28:56,860
Okay. So, what do I do here?
437
00:28:57,027 --> 00:29:00,197
Just dab the cotton ball in the iodine.
438
00:29:00,364 --> 00:29:01,604
Put the cotton ball on the cut.
439
00:29:06,119 --> 00:29:07,329
Gently, please.
440
00:29:07,496 --> 00:29:10,332
I'm sorry. I'm not very good at this.
441
00:29:13,001 --> 00:29:14,795
You know, I'm gonna be okay, so...
442
00:29:14,962 --> 00:29:18,340
No, the doctor said that we had to
clean the wounds twice a day.
443
00:29:18,507 --> 00:29:21,134
So come on,
please, off with the shirt.
444
00:29:22,678 --> 00:29:24,763
What, do I got to close my eyes?
445
00:29:29,518 --> 00:29:31,770
Oh, my god. You're...
446
00:29:32,271 --> 00:29:33,689
What?
447
00:29:34,690 --> 00:29:35,941
You're blushing.
448
00:29:36,108 --> 00:29:38,777
It's a reaction to the iodine, okay?
449
00:29:38,944 --> 00:29:41,144
It's a reaction to having your shirt off
in front of me.
450
00:29:41,196 --> 00:29:43,573
Don't flatter yourself.
451
00:29:43,740 --> 00:29:45,450
Come on, come on. I am not done.
452
00:29:45,617 --> 00:29:48,036
Please. Off with the shirt.
453
00:29:51,915 --> 00:29:53,715
You know, I'd guess
a lot of things about you,
454
00:29:53,834 --> 00:29:56,837
but being shy in front of women
wasn't one of them.
455
00:29:57,004 --> 00:29:58,463
If we're gonna do this,
456
00:29:58,630 --> 00:30:00,465
can we at least talk about
something else?
457
00:30:00,924 --> 00:30:03,176
- Like what?
- I don't know...
458
00:30:04,636 --> 00:30:07,222
What do you usually do
on Thanksgiving?
459
00:30:07,931 --> 00:30:11,184
My mom and I go to a resort
in punta mita.
460
00:30:11,351 --> 00:30:12,769
That's Mexico.
461
00:30:13,645 --> 00:30:16,273
Why? What do you do?
462
00:30:18,692 --> 00:30:19,776
Watch football. Eat Turkey.
463
00:30:19,943 --> 00:30:22,738
Take a nap.
Like everybody else, I guess.
464
00:30:22,904 --> 00:30:24,448
Well, you're missing out.
465
00:30:24,614 --> 00:30:26,616
Lounging by the infinity pool.
466
00:30:26,783 --> 00:30:28,577
Watching the surfer boys.
467
00:30:28,744 --> 00:30:30,829
And sipping what most experts
would agree
468
00:30:30,996 --> 00:30:33,540
is the world's finest
mango Margarita.
469
00:30:34,916 --> 00:30:36,626
Sounds fun.
470
00:30:37,085 --> 00:30:40,881
U n-American, but fun.
471
00:30:43,550 --> 00:30:44,760
It was.
472
00:30:46,136 --> 00:30:47,721
You're all set.
473
00:30:49,639 --> 00:30:51,933
Sorry you had to suffer through that.
474
00:31:08,116 --> 00:31:10,243
What's the plan, Jonah?
475
00:31:12,079 --> 00:31:17,167
If I have to answer to you, Mitchell,
we're in deeper trouble than I thought.
476
00:31:19,711 --> 00:31:21,338
You don't have to answer to me.
477
00:31:22,255 --> 00:31:24,257
You have to answer to them.
478
00:31:25,967 --> 00:31:27,969
Hey, I always find a way.
479
00:31:29,679 --> 00:31:30,972
Not today, you didn't.
480
00:31:31,473 --> 00:31:33,809
They outplayed us, once.
It happens.
481
00:31:33,975 --> 00:31:38,105
No, they didn't outplay us.
She outplayed you.
482
00:31:41,066 --> 00:31:42,984
Are you mad
that I didn't let you take the shot?
483
00:31:43,151 --> 00:31:44,736
That I didn't let you
kill my daughter?
484
00:31:44,903 --> 00:31:46,947
You're getting soft, Jonah.
485
00:31:47,114 --> 00:31:48,949
And your mistakes are costing us.
486
00:31:49,116 --> 00:31:50,492
Saving Emily was no mistake.
487
00:31:51,410 --> 00:31:53,954
What about letting mayor green
kick you out of town?
488
00:31:54,371 --> 00:31:55,789
I mean, come on, for god...
489
00:31:55,956 --> 00:31:58,583
You were taking orders
from Gracie Leigh this morning.
490
00:31:58,750 --> 00:32:00,419
Hey, all you need to remember is
491
00:32:00,585 --> 00:32:02,712
I'm the guy that keeps
saving your ass.
492
00:32:02,879 --> 00:32:05,674
You think you can do
a betterjob than me?
493
00:32:05,841 --> 00:32:07,676
You gonna make your move?
494
00:32:11,346 --> 00:32:13,140
I didn't think so.
495
00:32:14,349 --> 00:32:15,684
Let's go.
496
00:32:17,936 --> 00:32:19,771
Think we should hold on
to these parachutes?
497
00:32:19,938 --> 00:32:22,232
- I mean, they're pretty trashed.
- Why not?
498
00:32:22,399 --> 00:32:25,777
You can make some of those pants
you used to wear in high school.
499
00:32:29,030 --> 00:32:30,365
Hey.
500
00:32:32,200 --> 00:32:33,368
What's that?
501
00:32:34,995 --> 00:32:37,038
Looks like a microchip.
502
00:32:39,875 --> 00:32:41,626
What's it for?
503
00:32:41,793 --> 00:32:43,670
I don't know.
504
00:32:43,837 --> 00:32:45,380
But I know who to ask.
505
00:32:46,089 --> 00:32:50,760
They're called r-f-i-ds.
Radio frequency identifiers.
506
00:32:50,927 --> 00:32:52,971
- It's like a barcode, right?
- Yeah.
507
00:32:53,388 --> 00:32:56,228
You know, if we had the equipment,
we could find out who sent them here.
508
00:32:56,266 --> 00:32:57,826
How do you know about this,
Mr. Hawkins?
509
00:32:58,226 --> 00:32:59,352
I read a lot, Eric.
510
00:33:00,437 --> 00:33:03,398
- Why are they in the chutes?
- They're used for tracking inventory.
511
00:33:03,565 --> 00:33:06,568
Mostly by big, global companies.
And by one military.
512
00:33:06,735 --> 00:33:08,653
- China?
- No, the U.S.
513
00:33:08,820 --> 00:33:11,740
These chutes,
they're from our air force.
514
00:33:12,407 --> 00:33:13,450
Let me get this straight.
515
00:33:13,617 --> 00:33:15,911
We're talking about
Vietnam-era planes
516
00:33:16,077 --> 00:33:18,747
flying through Kansas air space
doing a Chinese drop,
517
00:33:18,914 --> 00:33:20,954
and they're using
U.S. air force equipment to do it?
518
00:33:21,041 --> 00:33:22,417
Sounds about right.
519
00:33:22,584 --> 00:33:26,338
- In what world does that make sense?
- Ours.
520
00:33:31,885 --> 00:33:33,470
Stanley?
521
00:33:34,095 --> 00:33:36,723
- Stanley?
- In the kitchen.
522
00:33:37,849 --> 00:33:40,060
You are not supposed to be up.
523
00:33:40,227 --> 00:33:45,357
You know, I don't have a Turkey,
but I do have Tequila.
524
00:33:46,942 --> 00:33:48,318
What about mangoes?
525
00:33:48,735 --> 00:33:51,071
You know, I've never seen a mango.
526
00:33:51,238 --> 00:33:53,573
But I have tang.
527
00:33:54,157 --> 00:33:55,408
"Instant tang"?
528
00:33:55,575 --> 00:33:58,703
So in honour of your first Thanksgiving
here in Jericho,
529
00:33:58,870 --> 00:34:00,705
I've made what some critics
believe to be
530
00:34:00,872 --> 00:34:06,461
the world's finest tang-o margaritas.
531
00:34:12,551 --> 00:34:13,593
Oh, that's awesome.
532
00:34:41,788 --> 00:34:42,914
Hey.
533
00:34:43,081 --> 00:34:44,801
Listen, your father's
not a hundred percent,
534
00:34:44,874 --> 00:34:46,167
so no roughing up the passer.
535
00:34:46,334 --> 00:34:47,544
- Are you kidding?
- What?
536
00:34:47,711 --> 00:34:49,631
All of it, the football.
The Thanksgiving dinner.
537
00:34:49,796 --> 00:34:50,922
- I mean...
- What about it?
538
00:34:51,089 --> 00:34:53,300
Well, we're just holding on
to these traditions
539
00:34:53,466 --> 00:34:54,926
like nothing happened out there?
540
00:34:55,093 --> 00:34:58,555
We're holding on to these traditions
because of what happened out there.
541
00:35:00,765 --> 00:35:04,311
Oh, son, good to see you made it.
542
00:35:06,313 --> 00:35:07,731
Yeah, I'm not staying.
543
00:35:10,150 --> 00:35:11,943
I was wondering
if I could talk to April.
544
00:35:15,113 --> 00:35:16,156
Sure.
545
00:35:34,758 --> 00:35:38,511
So it's over.
546
00:35:39,679 --> 00:35:41,014
Yeah.
547
00:35:42,641 --> 00:35:44,976
When were you planning
on telling me about the baby?
548
00:35:52,317 --> 00:35:54,194
When I knew it wouldn't affect
your decision.
549
00:35:56,655 --> 00:35:59,199
I didn't want you to stay with me
because of the baby, Eric.
550
00:35:59,366 --> 00:36:01,534
I think we're the only two people
that agree on that.
551
00:36:01,701 --> 00:36:03,203
Great.
552
00:36:05,372 --> 00:36:06,539
Why did you come here?
553
00:36:10,543 --> 00:36:14,172
I came here to tell you
that I'm sorry for what I did,
554
00:36:14,839 --> 00:36:17,175
but I can't live a lie anymore.
555
00:36:18,968 --> 00:36:21,680
And I'll do whatever it takes
to take care of that baby.
556
00:36:26,643 --> 00:36:28,728
Why should I believe you?
557
00:36:33,233 --> 00:36:35,276
You don't have to believe me.
558
00:36:37,153 --> 00:36:38,238
I'll just be there.
559
00:36:55,964 --> 00:36:57,006
I think that's it.
560
00:36:57,173 --> 00:36:59,175
How do we know this thing
isn't some kind of bomb?
561
00:37:00,093 --> 00:37:03,221
Well, gray's still alive,
so let's risk it, huh?
562
00:37:06,808 --> 00:37:08,768
Thanks for your help, Mr. Hawkins.
563
00:37:08,935 --> 00:37:10,770
Sorry to take you away
on Thanksgiving.
564
00:37:10,937 --> 00:37:12,105
Yeah.
565
00:37:13,148 --> 00:37:14,315
Hey, you know what, bill?
566
00:37:15,358 --> 00:37:17,110
Could you hold off?
567
00:37:18,361 --> 00:37:20,280
Just give me ten minutes.
568
00:37:20,739 --> 00:37:21,906
No problem.
569
00:37:22,699 --> 00:37:24,159
Thanks.
570
00:37:26,828 --> 00:37:29,622
Guess we have one less dish
to wash.
571
00:37:33,418 --> 00:37:36,838
Did you know about all this?
Eric and Mary?
572
00:37:37,005 --> 00:37:39,007
You don't have to answer that.
573
00:37:39,424 --> 00:37:41,426
I knew a little.
574
00:37:42,218 --> 00:37:43,887
Think it'll work out?
575
00:37:44,304 --> 00:37:45,972
He says she makes him happy.
576
00:37:46,139 --> 00:37:48,141
I don't know. What if
she doesn't make him happy?
577
00:37:48,308 --> 00:37:49,642
Is he gonna leave her too?
578
00:37:49,809 --> 00:37:51,978
Dad, it's not your problem.
579
00:37:52,145 --> 00:37:53,188
I know, I know.
580
00:37:53,354 --> 00:37:56,816
It's just, my one goal
when I was raising you boys was that,
581
00:37:56,983 --> 00:37:59,277
even when things got tough,
you made the right choices.
582
00:37:59,444 --> 00:38:01,529
- Hi, Emily.
- Hey.
583
00:38:01,696 --> 00:38:03,698
Glad you could make it.
584
00:38:04,199 --> 00:38:06,701
You missed the football.
585
00:38:06,868 --> 00:38:09,245
I didn't want to show Jake up.
586
00:38:09,412 --> 00:38:10,914
Really?
587
00:38:12,665 --> 00:38:13,666
Hey, Jake?
588
00:38:13,833 --> 00:38:15,251
Honey, put Emily next to you.
589
00:38:15,835 --> 00:38:17,337
Thank you.
590
00:38:17,504 --> 00:38:19,172
God, I hope April has a girl.
591
00:38:22,509 --> 00:38:23,843
Hey.
592
00:38:29,349 --> 00:38:30,809
I'm sorry.
593
00:38:30,975 --> 00:38:32,477
That might have flown two hours ago.
594
00:38:33,311 --> 00:38:38,316
I know. I know, but wait.
595
00:38:42,362 --> 00:38:44,781
Look, will you come with me?
596
00:38:44,948 --> 00:38:47,826
There's something
I want to show you.
597
00:38:50,286 --> 00:38:51,579
Please, d.
598
00:39:09,973 --> 00:39:11,140
Hey, bill.
599
00:39:12,350 --> 00:39:13,518
Thanks. Go ahead.
600
00:39:36,666 --> 00:39:38,251
You see that?
601
00:39:43,882 --> 00:39:45,425
See that?
602
00:39:46,342 --> 00:39:48,845
That's what daddy
did at work today.
45938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.