All language subtitles for Law.and.Order.S07E19.Double.Down.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,004 In the criminal justice system, 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,310 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,269 the police who investigate crime 4 00:00:08,356 --> 00:00:11,315 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,100 These are their stories. 6 00:00:27,679 --> 00:00:28,854 Hey, move this thing down. 7 00:00:28,941 --> 00:00:30,508 It's parked in a loading zone. 8 00:00:30,595 --> 00:00:32,293 Move your damn truck and I'll park somewhere else. 9 00:00:32,380 --> 00:00:33,685 Right. In a minute. 10 00:00:33,772 --> 00:00:36,645 No, move it now. Damn! 11 00:00:36,732 --> 00:00:38,386 Watch it! 12 00:00:41,302 --> 00:00:43,260 What the hell happened? Let's get out of here! 13 00:00:43,347 --> 00:00:44,566 Drop the gun! 14 00:00:53,836 --> 00:00:55,620 We're still sorting things out. 15 00:00:55,707 --> 00:00:58,928 We've got one DOA. This guy was working in the store. 16 00:00:59,015 --> 00:01:00,190 That guy got into an argument 17 00:01:00,277 --> 00:01:02,062 with the getaway driver we think. 18 00:01:02,149 --> 00:01:03,585 This the guy who robbed you? 19 00:01:03,672 --> 00:01:04,847 I don't know. He was wearing a mask. 20 00:01:04,934 --> 00:01:06,544 Anybody find a mask? 21 00:01:06,631 --> 00:01:09,808 It was unbelievable. I went in to buy a bottle of vodka. 22 00:01:09,895 --> 00:01:12,768 Yeah, he got $1,200. He cleaned out the register. 23 00:01:12,855 --> 00:01:14,204 Is this the guy? 24 00:01:14,291 --> 00:01:15,771 I don't know who it was. I almost peed myself. 25 00:01:15,858 --> 00:01:17,642 It wasn't the dead guy. He tried to stop them. 26 00:01:17,729 --> 00:01:19,166 Them? There was more than one? 27 00:01:19,253 --> 00:01:21,429 Mr. Corcoran here blocked in the getaway car. 28 00:01:21,516 --> 00:01:24,780 Now, patrol ran the plates. They were stolen off a Cadillac in the Bronx. 29 00:01:24,867 --> 00:01:26,477 Did you get a good look at the guy? 30 00:01:26,564 --> 00:01:27,957 I didn't really look at him. He started hassling me. 31 00:01:28,044 --> 00:01:29,306 I didn't want to give him the satisfaction. 32 00:01:29,393 --> 00:01:31,003 Well, the guy in the store was short. 33 00:01:31,091 --> 00:01:32,179 He pointed the gun right at me. 34 00:01:32,266 --> 00:01:34,268 He made me give him everything. 35 00:01:34,355 --> 00:01:37,009 They both ran that way. This fellow started shooting at them. 36 00:01:37,097 --> 00:01:40,230 What, he was shooting at them and you were watching them? 37 00:01:40,317 --> 00:01:42,885 It was wild, man. I ran after them part way, 38 00:01:42,972 --> 00:01:45,148 and they got into a car that was driving by. 39 00:01:45,235 --> 00:01:46,454 Had livery plates on it. 40 00:01:46,541 --> 00:01:48,151 What, a taxi? 41 00:01:48,238 --> 00:01:49,587 No, must've been a car service. It was black. 42 00:01:49,674 --> 00:01:50,980 What kind of car? 43 00:01:51,067 --> 00:01:52,634 I'm not really sure. 44 00:01:52,721 --> 00:01:53,809 .38 special? 45 00:01:53,896 --> 00:01:54,984 Yeah. 46 00:01:55,071 --> 00:01:56,333 He got off all five rounds. 47 00:01:56,420 --> 00:01:57,465 Let me see that. 48 00:02:01,164 --> 00:02:03,210 Look at the wear pattern on the bluing. 49 00:02:03,297 --> 00:02:05,603 It's been sliding in and out of a holster. 50 00:02:05,690 --> 00:02:07,344 Check his jacket pocket. 51 00:02:07,431 --> 00:02:09,520 I'm still working this side. Check it. 52 00:02:20,966 --> 00:02:22,142 What do you got? 53 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 Officer Russell Schaeffer. 54 00:02:25,232 --> 00:02:28,104 His shift was over. He was going home. 55 00:03:16,935 --> 00:03:19,373 Officer Schaeffer was a 23-year veteran. 56 00:03:19,460 --> 00:03:21,853 He leaves a widow and four children. 57 00:03:21,940 --> 00:03:25,292 The COP SHOT reward program is automatically in effect. 58 00:03:25,379 --> 00:03:27,163 Veronica will screen the tips. 59 00:03:27,250 --> 00:03:30,297 Every nut case in town who likes the sound of $10,000. 60 00:03:30,384 --> 00:03:33,691 Cardinas, check hospital reports on gunshot wounds. 61 00:03:33,778 --> 00:03:35,867 There were a lot of bullets flying around that store. 62 00:03:35,954 --> 00:03:39,131 Store video's got nothing. The canvass team found another witness 63 00:03:39,219 --> 00:03:41,786 who saw the perps get in a car with livery plates. 64 00:03:41,873 --> 00:03:44,006 No car service name on the side. 65 00:03:44,093 --> 00:03:46,138 Conflicting opinions as to make and color. 66 00:03:46,226 --> 00:03:48,228 You and Brendenbach call car services. 67 00:03:48,315 --> 00:03:50,839 Find out who picked up two masked men waving guns. 68 00:03:50,926 --> 00:03:53,407 Records traced the VIN number of the car they left at the scene. 69 00:03:53,494 --> 00:03:56,453 It's registered to a Rodolfo Rodriguez. Columbus and 109. 70 00:03:56,540 --> 00:03:58,629 And he likes to drive it around with stolen plates? 71 00:03:58,716 --> 00:04:01,197 Stolen everything. He's got two burglary convictions. 72 00:04:01,284 --> 00:04:02,329 Ours. 73 00:04:03,721 --> 00:04:06,158 Police! Search warrant! 74 00:04:07,072 --> 00:04:08,900 Hey, Rodolfo. 75 00:04:08,987 --> 00:04:10,685 Good morning! 76 00:04:12,774 --> 00:04:15,298 Rise and shine. And keep your hands where I can see them! 77 00:04:15,385 --> 00:04:16,865 What's this? What'd I do? 78 00:04:16,952 --> 00:04:18,693 You tell us, Rodolfo. Where were you at noon? 79 00:04:18,780 --> 00:04:21,173 Here, with Sylvia. Why? What happened at noon? 80 00:04:21,261 --> 00:04:25,134 Your car was used by somebody who killed a cop. 81 00:04:25,221 --> 00:04:26,657 Car? 82 00:04:26,744 --> 00:04:28,442 Hey, hey! 83 00:04:28,529 --> 00:04:31,009 Oh, damn it, man. My car was parked right there! 84 00:04:31,096 --> 00:04:32,272 You're saying it was stolen? 85 00:04:32,359 --> 00:04:33,795 It's not there. Of course it was stolen. 86 00:04:33,882 --> 00:04:35,536 Why, did you find it? Next to a dead cop, Rodolfo. 87 00:04:35,623 --> 00:04:37,364 You paying attention? 88 00:04:37,451 --> 00:04:39,757 Yo, I didn't kill nobody, man. I want my car back. 89 00:04:39,844 --> 00:04:42,456 Yeah, we can have a nice long chat about that. 90 00:04:42,543 --> 00:04:44,458 Curtis. 91 00:04:44,545 --> 00:04:47,678 Yeah, thanks. Profaci got a hit on that car service. 92 00:04:47,765 --> 00:04:51,378 All right, take him in. And Sleeping Beauty, too. 93 00:04:51,465 --> 00:04:54,250 All right, come on, let's go. Bring your pants and your wallet. 94 00:04:57,558 --> 00:05:00,996 Old man named Baeza. Must be 90. 95 00:05:01,083 --> 00:05:03,868 We give him a ride to his doctor every Tuesday at 12:30. 96 00:05:03,955 --> 00:05:04,913 Medicaid pays. 97 00:05:05,000 --> 00:05:07,045 So what happened today? 98 00:05:07,132 --> 00:05:09,047 He missed his appointment, that's what. My driver didn't show up. 99 00:05:09,134 --> 00:05:13,008 First time ever. I called his wife, she ain't got a clue. 100 00:05:13,095 --> 00:05:15,315 This driver, has he been with you long? 101 00:05:15,402 --> 00:05:19,493 Mitchell Titus. Four years. Always dependable. 102 00:05:19,580 --> 00:05:22,191 You know where he was at noon? 103 00:05:23,279 --> 00:05:25,107 He was dropping Miss Dimassian off 104 00:05:25,194 --> 00:05:27,065 at First Avenue and 12th Street. 105 00:05:27,152 --> 00:05:29,372 Three blocks from the liquor store. 106 00:05:29,459 --> 00:05:32,897 Did he call in? Tell you he was picking up another fare? 107 00:05:32,984 --> 00:05:34,464 Oh, we don't take street hails. 108 00:05:34,551 --> 00:05:36,684 Anyway, he was headed to pick up Mr. Baeza. 109 00:05:36,771 --> 00:05:38,512 You think something might have happened to Mitchell? 110 00:05:38,599 --> 00:05:40,557 Can you give us a description of his car? 111 00:05:40,644 --> 00:05:42,429 Yeah, sure. 112 00:05:42,516 --> 00:05:44,518 They kept the car and they kept the driver. 113 00:05:44,605 --> 00:05:47,695 We've got 12,000 police officers looking for that car right now. 114 00:05:47,782 --> 00:05:53,222 Yeah, and I bet they're gonna find Mitchell Titus' body in that trunk. 115 00:05:53,309 --> 00:05:55,703 Lieutenant Van Buren, I'm Ruth Titus. 116 00:05:55,790 --> 00:05:58,619 My husband's boss said he was kidnapped. 117 00:05:58,706 --> 00:06:01,926 We're not sure what happened to him, Mrs. Titus. 118 00:06:02,013 --> 00:06:06,453 He didn't call me. He didn't go back to work. Where is he? 119 00:06:06,540 --> 00:06:08,193 We don't know. 120 00:06:08,280 --> 00:06:11,283 He has a heart condition. He has no business working. 121 00:06:11,371 --> 00:06:13,460 But we can't live on his disability. 122 00:06:13,547 --> 00:06:17,028 Mrs. Titus, every police officer in New York is looking for his car. 123 00:06:17,115 --> 00:06:19,857 His car? What's happened to my husband? 124 00:06:19,944 --> 00:06:21,859 Excuse me. 125 00:06:21,946 --> 00:06:23,818 A cop at Port Authority found something you should see. 126 00:06:24,993 --> 00:06:26,168 Is it about my husband? 127 00:06:26,255 --> 00:06:28,213 Please, Mrs. Titus, have a seat. 128 00:06:29,040 --> 00:06:30,215 There you go. 129 00:06:33,349 --> 00:06:37,962 I heard you were looking for possible gunshot wounds. 130 00:06:38,049 --> 00:06:40,400 Okay, it's blood. You sure it wasn't somebody with a nose bleed? 131 00:06:40,487 --> 00:06:43,315 No, look over there. The shirt. 132 00:06:44,142 --> 00:06:45,840 Under the left armpit. 133 00:06:51,062 --> 00:06:52,107 Bullet hole. 134 00:06:52,194 --> 00:06:53,804 Plastic wrapper. 135 00:06:53,891 --> 00:06:56,372 Could have bought a new shirt at an arcade. 136 00:06:56,459 --> 00:06:58,940 To look pretty for his trip out of town. 137 00:07:00,245 --> 00:07:02,204 How many departure gates do you have? 138 00:07:02,291 --> 00:07:03,727 Eighty-five. 139 00:07:03,814 --> 00:07:05,512 How many departures in the last two hours? 140 00:07:05,599 --> 00:07:07,557 Maybe a hundred. 141 00:07:07,644 --> 00:07:08,645 Thanks. 142 00:07:08,732 --> 00:07:10,386 You're welcome. 143 00:07:10,473 --> 00:07:14,303 I hope it took him a while to freshen up. 144 00:07:14,390 --> 00:07:19,221 [ON PA] Passenger Peter Grossinger, please report to the information booth. 145 00:07:27,447 --> 00:07:30,624 Now departing from Platform 46, 146 00:07:30,711 --> 00:07:34,105 stopping only in Philadelphia, 147 00:07:34,192 --> 00:07:37,761 Atlanta, Georgia, and Miami, Florida. 148 00:07:44,420 --> 00:07:45,639 May I have your attention, please. 149 00:07:45,726 --> 00:07:46,727 Rey. 150 00:07:57,433 --> 00:07:59,870 Well, I guess we can alert four different states 151 00:07:59,957 --> 00:08:02,438 to try to stop a hundred buses. 152 00:08:02,525 --> 00:08:07,965 [ON PA] May I have your attention, please. Arriving southbound bus... 153 00:08:08,052 --> 00:08:09,706 Hey, Lennie, I think even you can catch him. 154 00:08:09,793 --> 00:08:12,666 Police! Put your hands up. Put them up! 155 00:08:25,069 --> 00:08:26,593 He's barely out of surgery. 156 00:08:26,680 --> 00:08:28,464 He may have been walking around feeling fine, 157 00:08:28,551 --> 00:08:30,292 but he lost a lot of blood internally. 158 00:08:30,379 --> 00:08:32,033 Did you send the bullet to ballistics? 159 00:08:32,120 --> 00:08:33,556 Yes, yes. Just like you asked. 160 00:08:33,643 --> 00:08:35,906 His personal effects. Henry Harp. 161 00:08:35,993 --> 00:08:38,996 Home address, two blocks from where the getaway car was stolen. 162 00:08:39,083 --> 00:08:42,783 He's got priors for armed robbery, and in his jacket pocket, 163 00:08:42,870 --> 00:08:45,437 $612 in traveling money. 164 00:08:46,656 --> 00:08:49,398 It's really too soon to talk to him. 165 00:08:50,225 --> 00:08:51,835 Where's Mitchell Titus, Henry? 166 00:08:51,922 --> 00:08:53,315 Who? 167 00:08:53,402 --> 00:08:55,709 The guy whose cab you grabbed. 168 00:08:55,796 --> 00:08:57,798 I don't know what you're talking about. 169 00:08:57,885 --> 00:08:59,582 Okay, then, tell us about the bullet. 170 00:08:59,669 --> 00:09:01,236 What bullet? 171 00:09:01,323 --> 00:09:04,326 The bullet Dr. Chang just dug out of your armpit. 172 00:09:05,327 --> 00:09:06,633 I was shot? 173 00:09:06,720 --> 00:09:08,852 Well, what do you think you're doing here? 174 00:09:09,984 --> 00:09:12,464 I thought I was sick. Didn't feel very good. 175 00:09:12,552 --> 00:09:14,945 You didn't know you were shot? 176 00:09:17,034 --> 00:09:20,168 I felt something when I walked into the bus station. 177 00:09:20,255 --> 00:09:22,257 I thought I pulled a muscle. 178 00:09:22,344 --> 00:09:23,867 So you went out and bought a new shirt 179 00:09:23,954 --> 00:09:25,260 because you were bleeding from a pulled muscle? 180 00:09:25,347 --> 00:09:27,392 I didn't buy any shirt. 181 00:09:28,611 --> 00:09:30,178 It must've been a stray bullet. 182 00:09:30,265 --> 00:09:32,049 Eight million people in New York City, 183 00:09:32,136 --> 00:09:33,529 and a stray bullet happens to hit 184 00:09:33,616 --> 00:09:35,749 a convicted armed robber who's on his way 185 00:09:35,836 --> 00:09:37,881 out of town with a pocket full of cash, 186 00:09:37,968 --> 00:09:41,319 and it doesn't even make a hole in his shirt. 187 00:09:41,406 --> 00:09:43,321 Where's your partner, Henry? 188 00:09:43,408 --> 00:09:47,195 What partner? I won that money in a card game. 189 00:09:47,282 --> 00:09:48,936 Where? With who? 190 00:09:50,938 --> 00:09:54,028 Ask my lawyer. I want a lawyer. 191 00:09:55,377 --> 00:09:57,379 Lieutenant, guess what? He wants a lawyer. 192 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 He's gonna need one. 193 00:10:03,907 --> 00:10:05,648 I talked to ballistics. 194 00:10:05,735 --> 00:10:08,216 The bullet they pulled out of this guy must've been a ricochet. 195 00:10:08,303 --> 00:10:09,870 It's all smashed up. 196 00:10:09,957 --> 00:10:12,699 No way to match it to anyone's gun or the crime. 197 00:10:12,786 --> 00:10:14,309 So what's he need a lawyer for? 198 00:10:14,396 --> 00:10:15,702 Sue the doctor for malpractice? 199 00:10:15,789 --> 00:10:18,313 Mrs. Titus has called me every hour. 200 00:10:18,400 --> 00:10:20,837 There's no sign of her husband or his car. 201 00:10:20,924 --> 00:10:22,099 This guy would know. 202 00:10:22,186 --> 00:10:23,884 We don't even have enough to arrest. 203 00:10:23,971 --> 00:10:26,887 He didn't read the ballistics report. 204 00:10:29,019 --> 00:10:33,284 That bullet you got in you came from the dead officer's gun, Henry. 205 00:10:33,371 --> 00:10:36,200 You killed a cop. Or your partner did. 206 00:10:36,287 --> 00:10:37,941 Either way, it hangs on you. 207 00:10:38,028 --> 00:10:40,552 I've advised my client to exercise his right not to speak. 208 00:10:40,640 --> 00:10:42,598 Okay, so the floor is mine. 209 00:10:42,685 --> 00:10:44,556 Henry, you know what happens to a cop killer? 210 00:10:44,644 --> 00:10:46,776 They strap you down. They stick a needle in your arm. 211 00:10:46,863 --> 00:10:48,735 It doesn't feel like a pulled muscle. 212 00:10:48,822 --> 00:10:51,302 It's not murder one unless he knew it was a police officer. 213 00:10:51,389 --> 00:10:53,478 I'm speaking hypothetically. 214 00:10:53,565 --> 00:10:56,960 We've got witnesses who say the police officer identified himself. 215 00:10:57,047 --> 00:10:59,746 He's still not talking, but you all are. 216 00:10:59,833 --> 00:11:01,878 I think you're trying to say something. 217 00:11:01,965 --> 00:11:03,750 Where's Mitchell Titus? 218 00:11:06,274 --> 00:11:07,841 I want to talk to her. 219 00:11:12,976 --> 00:11:15,718 Witnesses who heard him identify himself? 220 00:11:15,805 --> 00:11:18,460 I think maybe I heard it. 221 00:11:19,200 --> 00:11:20,854 We need a D.A. down here. 222 00:11:21,985 --> 00:11:24,335 First of all, even if he took part in the robbery, 223 00:11:24,422 --> 00:11:27,599 he is not the one who shot Officer Schaeffer. His accomplice did. 224 00:11:27,687 --> 00:11:29,253 You got me down here for an "even if"? 225 00:11:29,340 --> 00:11:31,516 No, for a deal. 226 00:11:31,603 --> 00:11:34,998 Mr. Harp might be prepared to tell you where to find Mitchell Titus. 227 00:11:35,085 --> 00:11:36,608 Alive or dead? 228 00:11:36,696 --> 00:11:38,436 The last he saw him, he was alive. 229 00:11:38,523 --> 00:11:40,917 He'd seen the faces of Mr. Harp and his accomplice. 230 00:11:41,004 --> 00:11:44,051 They tied him up to give themselves time to get out of town. 231 00:11:44,138 --> 00:11:46,488 You did find Mr. Harp at the bus station. 232 00:11:46,575 --> 00:11:49,143 What was he gonna do, call us from Detroit and tell us where to find the cabbie? 233 00:11:49,230 --> 00:11:51,232 Yeah. Who's his accomplice? 234 00:11:51,319 --> 00:11:55,497 Anything you want to know, Ms. Ross, as soon as you sign this. 235 00:11:55,584 --> 00:11:58,152 "This contract is to put down in writing the agreement between 236 00:11:58,239 --> 00:12:00,589 "the District Attorney's Office and Henry H. Harp"? 237 00:12:00,676 --> 00:12:02,722 He dictated it to me. 238 00:12:05,246 --> 00:12:07,161 "In exchange for information about the location of Mitchell Titus, 239 00:12:07,248 --> 00:12:09,424 "Henry H. Harp will plead guilty to manslaughter 240 00:12:09,511 --> 00:12:12,557 "for all crimes related to the incidents at Red Star Liquor Store 241 00:12:12,644 --> 00:12:16,605 "and be sentenced to no more than 10 years in jail if Mitchell Titus is found alive. 242 00:12:16,692 --> 00:12:18,346 "If found dead..." 243 00:12:18,433 --> 00:12:19,913 Fifteen years. 244 00:12:20,000 --> 00:12:23,003 Fifteen years for killing a police officer? 245 00:12:23,090 --> 00:12:25,396 You want to find that cabbie before he croaks? 246 00:12:25,483 --> 00:12:27,659 It's in your best interest that we do. 247 00:12:27,747 --> 00:12:29,313 Mine? 248 00:12:29,400 --> 00:12:31,533 I'm in a hospital. 249 00:12:31,620 --> 00:12:32,882 It's that driver that doesn't have 250 00:12:32,969 --> 00:12:34,536 the pretty nurses to take care of him. 251 00:12:34,623 --> 00:12:36,059 Yeah, because he's dead. 252 00:12:36,146 --> 00:12:37,495 Do we need him in here? 253 00:12:37,582 --> 00:12:38,540 No, you just need this lying sack of... 254 00:12:38,627 --> 00:12:40,194 Detective. 255 00:12:41,717 --> 00:12:43,719 Counselor, can we talk? 256 00:12:49,246 --> 00:12:51,509 Keep it under control. 257 00:12:51,596 --> 00:12:54,425 Fine. Mitchell Titus is dead. 258 00:12:54,512 --> 00:12:55,470 We can't just assume that. 259 00:12:55,557 --> 00:12:57,254 Why not? 260 00:12:57,341 --> 00:12:59,082 We assume the sun is gonna come up tomorrow morning, right? 261 00:12:59,169 --> 00:13:00,649 Same odds. 262 00:13:00,736 --> 00:13:02,477 This has to go to McCoy. 263 00:13:02,564 --> 00:13:04,261 Then so do we. 264 00:13:10,006 --> 00:13:12,356 This is your night to catch major cases. 265 00:13:12,443 --> 00:13:14,794 This is a bad one, Jack. 266 00:13:21,670 --> 00:13:24,281 "Fifteen years if found dead." 267 00:13:25,892 --> 00:13:28,155 You'd make a very sympathetic judge. 268 00:13:28,242 --> 00:13:31,462 He says he left Titus alive but looking unhealthy. 269 00:13:31,549 --> 00:13:35,249 He's a robber and a murderer and a liar. 270 00:13:35,336 --> 00:13:38,208 Detective Briscoe wants to make sure you understand his position. 271 00:13:38,295 --> 00:13:39,514 And mine. 272 00:13:41,908 --> 00:13:43,779 What do you think, Lieutenant? 273 00:13:43,866 --> 00:13:45,737 We don't know that Mitchell Titus is dead. 274 00:13:45,825 --> 00:13:47,739 With all due respect, Lieutenant, 275 00:13:47,827 --> 00:13:49,829 maybe you spent a little too much time talking to Mrs. Titus. 276 00:13:49,916 --> 00:13:52,266 And maybe you didn't spend enough. 277 00:13:54,572 --> 00:13:59,577 If we don't make the deal and her husband dies in the meantime, 278 00:13:59,664 --> 00:14:01,492 we don't look very good, do we? 279 00:14:01,579 --> 00:14:03,103 You're worried about publicity? 280 00:14:03,190 --> 00:14:07,107 We haven't even had time to look for this guy. 281 00:14:07,194 --> 00:14:09,370 How many hours ago was Titus snatched? 282 00:14:09,457 --> 00:14:11,633 Fourteen. Just after noon. 283 00:14:15,855 --> 00:14:19,946 2:00 a.m. justice, not always conducive to wisdom. 284 00:14:25,255 --> 00:14:26,256 Jamie? 285 00:14:27,649 --> 00:14:30,173 I think the driver's probably dead. 286 00:14:31,435 --> 00:14:32,610 Probably. 287 00:14:32,697 --> 00:14:34,308 This guy killed a cop. 288 00:14:36,353 --> 00:14:37,920 I know. 289 00:14:41,706 --> 00:14:46,363 We'll make the deal. At noon. You have 10 hours. 290 00:14:50,846 --> 00:14:52,456 Cut a deal with a cop killer? 291 00:14:52,543 --> 00:14:54,284 They think that's gonna play in the tabloids? 292 00:14:54,371 --> 00:14:56,112 Lawyers' games, Rey. 293 00:14:56,199 --> 00:14:57,940 They cover their ass and run both ends against the middle. 294 00:14:58,027 --> 00:14:59,811 And make us play against the clock. 295 00:14:59,899 --> 00:15:01,813 So you think Henry really stashed 296 00:15:01,901 --> 00:15:03,815 his hostage in his own apartment? 297 00:15:03,903 --> 00:15:05,121 You got a better place to start? 298 00:15:05,208 --> 00:15:07,297 Hey, you guys know what time it is? 299 00:15:07,384 --> 00:15:09,343 Yeah. Open the door. 300 00:15:22,617 --> 00:15:24,271 What did he do? 301 00:15:24,358 --> 00:15:27,317 Robbed a liquor store with one of his friends. 302 00:15:27,404 --> 00:15:29,450 What friends? 303 00:15:29,537 --> 00:15:31,234 When's the last time you saw him? 304 00:15:31,321 --> 00:15:34,281 He owes three months rent. He makes sure I don't see him. 305 00:15:34,368 --> 00:15:37,458 Either he doesn't stay here, or he doesn't drink his milk. 306 00:15:37,545 --> 00:15:40,461 I'll tell you what. You see anybody come in here or go out, 307 00:15:40,548 --> 00:15:41,723 call this number. 308 00:15:41,810 --> 00:15:43,812 We'll let ourselves out. 309 00:15:45,901 --> 00:15:48,295 He did city time on a robbery plea three years ago. 310 00:15:48,382 --> 00:15:50,384 There's gotta be some kind of probation report. 311 00:15:50,471 --> 00:15:52,255 Jobs, family, associates. 312 00:15:52,342 --> 00:15:55,519 Be nice to get a hold of that, but it's confidential by law. 313 00:15:55,606 --> 00:15:58,131 In this case, I'll make an exception. 314 00:16:05,312 --> 00:16:08,445 There's no windows in here, right? Right. 315 00:16:08,532 --> 00:16:11,666 The 93s are down there on the left. 316 00:16:11,753 --> 00:16:13,755 They can can my ass for this, Lennie. 317 00:16:13,842 --> 00:16:15,757 Hey, it's God's work, Stan. 318 00:16:15,844 --> 00:16:17,019 You gonna explain this to Carol 319 00:16:17,106 --> 00:16:19,195 when they take away my pension? 320 00:16:20,980 --> 00:16:22,546 Indictment 1-1-6-2, right? 321 00:16:22,633 --> 00:16:24,200 Yeah. 322 00:16:24,287 --> 00:16:26,028 There we go. 323 00:16:26,115 --> 00:16:28,770 There's an address for his job and for his mother. 324 00:16:28,857 --> 00:16:31,425 Forget his job. He can't make the rent. 325 00:16:32,687 --> 00:16:33,775 5:15. 326 00:16:33,862 --> 00:16:35,429 Good morning, America. 327 00:16:41,696 --> 00:16:43,089 What? Who is it? 328 00:16:43,176 --> 00:16:44,438 Police. Open up. 329 00:16:44,525 --> 00:16:45,743 You got ID? 330 00:16:45,830 --> 00:16:48,311 Yeah. Open the door. 331 00:16:49,704 --> 00:16:53,229 Down on the floor! Put the gun down! Lie down! 332 00:16:53,316 --> 00:16:54,578 You got a permit for this? 333 00:16:54,665 --> 00:16:55,623 I didn't know you were cops. 334 00:16:55,710 --> 00:16:56,841 Dennis? Dennis? 335 00:16:56,928 --> 00:16:58,234 It's my mother. 336 00:16:58,843 --> 00:17:01,194 What are you doing? 337 00:17:01,281 --> 00:17:03,631 We're detectives, ma'am. We need some information about your other son, Henry. 338 00:17:03,718 --> 00:17:04,762 Has he been staying here? 339 00:17:04,849 --> 00:17:06,503 Don't say anything, Ma. 340 00:17:06,590 --> 00:17:08,114 Hey, you want to get taken in for illegal possession? 341 00:17:08,201 --> 00:17:10,420 What, in my own house? It's a misdemeanor. 342 00:17:10,507 --> 00:17:11,769 Some kind of lawyer here, Lennie. 343 00:17:11,856 --> 00:17:13,380 Hey, why don't you take him outside? 344 00:17:13,467 --> 00:17:14,903 Show him how much we like lawyers tonight, huh? 345 00:17:14,990 --> 00:17:17,601 Where are you taking him? 346 00:17:17,688 --> 00:17:20,256 No, Henry hasn't been staying here. 347 00:17:20,343 --> 00:17:21,953 Then where? 348 00:17:22,041 --> 00:17:24,739 Look, we got this boy for possession of a loaded weapon. 349 00:17:24,826 --> 00:17:27,742 He protects me when I'm doing my shopping. This is a bad block. 350 00:17:27,829 --> 00:17:31,876 Oh, he takes the gun outside? That's a Class A felony, seven years. 351 00:17:31,963 --> 00:17:33,139 Because of what I said? 352 00:17:33,226 --> 00:17:34,966 Don't tell them anything! 353 00:17:35,054 --> 00:17:36,533 Just tell us where Henry stays, 354 00:17:36,620 --> 00:17:40,450 and we can forget about where we found the gun. 355 00:17:40,537 --> 00:17:44,846 He has a son, with a Cuban girl. She lives on Amsterdam. 356 00:17:50,417 --> 00:17:51,548 I should've known. 357 00:17:51,635 --> 00:17:54,464 Yeah, maybe you should've. 358 00:17:54,551 --> 00:17:57,337 He's been helping manage Ricky's Little League team, you know, 359 00:17:57,424 --> 00:18:01,123 like a normal human being. Ricky, go back to bed. 360 00:18:01,210 --> 00:18:04,605 But it's morning. Did I ask you what time it was? 361 00:18:05,823 --> 00:18:07,825 So, you saw Henry yesterday? 362 00:18:07,912 --> 00:18:10,001 He called, in the afternoon. 363 00:18:10,089 --> 00:18:12,047 He said he needed to borrow my car 364 00:18:12,134 --> 00:18:14,267 to pick up some equipment for the team. 365 00:18:14,354 --> 00:18:16,182 He called? 366 00:18:16,269 --> 00:18:19,098 He has a key. He wanted to know where I had parked it. 367 00:18:19,185 --> 00:18:21,012 I work for a catering service. 368 00:18:21,100 --> 00:18:24,364 I had to be at some lady's house in Westchester by 4:00. 369 00:18:24,451 --> 00:18:26,583 He swore he'd have it back in 20 minutes. 370 00:18:26,670 --> 00:18:29,195 So you haven't seen him or the car since then, huh? 371 00:18:29,282 --> 00:18:31,240 No. He was back in 20 minutes. 372 00:18:31,327 --> 00:18:33,242 He knew I'd kill him if he wasn't. 373 00:18:33,329 --> 00:18:34,896 Where's the car now? 374 00:18:36,289 --> 00:18:38,465 Anything? No Mitchell Titus. 375 00:18:38,552 --> 00:18:40,031 I had some trays in here. 376 00:18:40,119 --> 00:18:41,685 Yeah, they're in the back seat. 377 00:18:41,772 --> 00:18:43,165 We're gonna have to call in a forensics team 378 00:18:43,252 --> 00:18:44,688 and have them go over this car. 379 00:18:44,775 --> 00:18:46,473 I gotta get to a job in an hour. 380 00:18:46,560 --> 00:18:48,736 Not in this car, you're not. I could get fired. 381 00:18:48,823 --> 00:18:50,825 Maybe we can voucher you a taxi. 382 00:18:50,912 --> 00:18:52,740 Listen, Henry was with somebody at the liquor store yesterday. 383 00:18:52,827 --> 00:18:55,046 Short, and he had a gun. 384 00:18:55,134 --> 00:18:57,614 Henry's been hanging out with some guy named Novak. 385 00:18:57,701 --> 00:18:59,399 Short and stupid. 386 00:19:00,313 --> 00:19:02,663 I'm going back to Westchester. 387 00:19:08,538 --> 00:19:10,018 Do it. 388 00:19:10,105 --> 00:19:12,063 One, two... 389 00:19:13,978 --> 00:19:15,806 Police! Clear. 390 00:19:15,893 --> 00:19:17,373 Nobody. 391 00:19:17,460 --> 00:19:19,201 All right, we're still waiting for a warrant, 392 00:19:19,288 --> 00:19:22,378 so don't open any drawers not big enough to hold a hostage. 393 00:19:22,465 --> 00:19:24,250 No messages. 394 00:19:29,820 --> 00:19:31,126 Lennie. 395 00:19:33,998 --> 00:19:35,348 Nine millimeter. Same as the slug 396 00:19:35,435 --> 00:19:38,133 they dug out of Officer Schaeffer. 397 00:19:40,744 --> 00:19:42,790 There's no sign of Titus or Novak, 398 00:19:42,877 --> 00:19:45,053 but Henry borrowed his girlfriend's car and cleared out the trunk, 399 00:19:45,140 --> 00:19:46,924 like he needed room to put something in the trunk. 400 00:19:47,011 --> 00:19:48,926 Like Mitchell Titus. Yeah. 401 00:19:49,013 --> 00:19:50,667 But Henry only had the car for 20 minutes, 402 00:19:50,754 --> 00:19:52,234 so Titus has got to be in the neighborhood somewhere. 403 00:19:52,321 --> 00:19:53,714 We got 50 guys out looking. 404 00:19:53,801 --> 00:19:54,976 It's almost 11:00. 405 00:19:55,063 --> 00:19:56,630 Hey, go easy, all right? We're close. 406 00:19:56,717 --> 00:19:58,414 Look, how about giving us till the end of the day? 407 00:19:59,676 --> 00:20:02,462 No promises. Keep me posted. 408 00:20:02,549 --> 00:20:05,508 She's still waiting. You have to see her. 409 00:20:08,772 --> 00:20:12,820 She said you're in charge. I got a telephone call from a lady 410 00:20:12,907 --> 00:20:15,605 who said she was the lawyer for a man named Henry Harp. 411 00:20:15,692 --> 00:20:20,131 He's a suspect in your husband's disappearance, Mrs. Titus. 412 00:20:20,219 --> 00:20:21,959 The police running the investigation feel 413 00:20:22,046 --> 00:20:24,135 they're getting very close to your husband. 414 00:20:24,223 --> 00:20:26,834 That lawyer said you could have my Mitchell now. 415 00:20:26,921 --> 00:20:28,227 You could've had him last night. 416 00:20:28,314 --> 00:20:31,665 Her client murdered a police officer. 417 00:20:31,752 --> 00:20:34,494 There's no reason to believe that anything he says is true. 418 00:20:34,581 --> 00:20:37,845 It might be true. My husband might be alive, 419 00:20:37,932 --> 00:20:40,587 tied up somewhere wondering why nobody's coming to help him. 420 00:20:40,674 --> 00:20:43,024 We're doing everything we can to find him. 421 00:20:43,111 --> 00:20:47,550 You already got the criminal. He's going to jail no matter what. 422 00:20:47,637 --> 00:20:51,554 That policeman's already dead. Nothing can help him. 423 00:20:51,641 --> 00:20:54,601 Mrs. Titus, we understand how hard this is for you. 424 00:20:54,688 --> 00:20:58,518 What if it were your husband? Or your wife? 425 00:20:59,258 --> 00:21:01,695 What are you people here for? 426 00:21:10,617 --> 00:21:12,488 Just got off the phone with the Daily News. 427 00:21:12,575 --> 00:21:16,753 I got messages from two other newspapers and six television stations. 428 00:21:16,840 --> 00:21:19,408 I guess Henry Harp's lawyers have been working the phones. 429 00:21:19,495 --> 00:21:22,629 Ruth Titus is gonna be all over the 6:00 news 430 00:21:22,716 --> 00:21:25,980 telling the world we don't care if her husband lives or dies. 431 00:21:26,067 --> 00:21:27,895 It looks like Henry Harp moved 432 00:21:27,982 --> 00:21:30,593 Mitchell Titus in the trunk of a borrowed car. 433 00:21:30,680 --> 00:21:33,553 If we make a deal with Harp and he hands us a dead body... 434 00:21:33,640 --> 00:21:34,902 At least we tried. 435 00:21:34,989 --> 00:21:36,991 The police want a little more time. 436 00:21:37,078 --> 00:21:39,254 They think Titus was dumped near Harp's girlfriend's apartment. 437 00:21:39,341 --> 00:21:43,214 You gave them till noon. It's 12:15. 438 00:21:45,739 --> 00:21:48,307 The police just found Mitchell Titus' car. 439 00:21:52,136 --> 00:21:54,008 Give me some good news. 440 00:21:54,095 --> 00:21:56,358 Titus's car. 441 00:21:56,445 --> 00:21:58,404 Empty? 442 00:21:58,491 --> 00:22:00,667 Harp must've transferred Mitchell Titus from this to his girlfriend's car. 443 00:22:00,754 --> 00:22:02,321 If your theory is correct. 444 00:22:02,408 --> 00:22:05,236 Well, our main theory is still that Titus is dead. 445 00:22:05,324 --> 00:22:08,152 Here. Now, this looks like blood. 446 00:22:08,239 --> 00:22:11,242 It could be Henry Harp's. We know he was in this car. 447 00:22:11,330 --> 00:22:12,635 We know he was bleeding. 448 00:22:12,722 --> 00:22:14,724 And we know his blood type and Titus'. 449 00:22:14,811 --> 00:22:17,945 A sample of the stain is on its way over to the lab right now. 450 00:22:18,032 --> 00:22:21,427 That'll take hours. It's over. 451 00:22:33,656 --> 00:22:35,179 Don't we need a notary? 452 00:22:35,266 --> 00:22:37,181 No, I'm a witness. 453 00:22:39,880 --> 00:22:41,447 Where is he? 454 00:22:42,926 --> 00:22:44,319 So it's all set? 455 00:22:44,406 --> 00:22:46,147 Yeah, you can tell 'em, Henry. 456 00:22:49,716 --> 00:22:53,633 We were all shaken up by the shooting at the store. 457 00:22:53,720 --> 00:22:55,765 The whole time we were watching it there was nobody there. 458 00:22:55,852 --> 00:22:56,940 It should've been easy. 459 00:22:57,027 --> 00:22:58,333 "We"? 460 00:23:00,553 --> 00:23:02,163 Me and Novak. 461 00:23:03,294 --> 00:23:06,254 Idiot's probably in Texas by now. 462 00:23:06,341 --> 00:23:08,212 Panics because one damn customer walks in. 463 00:23:08,299 --> 00:23:09,823 There was no one else around. 464 00:23:09,910 --> 00:23:11,390 Where is he? 465 00:23:13,392 --> 00:23:17,831 Avenue A. There's a boarded up building there. 466 00:23:21,225 --> 00:23:23,445 I don't get it, Lennie. 467 00:23:23,532 --> 00:23:25,316 There's no way he got here from his girlfriend's apartment in 10 minutes. 468 00:23:25,404 --> 00:23:27,536 Maybe he really did go to get baseball equipment. 469 00:23:27,623 --> 00:23:29,364 Yeah, on the run? Bleeding? 470 00:23:29,451 --> 00:23:32,280 Hey, some people really love the game. 471 00:23:55,738 --> 00:23:56,913 Got him. 472 00:23:59,350 --> 00:24:01,831 Clear for EMS. He's over here. 473 00:24:01,918 --> 00:24:04,268 Tell them to finish their smokes. 474 00:24:04,355 --> 00:24:06,619 This one's a job for the morgue. 475 00:24:15,497 --> 00:24:16,759 Looks like he's not in rigor. 476 00:24:16,846 --> 00:24:18,587 Man, if he died just like an hour ago 477 00:24:18,674 --> 00:24:20,459 while we were chasing our tails... 478 00:24:20,546 --> 00:24:22,504 Wait. What if he was in rigor, 479 00:24:22,591 --> 00:24:25,376 and now he's coming out of it? 480 00:24:25,464 --> 00:24:27,640 They start to go out after 24 hours. 481 00:24:27,727 --> 00:24:29,511 If he's been dead this whole time... 482 00:24:29,598 --> 00:24:31,382 Yeah. 483 00:24:31,470 --> 00:24:33,341 We'll have to autopsy, but he took a blow to the head 484 00:24:33,428 --> 00:24:35,648 that could easily be the cause of death. 485 00:24:35,735 --> 00:24:37,127 When do you think it happened? 486 00:24:37,214 --> 00:24:39,042 Body's cold. 487 00:24:39,129 --> 00:24:42,176 I've got hatched maggots in the mouth and nose. Rigor's easing up. 488 00:24:42,263 --> 00:24:43,960 Twenty-four hours? 489 00:24:44,047 --> 00:24:45,571 At least. 490 00:24:46,920 --> 00:24:48,878 Congratulations, McCoy. 491 00:24:48,965 --> 00:24:52,578 You just bought the Brooklyn Bridge from a double murderer. 492 00:24:58,279 --> 00:25:01,978 We don't have to honor the deal. It's simple contract law. 493 00:25:02,065 --> 00:25:04,024 Contract law. 494 00:25:04,111 --> 00:25:06,417 We were coerced. An agreement made with a gun to your head 495 00:25:06,505 --> 00:25:08,332 or Mitchell Titus's head is not enforceable. 496 00:25:08,419 --> 00:25:11,945 Well, coercion is the least of it. 497 00:25:12,032 --> 00:25:15,992 Titus was dead before Henry Harp started talking to us, 498 00:25:16,079 --> 00:25:17,907 and Henry Harp knew it. 499 00:25:19,213 --> 00:25:20,519 It was my call, not on you. 500 00:25:20,606 --> 00:25:21,998 I signed the agreement. 501 00:25:22,085 --> 00:25:23,870 Well, she's right. It's worthless. 502 00:25:25,393 --> 00:25:28,309 Fine. Let's throw it out. 503 00:25:28,396 --> 00:25:29,658 But shouldn't we think about what happens 504 00:25:29,745 --> 00:25:31,268 the next time somebody's got a hostage 505 00:25:31,355 --> 00:25:34,097 and wants to make a deal with the D.A.? 506 00:25:34,184 --> 00:25:35,708 They might not think there's any point. 507 00:25:35,795 --> 00:25:39,581 You're worried about your reputation among criminals? 508 00:25:39,668 --> 00:25:42,105 We make promises here every day and we honor them. 509 00:25:42,192 --> 00:25:43,846 Sometimes they save lives. 510 00:25:43,933 --> 00:25:46,762 I can't believe you want to go through with it. 511 00:25:46,849 --> 00:25:47,937 I don't want to. 512 00:25:48,024 --> 00:25:49,025 Then don't. 513 00:25:51,985 --> 00:25:55,031 Let the record reflect that this arraignment is taking place 514 00:25:55,118 --> 00:25:57,686 in the hospital room of Henry Harp, 515 00:25:57,773 --> 00:26:00,515 owing to Mr. Harp's physical incapacity. 516 00:26:00,602 --> 00:26:02,648 Do you waive the reading of the rights and charges? 517 00:26:02,735 --> 00:26:05,346 Yes, Judge. We've made an arrangement with the District Attorney. 518 00:26:05,433 --> 00:26:08,610 The People serve notice of intent to seek the death penalty. 519 00:26:08,697 --> 00:26:10,612 What? 520 00:26:10,699 --> 00:26:12,788 I gather the death penalty wasn't part of your arrangement? 521 00:26:12,875 --> 00:26:15,617 We have a written plea agreement for first degree manslaughter. 522 00:26:15,704 --> 00:26:17,706 The complaint charges murder in the first degree, 523 00:26:17,793 --> 00:26:20,535 kidnapping in the first degree, robbery in the first degree. 524 00:26:20,622 --> 00:26:24,147 This is outrageous. Mr. McCoy signed the agreement himself. 525 00:26:24,234 --> 00:26:28,021 That's very interesting, Ms. Bell, but not my department. 526 00:26:28,108 --> 00:26:32,025 Now, the complaint meets statutory requirements. 527 00:26:32,112 --> 00:26:35,681 Enter a plea of not guilty. So he's arraigned. 528 00:26:39,380 --> 00:26:42,644 What happened? Somebody put iron in your Cheerios this morning? 529 00:26:42,731 --> 00:26:44,298 Oh, you're talking to me again? 530 00:26:44,385 --> 00:26:46,822 Hey, you do things our way, we'll talk all you want. 531 00:26:46,909 --> 00:26:48,824 That was the easy part. 532 00:26:48,911 --> 00:26:51,653 Be nice if we had some evidence to make the charges stick. 533 00:26:51,740 --> 00:26:53,873 Didn't he give you a statement? 534 00:26:53,960 --> 00:26:57,485 Yeah. And we gave him a deal. Have you come up with any other evidence? 535 00:26:57,572 --> 00:26:58,965 We'll do the best we can. 536 00:26:59,052 --> 00:27:00,836 Fine. Then we'll talk again. 537 00:27:05,624 --> 00:27:07,408 Number Four. 538 00:27:07,495 --> 00:27:10,193 "Move your damn truck and I'll park somewhere else." 539 00:27:10,280 --> 00:27:12,239 Number Five. 540 00:27:12,326 --> 00:27:15,416 "Move your damn truck and I'll park somewhere else." 541 00:27:16,243 --> 00:27:17,461 Maybe. 542 00:27:19,202 --> 00:27:21,248 Go ahead, Number Six. 543 00:27:21,335 --> 00:27:23,467 "Move your damn truck and I'll park somewhere else." 544 00:27:23,554 --> 00:27:24,773 I don't know, Three or Five. 545 00:27:24,860 --> 00:27:26,253 Do you want to hear them again? 546 00:27:26,340 --> 00:27:27,689 For the third time? 547 00:27:27,776 --> 00:27:29,822 It could be Six. 548 00:27:29,909 --> 00:27:32,520 I'm going to put this down as a "Not Identified." 549 00:27:32,607 --> 00:27:34,174 Thank you, Mr. Corcoran. 550 00:27:34,261 --> 00:27:36,916 Sorry. 551 00:27:37,003 --> 00:27:39,701 You want to try a visual lineup with your other witnesses? 552 00:27:39,788 --> 00:27:42,225 They said they didn't see anything. 553 00:27:42,312 --> 00:27:43,836 Try anyway. 554 00:27:46,012 --> 00:27:48,623 You want to take him with you now? We're busy. 555 00:27:48,710 --> 00:27:50,712 We just want him to look at some people in a lineup. 556 00:27:50,799 --> 00:27:53,454 There's no point. I never saw the guy in the car. 557 00:27:53,541 --> 00:27:55,717 Humor us, okay? We'll be back in an hour. 558 00:27:55,804 --> 00:27:57,937 I'm supposed to pay him for an hour? 559 00:27:58,024 --> 00:28:00,679 I've already lost 1,200 bucks from the hold-up. 560 00:28:00,766 --> 00:28:02,724 This might help you get some of it back. 561 00:28:02,811 --> 00:28:05,422 And if Mr. Genius there did what he was supposed to, 562 00:28:05,509 --> 00:28:07,990 I wouldn't have lost anything to begin with. 563 00:28:08,077 --> 00:28:12,255 When the register's that full, the cash goes in a box in the back room. 564 00:28:12,342 --> 00:28:13,953 I told you, I didn't have a chance. 565 00:28:14,040 --> 00:28:17,173 It was non-stop customers in here that day. 566 00:28:17,260 --> 00:28:20,263 Mr. Oakley, pay him or not, he's coming with us. 567 00:28:20,350 --> 00:28:21,743 I told you, I never saw the guy. 568 00:28:21,830 --> 00:28:23,136 I don't care. 569 00:28:28,402 --> 00:28:30,273 Hey, what's that for? 570 00:28:30,360 --> 00:28:32,536 For the money you stole from that box in the back room. 571 00:28:32,623 --> 00:28:33,886 What are you talking about? 572 00:28:33,973 --> 00:28:35,801 We got one of the robbers, Marvin. 573 00:28:35,888 --> 00:28:38,151 He told us they watched this place before they robbed it. 574 00:28:38,238 --> 00:28:41,328 There weren't customers coming in and out. There weren't any customers. 575 00:28:41,415 --> 00:28:44,635 After the robbery, you stroll into the back room, pocket what's there, 576 00:28:44,723 --> 00:28:46,637 and you tell your jerk boss the robbers took it. 577 00:28:46,725 --> 00:28:49,031 No. You know what kind of trouble you're in? 578 00:28:49,118 --> 00:28:51,991 By taking that money, you just made yourself part of the robbery 579 00:28:52,078 --> 00:28:54,254 and the two murders that went with it. 580 00:28:54,341 --> 00:28:55,908 Come on. It's felony murder. 581 00:28:55,995 --> 00:28:58,345 And do you know what? It's the law. 582 00:28:58,432 --> 00:29:01,609 Now, you tell us what happened, and you pay back your boss, 583 00:29:01,696 --> 00:29:04,351 and maybe we let it go. 584 00:29:04,438 --> 00:29:05,831 I already spent some of it. 585 00:29:05,918 --> 00:29:07,441 How much did you take? 586 00:29:07,528 --> 00:29:09,008 About $600. 587 00:29:10,792 --> 00:29:12,489 We got the final M.E. report, too. 588 00:29:12,576 --> 00:29:14,448 Mitchell Titus was whacked on the head 589 00:29:14,535 --> 00:29:16,493 right after they grabbed his car. That's what killed him. 590 00:29:16,580 --> 00:29:18,104 Can we link it to Harp? 591 00:29:18,191 --> 00:29:19,670 The only hard evidence we have 592 00:29:19,758 --> 00:29:21,672 against him is his own statement. 593 00:29:21,760 --> 00:29:24,675 And I assume the police are pursuing the matter diligently? 594 00:29:24,763 --> 00:29:26,677 Their lineups keep coming up empty. 595 00:29:26,765 --> 00:29:28,897 Nobody can find Earl Novak, Harp's accomplice. 596 00:29:28,984 --> 00:29:30,681 Harp said he was headed to Texas. 597 00:29:30,769 --> 00:29:32,292 The grand jury indicted Henry Harp 598 00:29:32,379 --> 00:29:34,163 the way we wanted, murder one. 599 00:29:34,250 --> 00:29:36,992 I know. Bell just dropped off her motion to dismiss. 600 00:29:37,079 --> 00:29:39,516 She was just waiting for the indictment 601 00:29:39,603 --> 00:29:42,215 number to stick in the heading. 602 00:29:42,302 --> 00:29:45,348 When we caught Henry Harp, he had $600 on him. 603 00:29:45,435 --> 00:29:47,524 Now, we assumed that was half the loot, 604 00:29:47,611 --> 00:29:49,657 that his accomplice had the other half. 605 00:29:49,744 --> 00:29:51,746 But it was all the loot. 606 00:29:51,833 --> 00:29:54,705 Why would the accomplice go off empty-handed? 607 00:29:54,793 --> 00:29:56,707 You don't think he was just being generous? 608 00:29:56,795 --> 00:29:59,362 Well, we were pretty damn sure Harp moved a body in his girlfriend's car 609 00:29:59,449 --> 00:30:02,452 until we found Mitchell Titus' body in the wrong part of town. 610 00:30:02,539 --> 00:30:04,759 Maybe we were looking for the wrong body. 611 00:30:04,846 --> 00:30:07,631 Well, you went through the girlfriend's neighborhood with half the force, 612 00:30:07,718 --> 00:30:09,285 and you didn't find anybody. 613 00:30:09,372 --> 00:30:11,897 We only had four hours. I say we look some more. 614 00:30:11,984 --> 00:30:14,856 Yeah, we never did check out his kid's Little League field. 615 00:30:14,943 --> 00:30:17,859 There's a lot of good dump spots around there. 616 00:30:17,946 --> 00:30:19,252 Go. 617 00:30:19,339 --> 00:30:21,297 And this is the basis of your motion? 618 00:30:21,384 --> 00:30:25,258 It's a contract, Judge, entered into between the defendant and Mr. McCoy. 619 00:30:25,345 --> 00:30:27,477 Most plea agreements aren't even put in writing. 620 00:30:27,564 --> 00:30:29,305 When I signed that paper, 621 00:30:29,392 --> 00:30:31,568 Mr. Harp held out the hope that Mitchell Titus was still alive, 622 00:30:31,655 --> 00:30:33,614 which he knew to be false. 623 00:30:33,701 --> 00:30:36,095 Look at the language. It deals with the possibility that Titus was dead. 624 00:30:36,182 --> 00:30:37,836 Is Mr. McCoy claiming he didn't read it? 625 00:30:37,923 --> 00:30:40,577 He couldn't have been aware that Mr. Harp murdered Mr. Titus. 626 00:30:40,664 --> 00:30:42,928 Why not? He already knew that Mr. Harp was involved 627 00:30:43,015 --> 00:30:44,451 in the murder of Officer Schaeffer. 628 00:30:44,538 --> 00:30:45,756 He knew who he was dealing with. 629 00:30:45,844 --> 00:30:47,628 A killer turned extortionist. 630 00:30:47,715 --> 00:30:49,804 So you didn't have to sign, but you did. 631 00:30:49,891 --> 00:30:53,808 A remarkable set of facts. I'm sure the law is just as interesting. 632 00:30:53,895 --> 00:30:57,377 I'll hear arguments at 3:00 this afternoon. 633 00:30:57,464 --> 00:30:59,292 Hope that gives you enough time. 634 00:31:01,772 --> 00:31:03,687 I was too slow for a shortstop, 635 00:31:03,774 --> 00:31:05,689 but I always wanted to be a shortstop. 636 00:31:05,776 --> 00:31:08,301 You know, you could easily swing up the West Side Highway, 637 00:31:08,388 --> 00:31:11,130 pull off onto the shoulder and drive your car right up here. 638 00:31:11,217 --> 00:31:15,003 It's a dumper's paradise. The river. The highway. 639 00:31:15,090 --> 00:31:16,483 The storage sheds. 640 00:31:16,570 --> 00:31:19,790 Detectives! Over here! 641 00:31:22,619 --> 00:31:25,274 Behind the shopping cart. 642 00:31:31,280 --> 00:31:33,326 It looks like Earl Novak. 643 00:31:33,413 --> 00:31:37,199 Bad career move, pal, going into business with Henry Harp. 644 00:31:41,943 --> 00:31:45,555 In re Schrotenboer is directly on point, Your Honor. 645 00:31:45,642 --> 00:31:48,645 The Court of Appeals ruled that a negotiated agreement 646 00:31:48,732 --> 00:31:51,344 of immunity was unenforceable 647 00:31:51,431 --> 00:31:56,392 when it was made in exchange for the return of unlawfully taken children. 648 00:31:56,479 --> 00:31:57,872 That was a child custody matter. 649 00:31:57,959 --> 00:32:00,005 So what the court said applies 650 00:32:00,092 --> 00:32:02,703 even more forcefully in a murder case. 651 00:32:02,790 --> 00:32:05,053 And I quote, 652 00:32:05,140 --> 00:32:08,535 "Mandating the enforcement of an agreement exacted in these circumstances 653 00:32:08,622 --> 00:32:12,626 "is a perversion, not a requirement of public policy." 654 00:32:12,713 --> 00:32:16,412 I must say, Ms. Bell, that that appears to be dispositive. 655 00:32:16,499 --> 00:32:20,808 The element of coercion is stronger and more heinous here. 656 00:32:20,895 --> 00:32:22,941 I respectfully disagree, Your Honor. 657 00:32:23,028 --> 00:32:25,030 But if you find for the People in this matter, 658 00:32:25,117 --> 00:32:28,076 I expect you to suppress as well the statement Mr. Harp made 659 00:32:28,163 --> 00:32:29,904 after the contract was signed. 660 00:32:29,991 --> 00:32:32,298 Mr. Harp confessed to the robbery fully and freely. 661 00:32:32,385 --> 00:32:34,996 In the expectation that he was getting something for it. 662 00:32:35,083 --> 00:32:37,433 If the District Attorney reneges on the agreement, 663 00:32:37,520 --> 00:32:40,871 he can't be allowed to benefit from a statement he gained by making the agreement. 664 00:32:40,959 --> 00:32:43,135 The agreement was invalid on its face. 665 00:32:43,222 --> 00:32:45,572 Mr. Harp knew he was extorting. 666 00:32:45,659 --> 00:32:47,878 But he thought it would be honored. 667 00:32:47,966 --> 00:32:50,142 He wasn't familiar with In re Schrotenboer. 668 00:32:50,229 --> 00:32:54,450 Mr. McCoy, this statement, is it the meat of your case? 669 00:32:55,408 --> 00:32:57,323 It's important, Your Honor. 670 00:32:57,410 --> 00:33:00,152 Well, then, I'll be sporting here and give you the choice. 671 00:33:00,239 --> 00:33:03,720 You can honor the deal, keep the statement. 672 00:33:03,807 --> 00:33:07,115 You can junk the deal, lose the statement with it. 673 00:33:10,118 --> 00:33:11,859 May I have a moment, Your Honor? 674 00:33:11,946 --> 00:33:13,904 Quickly, Mr. McCoy. 675 00:33:17,821 --> 00:33:19,736 All I have is the statement. You got anything else? 676 00:33:19,823 --> 00:33:22,565 You're gonna want to kiss us. We found Earl Novak. 677 00:33:22,652 --> 00:33:23,653 Is he talking? 678 00:33:23,740 --> 00:33:25,481 He's dead. 679 00:33:25,568 --> 00:33:27,092 We found him at the... 680 00:33:27,179 --> 00:33:29,877 Don't tell me. Don't tell me. Riverside Park. 681 00:33:32,662 --> 00:33:34,534 I've made my decision, Your Honor. 682 00:33:34,621 --> 00:33:36,666 We're listening. 683 00:33:36,753 --> 00:33:40,018 The People withdraw their opposition to the motion to dismiss. 684 00:33:40,105 --> 00:33:43,064 We will honor our contract with Mr. Harp. 685 00:33:49,462 --> 00:33:50,767 What the hell was that? 686 00:33:50,854 --> 00:33:52,073 A bird in the hand, Detective. 687 00:33:52,160 --> 00:33:53,901 Henry Harp goes away for 15 years. 688 00:33:53,988 --> 00:33:55,903 For killing three people? 689 00:33:55,990 --> 00:33:58,210 I only know of two. Officer Schaeffer and Mitchell Titus. 690 00:33:58,297 --> 00:34:01,387 We just told you we found the body of Earl Novak, Harp's accomplice. 691 00:34:01,474 --> 00:34:03,302 Really? I wonder if Henry Harp killed him. 692 00:34:03,389 --> 00:34:06,609 I don't. We found the body where Harp was driving around, 693 00:34:06,696 --> 00:34:08,742 in a spot that Harp knew, 694 00:34:08,829 --> 00:34:11,832 and Harp had Novak's share of the robbery proceeds in his pocket. 695 00:34:11,919 --> 00:34:14,182 You have any witnesses putting Harp 696 00:34:14,269 --> 00:34:17,055 and Novak together the day of the murder? 697 00:34:17,142 --> 00:34:19,187 No. I do. 698 00:34:20,145 --> 00:34:22,060 Henry Harp. 699 00:34:22,147 --> 00:34:24,410 Because I took his deal, I get to keep his statement 700 00:34:24,497 --> 00:34:27,326 about robbing that store with Earl Novak. 701 00:34:27,413 --> 00:34:29,241 And I can use it in a future proceeding. 702 00:34:29,328 --> 00:34:33,158 For example, a prosecution for the murder of Earl Novak. 703 00:34:33,984 --> 00:34:36,465 So he walks for killing a cop, 704 00:34:36,552 --> 00:34:39,077 but you nail him for killing the cop killer? 705 00:34:39,164 --> 00:34:41,209 An irony he gets to reflect upon 706 00:34:41,296 --> 00:34:43,516 over the next 40 years in Attica. 707 00:34:50,653 --> 00:34:52,960 You're moving to dismiss the indictment against Henry Harp 708 00:34:53,047 --> 00:34:54,570 for the murder of Earl Novak? 709 00:34:54,657 --> 00:34:56,964 This matter was disposed of. 710 00:34:57,051 --> 00:35:00,010 The District Attorney accepted a plea arrangement in front of Judge Santos. 711 00:35:00,098 --> 00:35:02,012 There was no mention of the murder of Earl Novak 712 00:35:02,100 --> 00:35:04,319 in any part of that negotiation. 713 00:35:04,406 --> 00:35:06,452 The contract said, 714 00:35:06,539 --> 00:35:09,759 "All crimes related to the incidents at Red Star Liquor Store." 715 00:35:09,846 --> 00:35:14,460 As far as we know, the murder of Mr. Novak took place hours afterward, 716 00:35:14,547 --> 00:35:17,245 miles from the store. 717 00:35:17,332 --> 00:35:20,161 Now, I'm aware of the history of your contract, Ms. Bell. 718 00:35:20,248 --> 00:35:23,382 I'm not inclined to interpret it in Mr. Harp's favor. 719 00:35:23,469 --> 00:35:25,906 Then forget the contract. 720 00:35:25,993 --> 00:35:31,085 The Criminal Procedure Law says related offenses must be prosecuted simultaneously. 721 00:35:31,172 --> 00:35:33,566 You can't convict Mr. Harp of one part of a crime, 722 00:35:33,653 --> 00:35:36,134 and then go back and charge him with another part. 723 00:35:36,221 --> 00:35:39,049 That would be an open invitation to abuse and harassment. 724 00:35:39,137 --> 00:35:41,443 These circumstances are extraordinary. 725 00:35:41,530 --> 00:35:44,751 Enforcing that prohibition would be against the interests of justice. 726 00:35:44,838 --> 00:35:47,449 I'm not aware the legislature has passed an amendment saying 727 00:35:47,536 --> 00:35:50,191 that the law doesn't apply if Jack McCoy doesn't like it. 728 00:35:50,278 --> 00:35:53,020 The law does say that subsequent prosecutions are allowed 729 00:35:53,107 --> 00:35:56,154 if the crimes charged are not part of the same criminal transaction. 730 00:35:56,241 --> 00:35:59,722 But these are. Look at the definition of "criminal transaction." 731 00:35:59,809 --> 00:36:02,812 "Two offenses closely linked in time and circumstance..." 732 00:36:02,899 --> 00:36:04,336 Hours apart, miles away. 733 00:36:04,423 --> 00:36:06,468 "...or closely related in criminal purpose." 734 00:36:06,555 --> 00:36:10,777 Robbing a liquor store. Killing a friend. Where's the connection? 735 00:36:10,864 --> 00:36:14,433 Give us a hearing, Your Honor. Mr. Harp will explain. 736 00:36:19,525 --> 00:36:25,922 I needed $800 to pay my girlfriend's rent. She was really on my case. 737 00:36:26,009 --> 00:36:27,968 So you decided to get it? 738 00:36:28,664 --> 00:36:30,405 Yeah. 739 00:36:30,492 --> 00:36:33,669 I figured a liquor store was a good place to look. 740 00:36:33,756 --> 00:36:37,151 And I knew that Novak was wacky enough to go in there with a gun. 741 00:36:39,762 --> 00:36:42,287 Tell us what happened that day. 742 00:36:42,374 --> 00:36:47,030 I picked up Novak. We stole a car, looked for a liquor store. 743 00:36:47,117 --> 00:36:50,425 Then he went in and the shooting started. 744 00:36:50,512 --> 00:36:51,905 And after that? 745 00:36:51,992 --> 00:36:53,646 Then it all went crazy. 746 00:36:55,213 --> 00:36:57,824 We grabbed the cab and dumped the driver. 747 00:36:57,911 --> 00:37:01,349 We weren't sure who'd seen us, so we ditched the cab 748 00:37:02,350 --> 00:37:04,657 and I borrowed my girlfriend's car. 749 00:37:04,744 --> 00:37:07,268 Why? 750 00:37:07,355 --> 00:37:10,228 Well, I told Novak we'd use it to get out of town. 751 00:37:10,315 --> 00:37:11,751 Is that what you were planning to use it for? 752 00:37:11,838 --> 00:37:13,143 No way. 753 00:37:13,231 --> 00:37:15,320 If I hadn't gotten it back on time, 754 00:37:15,407 --> 00:37:18,323 my girlfriend would've reported it stolen. 755 00:37:19,193 --> 00:37:21,587 She's a hard lady. 756 00:37:21,674 --> 00:37:23,545 What did you borrow it for? 757 00:37:24,503 --> 00:37:27,114 To dump Novak after I killed him. 758 00:37:29,464 --> 00:37:32,032 Why did you want to kill Mr. Novak? 759 00:37:32,119 --> 00:37:35,253 The take from the liquor store was less than a grand. 760 00:37:37,124 --> 00:37:40,040 I couldn't split it, he wouldn't give me his half. 761 00:37:40,127 --> 00:37:44,262 So your objective that day was to steal $800? 762 00:37:44,349 --> 00:37:45,872 Well, that's what I needed. 763 00:37:45,959 --> 00:37:47,656 And for that purpose, 764 00:37:47,743 --> 00:37:51,269 you robbed a liquor store and then murdered Earl Novak? 765 00:37:52,792 --> 00:37:54,272 Yeah. 766 00:37:54,359 --> 00:37:55,577 Thank you. 767 00:37:59,799 --> 00:38:02,367 Mr. Harp, you've already admitted you're a murderer. 768 00:38:02,454 --> 00:38:05,413 Isn't it possible you're a liar as well? 769 00:38:06,371 --> 00:38:08,547 Not about this. Why would I? 770 00:38:08,634 --> 00:38:12,986 To avoid prosecution for the murder of Earl Novak. 771 00:38:13,073 --> 00:38:15,554 You don't believe me, ask my girlfriend. 772 00:38:15,641 --> 00:38:19,384 She needed the rent. Ask the landlord. 773 00:38:20,776 --> 00:38:23,475 I told him I'd get it. 774 00:38:23,562 --> 00:38:28,218 He confessed to a murder to avoid being prosecuted for a murder. 775 00:38:28,306 --> 00:38:30,656 I'm putting this one in my memoirs. 776 00:38:30,743 --> 00:38:34,355 I talked to the girlfriend and the landlord. They confirmed his story. 777 00:38:34,442 --> 00:38:37,402 So the murder of the accomplice 778 00:38:37,489 --> 00:38:40,927 is part of the same criminal transaction as the robbery, 779 00:38:41,014 --> 00:38:42,798 and that case is closed, 780 00:38:42,885 --> 00:38:44,844 and that's terrific. 781 00:38:44,931 --> 00:38:48,674 There is another exception to the joinder requirement. 782 00:38:48,761 --> 00:38:50,763 If I didn't know he murdered his accomplice 783 00:38:50,850 --> 00:38:54,244 before I took the plea bargain, I can still go ahead. 784 00:38:54,332 --> 00:38:56,029 But everybody saw the cops come into the courtroom 785 00:38:56,116 --> 00:38:59,685 and talk to you right before you took the deal. 786 00:38:59,772 --> 00:39:02,470 Everybody didn't hear what they said to me. 787 00:39:02,905 --> 00:39:04,342 Be careful. 788 00:39:06,039 --> 00:39:08,520 He confessed to it, and that means we can't touch him? 789 00:39:08,607 --> 00:39:10,565 Maybe. 790 00:39:10,652 --> 00:39:12,872 I want to go to law school. Learn how to turn gold into lead. 791 00:39:12,959 --> 00:39:14,656 There is a logic to it. 792 00:39:14,743 --> 00:39:16,789 This whole thing's been screwed up since day one, 793 00:39:16,876 --> 00:39:18,443 thanks to you guys. 794 00:39:18,530 --> 00:39:20,401 I can nail Harp for the murder 795 00:39:20,488 --> 00:39:22,272 if I can prove I didn't know he did it 796 00:39:22,360 --> 00:39:24,884 until after I took the plea bargain. 797 00:39:24,971 --> 00:39:26,494 We'll have to testify. 798 00:39:26,581 --> 00:39:27,887 But we told you. 799 00:39:27,974 --> 00:39:30,977 What exactly did you tell me, Detective? 800 00:39:31,064 --> 00:39:33,936 Okay. That's why you wanted us to shut up. 801 00:39:34,023 --> 00:39:35,198 'Cause you knew it might come to this. 802 00:39:35,285 --> 00:39:36,286 I went to law school. 803 00:39:36,374 --> 00:39:37,505 I won't commit perjury. 804 00:39:37,592 --> 00:39:39,289 Not even to nail a cop killer? 805 00:39:39,377 --> 00:39:41,509 Come on. He wants us to put our asses on the line 806 00:39:41,596 --> 00:39:43,381 just to pull his out of the fire? 807 00:39:43,468 --> 00:39:45,513 No one's asking you to commit perjury. 808 00:39:45,600 --> 00:39:47,863 Just tell me where to show up. 809 00:39:56,655 --> 00:39:58,918 I spoke to Detectives Briscoe and Curtis 810 00:39:59,005 --> 00:40:01,007 in the courtroom for less than a minute. 811 00:40:01,094 --> 00:40:03,270 And what did they tell you? 812 00:40:03,357 --> 00:40:06,752 That they'd found Earl Novak, and that he was dead. 813 00:40:06,839 --> 00:40:08,275 How did you react? 814 00:40:08,362 --> 00:40:10,408 I was disappointed. 815 00:40:10,495 --> 00:40:15,456 I had hoped Mr. Novak might be a witness against Mr. Harp. 816 00:40:15,543 --> 00:40:18,328 When I heard he was dead, that possibility went away, 817 00:40:18,416 --> 00:40:20,592 so I accepted the plea bargain. 818 00:40:20,679 --> 00:40:23,682 At the time, did you have reason to believe that Mr. Harp 819 00:40:23,769 --> 00:40:26,554 had murdered Mr. Novak? 820 00:40:26,641 --> 00:40:29,165 I didn't even know that he had been murdered. 821 00:40:29,252 --> 00:40:31,341 I only knew that he was dead. 822 00:40:31,820 --> 00:40:33,474 No more questions. 823 00:40:36,042 --> 00:40:40,176 What did you think, Mr. McCoy? That he had died of old age? 824 00:40:40,263 --> 00:40:41,743 I didn't know what he died of. 825 00:40:41,830 --> 00:40:44,224 Really? 826 00:40:44,311 --> 00:40:48,228 When violent criminals die right after committing crimes with violent associates 827 00:40:48,315 --> 00:40:49,447 what do they usually die of? 828 00:40:49,534 --> 00:40:52,232 Objection. Sustained. 829 00:40:52,319 --> 00:40:54,277 How many years have you been a prosecutor? 830 00:40:54,364 --> 00:40:55,931 Twenty-two. 831 00:40:56,018 --> 00:40:57,411 How many cases have you worked 832 00:40:57,498 --> 00:40:59,631 where criminals murdered their accomplices? 833 00:41:00,153 --> 00:41:01,546 Several. 834 00:41:03,373 --> 00:41:05,201 What did the detectives tell you 835 00:41:05,288 --> 00:41:07,726 beside the fact that Novak was dead? 836 00:41:09,554 --> 00:41:12,382 I believe Detective Curtis said 837 00:41:12,470 --> 00:41:15,168 his body had been found in Riverside Park. 838 00:41:15,255 --> 00:41:19,172 Near where you'd been looking for another victim of Henry Harp. 839 00:41:19,259 --> 00:41:21,435 I believe so. 840 00:41:21,522 --> 00:41:23,916 And you are telling us with a straight face 841 00:41:24,003 --> 00:41:27,789 that you drew no conclusions from what the detectives told you? 842 00:41:27,876 --> 00:41:31,967 For all I knew, Mr. Novak fell off a rock into the river. 843 00:41:35,797 --> 00:41:39,018 We told Mr. McCoy he was dead, that's all. 844 00:41:39,105 --> 00:41:40,889 Did you mention that he was shot? 845 00:41:40,976 --> 00:41:42,369 No. 846 00:41:42,456 --> 00:41:43,936 Did you mention Henry Harp? 847 00:41:44,023 --> 00:41:45,546 No. 848 00:41:46,591 --> 00:41:47,853 Thank you. 849 00:41:50,856 --> 00:41:54,990 Detective Briscoe, didn't somebody also mention Riverside Park? 850 00:41:56,078 --> 00:41:58,167 Yeah, Riverside Park. 851 00:41:58,254 --> 00:42:00,343 And what else? 852 00:42:00,430 --> 00:42:02,824 Nothing else. That was it. 853 00:42:04,260 --> 00:42:06,349 Nothing further. 854 00:42:06,436 --> 00:42:09,222 Ms. Ross, do you have any more witnesses? 855 00:42:09,309 --> 00:42:10,745 No, Your Honor. 856 00:42:10,832 --> 00:42:12,399 Ms. Bell? 857 00:42:13,356 --> 00:42:15,489 Yes, Your Honor. 858 00:42:15,576 --> 00:42:18,623 Since the People haven't seen fit to call Detective Curtis, I will. 859 00:42:18,710 --> 00:42:20,712 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 860 00:42:20,799 --> 00:42:22,931 and nothing but the truth, so help you God? 861 00:42:23,018 --> 00:42:24,498 I do. 862 00:42:27,327 --> 00:42:29,590 Detective Curtis, 863 00:42:29,677 --> 00:42:31,549 we've already heard testimony in this matter 864 00:42:31,636 --> 00:42:34,290 from Detective Briscoe and Mr. McCoy, 865 00:42:34,377 --> 00:42:37,119 and it's been remarkably consistent. 866 00:42:37,206 --> 00:42:39,121 Do you have any idea why that might be? 867 00:42:39,208 --> 00:42:41,559 Because it's the truth. 868 00:42:41,646 --> 00:42:44,910 That's one theory. Can you think of anything else? 869 00:42:44,997 --> 00:42:46,999 Like what? 870 00:42:47,086 --> 00:42:50,698 Did Mr. McCoy discuss this hearing with you and your partner? 871 00:42:50,785 --> 00:42:51,917 Yes. 872 00:42:52,004 --> 00:42:53,092 What did he tell you? 873 00:42:54,789 --> 00:42:57,444 That we'd have to testify about what we told him. 874 00:42:57,531 --> 00:43:00,926 Did he ask you to forget anything you had told him? 875 00:43:04,146 --> 00:43:05,408 No. 876 00:43:06,496 --> 00:43:11,327 So you are telling me, you are all telling me, 877 00:43:11,414 --> 00:43:13,852 that two experienced homicide detectives 878 00:43:13,939 --> 00:43:15,723 rushed into court to tell Mr. McCoy 879 00:43:15,810 --> 00:43:17,682 about a man who'd been murdered, 880 00:43:17,769 --> 00:43:21,033 and never mentioned that he'd been murdered? 881 00:43:21,120 --> 00:43:23,513 We told him right after. He was right in the middle of a hearing. 882 00:43:23,601 --> 00:43:27,692 Why not right away? Did you forget? Are you that sloppy? 883 00:43:27,779 --> 00:43:29,911 Objection. Sustained. 884 00:43:29,998 --> 00:43:33,523 Why didn't you tell him the most important thing, Detective Curtis? 885 00:43:36,875 --> 00:43:39,399 We might have thought it was understood. 886 00:43:39,921 --> 00:43:41,444 Understood. 887 00:43:42,750 --> 00:43:44,752 Because that is the logical inference 888 00:43:44,839 --> 00:43:47,320 for an experienced prosecutor to draw. 889 00:43:47,407 --> 00:43:52,064 For a detective, yes. For a prosecutor, I don't know. 890 00:43:52,151 --> 00:43:55,458 In my experience, sometimes they're not too bright. 891 00:44:03,292 --> 00:44:05,425 There is a whiff of implausibility. 892 00:44:05,512 --> 00:44:07,601 There are some open questions. 893 00:44:07,688 --> 00:44:10,822 But in the absence of evidence to the contrary, 894 00:44:10,909 --> 00:44:13,259 I will accept the word of two police detectives 895 00:44:13,346 --> 00:44:15,870 and an officer of this court. 896 00:44:15,957 --> 00:44:18,786 The motion to dismiss the indictment against Henry Harp 897 00:44:18,873 --> 00:44:22,398 for the murder of Earl Novak is denied. 898 00:44:22,485 --> 00:44:24,879 The People may proceed with the prosecution. 899 00:44:31,190 --> 00:44:34,323 "Whiff of implausibility." That's being polite. 900 00:44:34,410 --> 00:44:35,934 We whiffed. He reeked. 901 00:44:36,021 --> 00:44:37,500 He's not a model citizen. 902 00:44:37,587 --> 00:44:39,764 I guess that's enough to make the Judge wink. 903 00:44:39,851 --> 00:44:43,071 I just didn't expect you to sink to his level. 904 00:44:43,158 --> 00:44:45,030 Gee. 905 00:44:45,117 --> 00:44:47,336 Jamie, how many people did I kill last week? 906 00:44:47,423 --> 00:44:48,990 Hey. 907 00:44:49,077 --> 00:44:52,428 Earl killed the cop and Earl killed the driver. 908 00:44:52,515 --> 00:44:56,476 I did you a favor by taking care of him. 909 00:44:56,563 --> 00:44:59,784 We can work out another deal, Jack. Save you the cost of a trial. 910 00:44:59,871 --> 00:45:02,961 He does hard time in a maximum security prison 911 00:45:03,048 --> 00:45:05,224 until hell freezes over. 912 00:45:06,094 --> 00:45:07,966 How's that for a deal? 913 00:45:19,194 --> 00:45:22,154 What if I'd testified you told us to shut up? 914 00:45:22,241 --> 00:45:23,851 It would've hurt. 915 00:45:25,331 --> 00:45:27,028 Yeah. 916 00:45:28,029 --> 00:45:30,031 Well, 917 00:45:30,118 --> 00:45:34,253 at least you got to dodge the question by calling me an idiot. 918 00:45:34,340 --> 00:45:36,168 Yeah, that helped. 71963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.