All language subtitles for Last Chance U S05e08 Football Might Be Over For You (Last Chance U S05e08 Football Might Be Over For You) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,930 --> 00:00:04,930 We got it! 2 00:00:06,610 --> 00:00:07,130 We got it! 3 00:00:07,131 --> 00:00:08,131 We got it! 4 00:00:21,720 --> 00:00:23,020 Execute every fucking play! 5 00:00:23,140 --> 00:00:24,436 Play with some fucking intensity! 6 00:00:24,460 --> 00:00:25,556 Play with some fucking passion! 7 00:00:25,580 --> 00:00:30,540 Good evening and welcome to Laney College in Oakland, California as the Diablo 8 00:00:30,541 --> 00:00:33,400 Valley College Vikings take on the Laney Eagles. 9 00:00:33,640 --> 00:00:36,480 They must win out to have a shot at the playoffs. 10 00:00:36,740 --> 00:00:38,620 It goes down to Mackey on second down. 11 00:00:39,060 --> 00:00:40,200 Steps up in the pocket. 12 00:00:40,260 --> 00:00:41,640 One on one for Walker Scott! 13 00:00:41,940 --> 00:00:43,840 Fucking dropped the ball in his hands, man. 14 00:00:44,500 --> 00:00:47,100 It could have been a big play early for this Eagle offense. 15 00:00:47,280 --> 00:00:49,260 Walker Scott unable to bring that one in. 16 00:00:50,540 --> 00:00:51,540 Fuck! 17 00:00:51,800 --> 00:00:52,800 Come on, man! 18 00:00:52,960 --> 00:00:53,360 Hey! 19 00:00:53,880 --> 00:00:54,880 Look at Ian! 20 00:00:55,300 --> 00:00:56,300 What happened? 21 00:00:56,440 --> 00:00:57,440 Did he touch it? 22 00:00:58,280 --> 00:00:59,280 So what happened? 23 00:00:59,660 --> 00:01:00,720 I'm trying to transition. 24 00:01:00,880 --> 00:01:01,760 Just catch the ball. 25 00:01:01,900 --> 00:01:02,680 Don't do too much. 26 00:01:02,720 --> 00:01:03,720 Come on. 27 00:01:03,800 --> 00:01:04,800 We gotta tackle. 28 00:01:04,860 --> 00:01:05,860 We gotta tackle, guys. 29 00:01:06,000 --> 00:01:06,400 Shake it off. 30 00:01:06,500 --> 00:01:06,940 Next play. 31 00:01:07,360 --> 00:01:07,900 Let's go. 32 00:01:07,940 --> 00:01:08,280 Let's go. 33 00:01:08,320 --> 00:01:08,640 Let's go. 34 00:01:08,720 --> 00:01:08,880 Let's go. 35 00:01:08,920 --> 00:01:09,580 Ryan Mackey. 36 00:01:09,660 --> 00:01:11,040 This is the running back. 37 00:01:11,580 --> 00:01:12,220 Got him! 38 00:01:12,340 --> 00:01:13,820 Walker Scott! 39 00:01:13,840 --> 00:01:15,440 Walker Scott would have had a touchdown! 40 00:01:15,800 --> 00:01:16,840 Oh, god damn! 41 00:01:18,920 --> 00:01:23,260 No one within five yards of him, and it hit the bread basket incomplete, 42 00:01:23,780 --> 00:01:24,580 second and ten. 43 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 Son of a bitch, man. 44 00:01:25,720 --> 00:01:26,900 What is he doing today, man? 45 00:01:27,200 --> 00:01:28,200 I don't know. 46 00:01:28,680 --> 00:01:29,480 God damn. 47 00:01:29,640 --> 00:01:29,860 I know. 48 00:01:29,980 --> 00:01:31,016 He walks in the end zone, right? 49 00:01:31,040 --> 00:01:32,040 Oh, yeah. 50 00:01:32,120 --> 00:01:32,640 Not even close. 51 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 Not even close. 52 00:01:34,260 --> 00:01:35,900 I don't drop nothing, bro. 53 00:01:36,100 --> 00:01:37,340 That ball's in the air is mine. 54 00:01:37,440 --> 00:01:38,840 I don't care who around me. 55 00:01:38,940 --> 00:01:39,320 It's me. 56 00:01:39,560 --> 00:01:40,560 He's a dog. 57 00:01:40,900 --> 00:01:42,340 When he's in his head... 58 00:01:43,620 --> 00:01:44,620 Man... 59 00:01:45,480 --> 00:01:46,480 Run! 60 00:01:46,540 --> 00:01:49,340 You think you might wanna get out of your head right now and just play? 61 00:01:49,400 --> 00:01:49,740 Come on. 62 00:01:49,760 --> 00:01:50,120 You're fine. 63 00:01:50,260 --> 00:01:51,120 You're a good football player. 64 00:01:51,200 --> 00:01:51,900 Don't worry about it. 65 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 You're fine. 66 00:01:53,080 --> 00:01:54,300 Quit... It's over with, right? 67 00:01:54,440 --> 00:01:55,440 Move forward. 68 00:01:56,140 --> 00:01:56,700 Come on. 69 00:01:56,740 --> 00:01:57,896 You gotta start moving forward. 70 00:01:57,920 --> 00:01:58,920 You're fine. 71 00:01:59,340 --> 00:02:00,340 That's two in a row. 72 00:02:00,520 --> 00:02:01,700 Don't worry about it! 73 00:02:01,720 --> 00:02:02,720 Make the next play. 74 00:02:02,760 --> 00:02:03,080 Let's coach. 75 00:02:03,100 --> 00:02:04,816 You don't worry about it, I'll put someone else in, right? 76 00:02:04,840 --> 00:02:05,140 Let's coach. 77 00:02:05,141 --> 00:02:05,340 Let's coach. 78 00:02:05,380 --> 00:02:05,520 It's done. 79 00:02:06,340 --> 00:02:07,660 I ain't got a ball thrown to me. 80 00:02:07,760 --> 00:02:07,840 Ball! 81 00:02:07,841 --> 00:02:09,060 Throw me the ball. 82 00:02:09,140 --> 00:02:09,660 We're a group. 83 00:02:09,661 --> 00:02:10,100 We're a group. 84 00:02:10,101 --> 00:02:10,500 We're a group. 85 00:02:10,560 --> 00:02:10,820 You're right. 86 00:02:11,260 --> 00:02:12,240 No eye-guys. 87 00:02:12,280 --> 00:02:13,380 One band, one sound. 88 00:02:13,820 --> 00:02:15,940 Stern and Walker Scott are the receivers. 89 00:02:16,380 --> 00:02:17,540 Tighten down a little bit, huh? 90 00:02:17,560 --> 00:02:18,560 Dior, tighten down. 91 00:02:21,540 --> 00:02:22,840 Come on, right there. 92 00:02:22,880 --> 00:02:23,380 There he is. 93 00:02:23,760 --> 00:02:24,760 There he is. 94 00:02:26,280 --> 00:02:27,280 Down the pipe! 95 00:02:27,460 --> 00:02:28,460 Down the pipe! 96 00:02:28,780 --> 00:02:29,780 Down the pipe! 97 00:02:30,140 --> 00:02:30,580 Down! 98 00:02:30,600 --> 00:02:31,600 Walker Scott! 99 00:02:31,640 --> 00:02:33,480 He's got it falling backwards inside! 100 00:02:41,090 --> 00:02:42,090 Magician on that. 101 00:02:42,290 --> 00:02:43,290 Walker Scott. 102 00:02:43,370 --> 00:02:44,610 He wasn't gonna miss one this time. 103 00:02:44,611 --> 00:02:44,830 Heavy! 104 00:02:45,010 --> 00:02:45,450 Heavy! 105 00:02:45,690 --> 00:02:46,130 Heavy! 106 00:02:46,410 --> 00:02:47,410 Heavy! 107 00:02:48,970 --> 00:02:49,970 RJ! 108 00:02:53,670 --> 00:02:54,670 They cut me off. 109 00:02:54,710 --> 00:02:55,010 What's up, brother? 110 00:02:55,510 --> 00:02:56,370 They cut me off. 111 00:02:56,470 --> 00:02:56,610 I'm out. 112 00:02:56,690 --> 00:02:57,690 I'm done. 113 00:03:01,710 --> 00:03:02,710 Touchdown! 114 00:03:03,050 --> 00:03:04,510 There we go! 115 00:03:11,530 --> 00:03:12,810 First down and 10. 116 00:03:12,950 --> 00:03:14,530 That's a 29-yard line. 117 00:03:14,610 --> 00:03:14,690 It's a 99-yard line. 118 00:03:14,691 --> 00:03:15,691 And this one's hosed up. 119 00:03:16,070 --> 00:03:16,470 Close! 120 00:03:16,890 --> 00:03:17,750 Look at that ball. 121 00:03:17,830 --> 00:03:18,190 It's going up. 122 00:03:18,730 --> 00:03:19,390 Big guy. 123 00:03:19,410 --> 00:03:21,170 And the Lincoln Eagles have it. 124 00:03:22,110 --> 00:03:26,050 That's got, has got, got those habits. 125 00:03:26,910 --> 00:03:27,910 This is the fence! 126 00:03:27,950 --> 00:03:28,690 Get the hammer, man! 127 00:03:28,970 --> 00:03:31,410 The defense is playing tough out there in the lane. 128 00:03:31,610 --> 00:03:32,070 This is the down. 129 00:03:32,071 --> 00:03:32,450 This is the down. 130 00:03:32,451 --> 00:03:33,451 He's hitting one. 131 00:03:34,890 --> 00:03:35,690 Come on. 132 00:03:35,691 --> 00:03:36,070 Come on. 133 00:03:36,071 --> 00:03:36,370 Come on. 134 00:03:36,371 --> 00:03:37,491 See, another one right here. 135 00:04:22,770 --> 00:04:23,550 Crosse, Crosse. 136 00:04:23,770 --> 00:04:23,970 Take that. 137 00:04:24,210 --> 00:04:24,230 Crosse. 138 00:04:24,330 --> 00:04:24,470 I made that. 139 00:04:24,471 --> 00:04:24,550 Take that. 140 00:04:24,551 --> 00:04:25,090 I made that. 141 00:04:25,130 --> 00:04:25,430 Let's go, Russell! 142 00:04:25,830 --> 00:04:26,950 Let's go, Russell! 143 00:04:27,130 --> 00:04:27,290 Yeah! 144 00:04:27,630 --> 00:04:35,630 This is it, dude. 145 00:04:56,520 --> 00:04:58,020 This is your last ride. 146 00:05:01,940 --> 00:05:09,940 Thank you, Ray. 147 00:05:14,700 --> 00:05:15,700 Thank you. 148 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 Somebody. 149 00:05:17,300 --> 00:05:18,300 Thank you, Ray. 150 00:05:22,520 --> 00:05:23,520 Almost! 151 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 Cut! 152 00:06:00,280 --> 00:06:01,280 Almost! 153 00:06:03,180 --> 00:06:04,460 He won't catch the ball today. 154 00:06:05,100 --> 00:06:06,100 Go. 155 00:06:07,540 --> 00:06:08,160 Hey, you! 156 00:06:08,360 --> 00:06:08,900 Hold offense. 157 00:06:09,140 --> 00:06:10,140 Hold offense. 158 00:06:10,420 --> 00:06:12,160 You just make so many men in this class. 159 00:06:12,960 --> 00:06:15,140 You just can't get out of your own way. 160 00:06:15,200 --> 00:06:15,800 Yeah, if we could. 161 00:06:15,940 --> 00:06:17,600 If we could. 162 00:06:17,840 --> 00:06:18,840 You're 60 to nothing. 163 00:06:18,960 --> 00:06:23,320 I know, but it's like my saying is only team that can beat us is us, right? 164 00:06:23,380 --> 00:06:24,940 And it's been pretty accurate all year. 165 00:06:26,980 --> 00:06:28,360 And that's the end of the game. 166 00:06:28,480 --> 00:06:29,820 We're going to have our team go. 167 00:06:29,940 --> 00:06:34,380 We'll keep the Bluebell Valley College Vikings last goal up 39 to 0. 168 00:06:35,400 --> 00:06:35,940 Hey, wait. 169 00:06:36,000 --> 00:06:36,180 Hold on. 170 00:06:36,240 --> 00:06:36,400 Hold on. 171 00:06:37,100 --> 00:06:38,160 Hey, hey, hey. 172 00:06:38,380 --> 00:06:38,980 Hey, man. 173 00:06:39,200 --> 00:06:42,000 This is the last time we're walking out with y'all on this field, bruh. 174 00:06:42,120 --> 00:06:43,820 I thank y'all for that blowout, bruh. 175 00:06:43,900 --> 00:06:44,900 I really appreciate it. 176 00:06:44,980 --> 00:06:45,500 Hey, listen. 177 00:06:45,720 --> 00:06:46,060 Listen. 178 00:06:46,140 --> 00:06:46,760 Hey, hey. 179 00:06:46,820 --> 00:06:48,360 Give me a ooh-fah on three. 180 00:06:48,800 --> 00:06:49,940 One, two, three. 181 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 Ooh-fah! 182 00:06:52,520 --> 00:06:53,520 Woo! 183 00:06:56,700 --> 00:06:57,720 I like that! 184 00:06:59,100 --> 00:07:00,240 Did you see Dior? 185 00:07:00,600 --> 00:07:01,400 Uh, Dior? 186 00:07:01,520 --> 00:07:02,380 His mom was here today. 187 00:07:02,500 --> 00:07:02,920 He was nervous. 188 00:07:03,220 --> 00:07:04,160 Oh, is that what caused it? 189 00:07:04,180 --> 00:07:05,500 Yeah, that's what the problem is. 190 00:07:06,560 --> 00:07:08,320 Has that question ever been asked? 191 00:07:08,420 --> 00:07:11,040 So, how has Dior been playing all his years? 192 00:07:11,520 --> 00:07:13,000 Let's see what answer she gives then. 193 00:07:13,820 --> 00:07:14,820 Hey, buddy! 194 00:07:15,580 --> 00:07:16,580 He 195 00:07:18,860 --> 00:07:19,876 walking up like, it's Kwon. 196 00:07:19,900 --> 00:07:22,600 Like, we got us three against you, three nicks. 197 00:07:22,601 --> 00:07:23,601 Oh, man. 198 00:07:24,640 --> 00:07:25,660 I'm talking two goals. 199 00:07:25,740 --> 00:07:27,160 You did good. 200 00:07:28,120 --> 00:07:30,220 You might get yelled at some more, but you did good. 201 00:07:30,380 --> 00:07:31,380 You did good. 202 00:07:33,360 --> 00:07:34,580 I could've done better. 203 00:07:34,820 --> 00:07:37,240 You go in and figure out what you didn't do right afterwards. 204 00:07:37,400 --> 00:07:38,916 But right now, at half-time, we're done. 205 00:07:38,940 --> 00:07:40,060 We're asking this moment. 206 00:07:40,580 --> 00:07:42,580 Tomorrow, review film and keep pushing. 207 00:07:42,800 --> 00:07:43,800 Got you. 208 00:07:52,740 --> 00:07:54,060 Dior used to be scared to tackle. 209 00:07:56,120 --> 00:07:57,240 He wouldn't tackle. 210 00:07:57,890 --> 00:07:59,040 And so, when... 211 00:07:59,060 --> 00:08:01,450 And what him and Jarvis did was he put the 212 00:08:01,451 --> 00:08:04,180 pads on him and he would have him hit trees. 213 00:08:04,640 --> 00:08:05,440 So that way... 214 00:08:05,441 --> 00:08:07,854 At first, it started off with trees, but I 215 00:08:07,954 --> 00:08:10,700 would, like, throw him into, like, a light pole. 216 00:08:10,780 --> 00:08:11,780 And that sounds bad. 217 00:08:12,420 --> 00:08:15,220 But the goal was to let him know that the pads work. 218 00:08:15,340 --> 00:08:18,140 Like, if you put your shoulder into it and you would hit the pole, he would realize 219 00:08:18,141 --> 00:08:20,360 that, oh, because that was always their fear. 220 00:08:20,460 --> 00:08:22,100 Like, they were so afraid to hit someone. 221 00:08:22,155 --> 00:08:25,400 But once he got used to it, it was like, oh, this works. 222 00:08:25,401 --> 00:08:27,720 And then hitting became a lot easier. 223 00:08:28,680 --> 00:08:29,480 That's baseball. 224 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 This is football. 225 00:08:31,940 --> 00:08:33,100 Should've put these in order. 226 00:08:33,580 --> 00:08:35,820 They were in order until you guys went back through them. 227 00:08:38,340 --> 00:08:39,240 That's another baseball. 228 00:08:39,241 --> 00:08:40,681 That's when you play for the Giants. 229 00:08:41,180 --> 00:08:43,640 And then here goes some more Titans football team. 230 00:08:44,200 --> 00:08:45,160 Oh, look at that one. 231 00:08:45,200 --> 00:08:46,200 That's cute. 232 00:08:46,460 --> 00:08:48,441 It's good looking at these, but then it's painful, 233 00:08:48,442 --> 00:08:50,701 too, because there's a lot of good memories here. 234 00:08:51,655 --> 00:08:56,030 I love watching the kid play, but once the game's over, after the blowout, I'm out. 235 00:08:56,200 --> 00:08:56,880 You don't talk. 236 00:08:57,180 --> 00:08:58,180 You don't communicate. 237 00:08:59,080 --> 00:09:00,200 I just hit the car and I go. 238 00:09:00,490 --> 00:09:02,960 So I had an idea that she would probably be out here. 239 00:09:03,500 --> 00:09:08,480 That night, I saw her and it was more like, hey, do you know where his head's at? 240 00:09:08,620 --> 00:09:10,056 Do you know that he's couch surfing? 241 00:09:10,080 --> 00:09:11,320 Like, how do you feel about it? 242 00:09:13,320 --> 00:09:14,996 And for me, our minds were just different. 243 00:09:15,020 --> 00:09:20,340 Like, my stance is that my kid's in a tailspin and he needs help. 244 00:09:20,520 --> 00:09:21,940 Like, he needs someone to help him. 245 00:09:22,740 --> 00:09:27,100 Her stance is, well, I was 19 when I was pregnant with him, so he's an adult. 246 00:09:27,200 --> 00:09:28,600 He's got to make his own decisions. 247 00:09:28,855 --> 00:09:33,721 And I see that side, but my thing is, like, I'm telling you, like, he needs help. 248 00:09:40,330 --> 00:09:44,560 So Jarvis was, like, walking back and forth, seeing if that was my mom or not, 249 00:09:44,680 --> 00:09:50,240 and in halftime, he came up to them and this motherfucker basically was like, 250 00:09:50,420 --> 00:09:52,280 she let me do anything I want. 251 00:09:52,665 --> 00:09:53,776 They did all this at the game? 252 00:09:53,800 --> 00:09:54,800 At the fucking game. 253 00:09:57,460 --> 00:09:57,800 He's an adult now. 254 00:09:57,820 --> 00:09:58,836 He can take care of himself. 255 00:09:58,860 --> 00:10:00,160 Like, he can do shit. 256 00:10:00,220 --> 00:10:03,940 Like, he's been taking care of himself for, like, the past two or three years now. 257 00:10:03,980 --> 00:10:04,980 He's an adult. 258 00:10:05,340 --> 00:10:07,036 So did you enjoy your weekend with your mom? 259 00:10:07,060 --> 00:10:08,060 When did she go home? 260 00:10:08,200 --> 00:10:09,060 She went home Sunday. 261 00:10:09,180 --> 00:10:09,860 That shit made me mad. 262 00:10:10,160 --> 00:10:14,260 I know it did, but... You clammed up in front of your mama. 263 00:10:14,570 --> 00:10:16,060 Oh, I fucking clammed up. 264 00:10:16,800 --> 00:10:20,260 You were out there nervous? 265 00:10:20,720 --> 00:10:21,800 Oh, that was... 266 00:10:23,405 --> 00:10:24,500 He was thinking too much. 267 00:10:24,501 --> 00:10:25,501 I was thinking so... 268 00:10:26,000 --> 00:10:27,026 I was thinking so much that I'm playing 269 00:10:27,050 --> 00:10:29,400 football, but that's what happened, to be honest. 270 00:10:29,540 --> 00:10:30,540 I wasn't scared. 271 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 No, I'm thinking. 272 00:10:31,680 --> 00:10:34,860 I was thinking about other shit other than football. 273 00:10:35,680 --> 00:10:36,680 That was the problem. 274 00:10:37,340 --> 00:10:38,580 Do you know where you're going? 275 00:10:40,000 --> 00:10:41,080 He has no questions. 276 00:10:41,360 --> 00:10:42,360 Undisclosed. 277 00:10:42,600 --> 00:10:44,220 Why was it a big long pause for? 278 00:10:44,840 --> 00:10:45,920 Because I'm dramatic. 279 00:10:48,360 --> 00:10:49,640 I'm working on drama class. 280 00:10:49,920 --> 00:10:50,660 I'm with you. 281 00:10:50,720 --> 00:10:51,580 I don't know where he's going. 282 00:10:51,581 --> 00:10:52,581 Oh. 283 00:10:53,360 --> 00:10:54,180 I don't know either. 284 00:10:54,300 --> 00:10:55,300 We shall see. 285 00:10:55,700 --> 00:10:57,080 You still in Dr. Cherry's class? 286 00:10:57,760 --> 00:10:58,760 I was in her class. 287 00:10:58,840 --> 00:11:01,260 Being a nice, attentive student? 288 00:11:01,580 --> 00:11:02,580 Yeah. 289 00:11:04,550 --> 00:11:09,780 From my homework with the photograph of the girl, the caption says she's going to 290 00:11:09,781 --> 00:11:12,500 starve to death that winter with millions of others. 291 00:11:13,340 --> 00:11:19,580 Deep in her body, the ovaries let out her first eggs. 292 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 Golden eggs. 293 00:11:22,180 --> 00:11:23,200 As drops of rain. 294 00:11:23,300 --> 00:11:26,700 So what do you leave with in this poem? 295 00:11:27,230 --> 00:11:30,880 Because everything was sad and everything was, yes, depressing. 296 00:11:31,260 --> 00:11:35,440 And now she lets out these golden eggs. 297 00:11:35,580 --> 00:11:36,860 These eggs that are golden. 298 00:11:38,950 --> 00:11:40,660 Like drops of rain. 299 00:11:54,440 --> 00:11:57,200 The essay for Dr. Cherry, this is the last day to turn it in. 300 00:11:57,730 --> 00:12:01,430 But CB wanted her essay like a certain way, so 301 00:12:01,431 --> 00:12:04,200 it's different from every other essay I did. 302 00:12:04,540 --> 00:12:06,140 I was just going to turn it in and dip. 303 00:12:07,500 --> 00:12:09,520 I see your hand, but I don't see the rest of you. 304 00:12:13,380 --> 00:12:16,980 Yo, what's up? 305 00:12:17,120 --> 00:12:18,120 What's good, coach? 306 00:12:19,460 --> 00:12:20,740 Do you see two hands? 307 00:12:21,080 --> 00:12:22,140 I see two hands. 308 00:12:23,840 --> 00:12:24,380 Follow me. 309 00:12:24,840 --> 00:12:26,020 How did you find me? 310 00:12:27,040 --> 00:12:28,040 I don't know. 311 00:12:28,280 --> 00:12:29,540 I'm like a genius or something. 312 00:12:31,740 --> 00:12:32,740 No. 313 00:12:33,640 --> 00:12:34,640 No. 314 00:12:35,800 --> 00:12:36,800 You want a ride? 315 00:12:36,920 --> 00:12:37,700 Nah, it's good. 316 00:12:37,840 --> 00:12:39,216 I'm going to just go turn this in and in. 317 00:12:39,240 --> 00:12:39,620 Oh, okay. 318 00:12:39,740 --> 00:12:40,440 All right, I'll see you. 319 00:12:40,640 --> 00:12:41,640 All right. 320 00:12:44,200 --> 00:12:45,800 This is when my mom got work. 321 00:12:46,320 --> 00:12:48,840 My freshman year, I took her to class with me all the time. 322 00:12:48,980 --> 00:12:50,960 But taking both of them kind of hard. 323 00:12:51,520 --> 00:12:52,520 Ha. 324 00:12:53,820 --> 00:12:57,120 I want those people who did not have the opportunity to speak 325 00:12:57,121 --> 00:13:00,500 today, that you will have an opportunity to speak on Monday. 326 00:13:01,020 --> 00:13:02,020 Thank you, guys. 327 00:13:02,200 --> 00:13:03,240 Thank you very much. 328 00:13:03,960 --> 00:13:05,200 Dang, I think class is done. 329 00:13:07,100 --> 00:13:08,660 What time do y'all think class starts? 330 00:13:09,360 --> 00:13:10,360 Sorry about that. 331 00:13:10,480 --> 00:13:11,600 You need to be here. 332 00:13:11,680 --> 00:13:12,680 You had to babysit today? 333 00:13:12,900 --> 00:13:13,640 Yeah, my bad. 334 00:13:13,641 --> 00:13:16,116 Okay, because we can't, you know, just bring children into class. 335 00:13:16,140 --> 00:13:16,320 Yeah, yeah. 336 00:13:16,380 --> 00:13:16,580 Okay. 337 00:13:16,720 --> 00:13:17,780 Are these your children? 338 00:13:17,930 --> 00:13:18,700 Yeah, these are mine. 339 00:13:18,780 --> 00:13:19,260 These are mine. 340 00:13:19,360 --> 00:13:20,100 Your children? 341 00:13:20,200 --> 00:13:20,280 Yeah. 342 00:13:20,560 --> 00:13:22,696 Oh, wow, I didn't know you were that old to have children. 343 00:13:22,720 --> 00:13:23,020 Oh, yeah. 344 00:13:23,270 --> 00:13:24,710 You didn't produce a family already. 345 00:13:25,050 --> 00:13:26,880 I thought you were about 16 years old. 346 00:13:27,300 --> 00:13:27,520 Oh, no. 347 00:13:28,005 --> 00:13:30,340 Okay, but thanks for bringing this. 348 00:13:30,400 --> 00:13:30,820 All right, you're welcome. 349 00:13:30,880 --> 00:13:34,160 Okay, you got to hurry with the children, baby, because we can't keep them in here. 350 00:13:34,210 --> 00:13:36,236 I just don't want anything to happen to the children here. 351 00:13:36,260 --> 00:13:36,880 Yeah, I feel it. 352 00:13:36,900 --> 00:13:37,900 Thank you. 353 00:13:46,210 --> 00:13:47,210 I did. 354 00:13:48,790 --> 00:13:50,470 It's pretty nice, too. 355 00:13:50,670 --> 00:13:51,670 Is it outside? 356 00:13:51,850 --> 00:13:52,490 Yeah, it's outside. 357 00:13:52,610 --> 00:13:53,270 Do you guys want to go check it out? 358 00:13:53,330 --> 00:13:53,650 Yeah, let's go. 359 00:13:53,750 --> 00:13:54,750 It's all good. 360 00:13:58,050 --> 00:13:59,050 But, yeah. 361 00:14:00,170 --> 00:14:01,170 Here she is. 362 00:14:04,240 --> 00:14:05,920 I'm going to have to wipe that down later. 363 00:14:06,510 --> 00:14:07,990 No more bar, no more walking. 364 00:14:08,070 --> 00:14:08,570 Are you kidding me? 365 00:14:08,990 --> 00:14:09,770 I'm hella happy. 366 00:14:09,970 --> 00:14:12,430 I have not been able to stop smiling since I drove home. 367 00:14:12,940 --> 00:14:16,550 I was in the car driving home just like, I had a fucking car, man. 368 00:14:16,650 --> 00:14:17,650 God damn. 369 00:14:17,930 --> 00:14:19,050 So, yeah, I'm pretty happy. 370 00:14:20,470 --> 00:14:21,990 RJ's been on his own a lot. 371 00:14:22,255 --> 00:14:25,310 It's like sink or swim. 372 00:14:25,840 --> 00:14:31,110 So, I told him about two months ago that you need to become independent, 373 00:14:31,620 --> 00:14:35,410 self-sufficient, and I'm going to look around for a car. 374 00:14:37,850 --> 00:14:38,890 I found a car for him. 375 00:14:38,970 --> 00:14:40,210 He was there when we bought it. 376 00:14:40,260 --> 00:14:42,770 And I let him know that this is his independence. 377 00:14:43,460 --> 00:14:47,650 I used to have to get up two and a half hours, almost three hours earlier just to 378 00:14:47,651 --> 00:14:52,090 be able to get to school and do what I need to do on time. 379 00:14:52,570 --> 00:14:54,606 And now, you know, I can wake up, I can get like 380 00:14:54,607 --> 00:14:56,591 at least seven or eight hours of sleep at night. 381 00:14:57,010 --> 00:15:01,430 And, um, you know, I don't have to worry about, oh, how am I going to get to class? 382 00:15:01,610 --> 00:15:02,610 Am I going to be on time? 383 00:15:02,890 --> 00:15:03,890 Yeah, no, I love driving. 384 00:15:03,990 --> 00:15:04,390 It's hella fun. 385 00:15:04,890 --> 00:15:05,890 I like going fast. 386 00:15:06,990 --> 00:15:08,630 I know my parents and Rich, that's probably the 387 00:15:08,654 --> 00:15:10,770 last thing they want to hear, but I like going fast. 388 00:15:11,430 --> 00:15:14,521 Sometimes if it's real late, the freeway's 389 00:15:14,522 --> 00:15:18,811 open, I might, you know, I might speed a little. 390 00:15:24,820 --> 00:15:26,440 I always feel like I can do more. 391 00:15:26,680 --> 00:15:30,177 I felt like, I felt, I don't want to say limited, 392 00:15:30,277 --> 00:15:32,680 but, you know, as a receiver, I kind of am. 393 00:15:32,720 --> 00:15:35,500 If you're not throwing me the ball, then what can I do? 394 00:15:35,580 --> 00:15:40,280 I mean, I can block, I can run downfield, you know, I'd love to have a ball in my 395 00:15:40,281 --> 00:15:42,606 hands more because I really feel like I can make a difference. 396 00:15:42,630 --> 00:15:45,480 You know, like I have 15 grabs on the air and I have three touchdowns. 397 00:15:45,680 --> 00:15:48,276 So if you do the math, if you throw me every five balls, I score a touchdown. 398 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 So I don't know. 399 00:15:50,240 --> 00:15:53,193 I just, I feel like I could have done more, but again, 400 00:15:53,194 --> 00:15:55,381 I'm limited because I can't throw myself the ball. 401 00:15:55,730 --> 00:15:58,080 And I'm not the one to play calling. 402 00:15:58,240 --> 00:15:59,840 So, yeah. 403 00:16:05,330 --> 00:16:08,460 This might be the last week you ever wear a fucking football helmet. 404 00:16:08,520 --> 00:16:09,080 Enjoy it. 405 00:16:09,490 --> 00:16:11,080 Ain't no one offering your ass. 406 00:16:13,700 --> 00:16:14,700 Get the sticks, Ramos. 407 00:16:15,220 --> 00:16:16,120 We'll have you do it. 408 00:16:16,180 --> 00:16:17,180 You don't play. 409 00:16:17,920 --> 00:16:18,360 Fuck. 410 00:16:18,700 --> 00:16:19,700 Too badass. 411 00:16:19,820 --> 00:16:20,980 You don't play, man. 412 00:16:23,140 --> 00:16:24,256 You know what's crazy today, Coach Ramos? 413 00:16:24,280 --> 00:16:26,580 So I told Baylor, don't waste your fucking time, man. 414 00:16:27,480 --> 00:16:29,640 You can't get someone to play a whole fucking season. 415 00:16:29,980 --> 00:16:31,200 Tell Baylor to come get me. 416 00:16:32,020 --> 00:16:33,020 Fuck. 417 00:16:33,220 --> 00:16:34,220 They bullshitting. 418 00:16:34,440 --> 00:16:35,580 Next week I go to Colorado. 419 00:16:35,640 --> 00:16:37,240 I don't know where I'm going. 420 00:16:37,360 --> 00:16:38,896 If I knew where I was going, y'all know. 421 00:16:38,920 --> 00:16:39,320 I know. 422 00:16:39,630 --> 00:16:40,796 I'm not going to Oregon State. 423 00:16:40,820 --> 00:16:42,476 Y'all go to the East Coast, y'all gonna see. 424 00:16:42,500 --> 00:16:46,980 You get teary-eyed than a motherfucker, too, out there, man. 425 00:16:47,020 --> 00:16:50,480 Oh my God, when somebody hit your hand or something, don't touch it, it hurt, boy. 426 00:16:50,500 --> 00:16:51,500 That shit hurt, man. 427 00:16:52,300 --> 00:16:53,000 I'm a motherfucker. 428 00:16:53,140 --> 00:16:54,820 That's why I'm about to fuck up a Cali man. 429 00:16:55,060 --> 00:16:56,140 Real Cali boy, man. 430 00:16:56,680 --> 00:16:57,880 I know it's going to be hard. 431 00:16:57,881 --> 00:16:59,516 You're playing the Colts, so you can fall on that floor. 432 00:16:59,540 --> 00:17:00,540 You're going to see. 433 00:17:02,160 --> 00:17:03,260 I ain't going to lie, bro. 434 00:17:03,460 --> 00:17:05,140 I can't do nothing else but play football. 435 00:17:05,820 --> 00:17:07,440 Nine to five, that is not me. 436 00:17:07,480 --> 00:17:09,360 I got to stay within sports. 437 00:17:09,620 --> 00:17:12,140 If I don't stay within sports, I'm going to... Be like Ray. 438 00:17:12,380 --> 00:17:14,620 I know, but if shit don't work out, I'm going to be someone. 439 00:17:14,621 --> 00:17:15,360 I got to be around sports. 440 00:17:15,540 --> 00:17:17,406 That's the only shit that's going to keep my life going. 441 00:17:17,430 --> 00:17:18,550 We'll hook you up with HBCU. 442 00:17:18,640 --> 00:17:21,820 They will take so many college white guys. 443 00:17:22,120 --> 00:17:23,680 Excuse me, so many Cali white guys. 444 00:17:23,940 --> 00:17:24,220 Really? 445 00:17:24,360 --> 00:17:25,360 Yeah, that's serious. 446 00:17:25,620 --> 00:17:27,296 You got a chance, and you play wide receiver. 447 00:17:27,320 --> 00:17:30,760 Yeah, dude, you step on campus, you're a white wide receiver with a nose ring. 448 00:17:30,920 --> 00:17:31,920 Oh my God. 449 00:17:33,560 --> 00:17:35,160 You'll be pregnant on your recruit trip. 450 00:17:35,340 --> 00:17:36,340 Hey. 451 00:17:36,740 --> 00:17:37,740 What the fuck, Ryan? 452 00:17:39,040 --> 00:17:41,300 We damn well got two games together, bro. 453 00:17:41,360 --> 00:17:42,360 Wow. 454 00:17:44,620 --> 00:17:45,700 You're going too fast, bro. 455 00:17:49,300 --> 00:17:51,380 I want you to think about some things. 456 00:17:52,220 --> 00:17:54,600 This season is not running the way we want it to. 457 00:17:54,680 --> 00:17:54,880 Correct? 458 00:17:55,610 --> 00:17:57,800 Our aspiration is playing for the state championship. 459 00:17:59,120 --> 00:18:02,720 Now, it's still available, but there's a lot of scenarios that have to happen. 460 00:18:02,980 --> 00:18:06,200 So this game on Saturday has huge implications. 461 00:18:07,380 --> 00:18:10,000 One, you win, you're the second place team. 462 00:18:10,080 --> 00:18:11,660 And maybe even tied for first. 463 00:18:13,850 --> 00:18:18,480 You don't win, it's turn your shit in, and we're done. 464 00:18:19,690 --> 00:18:22,720 You play one more game, it's one more day of film. 465 00:18:23,780 --> 00:18:25,180 You want to be a Division I player. 466 00:18:25,300 --> 00:18:26,660 You got this game to show it. 467 00:18:26,740 --> 00:18:27,620 What about you? 468 00:18:27,660 --> 00:18:30,020 You had all these aspirations, you haven't had shit lately. 469 00:18:30,970 --> 00:18:32,448 Your three or four plays on your highlight 470 00:18:32,449 --> 00:18:34,040 tape differ from getting a scholarship or not. 471 00:18:34,660 --> 00:18:36,617 You put five great snaps together, I guarantee 472 00:18:36,618 --> 00:18:38,721 you're going to get some scholarship offers. 473 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 This is your time. 474 00:18:41,400 --> 00:18:42,920 I'm not ready for this journey to end. 475 00:18:44,170 --> 00:18:45,170 I hope you're not either. 476 00:18:46,170 --> 00:18:48,740 But you figure this out, I can't do it for you. 477 00:18:49,130 --> 00:18:50,136 Hey, let's finish strong, boys. 478 00:18:50,160 --> 00:18:50,280 Ready? 479 00:18:50,985 --> 00:18:51,985 Here we go, one clap. 480 00:18:52,240 --> 00:18:52,800 Ready, ready. 481 00:18:52,920 --> 00:18:54,080 Let's go, boys, get a break. 482 00:18:55,200 --> 00:18:58,540 Hey, family with me, family with me. 483 00:18:58,680 --> 00:18:59,900 One, two, three, family. 484 00:19:01,760 --> 00:19:05,709 This final game, it's a chance for them to show out one 485 00:19:05,710 --> 00:19:08,880 more time, you know, put out the best plays that you can. 486 00:19:09,740 --> 00:19:10,020 It's very scary. 487 00:19:10,100 --> 00:19:11,836 It could be my last game, but when I'm on the 488 00:19:11,860 --> 00:19:13,580 field, I don't think about that, I just play. 489 00:19:14,120 --> 00:19:15,900 This is my last game of the season. 490 00:19:16,320 --> 00:19:16,960 It means a lot. 491 00:19:17,100 --> 00:19:18,840 It's just an extra game with my brothers. 492 00:19:19,260 --> 00:19:21,820 Now we're just playing a game how we should have been playing since the 493 00:19:21,821 --> 00:19:24,320 beginning, just letting it go instead of being so tight. 494 00:19:24,600 --> 00:19:26,836 It's never really about the team that we're playing, it's about us. 495 00:19:26,860 --> 00:19:30,000 So it's not about how you start, it's where do you end off at? 496 00:19:30,001 --> 00:19:31,001 What's your legacy? 497 00:19:32,800 --> 00:19:33,800 I 498 00:19:59,860 --> 00:20:07,860 had a dream Last night While I was laying On my bed After 499 00:20:19,120 --> 00:20:20,720 the dash Hell yeah, brother. 500 00:20:22,040 --> 00:20:23,480 150 snaps. 501 00:20:24,280 --> 00:20:26,220 Find those snaps tonight. 502 00:20:26,620 --> 00:20:28,760 Try to bridle Get after that! 503 00:20:30,200 --> 00:20:31,420 Don't give up! 504 00:20:32,060 --> 00:20:34,580 I was on fire Do you! 505 00:20:35,080 --> 00:20:36,080 Find my dog! 506 00:20:37,640 --> 00:20:38,640 Show him! 507 00:20:39,100 --> 00:20:40,120 Who you are! 508 00:20:40,880 --> 00:20:41,880 Show yourself! 509 00:20:42,360 --> 00:20:43,380 Who you are! 510 00:20:43,720 --> 00:20:44,840 There's no tomorrow. 511 00:20:44,940 --> 00:20:46,280 We can't worry about yesterday. 512 00:20:46,740 --> 00:20:48,460 All we can worry about is what we got today. 513 00:20:49,300 --> 00:20:50,800 Get in that ass! 514 00:20:51,340 --> 00:20:52,340 My mama! 515 00:20:52,600 --> 00:20:53,620 I ain't cool enough! 516 00:20:54,420 --> 00:20:56,380 Let's get this shit going tonight, you understand? 517 00:20:56,720 --> 00:20:57,860 Get this shit done! 518 00:20:58,700 --> 00:20:59,760 Mackey looking left. 519 00:20:59,980 --> 00:21:01,540 Fires to the corner of the end zone! 520 00:21:01,541 --> 00:21:02,600 Right up in! 521 00:21:02,640 --> 00:21:05,640 We'll kill you, baby! 522 00:21:06,960 --> 00:21:10,540 There he is! 523 00:21:10,740 --> 00:21:12,420 He popped that nail! 524 00:21:13,740 --> 00:21:15,420 A lob to the end zone! 525 00:21:33,020 --> 00:21:34,636 Mackey, a play action holding to the right. 526 00:21:34,660 --> 00:21:35,660 He wants turn. 527 00:21:36,320 --> 00:21:42,570 Touchdown from Mackey tonight! 528 00:21:42,890 --> 00:21:43,490 Touchdown from Mackey tonight! 529 00:21:43,491 --> 00:21:44,010 You gotta go home! 530 00:21:44,110 --> 00:21:45,510 You gotta go home! 531 00:21:47,110 --> 00:21:48,150 Looking right. 532 00:21:48,270 --> 00:21:49,750 Takes a shot to the end zone. 533 00:21:49,810 --> 00:21:50,810 A lob to the corner! 534 00:22:39,070 --> 00:22:42,850 And the Chabot Gladiators 21. 535 00:22:44,030 --> 00:22:46,070 Get away from my life, bitch! 536 00:22:46,510 --> 00:22:47,510 Hey! 537 00:23:08,670 --> 00:23:11,250 So we had to win all the rest of the games, which we did. 538 00:23:11,510 --> 00:23:13,290 What we needed was some teams to lose. 539 00:23:14,090 --> 00:23:14,670 You know? 540 00:23:14,950 --> 00:23:16,090 And that didn't occur. 541 00:23:18,250 --> 00:23:19,310 We were close. 542 00:23:19,550 --> 00:23:21,630 But really we didn't get it done when we had to. 543 00:23:21,770 --> 00:23:23,190 No excuses made, you know? 544 00:23:23,410 --> 00:23:24,450 We didn't get it done. 545 00:23:27,050 --> 00:23:28,590 I expected way more. 546 00:23:28,810 --> 00:23:31,090 I expected this to be a better winning season. 547 00:23:31,290 --> 00:23:36,610 Like, I at least expect us to at least make playoffs or just something. 548 00:23:37,050 --> 00:23:40,210 Just like, damn, this team should have been, like, week one. 549 00:23:45,530 --> 00:23:46,530 Hey! 550 00:23:46,970 --> 00:23:47,490 Touchdowns! 551 00:23:47,491 --> 00:23:49,190 Hey, Ryan Mackey's got six! 552 00:23:50,310 --> 00:23:55,650 Hey, ready, break! 553 00:23:55,710 --> 00:23:57,130 Hey, De'arra Walker's got two! 554 00:23:57,210 --> 00:23:57,750 Ready, break! 555 00:23:57,990 --> 00:23:58,990 Roe Bass got one! 556 00:23:59,050 --> 00:23:59,410 Ready, break! 557 00:23:59,930 --> 00:24:02,450 RJ and the Nuts Stearns got one! 558 00:24:02,530 --> 00:24:03,530 Ready, break! 559 00:24:04,330 --> 00:24:09,290 So yesterday, 10 a.m., was all conference meeting. 560 00:24:10,050 --> 00:24:11,570 So, here are the all conference picks. 561 00:24:14,250 --> 00:24:16,451 Offensive line... Newt! 562 00:24:27,960 --> 00:24:29,020 Jake Hope! 563 00:24:37,850 --> 00:24:40,510 Wide receiver, De'arra Walker-Scott! 564 00:24:45,610 --> 00:24:47,250 What about the corners? 565 00:24:47,510 --> 00:24:49,090 What about the corners? 566 00:24:51,410 --> 00:24:52,810 I missed five games. 567 00:24:52,950 --> 00:24:53,270 What? 568 00:24:53,350 --> 00:24:54,350 Quarters was good! 569 00:24:54,550 --> 00:24:54,990 That's it! 570 00:24:55,190 --> 00:24:55,430 Wow! 571 00:24:56,210 --> 00:24:57,210 That's it! 572 00:24:57,790 --> 00:24:58,790 Hey, hat off, hat off! 573 00:24:59,170 --> 00:25:00,170 Season over, season over. 574 00:25:08,900 --> 00:25:09,960 Come on, bitch! 575 00:25:10,120 --> 00:25:11,120 Move that piece of shit! 576 00:25:18,310 --> 00:25:18,910 See that? 577 00:25:18,970 --> 00:25:20,006 They're going the wrong way. 578 00:25:20,030 --> 00:25:20,770 It's a two-way. 579 00:25:20,830 --> 00:25:21,350 Look, watch this! 580 00:25:21,790 --> 00:25:22,790 Turn around! 581 00:25:23,270 --> 00:25:24,250 It's the other way! 582 00:25:24,251 --> 00:25:25,251 Turn around! 583 00:25:42,360 --> 00:25:43,360 Lola... 584 00:25:45,140 --> 00:25:46,140 Lola girl... 585 00:25:46,290 --> 00:25:47,920 Hey, gorgeous, what's doing? 586 00:25:48,220 --> 00:25:49,656 You hold her like a football high and tight? 587 00:25:49,680 --> 00:25:50,440 Never fails. 588 00:25:50,680 --> 00:25:53,680 I can't fumble, and that's why I can't let any of my running backs hold her. 589 00:25:54,270 --> 00:25:54,960 What you think? 590 00:25:55,185 --> 00:25:56,696 We're gonna do a better job next year. 591 00:25:56,720 --> 00:25:58,600 Oh, oh, snort, snort, snort. 592 00:25:58,940 --> 00:25:59,940 You're good. 593 00:26:00,980 --> 00:26:01,980 Yep. 594 00:26:03,000 --> 00:26:04,060 So what's it like, guys? 595 00:26:04,560 --> 00:26:08,300 How do you feel being parents of six-week-old? 596 00:26:08,780 --> 00:26:09,480 She's six. 597 00:26:09,660 --> 00:26:10,660 Six weeks? 598 00:26:10,980 --> 00:26:12,040 It goes by fast. 599 00:26:12,690 --> 00:26:13,690 How about you, Grandpa? 600 00:26:13,960 --> 00:26:16,756 It's like I see all these things that I didn't see you and Monica do, right? 601 00:26:16,780 --> 00:26:19,260 Because I was just trying to get through life, you know? 602 00:26:19,261 --> 00:26:23,400 Now I can enjoy, like, you know, smell the coffee type thing. 603 00:26:23,840 --> 00:26:25,020 So it's so cool. 604 00:26:25,480 --> 00:26:27,660 You know, like, smell the roses, right? 605 00:26:27,800 --> 00:26:31,140 You know, like, oh, take the time to enjoy all her little antics. 606 00:26:31,310 --> 00:26:32,640 She looks very comfy right now. 607 00:26:33,400 --> 00:26:33,960 Of course. 608 00:26:34,060 --> 00:26:35,260 I'm a lullawisperer. 609 00:26:35,620 --> 00:26:37,240 I think totally opposite. 610 00:26:48,510 --> 00:26:53,130 The struggles of a season melt away when you hold your grandchild. 611 00:26:55,110 --> 00:26:58,610 Winning a state championship helps validate you, I think, some ways. 612 00:26:59,260 --> 00:27:04,870 But coming back now for my 40th year, as long as I feel that I can continue to 613 00:27:04,871 --> 00:27:07,910 make a difference, then I'm gonna continue to do it. 614 00:27:09,050 --> 00:27:11,130 You know, last year at the state championship game, even if we would have 615 00:27:11,131 --> 00:27:13,112 lost the state game, and the city would have said, 616 00:27:13,136 --> 00:27:15,230 don't worry about it, you made it, what a great year. 617 00:27:16,130 --> 00:27:16,490 Bullshit. 618 00:27:17,090 --> 00:27:18,090 Walk out with a W. 619 00:27:18,825 --> 00:27:24,771 You know, the RJs, the Dioras, the News, what have we done at the end to help them? 620 00:27:24,880 --> 00:27:27,190 That's when I can really start to chalk up more Ws. 621 00:27:30,120 --> 00:27:31,800 Thank you for calling Utah State football. 622 00:27:31,850 --> 00:27:33,430 We are sorry we can't get to the phone. 623 00:27:34,010 --> 00:27:36,050 Please leave us a message and we'll get back to you. 624 00:27:36,850 --> 00:27:37,590 Hey, coach, how you doing? 625 00:27:37,591 --> 00:27:38,591 My name is RJ Stern. 626 00:27:38,630 --> 00:27:41,466 I'm a wide receiver out of Laney College over here in Oakland, California. 627 00:27:41,490 --> 00:27:44,010 I got an AA and I'm still looking for a place. 628 00:27:44,650 --> 00:27:47,570 I can be a game changer for any program that picks me up. 629 00:27:47,670 --> 00:27:50,910 I'm just looking for an opportunity and I would love to talk to you guys about 630 00:27:50,911 --> 00:27:54,950 possibly coming in as a walk-on or as, you know, maybe even if you guys have 631 00:27:55,410 --> 00:27:58,410 scholarship money left, possibly getting a scholarship offer for you guys. 632 00:27:58,490 --> 00:28:01,650 So, yeah, I'd love to get in touch and talk more about that. 633 00:28:01,730 --> 00:28:01,990 Thank you. 634 00:28:02,010 --> 00:28:03,010 Have a good one. 635 00:28:09,250 --> 00:28:10,430 Hey, how are you? 636 00:28:10,431 --> 00:28:11,431 Hey, this is RJ Stern. 637 00:28:11,510 --> 00:28:16,030 I'm a wide receiver from Laney College calling about possibly pursuing any and 638 00:28:16,031 --> 00:28:18,050 all opportunities with you guys as a football team. 639 00:28:18,525 --> 00:28:20,190 I'm about six feet tall, 185 pounds. 640 00:28:20,610 --> 00:28:22,890 That's pretty much what happens whenever you call anybody. 641 00:28:23,950 --> 00:28:28,830 Boise, UC Davis, Sac State, Southern Utah, Utah, Cal, Washington, Washington State, 642 00:28:29,030 --> 00:28:30,030 Colorado. 643 00:28:30,140 --> 00:28:31,140 It's tough, man. 644 00:28:32,240 --> 00:28:33,310 I picked up nine, not six. 645 00:28:34,050 --> 00:28:36,570 I'm going through my phone to see if there's anything I can add. 646 00:28:37,110 --> 00:28:37,870 You should have thrown me the ball. 647 00:28:37,950 --> 00:28:38,270 I know that. 648 00:28:38,271 --> 00:28:39,490 Wide open. 649 00:28:40,620 --> 00:28:41,510 I went back to Laney. 650 00:28:41,530 --> 00:28:43,130 I was just going to lift and run routes. 651 00:28:43,380 --> 00:28:47,710 You know, Beam sees me and he just goes, what are you doing here? 652 00:28:48,165 --> 00:28:49,946 You know, I thought you had like a ton of offers. 653 00:28:49,970 --> 00:28:52,210 Every school that came by here, you know, they loved you. 654 00:28:52,530 --> 00:28:56,810 Which to me kind of just says like, all right, you had no idea what was going on. 655 00:28:57,000 --> 00:29:00,090 You just kind of assumed that I was good and you didn't make calls for me. 656 00:29:01,080 --> 00:29:03,640 Every day I wake up, it gets harder and harder to get out of bed. 657 00:29:03,870 --> 00:29:04,870 That's the truth. 658 00:29:04,910 --> 00:29:07,570 It doesn't feel good to be in this spot right now. 659 00:29:09,810 --> 00:29:12,850 I never realized how much of a business football is and college football is. 660 00:29:12,930 --> 00:29:15,570 Like, I already knew it was, but I don't think you, uh... 661 00:29:17,210 --> 00:29:19,150 Coach Bugard is now following you. 662 00:29:19,790 --> 00:29:22,790 I wonder if the school that just followed me is an AIA or not. 663 00:29:23,650 --> 00:29:24,770 Southwestern Oklahoma State. 664 00:29:25,190 --> 00:29:26,190 They're Division II. 665 00:29:27,030 --> 00:29:28,530 Well, shit, I could play there. 666 00:29:29,435 --> 00:29:30,515 Maybe I should message him. 667 00:29:31,620 --> 00:29:32,730 I'm willing to go anywhere. 668 00:29:32,850 --> 00:29:33,170 I don't care. 669 00:29:33,350 --> 00:29:34,430 I just want an opportunity. 670 00:29:35,100 --> 00:29:36,340 I mean, we'll see what happens. 671 00:29:36,780 --> 00:29:38,140 It's not how you get there, right? 672 00:29:38,270 --> 00:29:39,270 It's just getting there. 673 00:29:46,750 --> 00:29:47,750 Jesse, come over here. 674 00:29:49,450 --> 00:29:49,910 Allie! 675 00:29:50,210 --> 00:29:51,210 Oh, gross, y'all. 676 00:29:51,910 --> 00:29:52,910 Hi, Allie. 677 00:29:53,570 --> 00:29:55,430 I mean, funny. 678 00:29:55,590 --> 00:29:56,590 Whatever. 679 00:29:57,160 --> 00:29:58,160 You can sit over there. 680 00:29:59,810 --> 00:30:00,810 Okay. 681 00:30:02,070 --> 00:30:03,070 You can sit over there. 682 00:30:03,170 --> 00:30:04,670 Yeah, we'll grab more chairs. 683 00:30:04,850 --> 00:30:05,850 All right. 684 00:30:08,000 --> 00:30:10,550 I was gonna do this without crying, but it's not gonna work. 685 00:30:14,260 --> 00:30:16,999 I've been teaching for quite a few years, and every 686 00:30:17,000 --> 00:30:20,110 once in a while, a student comes in, and they touch you. 687 00:30:22,355 --> 00:30:23,355 And Tia's one of those. 688 00:30:24,610 --> 00:30:26,350 She's always strived to be better. 689 00:30:27,790 --> 00:30:31,370 Her test grades, if they were below a 90, 95, it wasn't good enough. 690 00:30:32,030 --> 00:30:34,645 She always tried to be better through all the struggles 691 00:30:34,646 --> 00:30:37,190 that she's been through just being here at Fremont. 692 00:30:37,790 --> 00:30:38,990 I wish you nothing but the best. 693 00:30:38,991 --> 00:30:39,610 You're out. 694 00:30:39,650 --> 00:30:41,310 You're absolutely awesome at what you do. 695 00:30:42,530 --> 00:30:43,530 All right. 696 00:30:44,490 --> 00:30:48,190 I told you I'm gonna cry, so you stay in front of me so I don't block it. 697 00:30:48,490 --> 00:30:54,050 I know how difficult it is to have a young family and to raise them, but to go to 698 00:30:54,051 --> 00:30:56,629 school on top of that and then to work and then 699 00:30:56,630 --> 00:30:59,110 to do all the other things that Tia's so amazing. 700 00:30:59,495 --> 00:31:03,090 I just wanted to share with her, and she already knows how much we love her 701 00:31:03,315 --> 00:31:07,190 and how much we're proud of her, how much we appreciate her, and how much 702 00:31:07,191 --> 00:31:10,750 that she is a symbol of what a strong woman can accomplish. 703 00:31:18,690 --> 00:31:19,690 What's up, y'all? 704 00:31:19,850 --> 00:31:20,850 My name's Nu. 705 00:31:21,130 --> 00:31:22,130 I'm her husband. 706 00:31:23,570 --> 00:31:25,390 I'm happy she graduated. 707 00:31:26,060 --> 00:31:28,250 I can finally come home, see my wife. 708 00:31:28,610 --> 00:31:31,930 Usually she always here every night, so I'm like, dang. 709 00:31:32,590 --> 00:31:35,570 I'm always with the babies, and I'm like, nah, that's your dream? 710 00:31:35,750 --> 00:31:37,510 You invested in yourself, so that's good. 711 00:31:38,215 --> 00:31:39,270 I'm happy you're done. 712 00:31:39,450 --> 00:31:40,450 Love you. 713 00:31:56,355 --> 00:31:56,970 Bruh, whole line, man. 714 00:31:57,010 --> 00:31:58,010 They need me up there. 715 00:32:00,030 --> 00:32:01,530 It's why I gotta live my dream now. 716 00:32:04,970 --> 00:32:07,710 I was getting all these, like, pictures sent to me and stuff, 717 00:32:07,790 --> 00:32:11,230 like good luck and stuff from these colleges, and then, I don't know, 718 00:32:11,370 --> 00:32:14,050 like, right when the season ended, I just stopped hearing from them. 719 00:32:14,810 --> 00:32:18,330 There was a school that offered him, schools found out that he was gonna wait 720 00:32:18,331 --> 00:32:22,810 till May to sign, then they kind of lost in touch or whatever. 721 00:32:23,080 --> 00:32:24,080 But we're still waiting. 722 00:32:25,640 --> 00:32:27,030 San Jose was one of them. 723 00:32:27,090 --> 00:32:30,370 And then a full ride to Alabama A&M. 724 00:32:31,180 --> 00:32:35,030 Those are the only ones I got so far, so I really appreciate it. 725 00:32:35,220 --> 00:32:36,730 I still gotta see how it is out there. 726 00:32:36,750 --> 00:32:42,130 I've never been to, like, the South, so I think I would like it. 727 00:32:42,320 --> 00:32:45,230 It must be a little daunting to think about moving away. 728 00:32:45,690 --> 00:32:47,130 Yeah, it's gonna suck, but... 729 00:32:47,150 --> 00:32:49,730 you know, we gotta do what's best for us at the end of the day. 730 00:32:50,660 --> 00:32:54,730 As long as all his stuff is paid for and they know that it's not just him, 731 00:32:54,995 --> 00:32:56,315 that we're coming like a package. 732 00:32:56,850 --> 00:33:00,951 And I've told him to mention it, like, make sure that his coaches are aware. 733 00:33:01,090 --> 00:33:02,090 Um... 734 00:33:02,380 --> 00:33:05,340 I think the biggest thing is just as long as we have, like, a pace to stay, 735 00:33:05,810 --> 00:33:08,110 I don't mind going anywhere, actually. 736 00:33:09,520 --> 00:33:13,410 I'll drop everything so I can just be home with the girls and be close to Nu, 737 00:33:13,530 --> 00:33:15,570 and that's all that kind of matters to me. 738 00:33:17,150 --> 00:33:17,910 Be nice. 739 00:33:18,120 --> 00:33:19,120 Be nice, girl. 740 00:33:23,740 --> 00:33:25,030 I really didn't think I was gonna choose 741 00:33:25,031 --> 00:33:28,121 Oregon State until, like, I got back from UCF. 742 00:33:28,210 --> 00:33:30,031 I really never really got the chance to sit down 743 00:33:30,032 --> 00:33:32,241 and think about it during the recruitment process. 744 00:33:32,730 --> 00:33:34,620 I took my last visit to UCF. 745 00:33:34,795 --> 00:33:36,020 I really liked UCF. 746 00:33:36,300 --> 00:33:40,260 It was just a little too far away from home, and being able to come back home 747 00:33:40,261 --> 00:33:44,840 would've been hard, but it was more of a business move knowing that it'll bring 748 00:33:44,841 --> 00:33:48,140 attention to the school and attention to me and my brother and my cousin. 749 00:33:49,020 --> 00:33:49,460 Um... 750 00:33:49,580 --> 00:33:53,900 like, to get to the league, to get to the NFL, so if we both play good on the 751 00:33:53,901 --> 00:33:56,600 defense, the team does well, it'll just look right. 752 00:33:57,920 --> 00:33:59,300 But I know my time gonna come. 753 00:34:00,850 --> 00:34:02,060 Pour me a big glass. 754 00:34:03,380 --> 00:34:04,460 I want you to look at this. 755 00:34:04,620 --> 00:34:07,840 Now, this cabinet was full of glasses. 756 00:34:08,220 --> 00:34:08,640 They broke them up? 757 00:34:08,860 --> 00:34:09,460 What's the deal? 758 00:34:09,520 --> 00:34:11,380 You got boys, so that's what happened. 759 00:34:11,860 --> 00:34:13,056 You gonna miss them when they gone. 760 00:34:13,080 --> 00:34:14,520 See this little bit of toilet paper? 761 00:34:14,740 --> 00:34:15,920 This gonna last. 762 00:34:16,590 --> 00:34:18,460 When them and their friends is coming here? 763 00:34:19,540 --> 00:34:21,580 They go through toilet paper like you got girls. 764 00:34:22,720 --> 00:34:23,720 Goddamn. 765 00:34:24,600 --> 00:34:28,040 I'll get some suitcases and we gonna spray that room before I go in there. 766 00:34:29,700 --> 00:34:32,960 I thought Ray John had a corona scare, but it was just the flu. 767 00:34:33,525 --> 00:34:34,525 But I don't wanna get it. 768 00:34:36,580 --> 00:34:38,000 I'll be glad when he's gone. 769 00:34:38,720 --> 00:34:41,080 Finally get to have my home to myself. 770 00:34:41,610 --> 00:34:43,160 I love him, but it's time to go. 771 00:34:45,500 --> 00:34:46,320 How you feeling? 772 00:34:46,520 --> 00:34:46,980 You look skinny. 773 00:34:47,440 --> 00:34:48,860 He need to get up off this couch. 774 00:34:48,960 --> 00:34:49,880 I lost six pounds. 775 00:34:49,940 --> 00:34:51,300 I haven't ate in like four days. 776 00:34:51,690 --> 00:34:53,700 Can you at least pull that stuff off the walls? 777 00:34:54,570 --> 00:34:55,570 It don't need to be up. 778 00:34:56,000 --> 00:34:56,400 What? 779 00:34:56,520 --> 00:34:57,636 You sprayin' because of him? 780 00:34:57,660 --> 00:34:58,060 Yes. 781 00:34:58,420 --> 00:34:59,420 Shit. 782 00:34:59,520 --> 00:35:00,640 Quarantine and vaccinations. 783 00:35:01,150 --> 00:35:02,240 I got my mask in the car. 784 00:35:02,340 --> 00:35:02,880 You shoulda. 785 00:35:03,160 --> 00:35:04,180 You gonna get sick. 786 00:35:04,725 --> 00:35:05,725 You not gonna get sick. 787 00:35:05,930 --> 00:35:06,960 Stop sprayin' that. 788 00:35:07,140 --> 00:35:08,080 Dale, you're going too much. 789 00:35:08,100 --> 00:35:09,260 It's not too much. 790 00:35:09,460 --> 00:35:10,060 Get out. 791 00:35:10,140 --> 00:35:11,100 I'm sprayin' the whole can. 792 00:35:11,160 --> 00:35:11,480 Jesus. 793 00:35:11,850 --> 00:35:13,800 No, I'm sprayin' the whole can. 794 00:35:13,880 --> 00:35:14,880 Too much. 795 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Gee, it's too much. 796 00:35:16,160 --> 00:35:16,640 Too strong. 797 00:35:16,880 --> 00:35:17,880 I bought the good shit. 798 00:35:18,050 --> 00:35:19,770 Okay, how much you gotta spray to disinfect? 799 00:35:20,020 --> 00:35:21,020 That's enough. 800 00:35:21,880 --> 00:35:22,880 I'm not sure. 801 00:35:24,885 --> 00:35:26,565 I ain't never seen this room this straight. 802 00:35:27,200 --> 00:35:28,360 It's time for you to go, Ray. 803 00:35:28,975 --> 00:35:29,840 I'm sick of lookin' at you. 804 00:35:29,985 --> 00:35:31,360 I'll be glad when y'all move. 805 00:35:32,110 --> 00:35:34,840 When he's gone, I can have extra storage space. 806 00:35:35,495 --> 00:35:36,660 She's gonna cry when I leave. 807 00:35:36,960 --> 00:35:38,080 She just talkin'. 808 00:35:38,330 --> 00:35:41,260 It'll be hard, for sure, because I feel like there's nothing like home. 809 00:35:41,380 --> 00:35:43,020 There's nothing like California, for real. 810 00:35:43,500 --> 00:35:46,420 So, I know I'll miss it, but I got business to handle. 811 00:35:47,780 --> 00:35:48,780 You takin' that? 812 00:35:48,920 --> 00:35:49,920 What? 813 00:35:50,420 --> 00:35:50,820 Yeah. 814 00:35:51,100 --> 00:35:52,100 Of course. 815 00:35:52,500 --> 00:35:54,940 I know he'd be happy if he was here. 816 00:35:56,345 --> 00:35:57,345 He'd be happy as hell. 817 00:35:58,250 --> 00:36:00,600 But, uh, yeah, I know he'd be happy. 818 00:36:02,110 --> 00:36:04,060 I mean, my biggest fear is probably felon. 819 00:36:04,790 --> 00:36:06,900 Other than God, and death is probably felon. 820 00:36:08,070 --> 00:36:09,080 God got a plan for me. 821 00:36:09,760 --> 00:36:11,560 He can take it away from me whenever he wants. 822 00:36:12,175 --> 00:36:13,975 There's just another reason to just go harder. 823 00:36:14,580 --> 00:36:16,140 If I don't make it, what we gonna do? 824 00:36:20,740 --> 00:36:22,600 Well, I'll just be glad when the season starts. 825 00:36:23,120 --> 00:36:23,620 I'm ready. 826 00:36:23,780 --> 00:36:24,100 I'm ready. 827 00:36:24,320 --> 00:36:24,680 Me too. 828 00:36:24,880 --> 00:36:26,900 This is the most boring time of the year. 829 00:36:27,100 --> 00:36:27,840 We ain't got nothin' to do. 830 00:36:28,080 --> 00:36:29,080 All we know is football. 831 00:36:30,180 --> 00:36:31,180 You know? 832 00:36:31,760 --> 00:36:34,240 And when y'all ain't doin' nothin', we ain't got nothin' to do. 833 00:36:44,115 --> 00:36:46,660 You tellin' me you in Hawaii, you haven't been in the water yet. 834 00:36:46,910 --> 00:36:49,710 I mean, I put my toe in there a little bit, but that's really about it. 835 00:36:50,580 --> 00:36:52,460 Boy, you better learn how to swim to save yourself. 836 00:36:52,461 --> 00:36:53,620 Same with you, Damar. 837 00:36:53,700 --> 00:36:55,216 You better learn how to swim to save yourself. 838 00:36:55,240 --> 00:36:55,780 I gotta learn. 839 00:36:55,950 --> 00:36:56,680 I'm goin' to SoCal. 840 00:36:56,740 --> 00:36:57,160 I gotta learn. 841 00:36:57,240 --> 00:36:58,896 Too many beaches out there for me not to learn. 842 00:36:58,920 --> 00:37:01,160 Yo, we finna party up in SoCal. 843 00:37:01,700 --> 00:37:02,700 Yeah, yeah. 844 00:37:02,730 --> 00:37:03,480 You gonna party? 845 00:37:03,481 --> 00:37:05,801 You mean to just hang out and do your schoolwork in Hawaii? 846 00:37:07,100 --> 00:37:08,100 All right, Dior. 847 00:37:08,380 --> 00:37:09,660 How did that whole thing happen? 848 00:37:10,060 --> 00:37:11,060 How I end up in Hawaii? 849 00:37:11,120 --> 00:37:11,440 I don't know. 850 00:37:11,620 --> 00:37:13,080 There's no schools. 851 00:37:14,230 --> 00:37:15,040 Really gave me an offer. 852 00:37:15,200 --> 00:37:16,100 Really gave me a shot. 853 00:37:16,220 --> 00:37:19,540 Except for the coach at Hawaii, Coach Dre. 854 00:37:19,541 --> 00:37:24,180 He was like, look, man, uh, I really like you. 855 00:37:25,880 --> 00:37:28,329 It sucks that you can't give your scholarship 856 00:37:28,330 --> 00:37:30,801 just because of your or just because of your film. 857 00:37:31,200 --> 00:37:37,500 So I want you to come out here, walk on, and springtime, just come bust 858 00:37:37,501 --> 00:37:41,800 your ass, and we'll see if you get that scholarship, if you earned it or not. 859 00:37:42,035 --> 00:37:47,400 So once I landed in Hawaii, that same day I found out that the head coach, 860 00:37:48,860 --> 00:37:50,440 he had a job at Wazoo. 861 00:37:51,640 --> 00:37:53,200 So I was like, oh. 862 00:37:53,940 --> 00:37:54,940 I was scared. 863 00:37:55,450 --> 00:37:56,450 Didn't know what to do. 864 00:37:56,670 --> 00:38:03,020 But I talked to Coach Rob, my mom, and talked to the coaches. 865 00:38:03,160 --> 00:38:05,880 So I decided to stick it out, see how it was going to be. 866 00:38:06,100 --> 00:38:11,900 It was pretty decent at first, and then the whole lockdown situation happened. 867 00:38:12,100 --> 00:38:15,880 So it's been kind of hard to really show my skills. 868 00:38:16,940 --> 00:38:17,940 Nothing's ever easy. 869 00:38:19,540 --> 00:38:20,540 Oh my gosh. 870 00:38:21,730 --> 00:38:22,760 Story of my life, man. 871 00:38:22,980 --> 00:38:23,980 Nothing's ever been easy. 872 00:38:24,180 --> 00:38:27,240 Well, like you said, you got your own room now, right? 873 00:38:27,560 --> 00:38:34,981 It's just a different feeling from sleeping in your car to really being on the bed. 874 00:38:35,160 --> 00:38:37,180 Free range, free to move around, stuff like that. 875 00:38:37,400 --> 00:38:38,760 It was crazy. 876 00:38:39,635 --> 00:38:43,144 I laid down, thought about it real quick, 877 00:38:43,145 --> 00:38:46,500 and cried because this is what I worked for. 878 00:38:46,600 --> 00:38:49,020 But I'm not finished, though. 879 00:38:49,540 --> 00:38:50,620 This is just the beginning. 880 00:38:50,800 --> 00:38:53,980 Is it a better situation now than if you would have stayed in the Bay Area? 881 00:38:54,480 --> 00:38:55,720 I would have stayed in the Bay. 882 00:38:56,435 --> 00:38:57,936 I think I still would have been in my car. 883 00:38:57,960 --> 00:38:58,660 I'm not going to lie. 884 00:38:58,820 --> 00:39:00,500 I think I still would have been in my car. 885 00:39:00,660 --> 00:39:03,760 I wouldn't have the opportunities I had if I didn't go to Hawaii. 886 00:39:04,280 --> 00:39:06,160 So you never know what's going to open up. 887 00:39:06,360 --> 00:39:07,460 But you got to keep battling, right? 888 00:39:07,480 --> 00:39:08,716 You got to keep grinding, okay? 889 00:39:08,740 --> 00:39:11,840 Alright, so we're all good. 890 00:39:12,140 --> 00:39:13,200 I'm about ready to go. 891 00:39:13,201 --> 00:39:14,140 My granddaughter's here. 892 00:39:14,180 --> 00:39:14,760 Just woke up. 893 00:39:14,780 --> 00:39:15,980 I don't know if you heard her. 894 00:39:18,060 --> 00:39:19,140 Take care, guys. 895 00:39:19,540 --> 00:39:20,540 Alright. 896 00:39:35,500 --> 00:39:39,500 Every coach has their own style on how they want to recruit. 897 00:39:39,730 --> 00:39:40,730 You know what I'm saying? 898 00:39:40,925 --> 00:39:45,980 And Ramos' little touch, little cherry on top of the recruiting Sunday, if you will, 899 00:39:46,020 --> 00:39:50,480 is when he brings the recruits around, he'll get their lockers ready, 900 00:39:51,660 --> 00:39:55,480 visualize what it's going to be like at Laney. 901 00:39:55,880 --> 00:40:00,320 I think we had Christian, 58, we had Dior for sure, number four. 902 00:40:01,080 --> 00:40:02,260 You know, Dior Walker. 903 00:40:04,120 --> 00:40:05,420 So, it's kind of hard. 904 00:40:05,875 --> 00:40:06,915 There's a lot of turnover. 905 00:40:07,490 --> 00:40:09,620 We really have to stay on it with recruiting. 906 00:40:10,700 --> 00:40:11,700 You in or what? 907 00:40:12,120 --> 00:40:12,600 You're in. 908 00:40:13,010 --> 00:40:14,320 I don't need to sell nothing? 909 00:40:14,540 --> 00:40:16,780 I don't need to fucking sell my right kidney or anything? 910 00:40:16,840 --> 00:40:17,840 Left kidney? 911 00:40:18,020 --> 00:40:18,460 Nothing? 912 00:40:18,780 --> 00:40:19,940 Alright, man. 913 00:40:20,740 --> 00:40:21,740 You're all in. 914 00:40:21,860 --> 00:40:22,300 Alright. 915 00:40:22,640 --> 00:40:27,067 Right now we're getting out, trying to get to 916 00:40:27,068 --> 00:40:30,980 every high school, and we're creating our top list. 917 00:40:31,240 --> 00:40:34,000 Well, we've already actually had them created, but kind of going back through 918 00:40:34,001 --> 00:40:37,120 it, see who has signed, and who's still available. 919 00:40:37,420 --> 00:40:39,860 These are just some of the guys, you know, I've coached from the NFL, C.J. 920 00:40:39,920 --> 00:40:44,319 Anderson, Chuck Jacobs, Sterling Moore, Frank Summers, 921 00:40:44,320 --> 00:40:47,181 and I've got more from my Skyline days that are inside. 922 00:40:47,770 --> 00:40:50,490 I mean, the end goal, everybody wants to play in the NFL, I get that. 923 00:40:51,110 --> 00:40:52,460 Let the NFL be the plan B. 924 00:40:53,280 --> 00:40:56,980 There are certain things that are going to happen and we're going to be a team that, 925 00:40:57,150 --> 00:40:59,580 you know, that I feel proud of, everybody feels proud of. 926 00:40:59,581 --> 00:41:01,381 We're going to do all the little things right. 927 00:41:01,620 --> 00:41:02,620 Go! 928 00:41:07,680 --> 00:41:09,480 We've got to find better players. 929 00:41:09,680 --> 00:41:11,280 So we're cutting the losses now. 930 00:41:11,880 --> 00:41:13,280 Weeding guys out now. 931 00:41:13,660 --> 00:41:14,920 Land on both feet and over. 932 00:41:14,921 --> 00:41:16,136 It pisses you off when you lose. 933 00:41:16,160 --> 00:41:16,460 Shit. 934 00:41:16,560 --> 00:41:17,920 I mean, there's no doubt about it. 935 00:41:18,260 --> 00:41:19,660 That's my job. 936 00:41:19,890 --> 00:41:22,280 To push us over the hill. 937 00:41:22,400 --> 00:41:22,860 The hump. 938 00:41:22,861 --> 00:41:24,080 Get us to the top. 939 00:41:24,340 --> 00:41:26,300 And we've struggled this year on that. 940 00:41:26,440 --> 00:41:28,278 We can blame all the things we want to blame, 941 00:41:28,279 --> 00:41:31,041 but ultimately, I've got to look in the mirror. 942 00:41:31,660 --> 00:41:32,660 That's me. 943 00:41:32,880 --> 00:41:34,280 I've got to do a better job. 944 00:41:34,600 --> 00:41:35,740 And that's what I'll do. 945 00:41:37,420 --> 00:41:39,720 We're going to be a better team than we were last year. 946 00:41:41,130 --> 00:41:42,140 That era's over. 947 00:41:42,280 --> 00:41:45,220 It's time to be now at Laney. 948 00:41:55,420 --> 00:41:58,200 Football is always going to eventually come to an end. 949 00:41:58,260 --> 00:42:00,000 It's not going to last forever. 950 00:42:00,280 --> 00:42:02,165 But I mean, I never had a doubt in my mind that I was going 951 00:42:02,166 --> 00:42:04,480 to get out of junior college and that's just how I came in. 952 00:42:04,820 --> 00:42:06,260 I think about that all the time. 953 00:42:06,380 --> 00:42:08,500 It's just, some people are special. 954 00:42:14,620 --> 00:42:17,460 At first, I just wanted to play football. 955 00:42:18,820 --> 00:42:20,760 But now, we're all about family. 956 00:42:20,940 --> 00:42:21,940 We're all about family. 957 00:42:22,260 --> 00:42:24,140 I just wish to be there through everything. 958 00:42:28,840 --> 00:42:32,180 In life, you shouldn't be doing anything for anybody else but you. 959 00:42:33,580 --> 00:42:35,020 Go follow your heart. 960 00:42:37,140 --> 00:42:38,140 I was alone. 961 00:42:38,220 --> 00:42:39,260 No one believed in me. 962 00:42:39,400 --> 00:42:40,400 I didn't have any money. 963 00:42:41,580 --> 00:42:43,438 I'd rather be broke and chasing my dreams than be 964 00:42:43,439 --> 00:42:45,761 doing something I hate for the rest of my life. 965 00:42:50,410 --> 00:42:54,090 Football has shown me what type of person I am. 966 00:42:55,250 --> 00:42:57,690 But the type of hardships I can deal with. 967 00:42:59,910 --> 00:43:00,910 I felt weak. 968 00:43:01,970 --> 00:43:04,130 Now that I feel strong and I got pride it's like 969 00:43:04,131 --> 00:43:06,471 I'm not going to let nobody break that down. 970 00:43:09,650 --> 00:43:12,950 This city produces unbelievable people. 971 00:43:14,390 --> 00:43:15,790 Kids in Oakland are competitive. 972 00:43:16,330 --> 00:43:17,650 These kids are resilient. 973 00:43:18,270 --> 00:43:19,390 They have a dream. 974 00:43:19,610 --> 00:43:22,210 You know, they have a hope and an opportunity to what they want. 975 00:43:23,170 --> 00:43:24,690 And that's what I love about them. 976 00:43:25,170 --> 00:43:26,670 That's why I'll keep doing this job. 69663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.