Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,016 --> 00:01:42,894
Is high on capitol hill
as an emergency session of congress
2
00:01:43,061 --> 00:01:47,274
prepares to hear the president
address the issue of global violence.
3
00:01:47,441 --> 00:01:50,360
Recent attacks have pushed
this administration to take
4
00:01:50,527 --> 00:01:53,614
extreme action, raising more fears
than is alleviated.
5
00:01:53,780 --> 00:01:57,659
With global tension rising,
the president is taking a risky step
6
00:01:57,826 --> 00:02:00,120
by confronting what some
political observers...
7
00:02:04,958 --> 00:02:06,793
Oh, I can't believe it.
8
00:02:06,960 --> 00:02:08,503
Jake green.
9
00:02:08,670 --> 00:02:10,797
How you doing, man?
10
00:02:10,964 --> 00:02:12,174
When did you get back to town?
11
00:02:12,341 --> 00:02:13,592
Just now.
12
00:02:13,759 --> 00:02:14,926
Is that Bonnie?
13
00:02:15,844 --> 00:02:17,095
You grew up.
14
00:02:18,430 --> 00:02:20,474
Well, wait a minute.
Where the hell you been?
15
00:02:20,641 --> 00:02:21,892
Around.
16
00:02:22,059 --> 00:02:24,394
Jake, no one's been around
for five years.
17
00:02:24,561 --> 00:02:26,813
The army. I've been in the army.
18
00:02:27,481 --> 00:02:29,191
Good for you.
19
00:02:29,733 --> 00:02:32,069
- Who's that?
- She's from the IRS.
20
00:02:32,235 --> 00:02:33,945
IRS? Audit, IRS?
21
00:02:34,112 --> 00:02:35,238
Yeah.
22
00:02:35,405 --> 00:02:37,282
- Not going well?
- No.
23
00:02:38,158 --> 00:02:41,078
Forget it. How about you and I,
we go out tonight and we catch up?
24
00:02:41,244 --> 00:02:44,915
I'd love to, but I just came in to see my
grandpa and then I gotta get back, so...
25
00:02:45,123 --> 00:02:47,125
Okay.
26
00:02:47,292 --> 00:02:48,710
Bonnie?
27
00:02:51,880 --> 00:02:54,424
Bonnie, we need a pie.
One strawberry-rhubarb.
28
00:02:55,175 --> 00:02:56,218
Thank you.
29
00:02:57,094 --> 00:02:58,887
Welcome back to Jericho, Jake.
30
00:03:03,600 --> 00:03:05,686
His wife is lovely,
but I don't know about him.
31
00:03:05,852 --> 00:03:08,522
Mrs. Olson made me
promise not to tell
32
00:03:08,689 --> 00:03:13,985
but she heard that he bought the old
Thompson place in cash. Cash.
33
00:03:15,696 --> 00:03:17,489
That colour looks really good on you.
34
00:03:17,656 --> 00:03:19,491
I know.
35
00:03:19,658 --> 00:03:21,702
Why didn't your mom
take you to New York?
36
00:03:21,868 --> 00:03:23,787
Because she hates me.
37
00:03:25,038 --> 00:03:26,373
What are you looking at, loser?
38
00:03:30,877 --> 00:03:34,840
I could be shopping in soho
right now instead of Gracie's market.
39
00:03:35,006 --> 00:03:36,258
- I know.
- Look at this thing.
40
00:03:36,425 --> 00:03:38,552
- It's so ugly.
- Promise not to tell.
41
00:03:38,719 --> 00:03:40,053
I promise, Mrs. Leigh.
42
00:03:40,220 --> 00:03:42,764
What about you, Jake? Where have
you been keeping yourself?
43
00:03:43,807 --> 00:03:45,809
I've been playing
minor league baseball.
44
00:03:45,976 --> 00:03:48,562
Oh, is that a fact?
45
00:03:50,439 --> 00:03:51,982
Well, when do you get in
from Chicago?
46
00:03:53,734 --> 00:03:56,903
All right. Good. I'll pick you up.
47
00:04:02,909 --> 00:04:04,119
I love you, too.
48
00:04:07,706 --> 00:04:08,749
Hey.
49
00:04:08,915 --> 00:04:12,377
I'm sorry, hi.
What are you doing here?
50
00:04:12,544 --> 00:04:17,007
I just came in for the day
to visit my grandpa. See the family.
51
00:04:17,215 --> 00:04:20,427
Yeah, of course.
Sure. I just didn't hear.
52
00:04:20,594 --> 00:04:22,596
Anyway, how you been?
53
00:04:22,763 --> 00:04:25,265
Mom tells me you're teaching
at the high school now.
54
00:04:25,432 --> 00:04:26,933
Yeah. It's weird, huh?
55
00:04:27,100 --> 00:04:28,769
- Yeah.
- I love it.
56
00:04:29,686 --> 00:04:31,396
I just bought a house in the pines.
57
00:04:31,563 --> 00:04:33,648
East side,
on a teacher's salary?
58
00:04:35,484 --> 00:04:38,445
My fiancé, he's in banking, so...
59
00:04:39,821 --> 00:04:40,989
Well, that helps.
60
00:04:41,156 --> 00:04:43,784
Yeah. Roger really loves it here.
61
00:04:46,787 --> 00:04:48,455
Well, I'm happy for you, Emily.
62
00:04:48,622 --> 00:04:50,207
How about you? You got somebody?
63
00:04:53,543 --> 00:04:54,628
I'm sorry.
64
00:04:54,795 --> 00:04:58,131
Oh, no, you're not. You love it. God.
65
00:05:00,801 --> 00:05:02,552
Where have you been?
66
00:05:03,094 --> 00:05:05,013
The Navy.
67
00:05:07,557 --> 00:05:09,309
Oh, why do I even bother?
68
00:05:10,143 --> 00:05:12,020
Seriously,
69
00:05:12,187 --> 00:05:13,396
where have you been?
70
00:05:50,600 --> 00:05:54,145
Oh, Jake. 0h, honey.
71
00:05:54,312 --> 00:05:56,022
Oh, you're home.
72
00:05:56,189 --> 00:05:58,149
- You're choking me, mom.
- Well.
73
00:05:58,316 --> 00:06:00,068
Thought I heard an annoying voice.
74
00:06:00,235 --> 00:06:02,028
- Brother.
- Hey, brother.
75
00:06:02,195 --> 00:06:03,363
Good to see you again.
76
00:06:10,704 --> 00:06:12,664
I'm not here to interfere with
your campaign, dad.
77
00:06:12,831 --> 00:06:15,031
All I want is your signature.
Then I'll visit grandpa...
78
00:06:15,125 --> 00:06:17,127
After five years
that's all you have to say to dad?
79
00:06:17,294 --> 00:06:18,628
It's none of your business, Eric.
80
00:06:18,795 --> 00:06:22,299
It is his business. It is all our business.
What you put this family through is...
81
00:06:22,465 --> 00:06:24,551
- Johnston, for god's sake.
- He could have been...
82
00:06:24,718 --> 00:06:26,511
We could spend a week
talking about that.
83
00:06:26,678 --> 00:06:30,557
I've apologised. I've made amends.
This is me now.
84
00:06:30,724 --> 00:06:33,226
I have a plan, but I need my money
to make a clean start.
85
00:06:33,393 --> 00:06:34,728
It's your grandfather's money.
86
00:06:34,895 --> 00:06:36,535
I know.
But he gave it to me for a reason.
87
00:06:36,646 --> 00:06:39,399
And he gave me authority
over it for a reason.
88
00:06:41,484 --> 00:06:44,237
You convince me you're leading
a more productive life, and then...
89
00:06:44,404 --> 00:06:45,447
That's right, Jake.
90
00:06:45,739 --> 00:06:48,992
We were both born on third base.
Quit pretending you hit a triple.
91
00:06:52,162 --> 00:06:54,414
Now when are you gonna realise
I'm thirty-two years old?
92
00:06:54,581 --> 00:06:56,416
When you do.
93
00:07:02,047 --> 00:07:04,883
Can I talk to my mayor then? Huh?
94
00:07:08,470 --> 00:07:10,221
Let's go see your grandfather.
95
00:07:15,018 --> 00:07:16,937
- I just...
- Stop it, Jake.
96
00:07:17,103 --> 00:07:20,440
- One thing I can't change...
- You'd have been here if you could.
97
00:07:31,660 --> 00:07:33,870
I brought money. Here.
98
00:07:34,037 --> 00:07:35,288
I can't, mom.
99
00:07:36,456 --> 00:07:37,791
I'll talk to your father.
100
00:07:37,958 --> 00:07:39,459
He doesn't get it.
101
00:07:39,626 --> 00:07:42,420
Because you won't tell him
why you really need the money.
102
00:07:42,587 --> 00:07:44,464
-Momn
- you don't give him enough credit.
103
00:07:44,631 --> 00:07:46,633
Your dad's had a few trials
of his own, you know.
104
00:07:46,800 --> 00:07:48,635
He can never know.
105
00:07:54,057 --> 00:07:56,434
Just stay one more day.
106
00:07:56,601 --> 00:07:59,020
I gotta get back
to San Diego by tomorrow.
107
00:08:03,942 --> 00:08:06,027
Mom, one more thing.
108
00:08:09,656 --> 00:08:11,950
You have clumsy hands.
109
00:08:13,743 --> 00:08:17,163
I love you.
You be careful now, okay?
110
00:08:35,432 --> 00:08:39,144
Mr. Speaker,
the president of the United States.
111
00:08:41,104 --> 00:08:43,773
Do we have to watch this?
112
00:08:48,737 --> 00:08:53,158
Old MacDonald had a farm e-i-e-o
113
00:08:53,324 --> 00:08:55,660
yeah, well, we finally found
a garage that could fix it
114
00:08:55,827 --> 00:08:58,038
and we had to take a detour.
115
00:09:02,667 --> 00:09:04,377
Oceans of hatred has created...
116
00:09:04,544 --> 00:09:06,046
Feel like I'm back in D.C.
117
00:09:06,212 --> 00:09:08,590
And yet we all know
that these divisions
118
00:09:08,757 --> 00:09:13,094
pale in comparison to the fundamental
dangers posed by the threat of terror.
119
00:09:13,344 --> 00:09:15,013
We have an eternal commitment
120
00:09:15,180 --> 00:09:18,349
to leave the world a better place
for our children and grandchildren.
121
00:09:18,516 --> 00:09:21,561
This has always been our promise
and will always be...
122
00:09:21,728 --> 00:09:26,066
Five, four, three, two, one.
123
00:09:29,402 --> 00:09:32,405
We'll be back in an hour,
Mr. Mcvey.
124
00:09:32,572 --> 00:09:34,032
Mr. Mcvey?
125
00:09:34,199 --> 00:09:35,700
Hello?
126
00:09:58,431 --> 00:10:02,185
No, fun, Woody.
You have to hide better.
127
00:10:10,610 --> 00:10:12,278
Woody.
128
00:10:13,071 --> 00:10:15,281
What are you looking at?
129
00:11:26,978 --> 00:11:29,022
Gail? What's going on?
130
00:11:31,274 --> 00:11:33,067
Oh, johnston.
131
00:11:36,779 --> 00:11:38,198
Nothing.
132
00:11:38,364 --> 00:11:41,284
All right, it looks like the explosion
came from the west, maybe Denver.
133
00:11:41,451 --> 00:11:44,370
Jimmy, get on the radio. I want
everybody at the sheriff's station.
134
00:11:44,537 --> 00:11:46,297
- I'll pick up Eric. Let's move.
- All right.
135
00:11:46,456 --> 00:11:48,708
Dad, don't leave.
136
00:11:49,834 --> 00:11:51,836
Come here.
137
00:11:56,883 --> 00:11:58,551
I'll be back real soon, all right?
138
00:12:03,348 --> 00:12:04,641
Johnston
139
00:12:07,185 --> 00:12:08,978
Jake.
140
00:12:10,605 --> 00:12:11,940
We'll find him.
141
00:12:44,889 --> 00:12:47,433
We're bringing them out of the mine
five at a time, like always.
142
00:12:47,600 --> 00:12:48,726
No need to start a panic.
143
00:12:48,893 --> 00:12:51,104
You're trying to get
another hour's work out of my men.
144
00:12:51,271 --> 00:12:55,650
Stop it, the both of you. Norman, get
everybody out of the mine immediately.
145
00:12:55,817 --> 00:12:58,194
And, shep, help him for a change.
146
00:12:59,445 --> 00:13:00,989
Sheriff. Chief.
147
00:13:01,155 --> 00:13:03,449
- Yeah.
- Damage? Fires? Buildings?
148
00:13:03,616 --> 00:13:05,118
Nothing, Mr. Mayor.
The town's fine.
149
00:13:05,285 --> 00:13:06,369
Let's hope you're right.
150
00:13:06,536 --> 00:13:07,829
What's that mean?
151
00:13:09,163 --> 00:13:11,040
Do we have any geiger counters?
152
00:13:15,795 --> 00:13:19,549
Excuse me. Excuse me.
Did something happen?
153
00:13:19,716 --> 00:13:22,051
So, what does
the emergency plan say?
154
00:13:22,218 --> 00:13:25,138
Contact the governor,
national guard and state troopers.
155
00:13:25,763 --> 00:13:27,724
Are we under attack?
156
00:13:27,890 --> 00:13:29,642
Son, I don't want to hear
that word again.
157
00:13:30,101 --> 00:13:33,062
Now look, this could have been a test.
It could have been an accident.
158
00:13:33,229 --> 00:13:35,273
There's military bases near Denver.
159
00:13:35,440 --> 00:13:38,151
One explosion
does not make an attack.
160
00:13:39,736 --> 00:13:42,947
We stay calm,
the town stays calm. Okay?
161
00:14:04,802 --> 00:14:06,471
- I found the geiger counters.
- Thanks.
162
00:14:06,637 --> 00:14:09,557
Oh, gray, good to see you.
Can use the extra help.
163
00:14:09,724 --> 00:14:12,435
Oh, thank you, johnston.
Eric. Well, what can I do to help?
164
00:14:13,436 --> 00:14:14,729
We'll let you know.
165
00:14:18,566 --> 00:14:20,109
Does it work, dad?
166
00:14:21,986 --> 00:14:23,029
Looks okay.
167
00:14:23,196 --> 00:14:26,157
Mr. Mayor. Sheriff. A bomb.
168
00:14:26,324 --> 00:14:29,077
Yes, ma'am.
So far there's no sign of any radiation.
169
00:14:29,243 --> 00:14:32,080
- We'll keep checking around town.
- No, sir.
170
00:14:32,246 --> 00:14:35,458
The school bus isn't back
from the field trip with my daughter.
171
00:14:38,294 --> 00:14:40,505
Well, do something.
172
00:14:40,671 --> 00:14:42,311
You should be out there
looking for Stacy.
173
00:14:42,465 --> 00:14:45,009
Yes, ma'am. Ma'am, Teresa,
this is the first we've heard of it
174
00:14:45,176 --> 00:14:48,137
but we will deal with it.
All right? Just please, don't worry.
175
00:14:48,304 --> 00:14:49,722
That's easy for you to say.
176
00:14:50,681 --> 00:14:52,433
You don't have a child out there.
177
00:15:39,939 --> 00:15:42,608
So the school bus
was here at the caves,
178
00:15:42,775 --> 00:15:44,861
who can tell me where they may
have gone for repairs?
179
00:15:45,027 --> 00:15:48,489
- There's Wilson's garage off 160.
- Or cedar run road.
180
00:15:48,656 --> 00:15:51,409
Principal mcvey said they took
a detour before the phone cut out.
181
00:15:51,576 --> 00:15:54,537
Well, I figure two teams. There's
only so many places it could be.
182
00:15:54,704 --> 00:15:56,205
Well, what about the parents?
183
00:15:58,583 --> 00:16:01,794
Folks. Folks. Folks.
184
00:16:04,839 --> 00:16:06,716
Now look,
I know that every part of you
185
00:16:06,883 --> 00:16:09,719
wants to just rush out there.
I don't blame you.
186
00:16:10,511 --> 00:16:12,889
But as your friend,
I'm asking you to think about that.
187
00:16:14,307 --> 00:16:15,975
You're safe here.
188
00:16:16,142 --> 00:16:19,228
And what if, god forbid,
you go out there
189
00:16:19,395 --> 00:16:22,315
and you get stranded and your child
comes back an orphan?
190
00:16:23,816 --> 00:16:26,486
You know the sheriff and his men.
You know they'll find your kids.
191
00:16:26,652 --> 00:16:28,488
So please.
192
00:16:41,417 --> 00:16:42,543
Mister!
193
00:16:44,587 --> 00:16:46,422
Mister, please.
194
00:16:47,089 --> 00:16:49,967
- Mister.
- What? What is it?
195
00:16:51,177 --> 00:16:54,013
Mister, help. Mister, please.
196
00:16:54,180 --> 00:16:56,265
I think they're dying.
197
00:17:21,874 --> 00:17:24,544
Jimmy, get over there
and calm those folks down.
198
00:17:25,836 --> 00:17:27,129
Hey, Pete, come on.
199
00:17:27,296 --> 00:17:29,507
We have our frequencies, sir.
200
00:17:30,466 --> 00:17:32,426
But outside it's like
there's no one there.
201
00:17:33,177 --> 00:17:35,721
All right, what about analog?
202
00:17:35,888 --> 00:17:38,599
We could contact the governor
with a ham radio, couldn't we?
203
00:17:38,766 --> 00:17:41,852
That could work, but there's
only one in town that I know of.
204
00:17:42,019 --> 00:17:43,980
I was afraid
you were gonna say that.
205
00:17:45,314 --> 00:17:48,734
Excuse me. Sheriff?
Robert Hawkins.
206
00:17:48,901 --> 00:17:50,528
It's good to meet you,
mister Hawkins,
207
00:17:50,695 --> 00:17:53,406
- but we've got our hands full.
- Could you use an extra man?
208
00:17:53,614 --> 00:17:55,116
No civilians. Mayor's orders.
209
00:17:55,283 --> 00:17:58,411
Well, I used to be a cop. St. Louis.
210
00:17:58,578 --> 00:18:02,206
- Do you know the roads around here?
- No. Just moved to town.
211
00:18:02,373 --> 00:18:05,209
Then I'm afraid
you'd just slow us down. I'm sorry.
212
00:18:06,669 --> 00:18:08,796
You might want to get
some black spray paint.
213
00:18:10,881 --> 00:18:13,009
You know, cover that.
214
00:18:14,385 --> 00:18:17,013
Look, I know you're telling people
it was an accident
215
00:18:17,179 --> 00:18:18,723
and I hope it was.
216
00:18:19,640 --> 00:18:23,811
But if it was an attack,
sheriff, and there's chaos out there,
217
00:18:23,978 --> 00:18:27,440
you might not want the wrong people
knowing that Jericho is still here.
218
00:18:28,065 --> 00:18:33,321
With all due respect, mister Hawkins,
this is not St. Louis.
219
00:18:38,909 --> 00:18:41,621
- Dad, are you okay?
- I'm fine. Don't worry about me.
220
00:18:42,997 --> 00:18:45,374
Oliver, would you stop that?
221
00:18:46,834 --> 00:18:48,377
All right, johnston.
222
00:18:49,253 --> 00:18:50,296
Thought you were aliens.
223
00:18:50,921 --> 00:18:53,883
Well, we're under attack by aliens,
don't you know?
224
00:18:54,050 --> 00:18:57,261
Yes, we do. That's why we're here.
Do you have your ham radio?
225
00:19:00,431 --> 00:19:03,059
For you, 50 cents.
226
00:19:03,225 --> 00:19:06,270
- Oliver.
- Well, I need my 50 cents.
227
00:19:08,439 --> 00:19:10,441
Okay.
228
00:19:10,608 --> 00:19:13,069
I'll get your change.
229
00:19:16,947 --> 00:19:18,866
Hi, Dale.
Sorry I didn't call sooner, angel,
230
00:19:19,033 --> 00:19:21,452
but we decided to stay
in the city an extra couple days.
231
00:19:21,619 --> 00:19:23,162
Put down the phone
and come to bed.
232
00:19:23,329 --> 00:19:25,456
Honey, stop that. It's my kid.
233
00:19:25,623 --> 00:19:27,541
Baby, what are you staring at
out the window?
234
00:19:27,708 --> 00:19:29,293
Get over here and look at this.
235
00:19:29,877 --> 00:19:31,420
What is that?
236
00:19:31,587 --> 00:19:33,839
Oh, my god! Oh, my god-j!
237
00:19:36,967 --> 00:19:38,844
Hi, Dale.
Sorry I didn't call sooner, angel,
238
00:19:39,011 --> 00:19:41,430
but we decided to stay
in the city an extra couple days.
239
00:19:41,597 --> 00:19:43,140
Put down the phone
and come to bed.
240
00:19:43,307 --> 00:19:44,767
Honey"
241
00:19:44,934 --> 00:19:47,269
but we decided to stay
in the city an extra couple days.
242
00:19:47,436 --> 00:19:48,938
Put down the phone
and come to bed.
243
00:19:49,105 --> 00:19:52,525
Honey... hi, Dale.
Sorry I didn't call sooner, angel,
244
00:19:52,692 --> 00:19:55,611
but we decided... hi, Dale.
Sorry I didn't call sooner, angel
245
00:19:55,778 --> 00:19:58,239
but we decided to stay
in the city an extra couple days.
246
00:19:58,406 --> 00:19:59,990
Put down the phone
and come to bed.
247
00:20:00,157 --> 00:20:02,159
Honey, stop that. It's my kid.
248
00:20:02,326 --> 00:20:03,536
Baby"
249
00:20:09,709 --> 00:20:10,960
Hi, Dale...
250
00:20:13,838 --> 00:20:15,673
- How could we lose power?
- I don't know.
251
00:20:15,840 --> 00:20:18,217
- Bomb could have fried the relays.
- Well, that's possible.
252
00:20:18,384 --> 00:20:20,803
They could have blown up
the power station, for all we know.
253
00:20:20,970 --> 00:20:24,265
Guys, it was probably just a drain
on the system from Denver.
254
00:20:26,350 --> 00:20:28,310
Are you a science teacher?
255
00:20:29,687 --> 00:20:31,647
- Robert Hawkins.
- Chief carroll.
256
00:20:31,814 --> 00:20:33,566
- Hey.
- Hey.
257
00:20:40,531 --> 00:20:43,492
- Jimmy, what's your 20?
- Willow creek, sheriff.
258
00:20:43,659 --> 00:20:45,703
There is nothing in sight.
259
00:20:54,378 --> 00:20:58,466
The deer went crazy
and started running all over the road.
260
00:20:58,632 --> 00:21:00,885
All right, just don't look at it.
261
00:21:09,727 --> 00:21:11,145
Is he alive?
262
00:21:11,312 --> 00:21:14,398
Yeah. Are you okay?
263
00:21:14,565 --> 00:21:18,736
Yeah, only I think my leg is broken.
264
00:21:18,903 --> 00:21:20,070
Can you feel your toes?
265
00:21:20,654 --> 00:21:22,198
Yeah.
266
00:21:22,364 --> 00:21:23,657
Don't worry about me.
267
00:21:24,241 --> 00:21:25,826
Worry about them.
268
00:21:27,286 --> 00:21:30,664
Is anybody hurt, huh? Anybody?
269
00:21:31,415 --> 00:21:34,168
Stacy's sick. She can't breathe.
270
00:21:39,507 --> 00:21:41,592
What's wrong? What happened?
271
00:21:41,759 --> 00:21:44,178
When the bus stopped,
she was like this.
272
00:21:45,846 --> 00:21:48,766
That's okay, Stacy.
Let me see. Let me see it.
273
00:21:50,768 --> 00:21:52,186
Let me see.
Let me just see, Stacy.
274
00:21:52,353 --> 00:21:54,355
It's okay. It's okay.
275
00:21:56,732 --> 00:21:58,108
Do you have an ice pack?
276
00:21:58,275 --> 00:22:00,110
We gotta stop the swelling now.
277
00:22:00,277 --> 00:22:03,155
Lucas, the first-aid kit
is under the seat.
278
00:22:04,073 --> 00:22:06,784
You're okay. Come on.
279
00:22:06,951 --> 00:22:09,620
It's all right, just keep breathing.
Breathe normally, all right?
280
00:22:09,787 --> 00:22:13,332
It's okay. It's okay, you're fine.
Just keep breathing normally.
281
00:22:15,793 --> 00:22:18,838
Okay, you're okay. You're okay.
282
00:22:20,756 --> 00:22:22,591
Please.
283
00:22:22,800 --> 00:22:24,844
Calm down. Calm down.
284
00:22:25,010 --> 00:22:27,555
Hey. Hey, Stacy.
285
00:22:27,721 --> 00:22:29,473
No, no, no.
286
00:22:50,744 --> 00:22:53,747
Think, think. Think.
287
00:22:55,583 --> 00:22:57,751
All right, look,
I need everyone's help right now.
288
00:22:57,918 --> 00:22:59,295
Who has a pen? Does anyone?
289
00:23:00,296 --> 00:23:01,338
Does anybody have a pen?
290
00:23:01,505 --> 00:23:03,674
- All right, I need a pen.
- We have pencils.
291
00:23:03,841 --> 00:23:04,967
No, I need a tube.
292
00:23:05,134 --> 00:23:07,970
- Something hollow. A straw.
- I have a straw.
293
00:23:08,137 --> 00:23:10,347
Here, let me see it. Let me see it.
Come on.
294
00:23:10,514 --> 00:23:13,017
It's too thin. Does anyone else
have a juice box?
295
00:23:13,183 --> 00:23:14,894
Get them out.
Get some band-aids out.
296
00:23:15,060 --> 00:23:16,270
- What's your name?
- Julie.
297
00:23:16,437 --> 00:23:18,981
Everybody your straws to Julie, okay?
Hurry, quick.
298
00:23:19,148 --> 00:23:21,692
Make them into a circle.
299
00:23:21,859 --> 00:23:24,028
All right, you got that? Here you go.
300
00:23:24,194 --> 00:23:26,572
Now tape them together
with those band-aids.
301
00:23:27,907 --> 00:23:29,575
Hang on, Stacy.
302
00:23:33,287 --> 00:23:35,289
Who's the strongest kid, huh?
303
00:23:35,456 --> 00:23:38,709
You, I need to hold her shoulders
down in case she wakes up, all right?
304
00:23:38,876 --> 00:23:40,586
Don't look.
305
00:23:52,056 --> 00:23:53,557
Where's my straws?
306
00:24:08,906 --> 00:24:12,159
Okay, please. Come on. Come on.
307
00:24:47,861 --> 00:24:49,738
Wait, I see something.
308
00:24:49,905 --> 00:24:51,740
Okay, okay, we see the bus.
309
00:24:51,907 --> 00:24:54,118
Oh, good. You want us?
310
00:24:54,284 --> 00:24:56,620
No, no, you keep looking for Jake.
311
00:25:01,875 --> 00:25:03,460
Let's get down there, boys.
312
00:25:06,839 --> 00:25:09,174
How'd you learn how to do that?
313
00:25:10,134 --> 00:25:12,386
Military school.
314
00:25:13,012 --> 00:25:15,264
Were you a soldier?
315
00:25:16,473 --> 00:25:18,100
No, a screw up.
316
00:25:40,956 --> 00:25:44,168
Sheriff. Sheriff, look at this.
317
00:25:44,334 --> 00:25:48,797
- It's the wrong bus.
- Riley. Riley, get over here.
318
00:25:48,964 --> 00:25:50,549
Riley!
319
00:26:03,562 --> 00:26:07,107
Oh, great,
where's the damn rescue party?
320
00:26:08,859 --> 00:26:11,987
Well, hi, Dale. Come on in, honey.
321
00:26:12,154 --> 00:26:14,740
Come on. We're all trying
to get through this together.
322
00:26:17,993 --> 00:26:19,578
Hi, Dale.
323
00:26:20,704 --> 00:26:22,039
You okay, honey?
324
00:26:24,124 --> 00:26:25,709
What do you got there?
325
00:26:28,545 --> 00:26:30,506
It's my mom.
326
00:26:31,924 --> 00:26:33,801
Hi, Dale.
Sorry I didn't call sooner, angel,
327
00:26:33,967 --> 00:26:36,345
but we decided to stay
in the city an extra couple days.
328
00:26:36,512 --> 00:26:38,055
Put down the phone
and come to bed.
329
00:26:38,222 --> 00:26:42,518
Honey, stop that. It's my kid. Baby,
what're you staring at out the window?
330
00:26:42,684 --> 00:26:44,561
Get over here and look at this.
331
00:26:44,728 --> 00:26:46,396
What is that?
332
00:26:46,563 --> 00:26:48,273
Oh, my god! Oh, my god-j!
333
00:26:57,741 --> 00:27:00,035
Oh, Dale, I am so sorry.
334
00:27:00,202 --> 00:27:02,412
I didn't know
your mother was in Denver.
335
00:27:04,123 --> 00:27:06,125
She wasn't in Denver.
336
00:27:06,291 --> 00:27:07,709
She was in Atlanta.
337
00:27:07,876 --> 00:27:10,045
Oh, my god!
338
00:27:15,717 --> 00:27:18,137
I'm sure that they'll
have some answers.
339
00:27:26,687 --> 00:27:29,273
- How is she?
- We need to get her back.
340
00:27:42,828 --> 00:27:45,330
Right here. Right here.
341
00:27:45,497 --> 00:27:47,166
Miss lisinski?
342
00:27:47,332 --> 00:27:50,794
Are we going to have
school tomorrow?
343
00:27:50,961 --> 00:27:53,088
We'll figure it out, honey.
344
00:27:53,255 --> 00:27:55,507
I vote no.
345
00:28:01,221 --> 00:28:03,849
Dale. Dale,
what're you doing, honey?
346
00:28:04,016 --> 00:28:07,144
Please, please don't steal
from me. Dale!
347
00:28:13,525 --> 00:28:16,069
- Hey, you get extra there?
- First come, first serve.
348
00:28:16,236 --> 00:28:18,697
Man, you filled up your truck.
Gonna mow your lawn, too.
349
00:28:18,864 --> 00:28:19,990
I got a family, you know.
350
00:28:20,157 --> 00:28:21,617
We all got families. Come on.
351
00:28:22,701 --> 00:28:24,161
Get your hand off the can.
352
00:28:24,328 --> 00:28:25,537
Come on.
353
00:28:25,704 --> 00:28:27,664
What do you think
you're doing, huh?
354
00:28:27,831 --> 00:28:29,958
- What are you doing?
- What is your problem.
355
00:28:31,335 --> 00:28:32,794
All right, everybody, sit down.
356
00:28:48,644 --> 00:28:50,229
Hurry.
357
00:28:59,404 --> 00:29:01,990
The food won't go rotten
as long as the weather stays cool.
358
00:29:02,157 --> 00:29:04,743
Hopefully the power
will be fixed by then.
359
00:29:05,494 --> 00:29:07,454
Thank you for this, Dale.
360
00:29:08,455 --> 00:29:10,582
Anything for you, ma'am.
361
00:29:15,420 --> 00:29:17,422
- Get out of the truck.
- Step away.
362
00:29:17,589 --> 00:29:20,092
- Get out of the truck.
- I'm not getting out of the truck.
363
00:29:20,259 --> 00:29:22,386
- Hey, hey, hey!
- Come on, break it up!
364
00:29:22,552 --> 00:29:23,679
- Get off me.
- Come on.
365
00:29:23,845 --> 00:29:27,516
You need to get some lights on
before people start losing it.
366
00:29:27,683 --> 00:29:29,268
All we have is lanterns
and flashlights.
367
00:29:29,434 --> 00:29:31,354
That's not enough to light up
the street, though.
368
00:29:31,520 --> 00:29:34,273
But your town
does road work at night, right?
369
00:29:38,610 --> 00:29:40,279
Excuse me.
370
00:29:40,445 --> 00:29:42,165
- Hand off her.
- Your machine doesn't work.
371
00:29:42,281 --> 00:29:44,032
You guys gotta pay cash,
or something.
372
00:29:51,540 --> 00:29:53,333
You sure you're
not the science teacher?
373
00:29:53,500 --> 00:29:56,420
Chief. We got real problems
down here at the gas station.
374
00:29:56,586 --> 00:29:57,921
We need your help right away.
375
00:29:59,298 --> 00:30:01,216
- I'm on my way.
- I got this.
376
00:30:01,383 --> 00:30:03,260
- I'll come with you.
- All right, thanks.
377
00:30:04,219 --> 00:30:05,262
Sir?
378
00:30:05,429 --> 00:30:06,972
Somethings going on
at the gas station.
379
00:30:07,139 --> 00:30:10,559
Big crowd. Looks like trouble.
We need help down here.
380
00:30:11,727 --> 00:30:13,729
- Dad?
- I heard. Go. Go.
381
00:30:16,356 --> 00:30:17,524
- Sara.
- It's okay.
382
00:30:17,691 --> 00:30:18,734
Honey?
383
00:30:18,900 --> 00:30:20,944
I don't have time right now.
Some damn fool...
384
00:30:21,111 --> 00:30:22,321
- Johnston?
- What?
385
00:30:22,487 --> 00:30:24,114
Listen to me.
386
00:30:24,281 --> 00:30:28,285
Dale Turner's mother died tonight
in another explosion.
387
00:30:30,912 --> 00:30:32,622
Atlanta.
388
00:30:35,375 --> 00:30:36,918
Oh, my god.
389
00:30:57,939 --> 00:31:00,525
Sheriff, there's no sign
of Jake out here.
390
00:31:00,692 --> 00:31:03,278
In fact, there's no sign of anybody.
391
00:31:03,445 --> 00:31:05,405
We 're gonna head back.
392
00:31:05,572 --> 00:31:07,491
Let me know if the kids
need anything.
393
00:31:07,699 --> 00:31:09,534
Sheriff, you there?
394
00:31:10,327 --> 00:31:13,205
Stay awake. Stay awake till...
395
00:31:17,501 --> 00:31:19,503
Does this bus have a gas can?
396
00:31:23,632 --> 00:31:25,217
If the bus...
397
00:31:26,968 --> 00:31:28,220
If it stops...
398
00:31:29,221 --> 00:31:30,555
Okay.
399
00:31:33,475 --> 00:31:35,560
Kids, listen to me.
400
00:31:37,229 --> 00:31:40,232
If the bus stops again,
we're gonna need you
401
00:31:40,399 --> 00:31:44,820
to walk back to town
and get help. Okay?
402
00:31:45,612 --> 00:31:47,197
I don't know where we are.
403
00:31:47,906 --> 00:31:52,411
When you get to the stop sign,
turn left. All right? Take a left.
404
00:31:52,577 --> 00:31:54,287
Which way is left?
405
00:31:55,956 --> 00:31:57,666
Hold up your hands.
406
00:31:59,042 --> 00:32:00,544
Stick out your thumbs.
407
00:32:02,254 --> 00:32:06,174
The one that makes the I,
that's your left.
408
00:32:22,983 --> 00:32:24,734
Get your hands off me.
409
00:32:25,485 --> 00:32:27,362
Put that down. Put it down.
410
00:32:35,996 --> 00:32:37,956
Johnny Edwards-Carl. Carl.
411
00:32:39,458 --> 00:32:43,920
Marty haigler, stop it right now.
412
00:32:44,463 --> 00:32:46,590
Yeah, Marty, I'm talking to you.
413
00:32:48,717 --> 00:32:50,552
Michael Stephens.
414
00:32:50,719 --> 00:32:53,013
Carl mead. Carl.
415
00:32:54,848 --> 00:32:56,600
Why are you
turning on each other?
416
00:32:57,476 --> 00:32:59,978
Stealing from your neighbours?
417
00:33:00,145 --> 00:33:02,772
You are fighting the wrong people.
418
00:33:04,191 --> 00:33:06,735
Now, we are, literally, in the dark.
419
00:33:06,943 --> 00:33:08,653
All I'm saying
420
00:33:08,820 --> 00:33:12,073
is that I think
we need to get organised.
421
00:33:15,494 --> 00:33:17,537
I don't know where the mayor is
422
00:33:17,704 --> 00:33:20,165
but maybe it's time
we came up with a plan ourselves.
423
00:33:20,332 --> 00:33:22,918
What's going on, gray?
We making speeches?
424
00:33:23,084 --> 00:33:28,131
With all due respect, Mr. Mayor,
we have a missing bus, no police.
425
00:33:28,298 --> 00:33:31,176
- Firemen doing policemen's jobs.
- How dare you politicise...
426
00:33:31,343 --> 00:33:33,178
- Eric.
- I'm not talking to my opponent.
427
00:33:33,345 --> 00:33:34,554
I'm talking to my mayor.
428
00:33:35,055 --> 00:33:37,557
I don't care about the election,
I care about survival.
429
00:33:37,724 --> 00:33:39,476
We just might be on our own here.
430
00:33:39,643 --> 00:33:42,020
And I need to know
what my mayor intends to do.
431
00:33:43,355 --> 00:33:45,524
Folks, I know we've been through
a lot tonight.
432
00:33:46,358 --> 00:33:48,485
I want to tell you something,
I've been to big cities,
433
00:33:48,652 --> 00:33:50,654
foreign countries,
but I'll take the good people...
434
00:33:50,820 --> 00:33:52,697
The good people of Jericho over
any other city.
435
00:33:52,864 --> 00:33:54,658
We know, Mr. Mayor,
we've heard the speech.
436
00:33:54,824 --> 00:33:57,452
Well, shep, I hope you don't think
I've been asleep at the switch.
437
00:33:58,203 --> 00:34:01,540
We had all hoped
that this was an accident
438
00:34:01,706 --> 00:34:05,085
but the unfortunate truth is there
was another explosion in Atlanta.
439
00:34:06,586 --> 00:34:09,047
I've been busy trying to contact
the governor to coordinate...
440
00:34:09,214 --> 00:34:10,549
What if the governor's dead?
441
00:34:10,715 --> 00:34:13,468
There is no report
of anything happening in Topeka.
442
00:34:13,635 --> 00:34:15,554
How are we gonna get reports
without television?
443
00:34:15,720 --> 00:34:17,389
- Or no phones.
- What about New York?
444
00:34:17,556 --> 00:34:19,307
We don't know anything
about New York.
445
00:34:19,474 --> 00:34:21,101
How are we gonna get
the power back on?
446
00:34:21,268 --> 00:34:23,311
One at a time.
Please, just calm down.
447
00:34:23,478 --> 00:34:25,397
Calm down?
My boy is still out there.
448
00:34:25,564 --> 00:34:29,025
The sheriff is out there right now
looking for your boy and my boy.
449
00:34:29,192 --> 00:34:31,152
Why don't you have more
police officers out there?
450
00:34:31,319 --> 00:34:33,238
We need to know what
you're gonna do now?
451
00:34:52,799 --> 00:34:56,344
Help them. Help them. Get Stacy.
452
00:34:57,721 --> 00:34:59,055
Hey, there, little one.
453
00:35:04,436 --> 00:35:06,855
- What's your name?
- Heather.
454
00:35:07,022 --> 00:35:08,815
Jake.
455
00:35:10,066 --> 00:35:12,193
It's nice to meet you, Jake.
456
00:35:14,029 --> 00:35:15,488
You, too.
457
00:35:15,655 --> 00:35:19,117
Mommy. I missed you so much.
I love you.
458
00:35:27,083 --> 00:35:31,129
- Hey, buddy.
- Dad, there was this deer...
459
00:35:33,381 --> 00:35:36,134
Mommy's right here.
I'm right here, honey.
460
00:35:36,301 --> 00:35:38,470
Everything's going to be okay.
Come on, sweetie.
461
00:35:38,637 --> 00:35:41,264
- It's gonna be okay.
- Jake.
462
00:35:41,890 --> 00:35:43,308
Mom.
463
00:35:44,684 --> 00:35:46,019
- Your face.
- I'll be all right.
464
00:35:46,186 --> 00:35:47,520
- Oh, honey.
- You gonna be okay?
465
00:35:47,687 --> 00:35:50,190
Yeah, of course.
Eric, help your brother.
466
00:35:52,275 --> 00:35:53,610
Dad.
467
00:35:56,029 --> 00:35:57,447
Put your arm around me.
468
00:35:57,614 --> 00:35:59,449
Careful. Careful.
469
00:36:04,537 --> 00:36:07,248
- _ easy, easy.
- Okay.
470
00:36:07,415 --> 00:36:09,834
Eric, get April.
We'll meet you at the medical centre.
471
00:36:10,001 --> 00:36:11,169
- Okay. _ hey, hey.
472
00:36:11,336 --> 00:36:13,004
There's an empty
prison bus out there.
473
00:36:13,171 --> 00:36:15,298
- Whereabouts?
- Cedar run.
474
00:36:15,465 --> 00:36:17,342
All right, just relax.
I'll take care of it.
475
00:36:17,884 --> 00:36:21,012
Oh, god.
Look at you, you're a mess.
476
00:36:21,179 --> 00:36:22,806
I'm fine.
Stop worrying about me.
477
00:36:22,972 --> 00:36:24,432
Well, good luck with that.
478
00:36:32,524 --> 00:36:34,401
Hey, shep-
479
00:36:36,861 --> 00:36:39,406
you said earlier
that you'd heard that speech before.
480
00:36:40,365 --> 00:36:42,450
You ever ask yourself why I say it?
481
00:36:43,993 --> 00:36:45,620
Because I happen
to trust you people.
482
00:36:47,872 --> 00:36:49,582
Because I love my town.
483
00:36:50,333 --> 00:36:52,043
Now something happened
in Denver,
484
00:36:52,210 --> 00:36:53,461
Atlanta.
485
00:36:53,628 --> 00:36:57,090
And it could be that we wake
up and find out that's where it stopped.
486
00:36:57,465 --> 00:36:59,676
But until we know,
487
00:36:59,843 --> 00:37:03,805
are we going to use our imaginations
to solve problems or to cause them?
488
00:37:05,807 --> 00:37:07,225
Now, we can get the power back on.
489
00:37:07,392 --> 00:37:10,311
We can find out how big
this thing is.
490
00:37:10,603 --> 00:37:13,565
If we have to we can fight,
we can fight anybody.
491
00:37:13,732 --> 00:37:15,358
We can fight all enemies.
492
00:37:16,401 --> 00:37:20,321
The only way that's gonna happen
is if we work together.
493
00:37:22,490 --> 00:37:24,743
Now go on home
494
00:37:24,909 --> 00:37:27,495
and we'll meet
tomorrow at the town hall.
495
00:37:29,748 --> 00:37:31,082
And, folks
496
00:37:33,585 --> 00:37:35,837
don't you break my heart again.
497
00:37:39,924 --> 00:37:41,301
Chief,
498
00:37:41,468 --> 00:37:44,220
keep all the men at their posts
until the sheriff gets back.
499
00:37:44,387 --> 00:37:46,389
Hey, shep-
500
00:37:51,853 --> 00:37:54,606
I was afraid I was never
gonna to see you again.
501
00:37:56,274 --> 00:37:59,319
Come on, you think I'd let dad
have the last word?
502
00:37:59,486 --> 00:38:01,154
Hey,
503
00:38:01,362 --> 00:38:02,989
quit talking about me?
504
00:38:06,910 --> 00:38:08,995
You did a great thing
out there tonight.
505
00:38:10,789 --> 00:38:12,207
Thanks.
506
00:38:16,753 --> 00:38:18,880
Your grandfather
would've been proud.
507
00:38:26,095 --> 00:38:28,765
I'm gonna go see
what's taking these guys so long.
508
00:38:34,521 --> 00:38:38,942
You know, I go away for a few years,
and the town goes to hell.
509
00:38:43,947 --> 00:38:46,032
I'm glad you're home.
510
00:38:47,450 --> 00:38:49,118
Yeah, we'll see.
511
00:39:00,004 --> 00:39:01,881
What are you thinking?
512
00:39:02,048 --> 00:39:05,009
I was just wondering what it was
all gonna look like in the morning.
513
00:39:54,267 --> 00:39:56,185
What's happening?
38315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.