All language subtitles for Hey.Viktor.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:37,746 --> 00:00:39,495 You know, when I was a little boy, 4 00:00:39,496 --> 00:00:43,416 I always wanted to do something for my people. 5 00:00:43,417 --> 00:00:46,211 Something that they could look up to, 6 00:00:46,212 --> 00:00:47,963 admire, you know, worship. 7 00:00:49,006 --> 00:00:50,548 So it's no surprise, you know, 8 00:00:50,549 --> 00:00:52,550 I did more by the age of 10 than 9 00:00:52,551 --> 00:00:55,304 you guys are probably ever gonna do in your lives. 10 00:00:56,597 --> 00:00:59,391 Oh, but it wasn't always easy, you know? 11 00:00:59,392 --> 00:01:02,602 Oh, all the temptations, the booze, 12 00:01:02,603 --> 00:01:04,479 pills, crack, 13 00:01:04,480 --> 00:01:05,647 the glue, ugh. 14 00:01:07,983 --> 00:01:09,401 I was in sixth or seventh grade. 15 00:01:09,402 --> 00:01:11,986 I had these girls just throwing themselves at me. 16 00:01:11,987 --> 00:01:13,405 You know, I had to decide, 17 00:01:13,406 --> 00:01:15,492 am I gonna leave any mitt behind for you guys? 18 00:01:17,576 --> 00:01:18,578 No, probably not. 19 00:01:19,703 --> 00:01:21,498 I had to get out of California. 20 00:01:23,665 --> 00:01:24,667 Yeah. 21 00:01:25,918 --> 00:01:28,128 Okay, let's get started, guys. 22 00:01:28,129 --> 00:01:30,297 Everybody up, everybody up. 23 00:01:30,298 --> 00:01:32,633 Warmups, you know the routine. 24 00:01:32,634 --> 00:01:34,135 I'm Cody Lightning. 25 00:01:35,177 --> 00:01:36,513 "Little Viktor," 26 00:01:37,805 --> 00:01:39,932 as most people know me, or should know me. 27 00:01:39,933 --> 00:01:42,476 "Smoke Signals." 28 00:01:42,477 --> 00:01:43,560 Big movie. 29 00:01:43,561 --> 00:01:44,602 I was in it. 30 00:01:53,070 --> 00:01:54,446 Don't leave, don't go. 31 00:01:54,447 --> 00:01:55,738 Hey, come on. 32 00:01:55,739 --> 00:01:57,617 Dad, don't go. 33 00:02:00,495 --> 00:02:01,744 That was pretty good. 34 00:02:01,745 --> 00:02:03,455 If your dad was just leaving to the store 35 00:02:03,456 --> 00:02:04,832 to get you a fucking slush. 36 00:02:05,959 --> 00:02:07,708 He's leaving your life forever! 37 00:02:07,709 --> 00:02:11,295 He is leaving you and your mother alone, 38 00:02:11,296 --> 00:02:12,798 and he's moving to Arizona, 39 00:02:12,799 --> 00:02:14,341 and he's gonna be living in a little trailer 40 00:02:14,342 --> 00:02:16,968 next to his new girlfriend who he's not sleeping with. 41 00:02:16,969 --> 00:02:18,512 I don't think so. 42 00:02:18,513 --> 00:02:20,305 This is gonna haunt you for the rest of your life, okay? 43 00:02:20,306 --> 00:02:21,139 Again. 44 00:02:23,768 --> 00:02:25,727 These kids up here, they need me. 45 00:02:25,728 --> 00:02:27,520 You know, working with the kids, it's amazing. 46 00:02:27,521 --> 00:02:29,480 Good job, keep those arms moving, guys. 47 00:02:29,481 --> 00:02:30,816 Keep those arms moving. 48 00:02:30,817 --> 00:02:34,151 You hate the cops, and cops are after ya. 49 00:02:34,152 --> 00:02:35,988 Yell out, "Back off, pig!" 50 00:02:35,989 --> 00:02:36,822 Here we go! 51 00:02:36,823 --> 00:02:37,614 Back off, pig. 52 00:02:37,615 --> 00:02:39,156 That's right, see? 53 00:02:39,157 --> 00:02:40,324 We do not like the police. 54 00:02:40,325 --> 00:02:41,660 You know? 55 00:02:41,661 --> 00:02:44,162 Like an uncle, a mentor, kind of. 56 00:02:44,163 --> 00:02:45,788 Yeah, I could have stayed down in Hollywood. 57 00:02:45,789 --> 00:02:49,376 Sure, but I have such a big thing I'm working on here, man. 58 00:02:49,377 --> 00:02:51,587 And I don't know if you can see this, but like, 59 00:02:52,588 --> 00:02:53,630 I got a lot here. 60 00:02:53,631 --> 00:02:54,507 Look at that. 61 00:02:55,967 --> 00:02:57,174 It's thick. 62 00:02:58,510 --> 00:03:00,346 I shouldn't tell you, but... 63 00:03:01,389 --> 00:03:04,140 Oh, fuck it. 64 00:03:04,141 --> 00:03:05,601 I'll tell you. 65 00:03:05,602 --> 00:03:07,311 I wrote the sequel. 66 00:03:07,312 --> 00:03:10,855 When "Smoke Signals 2" comes out, game over. 67 00:03:10,856 --> 00:03:12,691 ♪ I've been to the states ♪ 68 00:03:12,692 --> 00:03:14,692 ♪ I've been to Vegas ♪ 69 00:03:14,693 --> 00:03:18,448 ♪ Time I bet on myself too ♪ 70 00:03:23,453 --> 00:03:25,454 "Smoke Signals" was a very important film 71 00:03:25,455 --> 00:03:27,079 for indigenous communities. 72 00:03:27,080 --> 00:03:29,208 Hey, Viktor, what do you know about fire? 73 00:03:29,209 --> 00:03:32,043 It was the first of its kind, you know? 74 00:03:32,044 --> 00:03:35,255 Like, having all indigenous cast, crew. 75 00:03:35,256 --> 00:03:39,550 ♪ It's gonna feel like hell to pay ♪ 76 00:03:39,551 --> 00:03:41,553 What a great cast. 77 00:03:41,554 --> 00:03:44,555 I mean, you have Adam and Gary. 78 00:03:44,556 --> 00:03:46,099 Oh, Simon. 79 00:03:47,477 --> 00:03:48,560 Who? 80 00:03:50,062 --> 00:03:51,480 I got three Facebook pages. 81 00:03:53,024 --> 00:03:55,734 They're always putting memes of me doing something dumb 82 00:03:55,735 --> 00:03:57,568 from "Smoke Signals." 83 00:03:59,280 --> 00:04:01,532 I dunno if anyone became a big star. 84 00:04:06,996 --> 00:04:09,622 Oh, yeah, I didn't see that. 85 00:04:09,623 --> 00:04:11,541 ♪ Somebody stop me ♪ 86 00:04:11,542 --> 00:04:13,835 For once I felt I was seeing 87 00:04:13,836 --> 00:04:15,920 real Native Americans-- - You got it. 88 00:04:15,921 --> 00:04:18,590 Every day, talking to each other, living lives. 89 00:04:18,591 --> 00:04:20,592 I did not want this moving to end. 90 00:04:20,593 --> 00:04:22,927 In fact, I'm asking for a sequel. 91 00:04:22,928 --> 00:04:25,931 - Hey, Viktor. - Hey, Viktor. 92 00:04:25,932 --> 00:04:27,141 Hey, Viktor. 93 00:04:28,184 --> 00:04:29,434 Hey, Viktor, 94 00:04:29,435 --> 00:04:31,645 heard your dad's living in Phoenix, Arizona now. 95 00:04:31,646 --> 00:04:34,106 He's lived everywhere since he left you. 96 00:04:34,107 --> 00:04:36,775 Are you just gonna fucking stand there 97 00:04:36,776 --> 00:04:39,528 and let him slander your old man like that? 98 00:04:40,737 --> 00:04:41,946 Come on. 99 00:04:41,947 --> 00:04:43,614 You know, I was wondering, Thomas, 100 00:04:43,615 --> 00:04:46,244 what color were your mom and dad when they burned up? 101 00:04:47,745 --> 00:04:49,622 Your dad ain't coming back. 102 00:04:50,706 --> 00:04:51,957 Okay. 103 00:04:51,958 --> 00:04:53,624 Fuckin' hit him. 104 00:04:53,625 --> 00:04:54,458 But it's a girl. 105 00:04:54,459 --> 00:04:56,169 Not in this scene she ain't. 106 00:04:56,170 --> 00:04:57,462 Fuckin' hit him. 107 00:04:57,463 --> 00:04:58,963 Come on, hit him! 108 00:04:58,964 --> 00:04:59,922 Ow! 109 00:04:59,923 --> 00:05:01,258 Okay, okay, okay, okay. 110 00:05:01,259 --> 00:05:04,176 Cody and I, we met, we met in second grade. 111 00:05:04,177 --> 00:05:07,931 We were the only two Indians in our class at the time, 112 00:05:07,932 --> 00:05:09,934 so we really had to like stick together. 113 00:05:11,685 --> 00:05:13,437 Yeah, yeah, yeah, I'm Cherokee. 114 00:05:14,814 --> 00:05:16,648 I'm at least half Cherokee. 115 00:05:16,649 --> 00:05:18,650 Like, I know I have like, I have an English nose. 116 00:05:18,651 --> 00:05:19,943 Like it's probably what you're, 117 00:05:19,944 --> 00:05:21,611 you're like, "Oh, what an English nose." 118 00:05:21,612 --> 00:05:23,905 But it's, I mean, like this forehead, 119 00:05:23,906 --> 00:05:25,407 that's a Cherokee forehead. 120 00:05:25,408 --> 00:05:26,491 Back then, when we were in school, 121 00:05:26,492 --> 00:05:28,201 like, kids, they didn't really, 122 00:05:29,454 --> 00:05:30,412 like, they didn't really get it, you know? 123 00:05:30,413 --> 00:05:31,746 They didn't really get me. 124 00:05:31,747 --> 00:05:33,999 Like, they were... 125 00:05:34,000 --> 00:05:35,583 Well, honestly, I just don't think 126 00:05:35,584 --> 00:05:37,835 they've ever actually seen a Cherokee person before. 127 00:05:37,836 --> 00:05:39,503 But Cody, like, he was always there for me. 128 00:05:39,504 --> 00:05:42,506 I could always rely on him, he's so solid. 129 00:05:42,507 --> 00:05:45,176 Shortly after high school, he was like, "I need a manager." 130 00:05:45,177 --> 00:05:46,387 And I figured, 131 00:05:47,596 --> 00:05:48,679 like, why not? 132 00:05:48,680 --> 00:05:50,682 Like, he's already fuckin' Viktor. 133 00:05:55,271 --> 00:05:57,647 Yeah, Cody and I, we used to always just write, 134 00:05:57,648 --> 00:05:58,857 write movies together, you know? 135 00:05:58,858 --> 00:06:00,316 But yeah, see, right here. 136 00:06:01,819 --> 00:06:03,445 Holy shit. 137 00:06:03,446 --> 00:06:06,030 "Zombie Priests." 138 00:06:06,031 --> 00:06:08,157 That was always the idea, you know? 139 00:06:08,158 --> 00:06:10,119 To make our own movie. 140 00:06:11,661 --> 00:06:16,125 And then when Cody had the idea for "Smoke Signals 2," 141 00:06:17,377 --> 00:06:18,585 you know, that one just kind of took over. 142 00:06:18,586 --> 00:06:22,838 "Smoke Signals 2" is a spiritual sequel 143 00:06:22,839 --> 00:06:24,549 to "Smoke Signals" one. 144 00:06:24,550 --> 00:06:27,636 It's about Little Viktor and kind of what happens next. 145 00:06:27,637 --> 00:06:32,641 You know, he's grown up to be an every man, fallen god-type. 146 00:06:33,810 --> 00:06:34,643 You know, he's got a fuckin' heart of gold 147 00:06:34,644 --> 00:06:35,893 and a cock of steel. 148 00:06:35,894 --> 00:06:38,270 This one's "Zombie Nuns." 149 00:06:38,271 --> 00:06:39,648 Okay. 150 00:06:39,649 --> 00:06:42,316 Ah, that one's "Zombie Priests," again. 151 00:06:42,317 --> 00:06:44,277 "Zombie Cowboys." 152 00:06:44,278 --> 00:06:45,487 I loved that one. 153 00:06:46,572 --> 00:06:47,948 Yeah. 154 00:06:47,949 --> 00:06:49,908 You know, mostly it looks like we actually just... 155 00:06:51,744 --> 00:06:55,789 wrote the same movie over and over again. 156 00:06:55,790 --> 00:06:58,749 And it was always the same characters too, you know? 157 00:06:58,750 --> 00:07:02,504 It was always Cody and Simon, you know? 158 00:07:03,588 --> 00:07:05,715 Viktor and Thomas. 159 00:07:05,716 --> 00:07:08,092 Simon, you know, and I used to go out 160 00:07:08,093 --> 00:07:10,511 for a lot of the same roles when we were kids. 161 00:07:10,512 --> 00:07:12,597 He'd get all the traditional buckskin rolls 162 00:07:12,598 --> 00:07:14,974 because he looks full fuckin' neechie. 163 00:07:14,975 --> 00:07:17,977 You know, he's just your typical pow wow princess kid. 164 00:07:17,978 --> 00:07:21,481 Red road, smudging, didn't drink or do drugs, 165 00:07:21,482 --> 00:07:22,607 can pow wow dance. 166 00:07:22,608 --> 00:07:25,443 Like, whatever, great, good for you. 167 00:07:25,444 --> 00:07:26,820 And then there was me. 168 00:07:26,821 --> 00:07:30,323 I got all the, you know, normal ass parts or whatever. 169 00:07:30,324 --> 00:07:32,534 You know, fuck, I got range, so... 170 00:07:32,535 --> 00:07:33,660 Well, that's big. 171 00:07:33,661 --> 00:07:34,910 Okay, your allowance came today, hey? 172 00:07:34,911 --> 00:07:35,828 There she is. 173 00:07:35,829 --> 00:07:36,955 Hi, buddy. 174 00:07:36,956 --> 00:07:39,332 There's my wet, hot rock hard agent. 175 00:07:39,333 --> 00:07:41,542 You're so sweaty. 176 00:07:41,543 --> 00:07:43,294 Smells bad. 177 00:07:43,295 --> 00:07:45,172 Kate gets me all my gigs? 178 00:07:45,173 --> 00:07:46,131 Did you tell 'em? 179 00:07:46,132 --> 00:07:47,006 Tell 'em about the gigs. 180 00:07:47,007 --> 00:07:48,467 She got me this commercial. 181 00:07:48,468 --> 00:07:50,635 2,000 bucks for one line. 182 00:07:51,971 --> 00:07:55,432 Your chief says less slack, more frack. 183 00:07:59,187 --> 00:08:01,313 Yeah, I was the lead character, Viktor. 184 00:08:01,314 --> 00:08:02,772 I was Little Viktor. 185 00:08:02,773 --> 00:08:05,400 The lead character as a kid for flashbacks. 186 00:08:05,401 --> 00:08:08,236 Yeah, but he's not the protagonist. 187 00:08:08,237 --> 00:08:09,696 He's just the backstory. 188 00:08:09,697 --> 00:08:12,073 That's the biggest part of the fucking story, 189 00:08:12,074 --> 00:08:14,284 is the backstory, it sets everything up. 190 00:08:14,285 --> 00:08:16,703 Don't you fucking know how anything works? 191 00:08:16,704 --> 00:08:17,828 Hmm. 192 00:08:17,829 --> 00:08:19,121 I don't wanna be rude or anything, 193 00:08:19,122 --> 00:08:20,624 but it just kind of sounds like a bit part. 194 00:08:20,625 --> 00:08:21,459 What the? 195 00:08:22,543 --> 00:08:24,251 Fuck you, bitch, bit part man. 196 00:08:24,252 --> 00:08:25,754 Fucking punk bitch. 197 00:08:27,673 --> 00:08:29,007 Got you guys a fuckin' gig. 198 00:08:30,718 --> 00:08:32,010 Have fun riding the bus. 199 00:08:33,929 --> 00:08:35,263 Okay, okay. 200 00:08:35,264 --> 00:08:36,598 All right, thanks, that's good, that's good. 201 00:08:36,599 --> 00:08:37,891 These aren't the jobs I'd usually be doing, 202 00:08:37,892 --> 00:08:39,601 but, I mean, it's all good. 203 00:08:41,062 --> 00:08:42,395 It's for the craft, right? 204 00:08:43,438 --> 00:08:44,189 What's my line? 205 00:08:44,190 --> 00:08:45,606 "Yes, you like that." 206 00:08:45,607 --> 00:08:46,733 You like that. 207 00:08:46,734 --> 00:08:47,901 - "Give it to me." - "Give it to me. 208 00:08:47,902 --> 00:08:49,027 "I'm gonna fuck you hard." - "Fuck you." 209 00:08:49,028 --> 00:08:50,362 - "Or I'm gonna fuck you--" - Yeah. 210 00:08:50,363 --> 00:08:51,028 I say, "I'm gonna fuck you where it stinks 211 00:08:51,029 --> 00:08:51,904 "or til it stinks?" 212 00:08:51,905 --> 00:08:53,197 Yeah, it's "where." 213 00:08:53,198 --> 00:08:54,365 - "Where." - Location, think location. 214 00:08:54,366 --> 00:08:55,200 Okay. 215 00:08:55,201 --> 00:08:56,283 - Okay? - All right. 216 00:08:56,284 --> 00:08:57,952 "I'll eat your ass through a straw. 217 00:08:57,953 --> 00:09:00,747 "I'll pound you until you are shitting pancakes." 218 00:09:00,748 --> 00:09:01,998 Pancakes, yeah, the pancake line. 219 00:09:01,999 --> 00:09:02,791 - Yeah. - Wait, 220 00:09:02,792 --> 00:09:03,582 I have the pancake line? 221 00:09:03,583 --> 00:09:04,625 Oh, sorry. 222 00:09:04,626 --> 00:09:05,878 No, he says that to you. 223 00:09:07,922 --> 00:09:08,839 Which, which one? 224 00:09:10,548 --> 00:09:11,258 Leonard. 225 00:09:11,259 --> 00:09:12,050 Leonard? 226 00:09:12,051 --> 00:09:13,218 Lenny? 227 00:09:13,219 --> 00:09:14,176 - Lenny, yeah. - Lenny. 228 00:09:14,177 --> 00:09:16,345 Can you... 229 00:09:16,346 --> 00:09:20,392 Can you ask Rico if it could be Chris instead of Lenny? 230 00:09:20,393 --> 00:09:21,600 Hey, Rico. 231 00:09:21,601 --> 00:09:22,811 What's up, man? - Hey, Viktor. 232 00:09:22,812 --> 00:09:25,604 Oh, you are looking tight, your little bear. 233 00:09:25,605 --> 00:09:27,816 Thanks, man, thanks. - Yeah. 234 00:09:27,817 --> 00:09:28,608 Hey boys. 235 00:09:28,609 --> 00:09:29,651 What's up, Lenny? 236 00:09:29,652 --> 00:09:31,235 Chris. 237 00:09:31,236 --> 00:09:32,696 Quick question. 238 00:09:32,697 --> 00:09:34,531 Look, I'm feeling awesome and I've been practicing 239 00:09:34,532 --> 00:09:35,949 and I think I can do it. 240 00:09:35,950 --> 00:09:38,450 I'm wondering if we could change things around 241 00:09:38,451 --> 00:09:39,702 and I can do a top today. 242 00:09:39,703 --> 00:09:42,247 Oh yeah, hey, I love that, I really would. 243 00:09:42,248 --> 00:09:43,748 It's just that today, 244 00:09:43,749 --> 00:09:47,543 financially, we can only afford to pay you for bottom. 245 00:09:47,544 --> 00:09:48,585 - Yeah, yeah. - Yeah. 246 00:09:48,586 --> 00:09:49,963 It's just, you know, 247 00:09:49,964 --> 00:09:52,172 with what happened two weeks ago with Lenny, 248 00:09:52,173 --> 00:09:53,300 I just-- - Yeah. 249 00:09:53,301 --> 00:09:54,593 Can't he be a bottom for one time? 250 00:09:54,594 --> 00:09:56,260 Like, just once, like, 251 00:09:56,261 --> 00:09:57,512 or stunt bum for me? - Cody. 252 00:09:57,513 --> 00:09:58,680 - Just once? - Cody. 253 00:09:58,681 --> 00:10:01,349 Leonard went to Julliard, okay? 254 00:10:01,350 --> 00:10:02,850 Leonard's a real actor. 255 00:10:02,851 --> 00:10:04,143 I mean, not that you're not a real actor, 256 00:10:04,144 --> 00:10:06,021 he's just, he's a different kind of actor, 257 00:10:06,022 --> 00:10:08,856 and we should all know our positions, 258 00:10:08,857 --> 00:10:12,484 and your position today is bottom. 259 00:10:12,485 --> 00:10:13,695 Great work in there. 260 00:10:13,696 --> 00:10:14,653 That's another day at the office. 261 00:10:14,654 --> 00:10:15,821 Yeah, yeah. 262 00:10:15,822 --> 00:10:17,114 - Oh, man. - Good stuff. 263 00:10:17,115 --> 00:10:18,992 Let's go get some fucking wings. 264 00:10:18,993 --> 00:10:20,034 Get in there. 265 00:10:20,035 --> 00:10:21,661 Ah! 266 00:10:21,662 --> 00:10:22,495 Sorry. 267 00:10:24,248 --> 00:10:24,955 Bad moment. 268 00:10:24,956 --> 00:10:25,832 Bad timing. 269 00:10:27,500 --> 00:10:28,210 Geez. 270 00:10:35,592 --> 00:10:36,676 What's up, fuckers? 271 00:10:36,677 --> 00:10:38,302 - Hey, Viktor! - Hey, Viktor! 272 00:10:39,804 --> 00:10:41,473 What's with all the cameras? 273 00:10:41,474 --> 00:10:43,516 All the glitz and the glamour, my boy? 274 00:10:43,517 --> 00:10:45,518 I told you, I wasn't even lying. 275 00:10:45,519 --> 00:10:48,521 They're making a movie on me, look, right here, man. 276 00:10:48,522 --> 00:10:50,315 They should be making it on me. 277 00:10:50,316 --> 00:10:52,149 I practically raised you, fuck. 278 00:10:52,150 --> 00:10:55,652 Don't listen to him, this is my uncle, Reggie, 279 00:10:55,653 --> 00:10:56,988 not my fucking dad. 280 00:10:56,989 --> 00:10:59,490 These people love seeing someone like me. 281 00:10:59,491 --> 00:11:01,450 They're not used to seeing someone like me around too often. 282 00:11:01,451 --> 00:11:03,161 I'm Viktor, you know? 283 00:11:03,162 --> 00:11:04,537 Gives their life a little bit of meaning, 284 00:11:04,538 --> 00:11:06,538 little bit of purpose, they worship that shit. 285 00:11:06,539 --> 00:11:08,499 You know, they love it. 286 00:11:10,168 --> 00:11:11,753 That was about my ex. 287 00:11:11,754 --> 00:11:13,253 My son. 288 00:11:13,254 --> 00:11:14,547 Do me a favor. 289 00:11:14,548 --> 00:11:16,548 I'm not fuckin' lending you money, man, sorry. 290 00:11:16,549 --> 00:11:18,593 Ah, I'll pay you back. 291 00:11:18,594 --> 00:11:19,594 Double. 292 00:11:19,595 --> 00:11:20,677 All right? 293 00:11:20,678 --> 00:11:21,514 Look over there. 294 00:11:23,139 --> 00:11:25,517 What the fuck did you bring a leaf blower into the bar for? 295 00:11:25,518 --> 00:11:26,685 It's for collateral. 296 00:11:26,686 --> 00:11:27,686 Collateral for what? 297 00:11:27,687 --> 00:11:29,311 A hundred bucks. 298 00:11:29,312 --> 00:11:31,356 I'm gonna double it right now. 299 00:11:32,482 --> 00:11:33,566 Yeah. 300 00:11:33,567 --> 00:11:35,192 Yeah, lately I've just been thinking 301 00:11:35,193 --> 00:11:38,404 maybe about making a change. 302 00:11:38,405 --> 00:11:40,032 Like going back to LA. 303 00:11:41,491 --> 00:11:46,413 You know, for some more business or some new clients. 304 00:11:47,288 --> 00:11:49,499 Hey, Codes, where's the money? 305 00:11:49,500 --> 00:11:50,749 Hold on. 306 00:11:50,750 --> 00:11:53,168 Somewhere. 307 00:11:53,169 --> 00:11:58,134 Thanks. 308 00:11:58,842 --> 00:11:59,926 Cody, where's mine? 309 00:11:59,927 --> 00:12:00,720 Fucking. 310 00:12:03,681 --> 00:12:06,474 Like, you spend years waiting for somebody 311 00:12:06,475 --> 00:12:08,100 to get their shit together, 312 00:12:08,101 --> 00:12:12,229 and eventually you just kind of, you know, you realize... 313 00:12:12,230 --> 00:12:13,065 Oh God. 314 00:12:14,734 --> 00:12:15,441 What? 315 00:12:15,442 --> 00:12:16,277 Are you doing in here? 316 00:12:18,738 --> 00:12:20,279 You want your whole story, Craig, huh? 317 00:12:20,280 --> 00:12:22,157 I can't stop shitting, okay? 318 00:12:22,158 --> 00:12:24,326 I'm a fucking shit machine. 319 00:12:25,660 --> 00:12:26,577 Oh! 320 00:12:26,578 --> 00:12:27,662 Yeah. 321 00:12:27,663 --> 00:12:28,787 There you go. 322 00:12:30,457 --> 00:12:31,749 There it is. 323 00:12:31,750 --> 00:12:32,499 Are you drunk? 324 00:12:32,500 --> 00:12:33,667 Oh. 325 00:12:33,668 --> 00:12:34,918 Are both of you drunk? 326 00:12:34,919 --> 00:12:36,588 Did you get my cameramen drunk? 327 00:12:36,589 --> 00:12:37,964 - Come on. - We're good. 328 00:12:37,965 --> 00:12:39,590 Stand up for me, buddy. 329 00:12:39,591 --> 00:12:40,591 Come on. 330 00:12:40,592 --> 00:12:41,383 Hey. 331 00:12:41,384 --> 00:12:42,134 Yeah? 332 00:12:42,135 --> 00:12:43,051 Let's... 333 00:12:43,052 --> 00:12:44,553 Hey, Kate, let's have a kid. 334 00:12:44,554 --> 00:12:46,556 You don't need another kid. 335 00:12:46,557 --> 00:12:47,639 Okay. 336 00:12:47,640 --> 00:12:50,100 Oh, fucking Cody. 337 00:12:50,101 --> 00:12:52,604 And before "Smoke Signals" came out, 338 00:12:52,605 --> 00:12:57,610 like I was just some random, nobody kid from Hobbema. 339 00:12:58,527 --> 00:13:00,487 Fucking some little chucksie, 340 00:13:00,488 --> 00:13:03,322 just cruising around the back roads. 341 00:13:03,323 --> 00:13:05,532 All the kids used to make fun of me at my school, 342 00:13:05,533 --> 00:13:09,329 called me a little fat turd and stuff like that. 343 00:13:09,330 --> 00:13:12,540 And then I did that movie and it came out 344 00:13:12,541 --> 00:13:14,876 and fucking made me into a star. 345 00:13:16,879 --> 00:13:19,423 I don't know where I would be without that movie. 346 00:13:29,015 --> 00:13:31,475 ♪ Said you'd never want me to go ♪ 347 00:13:31,476 --> 00:13:33,853 Favorite part of the entire fucking week 348 00:13:33,854 --> 00:13:35,647 is when I go and see my kids. 349 00:13:35,648 --> 00:13:37,481 Ah, I love them so much. 350 00:13:37,482 --> 00:13:38,566 One thing I live by, 351 00:13:38,567 --> 00:13:40,484 it's a philosophy that I created, 352 00:13:40,485 --> 00:13:42,821 is you don't deny your kids. 353 00:13:42,822 --> 00:13:43,654 Never. 354 00:13:43,655 --> 00:13:46,615 My kids are next level, man. 355 00:13:46,616 --> 00:13:47,950 They're so smart. 356 00:13:47,951 --> 00:13:50,494 The Creator gave us our kids. 357 00:13:50,495 --> 00:13:52,998 You know, it's a gift, they don't belong to us. 358 00:14:01,048 --> 00:14:02,047 Dad! 359 00:14:02,048 --> 00:14:03,174 Dad! 360 00:14:05,427 --> 00:14:06,802 What's up, buddy? 361 00:14:06,803 --> 00:14:07,678 What is this? 362 00:14:07,679 --> 00:14:09,931 Me and my mom 363 00:14:09,932 --> 00:14:11,724 and Mad and you! 364 00:14:11,725 --> 00:14:14,518 Oh my gosh, look at you, you're little Picasso. 365 00:14:14,519 --> 00:14:16,354 Why am I so far? 366 00:14:16,355 --> 00:14:18,273 Here, what do I have? 367 00:14:18,274 --> 00:14:20,608 Guess. 368 00:14:20,609 --> 00:14:21,692 Garlic! 369 00:14:21,693 --> 00:14:23,194 It's a garlic. 370 00:14:24,404 --> 00:14:26,446 Here, baby, you hold that. 371 00:14:26,447 --> 00:14:27,283 Hi, babe. 372 00:14:29,451 --> 00:14:31,869 So this is my family, this is Little Maddox, here. 373 00:14:31,870 --> 00:14:33,454 This is Malia. 374 00:14:33,455 --> 00:14:35,748 And this is my neechie moose, Fawn. 375 00:14:35,749 --> 00:14:37,207 Been together for a while. 376 00:14:37,208 --> 00:14:39,252 We got a good little system worked out. 377 00:14:39,253 --> 00:14:42,922 We're committed, but we still bang other people. 378 00:14:42,923 --> 00:14:44,632 Yeah. 379 00:14:44,633 --> 00:14:46,593 I'm on her mom's insurance. 380 00:14:46,594 --> 00:14:47,510 Okay, come on, kids. 381 00:14:48,721 --> 00:14:50,721 How's the movie coming along? 382 00:14:50,722 --> 00:14:51,681 Uh, good. 383 00:14:51,682 --> 00:14:53,056 Just doing script work. 384 00:14:53,057 --> 00:14:54,349 You know how that goes. 385 00:14:54,350 --> 00:14:55,851 And, yeah. - Yeah? 386 00:14:55,852 --> 00:14:57,561 What about Adam Beach? 387 00:14:57,562 --> 00:14:58,897 You can't just call Adam Beach, Fawn. 388 00:14:58,898 --> 00:15:00,355 It doesn't work that way. 389 00:15:00,356 --> 00:15:01,523 You can't just be like, "Hey, man, how you doing?" 390 00:15:01,524 --> 00:15:02,691 You know, warm-up chat-- - I'm saying, 391 00:15:02,692 --> 00:15:03,567 maybe he can come over or something. 392 00:15:03,568 --> 00:15:05,945 How's your, how's your family? 393 00:15:05,946 --> 00:15:06,738 Hey, Selma. 394 00:15:06,739 --> 00:15:07,946 Yo, check this out. 395 00:15:07,947 --> 00:15:08,864 Pretty cool, huh? 396 00:15:08,865 --> 00:15:10,074 They're making a movie on me. 397 00:15:10,075 --> 00:15:10,867 Bullshit. 398 00:15:10,868 --> 00:15:12,451 For fuck sakes. 399 00:15:12,452 --> 00:15:13,661 For real. 400 00:15:13,662 --> 00:15:15,287 Why would anyone wanna make a fucking movie 401 00:15:15,288 --> 00:15:16,705 about your hairy ass, huh? 402 00:15:16,706 --> 00:15:17,624 Stupid. 403 00:15:17,625 --> 00:15:20,000 Because I'm a famous actor. 404 00:15:20,001 --> 00:15:21,629 "Famous actor." 405 00:15:22,879 --> 00:15:23,838 Holy. 406 00:15:23,839 --> 00:15:25,172 Famous actor. 407 00:15:25,173 --> 00:15:27,341 You're a dink, a chucksies. 408 00:15:27,342 --> 00:15:28,426 Tuguy. 409 00:15:28,427 --> 00:15:29,635 All right, this is, 410 00:15:29,636 --> 00:15:32,095 sometimes she's just in a bad mood all the time. 411 00:15:32,096 --> 00:15:33,848 Holy, Mom, come on, be nice. 412 00:15:33,849 --> 00:15:35,474 I'm not your goddamn mum. 413 00:15:35,475 --> 00:15:37,518 You start bringing some fucking groceries around here 414 00:15:37,519 --> 00:15:38,518 and maybe I'll let you 415 00:15:38,519 --> 00:15:39,811 call me "Mum." - What is this? 416 00:15:39,812 --> 00:15:40,604 Look, I brought groceries for the kids. 417 00:15:40,605 --> 00:15:41,940 Chips and a sausage? 418 00:15:41,941 --> 00:15:43,608 Yeah. 419 00:15:43,609 --> 00:15:45,652 Holy, what are we greedy moniyaws around here nowadays? 420 00:15:45,653 --> 00:15:46,610 What the hell? 421 00:15:46,611 --> 00:15:48,112 Moniyaw? 422 00:15:48,113 --> 00:15:49,614 You're the one who brings that white bitch around here 423 00:15:49,615 --> 00:15:51,282 all the time from town. - All right, I'm done. 424 00:15:51,283 --> 00:15:52,282 Yo, guys, let's go. 425 00:15:52,283 --> 00:15:53,618 I'm not making my fucking film. 426 00:15:53,619 --> 00:15:54,619 - Get your ass out of here. - Hey, hey, hey, Cody, 427 00:15:54,620 --> 00:15:55,619 She doesn't mean it. - No, no, no. 428 00:15:55,620 --> 00:15:56,620 Tapwe, yes I do. 429 00:15:56,621 --> 00:15:57,497 Don't you talk for me. 430 00:15:57,498 --> 00:15:58,790 Get the hell out of here. 431 00:15:58,791 --> 00:16:01,417 And you fuckers, get your ass out of here. 432 00:16:01,418 --> 00:16:02,627 - I'd fucking do it, man. - Go get my gun. 433 00:16:02,628 --> 00:16:03,418 She's crazy as-- 434 00:16:03,419 --> 00:16:04,754 Go ger my goddamn gun. 435 00:16:10,219 --> 00:16:12,010 Fuck, a lot of people don't get it, man. 436 00:16:12,011 --> 00:16:13,638 The artist's life. 437 00:16:13,639 --> 00:16:16,349 'Cause they're always like, "Go up north, work on the rigs. 438 00:16:16,350 --> 00:16:18,644 "Get a camp job, a pension." 439 00:16:19,769 --> 00:16:20,520 Whores. 440 00:16:22,438 --> 00:16:23,565 Whores don't know poetry. 441 00:16:26,567 --> 00:16:27,695 My babe gets it though. 442 00:16:29,446 --> 00:16:30,654 Hey, can I talk to you? 443 00:16:30,655 --> 00:16:32,323 Away from the cameras for a second? 444 00:16:33,741 --> 00:16:35,075 No, what do you mean? 445 00:16:35,076 --> 00:16:37,203 This is, they get full access, that's how this works. 446 00:16:41,875 --> 00:16:45,545 Mom's moving down to stay with Uncle Leland in New Mexico. 447 00:16:45,546 --> 00:16:46,838 Good fucking riddance. 448 00:16:46,839 --> 00:16:48,215 This is how sucks anyway. 449 00:16:49,383 --> 00:16:50,675 So wait, they're going to New Mexico. 450 00:16:50,676 --> 00:16:51,843 What are you gonna do? 451 00:16:51,844 --> 00:16:53,595 Not moving back to the fucking north end. 452 00:16:55,014 --> 00:16:57,013 Fawn, you're not moving back to the fucking north end. 453 00:16:57,014 --> 00:16:59,892 No, no, Cody, we're going with. 454 00:16:59,893 --> 00:17:00,894 To the states. 455 00:17:04,355 --> 00:17:06,024 Uh. 456 00:17:06,025 --> 00:17:08,108 No. 457 00:17:08,109 --> 00:17:08,860 No, you're not. 458 00:17:08,861 --> 00:17:10,111 I'm sorry, Codes. 459 00:17:10,112 --> 00:17:11,653 What? 460 00:17:11,654 --> 00:17:13,655 No, you're not taking my kids to the states, Fawn. 461 00:17:13,656 --> 00:17:15,615 Come on, dummy up, that's a horrible place. 462 00:17:15,616 --> 00:17:17,617 They got Nazis and shit down there. 463 00:17:17,618 --> 00:17:18,911 We ain't got no other options. 464 00:17:18,912 --> 00:17:20,287 You haven't given us money in a year. 465 00:17:20,288 --> 00:17:22,415 What the hell else are we supposed to do? 466 00:17:23,666 --> 00:17:24,710 Move in with me. 467 00:17:25,794 --> 00:17:27,252 We're not staying in your camper, 468 00:17:27,253 --> 00:17:28,796 settle down. - Shush. 469 00:17:28,797 --> 00:17:29,631 Jesus. 470 00:17:31,340 --> 00:17:34,635 Fawn, I'm sorry, it's not fucking happening, you understand? 471 00:17:37,056 --> 00:17:38,221 Look, I didn't wanna say this in front 472 00:17:38,222 --> 00:17:39,931 of your damn cameras, 473 00:17:39,932 --> 00:17:41,643 but I've been seeing someone else. 474 00:17:43,436 --> 00:17:44,644 Okay. 475 00:17:44,645 --> 00:17:45,480 Who? 476 00:17:46,981 --> 00:17:48,107 Jackson Thin Elk. 477 00:17:50,736 --> 00:17:52,570 Grand entry, motherfucker. 478 00:17:54,280 --> 00:17:55,448 Oh my God, man. 479 00:17:55,449 --> 00:17:56,740 What? 480 00:17:56,741 --> 00:17:58,617 Well, no, you had me going for a second. 481 00:17:58,618 --> 00:18:00,577 Moving to the states, Jackson Thin Elk. 482 00:18:00,578 --> 00:18:02,747 Calm the fuck down. 483 00:18:02,748 --> 00:18:03,582 - What? - As if. 484 00:18:08,796 --> 00:18:10,255 You're dating Jackson Thin Elk? 485 00:18:12,048 --> 00:18:14,424 Wait the fuck, hold on. 486 00:18:14,425 --> 00:18:16,510 Jackson, you're dating Jackson fucking Thin Elk? 487 00:18:16,511 --> 00:18:18,136 How did you pull that off? 488 00:18:18,137 --> 00:18:21,056 Well, he's working on a project and we hit it off, so. 489 00:18:21,057 --> 00:18:22,682 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 490 00:18:22,683 --> 00:18:24,643 That little greasy fucking teenager 491 00:18:24,644 --> 00:18:26,854 is not going to be dad to my fucking kids, 492 00:18:26,855 --> 00:18:27,646 you understand me? 493 00:18:27,647 --> 00:18:28,940 That's not happening. 494 00:18:28,941 --> 00:18:30,816 Yeah, except he can actually support us. 495 00:18:30,817 --> 00:18:32,692 He gets the real jobs. 496 00:18:32,693 --> 00:18:34,862 Look, I'm fucking Viktor, okay? 497 00:18:34,863 --> 00:18:36,279 Or haven't you read your neck? 498 00:18:36,280 --> 00:18:38,658 Look, and as soon as I start to resurface. 499 00:18:38,659 --> 00:18:40,075 That's the problem. 500 00:18:40,076 --> 00:18:41,701 It's always, "Oh, when I write my script, 501 00:18:41,702 --> 00:18:43,621 "oh, when they start casting hairy natives." 502 00:18:43,622 --> 00:18:46,624 Okay, one, when did they start casting hairy natives? 503 00:18:46,625 --> 00:18:49,125 And two, it's always "when," never "now." 504 00:18:49,126 --> 00:18:50,502 Now we need someone now, Cody. 505 00:18:50,503 --> 00:18:52,547 They're making fucking... 506 00:18:52,548 --> 00:18:55,549 Look it, cameras right there, right there, 507 00:18:55,550 --> 00:18:56,633 for me, right now. 508 00:18:56,634 --> 00:18:57,884 Once this doc comes out, 509 00:18:57,885 --> 00:18:59,720 I'm gonna be getting parts like fucking crazy. 510 00:18:59,721 --> 00:19:01,221 We're gonna get tons of fucking money. 511 00:19:01,222 --> 00:19:02,597 Just wait. - No. 512 00:19:02,598 --> 00:19:04,143 I'm done waiting. 513 00:19:05,477 --> 00:19:06,810 Look, you better leave. 514 00:19:06,811 --> 00:19:09,313 You know she doesn't like you here after dark. 515 00:19:09,314 --> 00:19:11,106 Kids, come say bye to your dad. 516 00:19:11,107 --> 00:19:12,482 Hey, buddy, 517 00:19:12,483 --> 00:19:13,358 I love you. 518 00:19:13,359 --> 00:19:15,527 I'm sorry. 519 00:19:15,528 --> 00:19:16,779 Come on, baby. 520 00:19:19,074 --> 00:19:20,783 We could have been a little more private about this. 521 00:19:20,784 --> 00:19:23,451 You could have waited and told me this on the phone. 522 00:19:24,872 --> 00:19:25,705 Come here. 523 00:19:27,875 --> 00:19:28,749 Look it. 524 00:19:28,750 --> 00:19:29,959 She's upset now. - No, don't. 525 00:19:29,960 --> 00:19:31,252 No, no, no, don't. 526 00:19:33,881 --> 00:19:35,298 Can you believe this shit? 527 00:19:36,842 --> 00:19:38,550 Why don't you fuckers ever say anything, man? 528 00:19:38,551 --> 00:19:40,304 She's fucking laying into me. 529 00:19:46,058 --> 00:19:48,059 In another life, 530 00:19:48,060 --> 00:19:49,688 we could have been cousins. 531 00:19:55,527 --> 00:19:57,236 Hide your aunties, 532 00:19:57,237 --> 00:19:58,695 because there's a hot new man on the scene 533 00:19:58,696 --> 00:20:01,574 and he's got all the ladies soaking. 534 00:20:01,575 --> 00:20:05,870 Jackson Thin Elk is Canada's latest indigenous superstar. 535 00:20:05,871 --> 00:20:08,413 Jackson's latest film will be premiering next month 536 00:20:08,414 --> 00:20:11,374 at our very own Land Back Film Festival 537 00:20:11,375 --> 00:20:13,210 in downtown Edmonton. 538 00:20:15,422 --> 00:20:17,590 God fucking damn it, man. 539 00:20:18,549 --> 00:20:20,968 Did you see his jawline? 540 00:20:20,969 --> 00:20:24,430 Fuck, it's like fucking chiseled rock. 541 00:20:24,431 --> 00:20:26,390 And he's got a movie in fucking Land back. 542 00:20:26,391 --> 00:20:29,559 No wonder he's got her all fucking horned up. 543 00:20:29,560 --> 00:20:30,895 Christ. 544 00:20:37,568 --> 00:20:39,277 Oh, here we go. 545 00:20:39,278 --> 00:20:40,403 Here she is. 546 00:20:40,404 --> 00:20:41,572 Pal's? 547 00:20:41,573 --> 00:20:42,657 You're at Pal's without me? 548 00:20:43,951 --> 00:20:45,534 Gee, thanks, Kate. 549 00:20:45,535 --> 00:20:46,618 I'm coming. 550 00:20:46,619 --> 00:20:48,454 Chaz, you're fucking driving, get in. 551 00:20:50,624 --> 00:20:51,624 Woo. 552 00:20:51,625 --> 00:20:53,416 Chazy, boy, 553 00:20:53,417 --> 00:20:55,503 I'm getting you fucking laid tonight, brother. 554 00:20:57,297 --> 00:20:57,922 What the hell? 555 00:20:57,923 --> 00:20:59,298 So fucking dark in here. 556 00:21:01,759 --> 00:21:04,596 Grand entry, motherfuckers, yeah! 557 00:21:07,932 --> 00:21:09,475 Cody, 558 00:21:09,476 --> 00:21:12,519 you are surrounded by friends and family who love you. 559 00:21:12,520 --> 00:21:14,479 On behalf of those friends and family, 560 00:21:14,480 --> 00:21:17,441 we have organized an intervention. 561 00:21:17,442 --> 00:21:20,277 It's time to get sober. 562 00:21:24,115 --> 00:21:25,533 Holy fuck. 563 00:21:25,534 --> 00:21:29,662 Holy shit, real fucking Mickey Mouse party, Craig. 564 00:21:29,663 --> 00:21:30,662 It's not a party, Cody. 565 00:21:30,663 --> 00:21:33,124 It's a TV show called "Getting Sober," 566 00:21:33,125 --> 00:21:35,668 with me, Craig Broner. 567 00:21:35,669 --> 00:21:37,420 Okay, so what the fuck? 568 00:21:37,421 --> 00:21:40,006 Why are you making a documentary on my career? 569 00:21:40,007 --> 00:21:41,464 It's not about your career, 570 00:21:41,465 --> 00:21:44,509 it's about you getting the help you need. 571 00:21:44,510 --> 00:21:47,595 Kate, I think that old, confused Craig, here, 572 00:21:47,596 --> 00:21:52,143 is trying to do is take liberties with my documentary. 573 00:21:52,144 --> 00:21:53,435 Did you sign off on this? 574 00:21:53,436 --> 00:21:55,020 No, what the hell, Craig, what is this? 575 00:21:55,021 --> 00:21:57,815 You said a documentary and that you'd pay him, that's all. 576 00:21:57,816 --> 00:22:02,528 What matters is you getting sober from alcohol. 577 00:22:09,076 --> 00:22:11,495 Cody. 578 00:22:11,496 --> 00:22:14,081 Every time you drink, my boy, 579 00:22:14,082 --> 00:22:15,999 makes me drink. 580 00:22:16,000 --> 00:22:18,545 And every time I drink, I call my ex. 581 00:22:19,921 --> 00:22:21,547 And every time I call my ex, 582 00:22:21,548 --> 00:22:24,342 it gets me in trouble with the cops. 583 00:22:24,343 --> 00:22:26,053 So what I'm trying to say is, Cody, 584 00:22:28,637 --> 00:22:30,807 your drinking gets me in trouble with the cops. 585 00:22:32,976 --> 00:22:34,478 Well, Cody. 586 00:22:35,604 --> 00:22:36,854 I love you, 587 00:22:36,855 --> 00:22:38,229 but this party sucks. 588 00:22:38,230 --> 00:22:39,190 I know. 589 00:22:39,191 --> 00:22:40,524 Let's get her going right, eh? 590 00:22:40,525 --> 00:22:41,691 Yes! 591 00:22:41,692 --> 00:22:43,027 Please, fucking finally. - You can't drink 592 00:22:43,028 --> 00:22:44,652 at an intervention. 593 00:22:44,653 --> 00:22:46,864 To my son, Cody! 594 00:22:46,865 --> 00:22:48,700 No, no, no, no, drinking! 595 00:22:50,993 --> 00:22:52,036 Katie. - Yeah? 596 00:22:52,037 --> 00:22:52,577 Would do like to say something? 597 00:22:52,578 --> 00:22:54,204 Uh-huh. 598 00:22:54,205 --> 00:22:55,039 Thanks. 599 00:22:56,665 --> 00:22:57,375 Hi, Cody. 600 00:22:59,086 --> 00:22:59,920 Whoa, Kate, 601 00:23:01,253 --> 00:23:02,129 hold on. 602 00:23:02,130 --> 00:23:03,131 I'm going next. 603 00:23:04,173 --> 00:23:04,882 Okay. 604 00:23:04,883 --> 00:23:05,674 Sorry, yep. 605 00:23:07,176 --> 00:23:09,471 Look, I hear what you guys are saying to me. 606 00:23:11,056 --> 00:23:13,473 I hear it loud and I hear it clear. 607 00:23:13,474 --> 00:23:16,227 Everyone here is here to support you. 608 00:23:16,228 --> 00:23:17,478 I know, and that's great, 609 00:23:17,479 --> 00:23:19,395 because I'm gonna need your support. 610 00:23:19,396 --> 00:23:21,272 I'm gonna need 110%. 611 00:23:21,273 --> 00:23:22,982 You can't get sober in one day. 612 00:23:22,983 --> 00:23:25,652 You have to go bit by bit every day. 613 00:23:25,653 --> 00:23:28,489 Yeah, or you just don't get sober at all. 614 00:23:28,490 --> 00:23:29,614 What? 615 00:23:29,615 --> 00:23:30,574 I'll be right back, don't move. 616 00:23:30,575 --> 00:23:31,991 Cody. 617 00:23:31,992 --> 00:23:32,827 Cody. 618 00:23:34,703 --> 00:23:36,412 Are you fucking kidding? 619 00:23:36,413 --> 00:23:38,749 None of you locked the fucking door? 620 00:23:38,750 --> 00:23:42,670 No one locked the fucking door in an intervention? 621 00:23:42,671 --> 00:23:44,587 Do you understand what an intervention is? 622 00:23:44,588 --> 00:23:46,089 No, you don't, you fuckers! 623 00:23:46,090 --> 00:23:47,423 You're like rejects 624 00:23:47,424 --> 00:23:49,260 from the Doctor fucking Phil-- - Right here. 625 00:23:50,386 --> 00:23:51,930 No more fucking around, man. 626 00:23:53,347 --> 00:23:54,641 We're making my movie. 627 00:23:57,059 --> 00:23:57,934 Hmm? 628 00:23:57,935 --> 00:23:59,894 You guys, you in? 629 00:23:59,895 --> 00:24:00,689 Craig? 630 00:24:03,275 --> 00:24:04,482 Craig? 631 00:24:04,483 --> 00:24:07,361 You can't make a movie without money. 632 00:24:07,362 --> 00:24:09,028 That's why you call in favors. 633 00:24:09,029 --> 00:24:11,699 We have a world-class crew right here. 634 00:24:11,700 --> 00:24:14,617 They're working on my show, they can't do your movie. 635 00:24:14,618 --> 00:24:15,911 You gotta stop talking about them 636 00:24:15,912 --> 00:24:17,662 like they're not in the fucking room. 637 00:24:17,663 --> 00:24:20,540 Chaz, Robbie, you guys know me better 638 00:24:20,541 --> 00:24:22,000 than anyone here, okay? 639 00:24:22,001 --> 00:24:23,502 Whose side are you guys on? 640 00:24:26,631 --> 00:24:27,839 Kate? 641 00:24:27,840 --> 00:24:29,633 Kate? 642 00:24:29,634 --> 00:24:31,595 Tell him he can't opt out. 643 00:24:32,596 --> 00:24:33,636 Okay. 644 00:24:33,637 --> 00:24:35,514 So, Cody, here's the thing. 645 00:24:35,515 --> 00:24:38,476 It's a great opportunity to make some real money, finally, 646 00:24:38,477 --> 00:24:39,809 and I just feel-- - Real money, yeah, 647 00:24:39,810 --> 00:24:41,479 so is my movie. 648 00:24:41,480 --> 00:24:43,479 Kate, you, of all people, need to be supporting me in that. 649 00:24:43,480 --> 00:24:45,399 Not fucking having me do this goddamn 650 00:24:45,400 --> 00:24:46,816 kiddie bopper game show! 651 00:24:46,817 --> 00:24:48,318 Cody, 652 00:24:48,319 --> 00:24:52,198 getting sober can change your life, trust me. 653 00:24:52,199 --> 00:24:53,781 It made me what I am today. 654 00:24:53,782 --> 00:24:55,159 That's great, Craig. 655 00:24:55,160 --> 00:24:56,493 Good for you, I'm proud. 656 00:24:58,913 --> 00:25:03,374 Trust me when I tell you you smell like shit. 657 00:25:03,375 --> 00:25:04,960 You fucking stink. 658 00:25:04,961 --> 00:25:07,755 I don't know what kind of lure that is, 659 00:25:07,756 --> 00:25:08,882 but it's fucking gross. 660 00:25:10,717 --> 00:25:11,718 Okay. 661 00:25:12,885 --> 00:25:14,595 Fuck you. 662 00:25:14,596 --> 00:25:17,181 Okay, I hope you enjoy going broke. 663 00:25:17,182 --> 00:25:20,351 I hope she fucks that 19 year old so hard 664 00:25:20,352 --> 00:25:21,893 his dick falls off, 665 00:25:21,894 --> 00:25:24,563 and while the new one's growing back, 'cause he's only 19, 666 00:25:24,564 --> 00:25:27,024 she picks up the old one, bronzes it mounts it, 667 00:25:27,025 --> 00:25:29,442 gives it to you so you can put it on your mantelpiece 668 00:25:29,443 --> 00:25:31,903 just to remind you, you are a fucking horrible father, 669 00:25:31,904 --> 00:25:36,951 you are a terrible actor, and you are a lonely terrible man. 670 00:25:37,536 --> 00:25:39,036 Fuck you, Cody! 671 00:25:39,037 --> 00:25:40,704 Fuck you! 672 00:25:42,164 --> 00:25:43,207 All right. 673 00:25:43,208 --> 00:25:44,709 Chaz, Robbie, come. 674 00:25:49,673 --> 00:25:50,673 Wow. 675 00:25:52,884 --> 00:25:54,634 Really? 676 00:25:54,635 --> 00:25:57,220 Really, Fuck One and Fuck Two, 677 00:25:57,221 --> 00:25:58,681 this is the thanks I get? 678 00:25:58,682 --> 00:26:02,559 Well, congratulations, Chaz and Robbie, you're fired. 679 00:26:06,855 --> 00:26:09,525 Congratulations, Chaz and Robbie, 680 00:26:09,526 --> 00:26:12,153 you guys are fucking hired. 681 00:26:13,738 --> 00:26:14,697 Kate? 682 00:26:14,698 --> 00:26:15,489 Cody. 683 00:26:15,490 --> 00:26:16,489 - Hey. - Hey. 684 00:26:16,490 --> 00:26:17,491 What's up? 685 00:26:18,742 --> 00:26:20,036 No, I just... 686 00:26:21,328 --> 00:26:23,706 Fuck, Cody, we cannot make a movie. 687 00:26:23,707 --> 00:26:24,664 This is your movie too. 688 00:26:24,665 --> 00:26:26,040 Yep, I know, I know. 689 00:26:26,041 --> 00:26:29,169 And that's why I'm saying no to you. 690 00:26:29,170 --> 00:26:31,755 I got us a first class crew right now. 691 00:26:31,756 --> 00:26:34,466 We just got, we got our, our script. 692 00:26:34,467 --> 00:26:35,551 Yeah. 693 00:26:37,721 --> 00:26:39,595 Whoa, what the... 694 00:26:39,596 --> 00:26:40,806 Like, 695 00:26:40,807 --> 00:26:44,603 Kate, if we don't do this, I have fuck all. 696 00:26:45,436 --> 00:26:46,770 I'm losing my kids. 697 00:26:48,147 --> 00:26:49,981 I'm not getting parts. 698 00:26:49,982 --> 00:26:51,567 I'm losing you. 699 00:26:55,739 --> 00:26:58,364 This is ours, this has always been ours. 700 00:26:58,365 --> 00:26:59,615 Let's fucking do this. 701 00:26:59,616 --> 00:27:01,869 Let's do this for us, please, let's do it. 702 00:27:05,957 --> 00:27:06,664 Let's do this. 703 00:27:06,665 --> 00:27:07,708 Yes! 704 00:27:07,709 --> 00:27:08,584 See, come on. 705 00:27:08,585 --> 00:27:10,419 I, be serious. 706 00:27:10,420 --> 00:27:11,210 Let's do this! 707 00:27:11,211 --> 00:27:12,129 Yes. 708 00:27:12,130 --> 00:27:12,880 Let's make a fucking movie. 709 00:27:12,881 --> 00:27:13,756 We're making a movie! 710 00:27:14,883 --> 00:27:16,549 We're making a fucking movie, boys! 711 00:27:16,550 --> 00:27:18,384 It's like my old man always says, 712 00:27:18,385 --> 00:27:20,429 if you got fuck all from fuck all, 713 00:27:20,430 --> 00:27:22,598 you're still gonna have fuck all. 714 00:27:23,682 --> 00:27:25,601 So you gotta try something. 715 00:27:25,602 --> 00:27:30,521 So I had to call in "Mister Thousand Bucks and a Room." 716 00:27:30,522 --> 00:27:31,397 Yeah. 717 00:27:31,398 --> 00:27:32,691 My Cody came and seen me, 718 00:27:32,692 --> 00:27:35,235 said he needed money for his film, quick. 719 00:27:35,236 --> 00:27:37,237 I told him, "I'm literally doing back flips 720 00:27:37,238 --> 00:27:39,155 waiting for you, my boy." 721 00:27:39,156 --> 00:27:42,410 Like I always say, you never deny your kids. 722 00:27:43,243 --> 00:27:44,662 Here we go. 723 00:27:44,663 --> 00:27:47,538 Oh fuck, there it is, right there, my son, look. 724 00:27:47,539 --> 00:27:48,582 Look. 725 00:27:48,583 --> 00:27:50,041 It's right there. 726 00:27:50,042 --> 00:27:53,002 Jesus, why is there a lawnmower in the living room? 727 00:27:53,003 --> 00:27:54,505 This is Skinny's house. 728 00:27:54,506 --> 00:27:56,172 Who the fuck is Skinny? 729 00:27:56,173 --> 00:27:57,716 I met her at church, you remember her. 730 00:27:57,717 --> 00:27:58,592 She's the chubby one. 731 00:27:58,593 --> 00:28:00,094 Is she your girlfriend? 732 00:28:00,095 --> 00:28:01,386 Fuck sakes. 733 00:28:01,387 --> 00:28:02,304 Fucking door's locked. 734 00:28:02,305 --> 00:28:03,221 What a bitch. 735 00:28:03,222 --> 00:28:04,556 Wait, she's not home? 736 00:28:04,557 --> 00:28:05,681 No, she's not fucking home. 737 00:28:05,682 --> 00:28:06,725 She doesn't know I'm here. 738 00:28:06,726 --> 00:28:07,976 You don't have a key? 739 00:28:07,977 --> 00:28:09,228 Nah, she doesn't like when I'm here by myself. 740 00:28:09,229 --> 00:28:12,022 Holy fuck, Reg, this is sketchy, man. 741 00:28:14,733 --> 00:28:15,608 All right. 742 00:28:15,609 --> 00:28:16,860 - Here. - Let's go. 743 00:28:16,861 --> 00:28:17,652 Okay. 744 00:28:17,653 --> 00:28:18,569 Fucking boost me. 745 00:28:18,570 --> 00:28:19,488 - Ah, fuck. - Hurry up! 746 00:28:19,489 --> 00:28:20,323 Okay. 747 00:28:22,282 --> 00:28:23,116 Here's Uncle! 748 00:28:23,117 --> 00:28:25,618 Ah, just kidding, we're inside! 749 00:28:25,619 --> 00:28:27,121 Meet me at the front door. 750 00:28:27,122 --> 00:28:29,415 We're gonna get the fucking cops called on us. 751 00:28:32,335 --> 00:28:33,460 Yeah. 752 00:28:33,461 --> 00:28:35,712 Here she is, right here. 753 00:28:37,840 --> 00:28:38,548 Come on. 754 00:28:38,549 --> 00:28:39,634 Let's go. 755 00:28:48,518 --> 00:28:49,559 Hey! 756 00:28:49,560 --> 00:28:50,353 Viktor. 757 00:28:51,520 --> 00:28:52,729 Reggie. 758 00:28:52,730 --> 00:28:54,480 What's up with your pair of tugs? 759 00:28:54,481 --> 00:28:55,649 Hey. 760 00:28:55,650 --> 00:28:56,900 I got that lawnmower for you. 761 00:28:56,901 --> 00:28:59,068 The one you said you'd give me 200 bucks for. 762 00:28:59,069 --> 00:29:00,487 No, I love this guy. 763 00:29:00,488 --> 00:29:02,197 Always talking out of his ass. 764 00:29:02,198 --> 00:29:03,824 Where did you steal this from? 765 00:29:03,825 --> 00:29:05,575 No, no, no, it's not, it's not stolen. 766 00:29:05,576 --> 00:29:06,367 Yeah. 767 00:29:06,368 --> 00:29:07,161 No, it's legit. 768 00:29:07,162 --> 00:29:08,036 For real. - Ah. 769 00:29:08,037 --> 00:29:09,162 Fucking nevermind. 770 00:29:09,163 --> 00:29:10,663 Just give me my goddamn money, fuck. 771 00:29:10,664 --> 00:29:12,709 Let's see it then, Reggie, put it up here. 772 00:29:13,960 --> 00:29:15,252 This fucking bad boy. 773 00:29:16,462 --> 00:29:19,589 Well, obviously, I don't do lawnmowers. 774 00:29:19,590 --> 00:29:20,923 They're not my thing. 775 00:29:20,924 --> 00:29:22,758 I'm gonna have to bring out nephew. 776 00:29:22,759 --> 00:29:23,595 Bomber! 777 00:29:24,721 --> 00:29:25,555 Your department. 778 00:29:27,640 --> 00:29:28,515 Hello, Vik. 779 00:29:28,516 --> 00:29:29,307 What's up, Bombs. 780 00:29:29,308 --> 00:29:31,058 What the fuck is that? 781 00:29:31,059 --> 00:29:33,187 Top of the line, 24 valve. 782 00:29:33,188 --> 00:29:35,480 It's like a fucking diesel. 783 00:29:35,481 --> 00:29:37,024 Honest, boys, 784 00:29:37,025 --> 00:29:39,026 it's more of a fucking stroller than anything, it's useless. 785 00:29:39,027 --> 00:29:40,527 Fucking bullshit. 786 00:29:40,528 --> 00:29:42,528 This thing's got a fucking blade on it. 787 00:29:42,529 --> 00:29:44,072 You know what I'm gonna do with it? 788 00:29:44,073 --> 00:29:45,783 I'm gonna slice your goddamn throat, 789 00:29:45,784 --> 00:29:46,575 you son of-- - Hey, hey, hey, hey. 790 00:29:46,576 --> 00:29:47,910 No, no, no, no, no, no. 791 00:29:47,911 --> 00:29:49,161 Boys, anything. 792 00:29:49,162 --> 00:29:50,828 Anything, can you give us something? 793 00:29:50,829 --> 00:29:52,288 Chill your uncle out. 794 00:29:52,289 --> 00:29:53,123 He's fine. 795 00:29:53,124 --> 00:29:53,958 Just... 796 00:29:56,085 --> 00:29:56,960 You're gonna blow this, man. 797 00:29:56,961 --> 00:29:58,211 We're not gonna get anything. 798 00:29:58,212 --> 00:30:00,547 You little fucking disrespectful bastard. 799 00:30:00,548 --> 00:30:02,007 Just let me fucking-- - Just let me 800 00:30:02,008 --> 00:30:02,967 take it from here. 801 00:30:04,635 --> 00:30:05,803 All right, boys. 802 00:30:05,804 --> 00:30:07,637 It's the best I can do. 803 00:30:07,638 --> 00:30:10,891 There's a stack of five dollar DVDs, pick two. 804 00:30:12,852 --> 00:30:14,310 What the fuck was that? 805 00:30:14,311 --> 00:30:15,144 I didn't hear nothing. 806 00:30:16,230 --> 00:30:17,522 Holy, that fucking-- 807 00:30:17,523 --> 00:30:18,816 What the hell's going on back there, boys? 808 00:30:18,817 --> 00:30:20,150 Sounds like fucking gunshots, Code. 809 00:30:20,151 --> 00:30:21,401 Old air conditioner. 810 00:30:21,402 --> 00:30:22,652 Air conditioner? 811 00:30:23,488 --> 00:30:24,529 Don't trip, bro. 812 00:30:24,530 --> 00:30:25,614 New owner. 813 00:30:25,615 --> 00:30:26,698 Bought this whole, hey, hold on. 814 00:30:26,699 --> 00:30:28,825 He was actually asking about you. 815 00:30:28,826 --> 00:30:30,493 German guy. 816 00:30:30,494 --> 00:30:31,452 Yeah, he wanted to talk to you, I'm pretty sure. 817 00:30:31,453 --> 00:30:32,453 He's German? - Yeah. 818 00:30:32,454 --> 00:30:33,204 The new owner's... 819 00:30:33,205 --> 00:30:34,498 Germans, come on! 820 00:30:34,499 --> 00:30:35,207 Kate, start the truck! - Okay, I gotta go. 821 00:30:35,208 --> 00:30:36,333 Start the truck! 822 00:30:36,334 --> 00:30:36,959 There's Germans! - What's going on? 823 00:30:36,960 --> 00:30:37,960 Wait! 824 00:30:37,961 --> 00:30:40,504 Wait! 825 00:30:40,505 --> 00:30:41,588 Hey, Viktor! 826 00:30:46,301 --> 00:30:48,887 Sorry to hear about your dad. 827 00:30:53,393 --> 00:30:55,686 I said, hey, Viktor, 828 00:30:57,230 --> 00:30:59,898 sorry to hear about your dad. 829 00:31:04,319 --> 00:31:05,737 So I was on top of the man 830 00:31:05,738 --> 00:31:08,448 and I was just fucking getting him right, left, right, 831 00:31:08,449 --> 00:31:10,575 but then he started whining, kind of like a little bitch, 832 00:31:10,576 --> 00:31:12,368 and he was like trying to embarrass me 833 00:31:12,369 --> 00:31:13,452 in front of the rest of the crew. 834 00:31:13,453 --> 00:31:14,954 So I switched it up on my own. 835 00:31:14,955 --> 00:31:17,708 I didn't tell him and fucking I hit him right, right. 836 00:31:17,709 --> 00:31:19,459 So I hit him with so many fucking rights, 837 00:31:19,460 --> 00:31:21,252 he thought he was treaty there for a second. 838 00:31:23,548 --> 00:31:24,547 Yeah. 839 00:31:24,548 --> 00:31:25,883 It was awesome. 840 00:31:25,884 --> 00:31:28,634 Viktor is big star in Germany. 841 00:31:28,635 --> 00:31:29,970 Crazy big. 842 00:31:29,971 --> 00:31:31,431 "Smoke Signals." 843 00:31:32,932 --> 00:31:33,932 Unbelievable. 844 00:31:45,278 --> 00:31:46,402 Oh my God. 845 00:31:46,403 --> 00:31:48,071 You're gonna wanna pick that up. 846 00:31:48,948 --> 00:31:50,450 I think it's dirty or something. 847 00:31:51,534 --> 00:31:52,492 Here, trade me. 848 00:31:53,493 --> 00:31:54,577 Dude, careful what you-- 849 00:31:54,578 --> 00:31:55,703 Sorry. 850 00:31:55,704 --> 00:31:56,954 I'll do. 851 00:31:56,955 --> 00:31:59,415 I think it's backwards, to be honest. 852 00:31:59,416 --> 00:32:00,541 The gun? 853 00:32:00,542 --> 00:32:04,504 You need money for your movie? 854 00:32:04,505 --> 00:32:05,463 Hmm? 855 00:32:05,464 --> 00:32:06,423 - Yeah. - Yeah. 856 00:32:08,134 --> 00:32:09,675 Hundred grand! 857 00:32:09,676 --> 00:32:10,928 Oh. 858 00:32:10,929 --> 00:32:11,970 Okay. 859 00:32:11,971 --> 00:32:12,804 All right. 860 00:32:12,805 --> 00:32:14,597 - Yeah. - Yeah? 861 00:32:14,598 --> 00:32:15,806 Wow. 862 00:32:15,807 --> 00:32:17,017 And it's almost like we're soldiers 863 00:32:17,018 --> 00:32:18,934 of the same struggle, you know? 864 00:32:18,935 --> 00:32:20,854 We had a genocide committed on us. 865 00:32:20,855 --> 00:32:21,689 They had... 866 00:32:22,941 --> 00:32:23,606 - No, they didn't have-- - No, no, they had-- 867 00:32:23,607 --> 00:32:25,107 They did the genocide. 868 00:32:25,108 --> 00:32:26,485 - Fuck. - They're the genociders. 869 00:32:26,486 --> 00:32:28,319 Man, fuck these guys. 870 00:32:28,320 --> 00:32:31,448 You must promise me one thing, Viktor. 871 00:32:31,449 --> 00:32:32,615 Anything, yeah, sure, what? 872 00:32:32,616 --> 00:32:34,159 Caveat. 873 00:32:34,160 --> 00:32:38,663 You must put the other "Smoke Signals" 874 00:32:38,664 --> 00:32:41,415 in your movie. 875 00:32:41,416 --> 00:32:42,500 The other actors? 876 00:32:42,501 --> 00:32:44,627 Okay, well, we can't promise that. 877 00:32:44,628 --> 00:32:46,421 Like, we're working-- - No, no, no. 878 00:32:46,422 --> 00:32:47,297 - We can't-- - No, no, no. 879 00:32:47,298 --> 00:32:48,589 Oh no, we can promise that. 880 00:32:48,590 --> 00:32:49,466 No, that's, that's, that's a promise. 881 00:32:49,467 --> 00:32:50,758 That is a guarantee. 882 00:32:50,759 --> 00:32:51,593 - It's not a guarantee. - I will sign off 883 00:32:51,594 --> 00:32:52,469 on that right now. 884 00:32:52,470 --> 00:32:53,512 It's a, that is a promise. 885 00:32:55,682 --> 00:32:56,515 - Good. - Nice. 886 00:32:56,516 --> 00:32:57,516 Good. 887 00:32:57,517 --> 00:32:59,142 Good, good. 888 00:32:59,143 --> 00:33:00,060 Oh my God. 889 00:33:01,520 --> 00:33:05,565 I want you to look at me. 890 00:33:05,566 --> 00:33:06,608 Hmm? 891 00:33:08,568 --> 00:33:09,403 Smile. 892 00:33:11,739 --> 00:33:12,740 Yah. 893 00:33:14,075 --> 00:33:16,826 And promise me you put the other "Smoke Signals" 894 00:33:16,827 --> 00:33:17,869 in your movie. 895 00:33:18,746 --> 00:33:20,079 Yeah. 896 00:33:20,080 --> 00:33:21,664 Mm-hmm. 897 00:33:26,045 --> 00:33:28,505 Okay! 898 00:33:28,506 --> 00:33:30,089 And we make a movie! 899 00:33:30,090 --> 00:33:31,173 Yeah. 900 00:33:31,174 --> 00:33:35,554 Okay. 901 00:33:35,555 --> 00:33:36,887 Oh God. 902 00:33:37,765 --> 00:33:38,641 Oh no. 903 00:33:39,558 --> 00:33:40,727 What the fuck? 904 00:33:42,019 --> 00:33:43,519 Holy fuck! 905 00:33:43,520 --> 00:33:45,354 Holy fuck, we're rich! 906 00:33:45,355 --> 00:33:46,064 Yes! 907 00:33:48,651 --> 00:33:49,735 What? 908 00:33:49,736 --> 00:33:50,986 Why are you looking at me all weird? 909 00:33:50,987 --> 00:33:52,319 What? - The rest of the cast? 910 00:33:52,320 --> 00:33:53,739 Like family? 911 00:33:53,740 --> 00:33:54,530 Yeah. 912 00:33:54,531 --> 00:33:55,574 Oh my God. 913 00:33:55,575 --> 00:33:57,075 What do you mean? 914 00:33:57,076 --> 00:33:57,992 Sometimes you don't talk to your family for like, years. 915 00:33:57,993 --> 00:33:58,868 Cody, that guy was not around. 916 00:33:58,869 --> 00:34:01,371 Like, like he said, "Or else." 917 00:34:01,372 --> 00:34:02,622 "Or else?" 918 00:34:02,623 --> 00:34:04,083 I didn't hear him say, "Or else." 919 00:34:05,000 --> 00:34:06,626 Boys did he say, "Or else?" 920 00:34:08,295 --> 00:34:08,962 There we go. 921 00:34:08,963 --> 00:34:09,797 Thank you. 922 00:34:11,882 --> 00:34:13,383 Look. 923 00:34:13,384 --> 00:34:14,551 Look at this. 924 00:34:14,552 --> 00:34:16,595 Jesus. 925 00:34:16,596 --> 00:34:17,678 Oh fucking. - Look at this. 926 00:34:17,679 --> 00:34:19,013 Look at this. - Cody. 927 00:34:19,014 --> 00:34:20,098 That's a lot of fucking money, man. 928 00:34:20,099 --> 00:34:22,642 Why can't we just celebrate this? 929 00:34:22,643 --> 00:34:24,602 Oh my God, yes! 930 00:34:24,603 --> 00:34:25,729 We make our movie tomorrow. 931 00:34:25,730 --> 00:34:27,147 Yeah, we do. 932 00:34:27,148 --> 00:34:31,067 Tonight, we make one stop, one stop, boys, okay? 933 00:34:32,235 --> 00:34:33,486 Oh my God! 934 00:34:33,487 --> 00:34:35,404 Get out of the way, Chaz! 935 00:34:35,405 --> 00:34:37,573 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 936 00:34:37,574 --> 00:34:39,076 ♪ Oh, wow ♪ 937 00:34:39,077 --> 00:34:40,618 ♪ Pass the peace pipe ♪ 938 00:34:40,619 --> 00:34:43,622 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 939 00:34:43,623 --> 00:34:46,750 ♪ Our love, our love, our ♪ love is going up in smoke ♪ 940 00:34:46,751 --> 00:34:48,502 ♪ Where there's smoke ♪ 941 00:34:48,503 --> 00:34:51,421 ♪ There's always fire ♪ 942 00:34:51,422 --> 00:34:52,964 ♪ Your kisses leave me hanging ♪ 943 00:34:52,965 --> 00:34:54,591 ♪ Hanging from a rope ♪ 944 00:34:54,592 --> 00:34:56,468 ♪ Pull me up, ooh, darling ♪ 945 00:34:56,469 --> 00:34:58,970 ♪ Take me higher ♪ 946 00:34:58,971 --> 00:35:03,475 ♪ And now I'm sleepy and my ♪ teepee's cold and empty ♪ 947 00:35:03,476 --> 00:35:06,937 ♪ And I lost the jazz for ♪ medicine that's in me ♪ 948 00:35:06,938 --> 00:35:09,564 ♪ Oh, baby, you got the cure ♪ 949 00:35:09,565 --> 00:35:11,482 ♪ You got the cure, for sure ♪ 950 00:35:11,483 --> 00:35:13,944 ♪ And we're not gonna make it ♪ 951 00:35:13,945 --> 00:35:17,696 ♪ Break it to me gently ♪ 952 00:35:17,697 --> 00:35:20,075 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 953 00:35:20,076 --> 00:35:21,701 ♪ Oh, wow ♪ 954 00:35:21,702 --> 00:35:22,993 ♪ Pass the peace pipe ♪ 955 00:35:22,994 --> 00:35:25,497 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 956 00:35:25,498 --> 00:35:27,624 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 957 00:35:27,625 --> 00:35:29,625 ♪ Oh, wow ♪ - Goddamn it! 958 00:35:29,626 --> 00:35:31,210 ♪ Pass the peace pipe ♪ 959 00:35:31,211 --> 00:35:33,712 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ - Fuck! 960 00:35:51,565 --> 00:35:54,568 All over my fucking room! 961 00:36:07,914 --> 00:36:08,833 Hey, Chaz. 962 00:36:12,753 --> 00:36:13,753 Chaz? 963 00:36:16,047 --> 00:36:16,798 Wake up. 964 00:36:18,634 --> 00:36:19,926 Cody? 965 00:36:19,927 --> 00:36:21,636 Codes. 966 00:36:21,637 --> 00:36:22,471 What the? 967 00:36:23,514 --> 00:36:24,556 What the fuck? 968 00:36:26,559 --> 00:36:27,601 What the fuck? 969 00:36:30,855 --> 00:36:31,687 What? 970 00:36:31,688 --> 00:36:33,733 What the fuck is that? 971 00:36:34,525 --> 00:36:35,358 Jesus Christ. 972 00:36:38,737 --> 00:36:40,196 Oh my fucking God, Cody? 973 00:36:40,197 --> 00:36:41,531 Cody! 974 00:36:41,532 --> 00:36:42,616 Jesus. 975 00:36:42,617 --> 00:36:43,575 Code man? 976 00:36:43,576 --> 00:36:44,533 Cody, Cody? - No, no, no! 977 00:36:44,534 --> 00:36:45,827 No more! 978 00:36:48,496 --> 00:36:49,288 - My face! - Okay! 979 00:36:49,289 --> 00:36:50,498 I'm getting your face. 980 00:36:53,251 --> 00:36:55,962 Oh, bro, man, that's so gross. 981 00:36:55,963 --> 00:36:58,007 Fuck, that's disgusting. 982 00:37:06,974 --> 00:37:08,516 Cody, we are down 20 grand. 983 00:37:10,018 --> 00:37:11,477 No, no, no, we were up. 984 00:37:11,478 --> 00:37:12,729 Now we're down. 985 00:37:12,730 --> 00:37:13,731 So... 986 00:37:15,942 --> 00:37:17,568 What do you think about that? 987 00:37:20,028 --> 00:37:21,571 And you didn't take any? 988 00:37:21,572 --> 00:37:22,863 Buddy, I didn't take any money. 989 00:37:22,864 --> 00:37:24,074 No one else did? 990 00:37:25,326 --> 00:37:26,618 I don't know, Cody, did you take any? 991 00:37:26,619 --> 00:37:29,537 I said I took barely and then I, whatever I took, 992 00:37:29,538 --> 00:37:32,207 I fuck, I won back and I put it back in there. 993 00:37:32,208 --> 00:37:37,169 Okay, well, what do you say we do now? 994 00:37:40,298 --> 00:37:41,424 Look, 995 00:37:41,425 --> 00:37:42,634 okay. 996 00:37:42,635 --> 00:37:44,928 From here on out, we're professional. 997 00:37:44,929 --> 00:37:48,098 Last night was a celebration party for our funding, 998 00:37:48,099 --> 00:37:49,933 it was a pre-production party. 999 00:37:49,934 --> 00:37:52,518 Every film set does that. - Okay. 1000 00:37:52,519 --> 00:37:53,602 Okay? 1001 00:37:53,603 --> 00:37:54,812 It's part of the business. 1002 00:37:54,813 --> 00:37:56,105 All right. 1003 00:37:56,106 --> 00:37:58,107 And now we get to work. 1004 00:37:58,108 --> 00:38:00,944 We'll be all right, we're good, okay? 1005 00:38:00,945 --> 00:38:02,361 Gary Farmer, 1006 00:38:02,362 --> 00:38:04,113 crazy fucking son of a bitch, man. 1007 00:38:04,114 --> 00:38:05,907 He played my dad in "Smoke Signals." 1008 00:38:07,451 --> 00:38:09,868 He actually introduced me to cocaine when I was a kid. 1009 00:38:09,869 --> 00:38:12,497 Fucking all gas, no breaks, this guy. 1010 00:38:12,498 --> 00:38:13,832 Hey, Gary! 1011 00:38:13,833 --> 00:38:15,792 Yeah, I'll be right there. 1012 00:38:15,793 --> 00:38:17,084 He's here. 1013 00:38:17,085 --> 00:38:18,627 He's fucking here. 1014 00:38:18,628 --> 00:38:20,046 Fuck, when I was driving with him one time, 1015 00:38:20,047 --> 00:38:22,339 when I was a kid, he clipped his homeless guy, 1016 00:38:22,340 --> 00:38:23,258 I think he killed him. 1017 00:38:23,259 --> 00:38:24,552 He just drove off, hit and run. 1018 00:38:25,969 --> 00:38:28,513 I'm surprised he didn't get pulled over for that. 1019 00:38:28,514 --> 00:38:29,347 Hey. 1020 00:38:31,182 --> 00:38:31,934 What's going on? 1021 00:38:34,186 --> 00:38:35,770 Oh man, it's been so long. 1022 00:38:35,771 --> 00:38:37,022 Yeah. 1023 00:38:37,023 --> 00:38:38,439 Haven't done this since I was a kid. 1024 00:38:38,440 --> 00:38:41,234 You sure we're a trickster, boy, I tell ya. 1025 00:38:41,235 --> 00:38:42,861 12 years old. 1026 00:38:42,862 --> 00:38:44,696 Bucking rails. 1027 00:38:44,697 --> 00:38:46,488 You know, I should arrest you. 1028 00:38:46,489 --> 00:38:48,658 You still got that warrant. 1029 00:38:48,659 --> 00:38:51,035 It's for arson, right? 1030 00:38:51,036 --> 00:38:53,831 No, I was, that whole thing got cleared up. 1031 00:38:58,001 --> 00:38:58,834 Are you kidding me? 1032 00:38:58,835 --> 00:39:00,544 I just deny it. 1033 00:39:00,545 --> 00:39:03,464 "I've been a cop for 35 years," I tell them. 1034 00:39:03,465 --> 00:39:06,468 "Who's that guy?" I ask them. 1035 00:39:06,469 --> 00:39:09,721 "I don't watch movies," I tell them. 1036 00:39:09,722 --> 00:39:11,180 So what are you doing here? 1037 00:39:11,181 --> 00:39:14,100 Finishing up the 12 steps, trying to make amends? 1038 00:39:14,101 --> 00:39:15,602 Even better. 1039 00:39:15,603 --> 00:39:16,686 We're making a movie. 1040 00:39:17,855 --> 00:39:18,646 I want you in it. 1041 00:39:19,648 --> 00:39:20,482 Who's "we?" 1042 00:39:20,483 --> 00:39:21,524 "We." 1043 00:39:21,525 --> 00:39:22,317 Us. 1044 00:39:22,318 --> 00:39:23,609 You, me so far. 1045 00:39:23,610 --> 00:39:25,527 But you can't seriously be asking me 1046 00:39:25,528 --> 00:39:27,114 to do this for you, right? 1047 00:39:28,574 --> 00:39:29,741 Why, why not? 1048 00:39:29,742 --> 00:39:31,658 You were terrible to me, you embarrassed me. 1049 00:39:31,659 --> 00:39:33,660 Don't you remember when I invited you 1050 00:39:33,661 --> 00:39:35,288 to the premiere of my play? 1051 00:39:35,289 --> 00:39:38,625 You came hammered and you answered your phone 1052 00:39:38,626 --> 00:39:41,669 in the middle of the second act, puked all over the stage. 1053 00:39:41,670 --> 00:39:43,546 Everybody thought you were a part of the act. 1054 00:39:43,547 --> 00:39:45,589 It was hilarious, people laughed. 1055 00:39:45,590 --> 00:39:49,176 There was nobody laughing from my perspective. 1056 00:39:49,177 --> 00:39:50,012 Gary, 1057 00:39:51,639 --> 00:39:52,846 Dad, 1058 00:39:52,847 --> 00:39:56,558 look, you at least owe me this one thing. 1059 00:39:56,559 --> 00:39:57,560 That's it. 1060 00:39:57,561 --> 00:39:59,812 That's all I'll ever ask of you. 1061 00:39:59,813 --> 00:40:00,648 Look, 1062 00:40:01,731 --> 00:40:03,650 I've come a long way since then, 1063 00:40:05,735 --> 00:40:06,737 and I forgive you. 1064 00:40:08,697 --> 00:40:10,989 But I don't owe you shit. 1065 00:40:10,990 --> 00:40:12,201 Try Irene. 1066 00:40:14,369 --> 00:40:18,247 Oh, look at you. 1067 00:40:18,248 --> 00:40:20,417 Oh, Corey, Corey, Corey. 1068 00:40:20,418 --> 00:40:21,584 - Oh, it's Cody. - Oh, look at that. 1069 00:40:21,585 --> 00:40:24,254 Look at you all grown up now. 1070 00:40:24,255 --> 00:40:27,297 Yeah, it's been a long time, so... 1071 00:40:27,298 --> 00:40:28,716 So, you're in? 1072 00:40:28,717 --> 00:40:29,466 Right? 1073 00:40:29,467 --> 00:40:30,677 To be honest, 1074 00:40:32,637 --> 00:40:33,597 I'm not sure if... 1075 00:40:34,639 --> 00:40:38,225 If I'm gonna be acting anymore. 1076 00:40:38,226 --> 00:40:39,435 Like, you're... 1077 00:40:39,436 --> 00:40:41,104 Like, are you quitting acting? 1078 00:40:41,105 --> 00:40:42,105 Like, never again? - Well, 1079 00:40:42,106 --> 00:40:44,441 No, I mean, here's the thing. 1080 00:40:44,442 --> 00:40:48,277 I would need some sort of sign. 1081 00:40:48,278 --> 00:40:49,487 A sign, like what? 1082 00:40:50,489 --> 00:40:51,613 What kind of sign? 1083 00:40:51,614 --> 00:40:53,158 Like a sign from the Creator. 1084 00:40:53,159 --> 00:40:55,451 Like a zen koan, it has to be huge. 1085 00:40:55,452 --> 00:40:57,953 Like, you know, hit me over the head. Like a cougar, 1086 00:40:57,954 --> 00:41:02,125 a black cougar, in the snow that I could never miss. 1087 00:41:02,126 --> 00:41:04,294 Or, I don't know, 1088 00:41:04,295 --> 00:41:06,380 maybe 150 grand. 1089 00:41:08,132 --> 00:41:08,840 No. 1090 00:41:11,594 --> 00:41:13,219 He doesn't have any money, does he? 1091 00:41:16,556 --> 00:41:17,890 Okay. 1092 00:41:17,891 --> 00:41:21,018 No answer from on Adam Beach's manager, again, 1093 00:41:21,019 --> 00:41:23,645 which means that there's only one name left on the list. 1094 00:41:23,646 --> 00:41:27,568 So, can we go see Simon now, please? 1095 00:41:29,195 --> 00:41:30,194 Kate, come on, man. 1096 00:41:30,195 --> 00:41:32,154 I'm studying here, please. 1097 00:41:32,155 --> 00:41:33,532 Simon will be easy. 1098 00:41:35,242 --> 00:41:37,368 Okay, it's just that we're running out of options. 1099 00:41:37,369 --> 00:41:38,785 And if we don't get anyone, 1100 00:41:38,786 --> 00:41:40,497 then we're gonna have to give Chomsky his money back. 1101 00:41:40,498 --> 00:41:42,916 And we can't do that 'cause you lost it. 1102 00:41:46,420 --> 00:41:47,670 I have a better idea. 1103 00:41:49,465 --> 00:41:50,507 We're gonna get Adam. 1104 00:41:51,717 --> 00:41:53,509 At least part of him. 1105 00:41:53,510 --> 00:41:55,553 We can't be fuck lolly gagging in there 1106 00:41:55,554 --> 00:41:56,846 and taking our sweet ass time? 1107 00:41:56,847 --> 00:41:58,348 Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey, hey, fuck. 1108 00:41:58,349 --> 00:41:59,515 Fuck, buddy, look, they got security. 1109 00:41:59,516 --> 00:42:00,517 Oh. 1110 00:42:00,518 --> 00:42:01,683 - Hey, hey, hey, hey. - Oh my God. 1111 00:42:01,684 --> 00:42:03,227 No, no, no, no, no, no. - Just relax. 1112 00:42:03,228 --> 00:42:03,977 Relax, Uncle's got you. - Don't fuck this up, Kate? 1113 00:42:03,978 --> 00:42:04,979 Uncle's got you. 1114 00:42:04,980 --> 00:42:06,147 Uncle's got you. - Would you? 1115 00:42:06,148 --> 00:42:07,232 Hey there, buddy, how you doing? 1116 00:42:07,233 --> 00:42:08,692 I'm just here for a job. 1117 00:42:09,568 --> 00:42:10,485 What kind of job? 1118 00:42:12,070 --> 00:42:15,073 Well, you know, if I, if I told you I'd have to kill you. 1119 00:42:15,074 --> 00:42:17,408 Hey, hey, hey, holy fuck, man. 1120 00:42:17,409 --> 00:42:18,785 Fucking settle down. 1121 00:42:18,786 --> 00:42:19,910 Shit. 1122 00:42:19,911 --> 00:42:21,245 I got a white girl in here, look. 1123 00:42:21,246 --> 00:42:22,872 I'm actually Cherokee. 1124 00:42:22,873 --> 00:42:24,457 I'm here with the show. 1125 00:42:24,458 --> 00:42:25,582 What show? 1126 00:42:25,583 --> 00:42:27,125 Well, you know, funny you asked that. 1127 00:42:27,126 --> 00:42:28,710 I got a card right here. 1128 00:42:28,711 --> 00:42:31,421 You know, we get people to knock it off with their drinking. 1129 00:42:31,422 --> 00:42:32,756 You know, I gotta go in there 1130 00:42:32,757 --> 00:42:35,135 and help one of those desperate cougar housewives. 1131 00:42:41,891 --> 00:42:42,767 It's opening. 1132 00:42:42,768 --> 00:42:45,727 It's opening, it's opening. 1133 00:42:45,728 --> 00:42:47,897 That's a lot there, buddy, you're doing a good job, eh! 1134 00:42:47,898 --> 00:42:51,401 Fucking idiot, holy fuck. 1135 00:42:51,402 --> 00:42:53,236 You guys, you're taking the north side. 1136 00:42:53,237 --> 00:42:54,404 North side says what? 1137 00:42:54,405 --> 00:42:55,738 Knock it off. 1138 00:42:55,739 --> 00:42:57,031 You go north side, I'm taking the south side. 1139 00:42:57,032 --> 00:42:58,031 Reg, 1140 00:42:58,032 --> 00:42:58,783 stay in the van. 1141 00:42:58,784 --> 00:42:59,951 Fucking got you, 1142 00:42:59,952 --> 00:43:01,410 I got you. - And if you see anyone, 1143 00:43:01,411 --> 00:43:03,955 honk the horn three times, you understand? 1144 00:43:03,956 --> 00:43:06,207 Hey, man, the fucking horn doesn't work. 1145 00:43:06,208 --> 00:43:07,625 What? - Eh? 1146 00:43:07,626 --> 00:43:09,002 If I see somebody, 1147 00:43:09,003 --> 00:43:11,169 I'm gonna do a real fucking deadly moose call, okay? 1148 00:43:11,170 --> 00:43:12,504 Just like this. 1149 00:43:14,925 --> 00:43:16,466 And then you get the out of there. 1150 00:43:16,467 --> 00:43:17,759 - Okay, so Cody? - Okay? 1151 00:43:17,760 --> 00:43:18,803 Are you sure it's gonna be in there? 1152 00:43:18,804 --> 00:43:19,928 It's in there. 1153 00:43:19,929 --> 00:43:21,305 I've never been more sure of anything 1154 00:43:21,306 --> 00:43:25,310 in my fucking whole fucking life, fuck, okay? 1155 00:43:25,311 --> 00:43:26,602 It's gonna be in there. 1156 00:43:26,603 --> 00:43:27,604 I know it. 1157 00:43:27,605 --> 00:43:29,148 - North side says what? - Got you. 1158 00:43:30,898 --> 00:43:31,650 Hat's on. 1159 00:43:33,985 --> 00:43:34,944 Red team go. 1160 00:43:34,945 --> 00:43:36,322 Fucking got it. 1161 00:43:37,197 --> 00:43:38,448 Okay, come on. 1162 00:43:38,449 --> 00:43:39,489 You ready? 1163 00:43:39,490 --> 00:43:40,658 Okay. 1164 00:43:40,659 --> 00:43:42,785 Cody, why can't we just go see Simon? 1165 00:43:42,786 --> 00:43:44,538 Quiet down, Kate. 1166 00:43:46,081 --> 00:43:46,788 You go north. 1167 00:43:46,789 --> 00:43:47,582 Hey, Cody? 1168 00:43:47,583 --> 00:43:48,625 What? 1169 00:43:48,626 --> 00:43:49,417 That's, that's yours. 1170 00:43:49,418 --> 00:43:50,792 Oh my God, Kate, no. 1171 00:43:50,793 --> 00:43:51,960 I'm going north, dude, 1172 00:43:51,961 --> 00:43:52,794 I'm going south, you got north. 1173 00:43:52,795 --> 00:43:54,796 I guess, no. 1174 00:43:54,797 --> 00:43:56,674 Hey, are we supposed to be here? 1175 00:43:56,675 --> 00:43:57,799 What? 1176 00:43:57,800 --> 00:43:58,926 Are we supposed to be here? 1177 00:43:58,927 --> 00:44:00,511 Yeah, Chaz. 1178 00:44:00,512 --> 00:44:02,346 He said when you get here, just fucking sneak around back. 1179 00:44:02,347 --> 00:44:04,348 Don't be an asshole. 1180 00:44:04,349 --> 00:44:06,600 What? 1181 00:44:06,601 --> 00:44:07,642 - Cody. - What? 1182 00:44:07,643 --> 00:44:08,895 We got weak glass over here. 1183 00:44:08,896 --> 00:44:09,979 Weak glass? 1184 00:44:09,980 --> 00:44:11,522 Yeah. 1185 00:44:11,523 --> 00:44:13,149 Oh, hi, baby. 1186 00:44:13,150 --> 00:44:14,442 Hey. 1187 00:44:14,443 --> 00:44:15,901 There you go. 1188 00:44:15,902 --> 00:44:17,527 In here, there you are. 1189 00:44:17,528 --> 00:44:18,946 I see you. 1190 00:44:18,947 --> 00:44:19,906 All right. 1191 00:44:19,907 --> 00:44:20,865 Here we go. 1192 00:44:23,159 --> 00:44:25,035 Oh, God. 1193 00:44:25,036 --> 00:44:25,995 Are you okay? 1194 00:44:25,996 --> 00:44:27,163 Yes. 1195 00:44:27,164 --> 00:44:30,166 Ugh, I knew that would come in handy. 1196 00:44:31,293 --> 00:44:33,044 Kate, it was fucking unlocked. 1197 00:44:33,045 --> 00:44:35,005 Yeah, but you just... 1198 00:44:36,632 --> 00:44:37,632 Oh. 1199 00:44:41,719 --> 00:44:43,553 Yeah, I remember the... 1200 00:44:43,554 --> 00:44:46,265 That was a good one too. 1201 00:44:48,059 --> 00:44:48,893 Okay? 1202 00:44:51,146 --> 00:44:51,854 Okay, buddy? 1203 00:44:51,855 --> 00:44:53,898 Just give me a minute. 1204 00:44:55,567 --> 00:44:56,859 Can you see it? 1205 00:44:59,987 --> 00:45:01,531 What do you mean? 1206 00:45:01,532 --> 00:45:03,991 The resemblance? - Can you tell? 1207 00:45:03,992 --> 00:45:05,618 You go up there first, I'm gonna dig around. 1208 00:45:05,619 --> 00:45:07,078 There's a hallway here, I'm going down down this hallway. 1209 00:45:07,079 --> 00:45:07,953 Okay. - Go! 1210 00:45:07,954 --> 00:45:08,706 Okay. 1211 00:45:09,789 --> 00:45:10,916 I'll be fine. 1212 00:45:13,543 --> 00:45:15,460 There's a fucking bar. 1213 00:45:21,135 --> 00:45:22,219 Cheers, Chaz. 1214 00:45:24,972 --> 00:45:28,306 He's got a Margaritaville, these things are like 400 bucks. 1215 00:45:31,478 --> 00:45:33,479 Jesus Christ, this is a ginormous bathroom. 1216 00:45:33,480 --> 00:45:36,982 Another TV, how many TVs do you need? 1217 00:45:36,983 --> 00:45:38,234 I have to plotz. 1218 00:45:38,235 --> 00:45:38,984 What? 1219 00:45:38,985 --> 00:45:40,236 I have to plotz. 1220 00:45:40,237 --> 00:45:41,446 What's that mean? 1221 00:45:41,447 --> 00:45:42,821 Plotz, it means "shit" in Hebrew. 1222 00:45:42,822 --> 00:45:45,158 I have to take a fucking shit, I'm getting nervous. 1223 00:45:45,159 --> 00:45:46,576 Okay, we don't have time. 1224 00:45:46,577 --> 00:45:47,576 Undo it. 1225 00:45:47,577 --> 00:45:48,618 - Okay. - Hurry. 1226 00:45:48,619 --> 00:45:50,079 - How long is this gonna go? - Fuck. 1227 00:45:54,208 --> 00:45:55,917 Oh my God. 1228 00:45:55,918 --> 00:45:56,794 Oh. 1229 00:45:58,255 --> 00:45:59,422 Oh my God. 1230 00:46:00,590 --> 00:46:02,341 Oh my God. 1231 00:46:02,342 --> 00:46:03,551 Cody? 1232 00:46:03,552 --> 00:46:04,926 Come here. 1233 00:46:04,927 --> 00:46:06,637 What, what, what? 1234 00:46:08,639 --> 00:46:09,391 Oh my God. 1235 00:46:11,268 --> 00:46:12,018 Oh. 1236 00:46:14,021 --> 00:46:15,395 I fucking knew it. 1237 00:46:15,396 --> 00:46:16,647 Oh, baby, I knew it. 1238 00:46:16,648 --> 00:46:17,733 That's it. 1239 00:46:18,942 --> 00:46:21,109 I fucking told you, I fucking told you. 1240 00:46:21,110 --> 00:46:22,069 I told you. 1241 00:46:22,070 --> 00:46:23,069 Oh, I told you. 1242 00:46:23,070 --> 00:46:24,696 I told you. 1243 00:46:24,697 --> 00:46:25,864 I'm taking it. 1244 00:46:25,865 --> 00:46:26,656 Let's go. 1245 00:46:26,657 --> 00:46:27,658 No, wait. 1246 00:46:27,659 --> 00:46:28,493 What, what, what? 1247 00:46:28,494 --> 00:46:29,701 It might be armed. 1248 00:46:29,702 --> 00:46:31,162 - Armed? - Yeah. 1249 00:46:31,163 --> 00:46:34,123 Kate, I bashed the back door open with my head, okay? 1250 00:46:36,543 --> 00:46:37,794 Hey, oh no. 1251 00:46:37,795 --> 00:46:38,627 What is you? - I told you, man! 1252 00:46:38,628 --> 00:46:39,629 What is this? 1253 00:46:39,630 --> 00:46:40,629 What is this? 1254 00:46:40,630 --> 00:46:41,714 - It's an alarm! - Kate, come on! 1255 00:46:41,715 --> 00:46:42,799 Get the fuck out, get the fuck out! 1256 00:46:42,800 --> 00:46:44,216 We gotta get the fuck out of here! 1257 00:46:44,217 --> 00:46:46,968 Holy shit! - Chaz! 1258 00:46:46,969 --> 00:46:49,138 Chaz, Chaz, come on! 1259 00:46:49,139 --> 00:46:49,971 Come on, buddy. - Cody! 1260 00:46:49,972 --> 00:46:50,890 Come on, Chaz. 1261 00:46:50,891 --> 00:46:51,848 - Leave him. - Come on, Chaz! 1262 00:46:51,849 --> 00:46:53,475 - Leave him! - Come on, Chaz! 1263 00:46:53,476 --> 00:46:55,520 You're not getting me fucking caught! 1264 00:46:55,521 --> 00:46:57,522 Y'all think you're pretty fucking slick, eh? 1265 00:46:57,523 --> 00:46:58,522 - No, sir. - No. 1266 00:47:01,485 --> 00:47:03,069 So we just spoke with the homeowner. 1267 00:47:03,070 --> 00:47:04,111 And what, what'd he say? 1268 00:47:04,112 --> 00:47:05,779 Did he say anything about me? 1269 00:47:05,780 --> 00:47:07,614 Yes, that was the purpose of the call. 1270 00:47:07,615 --> 00:47:10,243 He said that he's not gonna press charges 1271 00:47:10,244 --> 00:47:15,248 as long as you promise to never go near him or his property, 1272 00:47:16,458 --> 00:47:18,750 or speak his name in public ever again. 1273 00:47:18,751 --> 00:47:20,502 Not sure how we're supposed to enforce that, 1274 00:47:20,503 --> 00:47:22,629 but, so we got a deal? 1275 00:47:22,630 --> 00:47:24,464 - Absolutely not, man. - Yes. 1276 00:47:24,465 --> 00:47:25,424 - Yes. - No! 1277 00:47:25,425 --> 00:47:26,424 We have a deal, sir. 1278 00:47:26,425 --> 00:47:27,426 No! 1279 00:47:27,427 --> 00:47:28,301 - Thank you. - Kate! 1280 00:47:28,302 --> 00:47:29,511 Thank you, officer. 1281 00:47:29,512 --> 00:47:30,971 Officer? He's not a fucking officer. 1282 00:47:30,972 --> 00:47:32,556 Kate, he's a goddamn rent-a-cop. 1283 00:47:32,557 --> 00:47:34,100 Look, his hat says "security." 1284 00:47:34,101 --> 00:47:35,685 I'm trying to be respectful. 1285 00:47:35,686 --> 00:47:38,062 He doesn't even probably have a fucking orange belt. 1286 00:47:38,063 --> 00:47:39,272 Look, I went to the academy, man. 1287 00:47:39,273 --> 00:47:40,647 I got my fucking papers, all right? 1288 00:47:40,648 --> 00:47:42,024 I don't give two shits, man. 1289 00:47:42,025 --> 00:47:43,401 You probably got bullied in school. 1290 00:47:43,402 --> 00:47:46,611 How much is Adam paying you? 1291 00:47:46,612 --> 00:47:49,614 That movie was the best part of their fucking lives, man. 1292 00:47:49,615 --> 00:47:52,868 Why wouldn't they wanna be a part of that again? 1293 00:47:52,869 --> 00:47:56,206 Well, I do have one piece of good news. 1294 00:48:04,380 --> 00:48:05,340 Oh my God. 1295 00:48:07,092 --> 00:48:07,967 Kate. 1296 00:48:08,844 --> 00:48:09,552 Oh my God. 1297 00:48:10,721 --> 00:48:12,306 You fucking goddess! 1298 00:48:13,264 --> 00:48:14,016 Oh. 1299 00:48:26,320 --> 00:48:29,238 If we could just get one person from the original movie, 1300 00:48:29,239 --> 00:48:31,323 then we can make it work. 1301 00:48:31,324 --> 00:48:32,701 Everyone's already said no. 1302 00:48:34,577 --> 00:48:35,579 Cody, 1303 00:48:36,746 --> 00:48:38,331 not everyone. 1304 00:48:43,711 --> 00:48:45,671 Look, a squirrel. 1305 00:48:45,672 --> 00:48:46,839 That's not a real squirrel, Kate. 1306 00:48:46,840 --> 00:48:48,256 That's a decoy squirrel. 1307 00:48:48,257 --> 00:48:50,344 So that squirrels don't go fuck up his... 1308 00:48:51,552 --> 00:48:52,637 Eagles though. 1309 00:48:54,014 --> 00:48:55,263 Those are seagulls. 1310 00:48:55,264 --> 00:48:56,348 No. 1311 00:48:56,349 --> 00:48:57,808 Oh yeah. 1312 00:48:57,809 --> 00:48:59,602 Man, he's really living off the fucking land, here. 1313 00:48:59,603 --> 00:49:00,394 Yeah. 1314 00:49:02,773 --> 00:49:04,941 Doesn't even look like anyone's fucking home. 1315 00:49:08,820 --> 00:49:09,904 What if he's not here? 1316 00:49:09,905 --> 00:49:10,946 Well, did you call him 1317 00:49:10,947 --> 00:49:12,073 or text him? - No. 1318 00:49:12,074 --> 00:49:12,906 You can't just, you gotta-- 1319 00:49:12,907 --> 00:49:14,241 Email him? 1320 00:49:14,242 --> 00:49:16,535 He's old school, you just gotta show up. 1321 00:49:16,536 --> 00:49:17,286 Okay. 1322 00:49:20,331 --> 00:49:21,040 Look it, there he is. 1323 00:49:21,041 --> 00:49:22,375 Hey, hey, hey, hey! 1324 00:49:22,376 --> 00:49:24,417 There's my favorite fucking Indian. 1325 00:49:24,418 --> 00:49:26,712 And look it, he just got back from catching a fish. 1326 00:49:26,713 --> 00:49:28,171 Classic. 1327 00:49:28,172 --> 00:49:29,675 What are you doing here, Cody? 1328 00:49:30,759 --> 00:49:32,134 What are these cameras here for? 1329 00:49:32,135 --> 00:49:33,301 It's just Chaz and Robbie, 1330 00:49:33,302 --> 00:49:34,470 they're doing behind-the-scenes stuff. 1331 00:49:34,471 --> 00:49:35,639 You remember Kate. 1332 00:49:37,224 --> 00:49:40,642 Whatever you're doing here, I don't want any part of it. 1333 00:49:40,643 --> 00:49:41,935 - You okay, Simon? - Look. 1334 00:49:41,936 --> 00:49:42,852 You all right? 1335 00:49:42,853 --> 00:49:44,562 I want you off my property. 1336 00:49:44,563 --> 00:49:45,689 Especially you. 1337 00:49:45,690 --> 00:49:47,149 Oh, come on, Thomas, 1338 00:49:47,150 --> 00:49:49,026 whadda you still gotta stick up your ass, buddy? 1339 00:49:49,027 --> 00:49:51,236 Come on, Tommy. 1340 00:49:51,237 --> 00:49:53,863 My name is not Thomas, 1341 00:49:53,864 --> 00:49:54,824 it's Simon! 1342 00:49:57,702 --> 00:50:01,747 Listen, hey pal, look. 1343 00:50:01,748 --> 00:50:02,915 I don't think he wants us here. 1344 00:50:02,916 --> 00:50:03,707 He's fine. 1345 00:50:03,708 --> 00:50:04,500 - Okay. - Simon. 1346 00:50:04,501 --> 00:50:05,542 Come on, pal! 1347 00:50:05,543 --> 00:50:06,710 We're making a movie 1348 00:50:06,711 --> 00:50:09,379 and I want you to be my co-star on this. 1349 00:50:09,380 --> 00:50:10,756 He asked us. 1350 00:50:10,757 --> 00:50:12,008 No! 1351 00:50:12,009 --> 00:50:13,341 Come back a better time? 1352 00:50:13,342 --> 00:50:14,926 And Chaz, you probably freaked him out. 1353 00:50:14,927 --> 00:50:16,847 You guys fucking all freaked him out. 1354 00:50:18,639 --> 00:50:19,390 No. 1355 00:50:19,391 --> 00:50:20,433 - I'm going in. - Cody. 1356 00:50:20,434 --> 00:50:21,850 Stay here. 1357 00:50:21,851 --> 00:50:23,852 I'm gonna smooth this over. 1358 00:50:23,853 --> 00:50:24,646 Okay. 1359 00:50:25,813 --> 00:50:27,522 Okay. 1360 00:50:27,523 --> 00:50:28,567 Simon? 1361 00:50:29,483 --> 00:50:31,861 Simon. 1362 00:50:31,862 --> 00:50:33,154 Simon, listen. 1363 00:50:33,155 --> 00:50:34,572 Get the fuck out of my house! 1364 00:50:36,324 --> 00:50:37,866 Oh God. 1365 00:50:37,867 --> 00:50:40,243 You tried to ruin my life, Cody. 1366 00:50:40,244 --> 00:50:41,412 Did he tell you about that? 1367 00:50:41,413 --> 00:50:42,747 No. 1368 00:50:42,748 --> 00:50:44,665 Got jealous 'cause I got the Spielberg part 1369 00:50:44,666 --> 00:50:47,375 and he flipped out and burned everything. 1370 00:50:47,376 --> 00:50:48,544 My bustle! 1371 00:50:48,545 --> 00:50:49,754 My pow wow regalia. 1372 00:50:49,755 --> 00:50:51,504 That's because you can get all those parts 1373 00:50:51,505 --> 00:50:53,339 because you look full savage. 1374 00:50:53,340 --> 00:50:54,549 Look, I got a fucking beard. 1375 00:50:54,550 --> 00:50:56,343 If I shave this, it looks like shit! 1376 00:50:56,344 --> 00:50:58,221 No, maybe because I'm a better actor. 1377 00:50:59,597 --> 00:51:01,890 All of this because of a little fire? 1378 00:51:01,891 --> 00:51:03,558 Come on, man. 1379 00:51:03,559 --> 00:51:06,312 No, not just a little fire, that was everything to me! 1380 00:51:06,313 --> 00:51:07,063 Look, 1381 00:51:08,940 --> 00:51:10,566 what do you know about fire, Thomas? 1382 00:51:10,567 --> 00:51:11,649 For fuck sakes, that's my line! 1383 00:51:14,445 --> 00:51:15,362 Oh, fuck. 1384 00:51:18,742 --> 00:51:20,493 I came here... 1385 00:51:20,494 --> 00:51:21,910 to make... 1386 00:51:21,911 --> 00:51:23,578 peace! 1387 00:51:32,547 --> 00:51:35,425 I don't want nothing to do with you, Cody Lightning. 1388 00:51:36,635 --> 00:51:38,384 You're a fucking demon. 1389 00:51:38,385 --> 00:51:40,261 Come on, let's go back to the car, man. 1390 00:51:40,262 --> 00:51:41,055 Yep, come on. 1391 00:51:47,813 --> 00:51:49,605 Fuck, you guys stay here. 1392 00:51:49,606 --> 00:51:51,607 Simon, just listen to me. 1393 00:51:51,608 --> 00:51:52,650 Listen. 1394 00:51:54,485 --> 00:51:55,195 Look, 1395 00:51:56,403 --> 00:51:58,113 I'm fucking sorry, 1396 00:51:58,114 --> 00:51:59,113 okay? 1397 00:51:59,114 --> 00:52:00,406 All that shit I did back then, 1398 00:52:00,407 --> 00:52:03,076 I was in a fucking horrible place. 1399 00:52:03,077 --> 00:52:03,868 Okay? 1400 00:52:03,869 --> 00:52:05,162 I need you. 1401 00:52:05,163 --> 00:52:07,872 I haven't had PCP in like three years. 1402 00:52:07,873 --> 00:52:10,125 We can make this fucking thing. 1403 00:52:10,126 --> 00:52:12,627 Viktor and Thomas styles, man, 1404 00:52:12,628 --> 00:52:15,798 and we could do it right down the middle, 50/50, everything. 1405 00:52:23,514 --> 00:52:24,723 50/50. 1406 00:52:27,476 --> 00:52:31,480 ♪ I'm with my boys and we can ♪ come and kick it right now ♪ 1407 00:52:31,481 --> 00:52:35,401 ♪ I'll grab my girls and you ♪ can meet me at the pow wow ♪ 1408 00:52:35,402 --> 00:52:39,529 ♪ Meet me at the pow wow ♪ 1409 00:52:39,530 --> 00:52:40,656 ♪ Say, awe yeah ♪ 1410 00:52:40,657 --> 00:52:41,489 ♪ Awe yeah ♪ 1411 00:52:41,490 --> 00:52:42,616 ♪ Say, that's right ♪ 1412 00:52:42,617 --> 00:52:44,326 ♪ That's right ♪ 1413 00:52:44,327 --> 00:52:48,288 ♪ I'm with my boys and we can ♪ come and kick it right now ♪ 1414 00:52:48,289 --> 00:52:50,165 ♪ I'll grab my girls and you can meet me ♪ 1415 00:52:50,166 --> 00:52:51,667 Hey, Viktor. 1416 00:52:51,668 --> 00:52:53,170 Smoke on this. 1417 00:52:54,086 --> 00:52:55,212 Rico. 1418 00:52:55,213 --> 00:52:56,338 You're cast, brother. 1419 00:52:58,048 --> 00:52:59,508 No more anal. 1420 00:52:59,509 --> 00:53:01,009 Hey, you know I'm white, right? 1421 00:53:01,010 --> 00:53:02,678 ♪ Braiding hair till the day is done ♪ 1422 00:53:02,679 --> 00:53:04,846 ♪ Now we looking like the ♪ mother freaking Brady Bunch ♪ 1423 00:53:04,847 --> 00:53:06,556 ♪ Take my children ♪ 1424 00:53:06,557 --> 00:53:07,640 That's Adam. 1425 00:53:07,641 --> 00:53:09,893 The Adam Beach. 1426 00:53:09,894 --> 00:53:11,352 Yeah. 1427 00:53:11,353 --> 00:53:13,105 Hey, Cody, I got a quick question for you, man. 1428 00:53:13,106 --> 00:53:17,276 This is, this is first AD, people, Reg. 1429 00:53:17,277 --> 00:53:21,029 Run things by him before you approach me, I'm in the zone. 1430 00:53:21,030 --> 00:53:23,573 Please don't mess with my mojo and my flow. 1431 00:53:23,574 --> 00:53:25,408 No fucking around! 1432 00:53:25,409 --> 00:53:26,451 Okay? 1433 00:53:26,452 --> 00:53:27,953 But hey, hey. 1434 00:53:27,954 --> 00:53:28,870 When am I gonna get paid for this? 1435 00:53:28,871 --> 00:53:29,955 Are you serious? 1436 00:53:29,956 --> 00:53:31,707 We've been on set 10 minutes, man. 1437 00:53:31,708 --> 00:53:34,209 No, fucking come on, lend me a hundred bucks, okay? 1438 00:53:34,210 --> 00:53:35,794 Look here, check this out. 1439 00:53:35,795 --> 00:53:37,087 Reggie, this is from crafty. 1440 00:53:37,088 --> 00:53:39,047 This is my coffee maker, what are you doing? 1441 00:53:39,048 --> 00:53:40,175 My ex gave me that. 1442 00:53:41,635 --> 00:53:44,762 Just gotta confirm my heritage for some tax credits. 1443 00:53:46,639 --> 00:53:49,099 Yeah, so it's just a little swabby-poo. 1444 00:53:50,351 --> 00:53:51,893 ♪ That's right ♪ 1445 00:53:51,894 --> 00:53:55,439 ♪ I'm with my boys and we can ♪ come and kick it right now ♪ 1446 00:53:55,440 --> 00:53:59,609 ♪ I'll grab my girls and you ♪ can meet me at the pow wow ♪ 1447 00:53:59,610 --> 00:54:02,488 ♪ Meet me at the pow wow ♪ 1448 00:54:02,489 --> 00:54:03,488 Sound, Tito? 1449 00:54:03,489 --> 00:54:04,823 Tapwe! 1450 00:54:04,824 --> 00:54:06,158 Camera? 1451 00:54:06,159 --> 00:54:07,369 Okay, rolling. 1452 00:54:08,411 --> 00:54:09,119 Action! 1453 00:54:12,706 --> 00:54:15,042 You thought you saw the last of me? 1454 00:54:15,043 --> 00:54:16,543 You thought it was over? 1455 00:54:17,378 --> 00:54:18,713 There's more to my story. 1456 00:54:28,264 --> 00:54:29,640 Fuck! 1457 00:54:33,436 --> 00:54:34,477 Okay, fuck, that's enough! 1458 00:54:34,478 --> 00:54:35,687 Oh my God. 1459 00:54:35,688 --> 00:54:37,522 Ah! 1460 00:54:40,652 --> 00:54:42,694 Cut! 1461 00:54:45,447 --> 00:54:46,656 Ow! 1462 00:54:46,657 --> 00:54:52,620 ♪ Meet me at the pow wow ♪ 1463 00:54:52,621 --> 00:54:55,915 We're making a fucking movie! 1464 00:54:55,916 --> 00:54:57,917 Absolutely not, no. 1465 00:54:57,918 --> 00:55:00,504 You cannot make a sequel to "Smoke Signals" 1466 00:55:00,505 --> 00:55:03,674 without the express permission of its original creators. 1467 00:55:03,675 --> 00:55:06,343 I got permission right here. 1468 00:55:06,344 --> 00:55:08,511 Your fists are not permission, they're fists, 1469 00:55:08,512 --> 00:55:09,888 they're not rights. 1470 00:55:09,889 --> 00:55:10,805 Excuse me? 1471 00:55:10,806 --> 00:55:12,140 This, this one is a right, okay? 1472 00:55:12,141 --> 00:55:14,685 Okay, so we just, we're not understanding, 1473 00:55:14,686 --> 00:55:16,562 'cause he was in the original movie. 1474 00:55:16,563 --> 00:55:18,564 Like, people still recognize him. 1475 00:55:18,565 --> 00:55:19,689 Yeah, I was Viktor. 1476 00:55:19,690 --> 00:55:21,649 "Hey, Viktor," that's me. - Yes. 1477 00:55:21,650 --> 00:55:25,321 You can't use the name "Viktor." 1478 00:55:25,322 --> 00:55:26,613 What? 1479 00:55:26,614 --> 00:55:27,781 What do you mean, I can't use "Viktor?" 1480 00:55:27,782 --> 00:55:29,825 I don't understand that, I am Viktor. 1481 00:55:29,826 --> 00:55:33,203 You played him in a different movie. 1482 00:55:33,204 --> 00:55:34,997 Not this movie. 1483 00:55:34,998 --> 00:55:37,499 That's an important distinction. 1484 00:55:37,500 --> 00:55:39,000 Distinction, I'm sorry, what? 1485 00:55:39,001 --> 00:55:40,209 What are we? 1486 00:55:40,210 --> 00:55:41,837 Distinction, I don't see a distinction. 1487 00:55:41,838 --> 00:55:42,837 What is the distinction? 1488 00:55:42,838 --> 00:55:44,047 Like reality. 1489 00:55:44,048 --> 00:55:45,506 You're creative. 1490 00:55:45,507 --> 00:55:47,343 You wrote a whole script, you wrote a movie. 1491 00:55:47,344 --> 00:55:49,345 Just switch it up a little bit. 1492 00:55:49,346 --> 00:55:51,222 You know, try something like, 1493 00:55:54,391 --> 00:55:55,101 "Diktor." 1494 00:56:04,985 --> 00:56:06,694 Okay. 1495 00:56:06,695 --> 00:56:08,114 And... 1496 00:56:09,657 --> 00:56:12,869 we are one with the wigs, the wigs are one with us. 1497 00:56:14,871 --> 00:56:15,621 Action. 1498 00:56:16,831 --> 00:56:20,042 Well, inside you, there are two wolves 1499 00:56:20,043 --> 00:56:22,253 and both of them are weak. 1500 00:56:23,670 --> 00:56:24,630 I'm scared, 1501 00:56:25,965 --> 00:56:26,757 I'm alone, 1502 00:56:28,760 --> 00:56:30,676 and I don't know what to do. 1503 00:56:30,677 --> 00:56:34,013 And you can never be weak. 1504 00:56:34,014 --> 00:56:37,351 Not if you are going to save our people. 1505 00:56:40,730 --> 00:56:41,688 I know. 1506 00:56:44,275 --> 00:56:45,025 I'm trying. 1507 00:56:49,489 --> 00:56:50,656 Yeah. 1508 00:56:50,657 --> 00:56:51,824 Yes, yeah! 1509 00:56:53,576 --> 00:56:54,951 That was amazing! 1510 00:56:54,952 --> 00:56:57,578 Yeah, like, I literally was going to cry and, and-- 1511 00:56:57,579 --> 00:56:59,580 Okay, we're moving on! 1512 00:56:59,581 --> 00:57:00,499 Moving on! 1513 00:57:00,500 --> 00:57:01,582 Moving on, Kate! 1514 00:57:01,583 --> 00:57:02,667 You would look good 1515 00:57:02,668 --> 00:57:04,169 even if you had no teeth. - Kate! 1516 00:57:04,170 --> 00:57:08,715 Not in a million years did I ever think I would be... 1517 00:57:09,759 --> 00:57:11,302 doing a project like this, 1518 00:57:12,512 --> 00:57:14,597 nonetheless, with Cody Lightning. 1519 00:57:15,556 --> 00:57:16,807 We had a bad falling out 1520 00:57:18,184 --> 00:57:20,936 and at that same time, going through therapy, 1521 00:57:23,398 --> 00:57:24,939 I wanted to kill him every day. 1522 00:57:24,940 --> 00:57:26,649 Every single day was a different day 1523 00:57:26,650 --> 00:57:28,527 of how to kill Cody Lightning. 1524 00:57:31,155 --> 00:57:32,364 And that wasn't healthy, 1525 00:57:34,199 --> 00:57:36,618 and didn't stop until about four to five days ago. 1526 00:57:36,619 --> 00:57:38,120 Can we get an eagle? 1527 00:57:38,121 --> 00:57:39,997 I just think it'd be badass if there's a fucking eagle 1528 00:57:39,998 --> 00:57:41,999 comes down and like fucking, rar! 1529 00:57:42,000 --> 00:57:43,292 Like grabs the bustle-- - Yeah, no, 1530 00:57:43,293 --> 00:57:44,209 I'll talk to Simon. 1531 00:57:44,210 --> 00:57:46,335 I'll talk to Simon about it. 1532 00:57:46,336 --> 00:57:47,172 Okay. 1533 00:57:50,467 --> 00:57:51,217 So... 1534 00:57:52,427 --> 00:57:54,637 How come you never told me about Simon? 1535 00:57:55,972 --> 00:57:56,971 What do you mean? 1536 00:57:56,972 --> 00:57:57,849 What about him? 1537 00:57:59,099 --> 00:58:01,727 Like, you know, burning all of his shit 1538 00:58:01,728 --> 00:58:04,730 and not talking to him for five years. 1539 00:58:04,731 --> 00:58:07,774 Come on, Kate, you knew about that. 1540 00:58:07,775 --> 00:58:10,570 No, you didn't tell me anything about that. 1541 00:58:14,199 --> 00:58:17,868 Look, Simon was a fucking dink to me, okay? 1542 00:58:17,869 --> 00:58:20,621 And he stole all my fucking parts. 1543 00:58:21,789 --> 00:58:23,708 And, you know, I was, 1544 00:58:25,876 --> 00:58:28,045 I was jealous and I wanted to fucking... 1545 00:58:33,800 --> 00:58:35,928 Kate, there's a lot of shit that I've done 1546 00:58:35,929 --> 00:58:37,722 that you don't know about. 1547 00:58:39,641 --> 00:58:41,601 No, there's actually not. 1548 00:58:44,686 --> 00:58:47,272 Well, thank you, Simon, that's actually super generous. 1549 00:58:47,273 --> 00:58:48,524 Yeah, not a problem. 1550 00:58:48,525 --> 00:58:49,607 Holy! 1551 00:58:49,608 --> 00:58:51,526 Hey, my little movie stars are here. 1552 00:58:53,028 --> 00:58:54,613 How did you guys get here? 1553 00:58:54,614 --> 00:58:55,781 Daddy Jack brought us. 1554 00:58:55,782 --> 00:58:57,073 What the hell? 1555 00:58:57,074 --> 00:58:59,576 Cody Lightning! 1556 00:58:59,577 --> 00:59:01,912 Oh my God. 1557 00:59:01,913 --> 00:59:03,288 - Oh. - I'm Jackson. 1558 00:59:03,289 --> 00:59:04,540 Yeah. 1559 00:59:04,541 --> 00:59:05,499 It's an absolute pleasure, 1560 00:59:05,500 --> 00:59:06,832 man. - Hey guys, come here. 1561 00:59:06,833 --> 00:59:08,709 Go get your craft service, go get craft service. 1562 00:59:08,710 --> 00:59:09,962 Okay! 1563 00:59:09,963 --> 00:59:12,631 Man, I can't believe I'm finally meeting you. 1564 00:59:13,967 --> 00:59:16,718 Yeah, cut the bullshit, buddy. 1565 00:59:16,719 --> 00:59:17,761 I'm sorry? 1566 00:59:17,762 --> 00:59:19,596 I know who the fuck you are, man. 1567 00:59:19,597 --> 00:59:22,015 You think you're all young and hot 1568 00:59:22,016 --> 00:59:25,310 and you fucking got some trendy-ass foreskin going on. 1569 00:59:25,311 --> 00:59:26,477 You probably got that, don't you? 1570 00:59:26,478 --> 00:59:27,604 I do, yeah, 1571 00:59:27,605 --> 00:59:30,314 but I'm sorry, did I do something? 1572 00:59:30,315 --> 00:59:31,524 Yeah, you did, pal. 1573 00:59:31,525 --> 00:59:33,234 You took my fucking family. 1574 00:59:33,235 --> 00:59:34,277 You took my kids. 1575 00:59:34,278 --> 00:59:36,113 My kids are calling you "dad?" 1576 00:59:36,114 --> 00:59:37,531 You, "dad?" 1577 00:59:37,532 --> 00:59:39,783 I don't fucking think so. - Hey, listen, man. 1578 00:59:39,784 --> 00:59:41,077 They're our kids. 1579 00:59:42,369 --> 00:59:44,037 Hey, I realize this is probably hard for you, 1580 00:59:44,038 --> 00:59:47,708 but we're on the same team, "Team Dad." 1581 00:59:49,043 --> 00:59:51,544 And, hey, if there's anything you need, anything at all, 1582 00:59:51,545 --> 00:59:52,922 just give me a call, okay? 1583 00:59:54,382 --> 00:59:56,508 I'll let you get back to work, I'll check on the kids. 1584 00:59:56,509 --> 00:59:57,968 Hey kids! 1585 00:59:57,969 --> 00:59:59,637 Those chips are for everybody! 1586 01:00:08,438 --> 01:00:09,188 What? 1587 01:00:11,898 --> 01:00:12,650 What? 1588 01:00:14,402 --> 01:00:15,360 Holy Toledo! 1589 01:00:17,280 --> 01:00:18,488 What? 1590 01:00:18,489 --> 01:00:20,198 Where is my Cody? - Hey, hey, hey, hey! 1591 01:00:20,199 --> 01:00:21,616 - Where is my Cody? - Hey. 1592 01:00:21,617 --> 01:00:22,701 - Cody! - Whoa, hey. 1593 01:00:22,702 --> 01:00:23,826 Don't point that thing at me, man. 1594 01:00:23,827 --> 01:00:26,455 Look at this fucking movie set. 1595 01:00:26,456 --> 01:00:29,540 All my money, movie set. 1596 01:00:29,541 --> 01:00:30,626 - Yeah. - Oh. 1597 01:00:31,878 --> 01:00:33,629 Hammer! 1598 01:00:33,630 --> 01:00:34,629 - Hammer. - Yeah. 1599 01:00:34,630 --> 01:00:36,339 Oh, Adam Beach! - Oh, hey, hey, hey. 1600 01:00:36,340 --> 01:00:38,759 That's Adam, but yeah, he's in his process right now. 1601 01:00:38,760 --> 01:00:40,134 He's going over his lines. 1602 01:00:40,135 --> 01:00:40,843 Just leave him alone. - Right, right, 1603 01:00:40,844 --> 01:00:41,678 the process. 1604 01:00:41,679 --> 01:00:43,013 - Yep. - The process. 1605 01:00:43,014 --> 01:00:45,640 And where are all the other "Smoke Signals?" 1606 01:00:45,641 --> 01:00:47,142 Oh, they're not here yet. 1607 01:00:47,143 --> 01:00:49,602 We have Simon, hey, Simon. 1608 01:00:49,603 --> 01:00:50,354 This is Simon Baker. 1609 01:00:50,355 --> 01:00:51,145 He was Little Thomas. 1610 01:00:51,146 --> 01:00:52,022 Yeah, Little Thomas, 1611 01:00:52,023 --> 01:00:54,316 I know, I know. - Yeah. 1612 01:00:54,317 --> 01:00:55,651 Wow. 1613 01:00:55,652 --> 01:00:56,652 Ah. 1614 01:00:57,862 --> 01:01:00,446 You look smaller in person. 1615 01:01:00,447 --> 01:01:02,281 Very fragile. 1616 01:01:02,282 --> 01:01:04,493 I feel like maybe I want to hit you. 1617 01:01:04,494 --> 01:01:05,868 - What? - Oh, no, no, no, no, no, 1618 01:01:05,869 --> 01:01:07,078 We can't do that. - Because, 1619 01:01:07,079 --> 01:01:07,995 "Smoke Signals." 1620 01:01:07,996 --> 01:01:09,372 Hit. - Yeah, but... 1621 01:01:09,373 --> 01:01:11,165 Look, this is the executive producer's trailer. 1622 01:01:11,166 --> 01:01:12,500 That's yours. 1623 01:01:12,501 --> 01:01:13,752 It's yours. 1624 01:01:13,753 --> 01:01:14,835 And there's, there's two bathrooms in it. 1625 01:01:14,836 --> 01:01:16,171 Hello! 1626 01:01:16,172 --> 01:01:17,671 Is this the Honey Wagon? - This is, this is it. 1627 01:01:17,672 --> 01:01:19,091 Come here. 1628 01:01:19,092 --> 01:01:23,471 I want everyone to know you are doing great work! 1629 01:01:24,597 --> 01:01:27,223 He thinks all the other actors are on our show? 1630 01:01:27,224 --> 01:01:30,518 Yeah, he wouldn't give us any cash unless we promised, 1631 01:01:30,519 --> 01:01:31,895 we had to promise, he made, 1632 01:01:31,896 --> 01:01:34,522 he like made us say it like 10 times, "I promise," 1633 01:01:34,523 --> 01:01:35,857 in order for him to give us the cash. 1634 01:01:35,858 --> 01:01:37,484 She was there, she said yes too. 1635 01:01:37,485 --> 01:01:39,026 - I didn't say yes. - It was all approved. 1636 01:01:39,027 --> 01:01:40,027 - I tried to-- - So. 1637 01:01:40,028 --> 01:01:41,488 - Get out of it. - But yeah, 1638 01:01:41,489 --> 01:01:42,698 this is how we funded it. 1639 01:01:42,699 --> 01:01:43,489 You might run into a problem with this. 1640 01:01:43,490 --> 01:01:45,075 He's got a fucking gun. 1641 01:01:45,076 --> 01:01:48,160 I remember when you were obsessed with that freaking guy 1642 01:01:48,161 --> 01:01:49,413 with the ukulele at the party. 1643 01:01:49,414 --> 01:01:51,038 That was very annoying. 1644 01:01:51,039 --> 01:01:52,582 Yeah. 1645 01:01:52,583 --> 01:01:53,500 I don't know why you brought that guy around so much. 1646 01:01:53,501 --> 01:01:55,584 He was cute, he was Hawaiian. 1647 01:01:55,585 --> 01:01:57,044 Just 'cause you wear a Hawaiian shirt 1648 01:01:57,045 --> 01:01:58,671 doesn't make you Hawaiian. 1649 01:02:00,340 --> 01:02:02,718 He wasn't just wearing a Hawaiian shirt, he was Hawaiian. 1650 01:02:02,719 --> 01:02:03,593 Mm-hmm. 1651 01:02:05,179 --> 01:02:05,972 Hey, sorry, I just gotta. 1652 01:02:07,681 --> 01:02:08,681 Oh, it's my... 1653 01:02:08,682 --> 01:02:09,473 Just gotta. 1654 01:02:09,474 --> 01:02:10,726 Hey, Marcy. 1655 01:02:11,686 --> 01:02:13,562 Yeah, no, it's a great time. 1656 01:02:13,563 --> 01:02:14,355 So did you, 1657 01:02:15,440 --> 01:02:16,356 you watch the demo? 1658 01:02:17,650 --> 01:02:18,607 Yeah? 1659 01:02:18,608 --> 01:02:19,401 Okay. 1660 01:02:19,402 --> 01:02:20,235 And? 1661 01:02:21,403 --> 01:02:22,654 Yeah, I told you, right? 1662 01:02:22,655 --> 01:02:24,071 No, he's the real deal. 1663 01:02:24,072 --> 01:02:25,656 You gotta have him in to read. 1664 01:02:25,657 --> 01:02:26,575 For sure. 1665 01:02:26,576 --> 01:02:27,908 Yeah. 1666 01:02:27,909 --> 01:02:29,828 Just, you're gonna fall in love with him. 1667 01:02:29,829 --> 01:02:31,245 That's why I love her. 1668 01:02:31,246 --> 01:02:32,413 So good. 1669 01:02:32,414 --> 01:02:34,165 She's selling me right now. 1670 01:02:34,166 --> 01:02:36,000 She's the best in the fucking business 1671 01:02:36,001 --> 01:02:37,460 with this stuff. - Like it's almost like 1672 01:02:37,461 --> 01:02:39,171 a concern for a character that he'll be too sexy, 1673 01:02:39,172 --> 01:02:40,172 you know, and I... 1674 01:02:41,507 --> 01:02:42,674 Yeah, oh good. 1675 01:02:42,675 --> 01:02:45,135 Yeah, so it's "Simon," spelled the usual way. 1676 01:02:46,179 --> 01:02:46,928 Yep. 1677 01:02:46,929 --> 01:02:48,263 "Baker." 1678 01:02:48,264 --> 01:02:49,181 Also the usual way. 1679 01:02:50,891 --> 01:02:52,100 Yeah. 1680 01:02:52,101 --> 01:02:53,767 Oh, Marcy, this is great, thank you. 1681 01:02:53,768 --> 01:02:55,521 Rolling on rehearsal. 1682 01:02:58,858 --> 01:03:00,317 There, 1683 01:03:00,318 --> 01:03:01,402 through the window. 1684 01:03:02,777 --> 01:03:03,570 I can see. 1685 01:03:05,280 --> 01:03:06,281 I can... 1686 01:03:06,282 --> 01:03:07,239 Cut! 1687 01:03:07,240 --> 01:03:09,493 Cut, Cody, I am a method actor. 1688 01:03:09,494 --> 01:03:11,203 I got nothing to react to. 1689 01:03:11,204 --> 01:03:12,662 How can I have an emotional reaction 1690 01:03:12,663 --> 01:03:14,705 if there's nothing to have an emotional reaction to? 1691 01:03:14,706 --> 01:03:17,125 You're gonna have to pretend, this is a big scene! 1692 01:03:17,126 --> 01:03:18,334 Don't use the P word. 1693 01:03:18,335 --> 01:03:21,004 I am not a pretender, I am an actor. 1694 01:03:21,005 --> 01:03:22,671 A professional actor. 1695 01:03:22,672 --> 01:03:25,133 All right, we don't pretend in a porn set, do we? 1696 01:03:25,134 --> 01:03:26,801 We don't say, "Oh, these are cocks." 1697 01:03:26,802 --> 01:03:28,136 We get our dicks out. 1698 01:03:28,137 --> 01:03:30,722 So, get your dick out, okay? 1699 01:03:32,766 --> 01:03:33,892 Okay, I'll be right back. 1700 01:03:33,893 --> 01:03:35,101 I'll be right back. 1701 01:03:36,436 --> 01:03:38,480 Can we, can we get some barrettes for Adam? 1702 01:03:38,481 --> 01:03:39,522 - Oh, that would be nice. - Yeah. 1703 01:03:39,523 --> 01:03:40,649 Thanks. 1704 01:03:40,650 --> 01:03:42,859 Can I take some home after? 1705 01:03:42,860 --> 01:03:45,069 You live fully off the land, like-- 1706 01:03:45,070 --> 01:03:46,321 - I try to. - Wow. 1707 01:03:46,322 --> 01:03:47,823 McDonald's is around the corner, so. 1708 01:03:47,824 --> 01:03:48,989 Oh, that's... 1709 01:03:48,990 --> 01:03:50,158 - That's off the land, right? - Cody? 1710 01:03:50,159 --> 01:03:51,244 - Oh, what's? - Cody! 1711 01:03:52,911 --> 01:03:53,703 Is that a baby? 1712 01:03:53,704 --> 01:03:54,995 Why do you have a baby? 1713 01:03:54,996 --> 01:03:56,540 I rented him, Kate, from the gas bar. 1714 01:03:56,541 --> 01:03:58,667 I paid 30 bucks, fair and square. 1715 01:03:58,668 --> 01:04:00,502 But we only have two hours, that's union rules. 1716 01:04:00,503 --> 01:04:01,962 Reg, Reg, Reg, hey. 1717 01:04:01,963 --> 01:04:04,589 Get this baby into processing, hair and makeup, 1718 01:04:04,590 --> 01:04:06,466 and then get him to that top window. 1719 01:04:06,467 --> 01:04:07,716 - This is my baby, I think. - We're going! 1720 01:04:07,717 --> 01:04:09,134 I'm sorry, top window, what? 1721 01:04:09,135 --> 01:04:10,553 Yeah, the top window. 1722 01:04:10,554 --> 01:04:12,013 - No. - Kate, 1723 01:04:12,014 --> 01:04:13,473 Jesus Christ, you're acting like you've never seen 1724 01:04:13,474 --> 01:04:14,598 "Smoke Signals" like nine million fucking times. 1725 01:04:14,599 --> 01:04:15,933 This is the part of the movie where 1726 01:04:15,934 --> 01:04:18,477 Little Diktor gets knuckle hucked out the window 1727 01:04:18,478 --> 01:04:20,730 and fucking Adam Beach, the father, 1728 01:04:20,731 --> 01:04:22,524 catches him and saves him. - Yeah, I know the part, 1729 01:04:22,525 --> 01:04:25,694 but we cannot throw an actual baby out of a window, that's-- 1730 01:04:25,695 --> 01:04:26,861 - Kate! - That, no. 1731 01:04:26,862 --> 01:04:28,571 Why the fuck did I pay 30 bucks for then? 1732 01:04:28,572 --> 01:04:30,698 We have to throw a doll or something. 1733 01:04:30,699 --> 01:04:32,450 Shit, no, we don't throw a goddamn doll! 1734 01:04:32,451 --> 01:04:33,618 That's what they did in the first one. 1735 01:04:33,619 --> 01:04:34,785 It looked like horse shit! 1736 01:04:34,786 --> 01:04:37,080 We are not dropping a baby two stories! 1737 01:04:37,081 --> 01:04:39,207 It's fine, look, Reg, you gonna catch it? 1738 01:04:39,208 --> 01:04:40,542 Reg is gonna catch the baby. 1739 01:04:40,543 --> 01:04:42,042 Yeah, try and get a little spin on it. 1740 01:04:42,043 --> 01:04:44,546 Okay, Cody, I am not comfortable with this. 1741 01:04:44,547 --> 01:04:46,422 This is crossing a boundary. 1742 01:04:46,423 --> 01:04:49,551 Codes, it was Baby Thomas that got saved from the fire. 1743 01:04:49,552 --> 01:04:51,051 Can everybody just shut the fuck up for a second? 1744 01:04:51,052 --> 01:04:52,386 Jesus Christ, man. 1745 01:04:52,387 --> 01:04:53,888 This is the backstory to the whole film. 1746 01:04:53,889 --> 01:04:55,556 It's important, okay? 1747 01:04:55,557 --> 01:04:57,100 This is my fucking vision, 1748 01:04:57,101 --> 01:04:58,643 and if you guys can't-- - No! 1749 01:05:00,478 --> 01:05:03,608 I'm the producer and I say no. 1750 01:05:05,150 --> 01:05:07,819 Yeah, me too, I got 50 percent on this. 1751 01:05:07,820 --> 01:05:09,446 That overrides you. 1752 01:05:09,447 --> 01:05:10,696 Fine, fuck it. 1753 01:05:10,697 --> 01:05:13,325 Fuck it, okay, we're not using the baby. 1754 01:05:13,326 --> 01:05:15,493 We're gonna fix this with "CGY," 1755 01:05:15,494 --> 01:05:17,620 a thousand bucks, 1,500 bucks out of our budget. 1756 01:05:17,621 --> 01:05:20,080 Good job, cool, the computers win today. 1757 01:05:20,081 --> 01:05:22,625 No more dramatic backstory. 1758 01:05:22,626 --> 01:05:23,584 Fucking, grrr. 1759 01:05:23,585 --> 01:05:25,503 We're done here, we're done. 1760 01:05:27,757 --> 01:05:29,006 Just use a doll. 1761 01:05:29,007 --> 01:05:30,926 I love the idea of a real baby. 1762 01:05:30,927 --> 01:05:32,509 I think it's brave. 1763 01:05:54,115 --> 01:05:56,242 Pretty crazy to be doing this again, huh? 1764 01:05:57,536 --> 01:05:58,286 Me and you. 1765 01:05:59,829 --> 01:06:02,541 I feel like I've lived a thousand lives since then. 1766 01:06:08,755 --> 01:06:09,757 I'm sorry. 1767 01:06:11,759 --> 01:06:12,926 I'm sorry about everything. 1768 01:06:12,927 --> 01:06:15,011 What are you talking about? 1769 01:06:15,012 --> 01:06:15,846 I needed you. 1770 01:06:17,974 --> 01:06:19,975 I couldn't have done this without. 1771 01:06:19,976 --> 01:06:22,685 I just wish I would've done things differently. 1772 01:06:22,686 --> 01:06:24,313 Look, I forgive you. 1773 01:06:25,606 --> 01:06:26,523 We all forgive you. 1774 01:06:29,610 --> 01:06:31,236 - I let you-- - Yeah. 1775 01:06:31,237 --> 01:06:32,444 God, fucking cut! 1776 01:06:32,445 --> 01:06:33,321 That's a cut! 1777 01:06:33,322 --> 01:06:34,488 Isn't that my line, Cody? 1778 01:06:34,489 --> 01:06:35,948 It's your line, yes. 1779 01:06:35,949 --> 01:06:38,076 But you're just taking so fucking long with the pause. 1780 01:06:38,077 --> 01:06:39,660 I didn't know when you had enough guts 1781 01:06:39,661 --> 01:06:40,995 to divorce the goddamn thing. 1782 01:06:40,996 --> 01:06:42,747 Maybe if we got a real director around here, 1783 01:06:42,748 --> 01:06:45,000 he could explain to you what dramatic tension is. 1784 01:06:45,001 --> 01:06:46,584 Excuse me? 1785 01:06:46,585 --> 01:06:48,169 Hey, wardrobe, can we get some smaller shoes over here, 1786 01:06:48,170 --> 01:06:51,381 for Simon, so we won't step all over my fucking lines? 1787 01:06:51,382 --> 01:06:52,589 Maybe pop some grays in here 1788 01:06:52,590 --> 01:06:54,341 'cause he's acting like an old ass bitch. 1789 01:06:54,342 --> 01:06:57,012 Whatever Cody says, let's get, let's fucking do this. 1790 01:06:58,556 --> 01:07:01,348 Someone told me, a little fly on the fucking wall told me, 1791 01:07:01,349 --> 01:07:03,435 a fly on the wall that I have hired around, 1792 01:07:03,436 --> 01:07:05,937 saying that Simon said that he had 1793 01:07:05,938 --> 01:07:08,105 something in writing this. 1794 01:07:08,106 --> 01:07:10,358 Not true, not fucking true. 1795 01:07:12,360 --> 01:07:13,611 That little fucking, 1796 01:07:13,612 --> 01:07:15,488 that little fucking stinky dink 1797 01:07:15,489 --> 01:07:17,866 thinks he's fucking okay and all good, 1798 01:07:17,867 --> 01:07:19,616 and he's gonna fucking take credit 1799 01:07:19,617 --> 01:07:21,201 for writing some of this shit. 1800 01:07:21,202 --> 01:07:22,203 Not happening. 1801 01:07:22,204 --> 01:07:23,538 Not on my watch. 1802 01:07:23,539 --> 01:07:24,330 Mine! 1803 01:07:24,331 --> 01:07:25,248 Me! 1804 01:07:43,476 --> 01:07:44,892 Once this bad boy comes out, man, 1805 01:07:44,893 --> 01:07:47,645 both of you guys are gonna get a lot of ass. 1806 01:07:47,646 --> 01:07:50,272 'Cause when anyone asks me, 1807 01:07:50,273 --> 01:07:52,232 you know. - Cody, 1808 01:07:52,233 --> 01:07:53,567 what the fuck is this? 1809 01:07:53,568 --> 01:07:54,736 It's the script, Simon. 1810 01:07:54,737 --> 01:07:55,819 It's what, the lines that you say in a movie. 1811 01:07:55,820 --> 01:07:56,988 What are you talking about? 1812 01:07:56,989 --> 01:07:58,239 These rewrites. 1813 01:07:59,449 --> 01:08:02,660 "Oh, please shower me with your mercy? 1814 01:08:02,661 --> 01:08:05,288 "Let your love come down?" 1815 01:08:05,289 --> 01:08:06,916 Sounds like I'm sucking your dick. 1816 01:08:08,458 --> 01:08:09,542 Then here, 1817 01:08:09,543 --> 01:08:12,002 I just say, "Hey, Diktor." 1818 01:08:12,003 --> 01:08:13,087 Why? 1819 01:08:13,088 --> 01:08:14,339 What are you talking about? 1820 01:08:14,340 --> 01:08:15,589 That's the iconic fucking line, Simon. 1821 01:08:15,590 --> 01:08:16,674 Am I greeting you? 1822 01:08:16,675 --> 01:08:18,885 Do I have dementia? 1823 01:08:18,886 --> 01:08:21,386 Why do I just say it in the middle of a sentence? 1824 01:08:21,387 --> 01:08:23,514 Why don't you just fucking say your lines 1825 01:08:23,515 --> 01:08:24,556 and hit your marks? 1826 01:08:24,557 --> 01:08:27,144 Why don't I just say, fuck no? 1827 01:08:34,193 --> 01:08:35,610 Fucking cry baby. 1828 01:08:38,697 --> 01:08:40,658 Pretty cool to be doing this again, huh? 1829 01:08:43,493 --> 01:08:44,744 I wish things were different. 1830 01:08:46,122 --> 01:08:47,706 Well, they aren't different. 1831 01:08:49,667 --> 01:08:50,541 No, you're supposed to say that you forgive me. 1832 01:08:50,542 --> 01:08:52,167 Just say you forgive me. 1833 01:08:52,168 --> 01:08:53,377 I don't fucking forgive you. 1834 01:08:53,378 --> 01:08:54,379 Hey, what are you doing here? 1835 01:08:54,380 --> 01:08:55,213 Come on. 1836 01:08:56,256 --> 01:08:57,965 Why'd you make me do this? 1837 01:08:57,966 --> 01:08:59,466 Make you do this? 1838 01:08:59,467 --> 01:09:03,138 Sorry, I let you do this, big difference, buddy. 1839 01:09:03,139 --> 01:09:06,181 No, no, no, no, no, no, no. 1840 01:09:06,182 --> 01:09:08,268 You talked me into this. 1841 01:09:08,269 --> 01:09:09,602 What are you doing? 1842 01:09:09,603 --> 01:09:10,769 Fuck, man. 1843 01:09:10,770 --> 01:09:12,104 Why? 1844 01:09:12,105 --> 01:09:13,983 So you can embarrass me in front of the camera? 1845 01:09:16,193 --> 01:09:17,734 You know what? 1846 01:09:17,735 --> 01:09:19,654 I'm not the only one who thinks this, 1847 01:09:21,948 --> 01:09:25,827 but the whole crew thinks you're a fucking joke. 1848 01:09:25,828 --> 01:09:26,995 Cut! 1849 01:09:26,996 --> 01:09:28,831 These literally aren't even the lines. 1850 01:09:31,332 --> 01:09:33,002 Is that what you guys think, huh? 1851 01:09:34,252 --> 01:09:35,671 That I'm just some fucking joke? 1852 01:09:37,297 --> 01:09:38,256 How about this? 1853 01:09:39,925 --> 01:09:40,676 I quit. 1854 01:09:44,680 --> 01:09:45,430 Simon. 1855 01:09:46,806 --> 01:09:48,849 Yeah, yeah, you can't fucking quit, buddy, 1856 01:09:48,850 --> 01:09:50,560 because you're fucking fired! 1857 01:09:51,561 --> 01:09:53,395 Does anyone else wanna play Simon's part? 1858 01:09:53,396 --> 01:09:54,688 Anyone? 1859 01:09:54,689 --> 01:09:56,273 I don't give a fuck if you can act or not. 1860 01:09:56,274 --> 01:09:57,901 Chaz, Robbie? 1861 01:09:57,902 --> 01:09:59,193 I don't give a fuck anymore. 1862 01:09:59,194 --> 01:10:00,028 Somebody! 1863 01:10:00,029 --> 01:10:01,278 Come on! 1864 01:10:01,279 --> 01:10:03,532 What the fuck is the matter with you guys? 1865 01:10:04,824 --> 01:10:07,118 Doesn't anybody give a shit about this movie anymore? 1866 01:10:18,546 --> 01:10:19,297 Well, 1867 01:10:24,511 --> 01:10:26,219 that's pretty much it then. 1868 01:10:26,220 --> 01:10:27,765 They're not fucking coming back. 1869 01:10:29,225 --> 01:10:30,724 Cody, 1870 01:10:30,725 --> 01:10:32,602 we gotta call Chomsky. 1871 01:10:32,603 --> 01:10:33,436 What? 1872 01:10:35,439 --> 01:10:36,605 Yeah, okay. 1873 01:10:36,606 --> 01:10:38,398 Fine, Cody, but you can do whatever you want 1874 01:10:38,399 --> 01:10:39,692 and I'm gonna call him then. 1875 01:10:39,693 --> 01:10:40,568 No you're not! 1876 01:10:40,569 --> 01:10:41,903 Fucking A, you're not fucking-- 1877 01:10:41,904 --> 01:10:43,528 - Come on, man! - Calling fucking Chomsky! 1878 01:10:43,529 --> 01:10:45,406 Are you fucking kidding me? 1879 01:10:45,407 --> 01:10:46,242 Nope. 1880 01:10:47,283 --> 01:10:48,952 Not happening, sorry. 1881 01:10:48,953 --> 01:10:50,411 I can't believe you would even fucking 1882 01:10:50,412 --> 01:10:52,412 try to do that right now. 1883 01:10:52,413 --> 01:10:54,332 After the fucking day I've had? 1884 01:10:55,501 --> 01:10:57,042 I have enough footage. 1885 01:10:57,043 --> 01:10:58,420 I'm gonna make it work. 1886 01:11:00,463 --> 01:11:01,172 Yeah. 1887 01:11:02,966 --> 01:11:04,009 I don't know. 1888 01:11:12,559 --> 01:11:13,310 Fuck. 1889 01:11:14,560 --> 01:11:16,729 This is fucking embarrassing, boys. 1890 01:11:18,649 --> 01:11:19,649 Cody. 1891 01:11:20,567 --> 01:11:21,651 It's so good to see you. 1892 01:11:21,652 --> 01:11:24,112 I was so afraid I left a bad impression. 1893 01:11:24,113 --> 01:11:25,862 I've actually been losing sleep over it. 1894 01:11:25,863 --> 01:11:27,614 Don't worry about that, man. 1895 01:11:27,615 --> 01:11:29,157 We're fucking bros. 1896 01:11:29,158 --> 01:11:30,702 - Really? - Yeah. 1897 01:11:30,703 --> 01:11:35,122 Yeah, listen, you told me that if I ever needed anything, 1898 01:11:35,123 --> 01:11:35,956 that I can come to you. 1899 01:11:35,957 --> 01:11:37,500 - Yeah. - Okay. 1900 01:11:37,501 --> 01:11:41,755 Well, what if you helped get our project into Land Back? 1901 01:11:42,506 --> 01:11:43,339 Land Back? 1902 01:11:43,340 --> 01:11:44,172 Yeah. 1903 01:11:44,173 --> 01:11:45,300 - Both of us? - Yeah. 1904 01:11:45,301 --> 01:11:47,468 That would be a dream come true. 1905 01:11:47,469 --> 01:11:48,469 Sweet. 1906 01:11:48,470 --> 01:11:49,679 All right. - But, oh man, 1907 01:11:49,680 --> 01:11:50,971 I mean, I don't work for the festival. 1908 01:11:50,972 --> 01:11:52,473 I'm just, I'm just an actor like you. 1909 01:11:52,474 --> 01:11:56,477 Yeah, well, if you could convince them somehow, 1910 01:11:56,478 --> 01:11:58,770 like if you said, "Hey, you fucking pieces of shit, 1911 01:11:58,771 --> 01:12:00,480 "I'm not doing your fucking festival 1912 01:12:00,481 --> 01:12:03,568 "unless you fucking get Cody's fucking film in there," 1913 01:12:03,569 --> 01:12:04,484 kind of thing, like-- 1914 01:12:04,485 --> 01:12:05,654 Man, what if they said no? 1915 01:12:08,657 --> 01:12:12,201 Jackson, you took my fucking family, man, okay? 1916 01:12:12,202 --> 01:12:15,247 So the neechie law says that you owe me one. 1917 01:12:28,217 --> 01:12:32,180 Yeah, no, I haven't heard from Cody at all. 1918 01:12:33,515 --> 01:12:35,724 Like, I didn't even know that the movie was finished, so... 1919 01:12:35,725 --> 01:12:37,560 We hired an editor, 1920 01:12:38,436 --> 01:12:40,689 and then Cody fired that editor. 1921 01:12:45,652 --> 01:12:46,569 Yeah, no, I just... 1922 01:12:48,488 --> 01:12:51,199 I got the results back from... 1923 01:12:52,909 --> 01:12:54,368 my heritage test. 1924 01:12:55,621 --> 01:12:56,661 Yeah. 1925 01:12:56,662 --> 01:12:57,706 Turns out... 1926 01:12:59,123 --> 01:13:00,666 I'm white. 1927 01:13:00,667 --> 01:13:03,711 But, I mean, I do have a famous, a famous ancestor. 1928 01:13:03,712 --> 01:13:06,714 I am related to... 1929 01:13:06,715 --> 01:13:08,341 Christopher Columbus. 1930 01:13:10,260 --> 01:13:11,385 Kate! 1931 01:13:11,386 --> 01:13:12,220 Holy crap. 1932 01:13:13,639 --> 01:13:16,389 God, I thought you were gonna pick me up or something. 1933 01:13:16,390 --> 01:13:17,767 You didn't call me. 1934 01:13:17,768 --> 01:13:18,934 Oh, what's up, Chaz, hey, Robbie. 1935 01:13:18,935 --> 01:13:19,894 Has anyone else showed up? 1936 01:13:19,895 --> 01:13:20,644 Any of the crew? 1937 01:13:20,645 --> 01:13:22,229 Mean, I called them, 1938 01:13:22,230 --> 01:13:24,564 but I don't think anybody's actually gonna come, Cody. 1939 01:13:24,565 --> 01:13:26,067 Oh, well, their fucking loss. 1940 01:13:26,068 --> 01:13:27,652 Did you see my head? - Oh, yes. 1941 01:13:27,653 --> 01:13:28,443 They put a fucking head up for me. 1942 01:13:28,444 --> 01:13:30,237 It's my twin. 1943 01:13:30,238 --> 01:13:31,572 Where'd they even get that fucking thing? 1944 01:13:31,573 --> 01:13:32,658 You made it. 1945 01:13:34,118 --> 01:13:35,451 Come on, let's get in there. 1946 01:13:35,452 --> 01:13:36,411 - Okay. - Get me a drink? 1947 01:13:36,412 --> 01:13:37,620 - What? - Get me a drink. 1948 01:13:37,621 --> 01:13:39,706 Get me a drink! - Okay. 1949 01:13:41,125 --> 01:13:43,667 Do you think Van Gogh was nervous 1950 01:13:43,668 --> 01:13:45,627 when he showed the whole world his paintings 1951 01:13:45,628 --> 01:13:46,920 of those ugly chicks? 1952 01:13:46,921 --> 01:13:47,755 No. 1953 01:13:47,756 --> 01:13:48,841 It's revolutionary art. 1954 01:13:51,635 --> 01:13:52,593 Hey, Cody, Cody. 1955 01:13:52,594 --> 01:13:53,635 Yeah, hey, get in here. 1956 01:13:53,636 --> 01:13:54,762 - Okay, okay. - Quick, quick, quick. 1957 01:14:00,310 --> 01:14:01,685 Cody. 1958 01:14:01,686 --> 01:14:02,478 What? 1959 01:14:02,479 --> 01:14:03,563 I need to talk to you. 1960 01:14:03,564 --> 01:14:04,398 What? 1961 01:14:05,399 --> 01:14:06,357 Cody. 1962 01:14:06,358 --> 01:14:07,567 What? 1963 01:14:07,568 --> 01:14:08,985 I got my results back. 1964 01:14:10,570 --> 01:14:11,737 You're pregnant? 1965 01:14:11,738 --> 01:14:13,738 - No, no, it's worse. - Oh. 1966 01:14:13,739 --> 01:14:14,615 Cody. 1967 01:14:15,951 --> 01:14:16,702 I'm white. 1968 01:14:19,537 --> 01:14:20,663 Knock it off, Kate. 1969 01:14:21,747 --> 01:14:23,416 Cody, I'm serious right now. 1970 01:14:23,417 --> 01:14:25,001 I'm serious. 1971 01:14:25,002 --> 01:14:26,794 Yes, Kate, I know you're serious. 1972 01:14:26,795 --> 01:14:29,130 Of course you're white, we've all known that. 1973 01:14:29,131 --> 01:14:31,674 Come on, man, why would you bring that shit up right now? 1974 01:14:31,675 --> 01:14:32,509 Geez. 1975 01:14:33,801 --> 01:14:36,511 Did you see any other filmmakers out there? 1976 01:14:36,512 --> 01:14:40,474 Was, if, tell me, was, did you see Taika Waititi? 1977 01:14:40,475 --> 01:14:41,559 Did you, did you? 1978 01:14:41,560 --> 01:14:42,477 No. 1979 01:14:42,478 --> 01:14:44,478 Or Sterlin Harjo? 1980 01:14:44,479 --> 01:14:46,647 Please tell me Sterlin Harjo is here, Kate. 1981 01:14:46,648 --> 01:14:47,482 Or Black Horse? 1982 01:14:47,483 --> 01:14:48,483 Did Black Horse show up? 1983 01:14:48,484 --> 01:14:49,318 I'll check. 1984 01:14:51,528 --> 01:14:54,654 The Cree have a long tradition of filmmaking innovation, 1985 01:14:54,655 --> 01:14:57,492 and I mean longer than that guy's braids, right there. 1986 01:14:57,493 --> 01:14:59,493 Yeah, I see you buddy. 1987 01:15:00,537 --> 01:15:01,661 I'm just joking. 1988 01:15:01,662 --> 01:15:04,624 Anyways, the movie that we're about to watch, 1989 01:15:04,625 --> 01:15:06,209 well, I haven't actually seen it, 1990 01:15:06,210 --> 01:15:10,505 but it was made by talented filmmaker, Cody Lightning. 1991 01:15:11,465 --> 01:15:12,631 Hey, Viktor! 1992 01:15:12,632 --> 01:15:13,925 Yeah, that's right, that's right. 1993 01:15:13,926 --> 01:15:15,468 He's from "Smoke Signals." 1994 01:15:15,469 --> 01:15:17,344 Anyways, I think we're all in for a big treat tonight 1995 01:15:17,345 --> 01:15:18,804 because I think that this film 1996 01:15:18,805 --> 01:15:21,681 is gonna make its mark on cinema history. 1997 01:15:21,682 --> 01:15:24,143 And I don't just mean indigenous cinema, 1998 01:15:24,144 --> 01:15:26,353 I'm talking all cinema. 1999 01:15:33,737 --> 01:15:34,778 Man, they're fucking losing it. 2000 01:15:34,779 --> 01:15:35,862 Okay, let's go, Cody, come on. 2001 01:15:35,863 --> 01:15:36,947 - Fucking-- - Come on! 2002 01:15:36,948 --> 01:15:38,532 - Fucking Long Back. - Cody, go! 2003 01:15:38,533 --> 01:15:39,867 Who gives a fuck? 2004 01:15:39,868 --> 01:15:40,742 Come on, come on. 2005 01:15:40,743 --> 01:15:42,036 We have to get to the car, Cody. 2006 01:15:42,037 --> 01:15:44,205 Come on. - Hold on. 2007 01:15:44,206 --> 01:15:44,746 - Cody, come on. - No, no, no, no. 2008 01:15:44,747 --> 01:15:45,706 Fuck. 2009 01:15:45,707 --> 01:15:47,207 Oh, you're a dirty fucking girl. 2010 01:15:47,208 --> 01:15:49,585 Come on, Cody, let's get to the car, man. 2011 01:15:49,586 --> 01:15:51,629 The car is gonna be here in two seconds, man. 2012 01:15:51,630 --> 01:15:52,796 Just fucking go! 2013 01:15:52,797 --> 01:15:55,590 Cody, I'm not fucking leaving, man. 2014 01:15:55,591 --> 01:15:57,718 You don't give a fuck about me or this fucking movie. 2015 01:15:57,719 --> 01:16:00,555 Nobody gives a fuck about this fucking movie, man. 2016 01:16:02,724 --> 01:16:03,475 Okay. 2017 01:16:07,688 --> 01:16:09,522 I'm gonna walk away from you now, Cody. 2018 01:16:09,523 --> 01:16:11,064 Yeah, go ahead and walk away, man. 2019 01:16:11,065 --> 01:16:12,399 Fucking... 2020 01:16:12,400 --> 01:16:13,568 You don't give a shit, you're always leaving. 2021 01:16:13,569 --> 01:16:15,236 Leave! 2022 01:16:15,237 --> 01:16:17,738 You have any idea how impossible it is to be your friend? 2023 01:16:18,823 --> 01:16:20,782 You changed everything. 2024 01:16:20,783 --> 01:16:23,661 This is my fucking life too, Cody. 2025 01:16:23,662 --> 01:16:26,288 Okay, I was proud of that. 2026 01:16:26,289 --> 01:16:28,581 I told my family about that. 2027 01:16:28,582 --> 01:16:30,501 And then, what the fuck was that in there? 2028 01:16:30,502 --> 01:16:32,252 What are you talking, you don't understand! 2029 01:16:32,253 --> 01:16:34,880 Do you have any fucking idea how much money 2030 01:16:34,881 --> 01:16:36,549 I've spent on you? 2031 01:16:36,550 --> 01:16:37,759 How much time? 2032 01:16:38,801 --> 01:16:41,344 I didn't go to fucking college, Cody. 2033 01:16:41,345 --> 01:16:43,598 I don't have a boyfriend, man. 2034 01:16:43,599 --> 01:16:47,434 I don't have any friends other than you. 2035 01:16:47,435 --> 01:16:49,937 I live with fucking three other people 2036 01:16:49,938 --> 01:16:51,522 in a two bedroom home. 2037 01:16:51,523 --> 01:16:54,108 Like, I don't see my family. 2038 01:16:54,109 --> 01:16:55,443 I'm fucking white now, 2039 01:16:55,444 --> 01:16:58,487 and it's always fucking cold out here. 2040 01:16:58,488 --> 01:17:00,113 Yeah, it's cold, what are you talk? 2041 01:17:00,114 --> 01:17:02,325 Of course it's fucking cold, Kate, you fucking idiot! 2042 01:17:02,326 --> 01:17:03,701 This is fucking Canada! 2043 01:17:03,702 --> 01:17:05,911 You know that I called the intervention? 2044 01:17:05,912 --> 01:17:08,456 Hold on, hold, hold the fuck up. 2045 01:17:08,457 --> 01:17:09,790 I fucking knew it, man. - Yeah. 2046 01:17:09,791 --> 01:17:11,584 - I fucking knew it. - Of course I fucking did 2047 01:17:11,585 --> 01:17:15,921 because I care about you and I want you to be okay. 2048 01:17:19,467 --> 01:17:22,220 But I wanna fucking go home, Cody, 2049 01:17:23,680 --> 01:17:25,514 and I didn't, like always. 2050 01:17:25,515 --> 01:17:28,644 You needed me, so I stayed. 2051 01:17:30,770 --> 01:17:32,729 Because I fucking love you. 2052 01:17:32,730 --> 01:17:34,482 Bull-fucking-shit, man. 2053 01:17:34,483 --> 01:17:36,067 You fucking love me, yeah right. 2054 01:17:36,068 --> 01:17:37,569 Okay, so... 2055 01:17:38,612 --> 01:17:40,946 Yeah, here's the rest of your fucking money, 2056 01:17:40,947 --> 01:17:42,822 you fucking asshole! 2057 01:17:42,823 --> 01:17:44,908 Oh, whatever. 2058 01:17:44,909 --> 01:17:48,328 ♪ You grow ♪ 2059 01:17:48,329 --> 01:17:49,662 ♪ So far from me ♪ 2060 01:17:53,752 --> 01:17:55,878 Fucking assholes, stupid sheep, man. 2061 01:17:57,671 --> 01:17:59,506 Wouldn't know fucking art if it came 2062 01:17:59,507 --> 01:18:01,175 right in front of their face and fucked them in the ass. 2063 01:18:01,176 --> 01:18:04,260 Man, I'm gonna be at Land Back Film Festival 2064 01:18:04,261 --> 01:18:06,471 if any of you assholes want to fucking beat me up 2065 01:18:06,472 --> 01:18:07,680 or bear mace me. 2066 01:18:07,681 --> 01:18:08,765 Fucking, fucking! 2067 01:18:08,766 --> 01:18:10,018 Hey, fuck around! 2068 01:18:15,399 --> 01:18:16,190 Cody! 2069 01:18:18,025 --> 01:18:20,694 Where's my fucking movie, buddy? 2070 01:18:22,780 --> 01:18:25,573 I don't know if I have to make this clear to you, 2071 01:18:25,574 --> 01:18:30,412 but I'm someone who's very comfortable in killing people. 2072 01:18:30,413 --> 01:18:31,247 Hmm? 2073 01:18:40,631 --> 01:18:41,965 Holy, I thought you were gonna sleep 2074 01:18:41,966 --> 01:18:43,844 the whole damn day away. 2075 01:18:45,679 --> 01:18:47,011 Hey, 2076 01:18:47,012 --> 01:18:47,888 come on. 2077 01:18:47,889 --> 01:18:49,055 We're gonna go to the Cree. 2078 01:18:49,056 --> 01:18:51,518 They got $5 breakfast till 11. - No. 2079 01:18:52,519 --> 01:18:54,479 Hey, Chaz, get the fuck out of my way. 2080 01:18:56,021 --> 01:18:58,273 Hey, I said come on! - Okay! 2081 01:18:58,274 --> 01:18:59,399 Whoa, hey! 2082 01:18:59,400 --> 01:19:01,652 Only hookers make money in bed. 2083 01:19:01,653 --> 01:19:04,196 Let's go cash these in and go try a quick 20. 2084 01:19:04,197 --> 01:19:06,741 No, man, you're not gonna try fucking 20. 2085 01:19:06,742 --> 01:19:08,200 You're gonna spend all your money 2086 01:19:08,201 --> 01:19:10,745 and then you're gonna come and ask me for more, man. 2087 01:19:10,746 --> 01:19:11,871 Well, so? 2088 01:19:11,872 --> 01:19:13,164 You gotta try something. 2089 01:19:23,632 --> 01:19:25,092 Switch. 2090 01:19:28,764 --> 01:19:31,556 How you doing down there? 2091 01:19:33,851 --> 01:19:34,810 Who got you here? 2092 01:19:36,770 --> 01:19:37,521 Nobody. 2093 01:19:39,231 --> 01:19:41,650 Nobody, nobody, 2094 01:19:42,944 --> 01:19:44,319 nobody. 2095 01:19:44,320 --> 01:19:45,653 Oh, come on. 2096 01:19:45,654 --> 01:19:47,364 Nobody gets anywhere alone. 2097 01:20:01,505 --> 01:20:04,547 What the fuck are you doing here? 2098 01:20:04,548 --> 01:20:05,633 The same as you. 2099 01:20:05,634 --> 01:20:07,426 Just trying to get by. 2100 01:20:08,804 --> 01:20:11,222 Ooh, tough luck. 2101 01:20:15,100 --> 01:20:16,478 Ah, you know, 2102 01:20:18,604 --> 01:20:20,398 I used to look a lot like you. 2103 01:20:22,692 --> 01:20:23,567 You did? 2104 01:20:23,568 --> 01:20:24,653 Sure. 2105 01:20:26,070 --> 01:20:28,029 Young, dumb, full of cum, 2106 01:20:28,030 --> 01:20:31,575 risking it all every time I hit the table. 2107 01:20:31,576 --> 01:20:34,621 But I'll tell you what, though, doesn't last. 2108 01:20:35,704 --> 01:20:37,038 Well, what happened? 2109 01:20:37,039 --> 01:20:38,582 Same thing that always happened. 2110 01:20:39,708 --> 01:20:40,668 It ended. 2111 01:20:43,087 --> 01:20:45,171 You know, that's the thing. 2112 01:20:45,172 --> 01:20:48,760 Keep risking everything, gonna end up with nothing. 2113 01:20:50,636 --> 01:20:52,055 Tough luck. 2114 01:20:55,475 --> 01:20:58,644 So when the fuck did you start working here? 2115 01:20:58,645 --> 01:21:00,438 I'd say about 10 years ago. 2116 01:21:02,314 --> 01:21:05,526 Wait, what the, what about your legacy? 2117 01:21:05,527 --> 01:21:06,734 My legacy? 2118 01:21:06,735 --> 01:21:10,697 Look, my legacy is about my family, my kids. 2119 01:21:10,698 --> 01:21:13,076 All of this here, it's just a job. 2120 01:21:19,248 --> 01:21:21,251 What do you say, one more hand? 2121 01:21:35,431 --> 01:21:36,932 See, just like I said, 2122 01:21:38,435 --> 01:21:40,770 you gotta know when to hit... 2123 01:21:41,770 --> 01:21:42,730 and when to stay. 2124 01:21:47,277 --> 01:21:47,985 Okay, 2125 01:21:49,279 --> 01:21:50,070 I'll hit. 2126 01:21:53,617 --> 01:21:55,075 Like I said, 2127 01:21:55,076 --> 01:21:58,829 you gotta know when to hit or walk away. 2128 01:22:02,082 --> 01:22:03,666 I'll hit. 2129 01:22:03,667 --> 01:22:05,086 Or walk away. 2130 01:22:14,970 --> 01:22:15,889 I'll stay. 2131 01:22:19,100 --> 01:22:19,934 You won! 2132 01:22:19,935 --> 01:22:21,018 Oh my... 2133 01:22:21,019 --> 01:22:22,686 Here, have it all! 2134 01:22:24,189 --> 01:22:25,438 - Yes! - You can serve it. 2135 01:22:25,439 --> 01:22:26,482 Fuck yeah! 2136 01:22:26,483 --> 01:22:27,691 Fuck yeah! 2137 01:22:27,692 --> 01:22:28,858 You know what, 2138 01:22:28,859 --> 01:22:31,444 you're a fucking lifesaver, Adam Beach, 2139 01:22:31,445 --> 01:22:35,616 and you, you're my favorite fucking Indian. 2140 01:22:44,501 --> 01:22:45,792 What the fucking? 2141 01:22:45,793 --> 01:22:49,755 Why was she talking about all that cumming stuff? 2142 01:22:52,509 --> 01:22:53,510 Cody, are you ready? 2143 01:22:55,220 --> 01:22:56,970 This is an intervention. 2144 01:22:58,222 --> 01:22:59,807 It's not gonna be an easy journey. 2145 01:23:01,016 --> 01:23:03,395 It's not gonna happen all at once. 2146 01:23:04,604 --> 01:23:06,188 Are you ready? 2147 01:23:06,189 --> 01:23:08,774 Are you willing to do what it takes? 2148 01:23:10,734 --> 01:23:11,485 Yes. 2149 01:23:12,904 --> 01:23:15,656 I'm ready to change my fucking life. 2150 01:23:23,872 --> 01:23:24,999 Chaz. 2151 01:23:25,000 --> 01:23:26,001 What are you doing? 2152 01:23:27,836 --> 01:23:28,670 Fuck no. 2153 01:23:31,547 --> 01:23:33,674 No, Cody. - Simon, 2154 01:23:33,675 --> 01:23:36,219 I stand before you a humbled man. 2155 01:23:40,974 --> 01:23:43,349 You trapped me in my own house? 2156 01:23:43,350 --> 01:23:45,685 Where the fuck are your clothes? 2157 01:23:45,686 --> 01:23:46,894 I burned them. 2158 01:23:46,895 --> 01:23:49,898 And I'm replacing what I owe you. 2159 01:23:49,899 --> 01:23:52,277 I got you a new bustle from Discount Pawn. 2160 01:23:53,444 --> 01:23:54,279 Also... 2161 01:23:57,907 --> 01:24:00,533 this, these are the hard drives of our film. 2162 01:24:00,534 --> 01:24:04,246 Everything we shot, the entire movie. 2163 01:24:04,247 --> 01:24:05,081 It's yours now. 2164 01:24:08,126 --> 01:24:09,960 Look, man, I fucked up my half 2165 01:24:09,961 --> 01:24:12,545 but you at least deserve your 50 percent. 2166 01:24:12,546 --> 01:24:13,631 It's good. 2167 01:24:14,631 --> 01:24:16,008 You're good. 2168 01:24:16,009 --> 01:24:17,510 You're a real fucking actor. 2169 01:24:25,560 --> 01:24:26,644 You're free to go. 2170 01:24:27,604 --> 01:24:29,730 Or we can finish our movie. 2171 01:24:37,529 --> 01:24:38,237 Oh... 2172 01:24:38,238 --> 01:24:39,614 my... 2173 01:24:39,615 --> 01:24:41,157 God. 2174 01:24:41,158 --> 01:24:43,827 "Thomas vs. Viktor" for the Nintendo Entertainment System. 2175 01:24:43,828 --> 01:24:45,746 Yeah, it's part one and two, the original. 2176 01:24:45,747 --> 01:24:47,581 Is this what I... 2177 01:24:47,582 --> 01:24:48,499 Is that? 2178 01:24:48,500 --> 01:24:49,957 Yeah, that's Adam's autograph. 2179 01:24:49,958 --> 01:24:51,585 I signed my headshot too, this is from a long time ago. 2180 01:24:51,586 --> 01:24:52,878 Every, every language. 2181 01:24:54,588 --> 01:24:56,631 Why are you doing this, bro? 2182 01:24:56,632 --> 01:24:57,925 Is she pregnant? 2183 01:25:03,096 --> 01:25:05,474 Looks like we're really ready to go. 2184 01:25:05,475 --> 01:25:06,309 Yep. 2185 01:25:07,393 --> 01:25:08,185 Except, 2186 01:25:08,978 --> 01:25:10,020 where's Kate? 2187 01:25:26,703 --> 01:25:27,830 Hey. 2188 01:25:27,831 --> 01:25:29,247 Hi, guys. 2189 01:25:29,248 --> 01:25:30,040 Hope you're doing well. 2190 01:25:30,041 --> 01:25:30,875 How's your mom? 2191 01:25:32,127 --> 01:25:33,545 Cool, hi, what do you want? 2192 01:25:36,672 --> 01:25:37,965 I'm sorry. 2193 01:25:37,966 --> 01:25:39,383 Okay? 2194 01:25:39,384 --> 01:25:40,217 For what? 2195 01:25:41,136 --> 01:25:43,344 You didn't fuck up the movie. 2196 01:25:43,345 --> 01:25:44,346 I fucked it up. 2197 01:25:45,597 --> 01:25:46,599 Okay. 2198 01:25:48,518 --> 01:25:49,269 Look, 2199 01:25:53,439 --> 01:25:55,898 we're doing a screening and I want you there. 2200 01:25:55,899 --> 01:25:57,068 It's a new cut. 2201 01:25:58,278 --> 01:25:58,986 A new cut? 2202 01:25:58,987 --> 01:26:00,069 Yes. 2203 01:26:00,070 --> 01:26:01,153 How did you do that? 2204 01:26:01,154 --> 01:26:02,239 We did re-shoots. 2205 01:26:03,198 --> 01:26:03,949 I swear. 2206 01:26:06,786 --> 01:26:07,577 Oh. 2207 01:26:07,578 --> 01:26:09,203 "One night only. 2208 01:26:09,204 --> 01:26:11,581 "Starring the original cast." 2209 01:26:11,582 --> 01:26:12,374 The original cast. 2210 01:26:12,375 --> 01:26:13,710 "Of 'Smoke Signals.'" 2211 01:26:14,961 --> 01:26:17,420 Well, it's good to see that you finally 2212 01:26:17,421 --> 01:26:19,131 actually learned your lesson, Cody. 2213 01:26:20,091 --> 01:26:21,425 What? 2214 01:26:21,426 --> 01:26:23,218 Please, Kate, you're my best friend, man, 2215 01:26:23,219 --> 01:26:24,554 and I need you there. 2216 01:26:25,971 --> 01:26:26,805 God, fuck. 2217 01:26:28,765 --> 01:26:32,059 Kate, I'm leaving these flowers on the porch, okay? 2218 01:26:32,060 --> 01:26:33,978 There's cut flower food in them. 2219 01:26:33,979 --> 01:26:37,148 If you lose the packet for some reason there's, 2220 01:26:37,149 --> 01:26:39,859 aspirin and Seven-Up mixed with the water, 2221 01:26:39,860 --> 01:26:41,613 mineral water, whatever. 2222 01:26:42,779 --> 01:26:45,532 And I'm leaving this flyer here under the mat 2223 01:26:45,533 --> 01:26:47,202 so it doesn't fly away. 2224 01:26:49,703 --> 01:26:51,706 Please just show up, please. 2225 01:26:57,295 --> 01:26:58,711 Daddy! 2226 01:26:58,712 --> 01:26:59,546 Oh! 2227 01:27:00,590 --> 01:27:02,633 Stinker one and stinker two. 2228 01:27:02,634 --> 01:27:04,218 Hey, how's it going, Codes? 2229 01:27:04,219 --> 01:27:05,801 Going good, where's... 2230 01:27:05,802 --> 01:27:07,094 Where's Jackson? 2231 01:27:07,095 --> 01:27:10,014 Oh, you know, he's on location as usual. 2232 01:27:10,015 --> 01:27:11,308 Mm-hmm. 2233 01:27:11,309 --> 01:27:12,975 So are you gonna be okay watching them 2234 01:27:12,976 --> 01:27:14,478 while we go on our honeymoon? 2235 01:27:14,479 --> 01:27:16,103 Yes, I can, as long as they promise 2236 01:27:16,104 --> 01:27:18,857 not to stink up my place, my camper. 2237 01:27:18,858 --> 01:27:19,733 - You're the best. - Okay, get in there, 2238 01:27:19,734 --> 01:27:20,692 you guys. 2239 01:27:20,693 --> 01:27:21,569 - Okay. - Okay, let's go. 2240 01:27:22,987 --> 01:27:24,488 The movie better not suck. 2241 01:27:27,158 --> 01:27:28,492 Thanks, Selma. 2242 01:27:28,493 --> 01:27:30,327 There he is! 2243 01:27:30,328 --> 01:27:31,495 My Cody! 2244 01:27:31,496 --> 01:27:33,330 Big night! 2245 01:27:33,331 --> 01:27:34,331 Yes, brother. 2246 01:27:34,332 --> 01:27:35,749 Cody's night! 2247 01:27:35,750 --> 01:27:38,085 Yeah, good to see you, I'm glad that you're here. 2248 01:27:38,086 --> 01:27:39,587 You're gonna love this version. 2249 01:27:40,671 --> 01:27:41,672 Okay. 2250 01:27:43,341 --> 01:27:44,633 Okay. 2251 01:27:44,634 --> 01:27:46,300 That is how... 2252 01:27:46,301 --> 01:27:47,635 I say... 2253 01:27:47,636 --> 01:27:49,263 thank you. 2254 01:27:49,264 --> 01:27:50,096 Okay. 2255 01:27:50,097 --> 01:27:50,890 Und good luck. 2256 01:27:52,140 --> 01:27:53,433 Und. 2257 01:27:53,434 --> 01:27:54,685 I'll see you inside! 2258 01:28:10,659 --> 01:28:12,118 Hey, Codes. 2259 01:28:12,119 --> 01:28:12,953 Codes. 2260 01:28:15,163 --> 01:28:15,913 Codes! 2261 01:28:15,914 --> 01:28:17,081 - Jesus. - Hey, 2262 01:28:17,082 --> 01:28:18,457 they're getting restless in there, man. 2263 01:28:18,458 --> 01:28:20,042 Come on, we gotta get this going, eh? 2264 01:28:20,043 --> 01:28:20,877 Let's go. 2265 01:28:32,431 --> 01:28:34,140 Ladies and gentlemen! 2266 01:28:34,141 --> 01:28:36,393 To introduce our new movie, 2267 01:28:36,394 --> 01:28:39,645 you know him from when he was just a little pecker, 2268 01:28:39,646 --> 01:28:41,273 Cody Lightning! 2269 01:28:45,360 --> 01:28:46,236 Daddy! 2270 01:28:46,237 --> 01:28:47,696 Dad! 2271 01:28:47,697 --> 01:28:48,989 Hi, babies, hi. 2272 01:28:51,658 --> 01:28:52,659 When I was a kid, 2273 01:28:54,037 --> 01:28:56,662 all I wanted to do was be someone for my people, 2274 01:28:56,663 --> 01:28:59,041 someone that they could admire and worship 2275 01:28:59,042 --> 01:29:02,711 and be the biggest Indian actor that's ever lived. 2276 01:29:02,712 --> 01:29:06,130 And when I was eight, I became Little Viktor. 2277 01:29:06,131 --> 01:29:07,715 Hey, Viktor! 2278 01:29:10,386 --> 01:29:11,679 I'm in my 30s now 2279 01:29:12,889 --> 01:29:16,475 and I spent my whole life being Viktor. 2280 01:29:17,726 --> 01:29:20,020 But, you know, that movie's 20 years old. 2281 01:29:21,229 --> 01:29:23,648 You know, I had like maybe eight lines 2282 01:29:23,649 --> 01:29:25,525 and I didn't even do that good. 2283 01:29:26,735 --> 01:29:29,362 I mean, I guess what I'm trying to say here is that 2284 01:29:29,363 --> 01:29:31,614 there's more to legacy than some movie 2285 01:29:31,615 --> 01:29:33,117 that came out 20 years ago. 2286 01:29:34,577 --> 01:29:37,912 This movie, here, this one's for my kids. 2287 01:29:57,390 --> 01:29:59,934 It was the great war that tore us apart. 2288 01:29:59,935 --> 01:30:03,564 After fighting alongside each other for so many years, 2289 01:30:04,731 --> 01:30:07,693 the weight of our differences became too much to bear. 2290 01:30:09,153 --> 01:30:11,112 We tried to fix it, 2291 01:30:11,113 --> 01:30:14,825 but the ties between us were too frayed for stitch. 2292 01:30:14,826 --> 01:30:19,872 Any chance of reconciliation had gone up in smoke. 2293 01:30:29,256 --> 01:30:31,090 Any word from that son of a bitch? 2294 01:30:31,091 --> 01:30:32,091 Nope. 2295 01:30:32,092 --> 01:30:34,302 20 years, still nothing. 2296 01:30:36,471 --> 01:30:40,268 But we both saw it, felt it in the wind. 2297 01:30:41,685 --> 01:30:43,645 The enemy was rising again. 2298 01:30:44,980 --> 01:30:47,273 We couldn't hide forever. 2299 01:30:59,703 --> 01:31:01,456 What does the raven tell us? 2300 01:31:04,167 --> 01:31:05,625 More blood. 2301 01:31:05,626 --> 01:31:06,668 More suffering. 2302 01:31:08,587 --> 01:31:12,174 How long do you think you're gonna hold this grudge? 2303 01:31:12,175 --> 01:31:14,634 You know we need his help. 2304 01:31:14,635 --> 01:31:15,427 I won't do it. 2305 01:31:17,512 --> 01:31:19,849 Let us instead call upon our elders. 2306 01:31:21,684 --> 01:31:25,188 Will the ancient champions help us in our battle? 2307 01:31:26,814 --> 01:31:29,232 You embarrassed me. 2308 01:31:29,233 --> 01:31:31,026 You were terrible to me. 2309 01:31:31,027 --> 01:31:33,945 Another sorry-ass Indian asking for favors. 2310 01:31:35,113 --> 01:31:38,618 Please, our army needs your help. 2311 01:31:46,626 --> 01:31:48,210 Who put all this together? 2312 01:31:48,211 --> 01:31:49,045 He did. 2313 01:31:52,547 --> 01:31:53,591 And who paid for it? 2314 01:31:55,134 --> 01:31:55,842 He did. 2315 01:32:23,496 --> 01:32:25,287 Pretty crazy to be doing this again. 2316 01:32:25,288 --> 01:32:26,498 Me and you, huh? 2317 01:32:28,083 --> 01:32:30,836 I feel like I've lived a thousand lives since then. 2318 01:32:33,463 --> 01:32:35,341 Shit, I have an idea for the ending. 2319 01:32:36,967 --> 01:32:37,716 Okay. 2320 01:32:37,717 --> 01:32:39,135 Yeah, okay, so, 2321 01:32:39,136 --> 01:32:40,886 you know, the whole time we're wondering like, 2322 01:32:40,887 --> 01:32:43,849 when is Diktor gonna get his fucking shit together, right? 2323 01:32:46,018 --> 01:32:47,270 Wait, hold on. 2324 01:32:48,436 --> 01:32:50,104 What are, what are you talking about? 2325 01:32:50,105 --> 01:32:51,314 He's the hero. 2326 01:32:52,774 --> 01:32:54,776 Yeah, I just don't know that that's how 2327 01:32:54,777 --> 01:32:56,820 the audience is gonna see it, Codes. 2328 01:32:58,113 --> 01:33:00,614 - Okay. - Okay, so look, 2329 01:33:00,615 --> 01:33:03,577 you know, we wanna like Diktor, right? 2330 01:33:03,578 --> 01:33:06,328 And we wanna see him get over all of his shit, 2331 01:33:06,329 --> 01:33:09,000 but, like, what if he can't do that on his own? 2332 01:33:10,208 --> 01:33:12,001 Because he thinks that being Diktor 2333 01:33:12,002 --> 01:33:15,006 is the only reason that people like him in the first place. 2334 01:33:16,340 --> 01:33:18,590 So what if he needs to hear someone tell him 2335 01:33:18,591 --> 01:33:19,801 that that's not true? 2336 01:33:21,511 --> 01:33:23,846 Like, what if he needs to hear someone say-- 2337 01:33:23,847 --> 01:33:25,390 You're not a myth, Diktor, 2338 01:33:26,934 --> 01:33:27,685 you're a man. 2339 01:33:29,936 --> 01:33:31,478 But a really good man. 2340 01:33:31,479 --> 01:33:35,608 And like, people really love you for you and-- 2341 01:33:35,609 --> 01:33:37,485 I want you to love yourself, Diktor. 2342 01:33:40,739 --> 01:33:45,661 I know you can be great if you just get out of your own way. 2343 01:33:50,625 --> 01:33:51,583 What would he say? 2344 01:33:54,002 --> 01:33:54,753 I don't know. 2345 01:33:56,255 --> 01:33:57,131 What would he say? 2346 01:33:59,675 --> 01:34:02,427 I'm sorry I thought that I could do any of this alone. 2347 01:34:03,511 --> 01:34:04,596 And that I need you. 2348 01:34:07,640 --> 01:34:08,809 I've always needed you. 2349 01:34:11,686 --> 01:34:12,729 You son of bitch. 2350 01:34:18,027 --> 01:34:18,944 Oh shit. 2351 01:34:19,819 --> 01:34:21,112 Zombie priests! 2352 01:35:57,417 --> 01:36:01,420 - Viktor! - Viktor! 2353 01:36:01,421 --> 01:36:02,755 All right! 2354 01:36:02,756 --> 01:36:05,175 Who wants to hear from our fearless leader? 2355 01:36:13,641 --> 01:36:15,309 Oh my God, wow. 2356 01:36:15,310 --> 01:36:16,560 Wow. 2357 01:36:16,561 --> 01:36:20,148 Oh, what a long fucking journey. 2358 01:36:20,149 --> 01:36:21,900 Whew, you don't even understand. 2359 01:36:23,194 --> 01:36:25,529 I wouldn't be able to do this without my partner. 2360 01:36:27,614 --> 01:36:29,240 I would be dead without her. 2361 01:36:30,533 --> 01:36:31,658 She's one of the main reasons 2362 01:36:31,659 --> 01:36:33,786 why this project even got made. 2363 01:36:33,787 --> 01:36:35,580 And I'm bringing her up here. 2364 01:36:35,581 --> 01:36:36,747 Come up here, Kate. 2365 01:36:36,748 --> 01:36:37,540 This is Kate Colambo! 2366 01:36:37,541 --> 01:36:39,209 Come down. 2367 01:36:42,546 --> 01:36:43,588 Get up here. 2368 01:36:48,636 --> 01:36:49,386 I'm Kate. 2369 01:36:50,595 --> 01:36:51,680 Cody? - Kate. 2370 01:36:55,643 --> 01:36:57,060 Cody, no, I don't, I don't... 2371 01:36:58,645 --> 01:37:00,354 Please don't do this. 2372 01:37:00,355 --> 01:37:01,189 Cody. 2373 01:37:02,942 --> 01:37:04,150 Kate, you're fired. 2374 01:37:05,194 --> 01:37:05,944 I'm firing you. 2375 01:37:07,029 --> 01:37:08,153 You're firing me in front of-- 2376 01:37:08,154 --> 01:37:09,573 - I'm firing you. - A crowd. 2377 01:37:11,617 --> 01:37:12,826 You got... 2378 01:37:12,827 --> 01:37:14,494 You got me a ticket to LA? 2379 01:37:19,457 --> 01:37:21,960 Is this a status card? 2380 01:37:21,961 --> 01:37:23,670 Yeah. 2381 01:37:23,671 --> 01:37:24,629 I... 2382 01:37:24,630 --> 01:37:25,587 I can... 2383 01:37:25,588 --> 01:37:26,672 hunt, 2384 01:37:26,673 --> 01:37:27,924 hunt on Crown land? 2385 01:37:27,925 --> 01:37:28,675 Yeah. 2386 01:37:28,676 --> 01:37:31,553 Kate, you have... 2387 01:37:31,554 --> 01:37:33,220 white skin, 2388 01:37:33,221 --> 01:37:36,558 but you have a red ass and a red fucking heart 2389 01:37:36,559 --> 01:37:40,103 and I love you a whole bunch, and I just want you to fly. 2390 01:37:40,104 --> 01:37:41,563 I want you to spread your wings 2391 01:37:41,564 --> 01:37:45,233 and fly like the dove you are. 2392 01:37:45,234 --> 01:37:47,109 I want you to go fly to LA. 2393 01:37:47,110 --> 01:37:48,778 - Cody. - And be a white dove. 2394 01:37:48,779 --> 01:37:50,862 You are Kate White Dove. 2395 01:37:50,863 --> 01:37:52,782 I know it says, "Kate White Dove." 2396 01:37:52,783 --> 01:37:53,617 I... 2397 01:37:55,618 --> 01:37:56,870 What about, what about you? 2398 01:37:56,871 --> 01:37:59,413 Don't worry about me, this old dog? 2399 01:37:59,414 --> 01:38:00,416 I'll be just fine. 2400 01:38:02,501 --> 01:38:03,585 But will you do that? 2401 01:38:03,586 --> 01:38:05,170 Will you fly to LA for me? 2402 01:38:06,421 --> 01:38:07,171 Yeah. 2403 01:38:08,506 --> 01:38:09,465 Yeah, of course, buddy. 2404 01:38:18,766 --> 01:38:19,975 Get over here! 2405 01:38:19,976 --> 01:38:21,102 Get over here! 2406 01:38:33,198 --> 01:38:35,450 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2407 01:38:35,451 --> 01:38:36,826 ♪ Oh, wow ♪ 2408 01:38:36,827 --> 01:38:38,411 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2409 01:38:38,412 --> 01:38:40,621 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2410 01:38:40,622 --> 01:38:43,081 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2411 01:38:43,082 --> 01:38:44,709 ♪ Oh, wow ♪ 2412 01:38:44,710 --> 01:38:46,044 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2413 01:38:46,045 --> 01:38:49,255 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2414 01:38:49,256 --> 01:38:50,631 ♪ Our love, our love, our love ♪ 2415 01:38:50,632 --> 01:38:52,425 ♪ Is going up in smoke ♪ 2416 01:38:52,426 --> 01:38:54,301 ♪ Where there's smoke ♪ 2417 01:38:54,302 --> 01:38:56,845 ♪ There's always fire ♪ 2418 01:38:56,846 --> 01:38:58,473 ♪ Your kisses leave me hanging ♪ 2419 01:38:58,474 --> 01:39:00,099 ♪ Hanging from a rope ♪ 2420 01:39:00,100 --> 01:39:02,143 ♪ Pull me up, ooh, darling ♪ 2421 01:39:02,144 --> 01:39:04,603 ♪ Take me higher ♪ 2422 01:39:04,604 --> 01:39:09,149 ♪ And now I'm sleepy and my ♪ teepee's cold and empty ♪ 2423 01:39:09,150 --> 01:39:12,487 ♪ And I lost the jazz for ♪ medicine that's in me ♪ 2424 01:39:12,488 --> 01:39:14,404 And action. 2425 01:39:14,405 --> 01:39:16,698 Baby, please come back to me. 2426 01:39:16,699 --> 01:39:17,575 I'm lost without you. 2427 01:39:17,576 --> 01:39:18,533 How can you say that? 2428 01:39:18,534 --> 01:39:20,077 You were never there for me. 2429 01:39:20,078 --> 01:39:20,953 I've changed. 2430 01:39:22,497 --> 01:39:23,289 And scene. 2431 01:39:25,833 --> 01:39:27,417 Good job, you guys. 2432 01:39:27,418 --> 01:39:28,252 Did you see that? 2433 01:39:30,463 --> 01:39:32,255 I'm really starting to believe you. 2434 01:39:32,256 --> 01:39:33,508 You need her. 2435 01:39:33,509 --> 01:39:35,510 You've always needed her. 2436 01:39:35,511 --> 01:39:37,930 Then why don't I just say that? 2437 01:39:42,559 --> 01:39:44,769 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2438 01:39:44,770 --> 01:39:46,395 ♪ Oh, wow ♪ 2439 01:39:46,396 --> 01:39:48,272 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2440 01:39:48,273 --> 01:39:50,273 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2441 01:39:50,274 --> 01:39:52,568 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2442 01:39:52,569 --> 01:39:53,944 ♪ Oh, wow ♪ 2443 01:39:53,945 --> 01:39:55,446 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2444 01:39:55,447 --> 01:39:58,700 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2445 01:39:58,701 --> 01:40:01,786 ♪ Our love, our love, our ♪ love is going up in smoke ♪ 2446 01:40:01,787 --> 01:40:03,537 ♪ Where there's smoke ♪ 2447 01:40:03,538 --> 01:40:06,416 ♪ There's always fire ♪ 2448 01:40:06,417 --> 01:40:08,041 ♪ Your kisses leave me hanging ♪ 2449 01:40:08,042 --> 01:40:09,501 ♪ Hanging from a rope ♪ 2450 01:40:09,502 --> 01:40:14,381 ♪ Pull me up, ooh, ♪ darling, take me higher ♪ 2451 01:40:14,382 --> 01:40:18,428 ♪ And now I'm sleepy and my ♪ teepee's cold and empty ♪ 2452 01:40:18,429 --> 01:40:22,180 ♪ And I lost the jazz for ♪ medicine that's in me ♪ 2453 01:40:22,181 --> 01:40:24,684 ♪ Oh, baby, you got the cure ♪ 2454 01:40:24,685 --> 01:40:26,519 ♪ You got the cure, for sure ♪ 2455 01:40:26,520 --> 01:40:28,729 ♪ And we're not gonna make it ♪ 2456 01:40:28,730 --> 01:40:33,067 ♪ Break it to me gently ♪ 2457 01:40:33,068 --> 01:40:35,444 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2458 01:40:35,445 --> 01:40:36,821 ♪ Oh, wow ♪ 2459 01:40:36,822 --> 01:40:38,197 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2460 01:40:38,198 --> 01:40:40,657 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2461 01:40:40,658 --> 01:40:43,036 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2462 01:40:43,037 --> 01:40:44,536 ♪ Oh, wow ♪ 2463 01:40:44,537 --> 01:40:46,163 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2464 01:40:46,164 --> 01:40:49,541 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2465 01:41:06,976 --> 01:41:09,895 ♪ I give you love, I give ♪ you everything I got ♪ 2466 01:41:09,896 --> 01:41:11,898 ♪ Never stop ♪ 2467 01:41:11,899 --> 01:41:14,567 ♪ I never tire ♪ 2468 01:41:14,568 --> 01:41:17,653 ♪ Now you're accusing me ♪ of something that I'm not ♪ 2469 01:41:17,654 --> 01:41:19,654 ♪ I'm no cheat ♪ 2470 01:41:19,655 --> 01:41:22,450 ♪ And I'm no liar ♪ 2471 01:41:22,451 --> 01:41:26,661 ♪ And now I'm sleepy and my ♪ teepee's cold and empty ♪ 2472 01:41:26,662 --> 01:41:30,457 ♪ And it's been many moons ♪ since you held me gently ♪ 2473 01:41:30,458 --> 01:41:31,792 ♪ Oh, baby, I need it bad ♪ 2474 01:41:31,793 --> 01:41:32,835 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 2475 01:41:32,836 --> 01:41:34,754 ♪ The feeling of what we had ♪ 2476 01:41:34,755 --> 01:41:36,630 ♪ Tell me what it is I did ♪ 2477 01:41:36,631 --> 01:41:39,759 ♪ That made you turn against me ♪ 2478 01:41:39,760 --> 01:41:41,426 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 2479 01:41:41,427 --> 01:41:43,595 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2480 01:41:43,596 --> 01:41:44,930 ♪ Oh, wow ♪ 2481 01:41:44,931 --> 01:41:46,933 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2482 01:41:46,934 --> 01:41:48,809 ♪ Ooh, pass the peace pipe ♪ 2483 01:41:48,810 --> 01:41:51,269 ♪ Gonna have a pow wow ♪ 2484 01:41:51,270 --> 01:41:52,604 ♪ Oh, wow ♪ 2485 01:41:52,605 --> 01:41:57,234 ♪ Pass the peace pipe ♪ 2486 01:41:57,235 --> 01:41:58,986 ♪ Oooh ♪ 2487 01:41:58,987 --> 01:42:02,157 ♪ My, my, my, my, my ♪ 155680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.