Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,097 --> 00:00:02,932
I was scared to death.
2
00:00:02,966 --> 00:00:04,701
It wasn't a person.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,836
You are about to see
real people...
4
00:00:06,869 --> 00:00:08,538
I knew this had to be a ghost.
5
00:00:08,571 --> 00:00:11,708
...reliving horrifying
paranormal encounters
6
00:00:11,741 --> 00:00:12,442
for the first time.
7
00:00:12,475 --> 00:00:13,843
[Screaming]
8
00:00:13,876 --> 00:00:17,013
I've seen things
I just can't explain.
9
00:00:18,014 --> 00:00:21,684
When the spirit world and
the animal world collide.
10
00:00:21,718 --> 00:00:24,721
It scared the living hell
out of me.
11
00:00:24,754 --> 00:00:27,056
This is how we're gonna die.
12
00:00:29,025 --> 00:00:31,995
I buried this for nearly
30 years.
13
00:00:32,028 --> 00:00:34,797
Be prepared to be afraid.
14
00:00:50,580 --> 00:00:52,215
Paranormal Survivor:
15
00:00:52,248 --> 00:00:54,083
Nadine's Trailer Park Terror.
16
00:00:54,117 --> 00:00:55,418
Take One.
17
00:01:04,360 --> 00:01:08,398
We moved into the trailer park
in April of 1991.
18
00:01:10,566 --> 00:01:14,604
We moved an awful lot when
my husband was in the military.
19
00:01:15,238 --> 00:01:17,073
The trailer park was nice.
20
00:01:17,106 --> 00:01:19,609
It was affordable.
21
00:01:19,642 --> 00:01:20,877
It was clean.
22
00:01:20,910 --> 00:01:23,546
The people were military,
much like our family,
23
00:01:23,579 --> 00:01:26,315
and we fit in well.
24
00:01:27,116 --> 00:01:29,619
The trailer would
be the family's home
25
00:01:29,652 --> 00:01:34,057
until housing could be arranged
on the nearby military base.
26
00:01:34,857 --> 00:01:38,394
Usually, when you're waiting
for government housing on post
27
00:01:38,428 --> 00:01:40,163
it can take up to 27 months.
28
00:01:40,196 --> 00:01:41,964
So, we thought about
maybe two years
29
00:01:41,998 --> 00:01:44,500
we'd have to live
in the trailer park.
30
00:01:45,134 --> 00:01:47,336
I was very young at the time
31
00:01:47,370 --> 00:01:50,473
when we moved into
the trailer park.
32
00:01:50,673 --> 00:01:54,143
I remember being at
the end of the row,
33
00:01:54,177 --> 00:01:57,246
the big field, the trees.
34
00:01:58,214 --> 00:02:00,616
I played outside during the day.
35
00:02:00,650 --> 00:02:04,153
At night, we mostly were inside.
36
00:02:08,891 --> 00:02:13,096
[Nadine]
If you look out the window,
you would see a big field.
37
00:02:13,329 --> 00:02:16,165
And then there was
a wooded treeline.
38
00:02:16,933 --> 00:02:19,769
The treeline, I never liked it.
39
00:02:19,802 --> 00:02:23,840
It just seemed off to me.
40
00:02:23,873 --> 00:02:25,708
I just never liked the woods.
41
00:02:25,742 --> 00:02:27,510
It just always felt cold.
42
00:02:27,543 --> 00:02:30,012
It just kind of, I don't know.
43
00:02:30,046 --> 00:02:32,014
It made me feel eerie.
44
00:02:32,515 --> 00:02:34,550
I do remember the forest.
45
00:02:34,584 --> 00:02:38,321
It was something that
I generally avoided.
46
00:02:40,590 --> 00:02:44,560
The unnerving sensations would
soon become all too real.
47
00:02:46,329 --> 00:02:48,998
Shane and I, we'd go outside
and play ball.
48
00:02:49,031 --> 00:02:50,933
You know, normal kid stuff.
49
00:02:53,236 --> 00:02:55,037
This one particular day,
we went out
50
00:02:55,071 --> 00:02:59,008
and the neighbour's dog
was lying there.
51
00:03:00,877 --> 00:03:03,312
And at first, I thought it
was sleeping,
52
00:03:03,846 --> 00:03:07,283
but the dog was dead.
53
00:03:09,485 --> 00:03:12,021
The dog we found
had actually belonged
54
00:03:12,054 --> 00:03:13,523
to one of our neighbours.
55
00:03:14,123 --> 00:03:15,858
But they were never home.
56
00:03:17,360 --> 00:03:21,597
We decided that we were gonna
bury the dog next to the woods
57
00:03:21,631 --> 00:03:23,466
because we didn't feel
it was right
58
00:03:23,499 --> 00:03:25,401
to just leave the dog there.
59
00:03:28,037 --> 00:03:31,841
[John] I buried the dog across
the field from our trailer,
60
00:03:31,874 --> 00:03:34,110
along the woodline.
61
00:03:34,143 --> 00:03:35,678
I dug a hole about two-feet deep
62
00:03:35,711 --> 00:03:36,979
thinking that'd be enough
63
00:03:37,013 --> 00:03:41,818
to thwart most small creatures
from digging it up.
64
00:03:46,222 --> 00:03:50,293
[Nadine] We were outside
and Shane was playing.
65
00:03:50,326 --> 00:03:55,498
I had noticed that there was
something odd about the woods.
66
00:03:56,666 --> 00:04:03,306
I had gone up and
the hole was empty.
67
00:04:04,006 --> 00:04:06,843
The dog was gone.
68
00:04:12,348 --> 00:04:17,353
After we had buried the dog
and it had been dug up,
69
00:04:17,386 --> 00:04:20,423
you would see something
at the edge of the woods.
70
00:04:20,456 --> 00:04:24,627
You would see these glowing,
red eyes.
71
00:04:24,660 --> 00:04:26,395
Like, blood red eyes.
72
00:04:26,429 --> 00:04:33,002
It appeared to be some type
of animal or creature,
73
00:04:33,035 --> 00:04:34,770
maybe eight feet tall.
74
00:04:35,371 --> 00:04:39,175
This thing was staring
right at you.
75
00:04:39,208 --> 00:04:44,447
You could just feel it
boring down on you.
76
00:04:44,480 --> 00:04:47,250
Like it was watching you
all the time.
77
00:04:48,184 --> 00:04:51,120
It was terrifying.
78
00:04:51,721 --> 00:04:54,257
I will never forget those eyes.
79
00:04:56,058 --> 00:04:58,361
Spirits like to intimidate.
80
00:04:58,394 --> 00:05:02,064
Spirits like to show themselves
and scare the living.
81
00:05:03,432 --> 00:05:05,868
Not all spiritual entities
are humanoid figures.
82
00:05:05,902 --> 00:05:08,604
Most of the time, entities can
morph into different shapes,
83
00:05:08,638 --> 00:05:11,674
different forms,
different creature-like animals.
84
00:05:11,707 --> 00:05:13,743
And they can wreak havoc
on your life.
85
00:05:15,711 --> 00:05:18,180
It got to the point
where each night
86
00:05:18,214 --> 00:05:21,884
Nadine would see the red eyes
hovering in the distance,
87
00:05:21,918 --> 00:05:22,952
and she was convinced
88
00:05:22,985 --> 00:05:26,756
they were the eyes of someone
or something.
89
00:05:27,490 --> 00:05:28,624
Don't move.
90
00:05:28,658 --> 00:05:31,294
Which only heightened
her protective instincts.
91
00:05:32,628 --> 00:05:35,932
I would never let my kid
out of my sight.
92
00:05:37,633 --> 00:05:38,801
You would go to take
out the garbage
93
00:05:38,834 --> 00:05:41,470
or go out to go to the car,
94
00:05:41,504 --> 00:05:43,572
I always had to know
where he was
95
00:05:43,606 --> 00:05:46,042
because I was afraid.
96
00:05:48,778 --> 00:05:51,013
I didn't know what it was.
97
00:05:51,047 --> 00:05:52,848
I was afraid if I took
my eyes off of him
98
00:05:52,882 --> 00:05:54,717
something would happen.
99
00:05:55,818 --> 00:05:59,422
Shane!
100
00:06:02,291 --> 00:06:03,059
Shane! Shane!
101
00:06:03,092 --> 00:06:05,828
She was more protective of me.
102
00:06:05,861 --> 00:06:12,168
She liked to keep me close
by within earshot, within sight.
103
00:06:14,537 --> 00:06:17,773
But Nadine's fears
would not go unfounded
104
00:06:17,807 --> 00:06:20,142
as the terror kept escalating.
105
00:06:21,677 --> 00:06:23,879
I'm pretty much a skeptic.
106
00:06:23,913 --> 00:06:27,049
I kind of thought maybe Nadine
was embellishing a little bit
107
00:06:27,083 --> 00:06:28,951
on what she saw.
108
00:06:28,985 --> 00:06:31,821
So, my first impression was,
109
00:06:31,854 --> 00:06:34,824
okay, her imagination
is getting away from her.
110
00:06:36,759 --> 00:06:40,062
It was about two or three weeks
after Nadine had first seen it
111
00:06:40,096 --> 00:06:43,566
that she was able to
show it to me
112
00:06:43,599 --> 00:06:46,369
and pinpoint the eyes
in the woods.
113
00:06:49,372 --> 00:06:53,142
I was expecting
something low to the ground,
114
00:06:53,175 --> 00:06:54,710
some sort of canine.
115
00:06:54,744 --> 00:06:58,180
Perhaps a wolf.
116
00:06:58,214 --> 00:07:02,518
Until it moved and
you could see the mass of it.
117
00:07:06,122 --> 00:07:12,128
I had gotten my riffle
and started loading it.
118
00:07:14,463 --> 00:07:18,968
I was expecting something that
could be explained away.
119
00:07:21,537 --> 00:07:24,807
And I had no explanation
for this.
120
00:07:24,940 --> 00:07:26,609
[Growling]
121
00:07:42,491 --> 00:07:46,028
When Nadine Smith and her family
moved into a trailer park,
122
00:07:46,062 --> 00:07:47,730
they were unaware
that their home
123
00:07:47,763 --> 00:07:51,333
was not a tranquil as
it
seemed.
124
00:07:51,367 --> 00:07:55,671
But not long after, a strange
being began haunting them.
125
00:07:55,704 --> 00:07:58,674
And I had no explanation
for this.
126
00:07:59,842 --> 00:08:01,310
[Growling]
127
00:08:04,013 --> 00:08:06,749
Whatever this was,
animal, beast,
128
00:08:06,782 --> 00:08:10,186
you could hear like
growling and grunting
129
00:08:10,219 --> 00:08:12,655
and just these awful noises.
130
00:08:12,855 --> 00:08:16,358
I had my riffle and started
crossing the field.
131
00:08:20,529 --> 00:08:21,897
[Growling]
132
00:08:22,498 --> 00:08:27,169
I got out there and it was gone.
133
00:08:32,007 --> 00:08:35,444
Could find no evidence
whatsoever.
134
00:08:46,021 --> 00:08:49,959
As the unexplained sightings
kept intensifying,
135
00:08:49,992 --> 00:08:51,927
Nadine went in search
for answers.
136
00:08:52,194 --> 00:08:58,767
I decided to ask some
of the neighbours about it
137
00:08:58,801 --> 00:09:01,637
and I got the oddest reactions.
138
00:09:03,372 --> 00:09:04,273
Hey.
Hey.
139
00:09:04,306 --> 00:09:06,041
I just wanted to
ask if you knew much
140
00:09:06,075 --> 00:09:07,943
about the wildlife around here.
141
00:09:07,977 --> 00:09:11,547
You ever seen anything bigger?
142
00:09:11,580 --> 00:09:13,182
When I went to ask
one neighbour,
143
00:09:13,215 --> 00:09:15,117
she refused to speak to me.
144
00:09:15,151 --> 00:09:17,153
Um, no.
145
00:09:18,020 --> 00:09:20,389
She just closed her door.
146
00:09:20,756 --> 00:09:23,225
And she wouldn't talk to me
after that.
147
00:09:29,765 --> 00:09:34,336
I noticed that one of my
neighbours had actually moved.
148
00:09:35,204 --> 00:09:37,106
And it appeared as though
they'd actually moved
149
00:09:37,139 --> 00:09:38,674
in the middle of the night.
150
00:09:42,611 --> 00:09:44,914
And we noticed that was
happening a lot.
151
00:09:49,285 --> 00:09:51,487
The neighbours kind of
came and went.
152
00:09:52,154 --> 00:09:55,791
Some freaked out by whatever
this creature was.
153
00:09:58,827 --> 00:10:00,663
I started asking questions.
154
00:10:00,696 --> 00:10:03,032
I started asking why they left.
155
00:10:03,999 --> 00:10:06,168
Why was everyone leaving
so quickly?
156
00:10:06,202 --> 00:10:09,271
And I was told,
157
00:10:09,305 --> 00:10:10,506
each one of them had left
158
00:10:10,539 --> 00:10:13,175
because something had
happened to them.
159
00:10:13,209 --> 00:10:16,212
Where a dog or a wolf
or something
160
00:10:16,245 --> 00:10:18,981
had tried to attack them,
161
00:10:19,014 --> 00:10:21,250
tried to get into
their mobile home.
162
00:10:23,586 --> 00:10:27,856
And I saw those red eyes
163
00:10:27,890 --> 00:10:31,994
inside a vacant locked trailer
staring at me.
164
00:10:33,696 --> 00:10:37,199
I realised it was actually
watching me.
165
00:10:37,233 --> 00:10:40,736
It was real and it was not
going to go away.
166
00:10:42,204 --> 00:10:43,772
I was now scared.
167
00:10:43,806 --> 00:10:45,374
I didn't know what
I was dealing with.
168
00:10:45,407 --> 00:10:46,909
Was it a ghost?
169
00:10:46,942 --> 00:10:48,143
Was it a demon?
170
00:10:48,177 --> 00:10:49,912
I didn't know.
171
00:10:54,283 --> 00:10:55,484
And the terror continued
172
00:10:55,517 --> 00:10:58,153
as Shane began
to have horrible
nightmares.
173
00:11:02,725 --> 00:11:04,026
Mom!
174
00:11:04,126 --> 00:11:05,728
It was getting to
be pretty common
175
00:11:05,761 --> 00:11:08,163
that Shane would
wake up at night
176
00:11:08,197 --> 00:11:11,000
at least two to three times
a week.
177
00:11:11,600 --> 00:11:12,835
Bad dream again?
178
00:11:12,868 --> 00:11:15,804
I did have recurring nightmares.
179
00:11:15,838 --> 00:11:18,507
Every time it was the same.
180
00:11:20,109 --> 00:11:23,112
Shane would wake up in the
middle of the night screaming.
181
00:11:23,145 --> 00:11:24,913
He would be panicked.
182
00:11:24,947 --> 00:11:27,516
We would tell him
it was just a nightmare.
183
00:11:27,983 --> 00:11:28,917
In the beginning,
184
00:11:28,951 --> 00:11:30,986
she would just say that
they were nightmares
185
00:11:31,020 --> 00:11:34,123
and that I should just try
to get back to sleep.
186
00:11:34,923 --> 00:11:36,692
I'm right here if you need me.
187
00:11:38,661 --> 00:11:41,897
But Shane's parents would soon
find out how overpowering
188
00:11:41,930 --> 00:11:43,966
his nightmares had become.
189
00:11:45,200 --> 00:11:47,836
We got called by
the school principal
190
00:11:47,870 --> 00:11:52,141
about pictures that he had been
drawing in art class.
191
00:11:53,175 --> 00:11:55,544
And they were all
the same picture.
192
00:11:56,745 --> 00:12:02,151
It was a big thing with red eyes
and he drew teeth on them.
193
00:12:02,184 --> 00:12:05,187
And the teeth had blood dripping
off of them.
194
00:12:07,489 --> 00:12:09,024
It was really disturbing.
195
00:12:11,560 --> 00:12:16,398
I drew it repeatedly,
over and over again.
196
00:12:17,800 --> 00:12:20,169
It was a big deal to me.
197
00:12:20,736 --> 00:12:24,139
One night, I was having
this nightmare.
198
00:12:25,741 --> 00:12:31,580
I saw a big black form
outside my window.
199
00:12:32,381 --> 00:12:34,950
[Screaming]
200
00:12:35,250 --> 00:12:37,319
I was scared.
201
00:12:37,353 --> 00:12:39,755
I was legitimately scared.
202
00:12:40,556 --> 00:12:41,824
Mom!
203
00:12:41,857 --> 00:12:42,658
Dad!
204
00:12:42,691 --> 00:12:44,126
We ran into his room.
205
00:12:44,159 --> 00:12:45,227
What? What?
206
00:12:45,260 --> 00:12:47,429
He was just looking
at the window.
207
00:12:47,996 --> 00:12:50,265
[Screaming]
[John] Whoa! Whoa!
208
00:12:50,532 --> 00:12:53,669
I saw those same red eyes.
209
00:12:54,403 --> 00:12:58,574
It had black and brown hair
or fur.
210
00:12:58,607 --> 00:13:02,678
It was like an
upright-walking wolf.
211
00:13:05,447 --> 00:13:07,783
I legitimately felt like
we were being stocked.
212
00:13:07,816 --> 00:13:11,687
I felt like it was coming
for us.
213
00:13:11,720 --> 00:13:12,554
Get out, get out, get out.
214
00:13:12,588 --> 00:13:15,691
And it scared me to death.
215
00:13:16,892 --> 00:13:19,094
[Growling]
216
00:13:22,564 --> 00:13:25,267
With more questions
than answers,
217
00:13:25,300 --> 00:13:28,337
Nadine was determined to get
to the root of the mystery.
218
00:13:31,039 --> 00:13:33,308
We went to the library
219
00:13:33,342 --> 00:13:37,246
and they told us there was
a legend of skinwalkers.
220
00:13:37,279 --> 00:13:39,882
And I had never heard
of a skinwalker before.
221
00:13:41,250 --> 00:13:45,587
A skinwalker is a type of
creature that was once human.
222
00:13:47,456 --> 00:13:49,925
They can assume
the forms of animals,
223
00:13:49,958 --> 00:13:51,627
like foxes or wolves.
224
00:13:55,497 --> 00:13:59,034
Skinwalkers are considered
very dangerous.
225
00:13:59,067 --> 00:14:01,203
They have evil intentions.
226
00:14:01,236 --> 00:14:05,407
They are connected to illness,
bad luck, and even death.
227
00:14:08,877 --> 00:14:11,847
When Nadine told me
it could be a skinwalker,
228
00:14:11,880 --> 00:14:15,050
I did not dismiss that theory.
229
00:14:17,219 --> 00:14:18,187
Because in my life,
230
00:14:18,220 --> 00:14:22,191
I've seen things that
you just can't explain.
231
00:14:23,358 --> 00:14:26,495
We found out there was quite
a bit of research behind it
232
00:14:26,528 --> 00:14:30,632
but we had no idea how
to protect ourselves.
233
00:14:33,869 --> 00:14:35,504
With John away for work,
234
00:14:35,537 --> 00:14:38,540
Nadine refused to be left alone
in the trailer
235
00:14:38,574 --> 00:14:41,310
and asked friends to
keep her company at night.
236
00:14:42,478 --> 00:14:45,247
I asked my friend if
she could come down.
237
00:14:45,881 --> 00:14:47,783
[Growling]
238
00:14:47,816 --> 00:14:48,684
[Nadine] What was that?
239
00:14:48,717 --> 00:14:51,653
And we heard these noises
outside.
240
00:14:51,687 --> 00:14:52,387
You hear that?
241
00:14:52,421 --> 00:14:54,323
Yeah!
242
00:14:54,356 --> 00:14:59,394
Like, growling and low guttural
types of noises.
243
00:14:59,428 --> 00:15:00,896
[Growling]
244
00:15:02,931 --> 00:15:08,604
And we went to the door
and we both looked out.
245
00:15:08,637 --> 00:15:10,105
And up at the edge of the woods,
246
00:15:10,138 --> 00:15:12,941
it was standing there
looking at us.
247
00:15:13,475 --> 00:15:18,413
Head to toe, upright-walking,
black wolf with red eyes.
248
00:15:18,447 --> 00:15:21,517
[Screaming]
249
00:15:34,830 --> 00:15:37,466
Nadine Smith and her family
were being terrorised
250
00:15:37,499 --> 00:15:39,001
by a vicious beast.
251
00:15:39,968 --> 00:15:41,703
And the horror
became all too real
252
00:15:41,737 --> 00:15:45,407
when Nadine was attacked
in her own home.
253
00:15:46,041 --> 00:15:48,911
[Screaming]
254
00:15:48,944 --> 00:15:51,747
It was really angry.
255
00:15:51,780 --> 00:15:53,615
And it wanted in.
256
00:15:53,649 --> 00:15:55,651
[Screaming]
257
00:15:56,785 --> 00:16:00,088
The trailer started to shake.
258
00:16:00,889 --> 00:16:06,128
I don't know how you make
a 14 x 80 mobile home move.
259
00:16:06,662 --> 00:16:07,496
Whatever this was,
260
00:16:07,529 --> 00:16:10,165
it was literally shaking
the whole place.
261
00:16:10,198 --> 00:16:11,033
[Screaming]
262
00:16:11,066 --> 00:16:12,334
Oh, my God!
263
00:16:12,367 --> 00:16:15,037
My friend started panicking,
and she said,
264
00:16:15,070 --> 00:16:16,371
"We need to call the police."
265
00:16:16,405 --> 00:16:20,409
And I thought,
"What are the police gonna do?"
266
00:16:20,442 --> 00:16:22,144
[Screaming]
267
00:16:22,177 --> 00:16:27,983
We were standing there and
the door just flew open.
268
00:16:29,151 --> 00:16:32,621
We thought,
"This is how we're gonna die."
269
00:16:32,654 --> 00:16:34,489
[Growling]
270
00:16:34,523 --> 00:16:35,958
[Screaming]
271
00:16:36,558 --> 00:16:40,896
And we both looked out
and there was nothing.
272
00:16:40,929 --> 00:16:42,464
It was gone.
273
00:16:42,497 --> 00:16:44,466
There was nothing there.
274
00:16:46,902 --> 00:16:47,936
We were terrified.
275
00:16:47,970 --> 00:16:53,709
We knew that there was
no way to get out of this
276
00:16:53,742 --> 00:16:55,711
except to leave.
277
00:16:59,314 --> 00:17:01,083
After the trailer was attacked,
278
00:17:01,116 --> 00:17:05,020
I was more concerned with
the safety of my family.
279
00:17:05,053 --> 00:17:09,391
How far would a creature go,
or how far is this going to go?
280
00:17:14,730 --> 00:17:17,065
Terrified of what
might happen next,
281
00:17:17,099 --> 00:17:22,204
Nadine and John decided to move
out as fast as they could.
282
00:17:24,206 --> 00:17:25,173
We were going,
283
00:17:25,207 --> 00:17:28,377
"We have to go, we have to go,
we have to go."
284
00:17:28,410 --> 00:17:30,312
I mean, we were all panicked.
285
00:17:30,345 --> 00:17:31,413
Come on, come on.
286
00:17:31,446 --> 00:17:32,881
Hurry!
287
00:17:32,914 --> 00:17:35,384
We left stuff in the house.
288
00:17:36,351 --> 00:17:38,687
We just wanted out so badly,
289
00:17:38,720 --> 00:17:42,190
we left stuff and
we never went back.
290
00:17:43,291 --> 00:17:46,628
Even the day we left,
I saw the eyes in the woods.
291
00:17:46,662 --> 00:17:48,930
There it was.
292
00:17:53,502 --> 00:18:00,275
I loaded 'em all in the truck...
293
00:18:00,308 --> 00:18:01,810
and hit the road.
294
00:18:01,843 --> 00:18:04,179
Never looked back.
295
00:18:07,449 --> 00:18:11,019
I still don't like to be out
296
00:18:11,053 --> 00:18:14,856
near the woods at night,
anywhere.
297
00:18:16,458 --> 00:18:18,527
It changed me forever.
298
00:18:21,196 --> 00:18:22,731
[Growling]
299
00:18:25,200 --> 00:18:30,806
Spirits can take on many forms,
including those of animals.
300
00:18:31,440 --> 00:18:34,543
And sometimes, they manifest
in the physical world
301
00:18:34,576 --> 00:18:38,113
with truly horrifying
consequences.
302
00:18:48,757 --> 00:18:50,025
[crew]
Paranormal Survivor:
303
00:18:50,058 --> 00:18:51,093
Creepy Crawlers.
304
00:18:51,126 --> 00:18:52,861
Interview with Maray.
305
00:18:52,894 --> 00:18:54,162
Take One.
306
00:19:01,303 --> 00:19:04,840
[Maray] It was a beautiful
three-storey house.
307
00:19:06,441 --> 00:19:10,812
When you walked in, it was
very open and spacious.
308
00:19:10,846 --> 00:19:13,181
We had come from a small
two-bedroom apartment.
309
00:19:13,215 --> 00:19:16,485
Me and three kids and
my new boyfriend.
310
00:19:17,319 --> 00:19:21,890
Moving day was very exciting and
we all unpacked the same day.
311
00:19:21,923 --> 00:19:24,025
That's how excited we were.
312
00:19:29,297 --> 00:19:31,099
It wasn't long that
we were in the house
313
00:19:31,133 --> 00:19:35,403
when I started to hear things
like scratching noises.
314
00:19:36,805 --> 00:19:38,874
[Banging]
315
00:19:40,108 --> 00:19:42,344
[Scratching]
316
00:19:43,912 --> 00:19:46,581
I heard scratching on the wall
behind my bed.
317
00:19:46,615 --> 00:19:49,818
[Scratching]
318
00:19:49,918 --> 00:19:54,856
At first, I thought it was just
mice or squirrels or something.
319
00:19:56,725 --> 00:19:57,959
That's when I started to think,
320
00:19:57,993 --> 00:20:01,696
"Well, that wall behind me
is concrete.
321
00:20:01,730 --> 00:20:04,499
It can't be critters."
322
00:20:06,201 --> 00:20:11,106
The scratching sounded like
somebody's nails coming down
323
00:20:11,139 --> 00:20:13,575
but in short scrapes.
324
00:20:14,009 --> 00:20:16,011
[Scratching]
325
00:20:16,044 --> 00:20:18,680
The scratches were
not an animal.
326
00:20:18,713 --> 00:20:20,849
It was something else.
327
00:20:25,453 --> 00:20:29,257
So, what is the scratching and
where is it coming from?
328
00:20:35,697 --> 00:20:39,334
The menacing scratching wasn't
the only strange phenomena.
329
00:20:39,367 --> 00:20:41,570
Maray's boyfriend
would soon experience
330
00:20:41,603 --> 00:20:43,839
the paranormal for himself.
331
00:20:44,506 --> 00:20:46,374
Matt worked from home.
332
00:20:46,408 --> 00:20:48,577
He set up his office
in this basement.
333
00:20:48,610 --> 00:20:53,915
And he would be down there
most of the time.
334
00:20:53,949 --> 00:20:58,053
But the more he was down there,
the more he changed.
335
00:20:58,086 --> 00:21:00,288
At first, the changes
were so small,
336
00:21:00,322 --> 00:21:02,757
I didn't even notice.
337
00:21:05,293 --> 00:21:07,162
[Maray] Then his behaviour
started to change
338
00:21:07,195 --> 00:21:08,997
where he became aggressive.
339
00:21:09,030 --> 00:21:12,567
Why is there no coffee
in this house?
340
00:21:12,601 --> 00:21:14,369
Is there no more coffee?
341
00:21:14,402 --> 00:21:16,605
Girls, go play upstairs, okay?
342
00:21:16,638 --> 00:21:19,174
[Maray] He was very nasty.
343
00:21:20,675 --> 00:21:22,310
Before moving into the home,
344
00:21:22,344 --> 00:21:27,782
Matt was a very outgoing,
kind, helpful person,
345
00:21:27,816 --> 00:21:31,019
which is one of the reasons
I was attracted to him.
346
00:21:31,052 --> 00:21:33,521
But he was changing.
347
00:21:33,555 --> 00:21:38,727
He became bitter,
angry, selfish.
348
00:21:38,760 --> 00:21:41,897
Come on, what is wrong with you?
349
00:21:42,664 --> 00:21:45,300
I'd known this man since
we were teenagers.
350
00:21:45,333 --> 00:21:48,570
I've never ever seen him behave
like that ever.
351
00:21:48,603 --> 00:21:51,740
I thought Matt was having some
kind of breakdown.
352
00:21:51,773 --> 00:21:53,742
And I just thought maybe
353
00:21:53,775 --> 00:21:57,812
being with a single mother
of three kids was too much.
354
00:21:57,846 --> 00:22:00,515
You know, I don't know if
I can take this anymore.
355
00:22:00,548 --> 00:22:03,518
When I would confront Matt,
I would say,
356
00:22:03,551 --> 00:22:06,254
"Why would you do this?
357
00:22:06,288 --> 00:22:08,223
What is it about me
that you hate?"
358
00:22:08,256 --> 00:22:10,292
Why do you hate me so much?
359
00:22:10,759 --> 00:22:13,261
And that's when I saw his eyes
were black,
360
00:22:13,295 --> 00:22:15,030
solid black.
361
00:22:30,412 --> 00:22:34,449
Maray's beautiful home was not
as perfect as she first thought.
362
00:22:35,617 --> 00:22:37,352
Not long after moving in,
363
00:22:37,385 --> 00:22:40,055
strange scratching noises
had begun to haunt her.
364
00:22:40,088 --> 00:22:42,357
And soon after,
her boyfriend's behaviour
365
00:22:42,390 --> 00:22:45,026
was becoming
increasingly disturbing.
366
00:22:45,193 --> 00:22:49,130
His eyes were black,
solid black.
367
00:22:50,231 --> 00:22:52,334
He was possessed by something.
368
00:22:53,802 --> 00:22:54,736
Get away from me!
369
00:22:54,769 --> 00:22:57,405
Get away from me!
370
00:22:58,540 --> 00:23:01,710
If a person's eyes have turned
completely black,
371
00:23:01,743 --> 00:23:05,146
it's because their soul
has been possessed.
372
00:23:05,180 --> 00:23:07,048
They've been possessed
completely.
373
00:23:07,082 --> 00:23:09,117
It is very dangerous.
374
00:23:09,150 --> 00:23:12,287
The person ceases to exist
375
00:23:12,320 --> 00:23:16,191
and the demonic possesses
their mind, their body,
376
00:23:16,224 --> 00:23:16,858
their soul.
377
00:23:16,891 --> 00:23:18,626
It's not kind.
378
00:23:18,727 --> 00:23:20,628
Get away from me!
379
00:23:20,662 --> 00:23:24,532
His rage and his violence,
380
00:23:24,566 --> 00:23:27,502
I was absolutely concerned about
the safety of the children.
381
00:23:27,535 --> 00:23:30,405
That's when I said,
"You have to leave."
382
00:23:30,438 --> 00:23:31,272
Get out!
383
00:23:31,306 --> 00:23:34,409
Get out of this house now!
384
00:23:34,442 --> 00:23:36,878
He packed up and left
immediately.
385
00:23:36,911 --> 00:23:39,381
He didn't even say good-bye.
386
00:23:39,414 --> 00:23:41,249
Get out!
387
00:23:46,254 --> 00:23:51,159
The house itself now had
an aura of just negativity.
388
00:23:51,192 --> 00:23:53,895
It just had negativity
in the air.
389
00:23:53,928 --> 00:23:55,196
You could feel it,
you could breathe it.
390
00:23:55,230 --> 00:23:57,632
It just was there.
391
00:23:58,433 --> 00:24:00,668
It wasn't long until
the negativity in the house
392
00:24:00,702 --> 00:24:04,939
manifested itself into
something much more disturbing.
393
00:24:16,751 --> 00:24:19,487
Eden said at first she wasn't
sure what was happening
394
00:24:19,521 --> 00:24:23,224
and she just kind of was
waking up hearing noises.
395
00:24:23,258 --> 00:24:25,160
And then as she started
to wake up more,
396
00:24:25,193 --> 00:24:28,797
she felt a presence in her room.
397
00:24:33,034 --> 00:24:34,702
[Screaming]
398
00:24:34,736 --> 00:24:39,174
I woke up to her screaming,
a bloodcurdling scream.
399
00:24:39,207 --> 00:24:41,209
[Screaming]
400
00:24:41,242 --> 00:24:44,012
Eden completely lost it.
401
00:24:44,045 --> 00:24:44,946
She was hysterical.
402
00:24:44,979 --> 00:24:46,181
She was terrified.
403
00:24:46,214 --> 00:24:47,582
[Screaming] Mama!
404
00:24:47,615 --> 00:24:49,551
[Maray] I bolted to her room.
405
00:24:49,584 --> 00:24:53,388
She was shivering, crying,
hysterically.
406
00:24:53,421 --> 00:24:55,457
And I said,
"Eden, what's wrong?"
407
00:24:55,490 --> 00:24:57,392
And she said,
"Something's in my room."
408
00:24:57,425 --> 00:24:59,427
It's okay, there's nothing
there.
409
00:24:59,461 --> 00:25:01,563
Eden was very afraid,
very afraid.
410
00:25:01,596 --> 00:25:03,364
She didn't know what it was.
411
00:25:03,398 --> 00:25:05,100
So, I just said,
412
00:25:05,133 --> 00:25:07,569
"Eden, we're gonna do what
my mom taught me to do
413
00:25:07,602 --> 00:25:09,204
when I got scared.
414
00:25:09,237 --> 00:25:11,306
We're gonna say, "Go away."
415
00:25:11,339 --> 00:25:12,607
And we yelled it.
416
00:25:12,640 --> 00:25:14,676
Get out, ghost!
417
00:25:14,709 --> 00:25:17,145
Try and go to sleep, okay?
418
00:25:17,178 --> 00:25:20,014
I wanted to just make her feel
empowered.
419
00:25:20,048 --> 00:25:22,917
Like she could not be scared
anymore.
420
00:25:26,488 --> 00:25:30,892
But it wasn't just Eden who was
tormented at night.
421
00:25:30,925 --> 00:25:35,130
About a week later,
I was woken up again...
422
00:25:38,266 --> 00:25:40,001
[Screaming]
423
00:25:40,034 --> 00:25:41,936
...by a bloodcurdling scream,
424
00:25:41,970 --> 00:25:44,072
but this time it was Elysium.
425
00:25:44,105 --> 00:25:46,407
[Screaming]
426
00:25:46,941 --> 00:25:47,609
Mom!
427
00:25:47,642 --> 00:25:49,410
What's wrong?
428
00:25:49,444 --> 00:25:51,980
She said, "I saw a white woman.
429
00:25:52,013 --> 00:25:55,683
She was right there in my face."
430
00:25:55,717 --> 00:25:58,153
And she was terrified.
431
00:25:58,186 --> 00:26:03,358
Elysium refused to go back
to sleep in her room.
432
00:26:03,391 --> 00:26:05,627
She was petrified.
433
00:26:05,660 --> 00:26:07,395
I was very concerned.
434
00:26:07,428 --> 00:26:10,798
It made me feel powerless.
435
00:26:10,832 --> 00:26:13,601
Like I couldn't protect her
properly.
436
00:26:13,635 --> 00:26:15,503
I didn't know what was
happening.
437
00:26:15,537 --> 00:26:19,641
I didn't know if it was gonna
happen again.
438
00:26:21,409 --> 00:26:24,946
I was concerned that my kids
are now being attacked
439
00:26:24,979 --> 00:26:28,683
by this negative energy.
440
00:26:28,716 --> 00:26:33,054
And I didn't know what to do at
that point.
441
00:26:34,189 --> 00:26:37,358
The apparitions were
spine chilling enough.
442
00:26:37,392 --> 00:26:40,461
But the worst was soon to come.
443
00:26:41,596 --> 00:26:44,632
I was working nights
as a security guard,
444
00:26:44,666 --> 00:26:49,370
and I had a friend babysitting
for me.
445
00:26:49,404 --> 00:26:52,607
I came home one morning,
everything seemed normal.
446
00:26:52,640 --> 00:26:54,209
Everything seemed fine.
447
00:26:54,242 --> 00:26:56,411
Everyone in the house
was still asleep.
448
00:26:56,444 --> 00:26:58,246
What is that?
449
00:26:58,279 --> 00:27:02,483
The dog was just walking around
the house.
450
00:27:02,517 --> 00:27:05,420
And he was wagging his tail,
holding onto this teddy bear.
451
00:27:05,453 --> 00:27:07,021
And I knew it wasn't his.
452
00:27:07,055 --> 00:27:09,657
It was one of the kids',
so I took it.
453
00:27:09,691 --> 00:27:11,159
Let go.
454
00:27:11,192 --> 00:27:14,829
And I said, "That's not yours."
455
00:27:15,263 --> 00:27:17,498
And I put it up on the counter.
456
00:27:23,371 --> 00:27:27,375
It was about two hours later...
457
00:27:29,677 --> 00:27:32,447
I was woken up
by my oldest child.
458
00:27:32,480 --> 00:27:34,182
Mom! Mom!
459
00:27:34,215 --> 00:27:36,884
And she was frantically trying
to wake me up.
460
00:27:36,918 --> 00:27:37,752
Wake up! Wake up! Wake up!
461
00:27:37,785 --> 00:27:40,021
Wake up. Wake up.
It's an emergency.
462
00:27:40,054 --> 00:27:40,722
What?
463
00:27:40,755 --> 00:27:41,956
There's an emergency downstairs.
464
00:27:41,990 --> 00:27:43,291
What?
465
00:27:43,324 --> 00:27:45,960
Stay here, okay?
466
00:27:48,196 --> 00:27:54,235
I went to go downstairs...
467
00:27:54,269 --> 00:27:58,873
and that's when I got pushed
from the top of the stairs.
468
00:28:00,074 --> 00:28:02,677
And I hit every step on
the way down.
469
00:28:02,710 --> 00:28:03,878
Whoa! Whoa!
470
00:28:03,911 --> 00:28:06,981
My friend had run over to see
if I was okay.
471
00:28:07,015 --> 00:28:08,082
What happened?
472
00:28:08,116 --> 00:28:12,353
I was pushed from behind.
473
00:28:15,256 --> 00:28:17,458
I was hurtin'.
474
00:28:18,760 --> 00:28:20,428
And then that's when
my friend said,
475
00:28:20,461 --> 00:28:22,096
"You need to come
and look at this."
476
00:28:22,130 --> 00:28:23,931
There's something you gotta see.
477
00:28:26,200 --> 00:28:28,036
So, he pointed to the kitchen.
478
00:28:28,069 --> 00:28:30,838
What is that?
479
00:28:35,276 --> 00:28:38,913
And when I looked
at the counter,
480
00:28:38,946 --> 00:28:44,152
the entire counter was moving.
481
00:28:44,185 --> 00:28:50,992
And as I got closer, I realised
what was causing the movement.
482
00:28:52,727 --> 00:28:55,763
The entire surface
of the counter
483
00:28:55,797 --> 00:29:00,201
was covered in millions
of maggots.
484
00:29:17,218 --> 00:29:20,488
Maray and her daughters
were constantly being terrorised
485
00:29:20,521 --> 00:29:22,724
by an evil spirit.
486
00:29:23,624 --> 00:29:26,394
And after being violently
pushed down the stairs,
487
00:29:26,427 --> 00:29:28,930
Maray would make
a chilling discovery.
488
00:29:30,365 --> 00:29:33,234
The entire surface
of the counter
489
00:29:33,267 --> 00:29:38,439
was covered in
millions of maggots.
490
00:29:39,741 --> 00:29:42,710
I'm talking squirming maggots.
491
00:29:42,744 --> 00:29:46,247
There was no rotten smell but
there was definitely a sound.
492
00:29:46,280 --> 00:29:50,084
You could hear them squirming
and moving on top of each other.
493
00:29:50,118 --> 00:29:53,054
I couldn't believe was
I was seeing.
494
00:29:53,087 --> 00:29:56,591
The appearance of insects
or maggots or flies
495
00:29:56,624 --> 00:29:59,260
or cockroaches,
anything like that,
496
00:29:59,293 --> 00:30:02,163
can be very paranormal
in nature.
497
00:30:02,196 --> 00:30:06,501
They're the manifestation of
an infestation of some kind.
498
00:30:06,534 --> 00:30:09,871
Usually demonic or malevolent
in nature.
499
00:30:11,372 --> 00:30:12,940
As I got even closer,
500
00:30:12,974 --> 00:30:17,078
I started to look for the source
of the maggots.
501
00:30:19,180 --> 00:30:21,282
I lifted up that teddy bear.
502
00:30:21,315 --> 00:30:23,117
Oh, ew! My God.
503
00:30:23,151 --> 00:30:26,587
And underneath was
a pile of maggots
504
00:30:26,621 --> 00:30:28,823
coming out of the teddy bear.
505
00:30:30,625 --> 00:30:32,527
It was then that I realised
that that teddy bear
506
00:30:32,560 --> 00:30:34,529
had come from Elysium's room.
507
00:30:34,562 --> 00:30:39,000
And then, all of a sudden, all
of it started to make sense.
508
00:30:39,033 --> 00:30:44,439
I believe that my boyfriend had
been possessed by this presence.
509
00:30:45,006 --> 00:30:48,810
I believe that my children had
been attacked by this presence.
510
00:30:48,843 --> 00:30:50,311
[Screaming]
511
00:30:50,344 --> 00:30:54,215
And I believe it was now trying
to physically manifest itself
512
00:30:54,248 --> 00:30:58,419
to scare me enough to leave.
513
00:30:58,619 --> 00:31:00,354
It was mad.
514
00:31:00,388 --> 00:31:02,757
And if it can just create
these maggots
515
00:31:02,790 --> 00:31:06,961
to appear within
a two hour span,
516
00:31:06,994 --> 00:31:08,996
then what else can it do?
517
00:31:15,136 --> 00:31:19,540
Fearing for her family's safety,
Maray had reached her limit.
518
00:31:19,574 --> 00:31:25,246
After that incident, I didn't
wanna be in the home anymore.
519
00:31:25,279 --> 00:31:28,249
The beauty of the home
didn't matter anymore.
520
00:31:28,282 --> 00:31:31,118
I would have lived in
a cardboard box
521
00:31:31,152 --> 00:31:32,653
because I just wanted
to get out
522
00:31:32,687 --> 00:31:34,188
and not have these
types of things
523
00:31:34,222 --> 00:31:35,823
happening to me and my kids.
524
00:31:35,857 --> 00:31:39,994
We packed up and we got
out of there immediately.
525
00:31:40,027 --> 00:31:43,764
After moving out, the paranormal
activity stopped.
526
00:31:43,798 --> 00:31:47,902
Life for the family
returned to normal
527
00:31:47,935 --> 00:31:50,838
and Maray and Matt
got back together.
528
00:31:50,872 --> 00:31:54,242
After, she made
a frightening discovery.
529
00:31:54,275 --> 00:31:57,044
It wasn't until when we moved
530
00:31:57,078 --> 00:32:01,148
I learned that the woman
who used to live in that house
531
00:32:01,182 --> 00:32:03,351
had died in that house.
532
00:32:03,384 --> 00:32:06,120
And so it all made sense to me
then.
533
00:32:06,153 --> 00:32:10,725
The white lady used to be
the owner of that house.
534
00:32:10,758 --> 00:32:12,159
The white lady was angry with me
535
00:32:12,193 --> 00:32:14,195
'cause I was taking over
her home.
536
00:32:14,228 --> 00:32:17,932
Her energy was attached and
she just didn't want us there.
537
00:32:17,965 --> 00:32:22,436
And me being the female
of the house, the head female,
538
00:32:22,470 --> 00:32:24,305
her anger was toward me.
539
00:32:24,338 --> 00:32:30,344
So, she went through the people
I love to get at me.
540
00:32:38,986 --> 00:32:43,357
Paranormal beings can be violent
and harm the living.
541
00:32:43,958 --> 00:32:46,160
Sometimes it's
the terrifying result
542
00:32:46,193 --> 00:32:49,597
of the animal world
and the spirit world colliding.
543
00:33:00,408 --> 00:33:02,009
[crew] Paranormal Survivor:
544
00:33:02,043 --> 00:33:03,177
Hound from Hell.
545
00:33:03,210 --> 00:33:04,645
Interview with Melanie.
546
00:33:04,679 --> 00:33:05,980
Take one.
547
00:33:14,055 --> 00:33:16,357
When I first move
into the house,
548
00:33:16,390 --> 00:33:19,327
it was very quiet.
549
00:33:19,360 --> 00:33:20,895
It was a warm house.
550
00:33:20,928 --> 00:33:22,363
It was beautiful.
551
00:33:22,396 --> 00:33:24,231
Everything was perfect.
552
00:33:26,801 --> 00:33:29,437
It was just me and
my dog Sophie.
553
00:33:30,371 --> 00:33:33,341
At the time I was dating a man.
554
00:33:33,374 --> 00:33:35,409
He didn't live with me yet.
555
00:33:35,443 --> 00:33:36,544
But our plan for the future
556
00:33:36,577 --> 00:33:39,914
was that he will come
and move in in the house.
557
00:33:44,852 --> 00:33:47,722
Because of my work
as an instructor
558
00:33:47,755 --> 00:33:50,091
I had to go away
a few times a year.
559
00:33:50,124 --> 00:33:51,459
Honey, I'm home!
560
00:33:51,492 --> 00:33:53,694
I had to put the dog
in the kennel.
561
00:33:53,728 --> 00:33:55,129
You guys are back.
562
00:33:55,162 --> 00:33:56,697
I have a surprise for you.
563
00:33:56,731 --> 00:33:57,632
I'll be right back.
564
00:33:57,665 --> 00:34:00,368
There was one dog in one
of the enclosures,
565
00:34:00,401 --> 00:34:03,904
I was really drawn to her.
566
00:34:03,938 --> 00:34:07,208
I don't know why I was
so obsessed with her.
567
00:34:07,241 --> 00:34:08,075
Surprise!
568
00:34:08,109 --> 00:34:09,877
But I just felt
she didn't belong there
569
00:34:09,910 --> 00:34:11,912
and that she was my dog.
570
00:34:11,946 --> 00:34:13,214
What?
571
00:34:13,247 --> 00:34:18,552
When I brought Brook home, I had
no idea what I was getting into.
572
00:34:18,586 --> 00:34:20,087
No, she's ours.
573
00:34:20,121 --> 00:34:22,056
Come on.
574
00:34:22,657 --> 00:34:25,893
What at first seemed like a
welcome addition to the home
575
00:34:25,926 --> 00:34:28,629
would turn into a nightmare.
576
00:34:29,196 --> 00:34:30,297
Brook?
577
00:34:30,331 --> 00:34:32,266
When I first brought Brook home,
578
00:34:32,299 --> 00:34:36,137
she had no interest
in interacting with anybody.
579
00:34:36,170 --> 00:34:39,373
She will go hide, either
on my bed or the couch,
580
00:34:39,407 --> 00:34:41,475
and she will just stay there.
581
00:34:41,509 --> 00:34:42,443
Brook?
582
00:34:42,476 --> 00:34:45,346
She would be scared
and she won't come out.
583
00:34:45,379 --> 00:34:47,381
There you are!
584
00:34:47,415 --> 00:34:48,783
It's okay.
585
00:34:48,816 --> 00:34:51,952
She will shake,
be afraid all the time.
586
00:34:51,986 --> 00:34:53,020
There's nothing wrong.
Come on.
587
00:34:54,288 --> 00:34:58,359
A few times, she will just lay
on my bed and start growling.
588
00:34:59,393 --> 00:35:03,297
Brook just stared at
the closet, just growl, growl.
589
00:35:03,330 --> 00:35:04,699
What's wrong?
590
00:35:04,732 --> 00:35:07,668
I don't know what
she was seeing.
591
00:35:07,702 --> 00:35:10,504
What was making her so afraid?
592
00:35:11,338 --> 00:35:14,008
Pets may start
to act very strangely
593
00:35:14,041 --> 00:35:16,610
if there's paranormal activity
in the home
594
00:35:16,644 --> 00:35:19,213
they might start to look
in a certain corner of the room
595
00:35:19,246 --> 00:35:20,481
that there's nothing there.
596
00:35:20,514 --> 00:35:21,916
They may start barking,
597
00:35:21,949 --> 00:35:25,586
they may start growling
and there's nothing there.
598
00:35:25,619 --> 00:35:27,488
Spirits will try to get
the attention
599
00:35:27,521 --> 00:35:29,256
of the pets in the home
600
00:35:29,290 --> 00:35:31,625
in order to get the attention
of the humans,
601
00:35:31,659 --> 00:35:33,961
because it's easier for them
to connect.
602
00:35:35,296 --> 00:35:40,067
[Melanie] Brook never stopped
barking at the closet.
603
00:35:40,835 --> 00:35:45,606
I figured that Brook was scared
because it's a new environment.
604
00:35:46,707 --> 00:35:48,743
She was scared to be
in my house.
605
00:35:50,811 --> 00:35:53,914
The strange feeling
in the house soon escalated
606
00:35:53,948 --> 00:35:56,250
into something far
more sinister.
607
00:35:57,485 --> 00:36:00,788
As we're laying down in bed,
608
00:36:00,821 --> 00:36:02,757
I had that eerie feeling
609
00:36:02,790 --> 00:36:05,960
that something was just looking
at me.
610
00:36:05,993 --> 00:36:08,329
That something was
just staring down at me.
611
00:36:10,197 --> 00:36:16,937
As I looked up,
I see the creature.
612
00:36:17,304 --> 00:36:20,674
And it was just
looking down at me.
613
00:36:21,509 --> 00:36:24,278
I froze,
then I screamed for Todd.
614
00:36:24,311 --> 00:36:25,546
Todd! Todd!
615
00:36:25,579 --> 00:36:28,749
I told him, "Look up, are you
seeing what I'm seeing?
616
00:36:28,783 --> 00:36:30,985
Ah!
617
00:36:31,519 --> 00:36:33,854
It looked like some
kind of gargoyle.
618
00:36:33,888 --> 00:36:35,156
Like a demon.
619
00:36:35,189 --> 00:36:37,191
Ah!
620
00:36:37,758 --> 00:36:39,627
And we're both seeing it.
621
00:36:39,660 --> 00:36:42,530
That's when I knew,
oh, my goodness, this is real.
622
00:36:42,563 --> 00:36:44,031
What are you doing in here?
623
00:36:44,064 --> 00:36:45,366
I command you to leave!
624
00:36:45,399 --> 00:36:49,103
He just stood up and
confronted it, like loud.
625
00:36:49,136 --> 00:36:50,571
Get out of here!
626
00:36:50,604 --> 00:36:52,840
He said,
"In the name of Jesus Christ,
627
00:36:52,873 --> 00:36:55,442
you get away from this house!"
628
00:36:55,476 --> 00:36:58,746
And the creature just
turned away.
629
00:37:01,882 --> 00:37:05,753
From that point on,
I was petrified of the creature.
630
00:37:11,192 --> 00:37:12,459
The strange activity
in the house
631
00:37:12,493 --> 00:37:17,097
took its toll on
Melanie's relationship.
632
00:37:17,865 --> 00:37:21,669
So, after everything
that happened,
633
00:37:21,702 --> 00:37:25,639
me and Todd kind of
parted our way.
634
00:37:28,442 --> 00:37:31,345
After Todd left, I realised
635
00:37:31,378 --> 00:37:35,216
that Todd was the one keeping
the creature at bay.
636
00:37:36,884 --> 00:37:40,721
Because after Todd left...
637
00:37:42,590 --> 00:37:45,359
sorry...
638
00:37:48,095 --> 00:37:51,732
it just got really, really bad.
639
00:37:53,834 --> 00:37:56,570
Sorry.
640
00:37:59,573 --> 00:38:03,777
As soon as Todd was
out of my life,
641
00:38:03,811 --> 00:38:06,380
I knew the presence
was in the house.
642
00:38:06,413 --> 00:38:07,982
It was so strong.
643
00:38:08,949 --> 00:38:11,518
Always right behind me
and just creeping
644
00:38:11,552 --> 00:38:14,521
and following you
everywhere you go.
645
00:38:17,658 --> 00:38:21,095
It doesn't matter where I turn
or how fast I turn, just follow.
646
00:38:26,400 --> 00:38:29,169
I could hear it yell
inside my head.
647
00:38:31,005 --> 00:38:33,641
It was a constant yelling.
648
00:38:38,612 --> 00:38:41,482
Melanie could not escape
the ominous feeling
649
00:38:41,515 --> 00:38:43,417
of being watched.
650
00:38:44,652 --> 00:38:50,124
At this point, stuff had already
been happening for a few weeks.
651
00:38:51,058 --> 00:38:55,095
I knew there was something
in the house.
652
00:38:58,032 --> 00:39:00,367
I had that very
uncomfortable feeling,
653
00:39:00,401 --> 00:39:04,471
especially when
you're so vulnerable,
654
00:39:04,505 --> 00:39:07,107
naked in the shower.
655
00:39:07,141 --> 00:39:09,276
Just knowing this thing
was looking at me
656
00:39:09,310 --> 00:39:12,947
in my most vulnerable time...
657
00:39:18,285 --> 00:39:19,720
As I was thinking,
658
00:39:19,753 --> 00:39:23,057
okay, Melanie,
just hurry up, get out...
659
00:39:31,298 --> 00:39:32,800
[Screaming]
660
00:39:48,983 --> 00:39:51,819
Melanie Morissette was
being haunted by a spirit
661
00:39:51,852 --> 00:39:53,253
in her own home.
662
00:39:53,287 --> 00:39:56,323
I knew something was just
looking at me.
663
00:39:56,357 --> 00:40:00,060
But the ghostly activity would
soon become more brazen
664
00:40:00,094 --> 00:40:02,329
and more sinister.
665
00:40:03,030 --> 00:40:04,798
[Screaming]
666
00:40:04,832 --> 00:40:09,203
I saw a man in the shower
and I screamed.
667
00:40:09,236 --> 00:40:11,739
I was so scared.
668
00:40:14,675 --> 00:40:17,344
But then nothing was there.
669
00:40:22,950 --> 00:40:26,987
Melanie hoped the frightening
disturbances would die down.
670
00:40:27,187 --> 00:40:28,122
[Barking]
671
00:40:28,155 --> 00:40:29,957
But her hope was in vain.
672
00:40:29,990 --> 00:40:32,426
Brook started growling,
673
00:40:32,459 --> 00:40:34,561
obviously, she was
getting scared.
674
00:40:34,595 --> 00:40:36,163
[Growling]
675
00:40:36,797 --> 00:40:41,068
I could feel the energy
changing.
676
00:40:41,101 --> 00:40:44,772
Then it just started grabbing
the sheet off my feet
677
00:40:44,805 --> 00:40:46,240
and just started pulling.
678
00:40:52,946 --> 00:40:54,214
[Screaming]
679
00:40:54,248 --> 00:40:55,616
But he wouldn't let go.
680
00:40:55,649 --> 00:40:59,119
It just kept tugging and
dragging the sheets
681
00:40:59,153 --> 00:41:01,789
inch my inch off of me.
682
00:41:02,556 --> 00:41:05,259
I was scared.
I was very afraid.
683
00:41:05,292 --> 00:41:06,660
I just kept thinking, why?
684
00:41:06,693 --> 00:41:10,264
Like, there's one thing
after the other and just,
685
00:41:10,297 --> 00:41:12,032
just didn't stop.
686
00:41:13,033 --> 00:41:14,968
The activity became so bad,
687
00:41:15,002 --> 00:41:17,971
Melanie feared for her
own
safety.
688
00:41:18,772 --> 00:41:24,011
As I'm walking to the stairs,
something pushed me.
689
00:41:24,044 --> 00:41:25,779
[Screaming]
690
00:41:26,513 --> 00:41:30,284
Pushed me so hard that
I flew down the stairs.
691
00:41:32,019 --> 00:41:33,821
It scared the living hell
out of me.
692
00:41:33,854 --> 00:41:36,390
I was so afraid.
693
00:41:36,423 --> 00:41:39,059
I just cried and I cried.
694
00:41:40,561 --> 00:41:44,098
Like, I felt so...
695
00:41:44,131 --> 00:41:46,133
Just stop. Please, stop.
696
00:41:46,166 --> 00:41:49,336
I found myself in a nightmare
697
00:41:49,369 --> 00:41:51,839
I just didn't know
how to get out of.
698
00:41:52,606 --> 00:41:55,709
I just started yelling,
yelling at him.
699
00:41:55,742 --> 00:41:58,245
Leave me alone!
700
00:41:58,278 --> 00:42:01,181
"What do you want from me?"
701
00:42:01,215 --> 00:42:02,783
"Why me?"
702
00:42:03,784 --> 00:42:04,918
Stop!
703
00:42:04,952 --> 00:42:06,787
I didn't feel safe.
704
00:42:06,820 --> 00:42:08,522
This has to stop.
705
00:42:11,859 --> 00:42:16,763
Melanie sought help and contact
psychic medium Lori Kinrade.
706
00:42:19,833 --> 00:42:22,503
My main concern
was that she felt
707
00:42:22,536 --> 00:42:25,072
she was in danger physically.
708
00:42:25,105 --> 00:42:26,974
Pretty much from
the moment I went in,
709
00:42:27,007 --> 00:42:31,245
the sensation of
being watched was there.
710
00:42:31,278 --> 00:42:35,349
But it was more of the sensation
of someone who's spying on you.
711
00:42:35,983 --> 00:42:38,519
There was anger to it instantly.
712
00:42:38,552 --> 00:42:40,487
Lori didn't have to wait long
713
00:42:40,521 --> 00:42:43,056
to encounter the spirit
for herself.
714
00:42:43,090 --> 00:42:46,927
The energy just shifted.
715
00:42:48,195 --> 00:42:50,998
It felt like someone rushing
at me.
716
00:42:52,599 --> 00:42:55,435
I became aware of a male
in the home.
717
00:42:55,469 --> 00:43:00,040
An older gentlemen just yelling
and ranting about his dog.
718
00:43:00,073 --> 00:43:01,975
Stay away from my dog!
719
00:43:02,009 --> 00:43:03,944
And he was using profanities.
720
00:43:03,977 --> 00:43:06,113
"Why the bleep do you
have my dog?"
721
00:43:06,146 --> 00:43:08,248
He was, like, right in my face.
722
00:43:08,282 --> 00:43:11,318
You can just ---- away
from my dog.
723
00:43:11,552 --> 00:43:13,754
Using her psychic talents,
724
00:43:13,787 --> 00:43:15,155
Lori was able to determine
725
00:43:15,189 --> 00:43:18,325
that the spirit was called
Mr. Smith.
726
00:43:19,526 --> 00:43:23,463
Then everything became
just so clear.
727
00:43:23,497 --> 00:43:28,168
Because I knew that Mr. Smith
was Brook's first owner.
728
00:43:28,202 --> 00:43:30,871
That little dog is mine.
729
00:43:30,904 --> 00:43:34,575
Now, I knew who he was.
730
00:43:35,275 --> 00:43:39,913
That was the first light
of hope...
731
00:43:39,947 --> 00:43:41,648
I had in so long.
732
00:43:41,682 --> 00:43:47,321
Because know I knew
who I was up against.
733
00:43:47,354 --> 00:43:49,423
All he was focused
on what he dog,
734
00:43:49,456 --> 00:43:52,926
his dog, that Melanie had
recently adopted.
735
00:43:53,460 --> 00:43:55,829
But he kept saying,
"My dog. It's my dog."
736
00:43:58,165 --> 00:43:59,032
Come on.
737
00:43:59,066 --> 00:44:00,500
Before Mr. Smith passed,
738
00:44:00,534 --> 00:44:02,202
he had made his wife promise
739
00:44:02,236 --> 00:44:03,370
that she wouldn't
give his dog away
740
00:44:03,403 --> 00:44:06,073
that she would take care
of it always.
741
00:44:06,106 --> 00:44:08,442
The dog appeared to
be his pride and joy.
742
00:44:08,475 --> 00:44:09,610
Oh, you're such a good dog.
743
00:44:09,643 --> 00:44:11,445
Apparently, immediately
after he passed,
744
00:44:11,478 --> 00:44:13,647
she gave the dog away.
745
00:44:13,680 --> 00:44:15,449
She put it up for adoption.
746
00:44:16,917 --> 00:44:21,188
In his mind, he thought that
I took the dog from his wife
747
00:44:21,221 --> 00:44:25,192
and I had no rights to have
the dog with me.
748
00:44:26,927 --> 00:44:30,831
Mr. Smith, I have some
bad news for you.
749
00:44:30,864 --> 00:44:34,101
I tried to communicate
to the spirit
750
00:44:34,134 --> 00:44:36,203
that he had actually passed on.
751
00:44:36,236 --> 00:44:39,640
And that his dog had been
put up for adoption.
752
00:44:39,673 --> 00:44:42,109
Melanie adopted your dog.
753
00:44:42,142 --> 00:44:44,811
You don't have to worry anymore.
754
00:44:46,013 --> 00:44:47,848
Then he shifted his anger.
755
00:44:47,881 --> 00:44:50,417
Like, he wasn't mad at me
anymore.
756
00:44:50,450 --> 00:44:53,654
Take care of my dog, please.
757
00:44:53,687 --> 00:44:57,357
He seemed to come to peace
rather quickly.
758
00:44:57,391 --> 00:44:59,726
It's like the lightbulb went
on and he understood.
759
00:44:59,760 --> 00:45:02,329
And he started to calm down.
760
00:45:02,362 --> 00:45:04,464
He was very emotional.
761
00:45:04,498 --> 00:45:05,932
I know he loved
that dog very much
762
00:45:05,966 --> 00:45:08,635
and I know Brook loved him
very much too.
763
00:45:11,738 --> 00:45:13,540
[Lori] Once he has made
his peace,
764
00:45:13,573 --> 00:45:16,910
he simply disappeared backwards
into a beautiful white light,
765
00:45:16,943 --> 00:45:18,111
crossing through.
766
00:45:22,149 --> 00:45:24,618
The change in the house
was almost immediate.
767
00:45:24,651 --> 00:45:26,620
He's gone. Thank you.
768
00:45:26,653 --> 00:45:28,188
Everything was just calm.
769
00:45:28,221 --> 00:45:29,623
Thank you.
770
00:45:29,656 --> 00:45:35,095
The house just became the way
it was when I first moved in.
771
00:45:35,128 --> 00:45:38,465
But the biggest change
came from Brook.
772
00:45:38,498 --> 00:45:40,334
She was not hiding.
773
00:45:40,367 --> 00:45:43,303
She wasn't scared.
774
00:45:43,337 --> 00:45:47,574
Like, it was so wonderful
to see.
775
00:45:48,241 --> 00:45:50,344
She was the dog
she was meant to be.
56785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.