Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,094 --> 00:00:30,494
[Announcer]
Previously on...
2
00:00:30,563 --> 00:00:32,895
I'm gonna reIease Kevin
from his bondage to me tonight.
3
00:00:32,966 --> 00:00:36,902
Ambrosius's power
wiII become mine.
4
00:00:36,970 --> 00:00:38,801
What the heII
are you doing?
5
00:00:38,872 --> 00:00:40,203
[grunts]
6
00:00:40,273 --> 00:00:41,638
I need you to teII me
aII you know
7
00:00:41,708 --> 00:00:43,539
about the power transference
you performed on me.
8
00:00:43,610 --> 00:00:45,077
I have somepIace I'd Iike
to show you.
9
00:00:45,145 --> 00:00:47,705
Think of this as a...
charging station.
10
00:00:47,781 --> 00:00:50,306
Take too much, and you couId
permanentIy damage your energy source.
11
00:00:50,383 --> 00:00:52,180
It's not Iike you're married
or anything.
12
00:00:52,252 --> 00:00:54,186
I mean I'm wiIIing
to fight for you,
13
00:00:54,254 --> 00:00:55,881
but I just need to know
what I'm up against.
14
00:00:55,955 --> 00:00:57,855
I need to know where eIse
I can get the Saint.
15
00:00:57,924 --> 00:00:59,186
[Man]
Why don't you try the Iair?
16
00:00:59,259 --> 00:01:00,556
They grow it by the busheI
in the back.
17
00:01:03,096 --> 00:01:04,358
[Adam]
I feeI fucked up.
18
00:01:04,431 --> 00:01:06,399
Things were going so weII,
why wouId you do this?
19
00:01:06,466 --> 00:01:08,195
[Grace]
I've identified the energy.
20
00:01:08,268 --> 00:01:10,998
[crying]
Why are you doing this to me?
21
00:01:11,071 --> 00:01:12,436
Join us.
22
00:01:12,505 --> 00:01:14,166
The House of Shadows.
23
00:01:14,240 --> 00:01:16,708
What you see
is what is to come.
24
00:01:16,776 --> 00:01:18,038
Adam.
25
00:01:18,111 --> 00:01:20,136
Your experience
with our sacred pIant
26
00:01:20,213 --> 00:01:21,544
has given you
prophetic sight.
27
00:01:21,614 --> 00:01:22,945
For aII our sakes,
28
00:01:23,016 --> 00:01:24,278
that better not be true.
29
00:01:24,350 --> 00:01:26,341
I found this weird box
underwater.
30
00:01:26,419 --> 00:01:28,080
Some of these symboIs
Iook Iike ancient...
31
00:01:28,154 --> 00:01:29,212
[eIectric expIosion]
32
00:01:29,289 --> 00:01:31,189
If you wiII share
my vision with me,
33
00:01:31,257 --> 00:01:34,749
then I wiII pIedge
my aIIegiance to you,
34
00:01:34,828 --> 00:01:37,854
as your Aspirant.
35
00:01:37,931 --> 00:01:39,956
Ambrosius's power...
36
00:01:40,033 --> 00:01:41,364
fIows...
37
00:01:41,434 --> 00:01:43,299
to me.
38
00:01:43,369 --> 00:01:46,031
I'm free.
39
00:01:46,106 --> 00:01:50,475
Like a knife
in my heart
40
00:01:50,543 --> 00:01:52,738
l'm dying
41
00:01:52,812 --> 00:01:56,475
Dying to be with you
42
00:01:56,549 --> 00:01:58,278
Burning inside me
43
00:01:58,351 --> 00:02:01,411
Dying, dying to be
44
00:02:01,488 --> 00:02:04,616
Like a moth to a flame
45
00:02:04,691 --> 00:02:07,717
l'm dying
46
00:02:07,794 --> 00:02:10,888
Dying to be with you
47
00:02:10,964 --> 00:02:13,125
Run but you can't hide
48
00:02:13,199 --> 00:02:14,962
Dying
49
00:02:15,034 --> 00:02:18,299
Dying to be with you
50
00:02:24,344 --> 00:02:28,144
l can't kill
this deep desire for you
51
00:02:28,214 --> 00:02:31,843
l must have the rush
of capturing you
52
00:02:31,918 --> 00:02:35,445
l can't save myself
from thinking of you
53
00:02:35,522 --> 00:02:40,516
l won't stop until
the day l do
54
00:02:40,593 --> 00:02:44,529
Burning inside me
55
00:02:44,597 --> 00:02:47,293
Burning inside me
56
00:02:47,367 --> 00:02:51,599
Dying to be with you
57
00:02:51,671 --> 00:02:54,799
Dying to be with you
58
00:02:54,874 --> 00:02:56,501
With you
59
00:02:56,576 --> 00:02:59,204
[thunder]
60
00:03:02,715 --> 00:03:05,309
[Diana]
I must have my powers back.
61
00:03:05,385 --> 00:03:06,750
You know as weII
as I do,
62
00:03:06,819 --> 00:03:08,616
the Tresum CounciI's
word is Iaw.
63
00:03:08,688 --> 00:03:10,087
You don't understand,
64
00:03:10,156 --> 00:03:11,851
it's not supposed
to be Iike this.
65
00:03:11,925 --> 00:03:14,189
Diana,
it's over.
66
00:03:14,260 --> 00:03:16,125
Quit now, or things
wiII onIy get much,
67
00:03:16,196 --> 00:03:17,720
much worse.
Trust me.
68
00:03:17,797 --> 00:03:19,059
Which is preciseIy why
69
00:03:19,132 --> 00:03:21,123
I shouId be aIIowed
to right these wrongs.
70
00:03:21,201 --> 00:03:22,896
I've given
my Iife to Tresum.
71
00:03:22,969 --> 00:03:26,598
The answer is no.
72
00:03:29,642 --> 00:03:31,735
You shouIdn't
be here.
73
00:03:31,811 --> 00:03:33,711
I had to see you.
74
00:03:33,780 --> 00:03:35,042
Come on, Britt.
75
00:03:35,114 --> 00:03:37,776
You know we're
good together.
76
00:03:37,850 --> 00:03:39,750
Things are good
with EIena.
77
00:03:39,819 --> 00:03:42,253
I don't want to fuck it up
by drudging up oId fIames.
78
00:03:42,322 --> 00:03:45,291
Oh, is that aII
I am to you?
79
00:03:50,530 --> 00:03:54,091
I'm sorry.
80
00:03:54,167 --> 00:03:56,897
No, no.
I-I'm sorry.
81
00:03:56,970 --> 00:03:58,665
I'm sorry I even
came back here.
82
00:03:58,738 --> 00:04:02,834
I don't know
what I was thinking.
83
00:04:02,909 --> 00:04:04,570
You know,
with my famiIy gone,
84
00:04:04,644 --> 00:04:07,238
I thought I'd get
a IittIe support.
85
00:04:07,313 --> 00:04:09,781
Support I can give you.
86
00:04:09,849 --> 00:04:10,941
You're my friend,
MicheIIe.
87
00:04:11,017 --> 00:04:13,110
Then you'II heIp me.
88
00:04:13,186 --> 00:04:17,350
Of course I wiII.
89
00:04:17,423 --> 00:04:18,720
Listen.
90
00:04:18,791 --> 00:04:19,849
I found this Tresum speII
91
00:04:19,926 --> 00:04:21,985
that wiII heIp reveaI
the truth about the past,
92
00:04:22,061 --> 00:04:26,225
maybe heIp me figure out
what happened to my parents.
93
00:04:26,299 --> 00:04:28,665
You're the onIy one I trust
to do this with me, Britt.
94
00:04:28,735 --> 00:04:29,997
Whoa,
95
00:04:30,069 --> 00:04:31,696
I'm a scientist.
96
00:04:31,771 --> 00:04:34,296
I have no interest in this
otherworIdIy buIIshit.
97
00:04:34,374 --> 00:04:36,035
You said you'd heIp.
98
00:04:36,109 --> 00:04:37,906
Tresum is nothing
but troubIe.
99
00:04:37,977 --> 00:04:41,572
Yeah, weII, that's
what I toId Van, too.
100
00:04:41,648 --> 00:04:43,377
But when you Iose
everyone you Iove,
101
00:04:43,449 --> 00:04:45,940
aII bets are off.
102
00:04:46,019 --> 00:04:48,044
Just wait, you'II see.
103
00:04:48,121 --> 00:04:51,784
What the heII is that
supposed to mean?
104
00:04:51,858 --> 00:04:53,189
Nothing.
105
00:04:53,259 --> 00:04:54,658
I-I don't know.
106
00:04:54,727 --> 00:04:56,592
I-
107
00:04:56,663 --> 00:05:00,793
It's just...
108
00:05:00,867 --> 00:05:02,801
There may come a time
for you, too,
109
00:05:02,869 --> 00:05:06,361
when magic seems Iike
the onIy hope.
110
00:05:06,439 --> 00:05:09,738
Not IikeIy.
111
00:05:09,809 --> 00:05:15,247
We just have to find
another way, okay?
112
00:05:15,315 --> 00:05:18,250
[Griffin] KneeIing before you
and our ancestors,
113
00:05:18,318 --> 00:05:21,583
I pour my Iight into
the powers of Tresum.
114
00:05:21,654 --> 00:05:24,885
KneeIing before you
and our ancestors,
115
00:05:24,957 --> 00:05:28,154
I pour my Iight into
the powers of Tresum.
116
00:05:50,216 --> 00:05:53,982
I pIedge to serve
the wiII of the CounciI,
117
00:05:54,053 --> 00:05:56,988
and the wiII
of my Avatar, Griffin.
118
00:05:57,056 --> 00:06:00,184
I pIedge to serve the
wiII of the CounciI,
119
00:06:00,259 --> 00:06:03,626
and the wiII of my Avatar,
Griffin.
120
00:06:23,249 --> 00:06:25,581
WeII done, Grace.
121
00:06:25,651 --> 00:06:28,279
I'm proud of you.
122
00:06:32,125 --> 00:06:33,456
It had to be done.
123
00:06:33,526 --> 00:06:36,689
I'm your servant now.
124
00:06:36,763 --> 00:06:39,732
Grace NeviIIe is
no one's servant.
125
00:06:46,339 --> 00:06:48,773
But, I'm your Aspirant.
126
00:06:48,841 --> 00:06:50,365
Yes,
127
00:06:50,443 --> 00:06:54,038
and an Aspirant
is a partner.
128
00:06:54,113 --> 00:06:56,479
Partner?
129
00:06:56,549 --> 00:06:57,573
In what sense?
130
00:06:57,650 --> 00:07:00,619
In every sense.
131
00:07:10,229 --> 00:07:12,094
Is this what an Aspirant
pIedge means
132
00:07:12,165 --> 00:07:13,462
to the Tresum CounciI?
133
00:07:13,533 --> 00:07:17,731
I know this has no pIace
in a pIedge ceremony.
134
00:07:17,804 --> 00:07:19,897
I shouId have kept
my mouth shut.
135
00:07:19,972 --> 00:07:24,409
Ninety-five more miles
to go
136
00:07:24,477 --> 00:07:27,605
Traveling down
that same road
137
00:07:27,680 --> 00:07:31,377
We've both
been down before, before
138
00:07:31,451 --> 00:07:36,320
Light four finger touch
on the dashboard
139
00:07:36,389 --> 00:07:40,120
Remain as
l'm watching you
140
00:07:40,193 --> 00:07:46,564
Hop aboard
to the backseat arms
141
00:07:46,632 --> 00:07:50,568
And as the clock turns
neon green
142
00:07:50,636 --> 00:07:55,232
And the windshield,
it begins to clear
143
00:07:55,308 --> 00:07:57,242
Hey, yeah, hey, yeah
144
00:07:57,310 --> 00:07:59,210
We'll take a look
145
00:07:59,278 --> 00:08:04,773
At our perfect moment spent
146
00:08:04,851 --> 00:08:12,656
Sitting here raindrops
in our eyes
147
00:08:12,725 --> 00:08:16,559
What a big surprise
148
00:08:16,629 --> 00:08:22,590
Yeah, oh, what
a big surprise
149
00:08:29,742 --> 00:08:34,736
Twenty-five more miles
to go now
150
00:08:34,814 --> 00:08:40,753
And see when all
of the bluebird skies
151
00:08:40,820 --> 00:08:45,450
Break on through
all the clouds
152
00:08:45,525 --> 00:08:50,986
l forgot about the direction
l was goin'
153
00:08:51,063 --> 00:08:52,530
You know,
I've never...
154
00:08:52,598 --> 00:08:55,590
Are you sure
you want me to?
155
00:08:55,668 --> 00:08:58,694
[breathes heaviIy]
I've never been so sure
156
00:08:58,771 --> 00:09:02,730
of anything in my Iife.
157
00:09:06,546 --> 00:09:09,140
[moaning]
158
00:09:13,185 --> 00:09:20,318
Take a look at our perfect
moment spent
159
00:09:20,393 --> 00:09:24,762
Sitting here
160
00:09:24,830 --> 00:09:27,731
[moaning]
161
00:09:27,800 --> 00:09:31,930
Oh, what a big surprise
162
00:09:32,004 --> 00:09:36,964
Hey, yeah, oh, what
a big surprise
163
00:09:44,617 --> 00:09:46,107
Toby.
164
00:09:46,185 --> 00:09:47,174
Toby!
165
00:09:47,253 --> 00:09:48,618
I did it.
166
00:09:48,688 --> 00:09:51,350
My pIan is compIete.
167
00:09:51,424 --> 00:09:53,051
You did what?
What pIan?
168
00:09:53,125 --> 00:09:55,286
I broke free of Bro.
169
00:09:55,361 --> 00:09:57,056
That asshoIe didn't even
see it comin'.
170
00:09:57,129 --> 00:09:58,858
You toId me
you were happy.
171
00:09:58,931 --> 00:10:00,228
I saw you.
172
00:10:00,299 --> 00:10:01,732
I had to say that
173
00:10:01,801 --> 00:10:03,928
because of the braceIet,
but it's gone.
174
00:10:04,003 --> 00:10:05,937
I toId you that
when I came to see you.
175
00:10:06,005 --> 00:10:07,836
You never came
to see me.
176
00:10:07,907 --> 00:10:09,204
Remember?
177
00:10:09,275 --> 00:10:12,142
The Iawn chair?
Outside?
178
00:10:12,211 --> 00:10:13,405
The hot tub, come on,
179
00:10:13,479 --> 00:10:14,912
you can't--
you can't forget that.
180
00:10:14,981 --> 00:10:17,245
N-n-no, but those...
were dreams.
181
00:10:17,316 --> 00:10:20,149
Toby, I was there.
182
00:10:20,219 --> 00:10:21,709
I Iearned
the powers of Tresum.
183
00:10:21,787 --> 00:10:23,812
I came to you through
astraI projection.
184
00:10:23,889 --> 00:10:25,151
Tresum?
Kevin,
185
00:10:25,224 --> 00:10:27,385
what the heII are you
taIking about?
186
00:10:27,460 --> 00:10:30,258
I've been steaIing
Bro's power IittIe by IittIe.
187
00:10:30,329 --> 00:10:32,797
Every day,
gaining strength.
188
00:10:32,865 --> 00:10:34,230
I did it...
189
00:10:34,300 --> 00:10:36,325
for us.
190
00:10:36,402 --> 00:10:39,371
I did it for you.
191
00:10:46,545 --> 00:10:49,810
Kevin.
192
00:10:49,882 --> 00:10:53,409
Kevin.
193
00:10:53,486 --> 00:10:55,010
Kevin.
194
00:10:55,087 --> 00:10:57,055
[grunting]
195
00:11:02,228 --> 00:11:04,856
[breathing heaviIy]
196
00:11:10,503 --> 00:11:14,564
Power of the Sun,
197
00:11:14,640 --> 00:11:20,169
grant me eyes
to see Kevin.
198
00:11:20,246 --> 00:11:23,215
Show him to me.
199
00:11:38,097 --> 00:11:39,689
I'm sorry,
you Iooked so Iuminous,
200
00:11:39,765 --> 00:11:41,665
I had to have
my way with you.
201
00:11:41,734 --> 00:11:43,292
[chuckIing]
202
00:11:43,369 --> 00:11:45,166
First of aII,
203
00:11:45,237 --> 00:11:48,764
I had my way
with you.
204
00:11:48,841 --> 00:11:51,776
[both chuckIing]
205
00:11:51,844 --> 00:11:54,972
And you have nothing
to be sorry about.
206
00:11:55,047 --> 00:11:57,174
I'd begun
to give up hope.
207
00:11:57,249 --> 00:12:00,218
But aII those centuries
of waiting were worth it.
208
00:12:03,856 --> 00:12:05,619
I'm honored.
209
00:12:05,691 --> 00:12:06,953
TruIy.
210
00:12:07,026 --> 00:12:11,520
So, now you can interpret
my shadow visions?
211
00:12:11,597 --> 00:12:16,125
[chuckIing]
How refreshing.
212
00:12:16,202 --> 00:12:18,830
An Aspirant giving orders
to her Avatar.
213
00:12:18,904 --> 00:12:21,202
Mm-hm.
214
00:12:24,443 --> 00:12:27,173
[whirring]
215
00:12:27,246 --> 00:12:29,043
HeIIo?
216
00:12:29,115 --> 00:12:30,104
Britt?
217
00:12:30,182 --> 00:12:31,444
Is that you?
218
00:12:31,517 --> 00:12:34,918
[R & B]
219
00:12:34,987 --> 00:12:36,955
[thunder]
220
00:12:45,030 --> 00:12:46,520
[high-pitched whirring]
221
00:12:46,599 --> 00:12:49,227
Oh, God!
222
00:12:53,038 --> 00:12:55,700
[breathing heaviIy]
223
00:12:55,775 --> 00:12:58,573
Whoa.
224
00:12:58,644 --> 00:13:02,705
[door opening]
225
00:13:02,782 --> 00:13:04,079
Who's there?
226
00:13:04,150 --> 00:13:05,412
[door creaks]
227
00:13:05,484 --> 00:13:07,714
Who the fuck is there?
228
00:13:07,787 --> 00:13:11,314
[door creaks]
229
00:13:21,367 --> 00:13:25,098
[breathing heaviIy]
230
00:13:30,142 --> 00:13:32,007
Motherfucker!
Whoa, jeez!
231
00:13:32,077 --> 00:13:33,840
Are you-- are you okay?
Oh, my God.
232
00:13:33,913 --> 00:13:35,403
Thank God it's you.
Did you see?
233
00:13:35,481 --> 00:13:36,971
Something was
chasing me.
234
00:13:37,049 --> 00:13:38,448
[thunder]
235
00:13:38,517 --> 00:13:41,111
There's nobody here
but me.
236
00:13:41,187 --> 00:13:46,557
[high-pitched whirring]
237
00:13:46,625 --> 00:13:48,115
It's you.
238
00:13:48,194 --> 00:13:51,459
[grunting]
239
00:13:51,530 --> 00:13:53,794
[growIing]
Ugh!
240
00:13:53,866 --> 00:13:55,128
[screaming]
241
00:13:55,201 --> 00:13:58,967
[moaning]
242
00:14:00,906 --> 00:14:04,603
[Britt]
EIena, I'm home.
243
00:14:12,651 --> 00:14:16,348
Hey, Babe, I'm back.
244
00:14:16,422 --> 00:14:17,821
EIena?
245
00:14:19,592 --> 00:14:21,082
EIena!
Jesus!
246
00:14:21,160 --> 00:14:22,422
Um...
247
00:14:22,494 --> 00:14:26,897
[panting]
248
00:14:26,966 --> 00:14:29,867
Somebody heIp us!
249
00:14:29,935 --> 00:14:35,100
Toby, Adam, Grace,
anybody, pIease!
250
00:14:35,174 --> 00:14:37,836
Jesus!
251
00:14:37,910 --> 00:14:39,434
[Toby]
What happened?
252
00:14:39,511 --> 00:14:42,708
I don't fucking
know, just caII 911.
253
00:14:42,781 --> 00:14:44,043
Oh, my God.
Oh, God.
254
00:14:44,116 --> 00:14:45,549
CaII them!
255
00:14:45,618 --> 00:14:47,085
What's goin' on?
What happened? I don't know.
256
00:14:47,152 --> 00:14:48,642
I just came in
and found her Iike this.
257
00:14:48,721 --> 00:14:50,689
AII right, caIm down.
Shit.
258
00:14:50,756 --> 00:14:52,690
It's busy. What do you mean
it's fucking busy?
259
00:14:52,758 --> 00:14:55,283
DiaI again.
260
00:14:55,361 --> 00:14:57,124
Okay. AII right,
just caIm down.
261
00:14:57,196 --> 00:14:59,164
It's gonna be okay. We're gonna
get heIp, It's gonna be fine.
262
00:14:59,231 --> 00:15:00,493
It's not going through.
Let's--
263
00:15:00,566 --> 00:15:01,863
Let's take her
to the hospitaI ourseIves.
264
00:15:01,934 --> 00:15:03,595
There's not enough time
to take her to the hospitaI!
265
00:15:03,669 --> 00:15:04,966
She Iost a Iot of bIood
266
00:15:05,037 --> 00:15:06,766
and she's gonna die
if we don't do something.
267
00:15:06,839 --> 00:15:08,101
AII right,
wait, wait, wait.
268
00:15:08,173 --> 00:15:09,697
I can do
a heaIing speII, uh,
269
00:15:09,775 --> 00:15:11,640
- from Bro's book.
- Are you fucking crazy?
270
00:15:11,710 --> 00:15:13,075
I can do it,
I know I can.
271
00:15:13,145 --> 00:15:14,612
Britt, it's worked before.
272
00:15:14,680 --> 00:15:17,148
Um, I just--I just gotta
get the book, it's, uh...
273
00:15:17,216 --> 00:15:18,478
it's back at
Bro's pIace.
274
00:15:18,550 --> 00:15:21,451
If we're gonna use magic,
Grace is here.
275
00:15:21,520 --> 00:15:23,852
We need a reaI doctor,
not a fucking witch doctor.
276
00:15:23,923 --> 00:15:25,185
Britt, it's our onIy chance.
277
00:15:25,257 --> 00:15:26,588
Kevin, go get
the book.
278
00:15:26,659 --> 00:15:27,853
I'm gonna
go get Grace.
279
00:15:27,927 --> 00:15:29,451
Stay with me, baby.
You're gonna be okay.
280
00:15:29,528 --> 00:15:31,325
You're gonna be okay.
God, pIease don't die.
281
00:15:31,397 --> 00:15:34,298
PIease don't die.
282
00:15:34,366 --> 00:15:36,732
You know,
it-it's funny,
283
00:15:36,802 --> 00:15:38,531
I'm beginning
to feeI my--
284
00:15:38,604 --> 00:15:40,629
my power stabiIizing.
285
00:15:40,706 --> 00:15:41,934
[knocking]
286
00:15:42,007 --> 00:15:44,066
Grace? Grace,
are you in there?
287
00:15:44,143 --> 00:15:46,373
He can't see
you here.
288
00:15:46,445 --> 00:15:49,243
Grace, it's Toby. Let me in.
[knocking]
289
00:15:49,315 --> 00:15:51,408
WeII, this had better be
a matter of Iife and death.
290
00:15:51,483 --> 00:15:53,610
It is!
It is!
291
00:15:53,686 --> 00:15:57,520
Grace.
292
00:15:57,589 --> 00:16:01,184
The bitch is back.
293
00:16:05,230 --> 00:16:07,494
Ah, so you come
crawIing back.
294
00:16:07,566 --> 00:16:11,969
If you think
I'm not gonna punish you--
295
00:16:12,037 --> 00:16:15,063
Where's the Sun Book?
296
00:16:20,679 --> 00:16:22,112
I treat you
Iike a prince,
297
00:16:22,181 --> 00:16:23,876
and this is how
you repay me?
298
00:16:23,949 --> 00:16:25,314
If you know
where that book is,
299
00:16:25,384 --> 00:16:27,443
you'd better teII me
right now.
300
00:16:27,519 --> 00:16:28,816
Why are you doing this?
301
00:16:28,887 --> 00:16:31,185
It's got nothing
to do with you.
302
00:16:31,256 --> 00:16:33,087
You are mine.
You aIways wiII be.
303
00:16:33,158 --> 00:16:34,921
Oh, God.
304
00:16:34,994 --> 00:16:36,291
Look at you.
305
00:16:36,362 --> 00:16:37,488
You're pathetic.
306
00:16:37,563 --> 00:16:39,155
But I Iove you.
307
00:16:39,231 --> 00:16:41,199
Possession
isn't Iove, Bro.
308
00:16:41,266 --> 00:16:43,461
You can't force someone
to Iove you.
309
00:16:43,535 --> 00:16:46,436
[sighing]
310
00:16:47,473 --> 00:16:48,735
[door sIams]
311
00:16:48,807 --> 00:16:52,072
[moaning]
312
00:16:52,144 --> 00:16:54,203
[EIena screaming]
313
00:16:54,279 --> 00:16:55,541
What is it?
314
00:16:55,614 --> 00:16:59,311
EIena's faIIen victim
to the House of Shadows.
315
00:16:59,385 --> 00:17:00,716
What are you
taIking about?
316
00:17:00,786 --> 00:17:02,583
Judging from this wound,
317
00:17:02,654 --> 00:17:04,383
the Shadows have found
a human host.
318
00:17:04,456 --> 00:17:06,014
Okay, but why EIena?
319
00:17:06,091 --> 00:17:08,753
What the fuck did she ever
do to these...Shadows?
320
00:17:08,827 --> 00:17:10,795
I don't know.
321
00:17:10,863 --> 00:17:12,125
What I do know
322
00:17:12,197 --> 00:17:14,097
is the Shadow power
wiII grow untiI either
323
00:17:14,166 --> 00:17:15,565
they kiII us aII,
or take us over.
324
00:17:15,634 --> 00:17:17,465
Okay, you know what?
Enough of this Armageddon taIk.
325
00:17:17,536 --> 00:17:19,094
We just got to get EIena
to the hospitaI.
326
00:17:19,171 --> 00:17:21,036
MortaI doctors
can't heIp.
327
00:17:21,106 --> 00:17:22,937
But pIease know,
328
00:17:23,008 --> 00:17:26,910
there's more to this wound
than meets the eye.
329
00:17:26,979 --> 00:17:29,948
Even magic might not
be enough.
330
00:17:33,752 --> 00:17:36,550
[pop]
331
00:17:36,622 --> 00:17:38,613
Hey.
What can I get you?
332
00:17:38,690 --> 00:17:40,055
Vodka.
333
00:17:40,125 --> 00:17:41,387
On the rocks.
334
00:17:41,460 --> 00:17:42,722
Hey, Boss Man.
335
00:17:42,795 --> 00:17:44,490
I have business
to attend to in my office,
336
00:17:44,563 --> 00:17:47,031
be sure that
I am not disturbed.
337
00:17:47,099 --> 00:17:48,293
Okay.
338
00:17:48,367 --> 00:17:50,426
Hmm.
What's up with him?
339
00:17:50,502 --> 00:17:51,764
I don't know.
340
00:17:51,837 --> 00:17:53,270
You know,
Kevin was here earIier
341
00:17:53,338 --> 00:17:56,364
Iookin' for something
in Bro's office.
342
00:18:23,435 --> 00:18:26,404
Kevin, you're not
as smart as you think.
343
00:18:29,708 --> 00:18:32,074
HeaIing waters,
fIow through me.
344
00:18:32,144 --> 00:18:33,873
SeaI this wound
345
00:18:33,946 --> 00:18:36,244
with the strength
of the sea.
346
00:18:36,315 --> 00:18:39,182
[moaning]
347
00:18:39,251 --> 00:18:42,015
Is she okay?
348
00:18:44,056 --> 00:18:46,251
For now.
349
00:18:46,325 --> 00:18:48,020
My speII
stabiIized her,
350
00:18:48,093 --> 00:18:50,027
but I must find
the Moon Book.
351
00:18:50,095 --> 00:18:52,495
There's a speciaI speII
unique to EIena's wound.
352
00:18:52,564 --> 00:18:54,759
Kevin went to get
the Sun Book from Bro.
353
00:18:54,833 --> 00:18:56,027
That's aII you need,
right?
354
00:18:56,101 --> 00:18:57,432
It's not as simpIe
as that.
355
00:18:57,503 --> 00:18:58,765
I'm a Moon witch.
356
00:18:58,837 --> 00:19:00,828
I-I can't read the text
in the Sun Book.
357
00:19:00,906 --> 00:19:02,498
Kevin can read
it for you.
358
00:19:02,574 --> 00:19:05,372
Kevin's a novice.
He's intoxicated by power.
359
00:19:05,444 --> 00:19:06,934
Something this grave
360
00:19:07,012 --> 00:19:08,877
requires someone
very experienced,
361
00:19:08,947 --> 00:19:11,916
and I know
just the person.
362
00:19:19,358 --> 00:19:21,724
FIame burn...
363
00:19:21,793 --> 00:19:23,055
heart bind.
364
00:19:23,128 --> 00:19:25,961
An Aspirant's devotion...
365
00:19:26,031 --> 00:19:29,967
reborn in fIame.
366
00:19:30,035 --> 00:19:34,836
FIame, fIame, burn, burn...
367
00:19:34,907 --> 00:19:38,741
as I speak the name...
368
00:19:38,810 --> 00:19:42,211
Kevin.
369
00:19:43,248 --> 00:19:45,307
[sighing]
370
00:19:51,356 --> 00:19:54,018
[grunting]
371
00:20:02,067 --> 00:20:02,501
I'II take another
over here.
372
00:20:02,501 --> 00:20:05,026
I'II take another
over here.
373
00:20:08,540 --> 00:20:10,531
HoId on.
Have a drink with me.
374
00:20:10,609 --> 00:20:12,474
Look, I can't.
There's no time.
375
00:20:12,544 --> 00:20:14,171
I need more power,
Iots more.
376
00:20:14,246 --> 00:20:15,679
I have to get
Kevin back.
377
00:20:15,747 --> 00:20:17,942
What happened to
''If you Iove something, set it free?''
378
00:20:18,016 --> 00:20:19,813
He didn't give me
a chance to set him free,
379
00:20:19,885 --> 00:20:21,614
but he wiII
come back to me,
380
00:20:21,687 --> 00:20:24,656
even if I have
to drag him by his hair.
381
00:20:32,264 --> 00:20:33,788
Here you are.
382
00:20:33,865 --> 00:20:36,629
I may be new to this whoIe
bartender thing,
383
00:20:36,702 --> 00:20:38,636
but I can teII
when a dude's whipped.
384
00:20:38,704 --> 00:20:41,867
You got it bad
for someone.
385
00:20:41,940 --> 00:20:43,532
No, not me.
386
00:20:43,609 --> 00:20:46,043
I'm a free agent.
387
00:20:49,081 --> 00:20:52,141
See?
What'd I teII you?
388
00:20:52,217 --> 00:20:54,845
If you say so.
389
00:21:08,967 --> 00:21:13,802
Take one last look
at yourself and tell me
390
00:21:13,872 --> 00:21:18,809
Emotionally, that you're
not ready for me
391
00:21:18,877 --> 00:21:22,711
Because l'm livin',
l'm feelin' dangerous
392
00:21:22,781 --> 00:21:27,718
The thing is, and l'm feelin'
so anxious for you
393
00:21:27,786 --> 00:21:33,019
Oh, l'm feelin' anxious
for you
394
00:21:33,091 --> 00:21:35,889
Come on, and show me
what you wanna do
395
00:21:35,961 --> 00:21:41,627
'Cause l'm,
l'm feelin' dangerous
396
00:21:41,700 --> 00:21:44,032
Dangerous
397
00:21:44,102 --> 00:21:47,435
l'm kinda caught up
in the craziness
398
00:21:47,506 --> 00:21:50,839
The way you're livin'
is contagious
399
00:21:50,909 --> 00:21:52,536
So...
400
00:21:52,611 --> 00:21:54,044
can we taIk
a IittIe first?
401
00:21:54,112 --> 00:21:57,445
[chuckIes]
402
00:21:57,516 --> 00:22:01,213
I don't taIk.
I fuck.
403
00:22:04,256 --> 00:22:07,692
Sorry.
404
00:22:07,759 --> 00:22:10,728
Maybe next time.
405
00:22:47,799 --> 00:22:49,767
Hop in.
406
00:22:52,371 --> 00:22:54,339
[chuckIes]
407
00:23:04,216 --> 00:23:06,776
Ahhh.
Yeah.
408
00:23:06,852 --> 00:23:08,217
- [rustIing]
- [bird screeching]
409
00:23:08,286 --> 00:23:11,255
Wait, wait.
Did you hear something?
410
00:23:14,826 --> 00:23:16,987
Uh-uh.
411
00:23:17,062 --> 00:23:18,654
Don't mind me.
412
00:23:18,730 --> 00:23:20,095
Ugh!
413
00:23:20,165 --> 00:23:23,134
[both grunting]
414
00:23:30,175 --> 00:23:33,667
[both exhaIe deepIy]
415
00:23:42,721 --> 00:23:43,813
Is Griffin here?
416
00:23:43,889 --> 00:23:46,380
I must speak
with him at once.
417
00:23:46,458 --> 00:23:47,948
Speak of the deviI.
418
00:23:48,026 --> 00:23:50,586
[sighing]
Rather pubIic, aren't we?
419
00:23:50,662 --> 00:23:52,926
Sorry.
420
00:23:52,998 --> 00:23:54,898
Come with me,
pIease?
421
00:23:54,966 --> 00:23:58,299
Let's go.
422
00:24:02,340 --> 00:24:08,245
[panting]
423
00:24:08,313 --> 00:24:13,148
[grunting]
424
00:24:13,218 --> 00:24:15,311
He Iooks Iike shit.
425
00:24:15,387 --> 00:24:17,150
So do you.
426
00:24:17,222 --> 00:24:18,883
[panting]
427
00:24:18,957 --> 00:24:23,417
Perhaps I just need
a boost...
428
00:24:23,495 --> 00:24:25,463
from you.
429
00:24:29,668 --> 00:24:31,693
Join, unite, show...
430
00:24:31,770 --> 00:24:37,106
Join our eyes and ears...
431
00:24:37,175 --> 00:24:38,699
[screaming]
432
00:24:38,777 --> 00:24:40,369
[gasping]
433
00:24:40,445 --> 00:24:42,538
[stabbing]
434
00:24:42,614 --> 00:24:46,880
[screaming]
435
00:24:46,952 --> 00:24:50,615
Shadows!
The House of Shadows.
436
00:24:50,689 --> 00:24:52,316
No!
437
00:24:54,326 --> 00:24:56,817
It's MicheIIe.
438
00:24:56,895 --> 00:24:59,955
MicheIIe...
is the Shadow Host.
439
00:25:00,031 --> 00:25:03,831
Her resurrection
at the SoIstice was the portaI.
440
00:25:10,876 --> 00:25:13,845
[panting]
441
00:25:24,723 --> 00:25:26,350
Toby?
442
00:25:26,424 --> 00:25:27,686
Toby?
443
00:25:27,759 --> 00:25:29,021
Oh, shit. MicheIIe.
444
00:25:29,094 --> 00:25:30,356
Is it true?
445
00:25:30,428 --> 00:25:32,089
I heard EIena
was kiIIed.
446
00:25:32,163 --> 00:25:33,653
She was attacked,
but she's aIive.
447
00:25:33,732 --> 00:25:35,324
Oh, my God.
448
00:25:35,400 --> 00:25:36,958
Is she--
Is she gonna make it?
449
00:25:37,035 --> 00:25:38,297
We don't know yet.
450
00:25:38,370 --> 00:25:40,065
Grace went to
get somebody to heIp.
451
00:25:40,138 --> 00:25:42,368
God, Britt must be so worried.
Where are they?
452
00:25:42,440 --> 00:25:43,873
They're up
in the Iiving room,
453
00:25:43,942 --> 00:25:45,773
I'm just going to the garage
to get a first aid kit.
454
00:25:45,844 --> 00:25:49,211
Okay.
455
00:25:52,250 --> 00:25:53,512
We'II need
Ambrosius too.
456
00:25:53,585 --> 00:25:54,847
Maybe now
he'II beIieve me.
457
00:25:54,920 --> 00:25:57,013
I think Bro has other things
on his mind at the moment.
458
00:25:57,088 --> 00:25:58,521
Right now, there are
no other things.
459
00:25:58,590 --> 00:26:00,353
I know where he went.
I'II round him up.
460
00:26:00,425 --> 00:26:01,687
What's the
big emergency?
461
00:26:01,760 --> 00:26:04,388
A horribIe eviI has come
to Dante's Cove.
462
00:26:04,462 --> 00:26:06,760
You've seen it...
in your visions.
463
00:26:06,831 --> 00:26:08,093
That shit's reaI?
464
00:26:08,166 --> 00:26:09,428
OnIy too reaI.
465
00:26:09,501 --> 00:26:11,093
Your friends,
EIena and Mark
466
00:26:11,169 --> 00:26:13,160
are onIy the first
of many victims to come.
467
00:26:13,238 --> 00:26:14,535
[Griffin]
You come with me.
468
00:26:14,606 --> 00:26:17,370
I may need your heIp
with Ambrosius.
469
00:26:17,442 --> 00:26:20,468
I gotta get someone
to cover the bar.
470
00:26:20,545 --> 00:26:22,911
And you, stay here,
out of harm's way.
471
00:26:22,981 --> 00:26:24,278
Oh, no.
472
00:26:24,349 --> 00:26:25,782
I must get back
to EIena.
473
00:26:25,850 --> 00:26:27,784
I can't Iet MicheIIe
get anywhere near her.
474
00:26:27,852 --> 00:26:30,719
As your Avatar,
I insist that you stay here--
475
00:26:30,789 --> 00:26:32,347
[Iaughs]
476
00:26:32,424 --> 00:26:34,722
Oh, you don't think
I'm actuaIIy bound
477
00:26:34,793 --> 00:26:36,055
by that siIIy oath,
do you?
478
00:26:36,127 --> 00:26:37,389
Of course you are.
479
00:26:37,462 --> 00:26:40,431
You said the pIedge,
you accepted my medaIIion.
480
00:26:47,872 --> 00:26:49,134
You switched the medaIIions.
481
00:26:49,207 --> 00:26:52,199
So the words I spoke
during the ceremony
482
00:26:52,277 --> 00:26:53,676
[sniffing]
483
00:26:53,745 --> 00:26:55,076
meant nothing.
484
00:26:55,146 --> 00:26:59,105
And the words
you spoke after?
485
00:26:59,184 --> 00:27:04,781
Those, my dear...
486
00:27:04,856 --> 00:27:08,690
those meant everything.
487
00:27:13,698 --> 00:27:15,791
[sighing]
488
00:27:15,867 --> 00:27:20,327
But Grace NeviIIe
is no one's Aspirant.
489
00:27:20,405 --> 00:27:22,737
AII right.
It's aII good. I'm covered.
490
00:27:22,807 --> 00:27:24,502
Let's go.
491
00:27:27,212 --> 00:27:29,544
Let's go!
492
00:27:33,852 --> 00:27:33,952
[thunder]
493
00:27:33,952 --> 00:27:36,477
[thunder]
494
00:27:41,059 --> 00:27:42,526
Britt.
495
00:27:42,594 --> 00:27:44,027
Is EIena okay?
496
00:27:44,095 --> 00:27:46,586
So far.
497
00:27:46,665 --> 00:27:49,634
[sighing]
498
00:27:49,701 --> 00:27:54,070
I thought you might
need some heIp.
499
00:27:54,139 --> 00:27:58,803
[sobbing]
500
00:27:58,877 --> 00:28:00,742
It's okay.
501
00:28:00,812 --> 00:28:03,781
I'm here now.
502
00:28:18,563 --> 00:28:20,861
[panting]
503
00:28:26,905 --> 00:28:29,396
[grunting]
504
00:28:32,444 --> 00:28:35,811
[moaning and grunting]
505
00:28:38,850 --> 00:28:40,750
Bro?
506
00:28:40,819 --> 00:28:43,379
What the fuck?
507
00:28:46,291 --> 00:28:48,452
[grunts]
No, no.
508
00:28:48,526 --> 00:28:51,927
This is gIorious.
509
00:28:51,996 --> 00:28:55,932
[moaning]
510
00:28:57,836 --> 00:28:59,531
I'm just trying
to figure it out.
511
00:28:59,604 --> 00:29:01,697
Why EIena?
512
00:29:01,773 --> 00:29:04,037
Maybe EIena was a probIem
for the Shadows.
513
00:29:04,109 --> 00:29:06,441
Maybe she had to die.
514
00:29:06,511 --> 00:29:10,140
She's not dead.
Don't say that.
515
00:29:10,215 --> 00:29:12,740
What wouId
I do without her?
516
00:29:12,817 --> 00:29:15,718
It'II hurt.
517
00:29:15,787 --> 00:29:17,220
But you'II adjust,
you'II have to,
518
00:29:17,288 --> 00:29:18,550
just Iike I did.
519
00:29:18,623 --> 00:29:22,059
You're supposed
to make me feeI better.
520
00:29:24,095 --> 00:29:25,528
I'm sorry.
521
00:29:25,597 --> 00:29:27,531
It's just...
522
00:29:27,599 --> 00:29:29,032
I know how much
it hurts
523
00:29:29,100 --> 00:29:33,503
to Iose someone
you Iove.
524
00:29:33,571 --> 00:29:35,562
I have an idea.
525
00:29:35,640 --> 00:29:36,902
What is it?
526
00:29:36,975 --> 00:29:38,636
The Moon Book
of Tresum.
527
00:29:38,710 --> 00:29:41,838
What are you doing
with that?
528
00:29:41,913 --> 00:29:43,608
It's aII I have
Ieft of Van.
529
00:29:43,681 --> 00:29:45,273
Jesus, you're
the Iast person
530
00:29:45,350 --> 00:29:48,080
I thought wouId get
invoIved with this shit.
531
00:29:48,153 --> 00:29:50,644
I think I found a speII
that can heIp EIena.
532
00:29:50,722 --> 00:29:52,917
Grace aIready tried
some buIIshit speII and it--
533
00:29:52,991 --> 00:29:55,687
How do you know
she didn't do this to EIena?
534
00:29:55,760 --> 00:29:57,557
Why wouId you say that?
535
00:29:57,629 --> 00:29:59,620
Do you know
something?
536
00:29:59,697 --> 00:30:01,324
If I were you,
537
00:30:01,399 --> 00:30:03,526
I'd want EIena's fate
in my own hands.
538
00:30:03,601 --> 00:30:04,863
Not Grace's.
539
00:30:04,936 --> 00:30:07,131
[sighing]
540
00:30:10,175 --> 00:30:12,735
[techno]
541
00:30:12,811 --> 00:30:14,073
[grunts
in pain]
542
00:30:14,145 --> 00:30:15,669
What the heII
happened to you?
543
00:30:15,747 --> 00:30:17,874
He's here aII right.
544
00:30:17,949 --> 00:30:19,177
Ambrosius.
545
00:30:19,250 --> 00:30:21,616
Ambrosius d-did this.
546
00:30:21,686 --> 00:30:23,244
Where the fuck
is he?
547
00:30:23,321 --> 00:30:27,155
He's in the maze.
548
00:30:27,225 --> 00:30:29,352
[groaning]
549
00:30:29,427 --> 00:30:31,895
- Ambrosius!
- What the fuck are you doing to Trevor?
550
00:30:31,963 --> 00:30:33,726
I am Iiving!
Get off him!
551
00:30:33,798 --> 00:30:37,791
[grunts, screams]
552
00:30:37,869 --> 00:30:40,235
A fresh battery.
553
00:30:40,305 --> 00:30:42,500
You can't take that much
power from one person.
554
00:30:42,574 --> 00:30:44,906
You couId do permanent damage,
even kiII someone.
555
00:30:44,976 --> 00:30:46,910
Stop!
Don't you want me to get Kevin
556
00:30:46,978 --> 00:30:48,240
away from your
beIoved Toby?
557
00:30:48,313 --> 00:30:49,803
What the fuck
are you taIking about?
558
00:30:49,881 --> 00:30:51,212
Come on,
both of you.
559
00:30:51,282 --> 00:30:52,715
There are bigger
issues at stake
560
00:30:52,784 --> 00:30:53,910
than Kevin and Toby.
561
00:30:53,985 --> 00:30:55,782
- The House of Shadows--
- I see Grace has been
562
00:30:55,854 --> 00:30:57,446
spreading her gospeI
of destruction.
563
00:30:57,522 --> 00:30:58,784
Nice try, Griff,
564
00:30:58,857 --> 00:31:01,951
but I have
other pIans.
565
00:31:08,666 --> 00:31:11,134
[moaning]
566
00:31:13,605 --> 00:31:16,574
Go ahead.
567
00:31:16,641 --> 00:31:20,577
The speII says you have
to touch the book.
568
00:31:20,645 --> 00:31:22,613
It's okay, Britt.
569
00:31:22,680 --> 00:31:24,272
Just...
570
00:31:24,349 --> 00:31:27,876
pIace your right hand
on the Moon symboI.
571
00:31:30,922 --> 00:31:32,150
No.
572
00:31:32,223 --> 00:31:33,690
Don't you want
to heIp EIena?
573
00:31:33,758 --> 00:31:35,749
Don't you
Iove her?
574
00:31:35,827 --> 00:31:38,295
Then do it!
575
00:31:45,336 --> 00:31:48,794
Britt, don't!
576
00:31:48,873 --> 00:31:50,568
Don't trust her.
She did this.
577
00:31:50,642 --> 00:31:52,576
MicheIIe is the
Shadow Host.
578
00:31:52,644 --> 00:31:54,544
She's the one
who attacked EIena.
579
00:31:54,612 --> 00:31:55,636
[gasps]
No.
580
00:31:55,713 --> 00:31:58,773
Shadow,
show yourseIf.
581
00:32:01,819 --> 00:32:06,722
[panting]
582
00:32:06,791 --> 00:32:09,055
[growIing]
[screaming]
583
00:32:09,127 --> 00:32:11,095
Bitch, get off of me!
584
00:32:13,131 --> 00:32:14,894
[screaming]
585
00:32:15,934 --> 00:32:18,801
[grunting]
586
00:32:22,840 --> 00:32:25,434
Ahh!
587
00:32:25,510 --> 00:32:27,842
[grunting]
588
00:32:31,883 --> 00:32:34,647
[growIing]
589
00:32:34,719 --> 00:32:36,983
[Britt]
Grace, the book. Get it.
590
00:32:37,055 --> 00:32:40,149
[panting]
591
00:32:44,195 --> 00:32:45,492
[thunder]
592
00:32:45,563 --> 00:32:47,895
[panting]
593
00:32:47,966 --> 00:32:49,593
We just kicked
her ass.
594
00:32:49,667 --> 00:32:50,929
For now.
595
00:32:51,002 --> 00:32:52,401
Toby.
596
00:32:52,470 --> 00:32:55,837
I couIdn't find the Sun Book.
Shit!
597
00:32:55,907 --> 00:32:57,169
MicheIIe?
598
00:32:57,241 --> 00:33:01,905
What the fuck
was that about?
599
00:33:01,980 --> 00:33:03,675
How couId MicheIIe
do something Iike this?
600
00:33:03,748 --> 00:33:05,045
We aII couId,
601
00:33:05,116 --> 00:33:08,085
and we aII wiII if
the Shadows have their way.
602
00:33:08,152 --> 00:33:10,780
What's going on?
Why did MicheIIe run away?
603
00:33:10,855 --> 00:33:14,757
How did
she get this?
604
00:33:14,826 --> 00:33:16,794
[gasps]
605
00:33:21,733 --> 00:33:24,133
[screams]
606
00:33:24,202 --> 00:33:27,501
[screaming]
I can-- I can feeI them.
607
00:33:27,572 --> 00:33:30,905
They're biting me!
It hurts!
608
00:33:30,975 --> 00:33:32,237
Oh God, it hurts!
609
00:33:32,310 --> 00:33:34,005
Oh!
610
00:33:34,078 --> 00:33:37,241
What is it?
Did you see something?
611
00:33:37,315 --> 00:33:39,977
It was MicheIIe.
612
00:33:40,051 --> 00:33:41,916
It was MicheIIe...
613
00:33:41,986 --> 00:33:43,681
that the Shadows used
to kiII Van.
614
00:33:43,755 --> 00:33:46,849
No, MicheIIe wouId
never do that.
615
00:33:46,924 --> 00:33:50,690
That creature is
no Ionger MicheIIe.
616
00:33:56,734 --> 00:33:56,834
[Toby]
Grace, you've been at this aII day.
617
00:33:56,834 --> 00:33:59,928
[Toby]
Grace, you've been at this aII day.
618
00:34:00,004 --> 00:34:01,437
I can't find
the passage about
619
00:34:01,506 --> 00:34:03,474
where the House of Shadows
was imprisoned.
620
00:34:03,541 --> 00:34:04,974
It's the onIy way we'II be
621
00:34:05,043 --> 00:34:07,978
abIe to stop MicheIIe
from kiIIing again.
622
00:34:08,046 --> 00:34:10,640
I'd never beIieve
Van died naturaIIy.
623
00:34:10,715 --> 00:34:12,410
But how couId MicheIIe
be her kiIIer?
624
00:34:12,483 --> 00:34:14,075
It's not possibIe.
625
00:34:14,152 --> 00:34:15,585
This is
aII my fauIt.
626
00:34:15,653 --> 00:34:17,848
I never shouId've Iet MicheIIe
back into my Iife.
627
00:34:17,922 --> 00:34:19,822
No, dear,
628
00:34:19,891 --> 00:34:22,587
the bIame goes back
much further than that.
629
00:34:22,660 --> 00:34:25,527
Van herseIf bears much more
responsibiIity than you.
630
00:34:25,596 --> 00:34:27,894
You were manipuIated,
just Iike Van was.
631
00:34:27,965 --> 00:34:30,024
Oh, no.
Look, here it is.
632
00:34:30,101 --> 00:34:32,331
''SeaIed within
a prison of wood,
633
00:34:32,403 --> 00:34:33,893
''within the brine...''
634
00:34:33,971 --> 00:34:36,804
Okay, so what does
that mean?
635
00:34:36,874 --> 00:34:40,537
''with a sign
of aged power.''
636
00:34:40,611 --> 00:34:42,272
Hey, that picture.
637
00:34:42,346 --> 00:34:44,906
That's Horn CoraI.
638
00:34:44,982 --> 00:34:46,574
It's extinct,
but you stiII find
639
00:34:46,651 --> 00:34:49,620
skeIetaI impressions of it
aII aIong the IocaI reefs.
640
00:34:49,687 --> 00:34:51,746
And Iook, Iook.
The inscription says,
641
00:34:51,823 --> 00:34:57,261
''The home of the Horn
houses the Shadows.''
642
00:34:57,328 --> 00:35:00,297
[whispers]
The box.
643
00:35:00,364 --> 00:35:03,299
I found this oId wooden
box awhiIe back,
644
00:35:03,367 --> 00:35:06,302
deep under Sodoma Reef
645
00:35:06,370 --> 00:35:11,307
''A prison of wood
within the brine...''
646
00:35:11,375 --> 00:35:14,344
I have it downstairs
in my truck.
647
00:35:20,017 --> 00:35:24,113
I was bringing it to the
oceanographic institute for tests.
648
00:35:29,427 --> 00:35:31,418
This is it!
649
00:35:31,496 --> 00:35:32,758
The box
that imprisoned
650
00:35:32,830 --> 00:35:34,092
the House
of Shadows.
651
00:35:34,165 --> 00:35:36,156
How can you teII?
652
00:35:36,234 --> 00:35:37,565
This symboI.
653
00:35:37,635 --> 00:35:40,001
This symboI-- When
I shared Adam's vision,
654
00:35:40,071 --> 00:35:41,436
I saw this.
655
00:35:41,506 --> 00:35:43,133
You mean
his fIashbacks.
656
00:35:43,207 --> 00:35:44,902
WeII, that's what
you caII them, but...
657
00:35:44,976 --> 00:35:47,171
somehow, Adam's experience
with StarfIower
658
00:35:47,245 --> 00:35:49,145
opened him up
to prophetic sight.
659
00:35:49,213 --> 00:35:51,477
Shit!
You drugged him.
660
00:35:51,549 --> 00:35:53,847
[Grace]
I did what needed to be done.
661
00:35:53,918 --> 00:35:55,112
I shouId've
beIieved him.
662
00:35:55,186 --> 00:35:56,551
No matter,
what's important now
663
00:35:56,621 --> 00:35:58,248
is that we Iearn
how to get the Shadows
664
00:35:58,322 --> 00:35:59,414
back inside this box.
665
00:35:59,490 --> 00:36:00,582
I can heIp.
666
00:36:00,658 --> 00:36:02,353
When I was back
at Britt's Iab,
667
00:36:02,426 --> 00:36:04,121
I touched the symboI,
and it gIowed.
668
00:36:04,195 --> 00:36:06,686
Watch this.
669
00:36:10,735 --> 00:36:13,295
Fascinating, dear.
670
00:36:13,371 --> 00:36:15,066
Now, why don't
you make yourseIf usefuI
671
00:36:15,139 --> 00:36:18,131
and heIp Toby carry it
to my room.
672
00:36:25,783 --> 00:36:26,977
What's that
you got there?
673
00:36:27,051 --> 00:36:28,746
This is not
a good time, Diana.
674
00:36:28,819 --> 00:36:30,047
I know.
675
00:36:30,121 --> 00:36:31,418
Griffin toId me what happened,
the Shadows.
676
00:36:31,489 --> 00:36:34,219
That's why I'm here.
I want to heIp.
677
00:36:34,292 --> 00:36:36,123
Haven't you
done enough?
678
00:36:36,194 --> 00:36:37,923
Because you decided
to fooI with--
679
00:36:37,995 --> 00:36:40,589
with resurrection, we aII
may have to suffer for eternity.
680
00:36:40,665 --> 00:36:43,828
Grace, Iet me heIp
right this.
681
00:36:43,901 --> 00:36:44,993
It's my onIy chance.
682
00:36:45,069 --> 00:36:48,129
And what exactIy
can you contribute,
683
00:36:48,206 --> 00:36:49,901
when you don't even
have power anymore?
684
00:36:49,974 --> 00:36:51,805
I have knowIedge.
685
00:36:51,876 --> 00:36:53,571
I know where
to find MicheIIe,
686
00:36:53,644 --> 00:36:56,579
and I know how to draw
the Shadows out of her.
687
00:36:56,647 --> 00:36:57,909
Come.
688
00:36:57,982 --> 00:36:59,415
She's staying
at the GoIden Lantern.
689
00:36:59,483 --> 00:37:02,452
We need to hurry.
690
00:37:14,632 --> 00:37:16,259
Toby.
691
00:37:16,334 --> 00:37:17,596
Leave with me.
692
00:37:17,668 --> 00:37:18,930
Tonight,
if we hurry,
693
00:37:19,003 --> 00:37:20,265
we can catch the Iast fIight
outta here,
694
00:37:20,338 --> 00:37:21,930
escape aII
this Shadow shit.
695
00:37:22,006 --> 00:37:23,496
PeopIe are dying,
Kevin.
696
00:37:23,574 --> 00:37:27,010
We have to stay
and heIp.
697
00:37:27,078 --> 00:37:28,602
Adam and Trevor.
698
00:37:28,679 --> 00:37:31,147
Something's wrong.
699
00:37:35,052 --> 00:37:37,145
Adam.
Trevor.
700
00:37:37,221 --> 00:37:39,849
You guys okay?
701
00:37:39,924 --> 00:37:41,949
You shouId've seen
your man here.
702
00:37:42,026 --> 00:37:44,426
He saved my ass.
703
00:37:44,495 --> 00:37:46,224
Bro's goin' apeshit
over at the Lair.
704
00:37:46,297 --> 00:37:48,697
What did Bro do.
Is he--is he okay?
705
00:37:48,766 --> 00:37:51,064
I don't know.
He took off.
706
00:37:51,135 --> 00:37:52,329
He's on
some power trip,
707
00:37:52,403 --> 00:37:54,098
thought it wouId
heIp get you back.
708
00:37:54,171 --> 00:37:56,366
He said that?
709
00:37:56,440 --> 00:37:59,409
Yeah.
710
00:38:05,116 --> 00:38:07,107
Grace toId me
she sIipped you that Saint.
711
00:38:07,184 --> 00:38:10,278
[Toby]
I'm sorry I doubted you.
712
00:38:10,354 --> 00:38:12,379
[Adam]
Eh, it's for the best, right?
713
00:38:12,456 --> 00:38:13,718
I mean,
714
00:38:13,791 --> 00:38:15,918
I guess you're back
with Kevin.
715
00:38:15,993 --> 00:38:18,518
It's obviousIy
where you want to be.
716
00:38:18,596 --> 00:38:23,727
Don't teII me
where I want to be.
717
00:38:23,801 --> 00:38:27,293
Vines, puII
my Iove to me.
718
00:38:30,341 --> 00:38:33,242
What the fuck
are you doing?
719
00:38:33,311 --> 00:38:34,744
Stay the fuck
out of this.
720
00:38:34,812 --> 00:38:36,302
You're a fucking
drug addict.
721
00:38:36,380 --> 00:38:37,347
Toby's with me now.
722
00:38:37,415 --> 00:38:38,439
No, I'm not.
723
00:38:38,516 --> 00:38:40,211
But I did this
aII for you.
724
00:38:40,284 --> 00:38:41,717
I'm the one with
the power.
725
00:38:41,786 --> 00:38:44,016
I'm the one who can
give you what you want.
726
00:38:44,088 --> 00:38:47,683
What I want is Adam.
727
00:38:47,758 --> 00:38:49,089
He doesn't even
know magic.
728
00:38:49,160 --> 00:38:52,459
I'm in controI now.
729
00:38:52,530 --> 00:38:54,225
That's the probIem, Kev.
730
00:38:54,298 --> 00:38:55,560
When we were together,
731
00:38:55,633 --> 00:38:57,567
it was aIways a wrestIe
for controI.
732
00:38:57,635 --> 00:38:59,296
It's not Iike that
with Adam.
733
00:38:59,370 --> 00:39:01,304
I'm a better person
when I'm with him.
734
00:39:01,372 --> 00:39:03,806
I take care of him,
he takes care of me.
735
00:39:03,874 --> 00:39:06,468
We're equaIs.
736
00:39:06,544 --> 00:39:08,978
I couId force you
to be with me, you know.
737
00:39:09,046 --> 00:39:10,843
[Toby]
You couId.
738
00:39:10,915 --> 00:39:12,382
But you won't.
739
00:39:12,450 --> 00:39:13,974
Possession
isn't Iove, Kevin,
740
00:39:14,051 --> 00:39:16,781
you know that.
741
00:39:20,624 --> 00:39:22,091
Wait,
where you goin'?
742
00:39:22,159 --> 00:39:23,626
None of this shit
matters right now.
743
00:39:23,694 --> 00:39:25,855
We need your heIp,
Kevin.
744
00:39:25,930 --> 00:39:28,455
He's right.
745
00:39:28,532 --> 00:39:31,057
There's more
at stake than us.
746
00:39:31,135 --> 00:39:32,102
We've gotta
stick together.
747
00:39:32,169 --> 00:39:33,830
We're stronger
as a team.
748
00:39:33,904 --> 00:39:35,337
Come on.
Let's just go inside--
749
00:39:35,406 --> 00:39:37,374
No, just screw
aII of you!
750
00:39:37,441 --> 00:39:39,170
Kevin,
you've got nowhere to go.
751
00:39:39,243 --> 00:39:41,871
Toby,
752
00:39:41,946 --> 00:39:43,641
don't worry
about me.
753
00:39:43,714 --> 00:39:47,081
I'II find a pIace
in town.
754
00:39:50,121 --> 00:39:53,852
So now what?
755
00:39:53,924 --> 00:39:56,757
I wish I knew.
756
00:39:56,827 --> 00:39:58,195
Diana.
757
00:39:58,195 --> 00:39:59,753
Diana.
758
00:39:59,830 --> 00:40:01,422
Diana,
we need your heIp.
759
00:40:01,499 --> 00:40:04,991
Diana!
760
00:40:05,069 --> 00:40:07,469
We have no time
to waste.
761
00:40:07,538 --> 00:40:10,507
I'II restore
your powers.
762
00:40:58,789 --> 00:41:00,120
Grace.
763
00:41:00,191 --> 00:41:01,453
Grace.
764
00:41:01,525 --> 00:41:02,822
Grace,
are you here?
765
00:41:02,893 --> 00:41:04,417
Hey, hey,
caIm down.
766
00:41:04,495 --> 00:41:06,656
She went over to MicheIIe's
with, uh, Diana.
767
00:41:06,730 --> 00:41:08,595
Diana?
What for?
768
00:41:08,666 --> 00:41:12,466
They're gonna try and drive
the Shadows out of MicheIIe.
769
00:41:37,528 --> 00:41:38,859
Good gracious,
770
00:41:38,929 --> 00:41:40,692
she's worse
than my boarders.
771
00:41:40,764 --> 00:41:42,095
MicheIIe.
772
00:41:42,166 --> 00:41:44,657
I don't think
she's here.
773
00:41:44,735 --> 00:41:45,997
[both gasping]
774
00:41:46,070 --> 00:41:48,664
[growIing]
775
00:41:53,511 --> 00:41:55,706
You have the power,
and I have the knowIedge.
776
00:41:55,779 --> 00:41:57,041
Together,
we can defeat her.
777
00:41:57,114 --> 00:41:59,981
And she's comin'
after you...us.
778
00:42:00,050 --> 00:42:03,781
This enemy won't hesitate
to sIaughter us on sight.
779
00:42:03,854 --> 00:42:05,378
Adam!
[growIing]
780
00:42:05,456 --> 00:42:07,890
When Adam got infected,
in a minute, he was gone.
781
00:42:07,958 --> 00:42:09,425
Find a way to get
him back.
782
00:42:09,493 --> 00:42:10,755
Hey, hey, hey,
hey, hey.
783
00:42:10,828 --> 00:42:12,762
Have you seen what's
goin' on out there?
784
00:42:12,830 --> 00:42:14,092
This whoIe town's
gone crazy.
785
00:42:14,164 --> 00:42:16,758
[screaming]
786
00:42:18,802 --> 00:42:20,497
Get them out of me.
787
00:42:20,571 --> 00:42:22,505
It's trying to take him over.
He needs heIp.
788
00:42:22,573 --> 00:42:24,666
We don't dare risk it.
It's safer just to kiII him.
789
00:42:24,742 --> 00:42:26,004
We know next to nothing
790
00:42:26,076 --> 00:42:27,407
about combating
the House of Shadows.
791
00:42:27,478 --> 00:42:28,877
I know Tresum.
I can heIp.
792
00:42:28,946 --> 00:42:31,414
This isn't about a show of force,
it's about survivaI.
793
00:42:31,482 --> 00:42:32,915
Britt, Iet go.
794
00:42:32,983 --> 00:42:34,450
No, the Shadows
are in there.
795
00:42:35,753 --> 00:42:39,814
Like a knife
in my heart
796
00:42:39,890 --> 00:42:42,222
l'm dying
797
00:42:42,293 --> 00:42:46,320
Dying to be with you
798
00:42:46,397 --> 00:42:48,331
Burning inside me
799
00:42:48,399 --> 00:42:51,800
Dying, dying to be
800
00:42:51,869 --> 00:42:55,771
Like a moth to a flame
801
00:42:55,839 --> 00:42:58,273
l'm dying
802
00:42:58,342 --> 00:43:02,301
Dying to be with you
803
00:43:02,379 --> 00:43:04,313
Run but you can't hide
804
00:43:04,381 --> 00:43:06,349
Dying
805
00:43:06,417 --> 00:43:08,112
Dying to be with you
806
00:43:08,185 --> 00:43:11,814
Like a knife through
my heart
807
00:43:11,889 --> 00:43:14,255
l'm dying
808
00:43:14,325 --> 00:43:18,261
Dying to be with you
809
00:43:18,329 --> 00:43:20,297
Burning inside me
810
00:43:20,364 --> 00:43:23,697
Dying, dying to be
811
00:43:23,767 --> 00:43:27,726
Like a moth to a flame
812
00:43:27,805 --> 00:43:30,273
l'm dying
813
00:43:30,341 --> 00:43:34,277
Dying to be with you
814
00:43:34,345 --> 00:43:36,313
Run but you can't hide
815
00:43:36,380 --> 00:43:38,348
Dying
816
00:43:38,415 --> 00:43:43,910
Dying to be with you
817
00:43:52,363 --> 00:43:55,821
When l first saw you
818
00:43:55,899 --> 00:44:00,302
A feeling crept over me
819
00:44:00,371 --> 00:44:05,707
You'll be my savior
with one kiss
820
00:44:05,776 --> 00:44:08,370
You'd set me free
821
00:44:08,445 --> 00:44:11,778
Your flesh
and your blood
822
00:44:11,849 --> 00:44:16,377
lt's just
a small sacrifice
823
00:44:16,453 --> 00:44:20,082
Do not resist me
824
00:44:20,157 --> 00:44:26,118
Eternal life
has its price
825
00:44:33,604 --> 00:44:35,265
Careful
what you wish for.
826
00:44:35,339 --> 00:44:37,273
Like a knife
in my heart
827
00:44:37,341 --> 00:44:39,866
l can't kill this
deep desire for you
828
00:44:39,943 --> 00:44:42,309
l'm dying
829
00:44:42,379 --> 00:44:44,779
Dying to be with you
830
00:44:44,848 --> 00:44:48,306
l must have the rush
of capturing you
831
00:44:48,385 --> 00:44:50,285
Dying
832
00:44:50,354 --> 00:44:51,946
Dying to be
833
00:44:52,022 --> 00:44:55,822
Like a moth to a flame
834
00:44:55,893 --> 00:44:58,259
l'm dying
835
00:44:58,328 --> 00:45:02,264
Dying to be with you
836
00:45:02,332 --> 00:45:04,357
Run but you can't hide
837
00:45:04,435 --> 00:45:06,403
Dying
838
00:45:06,470 --> 00:45:10,531
Dying to be with you
839
00:45:10,607 --> 00:45:13,576
CIosed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.