All language subtitles for The Five Star Weekend S01E01 Friday Arrivals 720p PCOK WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,425 --> 00:00:27,060 Henry, say hi. 2 00:00:27,094 --> 00:00:28,228 Good boy. 3 00:00:30,055 --> 00:00:33,150 Merry Christmas, Hungry with Hollis family, 4 00:00:33,183 --> 00:00:37,154 it's my favorite time of year, and I'm surrounded by cookies, 5 00:00:37,187 --> 00:00:39,990 which is exactly where I always wanna be. 6 00:00:40,023 --> 00:00:41,533 You know me, I'm happiest 7 00:00:41,567 --> 00:00:43,452 when I have someone to bake for. 8 00:00:43,485 --> 00:00:44,786 And at Christmas time, 9 00:00:44,820 --> 00:00:47,080 there's always something in the oven. 10 00:00:47,114 --> 00:00:48,790 Caramel apple pie for my husband, 11 00:00:48,824 --> 00:00:50,208 gingerbread for my daughter, 12 00:00:50,242 --> 00:00:52,210 treats for the neighbors, it never stops. 13 00:00:52,244 --> 00:00:53,420 And I love it. 14 00:00:53,453 --> 00:00:54,838 This month, I'll be sharing 15 00:00:54,871 --> 00:00:57,507 one of my family's favorite holiday recipes 16 00:00:57,541 --> 00:00:58,542 each day, 17 00:00:58,575 --> 00:01:01,428 starting with my candy cane meringue kisses. 18 00:01:01,461 --> 00:01:04,681 You will not believe how easy these are. 19 00:01:04,715 --> 00:01:05,849 I hope wherever you are, 20 00:01:05,882 --> 00:01:08,101 you're cozy and with your people. 21 00:01:09,636 --> 00:01:12,314 Enjoy this special time with your loved ones. 22 00:01:16,935 --> 00:01:19,413 - Hi. - Mrs. Shaw? 23 00:01:21,023 --> 00:01:22,491 Yeah? 24 00:01:22,524 --> 00:01:26,244 Your husband, Matthew, was involved in an accident. 25 00:01:26,278 --> 00:01:27,746 No. 26 00:01:27,779 --> 00:01:30,624 Unfortunately, he did not survive. 27 00:01:30,657 --> 00:01:34,211 He was driving on Midland and his vehicle struck a deer. 28 00:01:35,871 --> 00:01:38,307 I have to... I have to... 29 00:01:39,166 --> 00:01:40,425 One sec. 30 00:01:43,420 --> 00:01:47,808 "[Christmas" playing, muffled] 31 00:01:53,972 --> 00:01:55,565 How're you feeling? Are you ready? 32 00:01:55,599 --> 00:01:57,442 - Yeah. - We don't have to do this. 33 00:01:57,476 --> 00:01:59,069 I know we're here, we've committed, 34 00:01:59,102 --> 00:02:01,697 yeah, but I will call in a bomb threat to get you out of this 35 00:02:01,730 --> 00:02:03,166 - if it feels like too soon. - I'm good. 36 00:02:03,190 --> 00:02:04,366 - We got this. - Okay. 37 00:02:04,399 --> 00:02:05,600 Welcome back to the show. 38 00:02:05,634 --> 00:02:10,497 My guest today is Hollis Shaw, AKA Hungry with Hollis. 39 00:02:10,530 --> 00:02:13,750 This is the very definition of a self-made woman right here. 40 00:02:13,784 --> 00:02:15,544 - Thank you. - It all started out 41 00:02:15,577 --> 00:02:18,422 as a small catering company in Boston, and now, years later, 42 00:02:18,455 --> 00:02:21,008 she has turned her love of cooking for her family 43 00:02:21,041 --> 00:02:23,260 into a thriving business. 44 00:02:23,293 --> 00:02:25,303 You have blown up so much... 45 00:02:25,337 --> 00:02:27,389 since the last time we had you on. 46 00:02:27,422 --> 00:02:29,057 You have millions of followers, 47 00:02:29,091 --> 00:02:30,851 a collab with Le Creuset... 48 00:02:30,884 --> 00:02:32,352 and her second cookbook, 49 00:02:32,386 --> 00:02:35,397 Everyday Special comes out this fall. 50 00:02:35,430 --> 00:02:36,940 - There it is. - Here it is. 51 00:02:36,973 --> 00:02:38,775 - Yeah. - You can pre-order it now. 52 00:02:38,809 --> 00:02:40,529 Well, let's do it. What are we making today? 53 00:02:40,560 --> 00:02:43,780 Okay. Well, we're gonna make my roasted red onion dip. 54 00:02:43,814 --> 00:02:44,514 It is so good. 55 00:02:44,548 --> 00:02:46,324 - It's a family favorite. - Okay. 56 00:02:46,358 --> 00:02:49,369 Actually, my daughter's about 30 percent this onion dip 57 00:02:49,403 --> 00:02:51,121 because I ate so much of it 58 00:02:51,154 --> 00:02:52,748 - when I was pregnant. - I hear you. 59 00:02:52,781 --> 00:02:54,666 - My kids are 30 percent bacon. - My gosh. 60 00:02:54,700 --> 00:02:56,543 If you'll drizzle with olive oil. 61 00:02:56,576 --> 00:02:58,295 - Sure. - Sprinkle with sea salt. 62 00:02:58,328 --> 00:03:00,380 And with chopped rosemary. 63 00:03:00,414 --> 00:03:02,924 These are gonna go into a 400-degree oven 64 00:03:02,958 --> 00:03:05,427 for 20, 25 minutes until they're nice and tender, 65 00:03:05,460 --> 00:03:06,970 and here's what they'll look like. 66 00:03:07,003 --> 00:03:08,764 Beautiful. It smells incredible in here. 67 00:03:08,797 --> 00:03:10,974 - Yeah. It's so simple. - Okay. 68 00:03:11,007 --> 00:03:12,309 - Here. - Okay, wait, is it true 69 00:03:12,342 --> 00:03:14,144 you made your first chicken pot pie 70 00:03:14,177 --> 00:03:15,896 - when you were only 8 years old? - I did. 71 00:03:15,929 --> 00:03:17,532 Well, it was just my dad and me growing up. 72 00:03:17,556 --> 00:03:19,107 - Okay. - So I took charge of dinner. 73 00:03:19,141 --> 00:03:21,151 - You grew up in Nantucket, is that right? - Yes. 74 00:03:21,184 --> 00:03:24,488 - Is it so beautiful there? - So beautiful. I'm so lucky. 75 00:03:24,521 --> 00:03:25,655 - Okay. - Okay. 76 00:03:25,689 --> 00:03:27,991 You're gonna chop up your red onions. 77 00:03:28,024 --> 00:03:31,995 I have to ask you, how can you cut these onions without crying? 78 00:03:32,028 --> 00:03:33,789 Well, my husband just died, 79 00:03:33,822 --> 00:03:35,999 so I can't do anything without crying. 80 00:03:40,996 --> 00:03:43,006 - Sorry. - No, no. 81 00:03:43,039 --> 00:03:45,634 I know what a difficult time you and your family have had. 82 00:03:45,667 --> 00:03:48,345 - So dumb. - It's been really diff... Okay. 83 00:03:48,378 --> 00:03:50,388 And we'll be back right after this. 84 00:03:50,422 --> 00:03:52,140 - I'm sorry. - It's okay. 85 00:03:52,174 --> 00:03:54,017 Hey, so you cried. That's fine. 86 00:03:54,050 --> 00:03:55,393 Female vulnerability, hello? 87 00:03:55,427 --> 00:03:57,187 It's endearing and it's powerful. 88 00:03:57,220 --> 00:03:59,523 I don't feel very powerful. 89 00:03:59,556 --> 00:04:01,399 Hey, why don't you do something, you know? 90 00:04:01,433 --> 00:04:03,360 Have some friends over, plan something. 91 00:04:03,393 --> 00:04:05,028 - You love to make plans. - I do. 92 00:04:05,061 --> 00:04:07,239 - I do love to make plans. - Hey, you know what? 93 00:04:07,272 --> 00:04:08,532 My mom's friend, Linda, 94 00:04:08,565 --> 00:04:10,158 her husband of like 40 years passed away 95 00:04:10,192 --> 00:04:11,743 and she did this really cute thing. 96 00:04:11,777 --> 00:04:13,829 She had a Girls' Weekend where she invited 97 00:04:13,862 --> 00:04:15,914 one friend from each phase of her life. 98 00:04:15,947 --> 00:04:17,541 That sounds great for Linda. 99 00:04:17,574 --> 00:04:20,585 Okay. Okay, well, you do have an entire summer house on Nantucket 100 00:04:20,619 --> 00:04:21,920 just, like, sitting there. 101 00:04:21,953 --> 00:04:25,215 I don't think I'm ready to be around people. 102 00:04:25,248 --> 00:04:26,716 - People that I know. - Well, just... 103 00:04:26,750 --> 00:04:28,718 I dunno, think about it, maybe for me? 104 00:04:28,752 --> 00:04:30,887 - Yeah. - You're gonna get through this. 105 00:04:30,921 --> 00:04:33,265 - Just call your friends, Hollis. - Yeah. 106 00:04:37,803 --> 00:04:39,646 After the interview, I think we should 107 00:04:39,679 --> 00:04:41,565 just bang out your product reels for the week. 108 00:04:41,598 --> 00:04:42,816 And don't give me attitude, 109 00:04:42,849 --> 00:04:44,401 this is why you pay me 10 percent. 110 00:04:44,434 --> 00:04:46,069 We owe Gatorade a protein cookie, 111 00:04:46,102 --> 00:04:49,156 and the fitness skorts with the, the pockets. 112 00:04:49,189 --> 00:04:50,740 Are you listening, Posey? 113 00:04:50,774 --> 00:04:52,868 I'm sorry. Sorry, it's Maddox. 114 00:04:52,901 --> 00:04:54,461 Of course it is. 115 00:04:55,362 --> 00:04:56,913 How is my favorite benchwarmer? 116 00:04:56,947 --> 00:04:59,583 Actually, he might get to play this weekend. 117 00:04:59,616 --> 00:05:00,792 Could be his big NBA moment. 118 00:05:00,826 --> 00:05:02,419 Yeah, well, you have a big moment. 119 00:05:02,452 --> 00:05:03,679 Don't make this about your boyfriend. 120 00:05:03,703 --> 00:05:05,422 Posey! Do you have a minute? 121 00:05:05,455 --> 00:05:06,681 Yeah. 122 00:05:07,499 --> 00:05:08,717 Angel City is on track 123 00:05:08,750 --> 00:05:10,427 to win its third straight championship. 124 00:05:10,460 --> 00:05:12,137 You could lead them to the first ever 125 00:05:12,170 --> 00:05:13,555 three-peat in women's soccer. 126 00:05:13,588 --> 00:05:15,765 - How does it feel? - You know, I'm exhausted, 127 00:05:15,799 --> 00:05:18,393 so I talked to coach about sitting out the next game. 128 00:05:18,426 --> 00:05:20,445 - What? - I just need a break. 129 00:05:21,279 --> 00:05:23,356 Posey takes her contractual obligations 130 00:05:23,390 --> 00:05:25,117 - very seriously. - I do, but I just need a... 131 00:05:25,141 --> 00:05:26,651 This is not the time, Posey. 132 00:05:26,685 --> 00:05:30,113 She is going to suck it up and play. Thank you. 133 00:05:34,359 --> 00:05:36,244 - Thank you. - No problem. 134 00:05:36,278 --> 00:05:37,495 - Bye. - Have a good one. 135 00:05:37,529 --> 00:05:39,748 Okay. 136 00:05:44,703 --> 00:05:47,806 It's my capsule wardrobe. 137 00:05:49,833 --> 00:05:50,850 Okay. 138 00:06:11,104 --> 00:06:13,531 Why do I even try? 139 00:06:13,565 --> 00:06:16,117 I'm sorry if my hands are cold. 140 00:06:16,151 --> 00:06:18,495 That's okay. I'm always cold. 141 00:06:18,528 --> 00:06:20,580 Cold and bitter, salty and sour. 142 00:06:20,614 --> 00:06:24,042 So it's a very small incision. Should heal quickly. 143 00:06:24,075 --> 00:06:26,002 I remember when my mom had hers. 144 00:06:26,036 --> 00:06:26,937 We thought it was nothing 145 00:06:26,970 --> 00:06:29,923 and then nine weeks later, she was gone. 146 00:06:29,956 --> 00:06:33,093 One step at a time, Tatum. You are not your mother. 147 00:06:33,126 --> 00:06:34,594 I beg to differ. 148 00:06:44,971 --> 00:06:46,314 It's not complicated. 149 00:06:46,348 --> 00:06:49,317 Ten singles, one luxury villa 150 00:06:49,351 --> 00:06:51,152 and absolutely zero... 151 00:06:51,186 --> 00:06:52,904 - Hey, Mom. - Goose! 152 00:06:52,938 --> 00:06:54,864 I didn't think you'd pick up, hi. 153 00:06:54,898 --> 00:06:58,243 I was just checking on you. What are you having for lunch? 154 00:06:58,276 --> 00:07:02,038 An endive salad with poached Alaskan cod and roasted pepitas. 155 00:07:02,072 --> 00:07:04,124 Creamy chicken ramen? 156 00:07:04,157 --> 00:07:06,001 Have you been eating actual food 157 00:07:06,034 --> 00:07:08,253 or are you eating mustard from a jar like a raccoon? 158 00:07:08,286 --> 00:07:10,046 You know me so well. 159 00:07:10,080 --> 00:07:13,133 So I'm thinking about going to Nantucket for the weekend. 160 00:07:13,166 --> 00:07:16,011 It'd be really nice if-if-if we went together. 161 00:07:16,044 --> 00:07:19,389 I don't know, Mom. I-I'm really busy right now with school. 162 00:07:19,422 --> 00:07:20,598 Hey, sweetie, you know what? 163 00:07:20,632 --> 00:07:22,151 I keep trying to leave you a voicemail 164 00:07:22,175 --> 00:07:23,476 and it's always full. 165 00:07:23,510 --> 00:07:25,437 - Do you wanna delete some so... - I can't. 166 00:07:25,470 --> 00:07:26,696 They're all from Dad. 167 00:07:28,640 --> 00:07:30,525 Yeah, well, 168 00:07:30,558 --> 00:07:33,737 - Dad loved a voicemail. - Yeah. 169 00:07:33,770 --> 00:07:35,572 I have to go. I have to get to class, 170 00:07:35,605 --> 00:07:38,742 I have this biology final, so. 171 00:07:38,775 --> 00:07:39,793 Okay. 172 00:07:43,154 --> 00:07:45,582 I'll talk to you soon. I'm here if you need me. 173 00:07:45,615 --> 00:07:47,968 - I love you, goose. - Love you too. 174 00:07:54,624 --> 00:07:57,302 Let's get outta here. Come on, buddy. 175 00:07:59,504 --> 00:08:00,980 Let's go, come on. 176 00:08:08,471 --> 00:08:09,773 Get in. 177 00:08:13,476 --> 00:08:14,569 Call Chelsea. 178 00:08:17,147 --> 00:08:18,874 Hey, you've reached Chelsea, leave a message. 179 00:08:18,898 --> 00:08:20,742 Hi, Chelsea, it's me. 180 00:08:20,775 --> 00:08:23,119 What was the phases- of-life-friends thing again? 181 00:08:23,153 --> 00:08:26,039 I think I'm gonna do it this weekend. 182 00:08:26,072 --> 00:08:29,626 On Nantucket. Okay, Henry and I are heading there now. 183 00:08:31,161 --> 00:08:32,796 Maybe there could be five of us. 184 00:08:32,829 --> 00:08:35,215 Like a weekend of five-star treatment? 185 00:08:35,248 --> 00:08:36,299 It'll be good. 186 00:08:36,332 --> 00:08:38,259 I'll feel like myself again, 187 00:08:38,293 --> 00:08:39,636 whoever that is. 188 00:08:39,669 --> 00:08:41,187 Okay, call me back. 189 00:09:56,663 --> 00:09:58,756 Hi! You called, I answered. 190 00:09:58,790 --> 00:10:00,758 Look at us! I got your message. 191 00:10:00,792 --> 00:10:02,427 Did you mean "this" this weekend? 192 00:10:02,460 --> 00:10:04,429 Yes! Are you free? I know you're never free. 193 00:10:04,462 --> 00:10:07,765 I know, Posey has a huge playoff game this weekend. 194 00:10:07,799 --> 00:10:11,769 - Wait. Are you doing okay? - Yeah! 195 00:10:11,803 --> 00:10:13,938 I just, I need to do something fun. 196 00:10:13,972 --> 00:10:15,482 So, am I your fun friend? 197 00:10:15,515 --> 00:10:18,234 You are my college friend who knew fun-drunk Hollis, 198 00:10:18,268 --> 00:10:21,654 so I think I need your help finding her again. 199 00:10:21,688 --> 00:10:23,072 I love drunk Hollis! 200 00:10:23,106 --> 00:10:25,617 So, is this a party or an identity crisis? 201 00:10:25,650 --> 00:10:26,951 My friend, it is both. 202 00:10:26,985 --> 00:10:29,746 So I think I'm gonna invite you and Tatum... 203 00:10:29,779 --> 00:10:31,257 That woman does not like me, remember? 204 00:10:31,281 --> 00:10:32,790 Of course she likes you. 205 00:10:32,824 --> 00:10:34,334 Well, I don't wanna see 206 00:10:34,367 --> 00:10:36,211 how she treats people she hates. 207 00:10:43,668 --> 00:10:46,804 Hey, sis. Sorry I've been out of touch. 208 00:10:46,838 --> 00:10:48,932 It's been too long. 209 00:10:48,965 --> 00:10:50,517 So I'm on island, 210 00:10:50,550 --> 00:10:53,478 and I was hoping you'd come to my house this weekend 211 00:10:53,511 --> 00:10:55,688 for a-a girls' weekend thing... 212 00:10:55,722 --> 00:10:57,323 Girls' weekend? 213 00:10:58,474 --> 00:11:00,076 Jesus, kill me. 214 00:11:01,728 --> 00:11:02,954 I'm kidding. 215 00:11:07,901 --> 00:11:10,003 Nantucket. 216 00:11:15,116 --> 00:11:17,051 I'm gonna need all new clothes. 217 00:11:33,426 --> 00:11:35,562 What are you doing? We're about to push back. 218 00:11:35,595 --> 00:11:37,021 - It's Hollis. - No, no, no. 219 00:11:37,055 --> 00:11:39,282 You fly the plane, remember? Gigi... 220 00:11:41,517 --> 00:11:45,238 - Hollis, you okay? - Hi, sorry. Is this a bad time? 221 00:11:45,271 --> 00:11:48,533 No, no, I'm just about to casually levitate 300 people. 222 00:11:48,566 --> 00:11:50,285 Well, you could've sent me to voicemail. 223 00:11:50,318 --> 00:11:52,912 It's all good. I'm here for you. What's up? 224 00:11:52,946 --> 00:11:56,749 I keep trying to feel okay, but I'm not. 225 00:11:56,783 --> 00:11:59,761 And I am trying. 226 00:12:00,929 --> 00:12:04,382 I'm having some friends over and I was hoping you'd come. 227 00:12:04,415 --> 00:12:08,228 - Me? - I just really need you here. 228 00:12:11,547 --> 00:12:12,547 Please. 229 00:12:15,009 --> 00:12:17,061 - I'll be there, okay? - Yeah. 230 00:12:23,768 --> 00:12:28,122 Well, Henry, we have all our stars. 231 00:12:30,775 --> 00:12:32,243 It's gonna be great, right? 232 00:13:46,059 --> 00:13:47,410 Yeah. 233 00:13:54,567 --> 00:13:58,162 So I'm cooking for us Friday night, 234 00:13:58,196 --> 00:14:00,540 and then Saturday I'll do a whole brunch spread, 235 00:14:00,573 --> 00:14:03,543 then do some shopping downtown. I made a whole itinerary. 236 00:14:03,576 --> 00:14:05,753 It was exhilarating. I was up all night 237 00:14:05,787 --> 00:14:08,131 thinking about flowers, and color palettes, 238 00:14:08,164 --> 00:14:10,174 and I think I haven't slept in a day. 239 00:14:10,208 --> 00:14:13,594 - Is... Is that good? - Ooh, they have these giant, 240 00:14:13,628 --> 00:14:16,264 beautiful blackberries at Bartlett's. 241 00:14:16,297 --> 00:14:19,934 I'm gonna do a tart. Or a galette, maybe. 242 00:14:19,967 --> 00:14:22,270 Yes! Do a tart. Do a tart. 243 00:14:22,303 --> 00:14:24,105 And, you know, maybe while you're at it, 244 00:14:24,138 --> 00:14:26,441 you could make some things from the new cookbook, 245 00:14:26,474 --> 00:14:28,401 you know, get some pictures for your socials, 246 00:14:28,434 --> 00:14:31,112 and, yes, I know that sounds gross 247 00:14:31,145 --> 00:14:32,572 given what you're going through... 248 00:14:32,605 --> 00:14:36,033 I don't know, Chels, I just was thinking this was... 249 00:14:36,067 --> 00:14:38,703 something for my friends and me, maybe, you know? 250 00:14:38,736 --> 00:14:40,621 Look, I don't wanna pressure you, Hollis. 251 00:14:40,655 --> 00:14:43,958 But we pushed the book launch as far as we could, 252 00:14:43,991 --> 00:14:47,545 and it's a pivotal moment for the company. 253 00:14:47,578 --> 00:14:49,672 It's just a really over saturated market right now, 254 00:14:49,705 --> 00:14:52,341 and, you know, every day another Hadid gets an air fryer 255 00:14:52,375 --> 00:14:53,926 and decides they're a chef. 256 00:14:53,960 --> 00:14:58,222 So and I hate asking this, but I need you back out there. 257 00:14:58,256 --> 00:15:01,100 Okay, listen, you're right. I'll get some pictures. 258 00:15:01,134 --> 00:15:04,896 Yeah? Great! Great. Yes. Perfect, thank you. 259 00:15:04,929 --> 00:15:06,981 I gotta go. I gotta choose cheese. 260 00:15:07,014 --> 00:15:09,358 It's very serious. 261 00:15:09,392 --> 00:15:11,119 All right. 262 00:15:16,441 --> 00:15:18,034 No, she's sitting out a game. 263 00:15:18,067 --> 00:15:20,870 I would love to give you more, Lisa, but that's our story. 264 00:15:22,488 --> 00:15:24,123 No, thank you. 265 00:15:26,742 --> 00:15:28,377 - Yes? - Do you have a second? 266 00:15:28,411 --> 00:15:29,504 Fuck. No. 267 00:15:29,537 --> 00:15:32,548 So you've been canceled. 268 00:15:32,582 --> 00:15:34,801 What? 269 00:15:34,834 --> 00:15:36,469 Posey takes her contractual 270 00:15:36,502 --> 00:15:37,887 obligations very seriously. 271 00:15:37,920 --> 00:15:39,472 It's a lot of pressure. I'm exhausted. 272 00:15:39,505 --> 00:15:41,390 - I need a break. - Suck it up and play. 273 00:15:41,424 --> 00:15:44,310 Suck it up and play. 274 00:15:44,343 --> 00:15:46,646 Well, shit. The clip's everywhere. 275 00:15:46,679 --> 00:15:48,689 My mother sent this to me from assisted living. 276 00:15:48,723 --> 00:15:50,691 - This is bad, Dru. - Okay. 277 00:15:50,725 --> 00:15:54,445 All right, well, look, I said what I said, 278 00:15:54,479 --> 00:15:56,489 I mean, just, that's the relationship 279 00:15:56,522 --> 00:15:57,615 that Posey and I have. 280 00:15:57,648 --> 00:15:59,200 I push her to be better. 281 00:15:59,233 --> 00:16:02,829 - Have you talked to her? - No... 282 00:16:02,862 --> 00:16:04,580 No. Not... Not since yesterday. 283 00:16:04,614 --> 00:16:06,833 You're gonna have to issue one of those heartfelt... 284 00:16:06,866 --> 00:16:08,835 - No, no, no. - Humble apologies. 285 00:16:08,868 --> 00:16:10,846 - No, absolutely not. - This is not up for discussion. 286 00:16:10,870 --> 00:16:12,848 Wha... You... Come on, you know how these kids are. 287 00:16:12,872 --> 00:16:14,841 And yes, I feel too young to be saying that, 288 00:16:14,874 --> 00:16:17,176 but they're always looking for some excuse to give up. 289 00:16:17,210 --> 00:16:19,846 It's just poor work ethics disguised as boundaries. 290 00:16:19,879 --> 00:16:21,264 Come on, back when I was playing? 291 00:16:21,297 --> 00:16:24,475 What did we do? We played through, no matter what. 292 00:16:24,509 --> 00:16:26,310 Yes. No, look, I agree with you in principle. 293 00:16:26,344 --> 00:16:27,395 - Good. Good. - But, Dru, 294 00:16:27,428 --> 00:16:28,521 this looks really bad. 295 00:16:28,554 --> 00:16:30,147 They're calling you... 296 00:16:30,181 --> 00:16:31,649 a "mental health denier." 297 00:16:31,682 --> 00:16:33,693 Now, we are all about our athletes' mental health. 298 00:16:33,726 --> 00:16:35,537 - That's ridiculous. - We hosted a whole 5K about it. 299 00:16:35,561 --> 00:16:36,863 - Didn't we? - We did. 300 00:16:36,896 --> 00:16:38,865 Okay, so, so, is that what this is about? 301 00:16:38,898 --> 00:16:40,700 - How this looks? - Absolutely! 302 00:16:40,733 --> 00:16:43,369 Look. Ju... This is gonna blow over. 303 00:16:43,402 --> 00:16:45,246 "Cancel Dru-Ann Jones" is trending. 304 00:16:45,279 --> 00:16:46,956 That's wonderful. 305 00:16:48,991 --> 00:16:51,878 Okay, look, Dru, Dru, come here, come on. Come on. 306 00:16:51,911 --> 00:16:53,713 Look, do me a favor. 307 00:16:53,746 --> 00:16:56,215 Take the week, okay? Right? 308 00:16:56,249 --> 00:16:57,717 Lay low. Relax. 309 00:16:57,750 --> 00:16:59,385 Have many a cocktail 310 00:16:59,418 --> 00:17:01,888 and we will see where we are at on Monday. 311 00:17:01,921 --> 00:17:04,607 - No, no, no, absolutely not. - I'm not asking. 312 00:17:10,179 --> 00:17:12,565 Okay. You know what? This is gonna pass 313 00:17:12,598 --> 00:17:13,909 and you'll call me when you realize it. 314 00:17:13,933 --> 00:17:14,692 I'd love to. 315 00:17:14,725 --> 00:17:15,860 That girls' weekend that 316 00:17:15,893 --> 00:17:17,737 I was gonna cancel on last-minute? 317 00:17:17,770 --> 00:17:19,071 I'm going. You can book me 318 00:17:19,105 --> 00:17:21,449 a first-class ticket to Nantucket. 319 00:17:21,482 --> 00:17:22,742 What even is Nantucket? 320 00:17:22,775 --> 00:17:24,994 It's just a white person clam island. 321 00:17:25,027 --> 00:17:26,704 I'm sure he's been. 322 00:17:26,737 --> 00:17:28,497 - What's your name again? - Joaquin. 323 00:17:28,531 --> 00:17:29,531 Walk away, Joaquin. 324 00:17:31,867 --> 00:17:34,921 Here comes trouble. 325 00:17:34,954 --> 00:17:36,756 - You're home early. - Yeah, 326 00:17:36,789 --> 00:17:38,549 we only played nine holes, 327 00:17:38,583 --> 00:17:40,927 but what if we made it an even 10? 328 00:17:40,960 --> 00:17:43,888 Charlie, I'm busy. I'm doing this. 329 00:17:43,921 --> 00:17:45,264 Whoa! 330 00:17:45,298 --> 00:17:47,683 What's all this? You're not leaving me, are you? 331 00:17:47,717 --> 00:17:50,102 Hollis invited me on a girls' weekend. 332 00:17:50,136 --> 00:17:51,520 To the 'Tuck. Nantucket. 333 00:17:51,554 --> 00:17:53,230 I already packed, I'm so excited. 334 00:17:53,264 --> 00:17:54,774 But, babe, you can't go. 335 00:17:54,807 --> 00:17:56,233 We have the deposition. 336 00:17:56,267 --> 00:17:57,401 But that's on Tuesday. 337 00:17:57,435 --> 00:17:59,111 And I'll be home on Monday. 338 00:17:59,145 --> 00:18:01,822 We have the phone call to go over stories with the lawyer. 339 00:18:01,856 --> 00:18:03,449 I know the story and the calendar. 340 00:18:03,482 --> 00:18:05,952 - We went to dinner and a movie. - Yeah. 341 00:18:05,985 --> 00:18:08,454 I would just feel so much better 342 00:18:08,487 --> 00:18:10,414 if you would not do that and stay here. 343 00:18:10,448 --> 00:18:13,376 She's my friend. She needs me. I barely have any of those left. 344 00:18:13,409 --> 00:18:14,710 But what about me? 345 00:18:14,744 --> 00:18:16,921 I'm your friend with benefits. 346 00:18:16,954 --> 00:18:18,714 But seriously. But please don't go. 347 00:18:18,748 --> 00:18:21,092 I just do better when I can hug you. 348 00:18:21,125 --> 00:18:24,053 I have to go. I already RSVP'd. 349 00:18:24,086 --> 00:18:26,222 And I got this hat! 350 00:18:29,759 --> 00:18:31,602 "4:00 p.m. arrivals. 351 00:18:31,636 --> 00:18:34,689 "5:00 p.m. welcome cocktails." Ooh. 352 00:18:34,722 --> 00:18:37,900 There's a dress code? Pink or orange? 353 00:18:37,933 --> 00:18:41,487 Come on, I can't believe you're actually going to this. 354 00:18:41,520 --> 00:18:42,822 This is when you show up. 355 00:18:42,855 --> 00:18:44,657 She's my oldest friend in the world, 356 00:18:44,690 --> 00:18:46,283 and her husband freaking died. 357 00:18:46,317 --> 00:18:50,329 Yeah, but you guys barely talk. She's a total wash-ashore now. 358 00:18:50,363 --> 00:18:52,665 Hey! You're not allowed to talk shit on my friends, 359 00:18:52,698 --> 00:18:54,667 only I can do that. 360 00:18:54,700 --> 00:18:57,712 And we don't have to talk to be good. 361 00:18:57,745 --> 00:19:00,589 I've known her my whole life. We're good. 362 00:19:00,623 --> 00:19:02,216 - Okay. - You gonna be okay? 363 00:19:02,249 --> 00:19:05,177 A whole three nights away from each other. 364 00:19:05,211 --> 00:19:07,138 You gonna miss me? 365 00:19:07,171 --> 00:19:09,515 Pfft. Nope. 366 00:19:09,548 --> 00:19:11,892 What? I got stuff. 367 00:19:11,926 --> 00:19:14,854 Yeah, I'm laying, the foundation at Eel Point. 368 00:19:14,887 --> 00:19:16,188 And Jack's coming into town. 369 00:19:16,222 --> 00:19:18,190 I wonder if he knows Holly's single. 370 00:19:18,224 --> 00:19:19,900 She's not single, she's a widow. 371 00:19:19,934 --> 00:19:22,111 - Single. - Will you guys stop being so sex positive. 372 00:19:22,144 --> 00:19:24,697 - You're grandparents. - And how did he happen? 373 00:19:24,730 --> 00:19:27,700 - Immaculate conception? - We are out of wipes. 374 00:19:27,733 --> 00:19:29,410 - We're out of wipes. - Copy. 375 00:19:29,443 --> 00:19:30,911 Hey, Aub, we're outta wipes. 376 00:19:30,945 --> 00:19:33,672 Okay, I see. I will run out. 377 00:19:34,373 --> 00:19:36,375 We're gonna go get wipes. Yeah! 378 00:19:36,409 --> 00:19:39,003 What do you think about this for Saturday morning, 379 00:19:39,036 --> 00:19:41,088 - shopping in town? - No. 380 00:19:41,122 --> 00:19:44,592 No. That is way too sexy to be going outside in. 381 00:19:44,625 --> 00:19:49,180 - Holly's gonna say it's salmon. - Get over here, you big salmon. 382 00:19:55,010 --> 00:19:57,104 Sorry. Sorry. 383 00:19:57,138 --> 00:19:59,774 It's okay. It's okay. 384 00:19:59,807 --> 00:20:02,026 Doctor's calling with the results on Monday? 385 00:20:02,059 --> 00:20:04,278 Yeah, I mean, might be nothing. 386 00:20:04,311 --> 00:20:05,738 It probably is nothing. 387 00:20:08,107 --> 00:20:09,575 I thought she said she was leaving. 388 00:20:09,608 --> 00:20:11,702 Gotta lock that door. 389 00:21:00,993 --> 00:21:02,878 Come here. Come on. 390 00:21:05,539 --> 00:21:08,342 - Surprise. - Goose. 391 00:21:08,375 --> 00:21:10,302 What are you doing here? 392 00:21:10,336 --> 00:21:12,596 I felt bad that you were coming here alone, 393 00:21:12,630 --> 00:21:14,098 so I moved some stuff around. 394 00:21:14,131 --> 00:21:17,184 Honey, I'm so happy to see you. 395 00:21:17,218 --> 00:21:19,478 But just so you know, when you said you weren't coming, 396 00:21:19,512 --> 00:21:21,647 I invited some friends over. And they are 397 00:21:21,680 --> 00:21:23,649 actually gonna be here any minute. 398 00:21:23,682 --> 00:21:25,568 I'm sorry. 399 00:21:25,601 --> 00:21:28,362 - I'll just go. - No! No. 400 00:21:28,395 --> 00:21:30,873 Have you eaten today? Like a real meal. 401 00:21:32,399 --> 00:21:35,044 Let me feed you. Yeah. 402 00:21:37,363 --> 00:21:38,363 Come on! 403 00:21:51,919 --> 00:21:54,305 My God, my God, my God. 404 00:21:54,338 --> 00:21:55,806 Shit, shit, shit. 405 00:22:01,428 --> 00:22:02,428 Okay. 406 00:22:03,305 --> 00:22:04,305 Okay. 407 00:22:10,187 --> 00:22:12,364 My God, Electra. This is so funny. 408 00:22:12,398 --> 00:22:14,575 - Brooke. - Hey. 409 00:22:14,608 --> 00:22:17,828 Eddie and I have a rental in Sconset with the McCallisters! 410 00:22:17,862 --> 00:22:19,038 Of course, yeah. 411 00:22:19,071 --> 00:22:20,372 Do you know the McCallisters? 412 00:22:20,406 --> 00:22:22,208 I-I think I've heard... 413 00:22:22,241 --> 00:22:24,385 You probably don't. No. 414 00:22:25,352 --> 00:22:27,713 Love your new boobs. You posted about them. 415 00:22:27,746 --> 00:22:28,756 - Thank you. - Yeah. 416 00:22:28,789 --> 00:22:30,007 They did a really good job, 417 00:22:30,040 --> 00:22:31,550 you can barely tell you breast fed. 418 00:22:31,584 --> 00:22:33,552 I know, and I don't even have to wear a bra. 419 00:22:33,586 --> 00:22:35,304 Wow. They're up. 420 00:22:35,337 --> 00:22:37,231 I know. And they'll stay that way. 421 00:22:38,340 --> 00:22:40,351 So, what are you doing on the 'Tuck? 422 00:22:40,384 --> 00:22:41,402 Hollis invited me. 423 00:22:42,678 --> 00:22:44,647 Yeah, she's having a girls' weekend 424 00:22:44,680 --> 00:22:46,073 for some friends. 425 00:22:47,808 --> 00:22:49,452 I didn't realize you two were still close. 426 00:22:49,476 --> 00:22:51,237 We are. We are so close. 427 00:22:51,270 --> 00:22:54,114 Yeah, I lent her some of my stockings for Matthew's funeral. 428 00:22:54,148 --> 00:22:55,574 - She still has them. - Gross. 429 00:22:55,608 --> 00:22:58,077 Well, they were clean. Like sisters practically. 430 00:22:58,110 --> 00:22:59,536 - Right. - You know? 431 00:22:59,570 --> 00:23:01,872 It's so funny that Hollis didn't reach out to me. 432 00:23:03,866 --> 00:23:05,501 And how is Hazel doing 433 00:23:05,534 --> 00:23:07,753 with her first year at community college? 434 00:23:07,786 --> 00:23:08,796 She's doing great. 435 00:23:08,829 --> 00:23:10,714 - Thriving, really. - Is she? 436 00:23:10,748 --> 00:23:13,133 Still doing OnlyFans as a side hustle 437 00:23:13,167 --> 00:23:15,094 and she's working on interior landscaping. 438 00:23:15,127 --> 00:23:17,096 - Okay. Wow. - We're very proud of her. 439 00:23:17,129 --> 00:23:20,099 Okay, well, so good to see you. 440 00:23:20,132 --> 00:23:21,392 - Brooke. Wait, Mama. - Yeah? 441 00:23:21,425 --> 00:23:24,478 Listen, whatever happened between us, 442 00:23:24,511 --> 00:23:26,772 it's all in the past. 443 00:23:26,805 --> 00:23:29,191 Well, you ruined my life, so... 444 00:23:29,224 --> 00:23:33,612 Right, but we can get past it because we're adults. 445 00:23:33,646 --> 00:23:35,864 - Right. - Let me buy you a drink. 446 00:23:37,650 --> 00:23:39,243 I should probably pace myself. 447 00:23:39,276 --> 00:23:41,787 - Cocktails before dinner. - Is that the itinerary? 448 00:23:41,820 --> 00:23:42,955 - No, sorry. - Ooh! 449 00:23:42,988 --> 00:23:44,123 Can I have my phone back? 450 00:23:44,156 --> 00:23:46,166 - She got a table at Cru? - Did you just...? 451 00:23:46,200 --> 00:23:47,918 - There we go. Have it. - Delete that. 452 00:23:47,952 --> 00:23:49,253 Think about that drink, okay? 453 00:23:49,286 --> 00:23:50,555 - Okay, will you delete that? - Okay. 454 00:23:50,579 --> 00:23:51,930 Shoot. 455 00:23:52,665 --> 00:23:54,600 No. No, no, no. 456 00:24:09,139 --> 00:24:11,025 So, who else is coming to this thing? 457 00:24:11,058 --> 00:24:13,944 Tatum, Dru-Ann, Brooke Kirtley... 458 00:24:13,978 --> 00:24:16,363 Wait, Dru's coming? 459 00:24:16,397 --> 00:24:19,450 - What, like, to hide? - To hide? From what? 460 00:24:19,483 --> 00:24:22,286 I'll let her fill you in on that. Who else? 461 00:24:22,319 --> 00:24:25,456 One of my followers, actually. 462 00:24:25,489 --> 00:24:28,625 Mom, you invited some ran do from the internet? 463 00:24:28,659 --> 00:24:30,637 You're all gonna wake up with your kidneys missing. 464 00:24:30,661 --> 00:24:33,547 No, no, she's not gonna harvest our organs, she's British. 465 00:24:33,580 --> 00:24:36,800 So, this whole thing is some Hungry with Hollis brand event? 466 00:24:36,834 --> 00:24:41,347 No! What, no. I... Just trying to move forward. 467 00:24:43,757 --> 00:24:45,934 And Chelsea wants me to get a couple pictures. 468 00:24:45,968 --> 00:24:48,145 - Of course she does. - It can be both. 469 00:24:48,178 --> 00:24:50,481 Anybody home? 470 00:24:50,514 --> 00:24:52,449 - You're here! - Hi! 471 00:24:55,019 --> 00:24:56,987 - It's so good to see you. - You too. 472 00:24:57,021 --> 00:25:00,282 - My Godbaby? What? - I know. 473 00:25:00,315 --> 00:25:04,620 Caroline. Come here. 474 00:25:04,653 --> 00:25:07,706 Wait. Is being canceled contagious? 475 00:25:07,740 --> 00:25:10,125 Okay, you know what? You better get the fuck outta here 476 00:25:10,159 --> 00:25:11,543 with that. All right? 477 00:25:11,577 --> 00:25:14,296 - What... Wait, wait. Canceled? - No, no, no. 478 00:25:14,329 --> 00:25:16,256 The internet is just, they're mad at me 479 00:25:16,290 --> 00:25:18,175 for something I said about Posey, 480 00:25:18,208 --> 00:25:21,136 but, it's gonna pass. It's fine. 481 00:25:21,170 --> 00:25:23,806 Yeah. Now, I didn't know you were gonna be here. 482 00:25:23,839 --> 00:25:25,641 Actually, I think I'm gonna head back. 483 00:25:25,674 --> 00:25:27,893 Just let you girls do whatever this thing is. 484 00:25:27,926 --> 00:25:30,020 No, please, stay. 485 00:25:30,054 --> 00:25:31,105 Yeah, come on, baby, 486 00:25:31,138 --> 00:25:32,314 - you should stay. - Yeah. 487 00:25:32,347 --> 00:25:33,616 Maybe you could take some pictures. 488 00:25:33,640 --> 00:25:34,942 I love that idea. 489 00:25:34,975 --> 00:25:36,276 You could use my nice camera. 490 00:25:36,310 --> 00:25:38,654 Or the Polaroid Dad got you for graduation. 491 00:25:38,687 --> 00:25:40,531 I'm pretty sure it's still in your room. 492 00:25:40,564 --> 00:25:42,449 And you know you could use a hobby. 493 00:25:42,483 --> 00:25:45,119 Why? Why could you use a hobby? 494 00:25:45,152 --> 00:25:47,538 Just, school's been a lot lately. 495 00:25:47,571 --> 00:25:49,540 That's all. 496 00:25:49,573 --> 00:25:50,799 Someone's here. 497 00:25:52,242 --> 00:25:54,094 - Stop. - Come on, everybody. 498 00:25:54,912 --> 00:25:56,171 Come on. 499 00:25:56,205 --> 00:25:57,431 All right. 500 00:26:01,126 --> 00:26:03,887 It's Brooke, you remember her. 501 00:26:03,921 --> 00:26:06,723 She got 502 00:26:06,757 --> 00:26:08,559 - one of those big-ass hats. - Shit. 503 00:26:08,592 --> 00:26:09,426 Stop it. 504 00:26:09,460 --> 00:26:11,645 Is this a Make-A-Wish type situation? 505 00:26:11,678 --> 00:26:14,189 - Be nice. - That is the only logical... 506 00:26:14,223 --> 00:26:15,732 - No! - Explanation here. 507 00:26:15,766 --> 00:26:16,433 I... 508 00:26:16,467 --> 00:26:19,027 No, no, no, let me get it. Okay? 509 00:26:19,061 --> 00:26:20,237 Please, let me get her. 510 00:26:20,270 --> 00:26:21,630 - Please, I promise... - Dru-Ann... 511 00:26:26,568 --> 00:26:27,269 Okay. 512 00:26:27,302 --> 00:26:29,329 Wait, I'm gonna be good. 513 00:26:33,951 --> 00:26:35,427 Hi, I'm Brooke. 514 00:26:39,581 --> 00:26:41,008 What are you doing? That's rude. 515 00:26:41,041 --> 00:26:42,518 Get her. 516 00:26:45,504 --> 00:26:47,097 Are you here for the orgy? 517 00:26:47,131 --> 00:26:49,349 Yeah, my... 518 00:26:49,383 --> 00:26:51,727 my suitcase is full of vibrators and latex gloves. 519 00:26:51,760 --> 00:26:54,104 I have one really, really big one, 520 00:26:54,138 --> 00:26:56,064 but I don't know where it goes. 521 00:26:56,098 --> 00:26:57,274 Okay, Mom Friend. 522 00:26:57,307 --> 00:26:59,610 Okay, okay. That's it, you're fired. 523 00:26:59,643 --> 00:27:01,069 - Excuse me. - Hollis. 524 00:27:01,103 --> 00:27:02,613 - Excuse me. Hi. - Hi. 525 00:27:02,646 --> 00:27:05,449 - Hi. My gosh. - I'm so happy you're here. 526 00:27:05,482 --> 00:27:06,617 Let me help you. Unh! 527 00:27:06,650 --> 00:27:08,785 Thank you so much for inviting me. 528 00:27:08,819 --> 00:27:09,953 Wow. 529 00:27:09,987 --> 00:27:11,580 I brought you a gift. 530 00:27:11,613 --> 00:27:13,874 - It's a candle. - I'll light it right away. 531 00:27:13,907 --> 00:27:19,296 Yeah. Okay. Gosh, everything's so pretty. 532 00:27:19,329 --> 00:27:22,633 Look at this cheese. My God. 533 00:27:22,666 --> 00:27:25,511 Sorry, I'm just so excited. Caroline! 534 00:27:25,544 --> 00:27:26,845 Wow! 535 00:27:26,879 --> 00:27:28,222 You're a person now. 536 00:27:28,255 --> 00:27:30,724 You are so cool, I can't take it. 537 00:27:34,887 --> 00:27:37,689 Yes. This is an outside hat, you're right. 538 00:27:39,933 --> 00:27:40,984 Ooh! 539 00:27:46,190 --> 00:27:47,666 Dru. 540 00:27:49,067 --> 00:27:50,794 Look, look, look. 541 00:27:53,739 --> 00:27:56,500 - Holy shit. Is that...? - Jack! 542 00:27:56,533 --> 00:27:57,718 - It's Jack. - My... 543 00:28:01,455 --> 00:28:02,723 Always something. 544 00:28:05,792 --> 00:28:07,344 Here we go. 545 00:28:07,377 --> 00:28:09,846 - Hey, Holly. - Hey, Jack. 546 00:28:09,880 --> 00:28:10,847 Sorry I'm late. 547 00:28:10,881 --> 00:28:13,475 Kyle needed the truck, Aubrey needed the car, 548 00:28:13,508 --> 00:28:15,394 and so I had to hitch a ride with this guy. 549 00:28:15,427 --> 00:28:17,563 - You remember this guy? - I remember this guy. 550 00:28:17,596 --> 00:28:18,990 She didn't tell me where we were going, 551 00:28:19,014 --> 00:28:20,691 she just said she needed a ride. 552 00:28:20,724 --> 00:28:22,859 What are you doing? Are you gonna hug her? 553 00:28:22,893 --> 00:28:23,893 You weirdos. 554 00:28:28,440 --> 00:28:30,867 Who is that and why is my mom 555 00:28:30,901 --> 00:28:32,995 in a Nicholas Sparks' movie with him? 556 00:28:33,028 --> 00:28:35,622 That's Jack. Your mom's first smackdown. 557 00:28:35,656 --> 00:28:36,673 Ew. 558 00:28:37,658 --> 00:28:39,551 Boyfriend, sorry. 559 00:28:45,540 --> 00:28:48,260 So, are you back on island? 560 00:28:48,293 --> 00:28:49,845 No, just for the weekend. 561 00:28:49,878 --> 00:28:51,513 Come to check on my aunt's house. 562 00:28:51,546 --> 00:28:53,765 You smell the same. 563 00:28:53,799 --> 00:28:57,144 - I smelled you, sorry. - Well, you know, still me. 564 00:28:57,177 --> 00:28:58,353 Yeah. 565 00:28:58,387 --> 00:29:02,441 I... I'm so sorry about your husband. 566 00:29:02,474 --> 00:29:04,076 - I... - Thank you. 567 00:29:05,394 --> 00:29:06,612 It's so weird. 568 00:29:08,605 --> 00:29:10,741 I should go, I have guests. 569 00:29:10,774 --> 00:29:13,869 I have a girls' thing, a thing for girls. Women. Women. 570 00:29:13,902 --> 00:29:14,970 Yeah, I heard. 571 00:29:15,003 --> 00:29:18,415 - Yeah. Well, it's... - It's good to see you. 572 00:29:18,448 --> 00:29:19,591 Yeah. 573 00:29:20,409 --> 00:29:21,585 Thanks for the lift. 574 00:29:21,618 --> 00:29:23,795 Anytime, sweetheart. 575 00:29:23,829 --> 00:29:27,132 - I hate you. - You're welcome. 576 00:29:29,167 --> 00:29:30,969 I forgot how hard you hug. 577 00:29:31,003 --> 00:29:33,138 I forgot how weak and brittle these bones are. 578 00:29:33,171 --> 00:29:36,933 They are not! I'm actually quite densely-boned. 579 00:29:36,967 --> 00:29:39,478 - My doctor said so. - Okay. 580 00:29:41,513 --> 00:29:43,148 Quit staring. 581 00:29:43,181 --> 00:29:45,651 And here's Michael when he was doing Habitat for Humanity 582 00:29:45,684 --> 00:29:47,569 in Guatemala on his spring break. 583 00:29:47,602 --> 00:29:50,822 Here is a lady bug that I saw on my walk last week. 584 00:29:50,856 --> 00:29:52,699 And here's when we were in Chicago. 585 00:29:52,733 --> 00:29:54,576 This is... This is before I got bangs. 586 00:29:54,609 --> 00:29:57,829 I got bangs. For this. I got, I got bangs. 587 00:29:57,863 --> 00:30:00,040 Wow, okay. This is a really bad picture of me. 588 00:30:00,073 --> 00:30:02,209 I've actually lost six pounds since then, 589 00:30:02,242 --> 00:30:05,003 not that you can tell. I'm practicing "intuitive eating" 590 00:30:05,037 --> 00:30:08,090 which is basically, you really honor your hunger 591 00:30:08,123 --> 00:30:10,642 and you let yourself feel your fullness. 592 00:30:13,737 --> 00:30:16,223 Have I been the only one talking for a long time? 593 00:30:16,256 --> 00:30:18,100 - Yeah. Yeah. - I'm sorry. 594 00:30:18,133 --> 00:30:20,852 It's okay, we're just gonna need a safe word with you. 595 00:30:20,886 --> 00:30:23,772 For when I talk too much? I love it. Caw-caw! 596 00:30:23,805 --> 00:30:25,565 - Fuck. - The safe word. 597 00:30:25,599 --> 00:30:27,526 Hey, guys. 598 00:30:27,559 --> 00:30:28,568 Tatum's here. 599 00:30:28,602 --> 00:30:29,986 Yay! 600 00:30:30,020 --> 00:30:31,029 Tatum! 601 00:30:32,356 --> 00:30:33,448 Hi! 602 00:30:33,482 --> 00:30:34,950 - Hi! - My gosh. 603 00:30:34,983 --> 00:30:37,285 Childhood best friend, college best friend. 604 00:30:37,319 --> 00:30:39,830 - Yes. Hi. - Hi. 605 00:30:39,863 --> 00:30:43,125 - Now, how long has it been? - Since Hollis' wedding. 606 00:30:43,158 --> 00:30:44,710 - Wow, that was... - Ages, ages. 607 00:30:44,743 --> 00:30:47,587 - Yeah, a million years ago. - 24 years. 608 00:30:47,621 --> 00:30:49,256 Great shoes, wow. 609 00:30:49,289 --> 00:30:50,882 - Can you walk in those? - Yeah. 610 00:30:50,916 --> 00:30:52,843 Yeah, actually, I'm so used to them. 611 00:30:52,876 --> 00:30:56,430 My gosh, I love your hair. 612 00:30:56,463 --> 00:30:58,932 - Did you get a blowout for this? - No. 613 00:31:00,509 --> 00:31:03,103 - I come bearing booze. - Thank you! 614 00:31:03,136 --> 00:31:06,565 - Wait, wait, wait. - It's okay. 615 00:31:06,598 --> 00:31:08,650 I just didn't think you wanted the price tag. 616 00:31:08,683 --> 00:31:09,776 Well, it's a good bottle, 617 00:31:09,810 --> 00:31:11,069 - it's not cheap. - Thank you. 618 00:31:11,103 --> 00:31:12,738 I wasn't saying that it was cheap. 619 00:31:12,771 --> 00:31:14,040 No, that's exactly what you were saying. 620 00:31:14,064 --> 00:31:15,282 Everybody's here! 621 00:31:15,315 --> 00:31:16,742 Yay. And Caroline too. 622 00:31:16,775 --> 00:31:18,702 Should we get them to sign some consent forms? 623 00:31:18,735 --> 00:31:20,662 She's gonna take some pictures this weekend. 624 00:31:20,695 --> 00:31:22,456 - Does anyone mind? - No. 625 00:31:22,489 --> 00:31:23,790 - No, I don't. - Yeah, I mind. 626 00:31:23,824 --> 00:31:25,751 It's just a few photos. Dig in. 627 00:31:25,784 --> 00:31:27,919 I forgot to put out the jam. My gosh. 628 00:31:27,953 --> 00:31:29,555 It's perfect with the cheddar, so hang on, 629 00:31:29,579 --> 00:31:31,840 don't touch the cheddar. Be right back. 630 00:31:31,873 --> 00:31:33,800 Aren't we missing someone? Gigi? 631 00:31:33,834 --> 00:31:36,136 She's out getting her murderer knives sharpened. 632 00:31:36,169 --> 00:31:38,221 - Okay, who's Gigi? - Yeah, I need to know more. 633 00:31:38,255 --> 00:31:41,433 She's one of Hollis' followers. It was in the welcome email. 634 00:31:41,466 --> 00:31:42,934 Did you guys not read the email? 635 00:31:42,968 --> 00:31:44,102 Nope. Sure didn't. 636 00:31:44,136 --> 00:31:45,645 She's my internet friend. 637 00:31:45,679 --> 00:31:48,607 From my work phase of life. 638 00:31:48,640 --> 00:31:50,859 - Here we go. - So, is she coming or no? 639 00:31:50,892 --> 00:31:54,237 Well, she said she was. Let's see if I've heard... 640 00:31:55,480 --> 00:31:57,999 That's weird. She hasn't messaged me. 641 00:31:58,900 --> 00:32:00,118 Anybody wanna see their room? 642 00:32:00,152 --> 00:32:01,962 - Me. - Great. 643 00:32:03,071 --> 00:32:04,456 And I'm full. 644 00:32:06,491 --> 00:32:09,127 Wow. 645 00:32:09,161 --> 00:32:11,004 Just a casual tour of the grounds. 646 00:32:11,037 --> 00:32:13,256 Here's the part Tatum will remember. 647 00:32:13,290 --> 00:32:15,801 Okay, so you and your dad lived here. 648 00:32:15,834 --> 00:32:17,886 Then you built another, bigger house on the lot 649 00:32:17,919 --> 00:32:20,055 and now turned this into the guesthouse? 650 00:32:20,088 --> 00:32:22,974 - Yeah. - That is so Shakespearean. 651 00:32:23,008 --> 00:32:25,852 - How is it Shakespearean? - No, I mean, not Shakespearean. 652 00:32:25,886 --> 00:32:27,646 Well, the staircase is original. 653 00:32:27,679 --> 00:32:29,157 I opened up the kitchen if you remember, 654 00:32:29,181 --> 00:32:30,857 there was the wall here. Remember? 655 00:32:30,891 --> 00:32:32,984 Yeah, I puked on that wall in high school. 656 00:32:33,018 --> 00:32:35,487 - Right. So gross. - Peach wine coolers and Funyuns. 657 00:32:35,520 --> 00:32:37,322 - RIP wall. - Ooh... 658 00:32:37,355 --> 00:32:42,577 - I'm gonna see y'all on Monday. - Yeah. You're welcome. 659 00:32:42,611 --> 00:32:46,748 So, Dru-Ann gets a whole house to herself? 660 00:32:46,781 --> 00:32:50,260 That's because you are in the main house next to me. 661 00:32:53,663 --> 00:32:56,883 Yeah. That's nice. 662 00:32:56,917 --> 00:33:00,220 - Okay, bye-bye, I live here now. - Okay. Bye. Great. 663 00:33:00,253 --> 00:33:02,848 - You're in the game room. - The game room. 664 00:33:02,881 --> 00:33:05,567 Like... like for children? 665 00:33:06,885 --> 00:33:10,021 Yeah. Fun. Heh-heh. Fun. 666 00:33:10,055 --> 00:33:13,358 - She's a lot. - I know. It's okay. 667 00:33:13,391 --> 00:33:15,527 So I had you in Caroline's room, 668 00:33:15,560 --> 00:33:16,996 I had to shuffle some things around, 669 00:33:17,020 --> 00:33:18,780 but the pull-out is very comfortable. 670 00:33:18,813 --> 00:33:20,532 No, I love a pull-out. I love it. 671 00:33:20,565 --> 00:33:23,034 You know, I'm just gonna, 672 00:33:23,068 --> 00:33:26,454 I'm just gonna stay in here and play "Guess Who?" by myself. 673 00:33:26,488 --> 00:33:27,747 Okay, good. Good. 674 00:33:27,781 --> 00:33:30,125 Hey, Hollis. Can I just say, 675 00:33:30,158 --> 00:33:33,211 I am so honored that you invited me on this weekend. 676 00:33:33,245 --> 00:33:35,839 I know we mostly knew each other through our kids. 677 00:33:35,872 --> 00:33:37,048 My gosh, you're sweet. 678 00:33:37,082 --> 00:33:39,092 I really appreciate you, our friendship. 679 00:33:39,125 --> 00:33:40,844 I appreciate everything you've done for me, 680 00:33:40,877 --> 00:33:42,137 especially when all that stuff 681 00:33:42,170 --> 00:33:44,556 was happening with Electra, you know? 682 00:33:44,589 --> 00:33:46,308 I'm gonna get to work on dinner. 683 00:33:46,341 --> 00:33:49,778 - Okay, good. You're good? - Yeah. Okay. 684 00:33:51,680 --> 00:33:53,481 My God. 685 00:34:13,868 --> 00:34:15,754 So how you know they're oystercatchers, 686 00:34:15,787 --> 00:34:17,130 or Haematopus palliates, 687 00:34:17,163 --> 00:34:19,090 - are the big orange bills. - God. 688 00:34:19,124 --> 00:34:21,468 And they use those bills to crack open the oyster shell, 689 00:34:21,501 --> 00:34:22,802 but every once in a while, 690 00:34:22,836 --> 00:34:24,429 they mess with the wrong oyster. 691 00:34:24,462 --> 00:34:26,097 - No. - And the oyster will actually 692 00:34:26,131 --> 00:34:29,059 clamp down on the bill and hold it there, 693 00:34:29,092 --> 00:34:30,602 until the tide comes in... 694 00:34:30,635 --> 00:34:32,103 and the bird drowns. 695 00:34:32,137 --> 00:34:34,314 - Dad! - Yeah. 696 00:34:34,347 --> 00:34:36,358 So how you know they're oystercatchers, 697 00:34:36,391 --> 00:34:37,776 or Haematopus palliates, 698 00:34:37,809 --> 00:34:39,286 - are the big orange bills. - God. 699 00:34:47,527 --> 00:34:50,789 Okay, do we like this dress? What do you think? 700 00:34:50,822 --> 00:34:52,874 Too much? Not enough? 701 00:34:52,907 --> 00:34:55,585 Yeah, you look smoking. Hey, I miss you. 702 00:34:55,619 --> 00:34:58,129 Do you really have to stay there all weekend? 703 00:34:58,163 --> 00:34:59,798 I'll be back in three days, okay? 704 00:34:59,831 --> 00:35:01,508 I gotta go. It's time for dinner. 705 00:35:01,541 --> 00:35:03,176 - I love you. - Wait, wait. 706 00:35:03,209 --> 00:35:05,228 Call me when it's bedtime. I just... 707 00:35:07,881 --> 00:35:11,142 My God. No. No, no, no. 708 00:35:11,176 --> 00:35:12,694 God. 709 00:35:18,350 --> 00:35:20,110 Cheese! 710 00:35:22,729 --> 00:35:26,408 This... That's nice. 711 00:35:26,441 --> 00:35:29,077 - Everything looks so delicious. - Good. 712 00:35:29,110 --> 00:35:30,370 - Yeah, very. - Good. 713 00:35:30,403 --> 00:35:32,255 Hope it tastes okay. 714 00:35:34,532 --> 00:35:36,501 Feast with your eyes. 715 00:35:36,534 --> 00:35:40,630 Sorry, I'm just... I have a client with a PR crisis. 716 00:35:40,664 --> 00:35:42,924 Posey doesn't have a PR crisis, you do. 717 00:35:42,957 --> 00:35:44,718 What? You do. 718 00:35:44,751 --> 00:35:46,678 So, what does agenting entail, exactly? 719 00:35:46,711 --> 00:35:50,056 Do you just shout "show me the money" at people all day long? 720 00:35:50,090 --> 00:35:52,308 I mean, it is money, yes, 721 00:35:52,342 --> 00:35:56,021 but contracts, endorsements. I'm also nurturing talent. 722 00:35:56,054 --> 00:35:57,689 Now, how about you? 723 00:35:57,722 --> 00:36:01,192 Last I heard, you were working at your parents' dry cleaners? 724 00:36:01,226 --> 00:36:05,196 Yeah. I actually own the dry cleaners now. 725 00:36:07,065 --> 00:36:08,992 So, when did you and Gigi get so close? 726 00:36:09,025 --> 00:36:11,745 After Matthew died. 727 00:36:13,029 --> 00:36:14,414 You need something? 728 00:36:14,447 --> 00:36:15,957 You forgot to get me a wine glass. 729 00:36:15,990 --> 00:36:18,051 Sorry, hey, you can have... 730 00:36:20,370 --> 00:36:23,965 Yeah, Gigi and I, we just connected. 731 00:36:23,998 --> 00:36:25,800 She reached out to me. 732 00:36:25,834 --> 00:36:27,719 I really needed someone to talk to. 733 00:36:27,752 --> 00:36:29,021 I reached out to you so many times, 734 00:36:29,045 --> 00:36:31,139 - you didn't even respond. - So did I. 735 00:36:31,172 --> 00:36:33,058 I-I drove you home from the hospital. 736 00:36:33,091 --> 00:36:35,477 I know. I... I am sorry. 737 00:36:35,510 --> 00:36:37,779 It was easier to talk to a stranger. 738 00:36:40,265 --> 00:36:41,900 I shut you out, I know. I'm sorry. 739 00:36:41,933 --> 00:36:44,069 Hold on, you've met this woman, though, right? 740 00:36:44,102 --> 00:36:46,112 - Not exactly. - Hollis, please tell me 741 00:36:46,146 --> 00:36:48,082 - you at least Googled her. - Of course I Googled her! 742 00:36:48,106 --> 00:36:49,824 - Okay. - There's not a lot there, but... 743 00:36:49,858 --> 00:36:51,451 - She's a ghost. - God, Mom. 744 00:36:52,610 --> 00:36:54,496 Hello? 745 00:36:57,282 --> 00:36:58,282 Gigi. 746 00:37:08,793 --> 00:37:10,178 I'm so glad you're enjoying it. 747 00:37:10,211 --> 00:37:12,180 It's my dream for you all to be sitting here. 748 00:37:12,213 --> 00:37:14,057 - Did you make it all today? - No, no, 749 00:37:14,090 --> 00:37:15,683 it's been over the last couple of days. 750 00:37:15,717 --> 00:37:16,810 So good. 751 00:37:19,262 --> 00:37:20,939 Gigi, I love your little necklaces. 752 00:37:20,972 --> 00:37:22,857 - It's actually one necklace. - No! 753 00:37:22,891 --> 00:37:25,318 Wow. 754 00:37:26,186 --> 00:37:28,446 So, Wellesley friend, 755 00:37:28,480 --> 00:37:30,657 college friend, sister? 756 00:37:30,690 --> 00:37:33,952 No, no, they're not, they're not really sisters. 757 00:37:33,985 --> 00:37:37,497 Well, kinda. Tatum's mom basically raised me 758 00:37:37,530 --> 00:37:39,666 after my mom died. 759 00:37:39,699 --> 00:37:41,334 So, yeah, sisters. 760 00:37:41,367 --> 00:37:43,211 - That's right, sis. - Aw, I love that. 761 00:37:43,244 --> 00:37:46,131 So, tomorrow, we're gonna do a little shopping in town, 762 00:37:46,164 --> 00:37:48,299 - we're gonna try out a new spa. - Spa. 763 00:37:48,333 --> 00:37:50,969 And then we have a very special dinner out at Cru. 764 00:37:51,002 --> 00:37:53,680 Wait, are we gonna be swarmed by Hollibabes the whole time? 765 00:37:53,713 --> 00:37:56,808 - What the fuck is a Hollibabe? - Her fans have named themselves. 766 00:37:56,841 --> 00:37:59,060 No, no, no, this weekend is just for us. 767 00:37:59,093 --> 00:38:00,854 No one is gonna bother us. 768 00:38:00,887 --> 00:38:02,480 So, then why am I taking pictures? 769 00:38:02,514 --> 00:38:04,524 Well, so I can do a little post on Monday 770 00:38:04,557 --> 00:38:07,235 because Chelsea says it's time for me to get back to work. 771 00:38:07,268 --> 00:38:08,862 Yes, it is. 772 00:38:08,895 --> 00:38:10,196 That makes sense. 773 00:38:10,230 --> 00:38:12,866 So, internet friend. 774 00:38:14,526 --> 00:38:15,193 What do you do? 775 00:38:15,226 --> 00:38:16,703 I mostly stalk influencers 776 00:38:16,736 --> 00:38:19,038 to try and get invites to their summer homes. 777 00:38:19,072 --> 00:38:21,374 She's a pilot for Delta. 778 00:38:21,407 --> 00:38:23,376 - Pilot? - That is so freaking cool. 779 00:38:23,409 --> 00:38:25,295 - You know, you'd kill on Raya. - Ooh! 780 00:38:25,328 --> 00:38:27,547 Just let me know if you need a referral. 781 00:38:27,580 --> 00:38:28,815 No, thank you, I... 782 00:38:28,848 --> 00:38:32,135 I'm currently doing the hot girl thing of prioritizing my peace. 783 00:38:32,168 --> 00:38:34,846 Do you mean masturbating? 784 00:38:36,005 --> 00:38:37,724 - What? - Tatum. 785 00:38:40,218 --> 00:38:41,477 Well, let's get into it. 786 00:38:41,511 --> 00:38:43,563 What kinda porn does everybody watch? 787 00:38:43,596 --> 00:38:45,106 Pegging. All day. 788 00:38:45,139 --> 00:38:46,191 - My gosh. - What? 789 00:38:46,224 --> 00:38:47,901 What even is that? 790 00:38:47,934 --> 00:38:50,278 Okay, my daughter's here, we don't need to talk about porn. 791 00:38:50,311 --> 00:38:51,738 I don't know, I'm more traditional. 792 00:38:51,771 --> 00:38:57,410 I like a classic girl-meets-boy, boy-has-boner story. 793 00:38:57,443 --> 00:39:00,955 Kyle and I like a light plot, you know, for inspo. 794 00:39:00,989 --> 00:39:03,875 - Ooh, like Pinterest. - Exactly. 795 00:39:03,908 --> 00:39:06,085 - And what about you? - Me? 796 00:39:07,912 --> 00:39:09,305 Charlie and I don't... 797 00:39:10,623 --> 00:39:13,009 Well, well, we have sex, 798 00:39:13,042 --> 00:39:15,136 we just don't watch... 799 00:39:15,169 --> 00:39:18,431 Well, you tell him what you like, though, right? 800 00:39:18,464 --> 00:39:19,464 No. 801 00:39:21,718 --> 00:39:23,019 Does anyone need more bread? 802 00:39:23,052 --> 00:39:24,270 And what about you, Holly? 803 00:39:24,304 --> 00:39:25,447 You haven't answered the question. 804 00:39:25,471 --> 00:39:26,898 Yeah, Mom, do you watch porn? 805 00:39:26,931 --> 00:39:28,274 Caroline, you can stop that. 806 00:39:28,308 --> 00:39:29,692 Ask me, Caroline. 807 00:39:29,726 --> 00:39:31,694 You asked me to document, I'm documenting. 808 00:39:31,728 --> 00:39:34,781 Yeah, but this isn't the kind of content I'm looking for, 809 00:39:34,814 --> 00:39:37,000 so put the camera away. 810 00:39:39,152 --> 00:39:41,037 - This is such bullshit. - Whoa, come on. 811 00:39:41,070 --> 00:39:42,497 - Caroline. - No, you care more 812 00:39:42,530 --> 00:39:44,874 about your followers than you do about anything real! 813 00:39:44,908 --> 00:39:46,542 - That's not true. - Enjoy your, 814 00:39:46,576 --> 00:39:48,670 - your Golden Girls weekend. - Golden Girls, wow? 815 00:39:48,703 --> 00:39:51,381 - So disrespectful, Jesus. - Okay, no offense. 816 00:39:51,414 --> 00:39:52,808 - You all look amazing. - Thank you. 817 00:39:52,832 --> 00:39:55,635 Whatever you guys are doing, keep doing it. 818 00:39:55,668 --> 00:39:57,186 Well. 819 00:40:01,174 --> 00:40:03,693 - I'm sorry. - No, it's not your fault. 820 00:40:07,388 --> 00:40:09,607 Dorothy and Blanche were actually in their 50s 821 00:40:09,641 --> 00:40:10,241 when they shot that. 822 00:40:10,275 --> 00:40:11,734 Shut your mouth right now. 823 00:40:11,768 --> 00:40:12,986 Yeah. 824 00:40:13,019 --> 00:40:15,154 I'm gonna, check on dessert, 825 00:40:15,188 --> 00:40:16,656 excuse me. 826 00:40:16,689 --> 00:40:20,159 Well, this weekend's gonna be a hoot. 827 00:40:20,193 --> 00:40:21,452 I'm going for a smoke. 828 00:40:21,486 --> 00:40:23,663 Do you guys wanna exchange numbers? 829 00:40:23,696 --> 00:40:25,131 Caw-caw, Brooke. 830 00:40:27,116 --> 00:40:28,501 Thank you so much. 831 00:40:38,544 --> 00:40:39,544 Damn it. 832 00:40:42,423 --> 00:40:43,691 Shit. 833 00:40:58,564 --> 00:41:01,993 Your husband, Matthew, was in an accident. 834 00:41:02,026 --> 00:41:04,245 Sorry. I was in a zone. 835 00:41:04,278 --> 00:41:06,205 The Hungry with Hollis zone. 836 00:41:07,490 --> 00:41:09,125 Matthew, I've always supported you 837 00:41:09,158 --> 00:41:10,386 and I finally have something... 838 00:41:10,410 --> 00:41:12,428 - Honey, I support you. - For myself. 839 00:41:13,913 --> 00:41:15,098 Love you. 840 00:41:15,748 --> 00:41:16,748 Love you, Matthew. 841 00:41:18,626 --> 00:41:20,553 Don't... Don't go. 842 00:41:28,970 --> 00:41:30,113 Hollis? 843 00:41:32,265 --> 00:41:33,741 Are you okay? 844 00:41:36,561 --> 00:41:37,787 Hey. 845 00:41:47,655 --> 00:41:49,841 - I burned the tart. - It's okay. 846 00:41:51,576 --> 00:41:53,887 I forgot to turn down the oven after I roasted the asparagus. 847 00:41:53,911 --> 00:41:56,839 Personally, I'd still eat the hell outta that. 848 00:42:09,427 --> 00:42:11,771 This was a mistake. 849 00:42:11,804 --> 00:42:13,773 I am not ready. 850 00:42:13,806 --> 00:42:16,242 Everyone is here and I just wanna run away. 851 00:42:20,772 --> 00:42:22,115 My daughter hates me. 852 00:42:22,148 --> 00:42:24,242 Well, she shouldn't. 853 00:42:24,275 --> 00:42:26,461 She thinks I'm not hurting. 854 00:42:27,862 --> 00:42:31,624 But I can't ask my kid to understand 855 00:42:31,657 --> 00:42:34,043 what I'm feeling right now. It's too complicated. 856 00:42:34,077 --> 00:42:36,345 How is it complicated? 857 00:42:42,126 --> 00:42:43,853 Matthew and I... 858 00:42:47,006 --> 00:42:48,524 We weren't in a great place. 859 00:42:49,225 --> 00:42:53,271 And it's all I can think about, 860 00:42:53,304 --> 00:42:55,239 is how we left things. 861 00:42:56,182 --> 00:42:59,318 I can't put that on Caroline. 862 00:42:59,352 --> 00:43:02,413 I just wanna let her love the dad that she knew. 863 00:43:04,273 --> 00:43:05,750 Sorry, I... 864 00:43:07,401 --> 00:43:10,463 I will not be like this all weekend. I can promise. 865 00:43:13,199 --> 00:43:15,968 If at first you don't succeed. Come on. 866 00:43:17,703 --> 00:43:20,173 Could you grab some more blackberries for me, please? 867 00:43:20,206 --> 00:43:23,134 - Out of the refrigerator? - Sure. 868 00:43:35,596 --> 00:43:37,406 Can you excuse me for a minute? 869 00:43:38,224 --> 00:43:39,367 Yeah. 870 00:44:36,115 --> 00:44:38,584 Hi, my love. It's me, Matthew. 871 00:44:38,618 --> 00:44:40,586 You're probably already at the hotel. 872 00:44:40,620 --> 00:44:42,889 I'm heading to the airport. 873 00:44:46,375 --> 00:44:49,095 Hi, my love. It's me, Matthew. 874 00:44:49,128 --> 00:44:51,355 You're probably already at the hotel. 875 00:44:53,633 --> 00:44:56,644 Hi, my love. It's me, Matthew. 876 00:44:56,677 --> 00:44:58,729 You're probably already at the hotel. 877 00:44:58,763 --> 00:45:00,823 I'm heading to the airport. 878 00:45:03,643 --> 00:45:06,028 Hi, my love. It's me, Matthew. 879 00:45:06,062 --> 00:45:08,281 You're probably already at the hotel. 880 00:45:08,314 --> 00:45:09,999 I'm heading to the airport. 881 00:45:12,693 --> 00:45:14,795 Hi, my love. It's me, Matthew. 882 00:46:29,770 --> 00:46:31,656 I don't wanna be someone 883 00:46:31,689 --> 00:46:33,199 who falls for a married man. 884 00:46:34,817 --> 00:46:36,869 What are you doing? 885 00:46:36,902 --> 00:46:39,205 So, how's she doing? 886 00:46:39,238 --> 00:46:41,791 I don't know. We're not close like we were before she left. 887 00:46:41,824 --> 00:46:44,001 - Are you still mad about that? - We were like family. 888 00:46:44,035 --> 00:46:46,337 You're supposed to hold grudges against family. 889 00:46:46,370 --> 00:46:49,256 I love you, Hollis, but you make everything sunny and happy 890 00:46:49,290 --> 00:46:51,143 so that you don't actually have to deal with anything. 891 00:46:51,167 --> 00:46:53,719 - I'm sorry. This is how I deal. - I'm just calling 892 00:46:53,753 --> 00:46:55,721 to discuss the results of your biopsy. 893 00:46:55,755 --> 00:46:56,889 I like my life... I love it. 894 00:46:56,922 --> 00:46:58,557 It's pro baby too late now anyway. 895 00:46:58,591 --> 00:47:00,768 Too late for what? 896 00:47:00,801 --> 00:47:04,605 - I had a very big crush on you. - Really? 897 00:47:04,638 --> 00:47:06,440 Are you hitting on my friend? 898 00:47:06,474 --> 00:47:07,942 What's your husband do? 899 00:47:07,975 --> 00:47:10,194 He's actually involved in a lawsuit right now. 900 00:47:10,227 --> 00:47:13,864 Like, I can't just completely change my life, can I? 901 00:47:13,898 --> 00:47:16,283 This is not death. This is rebirth. 902 00:47:16,317 --> 00:47:18,494 God, you're good at this. You should have a podcast. 903 00:47:19,904 --> 00:47:22,623 Your best friends in the world are here. 904 00:47:22,656 --> 00:47:24,834 Come and have a real Nantucket moment with us. 905 00:47:24,867 --> 00:47:27,128 Okay, you got me. 906 00:47:27,161 --> 00:47:29,505 Cheers! 907 00:47:33,209 --> 00:47:34,468 What do you want, Jack? 908 00:47:34,502 --> 00:47:35,936 Same thing I've always wanted. 909 00:47:37,630 --> 00:47:40,599 I swear I have seen you somewhere before. 910 00:47:40,633 --> 00:47:42,309 Why were you with my dad? 911 00:47:42,343 --> 00:47:44,186 It's just gone too far. 912 00:47:44,220 --> 00:47:45,821 I'm telling her tonight. 66974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.