Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:03,462
Previously on Jericho:
2
00:00:05,297 --> 00:00:08,258
All right, it looks like the explosion
came from the west, maybe Denver.
3
00:00:08,425 --> 00:00:11,261
- Are we under attack?
- Could have been a test, an accident...
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,639
I know you're telling people
it was an accident,
5
00:00:13,805 --> 00:00:15,557
but if it was an attack, sheriff,
6
00:00:15,724 --> 00:00:17,267
and there's chaos out there,
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,229
you might not want the wrong people
knowing Jericho is still here.
8
00:00:20,395 --> 00:00:24,024
Dale Turner's mother died tonight
in another explosion.
9
00:00:24,942 --> 00:00:26,026
Atlanta.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,569
Oh, my god.
11
00:00:28,320 --> 00:00:30,656
Won't the rain clear
the radiation out of the air?
12
00:00:30,822 --> 00:00:34,034
Yes, and bring it straight down
on Jericho. A direct, concentrated hit.
13
00:00:34,201 --> 00:00:36,161
Anyone exposed too long...
14
00:00:36,328 --> 00:00:38,622
How do you know about radiation,
Mr. Hawkins?
15
00:00:39,873 --> 00:00:41,917
- Stanley.
- No. Hey, hey, no.
16
00:00:42,084 --> 00:00:43,460
Stanley, don't touch her.
17
00:00:45,003 --> 00:00:46,880
How do you know the
rain's radioactive?
18
00:00:47,047 --> 00:00:48,257
Denver's pretty far away.
19
00:00:48,423 --> 00:00:50,217
We don't know
how many bombs there were.
20
00:00:54,429 --> 00:00:55,764
Oh, my god. We got something.
21
00:00:55,931 --> 00:00:57,808
Are they just reporting
or are they behind it?
22
00:00:57,975 --> 00:00:59,142
Maybe we're being invaded.
23
00:00:59,309 --> 00:01:01,144
If this country is at war,
we need to know it.
24
00:01:01,311 --> 00:01:04,064
More than electricity or food,
this town needs information.
25
00:01:04,231 --> 00:01:07,693
- We can't just sit here in the dark.
- He's right. It makes us too vulnerable.
26
00:01:07,859 --> 00:01:10,529
We could organise a group,
send them out in every direction.
27
00:01:10,696 --> 00:01:13,198
- Four horsemen of the apocalypse.
- Let's hope not.
28
00:01:41,310 --> 00:01:45,188
I'm telling you, it's the midwest. From
the skyline, I'm thinking Cincinnati.
29
00:01:45,355 --> 00:01:47,608
I wish we could read
the licence plates.
30
00:01:49,943 --> 00:01:51,778
Well, let's make Cincinnati
a question Mark.
31
00:02:10,797 --> 00:02:12,924
- Jake.
- Stanley. Hey, Bonnie.
32
00:02:13,091 --> 00:02:16,094
- Anything new?
- Not since yesterday.
33
00:02:16,261 --> 00:02:19,222
Shep and gray should
have been back by now.
34
00:02:19,389 --> 00:02:24,144
Our radios went silent
about 50 miles out.
35
00:02:25,103 --> 00:02:29,816
God, makes you wonder what
happened to whoever shot this.
36
00:02:30,275 --> 00:02:34,071
I think that might have been
the last thing they ever saw.
37
00:02:52,381 --> 00:02:55,050
Generato's running out of gas.
We're gonna lose the TV.
38
00:02:56,134 --> 00:02:58,261
I'll take care of it.
39
00:02:58,428 --> 00:02:59,471
How can you?
40
00:02:59,638 --> 00:03:02,599
Gas pumps don't work at the station.
Power down.
41
00:03:02,766 --> 00:03:04,267
Look, I don't want you to worry.
42
00:03:11,525 --> 00:03:14,027
Sorry, folks.
We're closing early tonight.
43
00:03:14,194 --> 00:03:17,155
- Take a flashlight. It's dark out there.
- What? It's only 9:30.
44
00:03:17,322 --> 00:03:19,783
Well, you heard her. Let's move it,
folks. Time to go home.
45
00:03:19,950 --> 00:03:21,535
Let's move it out.
46
00:03:22,494 --> 00:03:23,912
Come on, now.
47
00:03:31,086 --> 00:03:32,129
Hey.
48
00:03:32,295 --> 00:03:34,923
Hey. Is the generator out?
49
00:03:35,090 --> 00:03:37,467
No, out of booze.
50
00:03:37,634 --> 00:03:38,760
Any more images?
51
00:03:38,927 --> 00:03:40,512
No, just the same loop.
52
00:03:40,679 --> 00:03:42,639
Come on, I'll walk you home.
53
00:03:42,806 --> 00:03:44,433
Where do you live?
54
00:03:44,599 --> 00:03:45,726
That way.
55
00:03:48,019 --> 00:03:51,648
So is it weird
being home after so long?
56
00:03:51,815 --> 00:03:52,899
A little bit.
57
00:03:53,066 --> 00:03:57,112
I still can't get used to Bailey's
without the mechanical bull.
58
00:03:57,279 --> 00:04:01,700
Stanley must have cried when they
took that out. He had the record.
59
00:04:01,867 --> 00:04:04,745
When did the pizza garden
become the cyberjolt cafe'?
60
00:04:04,911 --> 00:04:07,664
Oh, when the health department
shut down the pizza garden.
61
00:04:07,831 --> 00:04:09,958
- What?
- You liked the pizza garden?
62
00:04:10,125 --> 00:04:13,587
I used to work there.
Washing dishes.
63
00:04:13,754 --> 00:04:16,923
Well, you must not have done
a very good job.
64
00:04:18,842 --> 00:04:20,844
That came from the alley.
65
00:04:35,108 --> 00:04:36,526
It's the pharmacy.
66
00:04:44,284 --> 00:04:47,329
You should go get some help.
67
00:05:15,023 --> 00:05:16,066
Help.
68
00:05:30,163 --> 00:05:31,957
Jake.
69
00:05:37,045 --> 00:05:38,421
- Who is he?
- I don't know.
70
00:05:38,588 --> 00:05:41,466
- Help me get him out of here.
- Not without gloves or a Hazmat suit.
71
00:05:41,633 --> 00:05:44,177
Well, we gotta get him
to a doctor now.
72
00:07:29,157 --> 00:07:30,200
Hello?
73
00:07:34,496 --> 00:07:35,872
Who is that?
74
00:07:38,833 --> 00:07:39,876
It's just me, Mrs. Leigh.
75
00:07:41,419 --> 00:07:44,839
Dale. What are you up to?
You scared me to death.
76
00:07:45,006 --> 00:07:47,592
- It was supposed to be a surprise.
- What?
77
00:07:56,434 --> 00:07:58,269
Where did you get all this?
78
00:07:58,436 --> 00:07:59,896
The train that never showed up,
79
00:08:00,063 --> 00:08:02,816
it smashed into a car.
There's a ton of food just sitting on it.
80
00:08:02,983 --> 00:08:05,527
It's just about five miles
outside of town.
81
00:08:05,694 --> 00:08:07,779
Well, we can't just take it.
It's not ours.
82
00:08:07,946 --> 00:08:10,198
Not all of it, anyway.
83
00:08:10,365 --> 00:08:11,992
Well, the town took your food.
84
00:08:13,034 --> 00:08:16,371
- Well, it was an emergency.
- And so is this.
85
00:08:18,164 --> 00:08:19,499
To hell with them.
86
00:08:27,716 --> 00:08:31,094
Who is this man?
Does anyone recognise him?
87
00:08:31,261 --> 00:08:32,554
Not so far.
88
00:08:33,930 --> 00:08:34,973
Those burns.
89
00:08:35,598 --> 00:08:38,059
Does that mean that
he was close to the blast?
90
00:08:38,226 --> 00:08:40,937
Why did he come to Jericho?
It's a hell of a way from Denver.
91
00:08:41,104 --> 00:08:43,106
Maybe he's related
to someone in town.
92
00:08:43,273 --> 00:08:44,774
Then why break in to the pharmacy?
93
00:08:46,484 --> 00:08:48,111
- Any ID?
- No.
94
00:08:48,278 --> 00:08:50,613
Just some keys.
He doesn't even have a wallet.
95
00:08:55,410 --> 00:08:58,788
- Is he gonna be okay?
- Depends on the dose that he got.
96
00:09:02,250 --> 00:09:04,169
Son, you and Stanley
should go wash up.
97
00:09:04,335 --> 00:09:06,004
Those clothes
might be contaminated.
98
00:09:06,171 --> 00:09:09,674
- There's a shower down the hall.
- Hey.
99
00:09:22,729 --> 00:09:25,106
Dad, we got another situation.
100
00:09:25,273 --> 00:09:28,193
There's not much more gas
in the generator here,
101
00:09:28,359 --> 00:09:29,861
and Bailey's went dark tonight.
102
00:09:30,028 --> 00:09:32,697
That was the only satellite dish
in town getting a signal.
103
00:09:32,864 --> 00:09:35,116
Our only link to the outside world.
104
00:09:36,618 --> 00:09:38,369
- You okay?
- Yeah.
105
00:09:38,536 --> 00:09:41,498
We're gonna have to get people
to siphon gas out of their cars.
106
00:09:41,664 --> 00:09:42,707
What if more come?
107
00:09:43,708 --> 00:09:45,835
There's not enough gas
to keep the clinics going.
108
00:09:46,002 --> 00:09:47,712
You saying we ought
to turn them away?
109
00:09:47,879 --> 00:09:50,256
No, I'm saying
we have limited resources.
110
00:09:50,423 --> 00:09:53,593
Well, for right now let's just
get as much gas as we can.
111
00:09:53,760 --> 00:09:56,888
Some of the nurses are spooked.
They're worried about contamination.
112
00:09:57,055 --> 00:10:00,850
Honey, I'll do anything
I can to help you.
113
00:10:01,559 --> 00:10:06,439
If you could keep an eye on this baby.
Then I can see to the other patients.
114
00:10:07,440 --> 00:10:08,817
Sure.
115
00:10:08,983 --> 00:10:10,485
I hope to god the power doesn't go.
116
00:10:11,236 --> 00:10:16,032
Look, we'll do everything we can,
until we can't.
117
00:10:44,435 --> 00:10:46,521
Dad, it's Sam.
118
00:10:49,566 --> 00:10:53,945
Dad, I'm thirsty. Are you in there?
119
00:10:54,112 --> 00:10:55,238
Any word from shep or gray?
120
00:10:55,405 --> 00:10:57,657
No, mayor.
Still can't get them on the radio.
121
00:10:57,824 --> 00:11:00,201
Maybe they got captured
by those tanks Stanley saw.
122
00:11:01,619 --> 00:11:04,706
Those tanks are probably
just national guard, okay?
123
00:11:04,873 --> 00:11:07,125
You don't know that.
They could be China...
124
00:11:11,129 --> 00:11:13,089
They could be China.
They could be Iran.
125
00:11:13,256 --> 00:11:14,966
Al qaeda. North Korea.
126
00:11:15,133 --> 00:11:16,467
Anybody who hates us.
127
00:11:16,634 --> 00:11:19,721
They could be coming here,
and what's our line of defence?
128
00:11:22,182 --> 00:11:23,266
You're looking at it.
129
00:11:29,397 --> 00:11:30,440
Jake?
130
00:11:35,069 --> 00:11:36,446
I had to take a shower.
131
00:11:37,197 --> 00:11:40,408
- Go ahead.
- No, I did. I just took a shower.
132
00:11:42,577 --> 00:11:44,662
- Right.
- So, what's up?
133
00:11:48,374 --> 00:11:52,128
April said that the medical centre was
running low on gas for the generator,
134
00:11:52,295 --> 00:11:54,964
and it occurred to me that if we had
a length of hose and a funnel
135
00:11:55,131 --> 00:11:57,091
we could siphon gas
out of our cars.
136
00:11:57,258 --> 00:12:01,512
Then it occurred to me there's all that
gas in the tanks at murthy's gas station,
137
00:12:01,679 --> 00:12:04,557
and if we get enough suction,
we could get all the gas we wanted.
138
00:12:04,724 --> 00:12:06,893
Would a water pump do it?
139
00:12:18,988 --> 00:12:21,115
Bonnie?
140
00:12:22,533 --> 00:12:26,287
This could be my brother.
Is this how they die?
141
00:12:26,454 --> 00:12:28,456
Stanley didn't get it this bad.
142
00:12:28,623 --> 00:12:29,916
He could still get cancer.
143
00:12:30,083 --> 00:12:31,334
No, we don't know that.
144
00:12:34,170 --> 00:12:36,172
Don't worry about me. I'll be fine.
145
00:12:40,260 --> 00:12:41,386
Take care of him.
146
00:12:49,852 --> 00:12:52,647
I'm gonna have to put him on
a ventilator. It'll use power, but...
147
00:12:52,814 --> 00:12:55,858
But the baby has the better chance.
Save the generator for the baby.
148
00:12:56,025 --> 00:12:57,402
Hey, hey, hey. What about him?
149
00:12:58,528 --> 00:13:00,738
Give him something for the pain.
Keep him comfortable.
150
00:13:00,905 --> 00:13:02,824
- Sit back and watch him die?
- I don't like it
151
00:13:02,991 --> 00:13:05,034
but that's the most
rational option we have now.
152
00:13:05,201 --> 00:13:07,996
Unless you can think
of something better.
153
00:13:10,373 --> 00:13:12,000
Will your generator
last until morning?
154
00:13:12,166 --> 00:13:13,251
I think so.
155
00:13:13,418 --> 00:13:15,253
Give me until then.
156
00:13:23,052 --> 00:13:24,429
Can you tell me your name?
157
00:13:26,848 --> 00:13:28,349
Victor
158
00:13:29,600 --> 00:13:30,643
Miller.
159
00:13:31,311 --> 00:13:32,603
Victor.
160
00:13:32,770 --> 00:13:36,691
Victor, you're in a medical clinic.
Okay, we're gonna take care of you.
161
00:13:36,858 --> 00:13:39,068
No. No.
162
00:13:39,652 --> 00:13:41,446
They're coming.
163
00:13:44,032 --> 00:13:47,160
They're... they're coming.
164
00:14:04,010 --> 00:14:06,888
So how long do you think
he'll be unconscious?
165
00:14:07,055 --> 00:14:08,139
Could be a long time.
166
00:14:08,848 --> 00:14:11,017
If he ever wakes up again.
167
00:14:11,184 --> 00:14:13,811
Who are "they"? Who's coming?
168
00:14:13,978 --> 00:14:17,982
Well, maybe he saw passengers
from one of those planes.
169
00:14:18,149 --> 00:14:19,442
He could have meant terrorists.
170
00:14:19,901 --> 00:14:22,612
Unless he wakes up, we don't know
what kind of danger we're in.
171
00:14:22,779 --> 00:14:25,114
For right now,
hire as many deputies as you can.
172
00:14:25,281 --> 00:14:28,368
Use them to help you get gas.
The clinic's running low.
173
00:14:28,534 --> 00:14:30,620
But it's not my gas.
It belongs to noraco.
174
00:14:30,787 --> 00:14:31,954
It's no use to anyone.
175
00:14:32,121 --> 00:14:34,082
Without electricity,
the pumps don't even work.
176
00:14:34,248 --> 00:14:36,376
And we'll leave you an icu
for the 500 gallons.
177
00:14:36,542 --> 00:14:37,585
I could be fired.
178
00:14:37,752 --> 00:14:39,629
With all due respect,
who's gonna fire you?
179
00:14:39,796 --> 00:14:42,465
It's a different world now,
Mr. Murthy.
180
00:14:45,176 --> 00:14:47,637
All right, get them open.
Stanley will be here any second.
181
00:14:56,604 --> 00:14:58,731
They're never coming back.
182
00:14:58,898 --> 00:15:01,484
District manager, any of them.
183
00:15:01,651 --> 00:15:02,693
Are they?
184
00:15:10,868 --> 00:15:15,164
Shortly after my mother died, my
husband was transferred to St. Louis.
185
00:15:15,331 --> 00:15:17,583
It was hard to leave Memphis
because it was our home,
186
00:15:17,750 --> 00:15:21,754
but eventually we learned to love it.
187
00:15:21,921 --> 00:15:24,590
- How did your mother die?
- Ms.
188
00:15:26,843 --> 00:15:29,804
Allie, what area of St. Louis
are we from?
189
00:15:29,971 --> 00:15:31,139
- Kirkwood.
- Which is where?
190
00:15:31,305 --> 00:15:35,393
Near powder valley. Lots of hiking,
trails and nature. We love to hike.
191
00:15:36,644 --> 00:15:38,980
Sam, where did you go to school?
192
00:15:39,147 --> 00:15:40,481
The crow school.
193
00:15:40,648 --> 00:15:43,025
Crow island school.
We've gone over this so many times.
194
00:15:43,192 --> 00:15:46,028
Then we'll go over it again
and again until we get it right.
195
00:15:46,195 --> 00:15:47,572
Mom?
196
00:15:47,738 --> 00:15:49,657
You know what?
I can't keep doing this.
197
00:15:49,824 --> 00:15:51,617
- Keep Samuel in. I've got my story.
- Hey.
198
00:15:51,784 --> 00:15:53,870
We lived in a two-bedroom house,
we drove a Volvo.
199
00:15:54,036 --> 00:15:55,830
We had a stay-at-home mom,
which is bull,
200
00:15:55,997 --> 00:15:58,374
she worked all the time
because our dad was never around.
201
00:16:02,795 --> 00:16:04,213
Upstairs. Go on.
202
00:16:11,220 --> 00:16:13,347
- You got a minute?
- Of course.
203
00:16:19,937 --> 00:16:21,856
You probably heard
the sheriff's been killed
204
00:16:22,023 --> 00:16:23,733
along with three more of our men.
205
00:16:23,900 --> 00:16:27,862
- I heard. I'm sorry for your loss.
- Thank you.
206
00:16:28,488 --> 00:16:30,281
Well, we're down
to just me and bill,
207
00:16:30,448 --> 00:16:32,533
and neither of us is trained
for a emergency.
208
00:16:32,700 --> 00:16:35,244
I don't think anyone
is prepared for this.
209
00:16:35,411 --> 00:16:37,038
We need a few more deputies,
210
00:16:37,205 --> 00:16:40,249
and I thought since you were
a cop in St. Louis and all...
211
00:16:40,416 --> 00:16:43,002
No. It's a flattering offer,
but I'm still settling my family.
212
00:16:43,169 --> 00:16:44,837
It would just be for the time being.
213
00:16:47,340 --> 00:16:50,510
Look, Mr. Hawkins,
people are on edge.
214
00:16:50,676 --> 00:16:53,179
All right, we've got break-ins,
and kids vandalising.
215
00:16:53,346 --> 00:16:56,933
We just need more manpower to show
people there's still law in this town.
216
00:17:00,686 --> 00:17:03,022
All right. When do I start?
217
00:17:03,731 --> 00:17:06,317
You're already on the clock.
218
00:17:10,196 --> 00:17:14,033
We're asking everyone in town
to donate five gallons of gas.
219
00:17:14,200 --> 00:17:16,410
Sorry, honey. I need my car.
220
00:17:16,577 --> 00:17:19,747
Look, Gracie, if the clinic goes down,
people could die.
221
00:17:19,914 --> 00:17:23,709
I sympathise, Eric, but I already
gave this town my whole store.
222
00:17:23,876 --> 00:17:27,380
Someone else can donate gas.
223
00:17:33,761 --> 00:17:35,721
- Bill.
- What's up?
224
00:17:35,888 --> 00:17:39,016
I'm gonna head to the clinic with what
I've got. How are things on your end?
225
00:17:39,183 --> 00:17:42,228
It's not looking good. We 're still
90 gallons short at the clinic.
226
00:17:42,395 --> 00:17:45,314
People are scared, Eric.
They're hoarding.
227
00:17:45,481 --> 00:17:47,608
Maybe we can't afford
to be so polite.
228
00:17:56,033 --> 00:17:59,120
Couldn't find an empty pesticide
container. I thought this tank might do.
229
00:17:59,287 --> 00:18:02,123
No, no, no. We can't use steel.
There's too much risk of static.
230
00:18:02,290 --> 00:18:03,833
One spark,
the whole thing could blow.
231
00:18:04,000 --> 00:18:05,793
Don't have time
to look for something else.
232
00:18:05,960 --> 00:18:08,212
Well... well, who's gonna fill it?
233
00:18:09,880 --> 00:18:12,425
- Do you wanna draw straws?
- I'll do it. You've got Bonnie.
234
00:18:12,592 --> 00:18:15,344
Don't be a martyr. I've already
been irradiated. I'm doomed.
235
00:18:15,511 --> 00:18:17,179
No. We're gonna live
to be 100, remember?
236
00:18:17,346 --> 00:18:18,514
Our pacts never work out.
237
00:18:18,681 --> 00:18:20,433
Let's do this
before we think too much.
238
00:18:20,600 --> 00:18:22,727
Get off the truck, Stanley.
Get off the truck.
239
00:18:23,185 --> 00:18:24,228
Back up.
240
00:18:30,026 --> 00:18:32,194
Hey, Allison.
This place has been a zoo all day.
241
00:18:34,822 --> 00:18:36,490
- It's $1.69.
- Okay.
242
00:18:36,657 --> 00:18:39,368
- You got the last bag of corn chips.
- I'll give you 20 for them.
243
00:18:41,829 --> 00:18:44,498
- She picked them up first.
- Fine, I'll give you the 20.
244
00:18:44,665 --> 00:18:48,294
Or how about this? I'm having a party.
Give me the chips, then I'll invite you.
245
00:18:48,461 --> 00:18:50,254
- I don't even know you.
- So?
246
00:18:50,421 --> 00:18:51,922
Not like there's anything else to do.
247
00:18:57,136 --> 00:18:58,471
You're awesome. Come by any time.
248
00:18:58,638 --> 00:19:02,600
- It's the house at the top of the pines.
- Okay. Well, thanks, I guess.
249
00:19:58,572 --> 00:20:00,408
Oh, god.
250
00:20:01,242 --> 00:20:05,454
The generator's down.
Somebody call April. Hurry.
251
00:20:10,042 --> 00:20:12,753
We've lost all his machines.
He's not breathing.
252
00:20:12,920 --> 00:20:16,132
I've got to get to the baby,
and I only have one hand pump.
253
00:20:16,298 --> 00:20:18,843
You used to be a nurse, Gail.
You'll do fine.
254
00:20:41,574 --> 00:20:42,867
Let's go.
255
00:20:49,582 --> 00:20:51,709
Keep a steady pace.
256
00:20:58,299 --> 00:21:01,051
Guys. We have a problem. It's stuck.
257
00:21:01,218 --> 00:21:02,970
No, no, no.
Wait, wait, wait, wait, wait.
258
00:21:03,137 --> 00:21:04,764
Don't feel bad. I'll loosen it up.
259
00:21:04,930 --> 00:21:07,975
No. The gas has been sloshing
around in there, building up fumes.
260
00:21:08,142 --> 00:21:10,102
- If you force the cap...
- What do you wanna do?
261
00:21:10,269 --> 00:21:11,937
With all the static electricity built up,
262
00:21:12,104 --> 00:21:13,981
we could blow the thing
to kingdom come.
263
00:21:22,156 --> 00:21:23,199
That was dumb.
264
00:21:24,492 --> 00:21:27,578
Okay, get that to him. Let's go.
265
00:21:28,871 --> 00:21:31,665
I can't get a heartbeat.
266
00:21:39,173 --> 00:21:41,383
Let's go.
267
00:21:52,436 --> 00:21:54,814
All right, got it. Go, Stanley.
268
00:22:05,533 --> 00:22:07,910
How's he doing?
269
00:22:08,327 --> 00:22:10,621
He was down for about two minutes.
270
00:22:10,788 --> 00:22:12,206
I need help with the cardiac feed.
271
00:22:12,373 --> 00:22:15,084
See that black switch?
Can you turn that on?
272
00:22:24,510 --> 00:22:27,054
Oh, right. I invited you.
273
00:22:27,221 --> 00:22:29,265
Yeah, but, you know, I don't...
I don't have to...
274
00:22:29,431 --> 00:22:32,393
No, forget it. Come in.
275
00:22:36,814 --> 00:22:39,984
Hey, where's April?
276
00:22:44,697 --> 00:22:47,408
Come on. Come on.
277
00:22:55,124 --> 00:22:56,166
April.
278
00:22:57,626 --> 00:23:01,463
I got 75 gallons of gas.
For the generator.
279
00:23:01,630 --> 00:23:04,258
Thanks.
280
00:23:04,425 --> 00:23:05,759
But we got it covered.
281
00:23:18,439 --> 00:23:21,567
Sky, look who invited himself.
282
00:23:22,902 --> 00:23:26,614
Just put it over there.
283
00:23:35,831 --> 00:23:38,876
Why are you such a jerk when
you're with your friends?
284
00:23:39,043 --> 00:23:42,838
- Did I interrupt a lovers' spat?
- Stop it, Lisa.
285
00:23:44,340 --> 00:23:46,508
You know what? I wanna go home.
286
00:23:46,675 --> 00:23:49,345
I only came here
because you begged me to.
287
00:23:52,306 --> 00:23:54,516
Just go home.
288
00:24:12,952 --> 00:24:14,954
Victor?
289
00:24:15,496 --> 00:24:17,039
Victor, it's okay.
290
00:24:18,207 --> 00:24:21,043
April. April.
291
00:24:21,752 --> 00:24:24,088
Vic.
292
00:24:27,007 --> 00:24:29,385
Victor, you said they're coming.
Who's coming?
293
00:24:32,346 --> 00:24:34,431
They need help.
294
00:24:34,598 --> 00:24:36,058
Who does? Who needs help?
295
00:24:36,225 --> 00:24:38,978
Twenty from Denver.
296
00:24:39,144 --> 00:24:42,898
Where are they, huh?
Where are they?
297
00:24:44,191 --> 00:24:45,901
- Lake...
- A lake?
298
00:24:47,987 --> 00:24:49,655
Boat... boat dock.
299
00:24:49,822 --> 00:24:52,199
A lake with a boat dock.
A lake with a boat dock.
300
00:24:52,366 --> 00:24:54,410
What road is it on?
Do you remember?
301
00:24:57,913 --> 00:25:00,749
They have my daughter.
302
00:25:02,793 --> 00:25:04,712
April!
303
00:25:30,070 --> 00:25:32,948
Can I help you? Hey, turn that down.
304
00:25:33,115 --> 00:25:35,117
We had a complaint
you're using too much power.
305
00:25:35,284 --> 00:25:37,703
- And?
- And? Party's over.
306
00:25:37,870 --> 00:25:40,039
You can't do this.
This is a private home.
307
00:25:40,205 --> 00:25:43,250
All right, everybody pack it up.
308
00:25:44,043 --> 00:25:45,878
How much gas are you
using to run this place?
309
00:25:46,045 --> 00:25:48,922
None of your business.
It's my generator. It's my gas.
310
00:25:49,089 --> 00:25:51,050
Right.
311
00:25:51,216 --> 00:25:54,344
- Could you grab my purse...?
- Hey, hey, hey, hey.
312
00:25:57,139 --> 00:25:59,600
Just go home.
313
00:26:01,643 --> 00:26:03,771
Jimmy. Jimmy.
314
00:26:03,937 --> 00:26:07,316
You gotta get over here.
We found shep's truck.
315
00:26:17,701 --> 00:26:19,536
Bill.
316
00:26:19,703 --> 00:26:20,913
No sign of shep.
317
00:26:21,080 --> 00:26:23,499
But look what I found inside.
318
00:26:23,665 --> 00:26:28,003
Looks like Victor Miller
forgot his wallet.
319
00:26:30,089 --> 00:26:32,508
Is this the man
you were talking about?
320
00:26:32,674 --> 00:26:34,718
The stranger in the hospital?
321
00:26:34,885 --> 00:26:37,888
Yeah. You recognise him?
322
00:26:38,055 --> 00:26:43,393
No. I just think we should ask him
what he did with your friend shep.
323
00:26:57,950 --> 00:27:00,619
April, we need to talk to Victor Miller.
324
00:27:00,786 --> 00:27:02,746
- He's unconscious.
- You need to wake him up.
325
00:27:10,879 --> 00:27:13,632
Still the same stuff.
326
00:27:14,550 --> 00:27:16,385
Look at all the people running.
327
00:27:17,386 --> 00:27:18,720
What if they come here?
328
00:27:25,894 --> 00:27:28,230
- Hey.
- You worked a miracle.
329
00:27:28,397 --> 00:27:30,399
Generato's full.
We can go three more days.
330
00:27:31,441 --> 00:27:34,319
- Great. Three days.
- Hey.
331
00:27:36,697 --> 00:27:39,449
Everything's gonna be all right.
332
00:27:42,161 --> 00:27:44,371
You know, when you say it,
I almost believe it.
333
00:27:45,956 --> 00:27:48,250
Eric, you there?
334
00:27:51,587 --> 00:27:53,422
Go, Jimmy.
335
00:27:53,589 --> 00:27:55,966
We found shep's truck.
Meet us at the clinic.
336
00:27:56,133 --> 00:27:58,844
I'm on my way.
337
00:27:59,011 --> 00:28:01,180
It doesn't matter.
We have to go look for his family.
338
00:28:01,346 --> 00:28:04,057
- Why did he have shep's truck?
- We need to know what he did.
339
00:28:04,224 --> 00:28:06,185
I know, but we can't just
torture a dying man.
340
00:28:06,351 --> 00:28:07,769
No one is torturing anyone.
341
00:28:07,936 --> 00:28:09,771
We could give him
a shot of adrenaline.
342
00:28:09,938 --> 00:28:11,690
It'll wake him up enough
to question him.
343
00:28:11,857 --> 00:28:14,484
He's dying of third-degree burns.
It'd be waking him up on fire.
344
00:28:16,195 --> 00:28:19,990
Our people are dying out there.
Shep may already be dead.
345
00:28:20,157 --> 00:28:23,118
- We need to protect ourselves, Jake.
- To protect ourselves from this.
346
00:28:23,285 --> 00:28:26,246
Jake. Shep, he's one of us.
347
00:28:26,413 --> 00:28:28,373
We need to find out
what this guy did to him.
348
00:28:28,540 --> 00:28:32,544
He is gonna die anyway.
But he could save some people's lives.
349
00:28:37,633 --> 00:28:39,468
Eric.
350
00:28:45,891 --> 00:28:49,186
- I'd like to do this myself.
- No, no, no. I'm not leaving him.
351
00:28:56,652 --> 00:28:58,445
What's going on in there?
352
00:28:58,612 --> 00:29:01,698
- They're asking him questions.
- Like hell they will. It's my patient.
353
00:29:02,658 --> 00:29:05,244
- Let go of me.
- We need information.
354
00:29:05,410 --> 00:29:06,995
- No right.
- He could be a murderer.
355
00:29:07,162 --> 00:29:09,456
That gives you the power
to do anything that you want?
356
00:29:09,623 --> 00:29:10,749
Yes.
357
00:29:13,418 --> 00:29:14,920
Yes.
358
00:29:21,635 --> 00:29:22,761
Victor. It's gonna be okay.
359
00:29:22,928 --> 00:29:25,222
- We'll make this quick, all right?
- Hey.
360
00:29:27,975 --> 00:29:30,560
The car you drove here,
361
00:29:30,727 --> 00:29:32,271
did someone give it to you?
362
00:29:32,437 --> 00:29:38,694
No, no.
It was on the side of the road.
363
00:29:38,860 --> 00:29:41,989
- Okay.
- It was running.
364
00:29:42,155 --> 00:29:45,409
Okay. Okay.
But was there anybody in it?
365
00:29:49,871 --> 00:29:52,416
I had to help them.
366
00:29:54,543 --> 00:29:57,296
Where are they? Do you remember
anything else about the lake?
367
00:29:57,462 --> 00:29:59,339
- It burns.
- Was it off a dirt road?
368
00:29:59,506 --> 00:30:01,591
- It burns.
- He needs morphine.
369
00:30:01,758 --> 00:30:03,468
Is your daughter at bass lake?
370
00:30:03,635 --> 00:30:06,388
- Yes. Please. Please.
- He needs morphine, Jake.
371
00:30:10,892 --> 00:30:12,853
Hey.
372
00:30:13,020 --> 00:30:17,024
We said families only.
373
00:30:18,650 --> 00:30:20,694
Why...?
374
00:30:20,861 --> 00:30:24,364
Why did you go back to Denver?
375
00:30:25,282 --> 00:30:27,743
I couldn't let them die.
376
00:30:27,909 --> 00:30:31,538
Well, that was a mistake, Victor.
Because now we are a man down.
377
00:30:31,705 --> 00:30:37,252
No. Someone flipped.
378
00:30:37,419 --> 00:30:42,924
Traitor. There's a traitor.
379
00:30:44,926 --> 00:30:46,678
Do you know who it was?
380
00:30:52,225 --> 00:30:56,688
Come on, man. Tell me.
Vic, who was it?
381
00:30:56,855 --> 00:31:00,567
Tell me. Do you know who it was?
382
00:31:03,320 --> 00:31:06,573
You know.
383
00:31:23,965 --> 00:31:25,008
He's gone.
384
00:31:44,236 --> 00:31:45,362
We had to do it.
385
00:31:56,039 --> 00:31:58,125
I thought you were going
to a party, hon.
386
00:32:01,378 --> 00:32:02,587
You're worth 10 of her.
387
00:32:03,380 --> 00:32:06,049
- Ten of who?
- Skylar Stevens.
388
00:32:07,717 --> 00:32:08,844
She's not a bad person.
389
00:32:12,264 --> 00:32:14,808
We're not like them.
390
00:32:14,975 --> 00:32:17,269
They can be nice sometimes,
391
00:32:17,436 --> 00:32:20,021
but don't be fooled.
392
00:32:21,022 --> 00:32:22,858
That's what my mom used to say.
393
00:32:23,024 --> 00:32:26,445
Well, she was a smart lady.
394
00:32:47,007 --> 00:32:48,049
You scared?
395
00:32:51,928 --> 00:32:55,474
Because I remember when
I did something wrong,
396
00:32:55,640 --> 00:32:58,894
waiting for my old man
to come home.
397
00:33:08,195 --> 00:33:11,114
Baby, what you did today,
398
00:33:11,990 --> 00:33:15,202
that wasn't just you going to a party.
399
00:33:15,368 --> 00:33:18,455
It wasn't. You put your mother,
400
00:33:18,622 --> 00:33:20,665
your brother,
401
00:33:21,541 --> 00:33:24,127
all of us at risk.
402
00:33:24,586 --> 00:33:26,796
Do you hear?
403
00:33:30,550 --> 00:33:33,887
And if you pull something
like this again,
404
00:33:34,763 --> 00:33:39,559
girl, you have no idea
how scared you'll be.
405
00:34:07,921 --> 00:34:09,339
I need a few volunteers.
406
00:34:11,383 --> 00:34:13,927
There's a group of people
just outside of town that...
407
00:34:14,094 --> 00:34:16,388
No way, man.
It's too dangerous out there.
408
00:34:16,555 --> 00:34:19,724
They're at bass lake.
They may have radiation sickness.
409
00:34:19,891 --> 00:34:23,061
We need to bring them here and get
them to the clinic before it's too late.
410
00:34:23,228 --> 00:34:25,564
- Turn it back on.
- You've seen it.
411
00:34:25,730 --> 00:34:28,275
You've seen it a hundred times.
A man just died in our clinic.
412
00:34:28,441 --> 00:34:29,484
Our clinic.
413
00:34:31,528 --> 00:34:35,782
He was traveling with his daughter
and about 20 other people.
414
00:34:37,951 --> 00:34:41,705
All right, it could have been shep,
or gray.
415
00:34:42,330 --> 00:34:44,374
Or any of us.
416
00:34:45,584 --> 00:34:47,127
They need our help.
417
00:34:47,294 --> 00:34:48,878
Are we gonna help them?
418
00:34:49,838 --> 00:34:54,843
Or are we just gonna sit here watching
the same three images over and over?
419
00:35:06,521 --> 00:35:08,023
Jake.
420
00:35:08,648 --> 00:35:11,109
I'll donate gas if you need
to fill your car to get them.
421
00:35:12,110 --> 00:35:14,112
- Thank you, Mary.
- I'll go with you.
422
00:35:15,947 --> 00:35:18,074
Thank you.
423
00:35:19,409 --> 00:35:20,452
Anybody else?
424
00:35:22,287 --> 00:35:25,040
- I'll go with you, Jake.
- I'll go.
425
00:35:25,206 --> 00:35:27,500
- Yeah, me too.
- Thank you.
426
00:36:12,587 --> 00:36:15,674
Earlier today we buried 20 people,
427
00:36:15,840 --> 00:36:17,384
refugees from Denver.
428
00:36:17,550 --> 00:36:20,512
People we... we didn't know,
429
00:36:21,429 --> 00:36:24,557
but were prepared
to welcome into our town.
430
00:36:24,724 --> 00:36:29,187
Unfortunately, they died of radiation
poisoning before we could reach them.
431
00:36:30,647 --> 00:36:34,567
For those people from Denver,
and for our own people,
432
00:36:34,734 --> 00:36:38,363
for sheriff dawes
and deputy Riley,
433
00:36:38,530 --> 00:36:42,158
for deputy Connor
and deputy Salem,
434
00:36:44,452 --> 00:36:47,539
for people out there somewhere
we know nothing about
435
00:36:47,706 --> 00:36:51,126
who might be
suffering and dying right now,
436
00:36:51,292 --> 00:36:54,295
I ask that we take
a moment of silence.
437
00:37:00,427 --> 00:37:03,471
If you've lost a loved one,
would you please stand?
438
00:37:11,688 --> 00:37:15,984
If someone you love is missing,
would you join those standing?
439
00:37:27,579 --> 00:37:33,960
We stand because we know
that every life matters.
440
00:37:35,754 --> 00:37:39,632
We have to fight for every life,
441
00:37:40,175 --> 00:37:43,428
even when it seems hopeless,
442
00:37:44,345 --> 00:37:47,098
even when we're afraid,
443
00:37:47,599 --> 00:37:53,313
because the battle ahead
isn't just for our survival,
444
00:37:56,649 --> 00:37:58,860
it's for our humanity.
445
00:38:21,966 --> 00:38:24,052
I think we're gonna be okay.
446
00:38:26,513 --> 00:38:27,764
Jake.
447
00:38:27,931 --> 00:38:29,724
- Hey.
- Hey.
448
00:38:29,891 --> 00:38:34,771
You're a good man for trying
to help someone you didn't even know.
449
00:39:30,034 --> 00:39:32,245
- Hey, you thirsty again?
- No.
450
00:39:32,912 --> 00:39:34,914
Just couldn't sleep.
451
00:39:41,671 --> 00:39:43,214
Where did you go to school, Sam?
452
00:39:43,381 --> 00:39:44,883
Crow island.
453
00:39:53,975 --> 00:39:55,476
Who is your dad?
454
00:39:55,643 --> 00:39:57,353
You.
455
00:39:58,730 --> 00:40:00,857
Who loves you more
than anything in the world?
456
00:40:01,024 --> 00:40:02,191
You.
457
00:40:04,068 --> 00:40:05,320
And Sam,
458
00:40:06,321 --> 00:40:08,698
who is always
gonna take care of you?
459
00:40:10,241 --> 00:40:11,284
Mommy.
34986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.