Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,210 --> 00:00:06,540
And for the final shovel,
ladies and gentlemen,
2
00:00:06,590 --> 00:00:09,050
it gives me great pleasure
to present the man
3
00:00:09,090 --> 00:00:12,510
who has fought so hard
to make this jail a reality...
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,680
District Attorney Arnold Bach.
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,350
Thank you, Councilman Persky,
thank you.
6
00:00:20,390 --> 00:00:23,230
Never thought I'd see
those two smile at each other.
7
00:00:23,270 --> 00:00:26,110
Let this new jail
serve as a warning to all the pushers,
8
00:00:26,150 --> 00:00:28,820
the murderers,
robbers, rapists,
9
00:00:28,860 --> 00:00:32,240
and any other criminals
who prey on our society.
10
00:00:32,280 --> 00:00:35,110
We are building a room
just for you.
11
00:00:35,160 --> 00:00:36,780
[applause]
12
00:00:36,820 --> 00:00:37,910
Thank you.
13
00:00:39,450 --> 00:00:41,700
This Lincoln County
Corrections facility...
14
00:00:41,750 --> 00:00:44,670
Gene... it's his last hurrah.
15
00:00:45,620 --> 00:00:48,380
You should know
there's a very short list of challenges.
16
00:00:48,420 --> 00:00:50,420
-I don't want to hear this.
-Yes, you do.
17
00:00:51,800 --> 00:00:53,760
Can you meet Colin Baker?
You know him.
18
00:00:53,800 --> 00:00:56,140
-Just hear us out.
-The man made a mistake.
19
00:00:56,180 --> 00:00:58,300
That doesn't mean
I have to profit from it.
20
00:00:58,350 --> 00:01:00,770
-We all make mistakes.
-Well, it's a pattern.
21
00:01:00,810 --> 00:01:02,890
Backs are scratched
and deals are made.
22
00:01:02,930 --> 00:01:04,270
Look, all I'm asking--
23
00:01:04,310 --> 00:01:05,640
[applause]
24
00:01:08,810 --> 00:01:11,030
This is Baker's number.
Give him a call.
25
00:01:11,070 --> 00:01:13,440
[Arnold] ...professionals
let them get to work.
26
00:01:13,490 --> 00:01:15,110
Thank you so much for coming.
27
00:01:16,700 --> 00:01:19,660
-Hey, Frank. Tom.
-Good job.
28
00:01:19,700 --> 00:01:21,580
Dave, I'm counting on you
this year.
29
00:01:21,620 --> 00:01:22,790
You got it.
30
00:01:22,830 --> 00:01:24,500
Warren.
31
00:01:24,540 --> 00:01:26,040
-Arnold.
-Look at you.
32
00:01:26,080 --> 00:01:27,830
You've lost weight.
You look great.
33
00:01:27,880 --> 00:01:29,840
Me too, down 20.
The election diet.
34
00:01:29,880 --> 00:01:31,340
Where's Channel Six?
35
00:01:31,380 --> 00:01:33,760
I thought Persky's office
was handling the list.
36
00:01:33,800 --> 00:01:35,170
Well, that explains a lot.
37
00:01:35,220 --> 00:01:37,550
Jesse, why don't you
come with us in the limo?
38
00:01:37,590 --> 00:01:41,720
-Got to make sure that
baby gets the life of Riley. -Thanks. We've got our own car.
39
00:01:41,760 --> 00:01:42,890
Arnold.
40
00:01:42,930 --> 00:01:45,730
Congratulations.
You've got your jail.
41
00:01:45,770 --> 00:01:48,230
Thank you, Judith.
This is my wife, Claire.
42
00:01:48,270 --> 00:01:49,400
Hello.
43
00:01:49,440 --> 00:01:50,770
Jesse and Gene Rogan.
44
00:01:50,820 --> 00:01:52,150
This is Judith Corman.
45
00:01:52,190 --> 00:01:54,940
When she speaks,
everyone in City Hall listens.
46
00:01:54,990 --> 00:01:56,650
So I've heard.
47
00:01:56,700 --> 00:01:58,950
-[Jesse] What exactly do you do?
-I lobby.
48
00:01:58,990 --> 00:02:03,370
And she's one of the best.
It's nice to see you again, Judith. Thanks for coming.
49
00:02:03,410 --> 00:02:04,660
Nice to meet you.
50
00:02:07,040 --> 00:02:08,920
So I see you're back
at the office--
51
00:02:08,960 --> 00:02:12,000
Arnold, you let that bitch
anywhere near me again,
52
00:02:12,040 --> 00:02:15,260
I'm taking the house, the kids,
everything you've got.
53
00:02:33,860 --> 00:02:36,900
Living in a real world
54
00:02:37,860 --> 00:02:42,950
We try to rise above
55
00:02:42,990 --> 00:02:48,540
All we see, searching for
something to believe
56
00:02:52,250 --> 00:02:58,170
One day, you'll find
you can make a life
57
00:02:59,260 --> 00:03:03,430
That's worth living through
58
00:03:03,470 --> 00:03:08,020
If you are living
for the truth
59
00:03:10,940 --> 00:03:16,400
All that we're trying to win
60
00:03:16,440 --> 00:03:19,820
Feels like a mountain
to climb
61
00:03:19,860 --> 00:03:25,330
We can make it over
over time
62
00:03:25,370 --> 00:03:26,700
Hold on
63
00:03:27,620 --> 00:03:28,910
Hold on
64
00:03:29,710 --> 00:03:34,630
We can make it over
over time
65
00:03:34,670 --> 00:03:36,550
Hold on
66
00:03:36,590 --> 00:03:38,670
Hold on
67
00:03:38,710 --> 00:03:44,550
We can make it over
over time
68
00:03:52,190 --> 00:03:54,900
[indistinct chatter]
69
00:03:57,020 --> 00:04:00,860
[judge] Judge Harold will hear
this case next Thursday at 10:00am
70
00:04:01,450 --> 00:04:03,780
-in courtroom 7.
-[gavel bangs]
71
00:04:03,820 --> 00:04:06,830
Next case, People versus, um...
72
00:04:06,870 --> 00:04:10,250
John Doe?
I want a real name here.
73
00:04:10,290 --> 00:04:12,290
The state's running prints,
Your Honor.
74
00:04:12,330 --> 00:04:14,040
We'll update records
when we match.
75
00:04:15,170 --> 00:04:16,880
I want your real name.
76
00:04:16,920 --> 00:04:18,550
Things will go easier.
77
00:04:18,590 --> 00:04:22,340
I am Jesus of Nazareth.
78
00:04:22,380 --> 00:04:24,640
-[chuckling]
-[man] Oh, yeah, I'm Joseph.
79
00:04:24,680 --> 00:04:26,140
All right.
80
00:04:26,180 --> 00:04:29,010
With what is the state
charging Mr. Nazareth?
81
00:04:29,060 --> 00:04:31,180
A robbery in the third degree,
Your Honor.
82
00:04:31,230 --> 00:04:33,940
Stonehurst Savings and Loan
at 39th Street.
83
00:04:33,980 --> 00:04:35,940
He threw away the money.
84
00:04:35,980 --> 00:04:39,150
$417 is still unrecovered.
85
00:04:39,190 --> 00:04:40,530
Do we have a plea?
86
00:04:40,570 --> 00:04:43,570
I plead for all mankind.
87
00:04:44,490 --> 00:04:47,870
I take that as a not guilty
unless counsel instructs otherwise.
88
00:04:48,830 --> 00:04:51,250
Your Honor, he doesn't
want me to represent him.
89
00:04:51,290 --> 00:04:52,410
She...
90
00:04:53,540 --> 00:04:54,960
with the pure spirit.
91
00:04:56,170 --> 00:04:58,170
She represents me.
92
00:05:00,170 --> 00:05:02,050
No, I can't.
93
00:05:02,090 --> 00:05:05,010
My life is in your hands.
94
00:05:05,050 --> 00:05:07,680
That, sir,
may be truer than you think.
95
00:05:07,720 --> 00:05:09,760
Ms. Harris
is the prosecutor here.
96
00:05:10,720 --> 00:05:14,640
Let's mark the papers,
noting Mr. Nazareth's objection.
97
00:05:14,690 --> 00:05:17,400
Don't think you're off
the hook, Mr. Peterson.
98
00:05:17,440 --> 00:05:19,480
-You're still on this case.
-Yes, sir.
99
00:05:19,520 --> 00:05:22,030
Ms. Harris, I'll hear
the state on bail now.
100
00:05:22,070 --> 00:05:25,360
People request bail
on the amount of $1,000.
101
00:05:25,400 --> 00:05:27,240
Your Honor, we ask for release
102
00:05:27,280 --> 00:05:29,660
on the defendant's
own recognizance on the basis
103
00:05:29,700 --> 00:05:32,450
that we absolutely
deny that any robbery took place.
104
00:05:32,490 --> 00:05:34,460
Would you two
step forward, please?
105
00:05:36,960 --> 00:05:39,170
[indistinct chatter]
106
00:05:41,550 --> 00:05:44,880
Either there was a crime
or there was not a crime. Now, which is it?
107
00:05:44,920 --> 00:05:48,640
My client simply asked
the clerks to give him the money, and they did.
108
00:05:48,680 --> 00:05:50,930
Come on, do you really
expect us to believe
109
00:05:50,970 --> 00:05:54,180
that a savings and loan is just
gonna give away its money?
110
00:05:54,220 --> 00:05:57,480
I mean, this isn't a scandal.
I mean, it's a stickup.
111
00:05:57,520 --> 00:06:00,310
No weapon, no coercion,
no personal gain.
112
00:06:01,900 --> 00:06:04,230
This whole thing
is a little hinky.
113
00:06:04,280 --> 00:06:05,530
Step back.
114
00:06:07,990 --> 00:06:10,370
I want a psychiatric evaluation,
115
00:06:10,410 --> 00:06:12,790
but I also want to know
who this man really is.
116
00:06:13,490 --> 00:06:16,870
Bail is set at $1,000,
10% cash alternative.
117
00:06:16,910 --> 00:06:18,250
-[gavel bangs]
-Next.
118
00:06:19,040 --> 00:06:22,710
[Briggs] John Wayne Gacy.
119
00:06:22,750 --> 00:06:24,460
[people chattering]
120
00:06:24,510 --> 00:06:27,840
[Julie] All right, all right,
okay, David Berkowitz.
121
00:06:27,880 --> 00:06:30,970
-Oh, Son of Sam.
-Son of Sam, Son of Sam.
122
00:06:31,010 --> 00:06:32,550
[Briggs] Ted Bundy, Ted Bundy.
123
00:06:32,600 --> 00:06:34,310
-Hey!
-Oh, yeah, okay, yeah.
124
00:06:34,350 --> 00:06:37,230
-Oh, yeah.
-Charles Manson.
125
00:06:37,270 --> 00:06:38,980
-Yeah?
-Helter Skelter.
126
00:06:39,020 --> 00:06:40,690
Helter Skelter.
127
00:06:40,730 --> 00:06:43,610
Angelo Buono.
128
00:06:43,650 --> 00:06:45,400
Yes, good.
129
00:06:45,440 --> 00:06:48,820
-Hey, this is one-on-one,
come on, come on. -[Julie] All right.
130
00:06:48,860 --> 00:06:52,320
-What are you doing?
-Okay, people, we better move it along here.
131
00:06:52,370 --> 00:06:55,410
-Just give me a second.
-[mimics buzzer]
132
00:06:55,450 --> 00:06:56,540
Over.
133
00:06:56,580 --> 00:06:57,960
Aw, too bad.
134
00:06:58,000 --> 00:07:00,250
You get an A for effort,
Julie, it was good.
135
00:07:00,290 --> 00:07:03,920
-A pleasure doing
business with you. -Oh, Briggs, just be quiet.
136
00:07:03,960 --> 00:07:08,010
Excuse me.
You can't be here.
137
00:07:08,050 --> 00:07:15,100
It is not good to take
the children's bread and throw it to the little dogs.
138
00:07:15,140 --> 00:07:16,350
Yeah.
139
00:07:18,520 --> 00:07:21,190
I'm sorry, unless you
have some business here,
140
00:07:21,230 --> 00:07:22,940
you really need to move along.
141
00:07:27,150 --> 00:07:30,740
Um, I won this,
fair and square.
142
00:07:34,530 --> 00:07:35,950
Briggs.
143
00:07:35,990 --> 00:07:37,370
Hey, good morning.
144
00:07:37,410 --> 00:07:39,330
-Good morning.
-Look at the list.
145
00:07:39,370 --> 00:07:40,910
[overlapping conversations]
146
00:07:40,960 --> 00:07:43,380
The ground is officially
broken on our new jail,
147
00:07:43,420 --> 00:07:47,500
and the district attorney
will be on the early news, for those of you so inclined.
148
00:07:47,550 --> 00:07:51,800
He said he'd be tough
on crime, and he did it in all of 15 seconds, mind you.
149
00:07:51,840 --> 00:07:53,140
I won't miss it.
150
00:07:53,180 --> 00:07:55,430
That's good, Arnold is best
in measured doses.
151
00:07:56,350 --> 00:07:59,640
Searls, medical lab extortion.
Witness check out?
152
00:08:00,680 --> 00:08:02,900
Sure did, all the way.
153
00:08:02,940 --> 00:08:06,150
Guy says the company
that's hauling away his lab's medical waste
154
00:08:06,190 --> 00:08:08,230
got his business
by undercutting prices.
155
00:08:08,280 --> 00:08:11,990
Well, now they're jacking 'em
way up and forcing him to make cash payments.
156
00:08:12,030 --> 00:08:13,660
The guy's really scared.
157
00:08:13,700 --> 00:08:16,620
I hear
the U.S. Attorney's Office is working the same area.
158
00:08:16,660 --> 00:08:19,950
Can you get any of the other
haulers to be corroborating witnesses?
159
00:08:20,000 --> 00:08:22,750
-No, they're afraid to talk.
-Well, that's too bad.
160
00:08:22,790 --> 00:08:24,750
You wave that guy
in front of the feds,
161
00:08:24,790 --> 00:08:27,960
and you'll be on their team
faster than you can say "task force".
162
00:08:28,000 --> 00:08:30,300
I know, Searls, you might
even get a new office.
163
00:08:30,340 --> 00:08:31,920
Yeah, salary bonus too, huh?
164
00:08:31,970 --> 00:08:35,680
I understand the attraction of
being a federal cross-designate,
165
00:08:35,720 --> 00:08:39,930
but unless we have something
solid, we cannot afford the manpower to make this case.
166
00:08:39,970 --> 00:08:41,430
What if my guy wore a wire?
167
00:08:41,480 --> 00:08:43,440
No, he's not a professional.
168
00:08:43,480 --> 00:08:46,020
But he really wants
to nail these guys.
169
00:08:48,360 --> 00:08:51,400
You can ask,
but make very sure you explain the risk
170
00:08:51,440 --> 00:08:53,610
he's taking, and if he
doesn't wanna do it,
171
00:08:53,650 --> 00:08:55,740
let's kick your case
to the U.S. Attorney's.
172
00:08:55,780 --> 00:08:57,910
Got it. No problem.
173
00:08:57,950 --> 00:09:00,910
[John on TV]
Well, we'll be having a news conference later.
174
00:09:00,950 --> 00:09:04,750
-Maybe we could have
some answers for you then. -[reporter]
175
00:09:04,790 --> 00:09:06,880
-[knock on door]
-You wanted to see me?
176
00:09:06,920 --> 00:09:08,920
Yeah. Gene.
177
00:09:08,960 --> 00:09:12,710
Looks like we got a clean sweep
on the early news, except for Channel Six.
178
00:09:12,760 --> 00:09:14,930
Of course, I called 'em
and chewed 'em out,
179
00:09:14,970 --> 00:09:18,100
and they're gonna send a crew
here and do a live shoot with me.
180
00:09:18,140 --> 00:09:20,970
-That's great.
-Oh, yeah. Maybe I get a couple of minutes
181
00:09:21,010 --> 00:09:23,100
out of it instead of
a couple of seconds.
182
00:09:25,560 --> 00:09:27,650
[door closes]
183
00:09:27,690 --> 00:09:30,230
Uh, Gene, about this morning...
184
00:09:32,070 --> 00:09:34,240
It's no secret
that Claire's been drinking,
185
00:09:34,280 --> 00:09:36,910
and I'm really sorry
if she embarrassed you and Jesse.
186
00:09:36,950 --> 00:09:38,240
That's okay, we're fine.
187
00:09:38,280 --> 00:09:40,370
We are looking into
the Betty Ford Center.
188
00:09:40,410 --> 00:09:42,160
Arnold, it's all right.
189
00:09:43,370 --> 00:09:45,290
That's really between
the two of you.
190
00:09:45,330 --> 00:09:47,120
Thank you, Gene.
191
00:09:47,170 --> 00:09:48,580
Sit down, let's talk.
192
00:09:56,050 --> 00:09:57,930
[Arnold clears throat]
193
00:09:57,970 --> 00:10:01,350
We kicked each other around
pretty good the other day.
194
00:10:01,390 --> 00:10:04,220
Now, there's nothing wrong
with saying what you feel...
195
00:10:04,270 --> 00:10:06,560
but we both want
the same thing, don't we?
196
00:10:07,640 --> 00:10:08,980
I'm not sure.
197
00:10:09,020 --> 00:10:10,900
Gene, we both wanna
get the job done,
198
00:10:10,940 --> 00:10:14,070
and I think we gotta
get this thing behind us in order to do it.
199
00:10:14,110 --> 00:10:16,610
-I don't know
if that's possible. -What's the beef?
200
00:10:16,650 --> 00:10:18,280
That I'm not perfect?
201
00:10:18,320 --> 00:10:20,570
Gene, I'm not.
I've made mistakes.
202
00:10:20,620 --> 00:10:22,740
Have I learned from them?
You bet I have.
203
00:10:22,780 --> 00:10:25,660
That's not it, Arnold.
It's lying to me about them.
204
00:10:25,700 --> 00:10:28,830
You came to me
with some information, I told you what I knew.
205
00:10:28,870 --> 00:10:31,080
After I already found out
from somebody else.
206
00:10:33,380 --> 00:10:35,800
If this office is compromised
in any way...
207
00:10:36,670 --> 00:10:38,760
I wanna hear it from you.
208
00:10:38,800 --> 00:10:40,390
You got it.
209
00:10:41,430 --> 00:10:44,010
Hey, come on,
today was a great day for the office.
210
00:10:44,060 --> 00:10:45,640
Let's remember that.
211
00:10:45,680 --> 00:10:48,730
We put it on the line
for that jail, we made it happen.
212
00:10:48,770 --> 00:10:51,610
No... you made it happen.
213
00:10:51,650 --> 00:10:54,940
Well, if I worked
a little harder, it's 'cause I have more to gain.
214
00:10:54,980 --> 00:10:56,780
I'm the guy
who sits in this chair,
215
00:10:56,820 --> 00:10:59,700
I'm the one who gets
his picture on the tube.
216
00:10:59,740 --> 00:11:02,990
[chuckles] What a picture
that was. Persky handing you a shovel.
217
00:11:03,030 --> 00:11:06,290
I should've hit him
over the head with it. He's a tough nut.
218
00:11:06,330 --> 00:11:10,750
I wonder what made him
change his mind about putting the jail in his district.
219
00:11:12,540 --> 00:11:15,550
I'm just glad
he came to his senses before the election.
220
00:11:16,420 --> 00:11:19,840
Now, listen, you and I,
we're back on track?
221
00:11:21,640 --> 00:11:23,260
I think we can
get the job done.
222
00:11:23,300 --> 00:11:25,510
Good, good.
223
00:11:25,560 --> 00:11:27,220
Gene, you'll have to excuse me,
224
00:11:27,270 --> 00:11:29,730
-I gotta get ready
for this interview. -Okay.
225
00:11:33,230 --> 00:11:35,980
You gotta do something.
This is straight out of pocket.
226
00:11:36,020 --> 00:11:38,240
I'm not gonna be
able to make the mortgage.
227
00:11:38,280 --> 00:11:40,780
We run a family business,
it's all we've got.
228
00:11:42,780 --> 00:11:43,870
[doorknob locks]
229
00:11:44,780 --> 00:11:46,700
There is a way.
230
00:11:46,740 --> 00:11:47,990
But I don't know.
231
00:11:50,120 --> 00:11:52,870
-I'll make that decision.
-All right.
232
00:11:52,920 --> 00:11:56,170
You have to set another meeting
and wear a hidden microphone.
233
00:11:56,210 --> 00:11:57,800
We have to get it as evidence.
234
00:11:57,840 --> 00:12:00,130
He's already been
threatened by these people.
235
00:12:00,170 --> 00:12:02,130
We'll make this case anyway.
236
00:12:02,180 --> 00:12:04,390
Your husband will be
subpoenaed, regardless.
237
00:12:04,430 --> 00:12:07,720
By wearing the wire,
you make it more certain we can put them away.
238
00:12:07,760 --> 00:12:10,430
They can't threaten you,
they can't threaten anybody.
239
00:12:10,480 --> 00:12:12,230
Wear a wire, like Serpico?
240
00:12:12,270 --> 00:12:14,060
Oh, my God, George,
they'll kill you.
241
00:12:14,100 --> 00:12:15,770
[Christopher] No, no they won't.
242
00:12:15,810 --> 00:12:18,690
They wouldn't want to bring
any more heat on themselves.
243
00:12:18,730 --> 00:12:21,190
They'll ask their family lawyers
to step in.
244
00:12:21,240 --> 00:12:23,950
The rest, it's up to us.
245
00:12:23,990 --> 00:12:27,030
I can't keep paying.
They don't care if I have to rob a bank
246
00:12:27,080 --> 00:12:28,830
as long as the money
keeps coming.
247
00:12:28,870 --> 00:12:30,700
George, he's trying to use you.
248
00:12:30,750 --> 00:12:34,420
No, I'm trying
to give you a way out.
249
00:12:34,460 --> 00:12:35,880
What am I supposed to do?
250
00:12:35,920 --> 00:12:38,250
I've got 12 years
in this business.
251
00:12:38,300 --> 00:12:41,170
Quit. We could just quit,
George. We could walk away.
252
00:12:41,210 --> 00:12:42,920
[bangs on table]
Come on, George.
253
00:12:42,970 --> 00:12:44,550
We can nail these guys.
254
00:12:44,590 --> 00:12:47,930
You've got to fight
to keep what's yours.
255
00:12:53,270 --> 00:12:54,440
[telephone ringing]
256
00:12:56,440 --> 00:12:58,360
-Good morning, George.
-Morning, boss.
257
00:13:00,150 --> 00:13:01,860
-Good morning.
-Hi.
258
00:13:01,900 --> 00:13:04,650
My witness in the lab case,
he agreed to wear the wire.
259
00:13:04,700 --> 00:13:08,120
I filled out all the paperwork.
All you have to do is sign right here.
260
00:13:08,160 --> 00:13:11,120
-And you leveled with him?
-Yeah, I explained the situation
261
00:13:11,160 --> 00:13:13,620
and he understands
it's in his own best interest.
262
00:13:15,170 --> 00:13:16,460
Okay.
263
00:13:16,500 --> 00:13:17,630
Be very careful.
264
00:13:17,670 --> 00:13:20,000
Got it. Careful.
265
00:13:20,050 --> 00:13:21,300
Thank you.
266
00:13:25,680 --> 00:13:26,930
Hey, Mike.
267
00:13:26,970 --> 00:13:28,550
-Yeah?
-I'm sorry.
268
00:13:30,560 --> 00:13:32,020
You gotta hear this.
269
00:13:32,060 --> 00:13:34,940
[orchestra music
playing on player]
270
00:13:34,980 --> 00:13:36,730
Ooh.
271
00:13:37,810 --> 00:13:38,980
That's great.
272
00:13:43,650 --> 00:13:45,740
Can we bounce something
for a few minutes?
273
00:13:45,780 --> 00:13:46,820
Sure.
274
00:13:48,200 --> 00:13:50,700
-This stays between us, okay?
-Okay.
275
00:13:52,080 --> 00:13:53,580
Persky.
276
00:13:53,620 --> 00:13:56,460
-Bach didn't support him
for city council, right? -Right.
277
00:13:56,500 --> 00:13:58,630
And he never supported
Bach for DA, right?
278
00:13:58,670 --> 00:14:01,040
-Right again.
-This jail is Bach's pet project.
279
00:14:01,090 --> 00:14:03,590
Persky is the only guy
holding it up.
280
00:14:03,630 --> 00:14:07,260
These guys wouldn't speak
if they ran into each other in a men's room.
281
00:14:07,300 --> 00:14:09,180
-[chuckles]
-Then, all of a sudden,
282
00:14:09,220 --> 00:14:12,180
one day, Persky has this
miraculous conversion to the cause.
283
00:14:12,220 --> 00:14:13,350
So?
284
00:14:14,100 --> 00:14:17,270
Well... I've heard talk.
285
00:14:17,310 --> 00:14:20,060
-It's an election year.
Everybody talks. -Just humor me.
286
00:14:20,110 --> 00:14:23,780
Bach gets his back scratched
because he gets his jail in an election year.
287
00:14:23,820 --> 00:14:25,190
So...
288
00:14:27,610 --> 00:14:29,410
who scratched Persky's back?
289
00:14:29,450 --> 00:14:31,910
Maybe the man had
an honest change of heart.
290
00:14:31,950 --> 00:14:33,580
Hmm.
291
00:14:35,660 --> 00:14:37,870
-[man] Hi, Jo Ann.
-Hi.
292
00:14:37,910 --> 00:14:39,580
Listen--
293
00:14:39,620 --> 00:14:42,670
What is the deal with this
Jesus of Nazareth thing?
294
00:14:42,710 --> 00:14:45,590
-New Testament. Check it out.
-[chuckles]
295
00:14:45,630 --> 00:14:48,430
He's a homeless guy.
They think he's schizophrenic.
296
00:14:48,470 --> 00:14:51,850
He hears voices,
actually, a voice,
297
00:14:51,890 --> 00:14:55,850
which makes him the son of God
who has to spread the message.
298
00:14:55,890 --> 00:14:57,480
-Why?
-Hmm.
299
00:14:57,520 --> 00:14:59,440
No reason.
It's just that he should be
300
00:14:59,480 --> 00:15:01,440
-hitting the lobby
any second now. -What?
301
00:15:03,060 --> 00:15:04,360
Oh, no, no.
302
00:15:04,400 --> 00:15:08,030
I'm not supposed to talk to...
Can you, please?
303
00:15:08,070 --> 00:15:09,650
I thought you'd never ask.
304
00:15:09,700 --> 00:15:10,860
Thank you.
305
00:15:13,660 --> 00:15:15,790
[indistinct chatter]
306
00:15:18,460 --> 00:15:22,500
I demand to speak to the one
with the pure spirit.
307
00:15:22,540 --> 00:15:24,790
Don't worry,
I'll take care of it.
308
00:15:24,840 --> 00:15:26,590
[woman] It's Jesus again.
309
00:15:28,090 --> 00:15:29,170
Hello.
310
00:15:30,930 --> 00:15:32,760
I don't really know
how to put this,
311
00:15:32,800 --> 00:15:37,470
but this place
where you are, here,
312
00:15:37,520 --> 00:15:40,600
this is where all of
the assistant district attorneys work,
313
00:15:40,640 --> 00:15:45,570
and it's kind of like a--
it's a holy site for prosecutors.
314
00:15:46,520 --> 00:15:50,320
Wherever people are in need
is where I must be.
315
00:15:50,360 --> 00:15:51,780
That's not quite true.
316
00:15:51,820 --> 00:15:57,200
See, because you're a defendant,
and you being here,
317
00:15:57,240 --> 00:16:00,290
it's kind of like being
an infidel in a church.
318
00:16:00,330 --> 00:16:04,580
All men are welcome
in the eyes of God.
319
00:16:04,630 --> 00:16:06,000
Could you please go?
320
00:16:06,040 --> 00:16:08,170
Okay, Ms. Harris
will see you in court.
321
00:16:12,010 --> 00:16:14,140
[church choir music playing]
322
00:16:19,310 --> 00:16:21,520
Do you feel
the power of love?
323
00:16:22,310 --> 00:16:24,190
No, I feel your hands
on my shoulders.
324
00:16:28,110 --> 00:16:30,650
Uh...
325
00:16:30,690 --> 00:16:33,910
Look, why don't...
why don't you
326
00:16:33,950 --> 00:16:37,910
and the disciples go
have some lunch, okay?
327
00:16:37,950 --> 00:16:39,040
Take heed.
328
00:16:39,080 --> 00:16:41,620
Do not do your charitable deeds
329
00:16:41,660 --> 00:16:45,250
before men to be seen by them.
330
00:16:55,470 --> 00:16:57,800
[Finestra] Okay, pull it in.
331
00:16:57,850 --> 00:16:59,060
Good, good, turn around.
332
00:17:00,720 --> 00:17:03,520
Okay, excuse me,
have to get in here.
333
00:17:04,480 --> 00:17:07,360
I don't think George should be
alone with those criminals.
334
00:17:07,400 --> 00:17:09,360
If he's not, they won't talk.
335
00:17:09,400 --> 00:17:12,440
Everything will be okay.
We're gonna have the police outside.
336
00:17:13,650 --> 00:17:16,660
George, you have to
get these guys to threaten you.
337
00:17:16,700 --> 00:17:18,530
Wait, wait a second,
wait a second.
338
00:17:18,580 --> 00:17:20,910
Look, these guys
are real touchy-feely.
339
00:17:20,950 --> 00:17:23,080
They're always
patting you on the back.
340
00:17:23,120 --> 00:17:25,710
All right, what can we do?
Where else can we put it?
341
00:17:25,750 --> 00:17:27,630
It doesn't have to go
on his back.
342
00:17:27,670 --> 00:17:29,840
Great, good.
Where do you put it then?
343
00:17:29,880 --> 00:17:31,170
Drop.
344
00:17:32,670 --> 00:17:33,920
You're kidding.
345
00:17:41,970 --> 00:17:45,270
Gene, there's no mystery here.
346
00:17:46,230 --> 00:17:47,310
There you go.
347
00:17:49,190 --> 00:17:50,520
I'm an idealist.
348
00:17:51,230 --> 00:17:56,030
I believe that politics can
be an honorable profession.
349
00:17:56,070 --> 00:17:59,490
Well, that makes you
an optimist.
350
00:17:59,530 --> 00:18:03,160
-Yeah, well, in any case--
-In any case,
351
00:18:03,200 --> 00:18:05,910
why don't you say
what it is that you have to say?
352
00:18:05,960 --> 00:18:07,750
You can skip the sugarcoating.
353
00:18:07,790 --> 00:18:08,960
Direct.
354
00:18:09,960 --> 00:18:11,130
I like that.
355
00:18:13,300 --> 00:18:16,720
Arnold Bach has broken
his faith with the people.
356
00:18:16,760 --> 00:18:18,260
He dishonors his profession.
357
00:18:18,300 --> 00:18:20,350
-Your opinion.
-Yours, too.
358
00:18:21,470 --> 00:18:25,310
I can understand that
you're not able to share it so fully and freely.
359
00:18:25,350 --> 00:18:28,770
If you feel that way,
why don't you support Patrick Quinn Cannon?
360
00:18:28,810 --> 00:18:31,190
He's incompetent.
361
00:18:31,230 --> 00:18:33,820
-We need to find somebody else.
-Good.
362
00:18:33,860 --> 00:18:35,400
Go find him.
363
00:18:35,440 --> 00:18:37,650
Take on Arnold Bach.
Just leave me out of it.
364
00:18:38,570 --> 00:18:39,860
Can't do that, Gene.
365
00:18:41,490 --> 00:18:43,490
You're the man we found.
366
00:18:43,540 --> 00:18:44,870
[scoffs]
367
00:18:46,620 --> 00:18:48,160
Don't look so shocked.
368
00:18:49,370 --> 00:18:51,170
You know what
this meeting is about.
369
00:18:53,590 --> 00:18:55,760
[Gene] I can't believe
I'm hearing this.
370
00:18:55,800 --> 00:18:57,300
Yes, you can.
371
00:18:58,050 --> 00:19:01,510
You want this.
You picked up the phone and called me.
372
00:19:01,550 --> 00:19:05,930
Arnold Bach made me
Felony Bureau Chief.
373
00:19:06,850 --> 00:19:10,480
Personal loyalty
is very important.
374
00:19:10,520 --> 00:19:12,150
[chuckles]
375
00:19:12,190 --> 00:19:13,480
Come on, Gene.
376
00:19:14,270 --> 00:19:16,820
You've been dreaming
of this from the first minute
377
00:19:16,860 --> 00:19:19,450
you set foot in
the Lincoln County courthouse.
378
00:19:19,490 --> 00:19:24,200
Can you tell me that your heart
isn't racing 120 beats to the minute right now?
379
00:19:31,040 --> 00:19:32,210
I'm not your man.
380
00:19:34,250 --> 00:19:38,670
Gene, there's nothing wrong
with being ambitious.
381
00:19:38,720 --> 00:19:41,550
It's not a dirty word.
382
00:19:41,590 --> 00:19:44,050
If you weren't ambitious,
we wouldn't be talking.
383
00:19:45,430 --> 00:19:47,810
[thunder rumbling]
384
00:19:48,770 --> 00:19:51,850
So the whole time that
Baker and I are going at it,
385
00:19:51,900 --> 00:19:56,230
I feel like I'm... I don't know,
I feel like I'm this observer.
386
00:19:56,270 --> 00:19:57,730
Oops, sorry.
387
00:19:59,490 --> 00:20:03,410
I feel like I'm up
on the ceiling looking down on this scene and it's not real.
388
00:20:03,450 --> 00:20:05,160
I mean, it's still not real.
389
00:20:05,200 --> 00:20:07,290
Oh, it's very real, Gene.
You were there.
390
00:20:07,330 --> 00:20:08,790
They want you.
391
00:20:08,830 --> 00:20:13,210
Okay, yes, I do wanna be
the district attorney someday,
392
00:20:13,250 --> 00:20:15,710
but... to go up against Arnold?
393
00:20:15,750 --> 00:20:17,920
No, he gave me my job.
394
00:20:17,960 --> 00:20:20,300
And we've been camping
with the guy.
395
00:20:20,340 --> 00:20:21,550
Remember, with the kids?
396
00:20:22,470 --> 00:20:25,260
And how many times
have we been to his house for dinner?
397
00:20:25,300 --> 00:20:27,760
Gene, Arnold cheats on his wife.
398
00:20:27,810 --> 00:20:29,350
You told me he's lied to you.
399
00:20:29,390 --> 00:20:31,350
He cuts deals
that you'd never cut.
400
00:20:31,390 --> 00:20:32,770
What's your point?
401
00:20:34,600 --> 00:20:39,230
Well, the point, if you want
to run for district attorney,
402
00:20:39,280 --> 00:20:40,400
then you should run.
403
00:20:40,440 --> 00:20:42,280
And if you don't,
then you shouldn't.
404
00:20:42,320 --> 00:20:44,450
Arnold Bach shouldn't make
the difference.
405
00:20:44,490 --> 00:20:47,280
What am I thinking about?
I can't go off campaigning
406
00:20:47,330 --> 00:20:49,540
and making speeches
and raising money.
407
00:20:49,580 --> 00:20:51,450
I should be with you,
especially now.
408
00:20:51,500 --> 00:20:54,290
Don't try to make this a choice
between running for
409
00:20:54,330 --> 00:20:57,090
district attorney
or taking Lamaze classes, Gene.
410
00:20:57,130 --> 00:20:58,290
I'm not.
411
00:20:59,050 --> 00:21:00,050
It's just...
412
00:21:01,260 --> 00:21:02,590
I know what you want.
413
00:21:03,470 --> 00:21:04,970
Don't tell me what I want.
414
00:21:05,010 --> 00:21:06,800
What am I
supposed to say to you?
415
00:21:06,840 --> 00:21:08,930
I'm damned if I do
and damned if I don't.
416
00:21:08,970 --> 00:21:10,640
Just be honest with me.
417
00:21:13,310 --> 00:21:14,480
Fine.
418
00:21:17,400 --> 00:21:20,320
I'm a 38-year-old woman
and I'm pregnant again.
419
00:21:21,530 --> 00:21:24,860
I had a plan all mapped out
and the plan just took a detour.
420
00:21:24,900 --> 00:21:27,120
So, I should change
my plans, too.
421
00:21:27,160 --> 00:21:29,080
Wait a minute. Let me finish.
422
00:21:29,120 --> 00:21:30,200
Do I want you to run?
423
00:21:31,830 --> 00:21:34,580
In a perfect world?
No, not right now.
424
00:21:34,620 --> 00:21:37,540
Because I know how hard
this is gonna be on us.
425
00:21:37,580 --> 00:21:40,460
-Wow.
-But I also know...
426
00:21:40,500 --> 00:21:42,590
how badly you want this.
427
00:21:44,130 --> 00:21:45,760
[sighs]
428
00:21:45,800 --> 00:21:48,430
And I know that
if you don't try
429
00:21:48,470 --> 00:21:51,060
and you don't
take this opportunity,
430
00:21:51,100 --> 00:21:53,060
that you'll regret it.
431
00:21:53,100 --> 00:21:54,430
And so will I.
432
00:21:55,640 --> 00:21:58,520
-You'd never hear me say that.
-Well, maybe not.
433
00:21:58,560 --> 00:22:00,570
Maybe not. But I'd know.
434
00:22:02,530 --> 00:22:04,820
Anyway, Gene,
you want me to be honest?
435
00:22:04,860 --> 00:22:06,950
You be honest.
436
00:22:06,990 --> 00:22:10,660
Do you think that you'd make
a better district attorney than Arnold Bach?
437
00:22:11,620 --> 00:22:12,950
[sighs]
438
00:22:17,870 --> 00:22:20,460
Yeah. I think I would.
439
00:22:21,170 --> 00:22:22,630
Damn right you would.
440
00:22:29,590 --> 00:22:31,470
[engine whirring]
441
00:22:39,310 --> 00:22:42,520
Hey! Hey, wake up! Showtime!
442
00:22:42,570 --> 00:22:44,820
[loud banging]
443
00:22:56,080 --> 00:22:58,120
You guys said
you'd be here at 5:30.
444
00:22:59,620 --> 00:23:00,920
Hey, George, relax.
445
00:23:00,960 --> 00:23:02,750
We ran late.
446
00:23:04,000 --> 00:23:06,300
It's business.
We give all our customers
447
00:23:06,340 --> 00:23:09,510
the same high-quality service
and attention that you demand.
448
00:23:09,550 --> 00:23:11,760
[George] Yeah, sure.
I understand.
449
00:23:12,850 --> 00:23:15,930
-[Savino]
Where's our money? -[George]
450
00:23:15,970 --> 00:23:17,600
[clattering]
451
00:23:18,390 --> 00:23:21,060
But... I got a problem.
452
00:23:21,900 --> 00:23:24,520
It's these payments.
They're killing me.
453
00:23:25,940 --> 00:23:28,530
You don't think he's turning
into a problem, do you?
454
00:23:28,570 --> 00:23:31,320
No, George, you're not
turning into a problem, are you?
455
00:23:32,160 --> 00:23:34,370
We all got expenses.
456
00:23:34,410 --> 00:23:35,870
You'll find a way.
457
00:23:37,660 --> 00:23:39,160
How about this?
458
00:23:39,210 --> 00:23:41,330
I'll pay the regular
hauling charges,
459
00:23:41,370 --> 00:23:44,460
and when business starts
to pick up, I'll pay you extra again.
460
00:23:44,500 --> 00:23:46,670
That's not the deal, George.
461
00:23:46,710 --> 00:23:48,170
You don't wanna owe me money.
462
00:23:49,970 --> 00:23:51,510
Believe me.
463
00:23:51,550 --> 00:23:53,640
You don't wanna owe me money.
464
00:23:59,560 --> 00:24:00,940
How's the wife?
465
00:24:00,980 --> 00:24:03,650
-She's fine. She ain't here.
-Give her our regards.
466
00:24:03,690 --> 00:24:05,770
I will.
467
00:24:05,820 --> 00:24:07,150
Hey, listen, guys.
468
00:24:07,190 --> 00:24:08,730
I've been thinking, you know?
469
00:24:11,110 --> 00:24:13,110
What have you been
thinking, George?
470
00:24:15,990 --> 00:24:17,950
I wanna go
with another carting company.
471
00:24:19,160 --> 00:24:21,580
Don't you make this simple,
George, okay?
472
00:24:21,620 --> 00:24:24,130
We need to get this right.
473
00:24:24,170 --> 00:24:26,500
You pay the money,
you stay alive.
474
00:24:26,540 --> 00:24:28,750
-Let me go!
-That's all I need to hear.
475
00:24:28,800 --> 00:24:31,630
Backup, situation may be
getting out of control. Stand by.
476
00:24:31,670 --> 00:24:34,930
I just wanna make sure
we got an understanding.
477
00:24:36,050 --> 00:24:38,850
-Do we have an understanding?
-We have an understanding.
478
00:24:38,890 --> 00:24:41,890
Tell me, George.
What do we understand?
479
00:24:41,930 --> 00:24:43,980
-You want your money.
-That's right.
480
00:24:45,520 --> 00:24:48,150
-We're partners, right?
-We're partners.
481
00:24:48,190 --> 00:24:51,030
-We're partners.
-Good, George, good.
482
00:24:51,070 --> 00:24:53,910
[George panting]
483
00:24:57,700 --> 00:25:00,040
-[radio crackling]
-[voice breaking]
484
00:25:01,120 --> 00:25:02,290
What's going on?
485
00:25:02,330 --> 00:25:04,040
-Do you understand?
-I understand.
486
00:25:04,080 --> 00:25:05,330
It shorted out.
487
00:25:05,370 --> 00:25:06,630
Savino, look...
488
00:25:09,500 --> 00:25:11,340
You scared
the piss out of this guy.
489
00:25:13,260 --> 00:25:15,010
Oh, man.
490
00:25:15,930 --> 00:25:17,720
George, look at yourself.
491
00:25:22,060 --> 00:25:24,190
Go get yourself cleaned up.
492
00:25:24,230 --> 00:25:25,940
We'll be back next week.
493
00:25:30,690 --> 00:25:33,110
Say hi to the wife, George.
494
00:25:49,380 --> 00:25:51,800
-You okay?
-Where were you guys?
495
00:25:51,840 --> 00:25:53,840
You were all over me
and you're nowhere.
496
00:25:53,880 --> 00:25:56,050
George, calm down, all right?
Try to relax.
497
00:25:56,090 --> 00:25:58,680
Don't tell me to relax.
They knew I had a wire.
498
00:25:58,720 --> 00:26:01,390
It shorted out.
We couldn't tell what was going on.
499
00:26:01,430 --> 00:26:03,850
What was going on?
They were trying to kill me.
500
00:26:03,890 --> 00:26:05,940
-That's what was going on.
-You're okay.
501
00:26:12,980 --> 00:26:14,320
I wet my pants.
502
00:26:17,200 --> 00:26:18,740
They knew I had a wire.
503
00:26:18,780 --> 00:26:20,370
I know they knew that.
504
00:26:20,410 --> 00:26:22,080
George, they didn't know.
505
00:26:22,120 --> 00:26:25,040
They threatened you.
They left, just like we wanted them to.
506
00:26:25,080 --> 00:26:27,500
-We got it.
-I don't know, man. You weren't here.
507
00:26:27,540 --> 00:26:29,540
I want my wife.
Where's Lorene?
508
00:26:29,580 --> 00:26:32,920
I'm gonna put these guys away.
They're never gonna bother you again.
509
00:26:34,800 --> 00:26:38,430
[breathing heavily]
They knew I had a wire. I know they knew it.
510
00:26:38,470 --> 00:26:41,970
Hey, it's okay.
It's okay. All right.
511
00:26:42,010 --> 00:26:44,390
We're gonna be all right.
We got it.
512
00:26:46,680 --> 00:26:48,890
-[knock on door]
-[Julie] How much longer?
513
00:26:48,940 --> 00:26:50,230
Just a second.
514
00:26:50,270 --> 00:26:52,770
[Jo Ann] Peter,
can you hand me a towel, please?
515
00:26:52,820 --> 00:26:54,190
Yeah, just a sec.
516
00:26:54,230 --> 00:26:56,690
I think Julie wants her turn.
517
00:26:56,740 --> 00:26:59,990
Peter, you're wasting water.
That's seven gallons a minute.
518
00:27:00,030 --> 00:27:04,080
Yeah? Aren't you wasting going
for the world shower record?
519
00:27:04,120 --> 00:27:06,000
Can I just please have
my toothbrush?
520
00:27:06,040 --> 00:27:07,830
-Morning.
-Morning.
521
00:27:07,870 --> 00:27:09,330
Red, green, blue?
522
00:27:09,370 --> 00:27:10,960
-Blue.
-Hi.
523
00:27:12,250 --> 00:27:14,380
-I need toothpaste.
-Toothpaste.
524
00:27:14,420 --> 00:27:17,670
So the psychiatrist
says the guy who thinks
525
00:27:17,720 --> 00:27:20,720
he's Jesus understands
the charges against him.
526
00:27:20,760 --> 00:27:24,890
So now, Jesus wants to testify.
527
00:27:24,930 --> 00:27:28,480
-I've got grand jury
this afternoon. -Well, what do you think?
528
00:27:28,520 --> 00:27:32,100
I mean, does the guy
really think he's Jesus or is he just pretending?
529
00:27:32,150 --> 00:27:33,520
I don't know.
530
00:27:33,560 --> 00:27:36,530
Either way, I feel like a Roman.
531
00:27:36,570 --> 00:27:38,570
Look, the guy robbed a bank,
didn't he?
532
00:27:38,610 --> 00:27:39,990
Savings and loan.
533
00:27:40,820 --> 00:27:42,160
This guy's a hero.
534
00:27:44,780 --> 00:27:46,700
-Ugh.
-I'm sorry.
535
00:27:46,740 --> 00:27:49,580
-I'm sorry.
-I'm sorry.
536
00:27:56,250 --> 00:27:58,510
-Christopher.
-Sandra.
537
00:27:58,550 --> 00:28:01,220
-Keep you waiting?
-Oh, no, wow. God, you look great.
538
00:28:01,260 --> 00:28:04,850
You always said that
when you needed to sit next to me in criminal law.
539
00:28:04,890 --> 00:28:06,560
Never helped your grades any.
540
00:28:06,600 --> 00:28:09,140
And these older woman
fantasies, they wouldn't quit.
541
00:28:10,180 --> 00:28:12,850
-You could've studied.
-I couldn't concentrate.
542
00:28:12,900 --> 00:28:15,480
Okay, so what's up?
543
00:28:15,520 --> 00:28:17,860
If it's any good, I may even
spring for breakfast.
544
00:28:17,900 --> 00:28:20,950
Medical waste.
U.S. Attorney's Office is interested, right?
545
00:28:20,990 --> 00:28:24,030
After all those needles
got washed up on the public beaches,
546
00:28:24,070 --> 00:28:26,240
we kind of got orders
to get interested.
547
00:28:26,280 --> 00:28:29,870
They're finding truckloads
of it in the middle of farms in Pennsylvania?
548
00:28:29,910 --> 00:28:32,670
-Have a good idea
where it's coming from. -So do we.
549
00:28:32,710 --> 00:28:34,960
You gotta tell me something
I don't know.
550
00:28:35,000 --> 00:28:37,550
I got a guy. He runs a lab.
Mob started picking up
551
00:28:37,590 --> 00:28:40,050
his waste parks about
a year ago. He wanted out.
552
00:28:40,090 --> 00:28:43,630
They got him some
pretty heavy extortion. I got the guy to wear a wire.
553
00:28:43,680 --> 00:28:44,840
Got some great stuff.
554
00:28:44,890 --> 00:28:47,100
-I'd like to see it.
-No, no, not yet.
555
00:28:47,140 --> 00:28:48,600
Not yet.
556
00:28:48,640 --> 00:28:49,890
Look, Christopher.
557
00:28:49,930 --> 00:28:52,100
I'm sure whatever
you got is great stuff.
558
00:28:52,140 --> 00:28:55,190
But your man's leaning on guys
from the bottom of the chain.
559
00:28:55,230 --> 00:28:57,610
-We need the guys at the top.
-Come on, Sandra.
560
00:28:57,650 --> 00:29:00,400
You know how this works.
You start low, you trade up.
561
00:29:04,570 --> 00:29:07,740
-What do you want?
-We help each other.
562
00:29:07,780 --> 00:29:11,500
The guys I work for,
they'd nail my butt if they knew I was talking to you.
563
00:29:11,540 --> 00:29:13,960
It's gotta look like your idea.
564
00:29:15,120 --> 00:29:18,750
[laughs] Christopher,
you haven't changed a bit.
565
00:29:18,790 --> 00:29:20,170
[chuckles] Well...
566
00:29:22,590 --> 00:29:24,090
Hey, Gene.
567
00:29:24,130 --> 00:29:26,430
-Hey.
-How you doing?
568
00:29:26,470 --> 00:29:28,100
Just got this file from Julie.
569
00:29:28,140 --> 00:29:29,810
[clears throat] It's a DWI.
570
00:29:29,850 --> 00:29:31,770
It's been pulled on us
three times.
571
00:29:32,640 --> 00:29:34,140
Why are you telling me this?
572
00:29:34,190 --> 00:29:36,690
Kid ends up in a wheelchair
and is going to trial,
573
00:29:36,730 --> 00:29:39,900
but Bach gave us
specific instructions on how to dispose of it.
574
00:29:40,820 --> 00:29:42,400
Such as?
575
00:29:42,440 --> 00:29:46,070
Two years probation,
community service, no jail time.
576
00:29:46,110 --> 00:29:48,030
He was clear about that.
577
00:29:48,070 --> 00:29:49,530
No jail time.
578
00:29:49,580 --> 00:29:51,660
He's the DA.
He can make calls like that.
579
00:29:51,700 --> 00:29:54,460
Mm-hmm.
Read the name of the defendant.
580
00:29:54,500 --> 00:29:56,040
"Walter Brademan."
581
00:29:56,790 --> 00:29:58,960
-The husband of Cheryl Brademan.
-Who is?
582
00:29:59,000 --> 00:30:00,170
Persky's sister.
583
00:30:06,630 --> 00:30:07,640
Hmm.
584
00:30:08,970 --> 00:30:10,510
So...
585
00:30:10,550 --> 00:30:13,100
Her husband gets in trouble,
586
00:30:13,140 --> 00:30:16,310
she goes to her brother,
the city councilman, who goes to Bach.
587
00:30:16,350 --> 00:30:19,310
-Who gets his jail.
-And everybody wins.
588
00:30:19,360 --> 00:30:22,020
Maybe you weren't
so paranoid after all.
589
00:30:28,450 --> 00:30:32,370
Do you understand that
you do not have to testify before this grand jury?
590
00:30:32,410 --> 00:30:35,290
And that anything you say here
could be used against you
591
00:30:35,330 --> 00:30:37,000
in the prosecution
of this case?
592
00:30:37,040 --> 00:30:40,960
I must bear witness
to the truth.
593
00:30:52,050 --> 00:30:53,260
Mr. Thompson...
594
00:30:54,680 --> 00:30:57,560
did you enter
the Stonehurst Savings and Loan
595
00:30:57,600 --> 00:31:00,730
last Tuesday with the purpose
of taking money?
596
00:31:02,400 --> 00:31:08,200
If a man has so much money
that he has to keep it locked up,
597
00:31:08,240 --> 00:31:11,410
then he should share it
with those who are in need.
598
00:31:12,200 --> 00:31:13,280
It is the way.
599
00:31:14,370 --> 00:31:19,000
Mr. Thompson, did you
take money from the clerks at Stonehurst Savings and Loan?
600
00:31:19,040 --> 00:31:21,040
Yes or no?
601
00:31:21,080 --> 00:31:25,250
I asked them to practice charity
toward their fellow man.
602
00:31:25,300 --> 00:31:27,300
With their own money, fine.
603
00:31:28,300 --> 00:31:30,970
Did you threaten these
clerks, Mr. Thompson?
604
00:31:31,010 --> 00:31:34,680
Only the threat
of eternal damnation.
605
00:31:35,510 --> 00:31:38,230
And I am Jesus of Nazareth.
606
00:31:38,270 --> 00:31:40,440
Whether you care
to admit it or not,
607
00:31:40,480 --> 00:31:43,520
we are prepared to prove that
you are Mr. Kenneth Thompson,
608
00:31:43,560 --> 00:31:47,780
and we will show a string
of convictions, including...
609
00:31:49,610 --> 00:31:52,110
a similar stunt
where you entered a church,
610
00:31:52,160 --> 00:31:54,780
you seized the proceeds
of a bingo game,
611
00:31:54,830 --> 00:31:57,450
and you dumped them out
of a second story window.
612
00:31:57,490 --> 00:31:59,500
They were poor people.
613
00:32:00,580 --> 00:32:04,630
They were losing their money,
gambling on false dreams.
614
00:32:04,670 --> 00:32:08,460
We are not here
to preach or pretend.
615
00:32:08,510 --> 00:32:13,840
Do we not all pretend
when we see misery and turn the other way?
616
00:32:14,800 --> 00:32:18,180
When some people have money
and others have none?
617
00:32:19,270 --> 00:32:25,400
You started your testimony today
by saying you had to bear witness to the truth.
618
00:32:25,440 --> 00:32:26,610
Is that correct?
619
00:32:26,650 --> 00:32:28,070
It is written in the gospel.
620
00:32:28,820 --> 00:32:32,070
And in those scriptures,
Jesus told the truth, right?
621
00:32:32,110 --> 00:32:34,070
Yes.
622
00:32:34,110 --> 00:32:36,990
But you're not telling me
the truth about last Tuesday.
623
00:32:37,030 --> 00:32:38,700
-Moneychangers!
-No.
624
00:32:38,740 --> 00:32:41,790
No more preaching,
Mr. Thompson. Let's just get to the truth.
625
00:32:41,830 --> 00:32:44,710
-I've told--
-Lies, Mr. Thompson.
626
00:32:44,750 --> 00:32:46,590
You have told me lies.
627
00:32:47,500 --> 00:32:50,420
Jesus would tell me the truth.
628
00:32:51,880 --> 00:32:53,550
So how about the truth?
629
00:33:02,310 --> 00:33:03,730
The truth...
630
00:33:06,360 --> 00:33:09,780
is that the world does not
need Kenneth Thompson.
631
00:33:11,650 --> 00:33:14,820
It needs Jesus Christ.
632
00:33:18,120 --> 00:33:20,080
Out on the streets
where I preach,
633
00:33:21,950 --> 00:33:24,210
people need to believe
in something.
634
00:33:26,580 --> 00:33:28,670
The message of the gospel...
635
00:33:29,800 --> 00:33:31,260
gives them hope.
636
00:33:33,840 --> 00:33:35,430
That is truth.
637
00:33:40,350 --> 00:33:43,680
Did you take the money from
Stonehurst Savings and Loan?
638
00:33:46,310 --> 00:33:51,190
There are so many people
who have nothing.
639
00:33:54,280 --> 00:33:56,820
I wanted them
to have something.
640
00:34:00,200 --> 00:34:01,540
Thank you.
641
00:34:10,380 --> 00:34:14,050
Ah, Searls, the ADA
on the hot streak, huh?
642
00:34:14,090 --> 00:34:15,590
Well, they're all guilty.
643
00:34:15,630 --> 00:34:18,260
I just had to lead the jury
in the right direction.
644
00:34:18,300 --> 00:34:19,720
They're always guilty.
645
00:34:19,760 --> 00:34:22,350
I understand you got some
real strong stuff on tape.
646
00:34:22,390 --> 00:34:23,850
Everything we need.
647
00:34:23,890 --> 00:34:26,640
Somehow the feds
got wind of your success.
648
00:34:26,690 --> 00:34:28,690
-They have?
-Yeah.
649
00:34:28,730 --> 00:34:30,810
It's amazing what people
know around here.
650
00:34:30,860 --> 00:34:33,860
They want you to be
a cross-designate, coordinate your cases.
651
00:34:33,900 --> 00:34:35,320
We don't have to do this.
652
00:34:35,360 --> 00:34:38,070
This is our ball. We can
run with it as we see fit.
653
00:34:38,110 --> 00:34:40,070
I'm sure they're doing
important work.
654
00:34:40,120 --> 00:34:42,160
-I'd hate to undercut it.
-I wouldn't.
655
00:34:42,200 --> 00:34:45,120
A lot of those U.S. attorneys
are scheming little ferrets,
656
00:34:45,160 --> 00:34:47,040
but we do have a joint
news conference
657
00:34:47,080 --> 00:34:50,380
when the indictments come down
and our office could use the boost.
658
00:34:50,420 --> 00:34:52,880
-Congratulations.
-Thank you, sir.
659
00:34:52,920 --> 00:34:55,260
Just remember
who signs your paycheck.
660
00:34:55,300 --> 00:34:56,760
We'll keep you posted.
661
00:34:57,840 --> 00:34:59,260
And, Searls...
662
00:34:59,300 --> 00:35:01,760
I want you to report
directly to me.
663
00:35:03,350 --> 00:35:05,100
You go on ahead, man.
664
00:35:07,680 --> 00:35:08,810
[door closes]
665
00:35:10,900 --> 00:35:12,360
What's that supposed to mean?
666
00:35:20,360 --> 00:35:23,370
You wanna sit in this chair,
Gene? Is that what you want?
667
00:35:23,410 --> 00:35:24,740
What?
668
00:35:25,580 --> 00:35:28,080
Come over here,
sit in this chair.
669
00:35:28,120 --> 00:35:30,250
Sit in the chair, damn you!
670
00:35:30,290 --> 00:35:32,750
I'm not sitting
in your chair, Arnold.
671
00:35:34,130 --> 00:35:36,340
Don't you stand there
and play dumb with me
672
00:35:36,380 --> 00:35:39,300
and tell me that you didn't talk
to Baker yesterday because
673
00:35:39,340 --> 00:35:42,090
I knew about it
before you even got back to this office.
674
00:35:42,140 --> 00:35:44,850
I told Colin Baker
I wasn't interested in your job...
675
00:35:45,810 --> 00:35:49,310
but from what I've heard,
I'm not so sure you should have it, either.
676
00:35:49,350 --> 00:35:53,020
They're throwing you morsels
and you're eating them up just like a lapdog.
677
00:35:53,060 --> 00:35:54,860
Arnold, I know about the jail.
678
00:35:56,570 --> 00:35:58,900
What do you know about
the jail, Mr. Smart Guy?
679
00:35:58,940 --> 00:36:00,650
I know that last September,
680
00:36:00,700 --> 00:36:03,780
Persky's brother-in-law
slammed his car into a phone booth
681
00:36:03,820 --> 00:36:05,780
and put a little boy
in a wheelchair.
682
00:36:05,830 --> 00:36:07,450
Oh, you dumb bastard.
683
00:36:07,490 --> 00:36:09,540
I don't know
how the family got paid off,
684
00:36:09,580 --> 00:36:12,080
but I do know that you
have asked one of my people
685
00:36:12,120 --> 00:36:14,960
to make sure the brother-in-law
doesn't do any real time.
686
00:36:15,000 --> 00:36:18,630
Persky asked me to look into it
and there were mitigating circumstances.
687
00:36:18,670 --> 00:36:23,550
So that's how Persky
changed his mind about the jail, "mitigating circumstances".
688
00:36:24,680 --> 00:36:26,640
You traded justice for a favor.
689
00:36:26,680 --> 00:36:30,140
An otherwise decent guy
gets a second chance, the people get the jail.
690
00:36:30,180 --> 00:36:32,520
What about the slime
that gets second, third,
691
00:36:32,560 --> 00:36:35,440
and fourth chances 'cause
we have nowhere to put them?
692
00:36:35,480 --> 00:36:38,030
What about the little boy
in the wheelchair?
693
00:36:38,070 --> 00:36:41,320
He's a victim, Gene.
They're going to help him, but he's a victim.
694
00:36:41,360 --> 00:36:44,360
Every day of our lives,
we deal with victims.
695
00:36:44,410 --> 00:36:48,620
I've told Julie Janovich to go
just as hard on this case as any other. No difference.
696
00:36:48,660 --> 00:36:51,710
Hey, Gene, I am the DA here
and I make the decisions.
697
00:36:51,750 --> 00:36:55,790
Now, if you wanna make them,
you gotta take this chair away from me.
698
00:36:55,830 --> 00:36:57,590
My decision stands.
699
00:36:59,460 --> 00:37:03,680
You force her to make that deal,
you'll read about it in the paper.
700
00:37:03,720 --> 00:37:05,550
That is crap.
701
00:37:07,640 --> 00:37:09,010
I learned from the best.
702
00:37:17,190 --> 00:37:19,860
Let me ask you something.
703
00:37:19,900 --> 00:37:22,070
What do you really think
of this guy?
704
00:37:22,110 --> 00:37:23,820
[laughs]
705
00:37:23,860 --> 00:37:26,530
I've recently come up with
one of the freshest angles
706
00:37:26,570 --> 00:37:29,990
on bank robbery
I've ever seen, but he ain't Jesus.
707
00:37:30,040 --> 00:37:32,410
Yeah, I know.
Hey, come here.
708
00:37:33,960 --> 00:37:35,670
Can we work something out?
709
00:37:35,710 --> 00:37:38,880
I mean, I feel like I was
a little rough on him in there.
710
00:37:38,920 --> 00:37:41,170
I mean, I know
it's my job, but...
711
00:37:41,210 --> 00:37:43,090
Getting soft on me here, Harris?
712
00:37:43,130 --> 00:37:46,180
No, your client may
have some problems,
713
00:37:46,220 --> 00:37:49,970
but I just, I feel like
putting him in prison is not gonna solve anything.
714
00:37:50,010 --> 00:37:53,680
[Peterson] Well, look,
I'll recommend the plea, but he's not gonna take it.
715
00:37:53,730 --> 00:37:55,310
I've already spoken to him.
716
00:37:55,350 --> 00:37:57,980
I know this is unusual.
Can we talk to him together?
717
00:37:59,860 --> 00:38:03,400
Why not? He still thinks
you're his attorney, anyway.
718
00:38:04,240 --> 00:38:05,530
Come on.
719
00:38:08,570 --> 00:38:09,910
Mr. Thompson?
720
00:38:13,790 --> 00:38:15,120
Jesus?
721
00:38:17,460 --> 00:38:20,460
The grand jury
wants to put you on trial.
722
00:38:20,500 --> 00:38:23,340
"Judge not,
and you shall not be judged."
723
00:38:24,800 --> 00:38:26,380
It's not that simple.
724
00:38:28,050 --> 00:38:31,180
I know there's a lot of people
out there who need your help.
725
00:38:31,220 --> 00:38:33,930
Will you become a disciple
and follow me?
726
00:38:33,970 --> 00:38:37,810
Oh, no, I'm sorry, I can't.
727
00:38:38,690 --> 00:38:42,820
But you won't be able
to lead anyone anywhere if you go to jail, either.
728
00:38:42,860 --> 00:38:46,030
See, it's just not okay
to steal money,
729
00:38:46,070 --> 00:38:47,610
even if it's for a good reason.
730
00:38:48,780 --> 00:38:50,950
It's still a sin.
731
00:38:50,990 --> 00:38:52,620
You think I must repent?
732
00:38:52,660 --> 00:38:53,990
In a way.
733
00:38:57,040 --> 00:39:00,250
I think that you should tell
the judge that you're sorry,
734
00:39:00,290 --> 00:39:03,880
and I'll ask him to keep you
free so you can keep preaching.
735
00:39:03,920 --> 00:39:07,760
"Let he who is without sin
cast the first stone."
736
00:39:07,800 --> 00:39:09,430
We are all guilty.
737
00:39:09,470 --> 00:39:11,470
You'd have to pay
the money back,
738
00:39:11,510 --> 00:39:15,310
and you'd have to
stay around here for a while and see the probation officer.
739
00:39:16,310 --> 00:39:17,730
But you know what?
740
00:39:18,560 --> 00:39:22,730
There is still a lot of
really lost souls in this city that could use your help.
741
00:39:23,900 --> 00:39:26,440
Could do community service.
742
00:39:26,490 --> 00:39:27,900
You know, maybe 1,000 hours.
743
00:39:27,940 --> 00:39:31,160
Every hour I'm awake,
I serve the community.
744
00:39:32,950 --> 00:39:34,330
It would be good.
745
00:39:35,620 --> 00:39:38,250
"Ask, and it will be given you."
746
00:39:40,120 --> 00:39:42,580
You no longer deny me.
747
00:39:43,670 --> 00:39:44,920
I wanna help.
748
00:39:47,590 --> 00:39:51,300
[Christopher] Finestra's
freaking 'cause she's only hearing every other word.
749
00:39:51,340 --> 00:39:53,300
Dawkins is ready to kick
the door down.
750
00:39:53,350 --> 00:39:56,220
I'm sweating bullets
'cause I figure they got our guy made.
751
00:39:56,260 --> 00:39:59,100
It's come down to this.
My life is passing before my eyes.
752
00:39:59,140 --> 00:40:01,310
My career is in ashes,
and what do we hear?
753
00:40:01,350 --> 00:40:05,400
Some wise guy completely
grossed out that a grown man would wet his pants.
754
00:40:05,440 --> 00:40:07,110
[all laughing]
755
00:40:07,150 --> 00:40:10,700
Don't forget the little
people on the way up.
756
00:40:10,740 --> 00:40:12,570
Briggs, I could
never forget you.
757
00:40:12,610 --> 00:40:14,700
Searls, I am very happy for you.
758
00:40:14,740 --> 00:40:17,700
-It should have been me,
I am happy for you. -[phone rings]
759
00:40:17,740 --> 00:40:19,290
Maybe I can hire
an assistant.
760
00:40:19,330 --> 00:40:21,750
If you leave, I'm first
in line for your desk.
761
00:40:21,790 --> 00:40:23,580
Okay, you got it.
762
00:40:23,630 --> 00:40:25,380
Who? Just a second, hold on.
763
00:40:25,420 --> 00:40:28,420
[Jo Ann] Cross-designate
has a nice ring to it.
764
00:40:28,460 --> 00:40:31,680
Searls, it's for you.
Detective Dawkins. He says it's urgent.
765
00:40:33,220 --> 00:40:36,430
[dispatcher on radio]
Unit 59, responding to 1182 on Howard.
766
00:40:36,470 --> 00:40:40,060
[indistinct police
radio chatter]
767
00:40:50,440 --> 00:40:52,360
I'm ADA Searls.
768
00:40:52,400 --> 00:40:54,320
[police radio chatter continues]
769
00:40:56,950 --> 00:40:59,870
[people chatter indistinctly]
770
00:41:14,800 --> 00:41:17,470
[siren blaring]
771
00:41:30,530 --> 00:41:32,110
Okay, let's get some room here.
772
00:41:37,990 --> 00:41:40,240
They did him
with a baseball bat.
773
00:41:40,290 --> 00:41:42,950
Bashed his head wide open.
774
00:41:43,000 --> 00:41:44,120
I guess he was right.
775
00:41:44,160 --> 00:41:45,500
They made him, they knew.
776
00:41:45,540 --> 00:41:47,630
Just had to wait
for the right time.
777
00:41:48,460 --> 00:41:51,340
Listen, man,
it's not your fault.
778
00:41:51,380 --> 00:41:53,470
Your guy knew
what he was doing, right?
779
00:41:54,720 --> 00:41:56,470
[Lorene] You bastard!
780
00:41:57,890 --> 00:42:00,220
You said you'd protect him!
781
00:42:00,260 --> 00:42:03,480
You gave him your word!
782
00:42:04,430 --> 00:42:06,310
I hate you!
783
00:42:06,350 --> 00:42:09,310
I hate you! [sobbing]
784
00:42:11,980 --> 00:42:14,780
[sobbing]
785
00:42:28,460 --> 00:42:30,040
You ready?
786
00:42:30,090 --> 00:42:31,710
Hi, yeah, just a minute.
787
00:42:33,920 --> 00:42:35,420
How was work?
788
00:42:35,470 --> 00:42:36,720
Few problems.
789
00:42:38,090 --> 00:42:39,930
Arnold's done it again.
790
00:42:39,970 --> 00:42:41,470
Or tried to.
791
00:42:41,510 --> 00:42:45,770
I don't really know
where we are, but it's not good.
792
00:42:47,100 --> 00:42:49,190
Remember how Persky and Bach...
793
00:42:51,900 --> 00:42:53,150
Are you okay?
794
00:42:53,190 --> 00:42:55,110
[siren blaring]
795
00:43:02,370 --> 00:43:05,830
I got this phone call
this afternoon in my office
796
00:43:05,870 --> 00:43:07,330
and someone said,
797
00:43:07,370 --> 00:43:13,170
"Ask your husband about
working late with Linda Bauer."
798
00:43:13,210 --> 00:43:14,960
-Who said that?
-[scoffs]
799
00:43:16,260 --> 00:43:17,800
I didn't recognize the voice.
800
00:43:17,840 --> 00:43:19,680
Why would anybody
ask me that?
801
00:43:19,720 --> 00:43:21,640
I don't know.
802
00:43:21,680 --> 00:43:23,010
And why Linda?
803
00:43:25,180 --> 00:43:28,100
Gene, did you have an affair
with Linda Bauer?
804
00:43:28,140 --> 00:43:29,230
No.
805
00:43:32,020 --> 00:43:34,480
She's just a good friend.
806
00:43:34,520 --> 00:43:38,320
Now, the worst possible thing
that you could do to me right now is lie to me.
807
00:43:38,360 --> 00:43:41,320
-So you tell me the truth.
-I always tell you the truth.
808
00:43:41,360 --> 00:43:43,030
[sighs] Just promise me.
809
00:43:49,250 --> 00:43:50,580
I promise you.
810
00:43:52,170 --> 00:43:53,210
No affair.
811
00:44:01,090 --> 00:44:03,140
Oh, Gene, what's happening?
812
00:44:14,440 --> 00:44:16,650
[knocking] Arnold!
813
00:44:16,690 --> 00:44:18,900
[dog barking]
814
00:44:18,940 --> 00:44:20,990
[knocking] Arnold!
815
00:44:24,200 --> 00:44:25,490
Where is he?
816
00:44:25,530 --> 00:44:27,620
-Well, he's just--
-Where is he? Arnold!
817
00:44:27,660 --> 00:44:29,870
-Arnold.
-You leave my family out of this.
818
00:44:29,910 --> 00:44:34,170
-What the hell is going on here?
-You tell your people to leave my wife out of this.
819
00:44:36,960 --> 00:44:39,960
You better have a good reason
for pulling a stunt like this.
820
00:44:40,010 --> 00:44:42,090
-You know why I'm here.
-I don't know why,
821
00:44:42,130 --> 00:44:45,140
if it's something out
of the ordinary, I'll put a stop to it.
822
00:44:45,180 --> 00:44:47,430
You lie so often, you're not
even good at it anymore.
823
00:44:47,470 --> 00:44:49,640
Your whole life, your career
is one big plea bargain!
824
00:44:49,680 --> 00:44:52,020
You keep your voice down,
you're making an ass of yourself.
825
00:44:52,060 --> 00:44:56,110
-I made an ass out of myself
the day I believed in you. -Poor Gene, listen--
826
00:44:56,150 --> 00:44:59,110
You come after my family
again, I will tear you apart.
827
00:44:59,150 --> 00:45:01,690
I have people out there
with jobs who depend on me.
828
00:45:01,740 --> 00:45:04,410
If you wanna pick a fight
with me, they're gonna pick
829
00:45:04,450 --> 00:45:06,320
a fight with you.
That's politics.
830
00:45:06,370 --> 00:45:09,700
If you don't have the stomach
for it, then think of it as a warning.
831
00:45:12,290 --> 00:45:13,540
You're history, Arnold.
832
00:45:16,630 --> 00:45:19,920
You don't have the spine
to say that you want my job.
833
00:45:21,260 --> 00:45:23,340
I want your job,
834
00:45:23,380 --> 00:45:26,010
and I'm taking you down.
835
00:45:26,050 --> 00:45:28,680
I'll bury you, Gene.
836
00:45:28,720 --> 00:45:30,640
You're weak, you feel.
837
00:45:30,680 --> 00:45:33,770
I understand, I can get things
done that you could never do.
838
00:45:37,190 --> 00:45:39,650
That's a great record
of accomplishment, Arnold.
839
00:45:39,690 --> 00:45:43,150
You don't turn your back
on your friends, Gene. That's bad politics.
840
00:45:46,450 --> 00:45:47,780
We're not friends.
841
00:45:53,080 --> 00:45:56,710
[car door opens and closes]
842
00:45:59,130 --> 00:46:01,710
[car engine whirring]
843
00:46:09,180 --> 00:46:12,270
[theme music playing]
844
00:47:11,160 --> 00:47:14,580
[roaring]
845
00:47:14,630 --> 00:47:19,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.