All language subtitles for The.Five.Star.Weekend.S01E05.Saturday.Night.Nice.Dinner.Out.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,071 --> 00:00:14,631 {\an8}Previously on The Five Star Weekend: 2 00:00:14,665 --> 00:00:16,383 She is not my friend. You are my friend. 3 00:00:16,416 --> 00:00:17,718 I'm a close friend of Hollis's. 4 00:00:17,751 --> 00:00:19,845 You just told me you weren't friends anymore. 5 00:00:19,878 --> 00:00:21,305 You lied. 6 00:00:21,338 --> 00:00:23,056 I'm never enough, I'm never in on the joke... 7 00:00:23,090 --> 00:00:24,474 I didn't know you felt that way. 8 00:00:24,508 --> 00:00:25,576 But you did. 9 00:00:25,609 --> 00:00:27,728 - Are you gonna get married? - I don't know. 10 00:00:27,761 --> 00:00:29,313 Sometimes I think I'm with him 11 00:00:29,346 --> 00:00:30,772 because it's what my parents want. 12 00:00:30,806 --> 00:00:33,025 It's a very small incision. It should heal quickly. 13 00:00:33,058 --> 00:00:35,527 I'm just calling to discuss the results of your biopsy. 14 00:00:35,561 --> 00:00:37,195 All right, look, Dru, I'm getting calls 15 00:00:37,229 --> 00:00:38,697 from clients looking to drop you. 16 00:00:38,730 --> 00:00:40,490 - Dru-Ann: Is that the one... - My favorite. 17 00:00:40,524 --> 00:00:42,326 Dru-Ann: Is that the one on the postcard? 18 00:00:42,359 --> 00:00:43,744 You knew Matthew. 19 00:00:43,777 --> 00:00:45,787 Tell her, don't tell her, do what you want. 20 00:00:45,821 --> 00:00:48,674 If Hollis finds out the truth, I want her to hear it from me. 21 00:00:55,914 --> 00:01:00,928 Today, we're making biscuit chicken potpie, because why not? 22 00:01:00,961 --> 00:01:02,220 You only live once. 23 00:01:02,254 --> 00:01:03,555 This is chicken potpie 24 00:01:03,589 --> 00:01:06,058 with buttermilk biscuits as the crust. 25 00:01:06,091 --> 00:01:08,226 I know. The pie itself, it's pretty simple. 26 00:01:08,260 --> 00:01:11,521 You need chicken breast, onion, carrots, celery, 27 00:01:11,555 --> 00:01:15,192 and heavy cream, white wine, a little fresh thyme, 28 00:01:15,225 --> 00:01:17,486 and maybe some parsley if you're partial. 29 00:01:17,519 --> 00:01:20,697 And as for the biscuits, look, it's up to you. 30 00:01:20,731 --> 00:01:22,491 If you wanna make homemade biscuits, 31 00:01:22,524 --> 00:01:24,201 you go for it, if that's your journey. 32 00:01:24,234 --> 00:01:27,371 Look, if I have time, or a little aggression to work out, 33 00:01:27,404 --> 00:01:31,208 I love grating frozen butter as much as the next guy. 34 00:01:31,241 --> 00:01:32,918 But the premade frozen biscuits 35 00:01:32,951 --> 00:01:34,753 from the grocery store will work just as well... 36 00:01:34,786 --> 00:01:37,089 - Fan 1: You're an inspiration. - Fan 2: I love you, Hollis. 37 00:01:37,122 --> 00:01:38,465 Fan 3: Your recipes are the best. 38 00:01:38,498 --> 00:01:40,267 Okay, let's see how we did. Watch. 39 00:01:43,170 --> 00:01:44,554 Now, we're in luck. 40 00:01:44,588 --> 00:01:46,807 Because today we have a professional 41 00:01:46,840 --> 00:01:48,558 taste tester, your fav-- 42 00:01:48,592 --> 00:01:50,143 - Hi, Chels. - Oh, hi! 43 00:01:50,177 --> 00:01:52,229 I'm so glad I caught you. I just wanted to call 44 00:01:52,262 --> 00:01:53,772 and say I am loving your stories. 45 00:01:53,805 --> 00:01:55,899 Oh, my God, that cheese board was stunning. 46 00:01:55,932 --> 00:01:57,401 I mean, Nancy Meyers wishes. 47 00:01:57,434 --> 00:01:58,694 Seriously, this is exactly 48 00:01:58,727 --> 00:02:00,237 the kind of content I want right now. 49 00:02:00,270 --> 00:02:02,280 It's gorgeous, it's accessible, it's cute. 50 00:02:02,314 --> 00:02:04,157 It's funny, not too funny... 51 00:02:04,191 --> 00:02:06,201 - Oh, good. Yay. - Are you okay? 52 00:02:06,234 --> 00:02:08,662 I can hear your frown lines. 53 00:02:08,695 --> 00:02:10,831 I'm okay, I'm just 54 00:02:10,864 --> 00:02:13,000 taking a moment, lying here 55 00:02:13,033 --> 00:02:15,752 in a state of undress avoiding my real life, 56 00:02:15,786 --> 00:02:17,629 looking at comments on old posts, 57 00:02:17,663 --> 00:02:20,007 which usually makes me feel better. 58 00:02:20,040 --> 00:02:23,760 - Okay, what's going on? - I did some weed. 59 00:02:23,794 --> 00:02:28,140 - I'm sorry, you did weed? - I ate some weed earlier, 60 00:02:28,173 --> 00:02:33,812 and I am kind of in a bad place with everyone except Henry. 61 00:02:33,845 --> 00:02:36,773 And Gigi, but I barely know Gigi, so... 62 00:02:36,807 --> 00:02:39,317 I thought this weekend was gonna make me feel better, 63 00:02:39,351 --> 00:02:41,945 but I don't know, I don't know. 64 00:02:41,978 --> 00:02:44,489 Hollis, I think you're feeling very vulnerable right now, 65 00:02:44,523 --> 00:02:46,491 which is completely understandable, 66 00:02:46,525 --> 00:02:48,201 but everyone loves you, okay? 67 00:02:48,235 --> 00:02:49,828 Sure. 68 00:02:49,861 --> 00:02:51,663 You have a dinner at Cru tonight, right? 69 00:02:51,697 --> 00:02:54,332 Just have a low-key night with your friends 70 00:02:54,366 --> 00:02:55,959 and maybe put on some clothes. 71 00:02:55,992 --> 00:03:00,630 Chill night, clothes, you got it. Okay, thanks, Chels. 72 00:03:00,664 --> 00:03:02,466 Bye, hon. 73 00:03:15,095 --> 00:03:18,315 I'm telling her tonight. It's the right thing to do. 74 00:03:18,348 --> 00:03:20,650 - Oh, my God. - It's just gone too far. 75 00:03:20,684 --> 00:03:22,611 I'm wearing her top for crying out loud. 76 00:03:22,644 --> 00:03:24,821 - Is it soft? - Yeah, of course it's soft. 77 00:03:24,855 --> 00:03:26,406 It feels like I'm wearing a baby. 78 00:03:26,440 --> 00:03:29,117 Aw, that's cute. No, wait, that's gross. 79 00:03:29,151 --> 00:03:31,369 Yeah, gross. 80 00:03:31,403 --> 00:03:33,622 Look, I know I said I wasn't gonna tell her, 81 00:03:33,655 --> 00:03:38,043 but now I'm here and she just has to know the whole story. 82 00:03:38,076 --> 00:03:41,505 Gigi, there is a 4:55 Cape Air flight that you need to get on 83 00:03:41,538 --> 00:03:43,882 before you destroy this woman's life. 84 00:03:43,915 --> 00:03:48,512 Thank you for worrying about me, but I can't run away from this. 85 00:04:06,188 --> 00:04:09,416 Oh, God... 86 00:04:18,617 --> 00:04:20,794 - Hi. - Thank God! 87 00:04:20,827 --> 00:04:22,712 - I was worried about you. - Why? 88 00:04:22,746 --> 00:04:25,048 You haven't called me back all day. 89 00:04:25,081 --> 00:04:27,384 I can't call you every ten seconds, Charlie. 90 00:04:27,417 --> 00:04:29,719 Oh, what's going on with that dress? 91 00:04:29,753 --> 00:04:31,638 - You look super hot. - No, I don't. 92 00:04:31,671 --> 00:04:34,891 I look like a sad panda at a bankrupt zoo. 93 00:04:34,925 --> 00:04:37,435 - Oh, God... - Hey, what's going on with you? 94 00:04:37,469 --> 00:04:38,979 Hollis is still friends with Electra. 95 00:04:39,012 --> 00:04:43,358 This whole time, she made me feel like she chose me? 96 00:04:43,391 --> 00:04:46,236 And she's been lying to me. 97 00:04:46,269 --> 00:04:47,529 Is she even really your friend? 98 00:04:47,562 --> 00:04:49,281 - Yeah. - You can't trust her, babe. 99 00:04:49,314 --> 00:04:51,374 - Yeah. - Why don't you just come home? 100 00:04:57,155 --> 00:04:59,674 - Are you lying to me? - What? 101 00:05:04,996 --> 00:05:08,099 Did you do what they said you did? Did you... Did you... 102 00:05:10,502 --> 00:05:12,437 Did you touch that intern? 103 00:05:15,173 --> 00:05:16,107 Honey... 104 00:05:17,092 --> 00:05:18,026 Yeah. 105 00:05:20,762 --> 00:05:22,439 Come on. 106 00:05:22,472 --> 00:05:24,866 - Okay, don't call me again. - No, no-- 107 00:05:25,433 --> 00:05:26,651 Fuck. 108 00:05:26,685 --> 00:05:29,863 Fuck your fucking dress code, Hollis! 109 00:05:34,734 --> 00:05:35,710 God. 110 00:05:37,070 --> 00:05:38,421 Ugh! 111 00:05:45,745 --> 00:05:49,049 Oh, you look beautiful. Our ride should be here soon. 112 00:05:49,082 --> 00:05:52,093 - Hollis, I need to talk to you. - Okay. 113 00:05:52,127 --> 00:05:53,395 What's up? 114 00:05:55,046 --> 00:05:56,681 I... 115 00:05:56,715 --> 00:06:00,569 - I don't want you to hate me. - Why would I hate you? 116 00:06:04,264 --> 00:06:05,907 Gigi, what? 117 00:06:11,396 --> 00:06:14,950 - I spilled coffee on my sheets. - Oh, my God. You are fine. 118 00:06:14,983 --> 00:06:16,952 You are so fine. 119 00:06:16,985 --> 00:06:18,245 Wow, look at you! 120 00:06:18,278 --> 00:06:19,829 Oh, black and white. 121 00:06:19,863 --> 00:06:21,248 - Look at us. - Thank you. 122 00:06:21,281 --> 00:06:24,501 Okay, what is this mystery ride to dinner tonight? 123 00:06:24,534 --> 00:06:25,835 Oh, it'll be here soon. Ha-ha-ha! 124 00:06:25,869 --> 00:06:28,505 Okay, everybody say, "Forced dress code." 125 00:06:28,538 --> 00:06:30,757 Forced dress code. 126 00:06:30,790 --> 00:06:32,676 Can we cool it with the photoshoots 127 00:06:32,709 --> 00:06:35,220 and obligatory group moments just for tonight? 128 00:06:35,253 --> 00:06:37,097 Tonight is chill, I promise. 129 00:06:37,130 --> 00:06:39,516 Hey, are you sure you don't wanna come to dinner with us? 130 00:06:39,549 --> 00:06:40,850 No, yeah, I'm good actually. 131 00:06:40,884 --> 00:06:42,560 I think I'm gonna hang out with Aubrey. 132 00:06:42,594 --> 00:06:43,561 - Aw. - Sweet. 133 00:06:45,096 --> 00:06:45,939 Wow. 134 00:06:48,433 --> 00:06:51,319 And who is this lady? 135 00:06:51,353 --> 00:06:52,654 I wasn't really feeling the dress code. 136 00:06:52,687 --> 00:06:53,822 I got this earlier. 137 00:06:53,855 --> 00:06:55,824 Wow, this is so much better. 138 00:06:55,857 --> 00:06:57,450 I didn't know lime could be this hot. 139 00:06:57,484 --> 00:06:59,244 It's chartreuse. 140 00:06:59,277 --> 00:07:01,413 - Hollis, you didn't. - Okay. 141 00:07:01,446 --> 00:07:03,832 - I did. - You look great. 142 00:07:03,865 --> 00:07:05,917 - Hi! - Hello, ladies. 143 00:07:05,951 --> 00:07:07,919 - Tuk-tuks. - Nan-tuk-tuks. 144 00:07:07,953 --> 00:07:10,255 - Looks like a big tricycle. - I'm not riding with you. 145 00:07:10,288 --> 00:07:14,050 Could we ride together? I am so sorry. I feel terrible. 146 00:07:14,084 --> 00:07:14,918 Please forgive me. 147 00:07:14,951 --> 00:07:16,720 Dru-Ann: I don't wanna go far on a bike. 148 00:07:16,753 --> 00:07:18,930 I'm not really ready to make you feel better about this. 149 00:07:18,964 --> 00:07:21,191 - Okay. Okay. - I need a little space. 150 00:07:22,509 --> 00:07:24,477 You can buy me dinner, but I just... 151 00:07:24,511 --> 00:07:25,979 I need my own tuk-tuk right now. 152 00:07:26,012 --> 00:07:27,814 Actually, you can't have your own tuk-tuk. 153 00:07:27,847 --> 00:07:29,190 There aren't enough tuk-tuks. 154 00:07:29,224 --> 00:07:31,568 {\an8}- You know what I mean. - Brooke! You're with me. 155 00:07:31,601 --> 00:07:33,236 {\an8}I can't be seen in this thing alone. 156 00:07:33,269 --> 00:07:35,322 {\an8}If anyone looks, all they'll see is that shirt. 157 00:07:35,355 --> 00:07:38,158 Gigi, you have to get in the middle because you're skinny. 158 00:07:38,191 --> 00:07:40,660 Skinny people sit in the middle, that's how it goes. 159 00:07:40,694 --> 00:07:42,454 Okay, come on. 160 00:07:42,487 --> 00:07:44,706 Can we get this over with already? 161 00:07:44,739 --> 00:07:46,416 Okay, hang on! 162 00:07:46,449 --> 00:07:49,502 - Here we go. - Dream come true. 163 00:08:03,633 --> 00:08:05,602 What are you doing, Caroline? 164 00:08:05,635 --> 00:08:07,028 You're a mess. 165 00:08:09,514 --> 00:08:10,699 Dru-Ann: This is fun! 166 00:08:19,607 --> 00:08:21,493 You know, I really think all of your clothes 167 00:08:21,526 --> 00:08:22,560 should be in this color. 168 00:08:22,594 --> 00:08:24,746 Well, I don't need advice from you, but thanks. 169 00:08:24,779 --> 00:08:25,714 Ooh. 170 00:08:27,157 --> 00:08:29,209 What is going on between you two, 171 00:08:29,242 --> 00:08:30,877 and whose fault is it? 172 00:08:30,910 --> 00:08:32,053 Um... 173 00:08:34,330 --> 00:08:35,640 Did something happen? 174 00:08:40,211 --> 00:08:42,263 Uh... Actually, Hollis, 175 00:08:42,297 --> 00:08:45,016 there's something I've been trying to tell you. 176 00:08:45,050 --> 00:08:46,276 Okay. 177 00:08:50,638 --> 00:08:52,941 - I-- - We kissed. I kissed Gigi. 178 00:08:52,974 --> 00:08:54,484 - What? - This Gigi? 179 00:08:54,517 --> 00:08:56,945 - This Gigi. - Wasn't expecting that. 180 00:08:56,978 --> 00:08:59,155 - Yeah. While we were shopping. - Yeah. 181 00:08:59,189 --> 00:09:00,448 - It wasn't a big deal. - Right. 182 00:09:00,482 --> 00:09:02,909 - It was sweet. - Yeah. 183 00:09:02,942 --> 00:09:05,328 - So, people just kiss you? - Ah... 184 00:09:05,361 --> 00:09:08,289 Sometimes, but it usually doesn't mean anything. 185 00:09:08,323 --> 00:09:10,333 It doesn't really matter if it means something. 186 00:09:10,366 --> 00:09:12,260 I shouldn't have kissed you. 187 00:09:13,328 --> 00:09:15,638 I'm married. That was wrong, okay? 188 00:09:20,585 --> 00:09:21,561 I forgive you. 189 00:09:22,587 --> 00:09:25,515 So, why did you kiss Gigi, Brooke? 190 00:09:25,548 --> 00:09:27,976 I don't know. I don't know. 191 00:09:28,009 --> 00:09:31,146 I mean, I obviously think women are beautiful, obviously, 192 00:09:31,179 --> 00:09:34,023 but it's not like I'm, you know? 193 00:09:34,057 --> 00:09:35,692 - Why not? - Dru-Ann: Mm. 194 00:09:35,725 --> 00:09:37,652 I'm a little old to suddenly just be... 195 00:09:37,685 --> 00:09:40,530 No, it doesn't matter how old you are. Life is change. 196 00:09:40,563 --> 00:09:43,032 - It doesn't have to be. - I think Dru's right. 197 00:09:43,066 --> 00:09:45,326 I read somewhere that grief changes you 198 00:09:45,360 --> 00:09:47,787 on a cellular level, and I feel that. 199 00:09:47,821 --> 00:09:52,383 And since Matthew, I don't know who I am or what I am. I... 200 00:09:55,662 --> 00:09:58,473 - Sorry, never mind. - No, please, keep going. 201 00:10:01,334 --> 00:10:04,888 I guess I worry that I'm never gonna feel normal again. 202 00:10:08,383 --> 00:10:10,568 Like I've lost something that I-- 203 00:10:12,762 --> 00:10:14,364 That I can never get back. 204 00:10:19,144 --> 00:10:20,445 Hollis, I'm Lucy the chef. 205 00:10:20,478 --> 00:10:21,654 I just wanted to come and say hi. 206 00:10:21,688 --> 00:10:23,740 - Hi! - I don't mean to interrupt. 207 00:10:23,773 --> 00:10:26,784 - Well, you are... - No, it's fine. Hi! 208 00:10:26,818 --> 00:10:29,996 This is all so beautiful. Thank you so much for having us. 209 00:10:30,029 --> 00:10:31,414 You know what would be so great is 210 00:10:31,447 --> 00:10:33,208 if we could get a quick picture with you 211 00:10:33,241 --> 00:10:35,084 with our staff for our Instagram? 212 00:10:35,118 --> 00:10:37,003 - Would that be okay? - Of course. 213 00:10:37,036 --> 00:10:38,046 Thank you. 214 00:10:38,079 --> 00:10:39,597 Two seconds. Excuse me. 215 00:10:42,750 --> 00:10:43,726 So sorry. 216 00:10:45,003 --> 00:10:46,471 Could we get some more bread... 217 00:10:46,504 --> 00:10:48,556 I thought this was supposed to be a chill dinner. 218 00:10:51,050 --> 00:10:52,393 Excuse me. 219 00:10:54,762 --> 00:10:58,900 Come on, Dru, pick up. Pick up. 220 00:10:58,933 --> 00:11:00,443 Dru-Ann: I know. I'm done. 221 00:11:00,476 --> 00:11:02,987 I'm calling the moving company to deal with my office, 222 00:11:03,021 --> 00:11:05,573 if you could give me till the end of next week, all right? 223 00:11:05,607 --> 00:11:08,159 Oh, you're not done. Posey's done. 224 00:11:08,193 --> 00:11:10,411 I'm at MSG watching the Knicks warm up. 225 00:11:10,445 --> 00:11:12,705 Posey's here. She's partying in a suite. 226 00:11:12,739 --> 00:11:15,875 Wait. Wait, what? Are-- J.B., are you sure? 227 00:11:15,909 --> 00:11:18,586 Parker's injured, which means Maddox is coming off the bench. 228 00:11:18,620 --> 00:11:20,880 You were right, she was lying. 229 00:11:20,914 --> 00:11:22,090 She didn't need a break, she just 230 00:11:22,123 --> 00:11:23,341 wanted to watch her boyfriend play. 231 00:11:23,374 --> 00:11:24,926 She's out there dancing, 232 00:11:24,959 --> 00:11:26,928 she's drinking champagne, she's even wearing a hat 233 00:11:26,961 --> 00:11:29,264 like that makes her invisible, which it doesn't. 234 00:11:29,297 --> 00:11:30,515 I'm telling you right now, 235 00:11:30,548 --> 00:11:32,225 this is gonna sink her and absolve you, 236 00:11:32,258 --> 00:11:33,518 because it's only a matter of time 237 00:11:33,551 --> 00:11:34,936 before the paps get a picture. 238 00:11:34,969 --> 00:11:36,271 All right, J.B., come on. 239 00:11:36,304 --> 00:11:37,772 Would you calm down? She's just a kid. 240 00:11:37,805 --> 00:11:39,107 Dru, do you hear what I'm telling you? 241 00:11:39,140 --> 00:11:41,067 It's over. All right, I gotta run. 242 00:11:48,483 --> 00:11:49,459 Hi. 243 00:11:53,613 --> 00:11:55,039 - Can I help you? - Yeah. 244 00:11:55,073 --> 00:11:58,459 Sorry, I'm here looking for one of your servers. Dylan. 245 00:11:58,493 --> 00:12:01,045 He was supposed to meet me outside like an hour ago. 246 00:12:01,079 --> 00:12:02,130 Is he still here? 247 00:12:02,163 --> 00:12:03,348 Let me check. 248 00:12:13,216 --> 00:12:14,642 Dad, it's so weird. 249 00:12:14,676 --> 00:12:17,228 Everyone here is eating the same thing. 250 00:12:17,262 --> 00:12:19,522 Okay, seriously, why are they all eating soup? 251 00:12:19,555 --> 00:12:21,774 This is the best mediocre clam chowder on Nantucket. 252 00:12:21,808 --> 00:12:24,360 I feel like I'm at church with Grandma. 253 00:12:24,394 --> 00:12:26,279 It's the fanciest restaurant on the island 254 00:12:26,312 --> 00:12:27,780 and your mom wanted us to celebrate. So... 255 00:12:27,814 --> 00:12:30,908 Yeah, but she bailed to go to her podcast thing. 256 00:12:30,942 --> 00:12:33,828 She's still very proud of you, even if she's busy. 257 00:12:33,861 --> 00:12:36,164 You got into Amherst. It's a big deal. 258 00:12:36,197 --> 00:12:38,583 - Thanks, Dad. - I'm so proud of you. 259 00:12:38,616 --> 00:12:40,501 You're a hard worker. Just like your mom. 260 00:12:40,535 --> 00:12:43,171 Okay, please don't equate my getting into college 261 00:12:43,204 --> 00:12:44,422 with Mom making brownies. 262 00:12:44,455 --> 00:12:46,007 Your mom's brownies are top notch. 263 00:12:46,040 --> 00:12:48,343 They are. But it has totally gone to her head. 264 00:12:48,376 --> 00:12:50,178 It really has. 265 00:12:51,546 --> 00:12:54,057 I'm sorry. My section got a little crazy. 266 00:12:54,090 --> 00:12:55,933 I'm gonna need an hour, tops. 267 00:12:55,967 --> 00:12:57,685 Um... 268 00:12:57,719 --> 00:12:58,686 Are you mad? 269 00:12:58,720 --> 00:13:00,855 - No, no. I'm fine. - Cool. 270 00:13:00,888 --> 00:13:02,148 I can just sit at the bar. 271 00:13:02,181 --> 00:13:05,026 - Yeah, just-- Just an hour. - Okay. 272 00:13:05,059 --> 00:13:08,488 I'm sorry, you actually can't wait at the bar. 273 00:13:08,521 --> 00:13:10,573 I have a strict no-jorts policy. 274 00:13:10,606 --> 00:13:12,909 Maybe you'd be comfortable waiting in your car. 275 00:13:14,902 --> 00:13:16,579 - Okay. - Hi. 276 00:13:16,612 --> 00:13:18,665 - Is it Johnson? Party of two? - Hi. Yes. 277 00:13:18,698 --> 00:13:19,457 Perfect. 278 00:13:21,492 --> 00:13:22,710 I think I'm just attracted to 279 00:13:22,744 --> 00:13:24,379 the same women we're all attracted to. 280 00:13:24,412 --> 00:13:26,047 Kristen Stewart, Princess Diana... 281 00:13:26,080 --> 00:13:27,382 Maybe you're bi. 282 00:13:27,415 --> 00:13:30,802 - Hey, everyone is a bit. - I'm not bi, I'm a mom. 283 00:13:30,835 --> 00:13:32,887 Oh, shit. 284 00:13:32,920 --> 00:13:36,224 Are you watching the Knicks game? In Massachusetts? 285 00:13:36,257 --> 00:13:37,809 It's not against the law. 286 00:13:37,842 --> 00:13:40,061 I've always been drawn to women, especially confident women, 287 00:13:40,094 --> 00:13:42,897 but I don't know if it's because I wanna be them or if I wanna-- 288 00:13:42,930 --> 00:13:45,316 You know what? It doesn't matter. I'm married. 289 00:13:45,350 --> 00:13:47,785 To an asshole. He just got MeToo'd! 290 00:13:49,270 --> 00:13:50,780 Excuse me, didn't you get canceled? 291 00:13:50,813 --> 00:13:53,324 - Not anymore, apparently. - Sorry! 292 00:13:53,358 --> 00:13:55,660 How was your networking sesh? 293 00:13:55,693 --> 00:13:59,080 Sorry. It turned into a whole thing. 294 00:13:59,113 --> 00:14:00,415 She wants to do a collab. 295 00:14:00,448 --> 00:14:01,916 Maybe something for the Christmas Stroll. 296 00:14:01,949 --> 00:14:04,752 It's okay to say no. You don't have to do it. 297 00:14:04,786 --> 00:14:08,005 No, I can't, actually. I need that relationship. 298 00:14:08,039 --> 00:14:11,934 I mean, I need to work. Work is all I have. 299 00:14:19,801 --> 00:14:22,403 There you are. Enjoy, Doctor Ramiro. 300 00:14:32,688 --> 00:14:34,365 So, where are we going drinking after? 301 00:14:34,399 --> 00:14:36,159 More drinking? Fuck. 302 00:14:36,192 --> 00:14:37,535 It's been such a long day, 303 00:14:37,568 --> 00:14:39,036 I think I'm gonna head home after dinner. 304 00:14:39,070 --> 00:14:40,204 Well, I wanna go out. 305 00:14:40,238 --> 00:14:41,414 Or your shirt wants to go out. 306 00:14:41,447 --> 00:14:42,832 That's for sure. 307 00:14:42,865 --> 00:14:45,585 Come and have a real Nantucket moment with us. 308 00:14:45,618 --> 00:14:48,004 It's '80s night at the Box. 309 00:14:48,037 --> 00:14:50,339 Oh, '80s night at... 310 00:14:50,373 --> 00:14:52,842 Oh... 311 00:14:52,875 --> 00:14:55,136 - Okay, you got me. - Is that a gay bar? 312 00:14:55,169 --> 00:14:57,972 Look at you. Just come out already, Brooke. 313 00:15:09,308 --> 00:15:12,612 Five shots of nail polish remover, please! 314 00:15:12,645 --> 00:15:14,572 Oh, can you turn the Knicks game on? 315 00:15:14,605 --> 00:15:16,908 Yeah, that's not a request I can entertain. 316 00:15:16,941 --> 00:15:18,534 Fine, a hundred bucks. 317 00:15:18,568 --> 00:15:20,036 Come on. 318 00:15:20,069 --> 00:15:21,537 - Anything for you. - Yes. 319 00:15:21,571 --> 00:15:23,956 - All the way to the top, please. - Got yours right here. 320 00:15:23,990 --> 00:15:27,376 - It's not a cup of hot tea, Hollis. - Okay. 321 00:15:27,410 --> 00:15:30,880 Come on, Hollis, remember college days? That's it! 322 00:15:30,913 --> 00:15:33,800 - This is fun. - Oh, look. There's Kyle. 323 00:15:33,833 --> 00:15:35,051 What a coincidence. 324 00:15:35,084 --> 00:15:37,303 Wow, can you seriously not go 24 hours 325 00:15:37,336 --> 00:15:38,721 without seeing your husband? 326 00:15:38,754 --> 00:15:40,106 Just a minute. 327 00:15:42,133 --> 00:15:45,269 Did you know she's been holding a grudge for... 328 00:15:45,303 --> 00:15:46,938 I don't know, about something I said to her 329 00:15:46,971 --> 00:15:48,898 at your wedding for 26 years? 330 00:15:48,931 --> 00:15:50,783 - Yeah, that tracks. - Oh. 331 00:15:53,603 --> 00:15:56,197 Go easy on her tonight, okay? 332 00:15:56,230 --> 00:15:58,875 - She's going through something. - Oh. Oh. 333 00:16:00,610 --> 00:16:02,295 Something medical. 334 00:16:05,698 --> 00:16:06,916 I shouldn't have said that. 335 00:16:06,949 --> 00:16:08,334 Pretend I didn't. Just forget it. 336 00:16:08,367 --> 00:16:10,503 - Please, I should not-- - Honestly, no, it's fine. 337 00:16:10,536 --> 00:16:11,971 I already did. 338 00:16:14,624 --> 00:16:17,268 All right. Look at us. 339 00:16:19,462 --> 00:16:20,980 This is good. This is fun. 340 00:16:21,964 --> 00:16:24,317 - We're out. - Hm. 341 00:16:28,513 --> 00:16:30,239 You really do look beautiful. 342 00:16:31,182 --> 00:16:32,275 Thanks. 343 00:16:37,396 --> 00:16:39,749 Jesus, Charlie, leave me alone. 344 00:16:50,535 --> 00:16:52,837 - Are you okay? - No, I... 345 00:16:52,870 --> 00:16:54,630 Gosh, what else did you and Brooke do? 346 00:16:54,664 --> 00:16:58,759 - Oh, no, not that. - Hey! Gigi! Hey. 347 00:16:58,793 --> 00:17:00,094 Sorry. Can you h-- 348 00:17:00,127 --> 00:17:02,847 - Can you hang on a sec? - Yeah, of course. 349 00:17:02,880 --> 00:17:07,018 - Hi. What are you doing here? - Hey. 350 00:17:07,051 --> 00:17:09,687 Saving you from making one of the biggest mistakes... 351 00:17:09,720 --> 00:17:11,981 - Who's this? Hi. - Hi. Oh, my God, you're Hollis. 352 00:17:12,014 --> 00:17:13,524 - Yeah. - I'm such a huge fan. 353 00:17:13,558 --> 00:17:14,984 Your pickle juice vinegarette 354 00:17:15,017 --> 00:17:16,819 completely changed my salad game. 355 00:17:16,852 --> 00:17:18,237 I'm loving this. Who are you? 356 00:17:18,271 --> 00:17:20,156 - My co-worker, John Mark. - Her emergency contact. 357 00:17:20,189 --> 00:17:22,742 It's so nice to meet you. Are you from here? 358 00:17:22,775 --> 00:17:24,994 Oh, no, no, no. My flight at Logan got canceled 359 00:17:25,027 --> 00:17:27,830 so I hopped on the puddle jumper to see this lady. 360 00:17:27,863 --> 00:17:29,707 She told me you guys were heading here, 361 00:17:29,740 --> 00:17:33,085 and this guy I've been seeing completely ripped my heart out, 362 00:17:33,119 --> 00:17:36,172 so I just really needed to be with my best friend right now. 363 00:17:36,205 --> 00:17:38,799 Of course. That's what friends are for. 364 00:17:38,833 --> 00:17:41,344 And, boy, did you luck out. She's the best. 365 00:17:41,377 --> 00:17:43,187 - So great to meet you. - You too. 366 00:17:45,047 --> 00:17:46,974 Orlando guy broke up with you? 367 00:17:47,008 --> 00:17:49,352 Oh, God no. He's still obsessed with me. Let's go. 368 00:17:49,385 --> 00:17:51,938 I'm not going to let you destroy this woman's life. 369 00:17:51,971 --> 00:17:53,322 - Look. - What? 370 00:17:54,849 --> 00:17:56,776 It's really you. 371 00:17:56,809 --> 00:17:58,694 You're here. 372 00:17:58,728 --> 00:17:59,737 - Hi. - Hi. 373 00:17:59,770 --> 00:18:01,072 I sold you fish. Remember? 374 00:18:01,105 --> 00:18:02,865 - You don't? - Oh, right. Bartlett's. 375 00:18:02,898 --> 00:18:04,325 And we're her college best friends. 376 00:18:04,358 --> 00:18:05,868 We don't work in fish, but we love fish. 377 00:18:05,901 --> 00:18:07,328 - Oh. Great. - I can't believe we're just 378 00:18:07,361 --> 00:18:10,289 running into you. This wasn't on the itinerary. 379 00:18:10,323 --> 00:18:13,092 - You saw the itinerary? - Your friend Electra posted it. 380 00:18:14,293 --> 00:18:18,047 I have to tell you, your videos and the comfort food series, 381 00:18:18,080 --> 00:18:19,382 it's just about the only thing 382 00:18:19,415 --> 00:18:21,092 that I could watch after my miscarriage. 383 00:18:21,125 --> 00:18:23,803 They really reminded me to take care of myself. 384 00:18:23,836 --> 00:18:27,223 I'm so sorry. And I'm glad they helped. 385 00:18:27,256 --> 00:18:28,057 They did. 386 00:18:28,090 --> 00:18:29,183 - Good. - Thank you. 387 00:18:29,216 --> 00:18:31,986 - Yeah. - So, how are you doing? 388 00:18:37,767 --> 00:18:41,320 Is this like a high-stakes sports game or something? 389 00:18:41,354 --> 00:18:45,282 Uh, no, my client Posey is there and she's not supposed to be. 390 00:18:45,316 --> 00:18:47,576 And she's not picking up her phone. 391 00:18:47,610 --> 00:18:48,794 Yeah, totally. 392 00:18:51,697 --> 00:18:54,333 - You okay? - Sorry. I'm... 393 00:18:54,367 --> 00:18:56,210 I'm sort of overanalyzing every friendship 394 00:18:56,243 --> 00:18:58,045 I've had with a woman, wondering if I actually 395 00:18:58,079 --> 00:19:00,423 had feelings for her, so, um... 396 00:19:00,456 --> 00:19:01,924 Oh, well, just trust your instincts 397 00:19:01,957 --> 00:19:03,351 and listen to your body. 398 00:19:04,460 --> 00:19:06,887 I barely know that I have a body? 399 00:19:06,921 --> 00:19:11,308 - Really? - No, no, like, I'm not in... it. 400 00:19:11,342 --> 00:19:12,276 Even during sex? 401 00:19:12,309 --> 00:19:14,228 No, God, definitely not when I'm having sex. 402 00:19:14,261 --> 00:19:16,939 I'm always wondering if I'm making the right face 403 00:19:16,972 --> 00:19:18,941 or if I'm making a weird sound. 404 00:19:18,974 --> 00:19:20,276 No, I just sort of... 405 00:19:20,309 --> 00:19:21,986 No, Brooke, you gotta get out of your head. 406 00:19:22,019 --> 00:19:23,696 Okay, is this sports talk? Give it to me. 407 00:19:23,729 --> 00:19:25,656 No. It's just the truth. 408 00:19:25,690 --> 00:19:27,658 Okay. Yeah. 409 00:19:27,692 --> 00:19:30,127 - Out of my head. - Out of your head. 410 00:19:32,488 --> 00:19:33,456 - Dru. - Hm? 411 00:19:33,489 --> 00:19:36,083 Oh, my God, it's the tour guide from earlier. 412 00:19:36,117 --> 00:19:38,085 - Which one is she? - There, with the plaid. 413 00:19:38,119 --> 00:19:41,213 - With the buttons and the... - She's cute. 414 00:19:41,247 --> 00:19:42,465 - Yeah. - Look at you. 415 00:19:42,498 --> 00:19:44,008 - You should go talk to her. - No. 416 00:19:44,041 --> 00:19:47,053 Just walk up there, say hello. With your body. 417 00:19:47,086 --> 00:19:49,221 Yeah. Okay. Here goes my body. 418 00:19:49,255 --> 00:19:50,806 - Mm-hm. - Thank you. 419 00:19:50,840 --> 00:19:51,982 Thank you. 420 00:19:53,968 --> 00:19:56,979 - What kind of weird look, babe? - Weird, like... 421 00:19:57,012 --> 00:19:58,773 He's your doctor. Why didn't you talk to him? 422 00:19:58,806 --> 00:20:01,867 He was about to eat some scallops with his wife and... 423 00:20:02,935 --> 00:20:06,489 I just wanna know already. It's driving me crazy. 424 00:20:06,522 --> 00:20:08,324 My mind keeps doing this thing, like, 425 00:20:08,357 --> 00:20:11,494 if we make all the green lights, I don't have cancer. 426 00:20:11,527 --> 00:20:14,747 And if we catch all reds, I'm fucked! 427 00:20:14,780 --> 00:20:18,501 Or if I see two birds out the window, then I'm good. 428 00:20:18,534 --> 00:20:21,796 But if there's only one damn bird, then I'm a goner. 429 00:20:21,829 --> 00:20:23,222 Jesus. 430 00:20:24,457 --> 00:20:27,676 Honey, with all the love in my heart, 431 00:20:27,710 --> 00:20:30,137 I think you need to chill out and wait till Monday. 432 00:20:30,171 --> 00:20:31,514 Well, easy for you to say. 433 00:20:31,547 --> 00:20:33,349 You get to marry someone else after I die. 434 00:20:33,382 --> 00:20:34,433 What? 435 00:20:38,554 --> 00:20:40,314 I need another drink. 436 00:20:40,347 --> 00:20:42,241 And you need to pick a second wife. 437 00:20:43,559 --> 00:20:45,119 What the fuck? 438 00:20:48,355 --> 00:20:50,032 Patrick! 439 00:20:50,065 --> 00:20:52,251 Shot of whiskey. Make it two. 440 00:20:54,028 --> 00:20:55,830 You sure you should be double fisting? 441 00:20:55,863 --> 00:20:58,257 Yes, I'm sure. Why? 442 00:20:59,074 --> 00:21:00,926 No reason. Just... 443 00:21:03,245 --> 00:21:07,383 - She told you. - No, not explicitly. 444 00:21:07,416 --> 00:21:10,219 Tatum, honest, it's none of my business, and I'm sorry. 445 00:21:10,252 --> 00:21:12,480 - I shouldn't have-- - I'm not mad at you, okay? 446 00:21:15,758 --> 00:21:18,277 Yeah, okay. I just-- Tatum... 447 00:21:26,852 --> 00:21:28,904 Oh, fuck. 448 00:21:40,449 --> 00:21:42,042 Hi. I'm not talking to you. 449 00:21:42,076 --> 00:21:44,253 Posey, I see you. I see you at the game. 450 00:21:44,286 --> 00:21:46,505 - I'm at the gym. - Posey, you're not at the gym. 451 00:21:46,539 --> 00:21:49,216 Okay, whatever. I'm here because they pulled Maddox 452 00:21:49,250 --> 00:21:51,427 off the bench to play and he's crushing. 453 00:21:51,460 --> 00:21:54,138 I fucking knew this was about him. 454 00:21:54,171 --> 00:21:56,182 Posey, listen to me, okay? 455 00:21:56,215 --> 00:21:58,642 You cannot be photographed at that game. 456 00:21:58,676 --> 00:22:01,604 Do you understand me? I can have someone there in ten minutes, 457 00:22:01,637 --> 00:22:04,023 but you cannot be photographed at the game. 458 00:22:04,056 --> 00:22:06,066 - Go, baby! You got it! - No. No. Posey! 459 00:22:06,100 --> 00:22:08,611 I gotta go, I gotta go, I gotta go! 460 00:22:08,644 --> 00:22:10,204 Let's go, Maddox! 461 00:22:16,151 --> 00:22:17,870 Thank God. You have to save me. 462 00:22:17,903 --> 00:22:21,498 These Hollibabes are sweet, but kind of a lot. 463 00:22:21,532 --> 00:22:23,125 - What? - Did you tell Dru-Ann 464 00:22:23,158 --> 00:22:24,552 about my biopsy? 465 00:22:29,248 --> 00:22:32,218 I was trying to get her to take it easy on you. 466 00:22:32,251 --> 00:22:34,053 Can't believe I thought I could trust you again. 467 00:22:34,086 --> 00:22:36,013 That's not fair. I was trying to support you. 468 00:22:36,046 --> 00:22:37,514 Why don't you focus on your own shit? 469 00:22:37,548 --> 00:22:40,017 Oh, and hey, Aubrey told me that Caroline 470 00:22:40,050 --> 00:22:41,435 is failing out of college. 471 00:22:41,468 --> 00:22:43,729 Maybe you should support her through that. 472 00:22:55,941 --> 00:22:59,795 God, look at these ceilings. Gigi. This is so insane. 473 00:23:00,738 --> 00:23:02,748 Oh, my God, please don't tell me 474 00:23:02,781 --> 00:23:04,758 you're writing her a letter like a Little Woman. 475 00:23:06,577 --> 00:23:11,131 And in the adorable journal she had personalized for you? 476 00:23:11,165 --> 00:23:14,768 - What is wrong with you? - I couldn't say it to her face. 477 00:23:15,669 --> 00:23:16,979 I tried, I just... 478 00:23:17,880 --> 00:23:19,682 - couldn't do it. - Mm-hm. 479 00:23:19,715 --> 00:23:21,650 - Okay, girl. - No, please. 480 00:23:22,760 --> 00:23:24,353 All right, "I know I hurt you." Duh. 481 00:23:24,386 --> 00:23:25,896 Please, don't read it out loud... 482 00:23:25,930 --> 00:23:27,481 "But back then, I didn't know you. 483 00:23:27,514 --> 00:23:29,358 Now I can see the depth of pain 484 00:23:29,391 --> 00:23:30,693 I have caused. 485 00:23:30,726 --> 00:23:33,195 But I also know all that's left for us both 486 00:23:33,228 --> 00:23:35,990 is the memory of this man we both loved. 487 00:23:36,023 --> 00:23:38,751 I hope one day you can forgive me." 488 00:23:40,319 --> 00:23:42,171 I think it's better in a letter. 489 00:23:43,489 --> 00:23:45,966 She'll have the privacy to process. 490 00:23:47,493 --> 00:23:48,961 Can I just say one more thing 491 00:23:48,994 --> 00:23:52,806 and then I'll let you get back to your life choices? 492 00:23:55,626 --> 00:23:58,854 What you want is impossible. 493 00:23:59,922 --> 00:24:01,890 You wanna free yourself of this lie 494 00:24:01,924 --> 00:24:04,193 so you can feel better about yourself. 495 00:24:07,513 --> 00:24:12,034 You're not a bad person, Gigi, but you did do a bad thing. 496 00:24:13,227 --> 00:24:14,995 And you have to live with that. 497 00:24:15,996 --> 00:24:19,792 You will never be actual friends with this woman. 498 00:24:21,193 --> 00:24:24,713 Oh, sweetie, I know you loved him. 499 00:24:28,867 --> 00:24:30,552 Oh, my God. 500 00:24:32,579 --> 00:24:34,723 She has a wooden-bowl KitchenAid? 501 00:24:35,624 --> 00:24:36,800 I just have to touch it. 502 00:24:36,834 --> 00:24:39,728 Oh, my-- Oh, my God. 503 00:24:42,715 --> 00:24:44,266 What is taking so long? 504 00:24:44,299 --> 00:24:46,852 Are you guys learning how to play your instruments? 505 00:24:46,885 --> 00:24:49,188 - Ugh! - Babe, come on. 506 00:24:49,221 --> 00:24:51,857 You're right. That's not the way to get someone's attention. 507 00:24:55,519 --> 00:24:56,653 Whoo! 508 00:24:56,687 --> 00:24:58,614 - What are you doing? - Come on. 509 00:24:58,647 --> 00:25:00,032 Might be your last good look. 510 00:25:00,065 --> 00:25:01,533 I don't wanna joke about you dying. 511 00:25:01,567 --> 00:25:04,253 It's not funny. I'm terrified! 512 00:25:05,696 --> 00:25:07,256 Way to make it about you, bro. 513 00:25:09,199 --> 00:25:10,134 I can't. 514 00:25:20,711 --> 00:25:22,096 I'm still trying to find my voice, 515 00:25:22,129 --> 00:25:23,889 you know, which is a little bit tricky, 516 00:25:23,922 --> 00:25:25,557 because it's a whole process 517 00:25:25,591 --> 00:25:27,476 of getting to know the right people. 518 00:25:27,509 --> 00:25:29,103 Yeah, it's hard, though, because 519 00:25:29,136 --> 00:25:31,522 the historical-tour industrial complex... 520 00:25:31,555 --> 00:25:33,982 - What? - Yeah, big deal. 521 00:25:34,016 --> 00:25:37,236 They, like, you know, they live and die on the Yelp reviews. 522 00:25:37,269 --> 00:25:39,780 And these people really like the jokey-joke stuff. 523 00:25:39,813 --> 00:25:41,448 - Which I get, but it's not me. - Yeah. 524 00:25:41,482 --> 00:25:44,159 Well, I've been on, like, one million walking tours, truly, 525 00:25:44,193 --> 00:25:47,413 and you are very good at what you do. 526 00:25:47,446 --> 00:25:48,747 Wow, really? 527 00:25:48,781 --> 00:25:50,624 Because you can tell you're a history genius, 528 00:25:50,657 --> 00:25:52,668 not just someone that memorized a bunch of facts. 529 00:25:52,701 --> 00:25:53,794 - Thank you. - Oh. 530 00:25:55,579 --> 00:25:57,047 Cool. Band. 531 00:25:57,081 --> 00:26:00,384 - Yeah, they're cool. - Cool. 532 00:26:00,417 --> 00:26:02,928 Anyway, I think history's so cool, you know? 533 00:26:02,961 --> 00:26:05,013 It's like, it makes me feel really connected 534 00:26:05,047 --> 00:26:08,100 to the past in this way that's like both cozy and humbling 535 00:26:08,133 --> 00:26:10,152 at the same time, and it just sort of makes me... 536 00:26:11,804 --> 00:26:13,772 - Am I talking too much? - Are you kidding? 537 00:26:13,806 --> 00:26:15,858 No, I love what you're saying. 538 00:26:15,891 --> 00:26:19,486 I just would love for you to keep talking. 539 00:26:19,520 --> 00:26:20,487 - Really? - Yeah. 540 00:26:20,521 --> 00:26:21,947 Okay. Um... 541 00:26:21,980 --> 00:26:25,709 Like, okay, this necklace that I'm wearing. 542 00:26:26,777 --> 00:26:28,579 My great grandmother was wearing this 543 00:26:28,612 --> 00:26:30,414 when she immigrated here from Greece. 544 00:26:30,447 --> 00:26:32,040 - Really? No way. - Yeah. 545 00:26:32,074 --> 00:26:33,709 I, like, kinda glanced earlier, 546 00:26:33,742 --> 00:26:36,295 and I was like, "That's neo-Hellenistic." 547 00:26:36,328 --> 00:26:37,463 Yeah, that's... 548 00:26:37,496 --> 00:26:38,547 Mm-hm. 549 00:26:38,580 --> 00:26:39,840 That's beautiful. 550 00:26:39,873 --> 00:26:41,350 It looks really nice on you. 551 00:26:42,668 --> 00:26:44,728 Thanks. 552 00:26:46,672 --> 00:26:48,724 I love this song... 553 00:26:48,757 --> 00:26:50,017 I love it. It's one of my faves. 554 00:26:50,050 --> 00:26:51,318 Yeah. Yeah, it's cool. 555 00:26:52,719 --> 00:26:54,605 - Do you wanna dance? - Um... 556 00:26:54,638 --> 00:26:56,865 - I, um... - No? 557 00:26:57,933 --> 00:26:59,818 I don't really contemporary dance. 558 00:27:01,186 --> 00:27:02,112 Yeah. Right. 559 00:27:02,146 --> 00:27:03,322 - That makes sense. - It does? 560 00:27:03,355 --> 00:27:05,157 - Okay, great. Yeah, cool. - Yeah. 561 00:27:05,190 --> 00:27:06,742 Um... 562 00:27:06,775 --> 00:27:07,960 Of course. 563 00:27:09,153 --> 00:27:11,421 Just two left feet kind of thing. 564 00:27:14,366 --> 00:27:16,668 Okay, well, I think I'm going to. 565 00:27:16,702 --> 00:27:18,295 Okay! I'm gonna be here. 566 00:27:18,328 --> 00:27:19,296 - Okay. - Yeah. 567 00:27:19,329 --> 00:27:20,264 Okay, bye. 568 00:27:22,875 --> 00:27:25,761 ♪ And I ran ♪ 569 00:27:25,794 --> 00:27:30,015 ♪ I ran so far away ♪ 570 00:27:30,048 --> 00:27:32,184 ♪ I just ran ♪ 571 00:27:32,217 --> 00:27:35,479 ♪ I ran all night and day ♪ 572 00:27:35,512 --> 00:27:37,856 ♪ I couldn't get away ♪ 573 00:27:37,890 --> 00:27:40,859 ♪ Couldn't get away Couldn't get away ♪ 574 00:27:40,893 --> 00:27:42,694 ♪ I couldn't I couldn't ♪ 575 00:27:42,728 --> 00:27:44,530 ♪ I couldn't get away ♪ 576 00:27:44,563 --> 00:27:46,248 Okay. Ahem. 577 00:28:06,668 --> 00:28:08,679 The mailbox is full and cannot accept 578 00:28:08,712 --> 00:28:10,355 any messages at this time. 579 00:28:14,176 --> 00:28:16,311 Dru-Ann: Damn it, Posey. 580 00:28:16,345 --> 00:28:19,489 Now those pictures are gonna be every-fucking-where... 581 00:28:20,849 --> 00:28:22,943 - Oh, God. - Posey just screwed herself. 582 00:28:22,976 --> 00:28:25,571 What is wrong with these kids? 583 00:28:25,604 --> 00:28:26,872 I don't know. 584 00:28:28,607 --> 00:28:32,377 Tatum just told me that Caroline is failing out of college. 585 00:28:33,654 --> 00:28:34,913 Sure. Take a sip. 586 00:28:34,947 --> 00:28:37,249 Wait, what do you mean... Failing out? 587 00:28:37,282 --> 00:28:40,886 I thought she was just taking off a semester? 588 00:28:41,536 --> 00:28:43,130 You knew? 589 00:28:43,163 --> 00:28:47,259 Okay, look, I tried to get her to talk to you about it. I did. 590 00:28:47,292 --> 00:28:50,137 - How long have you known? - I didn't know everything. 591 00:28:50,170 --> 00:28:51,897 I mean, Hollis, look, it... 592 00:28:53,006 --> 00:28:54,266 We have been talking a lot 593 00:28:54,299 --> 00:28:55,684 - since Matthew died. - Oh, my God. 594 00:28:55,717 --> 00:28:57,936 - You didn't tell-- - I mean, she needed someone. 595 00:28:57,970 --> 00:28:59,688 I am her someone. I'm her mother! 596 00:28:59,721 --> 00:29:01,064 I don't know what to tell you. 597 00:29:01,098 --> 00:29:02,482 I mean, she calls me. 598 00:29:02,516 --> 00:29:04,776 - Then call her right now. - She calls me-- No. 599 00:29:04,810 --> 00:29:06,778 - I... - She just ignored me. Call her. 600 00:29:06,812 --> 00:29:08,322 Please don't ask me to do this! 601 00:29:08,355 --> 00:29:10,540 Dru-Ann, get my daughter on the phone! 602 00:29:21,076 --> 00:29:22,628 - Hey. - Hold on, your mom wants 603 00:29:22,661 --> 00:29:25,297 - to talk to you about school. - Oh, my God. 604 00:29:25,330 --> 00:29:26,265 Shit. 605 00:29:26,298 --> 00:29:28,258 - Give me the phone. - No, I didn't tell her. 606 00:29:28,292 --> 00:29:30,135 I guess Aubrey must have mentioned it to her mom. 607 00:29:30,168 --> 00:29:31,595 I did not say anything. 608 00:29:31,628 --> 00:29:33,939 - Give me the phone. - Are you really failing...? 609 00:29:37,801 --> 00:29:39,478 Caroline. 610 00:29:39,511 --> 00:29:42,648 Honey, why would you lie to me about this? 611 00:29:42,681 --> 00:29:44,650 School's just too much. 612 00:29:44,683 --> 00:29:46,910 - I can't do it. - Okay. 613 00:29:48,020 --> 00:29:50,656 You could've told me. I can handle it. 614 00:29:50,689 --> 00:29:53,659 - You can tell me things. - I didn't wanna disappoint you. 615 00:29:53,692 --> 00:29:56,411 Honey, that's what moms are for. 616 00:29:56,445 --> 00:29:58,664 I don't care if you're a doctor, you know that. 617 00:29:58,697 --> 00:30:00,999 But I do. And Dad did. 618 00:30:01,033 --> 00:30:02,501 Honey... [sighs] 619 00:30:02,534 --> 00:30:04,970 Believe me, Caroline... 620 00:30:06,163 --> 00:30:08,006 - I get it. - No, you don't. 621 00:30:08,040 --> 00:30:10,008 You don't get it. You're moving on. 622 00:30:10,042 --> 00:30:11,760 - You're gonna get married again! - What? 623 00:30:11,793 --> 00:30:13,979 I'm never gonna get my dad back! 624 00:30:15,172 --> 00:30:18,150 - He's gone and I have nothing! - Honey-- 625 00:30:18,967 --> 00:30:20,018 Caroline-- 626 00:30:24,890 --> 00:30:27,984 - I'm sorry, Hollis... - The next time she calls you, 627 00:30:28,018 --> 00:30:30,078 you tell her to talk to me. 628 00:30:40,572 --> 00:30:41,631 Oh, no. 629 00:30:51,500 --> 00:30:54,269 Nope. I am nobody's mom. 630 00:30:56,046 --> 00:30:58,106 Patrick, can I have another one? 631 00:31:01,760 --> 00:31:03,937 Hey. Hey, I'm sorry. 632 00:31:03,970 --> 00:31:07,616 I had a ten-top full of a bunch of wasted 80-year-olds and... 633 00:31:08,600 --> 00:31:09,993 it was pretty metal. 634 00:31:11,937 --> 00:31:13,288 Screw it. 635 00:31:15,774 --> 00:31:17,242 Whoa. 636 00:31:17,275 --> 00:31:19,377 Hey, wait, are you sure? 637 00:31:20,487 --> 00:31:21,630 Take me somewhere. 638 00:31:30,372 --> 00:31:32,224 - Hey! - Huh? 639 00:31:33,875 --> 00:31:35,560 Is that Hungry with Hollis? 640 00:31:37,045 --> 00:31:39,598 Hollis is dead. I ate her. 641 00:31:41,299 --> 00:31:42,934 Get in the truck, Holly. 642 00:32:07,534 --> 00:32:09,586 Are you sure you wanna do this here? 643 00:32:09,619 --> 00:32:12,222 I mean, this lighthouse is mad haunted. 644 00:32:13,290 --> 00:32:16,259 - I-- No-- What about the ghosts? - I don't wanna talk. 645 00:32:16,293 --> 00:32:17,477 Okay, yeah. 646 00:32:18,962 --> 00:32:20,147 Okay. 647 00:32:27,971 --> 00:32:30,607 Officer [over radio]: Yes, trespassing complaint... 648 00:32:30,640 --> 00:32:32,317 - Oh, fuck! - Oh, shit! Shit! Shit! 649 00:32:32,350 --> 00:32:34,110 I got a fornication on public property. 650 00:32:34,144 --> 00:32:35,612 Oh, it's the cops... 651 00:32:35,645 --> 00:32:36,546 Come on, man... 652 00:32:36,580 --> 00:32:38,949 Dylan LeClaire and one of the Five Stars. 653 00:32:38,982 --> 00:32:40,158 A mini one. 654 00:32:40,192 --> 00:32:41,701 - Oh, God. - I'm bringing them in. 655 00:32:41,735 --> 00:32:42,836 Shit. 656 00:32:42,869 --> 00:32:46,623 Let's go, little ones. I got juice boxes in the car. 657 00:32:46,656 --> 00:32:48,633 - Really? - No. 658 00:32:56,333 --> 00:32:58,301 Thanks for the ride. 659 00:32:58,335 --> 00:33:00,136 I'm not gonna let you walk the mean streets 660 00:33:00,170 --> 00:33:01,429 of Nantucket by yourself. 661 00:33:06,134 --> 00:33:07,894 I'm failing at everything. 662 00:33:07,928 --> 00:33:09,396 You're not failing. 663 00:33:09,429 --> 00:33:11,690 You've just got crazy expectations for yourself 664 00:33:11,723 --> 00:33:13,233 and you're shit at taking criticism. 665 00:33:13,266 --> 00:33:14,943 I'm not shit at taking... 666 00:33:14,976 --> 00:33:16,953 - Oh. Damn it. - Mm. 667 00:33:24,236 --> 00:33:25,328 You're a good man. 668 00:33:27,572 --> 00:33:29,040 I mean, I always knew you were, 669 00:33:29,074 --> 00:33:31,501 but you were a boy and I didn't know if you'd grow up. 670 00:33:31,535 --> 00:33:37,215 But you did. You're a really, really good man. 671 00:33:37,249 --> 00:33:41,011 I forgot how earnest you get when you drink. 672 00:33:41,044 --> 00:33:42,846 You're like a dollar-store greeting card. 673 00:33:42,879 --> 00:33:45,682 Oh, my gosh! You want me to be mean instead? I can be mean. 674 00:33:45,715 --> 00:33:47,017 Is that what you're looking for? 675 00:33:47,050 --> 00:33:48,310 I'd love to see you mean. 676 00:33:48,343 --> 00:33:50,186 If you're gonna wear a Canadian tuxedo, 677 00:33:50,220 --> 00:33:52,647 iron your shirt. 678 00:33:52,681 --> 00:33:55,275 It's wrinkly. Not that it's a woman's job, 679 00:33:55,308 --> 00:33:57,410 but what happened to Mindy? 680 00:33:58,345 --> 00:34:01,573 Uh... We broke up like three years ago. 681 00:34:01,606 --> 00:34:03,033 How do you know about Mindy? 682 00:34:03,066 --> 00:34:06,286 I know about Mindy. She makes beautiful quilts. 683 00:34:06,319 --> 00:34:09,005 I know. I know about her Facebook quilts. 684 00:34:11,408 --> 00:34:13,043 Why didn't you write me back? 685 00:34:13,076 --> 00:34:18,598 - I messaged you like a year ago. - I never got a message from you. 686 00:34:19,916 --> 00:34:22,552 - What did it say? - Nothing. 687 00:34:22,586 --> 00:34:23,979 It doesn't matter. 688 00:34:26,756 --> 00:34:29,517 - You never looked me up. - My mom follows you. 689 00:34:29,551 --> 00:34:31,978 - Cynthia, yes! - She baked me 690 00:34:32,012 --> 00:34:34,189 your biscuit potpie last Thanksgiving. 691 00:34:34,222 --> 00:34:35,231 Love you, Cynthia. 692 00:34:35,265 --> 00:34:37,067 - How is she? - She's good. 693 00:34:37,100 --> 00:34:39,402 Still waiting to get picked up to go on Jeopardy. 694 00:34:39,436 --> 00:34:42,289 She still asks about you. 695 00:34:47,986 --> 00:34:50,463 You're still very much a presence. 696 00:35:05,545 --> 00:35:08,765 Did you call the radio station and ask them 697 00:35:08,798 --> 00:35:10,934 - to play our couples skate song? - When would I have called? 698 00:35:10,967 --> 00:35:13,820 - It's just on the radio! - It's just spooky. 699 00:35:19,559 --> 00:35:23,321 ♪ Saying "I love you" ♪ 700 00:35:23,355 --> 00:35:26,958 All right. Come on. We've never not danced to this song. 701 00:35:29,861 --> 00:35:30,962 Come on. 702 00:35:33,156 --> 00:35:34,833 Uh... 703 00:35:34,866 --> 00:35:35,842 Jack. 704 00:35:44,584 --> 00:35:50,640 ♪ It would be to show me How you feel ♪ 705 00:35:50,674 --> 00:35:54,436 ♪ More than words ♪ 706 00:35:54,469 --> 00:35:57,731 ♪ Is all you have to do ♪ 707 00:35:57,764 --> 00:36:00,984 ♪ To make it real ♪ 708 00:36:01,017 --> 00:36:06,322 ♪ Then you wouldn't Have to say ♪ 709 00:36:06,356 --> 00:36:09,951 ♪ That you love me ♪ 710 00:36:09,984 --> 00:36:17,167 ♪ 'Cause I'd already know ♪ 711 00:36:17,200 --> 00:36:21,838 ♪ What would you do ♪ 712 00:36:21,871 --> 00:36:27,010 ♪ If my heart was torn in two ♪ 713 00:36:27,043 --> 00:36:30,847 ♪ More than words To show you feel ♪ 714 00:36:30,880 --> 00:36:33,892 How are you still such a great kisser? 715 00:36:33,925 --> 00:36:35,110 Lots of practice. 716 00:36:36,386 --> 00:36:37,812 - But, you know... - Stop talking. 717 00:36:37,846 --> 00:36:42,692 ♪ What would you say ♪ 718 00:36:48,022 --> 00:36:53,078 ♪ Then you couldn't Make things new... ♪ 719 00:36:53,111 --> 00:36:54,496 What's wrong? 720 00:36:54,529 --> 00:36:56,122 - I can't do this. - I'm sorry. It's my fault. 721 00:36:56,156 --> 00:36:58,291 - No, it's not your fault. - No, no, no... 722 00:36:58,324 --> 00:37:00,051 No, I just, I'm sorry. 723 00:37:03,747 --> 00:37:06,549 Holly, come on. 724 00:37:06,583 --> 00:37:10,603 ♪ More than words-- ♪ 725 00:37:29,230 --> 00:37:30,949 Fan 1: Can I alter this recipe to be vegetarian? 726 00:37:30,982 --> 00:37:32,408 - Fan 2: Genius. - Fan 3: My mouth is watering. 727 00:37:32,442 --> 00:37:33,910 Fan 4: I made this, it was incredible. 728 00:37:33,943 --> 00:37:35,829 - I'm so making this tonight. - Recipe, please. 729 00:37:35,862 --> 00:37:37,747 - You're an inspiration. - How do you do it? 730 00:37:37,781 --> 00:37:40,041 - I love you, Hollis. - She's so pretty. 731 00:37:40,074 --> 00:37:41,042 I wish I was her. 732 00:37:41,075 --> 00:37:43,419 - She's so put together. - I wish I was her. 733 00:37:43,453 --> 00:37:44,629 Incredible! 734 00:37:44,662 --> 00:37:46,131 You care more about your followers 735 00:37:46,164 --> 00:37:48,633 than you do about anything real. 736 00:37:48,666 --> 00:37:50,927 You make everything sunny and happy, 737 00:37:50,960 --> 00:37:52,804 so you don't actually have to deal with anything. 738 00:37:52,837 --> 00:37:54,264 I wish I was her. 739 00:37:54,297 --> 00:37:56,349 You don't get it. You're moving on, 740 00:37:56,382 --> 00:37:58,601 and I'm never gonna get my dad back. 741 00:37:58,635 --> 00:38:02,272 We were broken, weren't we? 742 00:38:02,305 --> 00:38:05,358 Just because I don't grieve the way you do, 743 00:38:05,391 --> 00:38:08,194 doesn't mean I'm not in pain. 744 00:38:11,940 --> 00:38:13,666 Stop! Stop! 745 00:38:17,153 --> 00:38:18,129 Hollis? 746 00:38:20,698 --> 00:38:22,292 Oh, Hollis. 747 00:38:22,325 --> 00:38:23,259 Hey. 748 00:38:24,369 --> 00:38:26,179 Hey. Hey. 749 00:38:27,705 --> 00:38:30,141 I'm here. I'm here. 55850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.