All language subtitles for 20, Thank You Letters 1_2.de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:03,919 seit dem Weihnachtsabend vergangen an 2 00:00:02,240 --> 00:00:06,278 dem der Nikolaus mit dem 3 00:00:03,919 --> 00:00:11,240 renntierschlitten den Kindern in aller 4 00:00:06,278 --> 00:00:11,240 Welt die Geschenke gebracht hat 5 00:00:35,159 --> 00:00:40,878 der Postbote Matthias ist auf dem Weg 6 00:00:37,960 --> 00:00:43,239 zum nikolaushaus sein Rucksack ist prall 7 00:00:40,878 --> 00:00:45,679 gefüllt mit Dankesbriefen von Kindern 8 00:00:43,238 --> 00:00:49,038 aus vielen Ländern die will er natürlich 9 00:00:45,679 --> 00:00:49,039 schnell zum Nikolaus 10 00:00:58,198 --> 00:01:03,799 bringen schaut mal hier Nikolaus komm 11 00:01:02,039 --> 00:01:07,040 schnell matthias hat einen riesigen 12 00:01:03,799 --> 00:01:08,840 bergbefe gebracht vielen Dank Matthias 13 00:01:07,040 --> 00:01:10,560 dein Rucksack muss schwer gewesen sein 14 00:01:08,840 --> 00:01:12,240 ach das war nicht so schlimm Herr 15 00:01:10,560 --> 00:01:13,879 Nikolaus wir haben uns lange nicht 16 00:01:12,239 --> 00:01:15,679 gesehen aber es lag ja auch sehr viel 17 00:01:13,879 --> 00:01:17,640 Schnee ja das kann man wohl sagen es war 18 00:01:15,680 --> 00:01:21,000 ein harter Winter aber nun dürfte das 19 00:01:17,640 --> 00:01:22,799 Gröbste überstanden sein ja es steht 20 00:01:21,000 --> 00:01:24,239 wohl der Frühling vor der Tür das sind 21 00:01:22,799 --> 00:01:26,118 jetzt alle Briefe die bis gestern 22 00:01:24,239 --> 00:01:28,280 eingetroffen sind da kommen mit 23 00:01:26,118 --> 00:01:30,519 Sicherheit noch mehr da kommen noch mehr 24 00:01:28,280 --> 00:01:32,478 mehr als dieser große Haufen da aber 25 00:01:30,519 --> 00:01:34,319 natürlich Elisa du musst bedenken dass 26 00:01:32,478 --> 00:01:36,239 uns doch Kinder aus der ganzen Welt 27 00:01:34,319 --> 00:01:38,719 Briefe schreiben glaub mir da kommt noch 28 00:01:36,239 --> 00:01:40,319 ein Riesenberg da bin ich gespannt 29 00:01:38,719 --> 00:01:42,438 Matthias du hast es doch wohl nicht 30 00:01:40,319 --> 00:01:44,758 wieder eilig ich werde jetzt eine Tasse 31 00:01:42,438 --> 00:01:47,158 Tee bringen ach das ist nett aber ich 32 00:01:44,759 --> 00:01:49,359 muss gleich los nach so einem weiten Weg 33 00:01:47,159 --> 00:01:50,960 braucht man doch eine Stärkung du kannst 34 00:01:49,359 --> 00:01:53,280 uns doch nicht jedes Mal einen Korb 35 00:01:50,959 --> 00:01:55,359 geben für eine Tasse Tee wird woh Reich 36 00:01:53,280 --> 00:01:59,039 das klingt doch sehr verlockend da kann 37 00:01:55,359 --> 00:01:59,039 man nicht nein sagen 38 00:02:02,519 --> 00:02:07,199 hier bittechön Matas das R ganz köstlich 39 00:02:05,039 --> 00:02:09,360 danke du hattest auch schwer zu 40 00:02:07,200 --> 00:02:11,840 schleppen und da kommt noch einiges auf 41 00:02:09,360 --> 00:02:13,360 dich zu aber wir zählen auf dich das 42 00:02:11,840 --> 00:02:14,640 könnt ihr auch ihr wisst gar nicht wie 43 00:02:13,360 --> 00:02:16,760 viel Spaß es mir macht hinter den 44 00:02:14,639 --> 00:02:19,199 Kulissen mitzuarbeiten und so viele 45 00:02:16,759 --> 00:02:22,359 Kinder glücklich zu machen was bedeutet 46 00:02:19,199 --> 00:02:24,318 das hinter den Kulissen arbeiten das ist 47 00:02:22,360 --> 00:02:25,959 jemand den man für eine Arbeit unbedingt 48 00:02:24,318 --> 00:02:29,318 braucht den die Leute aber dabei nicht 49 00:02:25,959 --> 00:02:29,319 sehen können 50 00:02:29,959 --> 00:02:37,159 auf Wiedersehen ich dich 51 00:02:32,080 --> 00:02:37,160 Matthias vielen Dank auf 52 00:02:38,039 --> 00:02:44,439 Wiedersehen und komm bald wieder 53 00:02:41,639 --> 00:02:46,439 Matthias der bis zu seinem Postamt noch 54 00:02:44,439 --> 00:02:49,039 über viele Berge laufen musste und 55 00:02:46,439 --> 00:02:51,519 einige Wälder zu durchqueren hatte wurde 56 00:02:49,039 --> 00:02:54,519 kleiner und kleiner bis er ganz 57 00:02:51,519 --> 00:02:54,519 verschwand 58 00:03:00,680 --> 00:03:04,840 du hast doch für heute genug gearbeitet 59 00:03:02,400 --> 00:03:07,080 du solltest dich jetzt lieber ausruhen 60 00:03:04,840 --> 00:03:09,120 später mein Liebling auf diese Briefe 61 00:03:07,080 --> 00:03:11,200 warten doch so viele Zwerge das 62 00:03:09,120 --> 00:03:13,759 verstehst du doch da ist es besser wenn 63 00:03:11,199 --> 00:03:13,759 ich mich etwas 64 00:03:17,759 --> 00:03:21,719 beeile du könntest dich auch etwas 65 00:03:20,080 --> 00:03:24,159 nützlich machen und dem Herr nikolus 66 00:03:21,719 --> 00:03:26,318 beim Übersetzen der Briefe helfen Vater 67 00:03:24,158 --> 00:03:28,479 das sagt sich so leicht aber es gibt ja 68 00:03:26,318 --> 00:03:30,399 so viele Worte in der großen Welt der 69 00:03:28,479 --> 00:03:32,598 Menschen die ich bei allem guten Willen 70 00:03:30,400 --> 00:03:34,360 nicht verstehen kann man kann den Herr 71 00:03:32,598 --> 00:03:36,679 Nikolaus nur bewundern er kennt doch 72 00:03:34,360 --> 00:03:38,439 tatsächlich sämtliche Sprachen ich 73 00:03:36,680 --> 00:03:40,719 verstehe gar nicht worüber ihr gerade 74 00:03:38,438 --> 00:03:42,598 redet alle Briefe die Matthias uns heute 75 00:03:40,719 --> 00:03:44,519 gebracht hat müssen übersetzt werden aus 76 00:03:42,598 --> 00:03:47,839 den verschiedenen Sprachen der ganzen 77 00:03:44,519 --> 00:03:49,959 Welt in unsere Zwergensprache damit z.B 78 00:03:47,840 --> 00:03:52,719 auch peluti die Briefe lesen kann die an 79 00:03:49,959 --> 00:03:55,280 die Spielzeugfabrik geschickt wurden ach 80 00:03:52,719 --> 00:03:57,438 so das ist aber schwierig wenn morgen 81 00:03:55,280 --> 00:03:59,199 alle Zwerge ihre Briefe lesen können ist 82 00:03:57,438 --> 00:04:00,719 das einzig und allein Herr Nikolaus zu 83 00:03:59,199 --> 00:04:02,359 verdanken 84 00:04:00,719 --> 00:04:04,598 gut dann Hilfe ich die Briefe 85 00:04:02,360 --> 00:04:06,840 auszutragen hier seht ihr die neue 86 00:04:04,598 --> 00:04:09,318 Postbotin des Waldes aber das ist doch 87 00:04:06,840 --> 00:04:11,120 die aufgabeon aber macht nichts der ist 88 00:04:09,318 --> 00:04:13,119 sicher froh wenn ich ihm helfe damit 89 00:04:11,120 --> 00:04:14,840 unsere zukünftige Postbotin auch bei 90 00:04:13,120 --> 00:04:17,680 Kräften bleibt gehört sie jetzt aber 91 00:04:14,840 --> 00:04:20,319 ganz schnell ins Bett 92 00:04:17,680 --> 00:04:21,560 gut aber dann solltet ihr jetzt auch ins 93 00:04:20,319 --> 00:04:24,918 Bett gehen denn ihr wollt ja auch bei 94 00:04:21,560 --> 00:04:24,918 Kräften bleiben 95 00:04:30,478 --> 00:04:34,560 Almas du musst auf deine neue 96 00:04:32,399 --> 00:04:36,159 Assistentin gut aufpassen aber 97 00:04:34,560 --> 00:04:38,038 selbstverständlich ich pass schon auf 98 00:04:36,160 --> 00:04:41,039 mich selber auf dann wollen wir mal los 99 00:04:38,038 --> 00:04:41,038 Elisa 100 00:04:42,720 --> 00:04:49,960 prima auf geht's wir müssen los und seid 101 00:04:47,038 --> 00:04:55,079 bitte vorsichtig und tu auch nur das was 102 00:04:49,959 --> 00:04:55,079 Almas dir sagt Elisa ma ich keine 103 00:04:55,759 --> 00:05:01,479 Sorge wo liefern wir die Briefe zuerst 104 00:04:58,439 --> 00:05:03,399 ab meisten sind für die Spielzeugfabrik 105 00:05:01,478 --> 00:05:06,079 darum fahren wir als erstes dorthin das 106 00:05:03,399 --> 00:05:06,679 ist ja klar ich freue mich ja so dass 107 00:05:06,079 --> 00:05:10,478 ich 108 00:05:06,680 --> 00:05:10,478 mit ich freue mich auch 109 00:05:13,600 --> 00:05:21,280 darüber ich träum wohl das ist ja Elisa 110 00:05:17,879 --> 00:05:23,399 Hall W fah denn hin wir tragen die 111 00:05:21,279 --> 00:05:28,918 Briefe aus die gestern angekommen 112 00:05:23,399 --> 00:05:28,918 sindini e komm wir et später vorbei 113 00:05:45,720 --> 00:05:49,160 Lisa so eine Überraschung ich habe hier 114 00:05:47,918 --> 00:05:52,359 Briefe für 115 00:05:49,160 --> 00:05:54,319 Sie das ist ja ein riesiger Stapel den 116 00:05:52,360 --> 00:05:56,360 du da bringst ja sie bekommen aber auch 117 00:05:54,319 --> 00:05:58,240 von allen die meisten Briefe ich muss 118 00:05:56,360 --> 00:06:00,520 ganz schnell weiter bis bald Achtung du 119 00:05:58,240 --> 00:06:03,560 bist ja eine tüchti Po so jetzt können 120 00:06:00,519 --> 00:06:06,560 wir weiterfahren her auf 121 00:06:03,560 --> 00:06:06,560 Wiedersehen 122 00:06:10,800 --> 00:06:15,960 Wiedersehen oh das ist aber nett vielen 123 00:06:14,000 --> 00:06:19,399 Dank Elisa das ist nicht von mir sondern 124 00:06:15,959 --> 00:06:19,399 vom Nikolaus für alle Leute in der 125 00:06:22,079 --> 00:06:27,918 Weberei das ist 126 00:06:24,959 --> 00:06:31,560 n natürlich ist sie das diese ganzen 127 00:06:27,918 --> 00:06:31,560 Briefe hier sind für die glasbläsere 128 00:06:32,959 --> 00:06:36,719 hallo ich habe euch Dankesbriefe 129 00:06:34,918 --> 00:06:39,120 mitgebracht ist das nicht toll oh für 130 00:06:36,720 --> 00:06:40,520 unsere Spieluhr na ja wenn sie hierher 131 00:06:39,120 --> 00:06:42,720 geschickt werden sind sie sicher für die 132 00:06:40,519 --> 00:06:46,000 Spieluhr seht euch das mal an ist das 133 00:06:42,720 --> 00:06:46,000 nicht schön oh 134 00:06:50,079 --> 00:06:53,879 ja Großvater 135 00:06:55,399 --> 00:07:00,598 Axel ich habe hier Briefe für Sie oh das 136 00:06:58,639 --> 00:07:04,319 freut mich aber 137 00:07:00,598 --> 00:07:07,680 Elisa hallo Elisa was steht denn da 138 00:07:04,319 --> 00:07:09,879 Großvater ach ja Herr Nikolaus bat m in 139 00:07:07,680 --> 00:07:12,240 letzter Minute eine tonflöte für einen 140 00:07:09,879 --> 00:07:14,199 kranken Jungen zu machen hier steht dass 141 00:07:12,240 --> 00:07:15,840 ihn der Klang der Flöte glücklich macht 142 00:07:14,199 --> 00:07:17,478 ach Großvater jetzt kannst du wieder gut 143 00:07:15,839 --> 00:07:20,519 schlafen 144 00:07:17,478 --> 00:07:22,800 prima sowas wer hätte gedacht dass sie 145 00:07:20,519 --> 00:07:24,359 sich so über die Zauberkugeln freuen ja 146 00:07:22,800 --> 00:07:26,319 der Junge in diesem Brief hier ist auch 147 00:07:24,360 --> 00:07:29,038 ganz begeistert hast du aber auch toll 148 00:07:26,319 --> 00:07:30,639 gemacht na klar er ist ja auch mein Papa 149 00:07:29,038 --> 00:07:32,159 ist ist das nicht schön wie sich alle 150 00:07:30,639 --> 00:07:33,960 über die Briefe freuen die Leute haben 151 00:07:32,160 --> 00:07:35,680 ja auch alle schwer für die Geschenke 152 00:07:33,959 --> 00:07:37,318 gearbeitet und stell dir doch auch mal 153 00:07:35,680 --> 00:07:39,918 die glücklichen Kindergesichter überall 154 00:07:37,319 --> 00:07:39,919 auf der Welt 155 00:07:41,639 --> 00:07:47,918 vor hallo Elisa wo willst du denn hint 156 00:07:45,079 --> 00:07:50,598 halten Sie bitte an da ist Herr Salomo 157 00:07:47,918 --> 00:07:53,799 Herr Salomo wir tragen die Dankesbriefe 158 00:07:50,598 --> 00:07:55,959 aus einen Augenblick mal oh für sie ist 159 00:07:53,800 --> 00:07:58,439 gar keiner dabei das tut mir aber leid 160 00:07:55,959 --> 00:08:00,399 die hier sind alle nur für Markus 161 00:07:58,439 --> 00:08:01,800 Vater ich wüsste auch nicht wer mir 162 00:08:00,399 --> 00:08:03,959 einen Dankesbrief schreiben sollte ich 163 00:08:01,800 --> 00:08:06,199 stellte doch gar keine Geschenke her ach 164 00:08:03,959 --> 00:08:08,439 das war dumm von mir das macht doch 165 00:08:06,199 --> 00:08:10,319 nicht Sisa ich habe mich gefreut Dich zu 166 00:08:08,439 --> 00:08:12,478 sehen so Elisa nun müssen wir aber 167 00:08:10,319 --> 00:08:14,560 weiterfahren bitte entschuldigen Sie uns 168 00:08:12,478 --> 00:08:17,918 Herr 169 00:08:14,560 --> 00:08:17,918 Salomo auf 170 00:08:19,360 --> 00:08:24,319 Wiedersehen nun macht dir nicht so viele 171 00:08:22,000 --> 00:08:26,959 Gedanken wegen Salomo Elisa für mich 172 00:08:24,319 --> 00:08:28,879 sind ja auch keine Briefe dabei was sie 173 00:08:26,959 --> 00:08:30,959 kriegen auch keine die Kinder die sich 174 00:08:28,879 --> 00:08:32,680 bedanken wollen wissen wahrscheinlich 175 00:08:30,959 --> 00:08:35,598 gar nicht dass es uns Zwerge überhaupt 176 00:08:32,679 --> 00:08:38,478 gibt darum schreiben sie alle an Herr 177 00:08:35,599 --> 00:08:40,719 Nikolaus und der gibt die kinderbriefe 178 00:08:38,479 --> 00:08:43,919 dann an die Zwerge weiter die die 179 00:08:40,719 --> 00:08:43,919 Geschenke angefertigt 180 00:08:44,519 --> 00:08:50,480 haben ach das gibt's doch gar nicht die 181 00:08:48,919 --> 00:08:53,079 brauchen ja 182 00:08:50,480 --> 00:08:55,278 ewig Markus was machst du denn da die 183 00:08:53,080 --> 00:08:56,600 ganze Zeit Elisa darf mit der Almas die 184 00:08:55,278 --> 00:08:57,720 Brief austragen die sind dir schon 185 00:08:56,600 --> 00:09:00,720 vorbeigefahren und da hat sie 186 00:08:57,720 --> 00:09:05,160 versprochen dass sie gleich wiederkommt 187 00:09:00,720 --> 00:09:07,600 da da kommt sie ja Vater Vater komm 188 00:09:05,159 --> 00:09:11,039 schell runter wie kommen mit den Briefen 189 00:09:07,600 --> 00:09:11,040 vielleicht ein Brief wegen der 190 00:09:14,480 --> 00:09:18,480 schatzuhe na endlich ich habe so lange 191 00:09:17,200 --> 00:09:23,040 gewartet warum seid ihr denn 192 00:09:18,480 --> 00:09:23,039 ausgerechnet zu uns zuletzt gekommen wie 193 00:09:25,000 --> 00:09:31,120 gemein oh Vater die ganzen Briefe hier 194 00:09:28,278 --> 00:09:34,078 sind für dich oh das ist ja wirklich ein 195 00:09:31,120 --> 00:09:36,720 stattlicher Haufen das kann man wohl 196 00:09:34,078 --> 00:09:38,199 sagen los Vater lass sie uns lesen 197 00:09:36,720 --> 00:09:40,800 langsam 198 00:09:38,200 --> 00:09:42,278 langsam Markus ich muss dir was sagen 199 00:09:40,799 --> 00:09:47,159 jetzt nicht vielen Dank fürs 200 00:09:42,278 --> 00:09:47,159 brieferbringen ja danke schön Elisa 14731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.