Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,904 --> 00:01:12,105
It's okay, mate.
2
00:01:13,373 --> 00:01:14,575
You'll get through this.
3
00:01:18,779 --> 00:01:20,747
What are we looking
for in an applicant
4
00:01:20,848 --> 00:01:22,616
to this medical school? Hm.
5
00:01:25,285 --> 00:01:26,720
In a word, different.
6
00:01:29,223 --> 00:01:30,224
Why different?
7
00:01:30,324 --> 00:01:32,092
Well, it's no
secret we have trouble
8
00:01:32,192 --> 00:01:33,760
keeping doctors
here in the North.
9
00:01:36,230 --> 00:01:38,465
My colleagues and I
will be considering candidates
10
00:01:38,565 --> 00:01:40,467
that are perhaps
a little bit older,
11
00:01:42,469 --> 00:01:43,470
more mature.
12
00:01:43,604 --> 00:01:45,772
I'm torn, Daffy Duck
13
00:01:45,906 --> 00:01:48,342
or Ren and Stimpy tattoo.
14
00:01:49,243 --> 00:01:51,645
Who have the stomach
for doing things differently.
15
00:01:53,213 --> 00:01:55,882
Our students are going to
need to be up to the challenge
16
00:01:55,883 --> 00:01:58,285
of practicing medicine
in the bow of a canoe,
17
00:01:58,652 --> 00:02:00,554
or 5,000 feet below ground.
18
00:02:01,088 --> 00:02:02,222
And
how do you do that?
19
00:02:02,956 --> 00:02:04,892
Well, you put them
in the bow of a canoe,
20
00:02:04,992 --> 00:02:06,593
or take them
5,000 feet underground.
21
00:02:06,760 --> 00:02:08,028
How do you
find the right candidates?
22
00:02:08,128 --> 00:02:12,299
Hmm, you ask a lot of questions.
23
00:02:12,599 --> 00:02:13,599
- What is--
- Why would--
24
00:02:13,600 --> 00:02:14,668
- Where were your--
- What makes you--
25
00:02:14,768 --> 00:02:15,769
- What would--
- What if--
26
00:02:15,869 --> 00:02:16,904
- Why would you--
- Who would--
27
00:02:17,004 --> 00:02:18,005
What is your name?
28
00:02:28,282 --> 00:02:29,283
Excuse me.
29
00:02:34,855 --> 00:02:35,856
What?
30
00:02:36,557 --> 00:02:37,758
This isn't a park bench.
31
00:02:39,726 --> 00:02:41,695
Oh, right. Sorry.
32
00:02:42,863 --> 00:02:45,499
So what happened?
Is it broken?
33
00:02:45,699 --> 00:02:47,968
I thought I might have torn
my tibiofibular ligament,
34
00:02:48,068 --> 00:02:50,103
but luckily it's only
a grade one ankle sprain
35
00:02:50,537 --> 00:02:52,940
with a microscopic tear
of the collagen fibers.
36
00:02:53,040 --> 00:02:54,775
I'm glad we got that sorted out.
37
00:02:55,209 --> 00:02:56,310
So what's your excuse?
38
00:02:56,910 --> 00:02:58,679
Me? Food poisoning.
39
00:02:59,313 --> 00:03:00,914
Or, if we're playing that game,
40
00:03:01,348 --> 00:03:03,083
staphylococcus aureus.
41
00:03:04,051 --> 00:03:06,653
Sounds more like
acetaldehyde poisoning.
42
00:03:07,855 --> 00:03:10,057
Or if we're playing that game,
a hangover.
43
00:03:11,558 --> 00:03:12,926
Really, doctor...?
44
00:03:13,160 --> 00:03:14,661
- Truscott.
- Hmm.
45
00:03:14,828 --> 00:03:16,930
And what do you base
that armchair opinion on?
46
00:03:17,197 --> 00:03:19,032
I can smell
the booze on you from here.
47
00:03:19,399 --> 00:03:20,734
It's Listerine.
48
00:03:21,368 --> 00:03:22,970
And if we're still
playing that game,
49
00:03:23,070 --> 00:03:24,538
antiseptic mouthwash.
50
00:03:24,671 --> 00:03:26,039
You might want to
hydrate a little.
51
00:03:26,340 --> 00:03:28,040
The last thing you want
for the next eight hours
52
00:03:28,041 --> 00:03:29,710
of questioning is a dry throat.
53
00:03:30,177 --> 00:03:33,412
Actually, charred toast
is good for food poisoning,
54
00:03:33,413 --> 00:03:34,982
acts as a carbon slurry,
55
00:03:35,349 --> 00:03:37,117
neutralizes
the toxins inside you.
56
00:03:37,784 --> 00:03:39,686
And what medical
journal is that from?
57
00:03:40,053 --> 00:03:41,388
It's not from a medical journal.
58
00:03:41,488 --> 00:03:42,956
It's a- got it from
a friend of mine.
59
00:03:43,223 --> 00:03:45,392
Used to work at
a waste-water treatment plant.
60
00:03:46,260 --> 00:03:48,128
Wow. He's right.
61
00:03:53,133 --> 00:03:54,201
Any other questions?
62
00:03:55,068 --> 00:03:56,904
Describe yourself
with a four-letter word.
63
00:03:57,771 --> 00:03:58,772
- Hoot.
- Star.
64
00:03:58,872 --> 00:03:59,872
- Hunk.
- Busy.
65
00:03:59,873 --> 00:04:00,973
- Busy.
- Cool.
66
00:04:00,974 --> 00:04:02,042
- Fire.
- Calm.
67
00:04:02,142 --> 00:04:03,177
- Hope.
- Great.
68
00:04:08,549 --> 00:04:11,018
You guys mind if I
sketch while we talk?
69
00:04:13,620 --> 00:04:15,789
What citrus fruit
embodies your personality?
70
00:04:16,924 --> 00:04:18,025
- Grapefruit.
- Pomelo.
71
00:04:18,125 --> 00:04:19,826
- Cumquat.
- Citrus Deliciosa.
72
00:04:20,127 --> 00:04:22,161
It's a Mediterranean mandarin.
73
00:04:22,162 --> 00:04:24,131
I would liken
my personality to more
74
00:04:24,898 --> 00:04:27,867
- of a fruit basket.
- Lime.
75
00:04:27,868 --> 00:04:29,536
- Tangelo.
- Amanatsu.
76
00:04:29,670 --> 00:04:31,405
- Minneola.
- Ugli fruit?
77
00:04:32,105 --> 00:04:33,973
What is something
you've tried recently
78
00:04:33,974 --> 00:04:35,908
- for the first time?
- Sky-diving.
79
00:04:35,909 --> 00:04:37,778
- I recently just pierced my--
- Cow's tongue.
80
00:04:37,978 --> 00:04:40,848
- Actually, not that bad.
- Skateboarding with my niece.
81
00:04:40,948 --> 00:04:42,115
That's how I sprained my ankle.
82
00:04:42,216 --> 00:04:43,516
I'm weight-bearing,
but not tender
83
00:04:43,517 --> 00:04:45,352
over the medial
or lateral malleolus.
84
00:04:45,552 --> 00:04:46,587
Otherwise healthy.
85
00:04:47,654 --> 00:04:49,055
- How do you handle stress?
- I draw.
86
00:04:49,056 --> 00:04:51,591
- How do you handle criticism?
- Professional criticism?
87
00:04:51,592 --> 00:04:53,493
Constructive? Self-scrutiny?
88
00:04:53,961 --> 00:04:55,162
What kind are we talking about?
89
00:04:55,262 --> 00:04:57,898
I see you were a nurse.
Why a doctor now?
90
00:04:57,998 --> 00:05:00,801
I know a lot of nurses
who would be kick-ass doctors,
91
00:05:00,901 --> 00:05:02,669
but I don't know
too many doctors
92
00:05:02,769 --> 00:05:04,137
who would be kick-ass nurses.
93
00:05:05,172 --> 00:05:06,272
No offense.
94
00:05:06,273 --> 00:05:07,708
How do you handle
blood and gore?
95
00:05:07,841 --> 00:05:08,875
With nitrile gloves.
96
00:05:08,876 --> 00:05:10,476
What's your relationship
with your family?
97
00:05:10,477 --> 00:05:12,545
Strained.
You know how family can get.
98
00:05:12,546 --> 00:05:14,413
What is your
solution to terrorism?
99
00:05:14,414 --> 00:05:17,283
I would never presume to
have a solution for terrorism.
100
00:05:17,284 --> 00:05:19,419
Aren't you Eva Malone?
101
00:05:19,653 --> 00:05:22,289
As in [sings] "Call my name.
102
00:05:22,923 --> 00:05:26,827
"Did I hear you call my name?"
103
00:05:27,227 --> 00:05:31,732
Number 12, Billboard's
country chart, 2001?
104
00:05:31,832 --> 00:05:35,636
For about 15 minutes.
Well, yeah. Wow.
105
00:05:35,836 --> 00:05:38,472
Skydiggers,
Blue Rodeo, Eva Malone.
106
00:05:38,572 --> 00:05:40,340
Man, that was a crazy concert.
107
00:05:40,440 --> 00:05:42,442
- You were there?
- Yeah.
108
00:05:42,576 --> 00:05:44,545
That was a fun weekend.
109
00:05:44,745 --> 00:05:47,514
Hey, whatever happened to Kyle,
your guitar player?
110
00:05:47,614 --> 00:05:49,383
Man, that guy had crazy fingers.
111
00:05:49,616 --> 00:05:51,785
Well, the last
time I talked to him,
112
00:05:52,052 --> 00:05:54,321
he was still trying to put a
band together and hit the road.
113
00:05:54,521 --> 00:05:57,558
So what made you
want to switch gears
114
00:05:57,658 --> 00:05:58,658
and become a doctor?
115
00:05:58,659 --> 00:06:00,627
Oh, probably
the same reasons you did.
116
00:06:00,794 --> 00:06:02,062
Hm. Job security.
117
00:06:03,964 --> 00:06:06,266
What were your
two favorite subjects in school?
118
00:06:06,366 --> 00:06:07,500
Drama and biochemistry.
119
00:06:07,501 --> 00:06:09,036
- How do you relax?
- I draw.
120
00:06:09,136 --> 00:06:10,169
What do you think of authority?
121
00:06:10,170 --> 00:06:14,207
A judge once dismissed my case
because I was 45 seconds late.
122
00:06:14,208 --> 00:06:16,977
I can't tell you how many judges
have a god complex.
123
00:06:19,713 --> 00:06:21,448
What does the word
"success" mean to you?
124
00:06:21,648 --> 00:06:23,883
Living life on your own terms.
125
00:06:23,884 --> 00:06:27,120
Medicine is
a male-dominated profession.
126
00:06:27,321 --> 00:06:29,488
- How would you change it?
- By becoming a doctor.
127
00:06:29,489 --> 00:06:30,991
What would
alleviate the problems
128
00:06:31,091 --> 00:06:32,626
found on
the Aboriginal reserves?
129
00:06:32,726 --> 00:06:33,927
How long have you got?
130
00:06:48,976 --> 00:06:50,577
A lot of people
with previous lives.
131
00:06:51,678 --> 00:06:52,679
Yeah.
132
00:06:54,014 --> 00:06:55,047
Boy, being a doctor
133
00:06:55,048 --> 00:06:56,884
would make a heck of
a second career, wouldn't it?
134
00:06:59,353 --> 00:07:01,355
So, what did you used to do?
135
00:07:01,822 --> 00:07:03,223
- I was a teacher.
- Oh.
136
00:07:03,423 --> 00:07:06,326
But I think I'm
destined for greater things.
137
00:07:07,194 --> 00:07:08,195
- Nice.
- You?
138
00:07:09,296 --> 00:07:10,664
Nurse for 20 years.
139
00:07:10,864 --> 00:07:11,999
- Really?
- Uh-huh.
140
00:07:12,900 --> 00:07:15,102
You look so young-ish.
141
00:07:16,637 --> 00:07:18,639
Forty-two, two kids,
142
00:07:18,739 --> 00:07:20,774
first and second year
of university. Yup.
143
00:07:22,876 --> 00:07:26,079
Most empty-nesters
find a hobby to fill that void.
144
00:07:26,246 --> 00:07:28,347
Well, you know,
I did actually think
145
00:07:28,348 --> 00:07:30,284
about becoming
a professional curler,
146
00:07:30,517 --> 00:07:33,020
but then I thought, you know,
I think that being a doctor
147
00:07:33,120 --> 00:07:34,655
would be just
a little bit more rewarding.
148
00:07:36,924 --> 00:07:37,991
That's a joke, right?
149
00:07:40,527 --> 00:07:41,895
Yes, that's a joke.
150
00:07:44,298 --> 00:07:45,566
Forest fires are burning,
151
00:07:45,666 --> 00:07:47,900
and you need to
evacuate your family home
152
00:07:47,901 --> 00:07:49,436
knowing you may
never see it again.
153
00:07:49,870 --> 00:07:51,205
You can take three things.
154
00:07:51,505 --> 00:07:53,840
Outside of your family,
what would they be?
155
00:07:53,841 --> 00:07:56,310
My laptop, a sculpture
I bought in France
156
00:07:56,410 --> 00:07:58,412
which was done
by one of Rodin's apprentices,
157
00:07:58,512 --> 00:08:00,747
and my insurance policy
158
00:08:00,881 --> 00:08:03,115
in case I'm suspiciously
no longer on record.
159
00:08:03,116 --> 00:08:05,651
Clean underwear,
my toothbrush, and my Xbox.
160
00:08:05,652 --> 00:08:07,721
My neighbor's house
burnt down when I was a kid.
161
00:08:07,955 --> 00:08:09,156
I'm sorry to hear that.
162
00:08:09,256 --> 00:08:11,425
My Harley, my kids'
hand molds that they made
163
00:08:11,525 --> 00:08:13,160
when they were two,
and an autographed
164
00:08:13,360 --> 00:08:15,928
Guy Lafleur hockey puck
that my old man gave me.
165
00:08:15,929 --> 00:08:18,799
They lived with us for a year
while it was being rebuilt.
166
00:08:18,899 --> 00:08:20,400
Your parents were very kind.
167
00:08:20,767 --> 00:08:22,835
My limited edition
Wells Fargo train set,
168
00:08:22,836 --> 00:08:25,639
my Han Solo lunchbox,
and my telescope.
169
00:08:25,973 --> 00:08:27,474
It has a 5-inch
refractor that allows you
170
00:08:27,574 --> 00:08:28,842
to see the California nebulae,
171
00:08:29,076 --> 00:08:30,811
located in
the constellation Perseus.
172
00:08:30,978 --> 00:08:33,280
I ride a Harley.
What model do you have?
173
00:08:33,380 --> 00:08:35,182
2000 Dyna Wide.
174
00:08:35,415 --> 00:08:36,683
Didn't you say you had a dog?
175
00:08:37,084 --> 00:08:38,986
Well, yeah,
but he's, like, 15, so...
176
00:08:39,686 --> 00:08:41,354
So why would
your bike be at risk
177
00:08:41,355 --> 00:08:42,522
if your house was on fire?
178
00:08:42,523 --> 00:08:44,123
I used to keep it
in one of the bedrooms,
179
00:08:44,124 --> 00:08:45,626
but now,
with three kids, you know,
180
00:08:46,493 --> 00:08:47,660
I had to move it
to the living room.
181
00:08:47,661 --> 00:08:49,429
We have sliding
doors in the back.
182
00:08:50,330 --> 00:08:52,132
So if I had to take three things
183
00:08:52,399 --> 00:08:55,169
outside of my family,
184
00:08:56,570 --> 00:08:59,039
it'd be courage, strength,
185
00:08:59,640 --> 00:09:00,641
and humility.
186
00:09:04,711 --> 00:09:06,246
So how's that
working out for you?
187
00:09:07,748 --> 00:09:08,749
Needs butter.
188
00:09:09,149 --> 00:09:11,185
But starting to feel better,
189
00:09:11,785 --> 00:09:14,054
thanks to
old man with the beard.
190
00:09:15,689 --> 00:09:16,857
So are you from Australia?
191
00:09:18,458 --> 00:09:20,327
Thirty-two hours
in the air from Melbourne,
192
00:09:20,494 --> 00:09:23,463
and I tell ya, between
the feculent chicken curry
193
00:09:23,564 --> 00:09:24,631
and the jet-lag,
194
00:09:25,365 --> 00:09:27,034
well, better days ahead.
195
00:09:27,968 --> 00:09:29,002
Eva Malone,
196
00:09:29,570 --> 00:09:30,804
Wide River First Nation.
197
00:09:31,538 --> 00:09:33,207
Gary Frazier, Greythorne.
198
00:09:33,473 --> 00:09:34,474
Greythorne?
199
00:09:35,008 --> 00:09:36,143
Is that your rez?
200
00:09:36,810 --> 00:09:37,845
That's my hood.
201
00:09:39,847 --> 00:09:40,881
Are you Aboriginal?
202
00:09:42,583 --> 00:09:44,284
No. Are you?
203
00:09:45,085 --> 00:09:46,086
Yeah.
204
00:09:54,661 --> 00:09:56,230
If you could invite
three people for dinner,
205
00:09:56,330 --> 00:09:57,931
- who would they be?
- Easy. Joan of Arc,
206
00:09:58,232 --> 00:09:59,766
Nelson Mandela, JFK.
207
00:09:59,867 --> 00:10:04,438
Albert Einstein, Galileo,
and Sir Isaac Newton.
208
00:10:04,905 --> 00:10:08,675
Al Capone, Jesus, and
209
00:10:10,511 --> 00:10:12,446
Kurt Cobain.
I've got a question for him.
210
00:10:13,413 --> 00:10:16,116
Da Vinci, Vesalius,
and Bugs Bunny.
211
00:10:16,216 --> 00:10:19,118
My cousin Lucy,
my best friend Emma--
212
00:10:19,119 --> 00:10:20,187
Famous people, love.
213
00:10:20,287 --> 00:10:22,756
Well, they are famous
where I come from.
214
00:10:24,858 --> 00:10:27,160
I mean, I certainly don't have
your experience in medicine,
215
00:10:27,261 --> 00:10:29,329
but when I was in
life sciences at UofT,
216
00:10:29,530 --> 00:10:30,897
I was part of a research program
217
00:10:30,898 --> 00:10:33,734
to find a cure for
systemic Lupus Erythematosus
218
00:10:33,967 --> 00:10:36,436
and how to elucidate the
role the apoptotic cells play
219
00:10:36,570 --> 00:10:39,373
in the etiopathogenesis of SLE.
What about you?
220
00:10:39,873 --> 00:10:41,841
Just run of the mill
stuff you come across
221
00:10:41,842 --> 00:10:43,143
being a cardiac nurse.
222
00:10:43,377 --> 00:10:45,245
Post-cardiac surgery issues
223
00:10:45,345 --> 00:10:47,514
and early postoperative
mobilization.
224
00:10:47,614 --> 00:10:49,883
Tracheostomy,
post cardiac surgery
225
00:10:49,983 --> 00:10:51,852
with concomitant
respiratory failure.
226
00:10:53,620 --> 00:10:54,655
Blah-blah-blah.
227
00:10:58,759 --> 00:11:01,094
If you have the choice
of giving a transplant
228
00:11:01,261 --> 00:11:03,763
to a successful elderly
member of the community
229
00:11:03,764 --> 00:11:05,365
or a 20-year-old drug addict,
230
00:11:05,566 --> 00:11:06,632
who would you choose?
231
00:11:06,633 --> 00:11:07,901
Eeny, meeny, miny, moe?
232
00:11:08,101 --> 00:11:09,870
- What type of transplant?
- Heart.
233
00:11:09,970 --> 00:11:11,171
The 20-year-old drug addict.
234
00:11:11,271 --> 00:11:13,373
Well, I would probably
choose the 20-year-old
235
00:11:13,473 --> 00:11:16,376
because he still has
a future, but then again,
236
00:11:16,476 --> 00:11:18,412
I'd like to preserve
the wisdom of the elder.
237
00:11:18,545 --> 00:11:22,216
Well, I don't know of any
20-year-olds becoming president.
238
00:11:22,382 --> 00:11:24,484
Mind you, Clinton did smoke pot,
239
00:11:24,585 --> 00:11:27,487
and from what I hear,
Trudeau did as well.
240
00:11:28,021 --> 00:11:30,022
- What kind of drug addict?
- The 20-year-old drug addict.
241
00:11:30,023 --> 00:11:31,991
I mean, the heart's
a new lease on life for him.
242
00:11:31,992 --> 00:11:34,161
What if that elder
was your grandparent?
243
00:11:36,730 --> 00:11:39,600
What if that
drug addict was your brother?
244
00:11:41,368 --> 00:11:42,369
Elder.
245
00:11:43,504 --> 00:11:45,471
An elder could save
20 drug addicts,
246
00:11:45,472 --> 00:11:48,075
but 20 drug addicts
couldn't save one elder.
247
00:12:10,931 --> 00:12:13,267
So, you're a Cahill.
248
00:12:17,104 --> 00:12:20,139
Is that as in Jason Cahill,
the CEO of Minec--
249
00:12:20,140 --> 00:12:22,476
Yeah. He's my father.
250
00:12:23,210 --> 00:12:24,244
Oh, wow.
251
00:12:24,711 --> 00:12:26,246
Guess you won't have
any trouble getting in.
252
00:12:26,747 --> 00:12:27,881
He sits on the board.
253
00:12:29,082 --> 00:12:31,185
I haven't seen
my father in five years.
254
00:12:32,152 --> 00:12:35,322
I doubt he'll be putting
a good word in for me.
255
00:12:45,399 --> 00:12:47,167
What makes you think
you could be a doctor?
256
00:12:56,777 --> 00:12:57,778
If you were a cookie,
257
00:12:57,878 --> 00:12:58,912
what kind of cookie
would you be?
258
00:12:59,012 --> 00:13:00,013
Like, seriously?
259
00:13:01,215 --> 00:13:02,816
My answer to that question
is supposed to let them know
260
00:13:02,916 --> 00:13:04,051
what kind of doctor
I'm gonna be?
261
00:13:04,484 --> 00:13:06,587
Didn't you do any research
before you got here?
262
00:13:06,987 --> 00:13:09,823
- What did you say?
- Bacon and molasses.
263
00:13:11,558 --> 00:13:13,393
Nice going, Dr. Kervorkian.
264
00:13:13,493 --> 00:13:16,063
You do know that that answer
is going to tell them what kind
265
00:13:16,163 --> 00:13:18,031
of cardiovascular condition
you're gonna have.
266
00:13:18,232 --> 00:13:20,667
It's not really bacon,
it's actually the bacon fat.
267
00:13:20,767 --> 00:13:22,168
Ugh.
268
00:13:22,169 --> 00:13:24,471
And when does
your heart stop beating?
269
00:13:24,638 --> 00:13:26,673
Whenever you enter
a room, darling.
270
00:13:26,807 --> 00:13:30,010
- Oh, stop.
- Oh, that's so sweet.
271
00:13:30,477 --> 00:13:31,879
Maybe you should
be a sugar cookie.
272
00:13:32,112 --> 00:13:33,647
Sorry, I called
that one already.
273
00:13:33,947 --> 00:13:34,948
You?
274
00:13:35,215 --> 00:13:37,017
You do know that
sugar is sweet, right?
275
00:13:37,317 --> 00:13:38,352
A pleasant thing?
276
00:13:40,320 --> 00:13:42,990
So what did you say, Gina?
Gina?
277
00:13:43,357 --> 00:13:44,658
I think I gave the wrong answer.
278
00:13:44,925 --> 00:13:45,926
A fortune cookie.
279
00:13:46,026 --> 00:13:47,494
And what would that fortune be?
280
00:13:50,797 --> 00:13:53,300
We make a living by what we get.
281
00:13:53,467 --> 00:13:55,335
We make a life by what we give.
282
00:13:56,470 --> 00:13:57,471
Nice going.
283
00:13:58,071 --> 00:13:59,072
You nailed it, girl.
284
00:14:01,208 --> 00:14:03,876
Teach me how to do
something step by step.
285
00:14:03,877 --> 00:14:05,045
Can I use a prop?
286
00:14:05,312 --> 00:14:06,980
- By all means.
- Dr. Helvi?
287
00:14:08,115 --> 00:14:10,851
Oh.
288
00:14:11,351 --> 00:14:13,987
Your left hand
up on my shoulder,
289
00:14:14,521 --> 00:14:16,123
your right hand
pressing against mine.
290
00:14:16,790 --> 00:14:18,792
Bit of tension.
Feel that? Chest up.
291
00:14:19,826 --> 00:14:20,827
Okay.
292
00:14:20,928 --> 00:14:23,629
First, you place
the baby on the change table.
293
00:14:23,630 --> 00:14:25,998
First you make sure that
all the pieces are in place.
294
00:14:25,999 --> 00:14:27,234
Left foot forward.
295
00:14:28,235 --> 00:14:30,804
Take the rice, and then
you take the lemon juice.
296
00:14:30,904 --> 00:14:32,238
Pull back the tab.
297
00:14:32,239 --> 00:14:34,106
You hold one end
firmly in your hand.
298
00:14:34,107 --> 00:14:35,342
Then you take your Halal meat.
299
00:14:35,442 --> 00:14:37,611
Grab ahold of its feet
with one hand, lift.
300
00:14:37,845 --> 00:14:40,047
Left foot back, right foot back.
301
00:14:40,314 --> 00:14:41,715
Exposing the buttocks.
302
00:14:41,815 --> 00:14:42,983
You stuff it.
303
00:14:43,116 --> 00:14:44,585
Right foot switch across.
304
00:14:45,419 --> 00:14:47,221
Take the legs and you tie.
305
00:14:47,321 --> 00:14:49,723
The rope in the middle,
you form a bight.
306
00:14:49,823 --> 00:14:51,858
Take your scalpel
and make an incision
307
00:14:51,859 --> 00:14:53,092
down the center of the chest.
308
00:14:53,093 --> 00:14:55,529
Attach the bottom
front tack of the mainsail.
309
00:14:55,629 --> 00:14:58,265
The wood plugs,
and you insert them
310
00:14:58,365 --> 00:14:59,733
into the panels.
311
00:15:01,201 --> 00:15:02,202
Feet together.
312
00:15:02,302 --> 00:15:03,871
- Fluff out a diaper.
- Open up the sternum.
313
00:15:03,971 --> 00:15:05,272
Then loop backwards.
314
00:15:05,372 --> 00:15:06,839
Slide it underneath
the buttocks.
315
00:15:06,840 --> 00:15:08,442
Loop the same length.
316
00:15:08,542 --> 00:15:10,244
- Through the hole.
- Forwards.
317
00:15:10,344 --> 00:15:12,446
- Right foot back.
- Known as the eyelet.
318
00:15:12,546 --> 00:15:15,182
Suture back the sternum
using the Vicryl method.
319
00:15:15,282 --> 00:15:16,316
Let out the main sheets.
320
00:15:16,416 --> 00:15:19,018
Tighten the nuts
on each of the corners.
321
00:15:19,019 --> 00:15:21,989
- Pull the tabs on both sides.
- Wrap the loops.
322
00:15:22,089 --> 00:15:24,457
- Put it in a grape leaf.
- And you put it in the oven.
323
00:15:24,458 --> 00:15:26,859
- Left foot across.
- Push the ends up.
324
00:15:26,860 --> 00:15:28,561
- Pull it back down.
- Roll.
325
00:15:28,562 --> 00:15:30,897
- To the catchy bit.
- Sail into the wind.
326
00:15:30,898 --> 00:15:33,400
- And we dip!
- That's how you diaper a baby.
327
00:15:33,500 --> 00:15:35,269
- Roast a turkey.
- Do open-heart surgery.
328
00:15:35,369 --> 00:15:38,305
- Wrap a microphone cable.
- Build a Billy bookcase.
329
00:15:38,405 --> 00:15:40,507
- You make warak enab.
- Sail a sailboat.
330
00:15:40,607 --> 00:15:43,243
Tie a shoe with a Velcro tab.
331
00:15:43,410 --> 00:15:44,411
And that's how
332
00:15:45,512 --> 00:15:46,547
you tie a gallows knot.
333
00:15:48,482 --> 00:15:49,783
And that's how you do the tango.
334
00:15:52,319 --> 00:15:53,486
Did any of you
write down the recipe
335
00:15:53,487 --> 00:15:54,755
for the stuffed grape leaves?
336
00:15:58,792 --> 00:16:00,761
I can't. You're
a doctor, I can't read that.
337
00:16:04,064 --> 00:16:05,098
How do you think you're doing?
338
00:16:06,967 --> 00:16:09,770
Well, there are 80 applicants
vying for eight seats,
339
00:16:09,870 --> 00:16:11,839
which means that
only 10 percent will get in.
340
00:16:13,106 --> 00:16:14,374
I have two degrees,
I'm a lawyer,
341
00:16:14,474 --> 00:16:15,709
and I have an IQ of 150.
342
00:16:16,543 --> 00:16:17,678
And a great pair of legs.
343
00:16:18,745 --> 00:16:20,180
I think I'm doing pretty good.
344
00:16:20,914 --> 00:16:21,915
You?
345
00:16:23,217 --> 00:16:24,685
- Well, I--
- Check this out.
346
00:16:25,886 --> 00:16:28,488
Gary Frazier, formerly of
the Australian swim team,
347
00:16:29,223 --> 00:16:31,190
Bronze Medal winner
at the Commonwealth Games
348
00:16:31,191 --> 00:16:32,526
in Melbourne in 2006, engaged
349
00:16:32,726 --> 00:16:35,762
to Stephanie Appelroth 2011.
350
00:16:38,031 --> 00:16:39,399
Hey!
351
00:16:40,000 --> 00:16:43,337
Anything interesting in
The Enquirer, Dr. Truscott?
352
00:16:45,305 --> 00:16:46,840
Oh, thanks for that.
353
00:16:47,207 --> 00:16:48,976
It really helped.
354
00:16:53,780 --> 00:16:55,182
You kinda had that coming.
355
00:16:57,184 --> 00:16:58,218
You know,
you should really delete
356
00:16:58,318 --> 00:17:00,120
those pin-up pictures
of you on Facebook,
357
00:17:00,821 --> 00:17:02,990
and do up a couple of
buttons on your blouse.
358
00:17:07,694 --> 00:17:08,996
Final round.
359
00:17:09,429 --> 00:17:10,430
Good luck, girl.
360
00:17:12,199 --> 00:17:13,200
You, too.
361
00:17:17,204 --> 00:17:18,438
All right,
so we're gonna move on
362
00:17:18,539 --> 00:17:20,207
to some role-playing scenarios.
363
00:17:20,307 --> 00:17:22,242
Lights have just gone out
at a major intersection.
364
00:17:22,342 --> 00:17:24,745
You have to direct both
pedestrian and car traffic.
365
00:17:25,913 --> 00:17:27,181
There's people on each corner,
366
00:17:27,281 --> 00:17:29,382
there's a blind man,
a woman in a wheelchair,
367
00:17:29,383 --> 00:17:31,285
a pregnant woman,
and a homeless man.
368
00:17:31,451 --> 00:17:32,452
Who goes first?
369
00:17:32,886 --> 00:17:34,121
How do they get across safely?
370
00:17:34,454 --> 00:17:36,089
Okay, think, think.
371
00:17:36,890 --> 00:17:39,593
Got to keep this traffic moving,
these pedestrians going.
372
00:17:40,494 --> 00:17:43,597
Which car goes first?
Which pedestrian goes first?
373
00:17:44,431 --> 00:17:45,432
Blind man?
374
00:17:45,899 --> 00:17:47,401
Wheelchair lady.
375
00:17:48,202 --> 00:17:49,736
Expectant mom.
376
00:17:49,937 --> 00:17:50,971
And a homeless man.
377
00:17:51,471 --> 00:17:53,006
There is a pecking order here.
378
00:17:54,141 --> 00:17:56,977
You've accidentally
run over your neighbor's cat
379
00:17:57,077 --> 00:17:58,745
while backing
out of the driveway.
380
00:17:59,179 --> 00:18:00,479
You have to break
the news to her.
381
00:18:00,480 --> 00:18:02,582
Madam?
382
00:18:02,583 --> 00:18:04,584
Madam, please calm down.
383
00:18:04,585 --> 00:18:07,653
Now perhaps I was
at fault in not calculating
384
00:18:07,654 --> 00:18:09,923
the animal in
my blind spot, however,
385
00:18:10,023 --> 00:18:12,492
a reflective vest
or even a jingle bell
386
00:18:12,593 --> 00:18:14,994
on the feline's collar
would certainly contribute
387
00:18:14,995 --> 00:18:16,964
to making this a preventable
accident in the future.
388
00:18:22,102 --> 00:18:24,203
You've just survived
a small plane crash.
389
00:18:24,204 --> 00:18:25,639
The pilot is dead.
390
00:18:25,739 --> 00:18:27,440
You're dressed in city clothes
391
00:18:27,441 --> 00:18:29,243
appropriate for
a business meeting.
392
00:18:29,376 --> 00:18:32,646
You've salvaged
the following items,
393
00:18:32,746 --> 00:18:36,349
a ball of steel wool,
a loaded 45-caliber pistol,
394
00:18:36,350 --> 00:18:38,685
a can of shortening,
a newspaper,
395
00:18:38,785 --> 00:18:40,152
an empty cigarette lighter,
396
00:18:40,153 --> 00:18:43,457
and one quart of
100-proof whiskey.
397
00:18:43,557 --> 00:18:46,994
How will you use
these items to survive?
398
00:18:49,096 --> 00:18:50,631
So we'd better start walking.
399
00:18:51,498 --> 00:18:53,233
Well, not if we plan
to live until morning.
400
00:18:55,969 --> 00:18:57,870
The ambulance bay is very busy,
401
00:18:57,871 --> 00:19:00,140
and you are the only
physician available.
402
00:19:00,374 --> 00:19:03,043
There are two patients
at the opposite end of the room
403
00:19:03,143 --> 00:19:05,179
who both need your
immediate attention.
404
00:19:05,445 --> 00:19:06,446
What do you do?
405
00:19:10,884 --> 00:19:13,252
Okay, I'm gonna
set up defib at 200 joules.
406
00:19:13,253 --> 00:19:14,354
Keep doing CPR.
407
00:19:14,688 --> 00:19:16,623
I need you to stay
to administer meds.
408
00:19:16,757 --> 00:19:18,025
Give him a bolus of saline.
409
00:19:20,527 --> 00:19:22,129
See your door to balloon time?
410
00:19:23,797 --> 00:19:25,332
Please accept my apologies.
411
00:19:26,033 --> 00:19:27,301
Can I take you inside?
412
00:19:27,668 --> 00:19:29,069
We'll call animal services
413
00:19:29,169 --> 00:19:31,304
and I'll get you
a cup of tea. All right?
414
00:19:31,305 --> 00:19:33,207
Would you like that?
Can I do that for you?
415
00:19:34,641 --> 00:19:35,642
All right.
416
00:19:35,776 --> 00:19:37,411
The only way we're
gonna get out of here alive
417
00:19:38,011 --> 00:19:39,612
is if we light
a fire to stay warm
418
00:19:39,613 --> 00:19:41,181
and use it to make smoke signals
419
00:19:41,515 --> 00:19:42,516
for search planes.
420
00:19:44,151 --> 00:19:46,286
- Are you sure about that?
- Oh, yeah.
421
00:19:54,228 --> 00:19:55,462
Mom's not sick.
422
00:19:55,729 --> 00:19:57,297
Wheelchair lady is comfy,
423
00:19:57,397 --> 00:19:59,799
so that means
we bring this traffic through
424
00:19:59,800 --> 00:20:00,901
and then the blind man.
425
00:20:01,435 --> 00:20:02,436
Blind man, go!
426
00:20:02,836 --> 00:20:03,871
Stop!
427
00:20:14,781 --> 00:20:16,016
We're losing him!
428
00:20:20,988 --> 00:20:23,222
Ma'am, this is
no disrespect to your cat,
429
00:20:23,223 --> 00:20:25,859
but my granny has one of
those little white Maltese dogs.
430
00:20:26,193 --> 00:20:27,794
Doesn't bark, not a whimper.
431
00:20:27,895 --> 00:20:29,296
Cute as a button,
432
00:20:29,630 --> 00:20:31,798
and has been a solid companion
433
00:20:31,899 --> 00:20:33,967
that has dramatically
improved her quality of life.
434
00:20:34,868 --> 00:20:36,303
And she's never once
peed on the carpet.
435
00:20:37,271 --> 00:20:39,806
- The dog, not my granny.
- Oh.
436
00:20:40,040 --> 00:20:41,074
What do you think?
437
00:20:44,211 --> 00:20:45,212
Do you know
what you're doing?
438
00:20:45,312 --> 00:20:46,313
I'm taking this bullet,
439
00:20:46,413 --> 00:20:47,915
stuffing it inside
this steel wool,
440
00:20:48,248 --> 00:20:49,816
and drenching
the whole thing with whiskey.
441
00:20:51,552 --> 00:20:52,686
I'm gonna fire the gun,
442
00:20:53,687 --> 00:20:54,721
hit the bullet inside,
443
00:20:54,821 --> 00:20:56,423
which, in turn,
will ignite the fire.
444
00:20:57,057 --> 00:20:58,091
Are you sure about that?
445
00:21:01,028 --> 00:21:02,061
Wait.
446
00:21:02,062 --> 00:21:03,297
Of course!
447
00:21:04,398 --> 00:21:05,399
They're not different.
448
00:21:06,099 --> 00:21:07,167
- They're all equal.
- All equal.
449
00:21:08,302 --> 00:21:10,671
- Traffic can wait.
- Ladies and gentlemen!
450
00:21:12,239 --> 00:21:14,842
Ha ha! How's that for a fire?
451
00:21:15,742 --> 00:21:17,009
You learn a thing or two
when you defend
452
00:21:17,010 --> 00:21:18,412
the occasional arsonist.
453
00:21:25,686 --> 00:21:27,588
Sir!
Do you know where you are?
454
00:21:30,858 --> 00:21:32,592
Start CPR. Charge the defib.
455
00:21:32,593 --> 00:21:35,796
I'm here with you, sir.
All right, you're gonna be fine!
456
00:21:36,196 --> 00:21:38,198
Excellent.
All right, I'll be right back.
457
00:21:38,498 --> 00:21:39,967
- Defib charged.
- Excellent.
458
00:21:40,400 --> 00:21:41,401
Clear!
33205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.