All language subtitles for Strike Back S06E07 (1080p x265 10bit Joy)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,012 --> 00:00:55,012 I shot Idrisi. 2 00:00:55,806 --> 00:00:56,806 Twice. 3 00:00:57,099 --> 00:00:58,886 One in the chest, one in the head. 4 00:00:59,351 --> 00:01:01,079 There's no way he's getting back up from that. 5 00:01:01,103 --> 00:01:03,263 - That's not what the intel's saying. - "Intel"? 6 00:01:03,355 --> 00:01:06,075 We're talking about the incomplete recording of a goddamn phone call. 7 00:01:06,275 --> 00:01:07,982 And we don't know if that's true. 8 00:01:08,068 --> 00:01:10,276 The military confirmed it. It's been headline news. 9 00:01:10,362 --> 00:01:11,362 I hope he is alive. 10 00:01:11,488 --> 00:01:12,882 I could happily hunt him down every day 11 00:01:12,906 --> 00:01:13,942 for the rest of my life. 12 00:01:14,700 --> 00:01:15,986 Just got a hit on Lowry. 13 00:01:16,076 --> 00:01:17,956 She's moving in on the home of Johannes Krieger. 14 00:01:18,203 --> 00:01:20,946 Uh, he's the CEO of Octagon. 15 00:01:21,290 --> 00:01:23,518 - A private military company. - I came across him in Iraq. 16 00:01:23,542 --> 00:01:25,875 He's involved in some real shady shit, that guy. 17 00:01:25,961 --> 00:01:27,497 Rendition flights. Black sites. 18 00:01:27,629 --> 00:01:29,871 So now we're saying Idrisi's in a prison somewhere? 19 00:01:30,048 --> 00:01:32,608 Did everybody lose their collective minds while I wasn't looking? 20 00:01:32,926 --> 00:01:35,384 I'd like to know where we're getting this intel on Lowry from. 21 00:01:35,512 --> 00:01:36,614 That's on a need-to-know basis, 22 00:01:36,638 --> 00:01:38,345 and several levels above your clearance. 23 00:01:38,557 --> 00:01:40,477 Right now, you need to focus on the task at hand. 24 00:01:40,517 --> 00:01:43,385 She's already one step ahead of us. Krieger's compound. Move. 25 00:01:43,729 --> 00:01:44,810 Yes, ma'am. 26 00:01:47,899 --> 00:01:50,812 If we get eyes on the target, let me take the shot this time. 27 00:03:52,983 --> 00:03:54,144 You're late. 28 00:03:54,359 --> 00:03:56,646 I know what you're thinking. It's just three minutes. 29 00:03:58,071 --> 00:04:00,734 A lot can happen in 180 seconds. 30 00:04:05,829 --> 00:04:07,866 Empires can rise. 31 00:04:12,127 --> 00:04:13,834 They can fall too. 32 00:04:17,132 --> 00:04:18,748 Lives can change forever. 33 00:04:32,731 --> 00:04:33,731 Head up! 34 00:04:35,358 --> 00:04:36,724 Yeah. That's it. 35 00:04:42,449 --> 00:04:44,031 Don't stop on my account. 36 00:04:49,414 --> 00:04:51,030 Make better life choices. 37 00:04:53,043 --> 00:04:54,750 Make sure the perimeter stays secure. 38 00:04:54,878 --> 00:04:56,522 If it's money you want, I can make arrangements. 39 00:04:56,546 --> 00:04:58,162 If all I wanted was money, Mr. Krieger, 40 00:04:58,256 --> 00:05:00,568 I'd take your art collection and retire to a beach somewhere. 41 00:05:00,592 --> 00:05:02,379 I'm not interested in material gain. 42 00:05:02,969 --> 00:05:05,803 I want to know where Omair Idrisi is. 43 00:05:07,808 --> 00:05:09,328 I don't know what you're talking about. 44 00:05:12,896 --> 00:05:14,683 God, it's true. I swear. 45 00:05:14,773 --> 00:05:16,933 I received a phone call saying that he was alive. 46 00:05:16,983 --> 00:05:18,144 Held on a black site. 47 00:05:18,235 --> 00:05:20,435 They didn't know where it was, but they knew who ran it. 48 00:05:20,612 --> 00:05:22,524 Octagon. Your company. 49 00:05:23,406 --> 00:05:25,398 Now, I just need to know the truth. 50 00:05:25,867 --> 00:05:26,948 And then I'm gone. 51 00:05:29,538 --> 00:05:31,655 Is he alive or not? 52 00:05:37,170 --> 00:05:39,002 Eyes on two tangos by the pool. 53 00:05:39,089 --> 00:05:40,375 Krieger's men are down. 54 00:05:48,974 --> 00:05:51,557 Yeah, looks like Lowry's team beat us to it. 55 00:05:55,564 --> 00:05:57,521 It's true. He's alive. 56 00:06:04,030 --> 00:06:05,271 Where is he? 57 00:06:05,365 --> 00:06:07,948 I know who's in the black sites, but not where they are. 58 00:06:08,243 --> 00:06:09,700 We outsource the setups. 59 00:06:10,287 --> 00:06:12,404 Rachel Sheridan, a contractor. 60 00:06:12,497 --> 00:06:13,704 Where do I find her? 61 00:06:14,040 --> 00:06:17,033 You won't. She lives not to be found. 62 00:06:17,752 --> 00:06:19,869 We're in position. Move in. 63 00:06:40,650 --> 00:06:41,650 No. 64 00:06:53,622 --> 00:06:54,988 Don't shoot. I'm with you. 65 00:06:55,081 --> 00:06:57,789 I'm the informant. MI6, MI6! 66 00:06:57,918 --> 00:06:59,079 Bullshit you are. 67 00:06:59,252 --> 00:07:00,252 Weapon on the ground. 68 00:07:01,296 --> 00:07:02,296 Searching. 69 00:07:05,717 --> 00:07:07,320 I wouldn't worry, mate. If this guy shoots you, 70 00:07:07,344 --> 00:07:08,863 you'll be up and around in a couple of days. 71 00:07:08,887 --> 00:07:09,887 Nice, Mac, real classy. 72 00:07:09,971 --> 00:07:10,971 Clear. 73 00:07:11,348 --> 00:07:12,348 Where's Lowry? 74 00:07:13,350 --> 00:07:16,184 - She left us little people behind. - We'll check the house. 75 00:07:17,145 --> 00:07:19,728 Volkan Haratian. Call it in, MI6. 76 00:07:19,814 --> 00:07:20,814 Call it in. 77 00:07:22,192 --> 00:07:24,275 See if this bullshit checks out. 78 00:07:31,618 --> 00:07:32,654 Dead? 79 00:07:33,161 --> 00:07:34,777 - Dead. - Shit. 80 00:07:36,289 --> 00:07:37,449 All right, so we got nothing. 81 00:07:38,708 --> 00:07:40,119 Maybe he's got files, intel. 82 00:07:41,252 --> 00:07:43,539 Yeah, or maybe this is all just one big tin foil hat. 83 00:07:45,090 --> 00:07:46,251 You believe in aliens, right? 84 00:07:46,508 --> 00:07:48,625 Well, statistically, Mac, the possibility of life 85 00:07:48,718 --> 00:07:51,131 existing somewhere else in the universe is pretty damn good. 86 00:07:52,305 --> 00:07:54,672 But you don't believe a man can survive a bomb or a bullet 87 00:07:54,766 --> 00:07:55,886 because it hurts your pride. 88 00:07:58,561 --> 00:08:00,644 No, because if he's alive, 89 00:08:00,730 --> 00:08:03,393 it means that somebody is fucking lying to us. 90 00:08:03,692 --> 00:08:04,808 Now, it could be my people. 91 00:08:04,901 --> 00:08:06,517 Could be your people. Could be everybody. 92 00:08:06,778 --> 00:08:08,631 And while I accept that my government lies to me 93 00:08:08,655 --> 00:08:11,568 on a daily fucking basis, not about shit like this. 94 00:08:11,783 --> 00:08:12,899 Not on this scale. 95 00:08:14,869 --> 00:08:16,430 We'll take the laptop and the hard drive. 96 00:08:16,454 --> 00:08:17,854 See if Jensen can dig something up. 97 00:08:19,416 --> 00:08:20,416 It's upside down. 98 00:08:22,627 --> 00:08:23,627 How can you tell? 99 00:08:24,295 --> 00:08:26,287 Come on, man, it's Kandinsky. It's Russian. 100 00:08:26,965 --> 00:08:29,753 The guy basically created abstractionism. 101 00:08:30,010 --> 00:08:31,501 He saw the artist as a visionary 102 00:08:31,594 --> 00:08:33,802 who could usher in the reality of tomorrow. 103 00:08:33,888 --> 00:08:35,004 But could he draw a horse? 104 00:08:40,145 --> 00:08:41,145 Mac. 105 00:08:53,366 --> 00:08:54,982 Somebody liked to make home movies. 106 00:09:04,961 --> 00:09:06,042 Volume. 107 00:09:07,422 --> 00:09:09,835 Is he alive or not? 108 00:09:09,924 --> 00:09:12,883 - It's true. He's alive. - Where is he? 109 00:09:13,303 --> 00:09:15,531 Come on, the guy's got a gun to his head. He's gonna say anything. 110 00:09:15,555 --> 00:09:16,591 We outsource the setups. 111 00:09:17,724 --> 00:09:19,636 Rachel Sheridan, a contractor. 112 00:09:22,979 --> 00:09:24,561 No. 113 00:09:25,774 --> 00:09:28,232 Let's find Rachel Sheridan and what she knows about Idrisi 114 00:09:28,485 --> 00:09:29,771 before Jane Lowry does. 115 00:09:29,903 --> 00:09:31,464 That's a recruitment campaign to end them all. 116 00:09:31,488 --> 00:09:33,340 The jihadi leader who comes back from the dead... 117 00:09:33,364 --> 00:09:34,605 An inspiration, a figurehead. 118 00:09:34,699 --> 00:09:36,260 We need to speak to Colonel Parker. 119 00:09:36,284 --> 00:09:37,511 It was his men who found the body. 120 00:09:37,535 --> 00:09:40,278 I'd rather not accuse a high-ranking American officer of lying 121 00:09:40,371 --> 00:09:41,407 without solid evidence. 122 00:09:42,248 --> 00:09:43,705 We thought Lowry was finished. 123 00:09:44,167 --> 00:09:45,703 Turns out she's only just begun. 124 00:09:47,003 --> 00:09:49,996 Rachel Sheridan, ex-CIA infrastructure specialist. 125 00:09:50,090 --> 00:09:52,707 Helped design Guantanamo before going into the private sector. 126 00:09:52,842 --> 00:09:54,320 Stays off the grid as much as she can. 127 00:09:54,344 --> 00:09:56,586 So she gets paid to design black sites for Octagon. 128 00:09:56,679 --> 00:09:59,217 Technically, she just modifies existing sites. 129 00:10:00,350 --> 00:10:01,386 Foolproofs them. 130 00:10:02,435 --> 00:10:04,518 - You know what I meant. - Where do we find her? 131 00:10:04,687 --> 00:10:05,687 We don't. 132 00:10:05,772 --> 00:10:06,916 People like Sheridan disappear 133 00:10:06,940 --> 00:10:08,806 so that people like us can't track them down. 134 00:10:08,900 --> 00:10:09,900 Nice work, Johnson. 135 00:10:12,028 --> 00:10:13,235 I'm onto it, Sarge. 136 00:10:13,321 --> 00:10:16,314 You withheld the information about Volkan from us. 137 00:10:16,741 --> 00:10:18,858 MI6 only shared his intel on Jane's movements 138 00:10:18,952 --> 00:10:20,632 on the proviso that I kept it confidential. 139 00:10:21,037 --> 00:10:23,324 Yet we're the ones risking our lives out there. 140 00:10:23,706 --> 00:10:25,626 There are things you don't need to know, Captain. 141 00:10:29,337 --> 00:10:30,544 We're all rattled by this. 142 00:10:30,630 --> 00:10:32,121 If Idrisi is alive, 143 00:10:32,215 --> 00:10:34,252 then that means Colonel Parker lied to us. 144 00:10:35,260 --> 00:10:36,592 Maybe even his own people. 145 00:10:36,678 --> 00:10:39,512 This is a potentially explosive situation. 146 00:10:41,307 --> 00:10:43,640 What you did just there, that was interesting. 147 00:10:45,562 --> 00:10:47,019 - Anger then empathy. - I'm sorry? 148 00:10:47,147 --> 00:10:48,666 That's what you taught me to do when dealing 149 00:10:48,690 --> 00:10:51,001 with a hostile witness, isn't it? And that's what you're doing now. 150 00:10:51,025 --> 00:10:52,937 You even just switched from "you" to "we," 151 00:10:53,027 --> 00:10:54,143 to get me on-side. 152 00:10:54,237 --> 00:10:56,837 Or maybe I'm just having a fucking conversation with you, Captain. 153 00:10:57,866 --> 00:10:59,482 Save the mind games for Volkan Haratian. 154 00:11:01,494 --> 00:11:04,487 If you're with MI6, why are you invading mansions? 155 00:11:05,874 --> 00:11:06,874 Risking men. 156 00:11:08,376 --> 00:11:09,376 Losing men. 157 00:11:11,504 --> 00:11:14,668 She turned up, insisting Idrisi is alive. 158 00:11:14,799 --> 00:11:17,883 A fucking fairy tale, and my men, they start to believe it. 159 00:11:18,094 --> 00:11:19,094 I had no choice. 160 00:11:19,429 --> 00:11:22,797 So you tip off MI6. Make a little money. 161 00:11:23,308 --> 00:11:26,016 Maybe wipe out Lowry in the meantime. 162 00:11:26,936 --> 00:11:27,936 Win-win. 163 00:11:28,062 --> 00:11:30,179 We'll pay twice what MI6 was promising. 164 00:11:30,356 --> 00:11:33,224 Go back to your people. Lead us to Lowry. 165 00:11:33,526 --> 00:11:36,064 What, you think she's just waiting for you to find her? 166 00:11:36,154 --> 00:11:37,736 No, but she'll find you. 167 00:11:38,531 --> 00:11:39,738 And you give her to us. 168 00:11:53,129 --> 00:11:54,889 I like the one with the whales the best. 169 00:11:54,923 --> 00:11:57,381 Oh, and The Wrath of Khan, the one where you die. 170 00:11:58,176 --> 00:12:00,543 "Live long and prosper." It's beautiful. 171 00:12:01,262 --> 00:12:02,662 He's making a joke about your name. 172 00:12:03,598 --> 00:12:04,598 Volkan. 173 00:12:05,558 --> 00:12:07,675 "Vulcan," you know, like Spock. 174 00:12:08,937 --> 00:12:10,394 - Spock. - No? 175 00:12:10,480 --> 00:12:11,971 More of a Star Wars man? 176 00:12:12,899 --> 00:12:14,015 I know who you are. 177 00:12:14,943 --> 00:12:17,310 You're the ones who killed Omair. 178 00:12:17,695 --> 00:12:20,312 And you sit there, and you joke, and you laugh. 179 00:12:20,406 --> 00:12:22,648 - All right, easy. - I should fucking kill you both. 180 00:12:22,742 --> 00:12:24,074 Shit people. Scum fucks. 181 00:12:24,160 --> 00:12:26,573 Hey, hey. Calm down, all right? 182 00:12:27,247 --> 00:12:29,614 I get it, you're angry. Well, you made your choice. 183 00:12:29,832 --> 00:12:30,868 You'll get your silver. 184 00:12:32,210 --> 00:12:33,646 The minute you know where Jane Lowry is... 185 00:12:33,670 --> 00:12:36,253 Yeah, I know my task, Sergeant. 186 00:12:40,510 --> 00:12:43,423 Ma'am, we're not gonna find Sheridan. I did find Lila Hall, though. 187 00:12:44,430 --> 00:12:46,075 - Who's that? - That's Sheridan's daughter. 188 00:12:46,099 --> 00:12:48,933 Sheridan kept her maiden name. Hall is the father's surname. 189 00:12:49,018 --> 00:12:50,600 American, deceased. 190 00:12:50,812 --> 00:12:54,601 She moved to Europe a few years ago, studying at university in Hamburg. 191 00:12:54,691 --> 00:12:56,273 Works in a bar part-time. 192 00:12:57,360 --> 00:12:58,712 Lowry's searching for Sheridan too. 193 00:12:58,736 --> 00:13:01,176 That puts the daughter at risk. Let's find her before they do. 194 00:13:01,239 --> 00:13:03,322 - Yes, ma'am. - What bar's she at? 195 00:13:10,456 --> 00:13:12,618 Volkan, we thought you were dead. 196 00:13:12,709 --> 00:13:14,120 I appreciate the concern. 197 00:13:26,431 --> 00:13:28,423 Something you want to tell me, Kadir? 198 00:13:29,267 --> 00:13:33,181 She said if you came back, we had to take precautions. 199 00:13:33,438 --> 00:13:34,438 She? 200 00:13:36,274 --> 00:13:39,563 You are my people. 201 00:13:42,905 --> 00:13:44,646 We are Idrisi's people. 202 00:13:57,545 --> 00:14:00,003 No. No. 203 00:14:04,969 --> 00:14:07,131 Shit. We got a problem. 204 00:14:09,599 --> 00:14:10,599 Son of a bitch. 205 00:14:23,071 --> 00:14:24,151 Did they make him? 206 00:14:25,073 --> 00:14:26,073 Yeah, they made him. 207 00:14:26,657 --> 00:14:27,657 Copy that. 208 00:14:27,742 --> 00:14:29,449 I need you to rendezvous with Novin. 209 00:14:46,094 --> 00:14:47,801 How did you get out of there? 210 00:14:48,471 --> 00:14:50,929 I'm more concerned about how British military 211 00:14:51,015 --> 00:14:52,597 knew we were there in the first place. 212 00:14:52,683 --> 00:14:54,595 - Answer the question. - Stop. 213 00:14:55,728 --> 00:14:58,141 I'll talk. But only to you. 214 00:15:04,529 --> 00:15:05,815 They let me go 215 00:15:06,447 --> 00:15:08,109 because they want me to betray you. 216 00:15:08,658 --> 00:15:09,658 Yeah. 217 00:15:13,496 --> 00:15:16,284 Something must have made them think you'd take the deal. 218 00:15:16,874 --> 00:15:18,081 I was convincing. 219 00:15:21,087 --> 00:15:22,828 Oh, no, you were honest. 220 00:15:23,798 --> 00:15:25,209 You will betray me. 221 00:15:26,467 --> 00:15:27,583 I understand that. 222 00:15:39,397 --> 00:15:41,434 You've lost your faith. 223 00:15:44,318 --> 00:15:47,527 Omair Idrisi is alive. 224 00:15:54,745 --> 00:15:56,452 We find Rachel Sheridan, 225 00:15:58,207 --> 00:15:59,664 we find my husband. 226 00:16:02,628 --> 00:16:04,711 And I'll teach you to believe again. 227 00:16:11,971 --> 00:16:14,805 Finally, some culture. 228 00:16:15,558 --> 00:16:17,641 Okay, this is a serious misrepresentation 229 00:16:17,727 --> 00:16:19,093 of American frontier life. 230 00:16:19,437 --> 00:16:21,303 - Any sign of Lila? - Yeah, by the bar. 231 00:16:21,772 --> 00:16:23,388 - I got this. - Like you had Idrisi? 232 00:16:23,566 --> 00:16:25,326 Ah, listen to you, the guy that can't let go. 233 00:16:27,111 --> 00:16:28,111 Hey. 234 00:16:30,031 --> 00:16:32,694 - Any chance of a beer? - I'm on a break. 235 00:16:34,202 --> 00:16:35,409 Is that Schopenhauer? 236 00:16:36,287 --> 00:16:38,779 That's good stuff. 237 00:16:39,207 --> 00:16:40,914 Seriously? He's an asshole. 238 00:16:41,417 --> 00:16:42,999 Well, that's a little strong. 239 00:16:43,085 --> 00:16:45,272 I mean, I consider the guy to be somewhat of a personal hero. 240 00:16:45,296 --> 00:16:48,255 He said women were mostly suited for babysitting 241 00:16:48,341 --> 00:16:51,675 because they're childish, foolish, and shortsighted. 242 00:16:51,886 --> 00:16:53,878 Okay, yeah, well, granted he had some issues. 243 00:16:54,055 --> 00:16:56,763 That nature strips them of their beauty after they give birth 244 00:16:56,849 --> 00:16:59,592 because it's not necessary for them to breed anymore. 245 00:16:59,727 --> 00:17:02,640 Yeah, okay, well, that... That one is terrible. 246 00:17:02,730 --> 00:17:06,974 It's my belief that the majority of metaphysical philosophy was written 247 00:17:07,068 --> 00:17:11,403 by unattractive men who were terrified of the opposite sex. 248 00:17:12,949 --> 00:17:15,066 I would like to buy you a very big drink right now. 249 00:17:15,660 --> 00:17:16,901 I don't drink at work. 250 00:17:21,874 --> 00:17:25,038 Well, then maybe we could talk about your mother, Lila. 251 00:17:27,505 --> 00:17:29,121 I think you've made a mistake. 252 00:17:29,215 --> 00:17:31,252 My name's Wyatt. Sergeant Samuel Wyatt. 253 00:17:31,592 --> 00:17:33,695 Right now, there's some very dangerous people looking for her. 254 00:17:33,719 --> 00:17:34,719 I'm here to help. 255 00:17:34,804 --> 00:17:37,421 You can walk out or security can throw you out. 256 00:17:37,557 --> 00:17:38,557 Three amigos walking in. 257 00:17:39,642 --> 00:17:40,642 Shall we? 258 00:17:40,726 --> 00:17:42,092 Hola, hola. 259 00:17:49,485 --> 00:17:51,647 - Please, give me a minute. - Fuck your minute. 260 00:17:55,741 --> 00:17:57,177 - Look, I'm sorry about this. - Hey. 261 00:17:57,201 --> 00:17:58,441 Get the girl! She's going! 262 00:18:13,843 --> 00:18:15,755 Who sent you? Who sent you? 263 00:18:16,012 --> 00:18:17,878 Take your goddamn hands off me. 264 00:18:31,569 --> 00:18:32,685 Let's get you out of here. 265 00:18:50,379 --> 00:18:51,415 Man! 266 00:18:51,505 --> 00:18:53,292 They better not be busting up the good shit. 267 00:18:55,885 --> 00:18:57,046 - Yeah? - Now! 268 00:19:10,608 --> 00:19:12,816 All right, come in, come on. Grab your stuff. 269 00:19:12,943 --> 00:19:14,275 Get what you need. Make it quick. 270 00:19:14,945 --> 00:19:15,945 What's this about? 271 00:19:16,030 --> 00:19:17,862 Why is my mother suddenly so important? 272 00:19:18,616 --> 00:19:20,778 Your mother knows where Omair Idrisi is. 273 00:19:20,951 --> 00:19:22,429 You might wanna check the news, soldier. 274 00:19:22,453 --> 00:19:23,694 Idrisi is dead. 275 00:19:23,788 --> 00:19:25,245 Yeah, I know. I was there. 276 00:19:25,498 --> 00:19:27,142 In fact, I was the guy that shot him. Twice. 277 00:19:27,166 --> 00:19:29,533 And then a mountain came down on top of him, but still... 278 00:19:29,835 --> 00:19:31,576 - Here we are. - Okay. 279 00:19:31,671 --> 00:19:33,913 That's highly confidential information, by the way. 280 00:19:34,423 --> 00:19:36,026 But you understand why your mother's in danger? 281 00:19:36,050 --> 00:19:38,793 Fuck her. This is why I keep my distance. 282 00:19:38,928 --> 00:19:41,591 - Her life ruins mine. - Yeah, I get that. 283 00:19:42,223 --> 00:19:43,964 - Bet it gets tough. - It's tough? 284 00:19:45,393 --> 00:19:48,261 My father worked for an American NGO in Syria. 285 00:19:48,854 --> 00:19:52,313 When I was 13, she turned him into a CIA mole 286 00:19:52,441 --> 00:19:54,728 to collect information from some colleagues, 287 00:19:54,944 --> 00:19:56,480 political activists. 288 00:19:56,862 --> 00:19:58,228 First Dad resisted. 289 00:19:59,323 --> 00:20:01,565 But Mom always gets her own way. 290 00:20:01,867 --> 00:20:03,278 One afternoon, those colleagues 291 00:20:03,369 --> 00:20:05,889 drive him to the middle of nowhere and put a bullet in his head. 292 00:20:13,838 --> 00:20:14,919 Hey. 293 00:20:16,757 --> 00:20:18,043 Sorry about your father. 294 00:20:19,760 --> 00:20:21,530 If it's any consolation, my mother signed me up 295 00:20:21,554 --> 00:20:24,262 for a post-apocalyptic death cult before my 10th birthday. 296 00:20:28,310 --> 00:20:30,552 That actually sounds kinda cool. 297 00:20:30,771 --> 00:20:32,582 I was kinda made to believe that the world was ending 298 00:20:32,606 --> 00:20:34,017 on a bimonthly basis. 299 00:20:34,400 --> 00:20:37,017 After the fourth or fifth time that shit gets a little stale. 300 00:20:37,361 --> 00:20:38,943 But those first few times, right? 301 00:20:39,822 --> 00:20:41,404 They must've been pretty exciting. 302 00:20:42,074 --> 00:20:43,110 Yeah. 303 00:20:44,326 --> 00:20:46,909 You never feel more alive than when you're facing death. 304 00:20:58,883 --> 00:21:01,546 Yeah. You're a soldier, all right. 305 00:21:17,109 --> 00:21:19,522 My fucking heart's beating a hundred miles an hour. 306 00:21:19,945 --> 00:21:21,061 Yeah, me too. 307 00:21:24,700 --> 00:21:26,111 It's kinda scary, right? 308 00:21:31,415 --> 00:21:32,872 One way of looking at it. 309 00:21:43,302 --> 00:21:44,302 We got time. 310 00:21:45,179 --> 00:21:46,545 Lila, I don't think... 311 00:21:49,391 --> 00:21:50,391 Okay, we got time. 312 00:22:28,556 --> 00:22:29,637 Okay. 313 00:22:36,021 --> 00:22:38,889 Yeah, definitely a Schopenhauer fan. 314 00:22:40,526 --> 00:22:42,768 Did you seriously think I was just gonna fuck you? 315 00:22:42,987 --> 00:22:44,853 Twenty minutes after first meeting you? 316 00:22:45,114 --> 00:22:46,150 It does happen. 317 00:22:47,199 --> 00:22:49,987 Lila, look, please, you're in danger. 318 00:22:50,286 --> 00:22:51,948 Yeah, guys with guns. I gathered that. 319 00:22:52,037 --> 00:22:54,074 Wait, no. Lila, I'm just trying to protect you. 320 00:22:54,206 --> 00:22:55,322 Why do they want me, Wyatt? 321 00:22:55,416 --> 00:22:57,123 They're using you to get to your mother. 322 00:22:57,293 --> 00:22:58,293 And why do you want me? 323 00:23:00,421 --> 00:23:02,959 It's not the same. 324 00:23:03,048 --> 00:23:05,506 You all carry guns, and you all think you're right. 325 00:23:06,886 --> 00:23:07,886 Lila. 326 00:23:09,013 --> 00:23:10,013 Lila, please... Lila! 327 00:23:11,015 --> 00:23:12,256 G'day, love. 328 00:23:13,183 --> 00:23:14,469 Oh, there he is. 329 00:23:16,937 --> 00:23:17,937 Attaboy. 330 00:23:18,647 --> 00:23:20,087 You're coming with me, little bunny. 331 00:23:22,610 --> 00:23:24,226 - Now then... - Hey. 332 00:23:28,824 --> 00:23:30,552 Do you know where your mother is, Lila? 333 00:23:30,576 --> 00:23:32,256 Have you ever met my mother, Colonel? 334 00:23:32,912 --> 00:23:35,871 She tells me two things, jack and shit. 335 00:23:36,081 --> 00:23:38,824 Lila, you do know what's at stake here, don't you? 336 00:23:38,918 --> 00:23:41,626 Yeah, sure. "Safety of the free world." 337 00:23:42,046 --> 00:23:45,210 Omair Idrisi, Jane Lowry, the boogeyman. 338 00:23:45,549 --> 00:23:47,085 None of it is my concern. 339 00:23:47,343 --> 00:23:49,585 This is what you people don't understand. 340 00:23:50,137 --> 00:23:52,379 You're part of this world. I'm not. 341 00:23:52,640 --> 00:23:53,847 And I never wanted to be. 342 00:23:54,558 --> 00:23:58,177 So fuck her, fuck you, and let me go home. 343 00:24:03,567 --> 00:24:04,567 Lila. 344 00:24:04,735 --> 00:24:06,567 Shouldn't you be tied to a bed somewhere? 345 00:24:07,196 --> 00:24:08,403 Come on, I let you do that. 346 00:24:09,031 --> 00:24:10,311 I was trying to gain your trust. 347 00:24:11,116 --> 00:24:13,403 Okay, all right, you got me. 348 00:24:15,079 --> 00:24:16,411 But, Lila, listen. 349 00:24:16,497 --> 00:24:18,454 The people that came for you, they're not done. 350 00:24:19,208 --> 00:24:20,449 - They will come back. - I know. 351 00:24:21,251 --> 00:24:23,083 So I've got to pack, gotta move. 352 00:24:23,587 --> 00:24:24,748 Even without being here, 353 00:24:24,838 --> 00:24:27,205 my mother has successfully screwed up my life again. 354 00:24:29,760 --> 00:24:31,843 Listen, if you get into trouble, please, trust me. 355 00:24:32,888 --> 00:24:34,345 You're gonna wanna keep this. 356 00:24:37,893 --> 00:24:39,225 Hey, you were right. 357 00:24:40,062 --> 00:24:41,062 Schopenhauer. 358 00:24:42,648 --> 00:24:43,809 Guy's an asshole. 359 00:25:14,888 --> 00:25:16,754 Yeah, ma'am. It's Volkan. 360 00:25:19,184 --> 00:25:20,265 You have something for me? 361 00:25:20,519 --> 00:25:22,886 I stole files from herlaptop. 362 00:25:23,147 --> 00:25:24,147 It'll lead you to Lowry. 363 00:25:25,149 --> 00:25:26,310 Or near enough. 364 00:25:27,401 --> 00:25:29,438 - We'll send someone. - And what? 365 00:25:29,653 --> 00:25:31,690 I wake up in some prison somewhere, bag on my head? 366 00:25:31,780 --> 00:25:32,861 Fuck that. 367 00:25:33,574 --> 00:25:34,574 Dead drop. 368 00:25:35,034 --> 00:25:38,118 35 Kopenicker Street, electrics box. 369 00:25:38,328 --> 00:25:39,328 By the railway. 370 00:25:41,248 --> 00:25:43,114 I need two bodies for a pickup. 371 00:25:43,208 --> 00:25:44,449 - Copy. - I could go. 372 00:25:45,461 --> 00:25:46,997 I copy as well. 373 00:25:47,421 --> 00:25:49,061 Well, the rest of the team are on mission. 374 00:25:50,007 --> 00:25:52,090 It's just a dead drop. Simple enough. 375 00:25:52,176 --> 00:25:53,462 I don't trust Volkan. 376 00:25:53,969 --> 00:25:55,369 Simple might not be what's waiting. 377 00:25:56,930 --> 00:25:58,171 Yep, understood, ma'am. 378 00:26:35,552 --> 00:26:37,168 I told you never to come here. 379 00:26:37,638 --> 00:26:39,630 Really, not even a "hello"? 380 00:26:46,688 --> 00:26:48,554 Okay, a "hello." 381 00:27:12,256 --> 00:27:13,256 Is everything okay? 382 00:27:14,925 --> 00:27:17,085 It's just, you've been a bit quiet with me, that's all. 383 00:27:18,178 --> 00:27:19,259 Don't make it weird, Will. 384 00:27:22,349 --> 00:27:24,949 - You say that about everything. - What do you think happens here? 385 00:27:25,686 --> 00:27:27,393 We fuck, we fall in love? 386 00:27:28,355 --> 00:27:30,312 There'll be a white wedding with doves and shit? 387 00:27:30,399 --> 00:27:33,392 I just think that you can talk straight to me, for once. 388 00:27:33,485 --> 00:27:34,566 That's all. 389 00:27:34,653 --> 00:27:36,110 You know how this life works. 390 00:27:36,196 --> 00:27:37,687 There's only two things that count, 391 00:27:37,865 --> 00:27:39,401 staying alive and getting the job done. 392 00:27:43,245 --> 00:27:44,605 There's no room for anything else. 393 00:27:44,663 --> 00:27:45,703 I don't think that's true. 394 00:27:46,331 --> 00:27:47,492 So that's why you came? 395 00:27:48,333 --> 00:27:49,790 To hang out and ask questions. 396 00:27:54,089 --> 00:27:55,170 This was a mistake. 397 00:27:57,718 --> 00:28:00,552 - So just forget it, mate. - Stay in the car. I've got this. 398 00:28:01,221 --> 00:28:02,757 Time for you to stop playing soldier. 399 00:28:06,894 --> 00:28:08,094 Bravo One heading to the drop. 400 00:28:08,145 --> 00:28:09,145 Copy. 401 00:28:09,938 --> 00:28:11,618 How are we doing on the locale of Sheridan? 402 00:28:11,648 --> 00:28:13,139 It's a farmhouse. Sending GPS. 403 00:28:13,233 --> 00:28:14,599 Sit tight. Await instructions. 404 00:28:14,693 --> 00:28:15,900 Yeah, all right, understood. 405 00:28:36,340 --> 00:28:37,956 No sign of explosives. 406 00:28:39,968 --> 00:28:40,968 Opening. 407 00:28:41,261 --> 00:28:42,261 Be careful. 408 00:28:51,521 --> 00:28:52,521 Nothing. 409 00:28:53,815 --> 00:28:55,272 No intel, no data, no drop. 410 00:28:55,776 --> 00:28:56,776 Copy that. 411 00:29:01,156 --> 00:29:03,614 All of your life, I can't phone, I can't write, 412 00:29:03,784 --> 00:29:04,820 I can't visit. 413 00:29:04,910 --> 00:29:06,572 It's because of shit like this, Lila. 414 00:29:06,662 --> 00:29:07,862 These people, they don't stop. 415 00:29:07,913 --> 00:29:09,575 I told them I didn't know where you were. 416 00:29:10,123 --> 00:29:12,283 Doesn't matter what you told them, they could tail you. 417 00:29:12,417 --> 00:29:13,578 No, I made sure. 418 00:29:13,919 --> 00:29:15,706 One of the soldiers, he gave me a note. 419 00:29:15,796 --> 00:29:16,832 A note? 420 00:29:16,922 --> 00:29:18,584 Telling me not to come find you. 421 00:29:18,674 --> 00:29:19,874 Why the hell would he do that? 422 00:29:22,302 --> 00:29:23,964 - We had a connection. - Oh, God. 423 00:29:24,054 --> 00:29:25,907 Do we have to have a talk about the birds and the bees 424 00:29:25,931 --> 00:29:28,469 with their big army dicks and the stupid wide-eyed girls 425 00:29:28,558 --> 00:29:30,745 - who fall for them? - I think he was trying to warn me. 426 00:29:30,769 --> 00:29:32,260 Then why the fuck didn't you listen? 427 00:29:33,438 --> 00:29:35,851 Because your work always screws the rest of us 428 00:29:35,941 --> 00:29:37,603 and you never seem to get that. 429 00:29:37,693 --> 00:29:40,936 And I sat in my car and realized, enough is enough. 430 00:29:41,238 --> 00:29:44,322 Your car? The same car you drove here in? 431 00:29:51,164 --> 00:29:52,164 Take it. 432 00:29:53,083 --> 00:29:54,164 I'm not using this. 433 00:29:54,251 --> 00:29:56,131 For once in your life, just do what you're told. 434 00:29:59,798 --> 00:30:01,005 I tell you not to come here... 435 00:30:04,261 --> 00:30:06,093 I mean don't come here. 436 00:30:06,221 --> 00:30:08,053 I don't mean do whatever the hell you like. 437 00:30:12,352 --> 00:30:14,059 Good, there's no tracker. 438 00:30:14,146 --> 00:30:17,139 Wait, do you hear that, Mom? 439 00:30:17,316 --> 00:30:18,523 - What? - Listen. 440 00:30:21,903 --> 00:30:22,903 I think... 441 00:30:23,363 --> 00:30:25,400 I think that's the sound of an apology. 442 00:30:26,408 --> 00:30:28,570 - That's funny. - That is funny, thank you. 443 00:30:28,785 --> 00:30:30,651 Now get your arse back inside. 444 00:30:32,789 --> 00:30:34,075 Jensen's comms are out. 445 00:30:35,876 --> 00:30:37,492 Shit. Jensen's gone. 446 00:30:39,421 --> 00:30:40,582 Drop was a setup. 447 00:30:40,672 --> 00:30:42,538 Lowry may have made or turned Volkan. 448 00:30:42,716 --> 00:30:44,548 They've taken Jensen, do you copy? 449 00:30:44,634 --> 00:30:45,670 They've taken him. 450 00:30:46,762 --> 00:30:47,762 Fuck! 451 00:30:48,388 --> 00:30:49,449 Do you want the story? 452 00:30:49,473 --> 00:30:51,635 About the woman who made her way up through the ranks, 453 00:30:52,059 --> 00:30:53,536 thought she'd do anything for her career, 454 00:30:53,560 --> 00:30:55,973 destroyed her marriage, her family, everything. 455 00:30:56,521 --> 00:30:58,308 So she keeps moving from place to place 456 00:30:58,398 --> 00:31:00,390 because she's terrified of sounds in the night. 457 00:31:01,068 --> 00:31:03,151 Of retribution for all that she's done. 458 00:31:03,987 --> 00:31:05,979 And even worse, she can never tell her daughter 459 00:31:06,073 --> 00:31:07,735 just how sorry she is. 460 00:31:09,034 --> 00:31:10,866 Easy, easy. 461 00:31:11,119 --> 00:31:12,119 Easy now. 462 00:31:20,921 --> 00:31:21,921 Just want to talk. 463 00:31:24,424 --> 00:31:25,424 Just talk. 464 00:31:41,942 --> 00:31:43,103 Uh... 465 00:31:51,034 --> 00:31:52,034 Fuck. 466 00:32:09,678 --> 00:32:11,715 Nothing worse than knowing something's coming 467 00:32:11,805 --> 00:32:13,797 and not being able to see it. 468 00:32:15,308 --> 00:32:17,049 All you can do is anticipate. 469 00:32:19,771 --> 00:32:21,433 So I take it they have Lila Hall. 470 00:32:21,523 --> 00:32:22,643 Do they have her mother yet? 471 00:32:24,609 --> 00:32:26,546 I don't know what you think you're gonna get out of... 472 00:32:26,570 --> 00:32:27,570 Will. 473 00:32:29,448 --> 00:32:30,925 There's a good way that this happens, 474 00:32:30,949 --> 00:32:33,032 and there is a very bad one. 475 00:32:33,243 --> 00:32:35,109 I'm trying to be your friend here. 476 00:32:36,329 --> 00:32:37,490 You'll always be the enemy. 477 00:32:40,083 --> 00:32:42,120 Project Tenebrae. 478 00:32:43,044 --> 00:32:44,330 That's the real enemy. 479 00:32:46,840 --> 00:32:47,921 Never heard of it? 480 00:32:50,635 --> 00:32:52,275 Funny what they tell you, what they don't. 481 00:33:00,228 --> 00:33:01,560 Where is Rachel Sheridan? 482 00:33:02,439 --> 00:33:04,055 I don't know. I'm not... 483 00:33:04,149 --> 00:33:07,062 Okay, there's this thing that they teach you. 484 00:33:07,527 --> 00:33:09,393 Body language, right? 485 00:33:09,488 --> 00:33:11,480 The tells people have. 486 00:33:12,949 --> 00:33:14,315 You could be lying to me. 487 00:33:15,785 --> 00:33:17,196 But you could be terrified, 488 00:33:17,954 --> 00:33:20,241 telling me things from the heart. 489 00:33:22,417 --> 00:33:23,953 I gotta make a judgment call. 490 00:33:26,880 --> 00:33:27,880 Look, look. 491 00:33:28,882 --> 00:33:33,001 The only thing that I know is that Lila, her daughter, 492 00:33:33,094 --> 00:33:34,614 said she doesn't know where her mother is. 493 00:33:34,638 --> 00:33:36,049 That's it. That's all. 494 00:33:37,557 --> 00:33:38,638 Please. 495 00:33:48,485 --> 00:33:49,726 Volkan here, 496 00:33:50,695 --> 00:33:53,028 he lost his way, but he's coming back to us. 497 00:33:53,990 --> 00:33:56,653 We all believe in something. Even you, Will. 498 00:34:00,539 --> 00:34:01,539 So listen to me. 499 00:34:02,582 --> 00:34:05,370 I'm asking you one more time. 500 00:34:06,878 --> 00:34:09,837 Please, just tell me. 501 00:34:11,508 --> 00:34:12,624 I don't know. 502 00:34:12,968 --> 00:34:15,460 I don't know where Rachel Sheridan is. 503 00:34:16,429 --> 00:34:17,429 I promise. I don't. 504 00:34:21,309 --> 00:34:22,309 Okay. 505 00:34:22,644 --> 00:34:24,510 Please, please. 506 00:34:29,359 --> 00:34:31,146 I'm just the computer guy. I don't know. 507 00:34:40,704 --> 00:34:41,740 Stop, stop, please. 508 00:34:49,087 --> 00:34:50,919 - Ms. Sheridan. - Don't "Ms." me. 509 00:34:51,006 --> 00:34:53,166 I don't think you understand how serious this might be. 510 00:34:53,633 --> 00:34:54,669 If Omair Idrisi... 511 00:34:54,759 --> 00:34:56,654 I get how serious you think it might be, soldier. 512 00:34:56,678 --> 00:34:57,678 Was he the one? 513 00:34:58,805 --> 00:35:00,421 Yeah. He's the one. 514 00:35:00,557 --> 00:35:03,077 If Idrisi's alive, we need to find out which black site he's in. 515 00:35:03,435 --> 00:35:04,829 When he was dead, who claimed the body? 516 00:35:04,853 --> 00:35:06,845 Colonel Parker. JSOC. 517 00:35:07,147 --> 00:35:09,264 Now, that is interesting. You see, I know Parker. 518 00:35:09,482 --> 00:35:11,018 Do you mind if my daughter leaves? 519 00:35:11,109 --> 00:35:13,317 It's just there's a keypad in that box in the wall. 520 00:35:13,528 --> 00:35:15,440 If I don't punch in a code every four hours, 521 00:35:15,530 --> 00:35:16,646 this place detonates. 522 00:35:16,740 --> 00:35:17,940 Takes down everyone inside it. 523 00:35:18,450 --> 00:35:20,988 And we're already on three hours 58. Tick-tock. 524 00:35:21,077 --> 00:35:23,117 - I think Lila can leave. - Nobody's going anywhere. 525 00:35:23,872 --> 00:35:25,454 There's a site I redesigned. 526 00:35:25,707 --> 00:35:27,369 It's run by private military. Octagon. 527 00:35:27,542 --> 00:35:28,542 Johannes Krieger. 528 00:35:28,627 --> 00:35:30,147 But it's paid for and controlled by... 529 00:35:30,378 --> 00:35:32,085 - Anybody wanna guess here? - Parker. 530 00:35:32,255 --> 00:35:33,255 Exactly. 531 00:35:33,590 --> 00:35:34,956 Parker finds Idrisi alive, 532 00:35:35,717 --> 00:35:37,111 decides he wants to pump him for intel, 533 00:35:37,135 --> 00:35:38,415 so he hides him in a black site. 534 00:35:38,678 --> 00:35:41,341 Somewhere where the bleeding hearts in Congress can't stop him. 535 00:35:41,723 --> 00:35:43,326 Somewhere he can kill a man and bring him back 536 00:35:43,350 --> 00:35:45,717 over and over again, with impunity. 537 00:35:45,810 --> 00:35:47,301 That lying son of a bitch. 538 00:35:47,479 --> 00:35:49,391 We're through the looking glass here, soldier. 539 00:35:49,481 --> 00:35:50,972 One minute, so can she leave? 540 00:35:51,066 --> 00:35:52,066 - Yes. - No. 541 00:35:52,942 --> 00:35:54,629 Not until you tell us where this black site is. 542 00:35:54,653 --> 00:35:56,519 Why? Maybe Parker's doing good. 543 00:35:56,613 --> 00:35:58,799 Maybe he's getting his hands dirty but saving the world. 544 00:35:58,823 --> 00:36:01,110 We don't care about Parker. We care about Lowry. 545 00:36:02,118 --> 00:36:04,451 - Lowry? - And she's coming for him. 546 00:36:06,081 --> 00:36:08,869 Well, that could be a problem, yeah. 547 00:36:09,250 --> 00:36:10,286 Forty-five seconds. 548 00:36:10,377 --> 00:36:12,960 Can you all stop pointing fucking guns at each other? 549 00:36:13,046 --> 00:36:14,833 Nobody's actually gonna shoot anybody. 550 00:36:15,715 --> 00:36:17,752 - What? - This is all just a bluff. 551 00:36:17,926 --> 00:36:19,403 It's just a way to sound each other out. 552 00:36:19,427 --> 00:36:21,708 We're not gonna shoot your mother. Your mother, hopefully, 553 00:36:22,889 --> 00:36:24,096 is not gonna shoot us. 554 00:36:25,141 --> 00:36:29,010 And I guarantee there is no timer hidden in a box 555 00:36:29,187 --> 00:36:30,598 with a countdown on... 556 00:36:36,111 --> 00:36:37,111 Thirty-one seconds. 557 00:36:47,372 --> 00:36:49,580 You know, you might just be the world's worst mother. 558 00:36:49,958 --> 00:36:51,415 You're still alive, aren't you? 559 00:36:52,711 --> 00:36:55,920 So, Lowry and Idrisi, yeah. 560 00:36:56,506 --> 00:36:57,542 Hey. 561 00:36:59,592 --> 00:37:01,445 So you probably guessed, we tailed you out here. 562 00:37:01,469 --> 00:37:02,755 You used me. 563 00:37:03,054 --> 00:37:04,841 To be fair, I did tell you not to come here. 564 00:37:05,390 --> 00:37:07,382 Look, this is... It's the job. 565 00:37:07,642 --> 00:37:08,849 This is my family. 566 00:37:11,187 --> 00:37:12,748 You know, the best thing you can do right now 567 00:37:12,772 --> 00:37:14,332 is jump in your car and get out of here. 568 00:37:14,858 --> 00:37:16,440 He's right. Go home, Lila. 569 00:37:17,318 --> 00:37:18,934 You all dragged me into this shit. 570 00:37:20,155 --> 00:37:21,612 I'll go when I choose. 571 00:37:22,615 --> 00:37:23,947 Klomino, Poland. 572 00:37:25,076 --> 00:37:27,363 It's an abandoned military complex. 573 00:37:27,537 --> 00:37:28,778 That's Parker's black site. 574 00:37:29,330 --> 00:37:31,822 - That's where you'll find Idrisi. - Is there a way in for us? 575 00:37:32,917 --> 00:37:34,158 My job is high-risk. 576 00:37:34,878 --> 00:37:36,790 One day I might find out something I shouldn't, 577 00:37:36,880 --> 00:37:39,293 and they'll try and silence me. Car bomb, sniper. 578 00:37:39,466 --> 00:37:41,048 Or what would be the greatest irony? 579 00:37:41,134 --> 00:37:43,171 Lock you away in one of your own black sites. 580 00:37:43,261 --> 00:37:46,174 Exactly, which is why I build a back door into every place. 581 00:37:46,264 --> 00:37:48,426 Now, here is a decayed arterial tunnel. 582 00:37:48,516 --> 00:37:50,348 You'll find an entrance on the perimeter, 583 00:37:50,435 --> 00:37:51,795 hidden in the old drainage system. 584 00:37:51,853 --> 00:37:54,015 It's about half a klick from the main site. 585 00:38:00,695 --> 00:38:02,778 You're all either very brave or very stupid. 586 00:38:03,573 --> 00:38:05,485 Because you might manage to find a way in, 587 00:38:06,743 --> 00:38:08,780 but there's no way you'll ever get out. 588 00:38:19,798 --> 00:38:21,380 Arriving at last known location. 589 00:38:21,758 --> 00:38:23,340 No hits yet on traffic cams. 590 00:38:25,804 --> 00:38:28,012 Keep checking every locale that we know. Keep going. 591 00:38:28,515 --> 00:38:29,801 Just stay focused. 592 00:38:30,058 --> 00:38:32,220 At the wrecking yard, on approach. 593 00:38:57,794 --> 00:38:58,794 Will. 594 00:39:08,221 --> 00:39:09,221 Will? 595 00:39:10,181 --> 00:39:11,181 Dear God. 596 00:39:15,478 --> 00:39:17,140 I need a medevac now! 597 00:39:17,397 --> 00:39:18,979 She asked me... 598 00:39:20,233 --> 00:39:21,233 She asked me... 599 00:39:23,236 --> 00:39:24,477 I told her about the farmhouse. 600 00:39:25,738 --> 00:39:27,821 Boss, do you copy? Operation compromised. 601 00:39:28,825 --> 00:39:30,407 I'm so sorry. 602 00:39:30,577 --> 00:39:32,739 Bravo, move out fast. You've been compromised. 603 00:39:36,040 --> 00:39:37,040 I have movement. 604 00:39:41,838 --> 00:39:43,921 Everybody get down! Get down. 605 00:39:45,717 --> 00:39:46,717 Down, down, down. 606 00:39:47,760 --> 00:39:49,040 Whatever happens, you stay down. 607 00:39:55,560 --> 00:39:57,760 Sustained fire. They're trying to drive us out the back. 608 00:39:59,522 --> 00:40:01,263 We're too exposed. No cover! 609 00:40:02,483 --> 00:40:04,019 We need to stand our ground! 610 00:40:06,571 --> 00:40:08,233 It's me they want, isn't it? 611 00:40:08,865 --> 00:40:10,065 Stay there. We'll get you out. 612 00:40:13,620 --> 00:40:15,156 Lila, Lila! 613 00:40:15,747 --> 00:40:16,747 I'm sorry. 614 00:40:18,875 --> 00:40:20,582 Hey, there's a chest over there. 615 00:40:20,668 --> 00:40:22,159 You'll find something useful in it. 616 00:40:22,378 --> 00:40:24,040 I'm gonna try and lead them away. 617 00:40:25,423 --> 00:40:27,540 No, wait. Hey! 618 00:40:29,177 --> 00:40:30,384 Rachel, wait. 619 00:40:31,471 --> 00:40:32,471 Shit. 620 00:41:54,012 --> 00:41:55,012 Move. 621 00:41:58,141 --> 00:41:59,141 Wyatt. 622 00:42:01,519 --> 00:42:03,260 Sergeant Wyatt! 623 00:42:03,396 --> 00:42:04,396 Take the shot! 624 00:42:22,123 --> 00:42:23,489 Belt change coming! 625 00:42:37,346 --> 00:42:38,678 Open it! 626 00:43:03,790 --> 00:43:05,201 Wyatt. Wyatt! 627 00:43:14,175 --> 00:43:15,175 You! 628 00:43:25,895 --> 00:43:27,102 Where's Lowry? 629 00:43:30,691 --> 00:43:31,691 Where is she? 630 00:43:31,984 --> 00:43:33,065 Hey, hey, listen to me! 631 00:43:35,613 --> 00:43:36,613 Where's Lowry? 632 00:43:58,344 --> 00:44:00,424 Sheridan's in the wind, ma'am. 633 00:44:56,485 --> 00:44:57,485 What? 634 00:44:57,945 --> 00:44:59,937 I'm not saying that I'm a good person, okay? 635 00:45:00,031 --> 00:45:02,865 I've done things, and... 636 00:45:03,034 --> 00:45:04,034 And? 637 00:45:07,914 --> 00:45:09,826 And when this is all over, maybe... 638 00:45:11,876 --> 00:45:14,243 Maybe there's a world where you and I can have that drink. 639 00:45:15,630 --> 00:45:16,630 No. 640 00:45:17,048 --> 00:45:19,165 Okay, I just... I thought I'd check. 641 00:45:24,847 --> 00:45:25,963 Sergeant Wyatt. 642 00:45:28,434 --> 00:45:29,470 I'm fucking with you. 643 00:45:30,394 --> 00:45:32,556 Yeah, there's a world. 644 00:45:35,900 --> 00:45:36,900 All right. 645 00:45:42,281 --> 00:45:43,522 Wyatt, we need to go. 46505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.