Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,770
You got Guia, Atu, Wakara.
2
00:00:10,250 --> 00:00:10,570
Wakara?
3
00:00:10,690 --> 00:00:11,430
I got Wakara, right?
4
00:00:11,570 --> 00:00:11,890
Wakara?
5
00:00:12,450 --> 00:00:13,450
Wakara?
6
00:00:16,590 --> 00:00:18,570
It's like a chant, a war chant.
7
00:00:18,810 --> 00:00:19,190
A chant?
8
00:00:19,360 --> 00:00:20,360
It's a war chant.
9
00:00:20,430 --> 00:00:21,670
Like you're about to go to war.
10
00:00:21,710 --> 00:00:23,390
Oh, you're supposed
to say it like yelling.
11
00:00:24,350 --> 00:00:25,350
Aggressive.
12
00:00:26,210 --> 00:00:27,210
One, two, three.
13
00:00:29,250 --> 00:00:31,650
Alright, y'all want to walk
through the whole thing?
14
00:00:31,710 --> 00:00:32,710
Let's go, let's do it.
15
00:01:04,470 --> 00:01:05,830
Let's go, let's do it.
16
00:01:34,920 --> 00:01:36,090
Sit down!
17
00:01:36,290 --> 00:01:37,070
Two claps.
18
00:01:37,290 --> 00:01:37,710
Ready, ready?
19
00:01:37,810 --> 00:01:39,090
Get your hats on.
20
00:01:39,110 --> 00:01:43,910
First off, I'm the athletic director,
you are all my responsibility,
21
00:01:45,290 --> 00:01:50,870
and I want to be real clear, you get on
the bus for a game, you get on the bus
22
00:01:51,070 --> 00:01:52,070
after the game.
23
00:01:52,790 --> 00:01:55,750
But we have people in this room that
think that rules don't matter to them.
24
00:01:56,870 --> 00:01:59,230
They make choices,
and now I make choices.
25
00:02:01,030 --> 00:02:02,790
So two of them will no
longer be on the team.
26
00:02:03,110 --> 00:02:04,110
They're gone.
27
00:02:04,820 --> 00:02:06,610
Two more will serve suspensions.
28
00:02:08,100 --> 00:02:11,490
The fifth person, I haven't
decided yet, he may be gone today.
29
00:02:13,510 --> 00:02:15,930
Laney football is
not for everybody.
30
00:02:17,140 --> 00:02:18,830
I've been doing it
my way for 39 years.
31
00:02:19,620 --> 00:02:21,140
I'm going to continue
doing it my way.
32
00:02:21,870 --> 00:02:22,870
I'm not going to change.
33
00:02:24,510 --> 00:02:28,610
LJ, KP, Timmy,
by my office, now.
34
00:02:36,605 --> 00:02:38,765
You're the only one I have
not decided what to do with.
35
00:02:39,860 --> 00:02:41,420
Tell me why I
shouldn't just cut you.
36
00:02:43,160 --> 00:02:45,740
Because I feel like I
didn't do anything wrong.
37
00:02:46,000 --> 00:02:46,540
You're lying.
38
00:02:46,970 --> 00:02:49,650
If you really think that I'm cutting
you, I'm telling you right now.
39
00:02:50,320 --> 00:02:51,320
What's the rule?
40
00:02:52,000 --> 00:02:53,740
If you're not on the
bus, you can't play.
41
00:02:54,160 --> 00:02:55,320
You shouldn't even have came.
42
00:02:56,110 --> 00:02:57,430
I didn't tell you
to come, did I?
43
00:02:57,600 --> 00:02:58,840
I didn't want to miss the game.
44
00:02:59,090 --> 00:03:01,050
You already missed it by
missing the bus, brother.
45
00:03:01,540 --> 00:03:03,780
It's going to be real easy for
me when you get recruited.
46
00:03:03,920 --> 00:03:04,920
I would never take him.
47
00:03:05,030 --> 00:03:06,030
I can't trust him.
48
00:03:07,800 --> 00:03:10,016
You've heard me tell the truth to every
coach that comes in here, don't you?
49
00:03:10,040 --> 00:03:11,931
Why do you think all these
guys keep going to Division I?
50
00:03:11,955 --> 00:03:13,715
Because coaches
believe what I've got to say.
51
00:03:14,085 --> 00:03:18,060
So give me a reason why I
should not cut you right now.
52
00:03:18,840 --> 00:03:22,380
I'm pretty surprised how we're not
playing as well as I thought we would.
53
00:03:22,740 --> 00:03:27,020
I think I've been so successful because
I've been willing to change in some ways,
54
00:03:27,750 --> 00:03:30,200
but been ironclad in
others that I will not change.
55
00:03:30,870 --> 00:03:32,670
So are you going to make
an example out of me?
56
00:03:33,220 --> 00:03:34,220
Might have to.
57
00:03:34,370 --> 00:03:35,460
You didn't help us win ARC.
58
00:03:36,315 --> 00:03:37,555
You didn't help us win Modesto.
59
00:03:38,040 --> 00:03:39,040
We're two and two.
60
00:03:39,740 --> 00:03:43,060
We've got the hardest three-game schedule
coming up than anybody in the state.
61
00:03:44,930 --> 00:03:46,480
Butte, City, San Mateo.
62
00:03:49,060 --> 00:03:51,140
We have to game plan to win.
63
00:03:51,240 --> 00:03:53,796
I think, just looking at Butte, I
think we're a little below Butte.
64
00:03:53,820 --> 00:03:57,260
Even though we're two and two, I think we
definitely are the underdogs for this game.
65
00:03:57,500 --> 00:03:59,960
And so, you know, we
have to respond accordingly.
66
00:04:00,260 --> 00:04:01,260
So it's a challenge.
67
00:04:01,380 --> 00:04:03,300
I've never beaten them
since I've been here.
68
00:04:03,680 --> 00:04:04,896
Butte's a really
good fucking team.
69
00:04:04,920 --> 00:04:06,420
They're physical as fuck.
70
00:04:06,580 --> 00:04:07,300
They're aggressive.
71
00:04:07,460 --> 00:04:07,880
They're smart.
72
00:04:07,881 --> 00:04:12,200
They get those country motherfuckers,
man, who can run fast and hit hard.
73
00:04:12,580 --> 00:04:14,340
We just need a quarterback
who can throw the ball
74
00:04:14,364 --> 00:04:16,240
further than 30 yards,
and I think we'll be good.
75
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
So, yeah.
76
00:04:19,260 --> 00:04:21,440
The guy that's the key is Dior.
77
00:04:22,180 --> 00:04:23,940
He is a difference maker.
78
00:04:24,280 --> 00:04:25,280
You nervous?
79
00:04:25,340 --> 00:04:26,480
You a star, man.
80
00:04:26,540 --> 00:04:27,540
Stars don't get nervous.
81
00:04:27,740 --> 00:04:31,000
You guys, what do
you think Dior can't do?
82
00:04:31,180 --> 00:04:33,116
Ryan, what do you think he's
going to have trouble throwing?
83
00:04:33,140 --> 00:04:34,140
Nothing.
84
00:04:34,540 --> 00:04:35,540
Carson?
85
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
Nothing.
86
00:04:37,920 --> 00:04:40,391
When you're moving a
receiver to quarterback, it
87
00:04:40,392 --> 00:04:42,380
kind of takes the wind
out of the sails a little bit.
88
00:04:42,520 --> 00:04:44,567
It's just, you know,
let's keep this thing
89
00:04:44,568 --> 00:04:46,860
floating until those guys
are healthy to come back.
90
00:04:47,100 --> 00:04:47,580
I don't know.
91
00:04:47,640 --> 00:04:51,280
Hopefully fucking Ryan and KJ come
back like they said they was this week.
92
00:04:51,860 --> 00:04:53,120
If not, I'm ready.
93
00:04:53,320 --> 00:04:55,280
Ryan wanted to get
back after the bye week.
94
00:04:55,500 --> 00:04:55,920
Oh, really?
95
00:04:56,100 --> 00:04:57,100
Yeah, he thinks he can.
96
00:04:57,200 --> 00:04:57,560
Okay.
97
00:04:57,640 --> 00:04:59,116
He said the knee's
healing really well.
98
00:04:59,140 --> 00:05:01,220
I mean, he said he's
working his fucking ass off, so.
99
00:05:01,640 --> 00:05:04,020
The thing is, who gives
us the best chance to win?
100
00:05:04,780 --> 00:05:07,860
Right now, Dior does because
he's just so dynamic, right?
101
00:05:08,020 --> 00:05:11,040
I mean, but, you know,
Butte will tell us a lot.
102
00:05:11,260 --> 00:05:11,400
Huh?
103
00:05:11,980 --> 00:05:12,580
Thank you.
104
00:05:12,660 --> 00:05:13,040
Cool.
105
00:05:13,140 --> 00:05:13,580
No problem.
106
00:05:13,860 --> 00:05:17,082
If we can go one and
two, or two and one during
107
00:05:17,083 --> 00:05:20,421
this time, we'll have a
shot to win the state again.
108
00:05:20,620 --> 00:05:22,200
Now, will it happen?
109
00:05:22,380 --> 00:05:23,380
Don't know.
110
00:05:23,485 --> 00:05:25,325
But I think we got to
visualize that to happen.
111
00:05:25,680 --> 00:05:27,240
The fuck are you doing?
112
00:05:27,460 --> 00:05:28,800
God damn it, Keyshawn!
113
00:05:29,100 --> 00:05:30,100
Get out!
114
00:05:30,480 --> 00:05:31,480
Don't ask anybody!
115
00:05:31,880 --> 00:05:32,880
Don't ask anybody!
116
00:05:33,140 --> 00:05:34,140
All right.
117
00:05:35,040 --> 00:05:35,960
Nobody gets told you.
118
00:05:36,000 --> 00:05:38,380
Bro, 50% of your
grade is rough draft.
119
00:05:39,380 --> 00:05:40,020
You understand that?
120
00:05:40,021 --> 00:05:40,360
Oh, yeah.
121
00:05:40,600 --> 00:05:41,440
I hella forgot that.
122
00:05:41,441 --> 00:05:41,880
50%?
123
00:05:42,160 --> 00:05:43,160
Yeah.
124
00:05:43,680 --> 00:05:45,980
So it's 50 draft, 50 final.
125
00:05:46,500 --> 00:05:47,500
What'd you do last time?
126
00:05:47,620 --> 00:05:48,680
No rough draft, right?
127
00:05:48,780 --> 00:05:48,960
Yeah.
128
00:05:49,100 --> 00:05:49,980
Did you pass the class?
129
00:05:50,080 --> 00:05:50,280
No.
130
00:05:50,360 --> 00:05:51,440
So what does that tell you?
131
00:05:51,480 --> 00:05:53,720
You have to do the
fucking rough draft.
132
00:05:54,160 --> 00:05:55,260
You gotta help me, bro.
133
00:05:55,860 --> 00:05:58,341
I literally just give you
the one that I turned in,
134
00:05:58,342 --> 00:06:00,681
just put your fucking name
on it, and change the title.
135
00:06:01,660 --> 00:06:02,660
When?
136
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
When you... Bro.
137
00:06:04,020 --> 00:06:05,020
bothered.
138
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
Whoa!
139
00:06:21,660 --> 00:06:22,660
Bro!
140
00:06:24,580 --> 00:06:26,060
I was about to do some shit!
141
00:06:26,890 --> 00:06:28,300
I was about to do some shit!
142
00:06:28,660 --> 00:06:30,560
You see how I opened
up ready for the pick!
143
00:06:30,800 --> 00:06:32,880
Did you see how I was
right there ready for the pick?
144
00:06:33,400 --> 00:06:34,400
Oh my God.
145
00:06:34,680 --> 00:06:36,640
I don't even know how
I'm supposed to go get that.
146
00:06:37,600 --> 00:06:39,196
Do you want to throw it
at the back of his head?
147
00:06:39,220 --> 00:06:41,840
Point your elbow to that
back pylon and flick your wrist.
148
00:06:42,960 --> 00:06:44,576
Catch, point your
elbow and flick your wrist.
149
00:06:44,600 --> 00:06:46,480
When RJ's your best
receiver, you're in trouble.
150
00:06:48,060 --> 00:06:49,060
RJ can't think.
151
00:06:52,830 --> 00:06:54,046
Baby, you know what Jared said?
152
00:06:54,070 --> 00:06:55,070
What did Jared say?
153
00:06:55,510 --> 00:06:58,430
He said, playing Koopy
might fuck up my recruitment.
154
00:06:58,990 --> 00:06:59,990
No, it won't.
155
00:07:00,290 --> 00:07:01,290
Not to why it won't.
156
00:07:03,410 --> 00:07:06,170
They're going to take it just like
they took Jared because of my word.
157
00:07:07,670 --> 00:07:10,531
So the problem is I don't
know if they want... Jared!
158
00:07:10,970 --> 00:07:13,410
The problem is I don't know if
they want an inside guy or not.
159
00:07:13,570 --> 00:07:14,570
You're an in... you know.
160
00:07:16,510 --> 00:07:16,870
Jared!
161
00:07:16,871 --> 00:07:17,871
Come here!
162
00:07:18,930 --> 00:07:19,930
Hurry up!
163
00:07:20,990 --> 00:07:22,210
Get your ass over here.
164
00:07:25,590 --> 00:07:26,590
Don't tell him bullshit.
165
00:07:27,650 --> 00:07:29,450
Why are you telling
him to deal with bullshit?
166
00:07:29,790 --> 00:07:31,390
Because he's fucking
up his recruitment.
167
00:07:31,550 --> 00:07:32,190
That's what it might be.
168
00:07:32,390 --> 00:07:32,590
No.
169
00:07:33,270 --> 00:07:34,366
Hawaii's going to
take it because of me.
170
00:07:34,390 --> 00:07:35,230
How come Hawaii took you?
171
00:07:35,350 --> 00:07:35,990
Because of my word.
172
00:07:36,070 --> 00:07:37,070
Because of my film?
173
00:07:37,290 --> 00:07:38,290
Bullshit.
174
00:07:38,750 --> 00:07:41,030
Tell him why Hawaii took
him because of my word.
175
00:07:41,520 --> 00:07:44,110
I only got like two games
of receiver film this year.
176
00:07:44,170 --> 00:07:44,890
You got last year.
177
00:07:44,990 --> 00:07:45,750
You got running around.
178
00:07:45,990 --> 00:07:47,566
So when Ryan comes back,
he going back out there?
179
00:07:47,590 --> 00:07:48,590
If he comes back.
180
00:07:53,230 --> 00:07:54,430
Come on, go, go, go, go.
181
00:07:54,490 --> 00:07:55,530
Pin him, pin him, pin him.
182
00:07:56,530 --> 00:07:58,110
Come on, you got
to get to his outside.
183
00:07:58,970 --> 00:07:59,570
Hey, DR.
184
00:07:59,770 --> 00:08:01,266
When we were in 20,
we throwing it to me.
185
00:08:01,290 --> 00:08:01,430
No.
186
00:08:01,630 --> 00:08:03,710
Quit talking to the quarterback.
187
00:08:03,975 --> 00:08:05,186
I don't want you ever
talking to the quarterback.
188
00:08:05,210 --> 00:08:05,370
You understand?
189
00:08:05,710 --> 00:08:06,170
All right.
190
00:08:06,250 --> 00:08:07,070
God damn it.
191
00:08:07,250 --> 00:08:07,850
Fourth down.
192
00:08:07,950 --> 00:08:08,410
What has happened?
193
00:08:08,690 --> 00:08:09,846
I got to get the ball
to the end zone.
194
00:08:09,870 --> 00:08:11,070
Don't talk to the quarterback.
195
00:08:11,190 --> 00:08:12,790
Fucking ask him a
question if I want to.
196
00:08:13,010 --> 00:08:15,106
You know what I'm going to do
when I score a touchdown on Friday?
197
00:08:15,130 --> 00:08:17,130
I'm going to tell him I
told Dior to throw me that.
198
00:08:17,610 --> 00:08:19,610
We got to push
ourselves to get better.
199
00:08:20,380 --> 00:08:22,690
We still haven't put our
best effort forward, man.
200
00:08:23,150 --> 00:08:23,790
It's us.
201
00:08:24,150 --> 00:08:25,170
It's us in this group.
202
00:08:25,560 --> 00:08:28,650
I don't want Coach Hague telling me
that we can't do what we've been doing.
203
00:08:29,050 --> 00:08:29,950
We can do it.
204
00:08:29,951 --> 00:08:31,350
Look, don't listen to Jared.
205
00:08:31,610 --> 00:08:32,610
You understand?
206
00:08:32,780 --> 00:08:33,650
I'm going to take care of it.
207
00:08:33,710 --> 00:08:34,110
Trust me.
208
00:08:34,240 --> 00:08:35,240
I've never let you down.
209
00:08:35,310 --> 00:08:36,650
You don't let me down, I'm
not going to let you down.
210
00:08:36,651 --> 00:08:37,651
Let Jared get in your...
211
00:08:37,890 --> 00:08:38,890
Fucking piece of shit.
212
00:08:38,980 --> 00:08:39,650
I'm going to beat him up.
213
00:08:39,990 --> 00:08:40,270
Okay?
214
00:08:40,490 --> 00:08:42,010
I know it's not easy.
215
00:08:42,110 --> 00:08:42,610
It's not fun.
216
00:08:42,750 --> 00:08:45,070
Shit, last year, you know,
we were 4-0 at this time, right?
217
00:08:45,250 --> 00:08:46,250
It's what it is.
218
00:08:46,350 --> 00:08:47,250
But it doesn't matter.
219
00:08:47,310 --> 00:08:48,030
Just keep getting better.
220
00:08:48,110 --> 00:08:48,470
Bless you.
221
00:08:48,510 --> 00:08:49,310
Just keep getting better.
222
00:08:49,470 --> 00:08:50,470
All right?
223
00:08:50,670 --> 00:08:51,150
Offense on me.
224
00:08:51,170 --> 00:08:51,670
Offense on three.
225
00:08:51,710 --> 00:08:52,090
One, two, three.
226
00:08:52,150 --> 00:08:53,150
Offense!
227
00:08:53,310 --> 00:08:54,310
He's a good coach, right?
228
00:08:54,710 --> 00:08:56,190
He's coached me so well, right?
229
00:08:56,191 --> 00:08:57,871
Don't know what he's
fucking talking about.
230
00:09:15,470 --> 00:09:16,906
Hey, y'all thought the
earthquake was something?
231
00:09:16,930 --> 00:09:17,610
That shit was weak.
232
00:09:17,630 --> 00:09:17,770
What?
233
00:09:17,810 --> 00:09:18,810
That shit was rocking.
234
00:09:18,970 --> 00:09:20,106
I'm like, this is what it been.
235
00:09:20,130 --> 00:09:22,630
I'm going to tell you, man,
my first... We going crazy.
236
00:09:22,910 --> 00:09:24,430
First one ever in my lifetime.
237
00:09:24,570 --> 00:09:25,110
Yeah, what did you want?
238
00:09:25,190 --> 00:09:26,290
Did you go running outside?
239
00:09:26,510 --> 00:09:30,030
I thought I was going to be...
I thought the world was over.
240
00:09:30,310 --> 00:09:31,310
Like, we're going to end.
241
00:09:31,430 --> 00:09:33,430
Senator is going to have to... I'm
going to have to... For real, for real.
242
00:09:33,510 --> 00:09:34,010
All right, here we go.
243
00:09:34,330 --> 00:09:35,330
All right, real quick.
244
00:09:35,940 --> 00:09:40,160
When we're running the 49
to the strength, have this four
245
00:09:40,161 --> 00:09:42,831
go first and radically defeat
Radically release inside.
246
00:09:43,050 --> 00:09:44,370
You got to go at an angle.
247
00:09:44,490 --> 00:09:44,930
Mm-hmm.
248
00:09:44,990 --> 00:09:45,210
Right?
249
00:09:45,211 --> 00:09:48,930
But don't take yourself wide
outside the numbers, R.J.
250
00:09:49,170 --> 00:09:50,170
Yes, sir.
251
00:09:50,685 --> 00:09:53,126
All right, so if that's the numbers,
you'll end up like top of the numbers.
252
00:09:53,150 --> 00:09:53,310
Right.
253
00:09:53,330 --> 00:09:53,370
Okay?
254
00:09:53,770 --> 00:09:55,608
And again, you're
pushing right at that corners
255
00:09:55,609 --> 00:09:57,350
inside shoulder and
sticking this thing vertical.
256
00:09:57,510 --> 00:09:58,510
Okay?
257
00:09:58,545 --> 00:10:02,610
All right, so this question is really
for R.J., but you all need to listen.
258
00:10:03,230 --> 00:10:04,630
R.J., how fast
are you in the 40?
259
00:10:05,720 --> 00:10:06,990
I don't know, four or five.
260
00:10:07,510 --> 00:10:08,130
All right.
261
00:10:08,210 --> 00:10:09,210
Maybe.
262
00:10:10,930 --> 00:10:11,350
All right.
263
00:10:11,570 --> 00:10:14,890
You're fast and you can
outrun all these corners, right?
264
00:10:15,980 --> 00:10:18,610
All you did was run to the
sideline and try to outrun Ray.
265
00:10:19,460 --> 00:10:20,650
And you can never beat Ray.
266
00:10:21,170 --> 00:10:22,170
Ever.
267
00:10:23,090 --> 00:10:24,090
Ever.
268
00:10:24,825 --> 00:10:25,825
Don't roll your eyes.
269
00:10:28,900 --> 00:10:32,982
You're trying to beat a 6-3
corner, make a quarterback throw
270
00:10:32,983 --> 00:10:35,770
a ball in a tight window
because you're on the sideline.
271
00:10:37,040 --> 00:10:39,670
And yet, you've been here
so long and you still do it.
272
00:10:40,760 --> 00:10:41,550
You don't take cover.
273
00:10:41,551 --> 00:10:42,551
You're coaching.
274
00:10:43,250 --> 00:10:44,570
You did the same
thing last year.
275
00:10:44,870 --> 00:10:46,430
You did the same
thing the year before.
276
00:10:47,430 --> 00:10:50,330
So fix it or don't play.
277
00:10:50,850 --> 00:10:51,850
Yes, sir.
278
00:10:52,110 --> 00:10:52,590
All right.
279
00:10:52,610 --> 00:10:52,790
Go.
280
00:10:53,150 --> 00:10:53,730
Everybody good?
281
00:10:53,790 --> 00:10:55,350
So we're going to
work these 49s today.
282
00:10:55,655 --> 00:10:58,130
It's always been an uphill
battle for me with Coach Beam.
283
00:10:58,630 --> 00:11:01,110
And truthfully, I feel
like I'm our best receiver.
284
00:11:01,730 --> 00:11:04,450
Not even from a talent perspective,
but from a technical perspective.
285
00:11:05,190 --> 00:11:07,535
But if I miss a block,
if I run a route not to
286
00:11:07,536 --> 00:11:09,510
his liking, it's get his
sorry ass out of there.
287
00:11:09,985 --> 00:11:12,330
So I just, I don't have
an explanation, truthfully.
288
00:11:12,510 --> 00:11:13,510
I'm used to it.
289
00:11:13,960 --> 00:11:18,270
You know, being kind of just
overlooked and not believed in.
290
00:11:19,930 --> 00:11:21,670
I basically grew up
feeling very isolated.
291
00:11:23,150 --> 00:11:25,290
My dad never seemed to
want anything to do with me.
292
00:11:25,870 --> 00:11:28,530
I knew my dad was
a bit of an alcoholic.
293
00:11:28,590 --> 00:11:30,830
I knew he had struggled
with some addiction early on.
294
00:11:30,950 --> 00:11:32,790
I knew that he didn't
like coming home.
295
00:11:33,350 --> 00:11:36,130
It was really just my
mom and my two brothers.
296
00:11:37,485 --> 00:11:38,650
He was violent with RJ.
297
00:11:39,590 --> 00:11:42,410
When he was five
years old, he went too far.
298
00:11:43,590 --> 00:11:45,270
I took the boys, then I left.
299
00:11:46,210 --> 00:11:48,970
There's a lot of missed
Christmases, a lot of broken promises.
300
00:11:49,790 --> 00:11:52,046
He always had an excuse for
why he couldn't make it to a game.
301
00:11:52,070 --> 00:11:53,990
Or why he couldn't set
time aside to hang out.
302
00:11:55,150 --> 00:11:57,170
It was rough growing
up with my mom.
303
00:11:57,390 --> 00:11:59,450
She does suffer
from mental illness.
304
00:11:59,830 --> 00:12:03,630
I would get woken up every morning at five
in the morning, to my mom yelling at me.
305
00:12:04,070 --> 00:12:05,070
It was just horrible.
306
00:12:06,020 --> 00:12:07,635
I would just sit around
at the high school after
307
00:12:07,636 --> 00:12:09,190
football practice until
eight o 'clock at night.
308
00:12:09,610 --> 00:12:14,050
Because I knew that the moment I walked
through that door, it was going to be hell.
309
00:12:16,530 --> 00:12:21,030
In 2015, we moved to Texas because my
mom's husband, Mike, got a job out there.
310
00:12:21,210 --> 00:12:23,810
They had some problems
with alcoholism as well.
311
00:12:24,090 --> 00:12:26,310
It just got really bad and
we were fighting every day.
312
00:12:26,510 --> 00:12:28,746
I was looking at mom and I was
like, Mom, I'm not staying here, bro.
313
00:12:28,770 --> 00:12:32,570
When he left Texas, his father
refused to give him a place to live.
314
00:12:32,990 --> 00:12:36,670
The reason that he was given
was because RJ was a lost cause.
315
00:12:38,190 --> 00:12:39,490
According to his father.
316
00:12:40,270 --> 00:12:42,670
A couple weeks later,
my brother moves back.
317
00:12:42,870 --> 00:12:44,450
He welcomes you
in with open arms.
318
00:12:46,370 --> 00:12:48,010
That's just, that's
how I ended up there.
319
00:12:49,130 --> 00:12:50,570
I didn't have
anywhere else to go.
320
00:12:52,720 --> 00:12:54,990
I think he keeps a
lot locked up inside.
321
00:12:55,360 --> 00:12:56,360
I don't blame him.
322
00:12:57,080 --> 00:13:00,530
You know, the fact he ended up here
indicated at least there was some problem.
323
00:13:02,030 --> 00:13:03,030
Oh, you're shaking.
324
00:13:03,350 --> 00:13:03,970
It's okay.
325
00:13:04,150 --> 00:13:04,810
You're okay.
326
00:13:05,010 --> 00:13:06,010
See, look, it's okay.
327
00:13:06,200 --> 00:13:07,392
I always felt like I
was like kind of the
328
00:13:07,393 --> 00:13:08,670
kid who's just like,
I'm just kind of there.
329
00:13:09,440 --> 00:13:11,086
That's just kind of
how I've been treated.
330
00:13:11,110 --> 00:13:13,550
I had a really tough time just,
you know, feeling cared about.
331
00:13:15,650 --> 00:13:20,410
You know, like, you know, for a long time,
I thought my mom just straight up hated me.
332
00:13:20,940 --> 00:13:24,110
I thought she had
no type of love for me.
333
00:13:24,330 --> 00:13:26,970
And, you know, that
was hard to go through.
334
00:13:32,650 --> 00:13:36,450
But, you know, like everybody
has their, you know, has a past.
335
00:13:36,570 --> 00:13:37,570
Everybody has a...
336
00:13:38,110 --> 00:13:38,490
a story.
337
00:13:38,690 --> 00:13:39,690
And, you know, she...
338
00:13:40,070 --> 00:13:41,070
she's gone through hell.
339
00:13:41,330 --> 00:13:43,090
She's been to hell and
back like three times.
340
00:13:45,790 --> 00:13:49,010
She was physically
abused as well as sexually.
341
00:13:50,230 --> 00:13:52,540
You know, her mom tried
to like pull her teeth out
342
00:13:52,541 --> 00:13:54,910
with pliers and beat the
shit out of her constantly.
343
00:13:55,150 --> 00:13:56,990
And my mom like would
run away all the time.
344
00:13:57,070 --> 00:13:58,270
You know, she'd sleep on Bart.
345
00:13:58,310 --> 00:14:00,550
You know, she just did
everything she could to escape.
346
00:14:02,890 --> 00:14:05,930
And unfortunately, what I
know about my grandfather is...
347
00:14:05,931 --> 00:14:10,510
he thought that pedophilia
was like cool, essentially.
348
00:14:10,860 --> 00:14:12,376
He was like, okay,
yeah, this is... this
349
00:14:12,388 --> 00:14:14,066
is... yeah, there's
nothing wrong with this.
350
00:14:14,090 --> 00:14:15,590
This was the 60s.
351
00:14:15,650 --> 00:14:18,690
Everybody was questioning
every aspect of sexuality.
352
00:14:19,650 --> 00:14:23,030
He thought children should be
allowed to express their sexuality.
353
00:14:23,570 --> 00:14:28,030
He assured us that he understood
that that had to stay theoretical.
354
00:14:29,650 --> 00:14:31,730
Apparently, he did
not keep his assurance.
355
00:14:34,750 --> 00:14:38,907
There are people with a
very different set of moral
356
00:14:38,908 --> 00:14:42,270
imperatives that most of us
would consider to be criminal.
357
00:14:43,450 --> 00:14:44,850
They idolize my father.
358
00:14:45,010 --> 00:14:50,730
And how they can defend men who prey
on children is beyond my understanding.
359
00:14:51,630 --> 00:14:54,110
Yeah, that's... unfortunately,
that's my grandpa.
360
00:14:54,970 --> 00:14:56,926
You know, I don't even
like calling him my grandpa.
361
00:14:56,950 --> 00:14:57,950
I just call him Walter.
362
00:14:58,290 --> 00:15:00,310
And he died in prison
before I was born.
363
00:15:01,410 --> 00:15:06,390
If we only had perfect people
writing, there would be nobody to write.
364
00:15:06,530 --> 00:15:09,381
What we should be
doing is honoring what
365
00:15:09,382 --> 00:15:13,511
people manage to
achieve despite their flaws.
366
00:15:13,790 --> 00:15:17,350
That, I think, is particularly
important in this family.
367
00:15:20,700 --> 00:15:22,580
They've taken great care of me.
368
00:15:22,680 --> 00:15:25,860
They've given me a place to stay, kept
food in my belly, and a bed to sleep in.
369
00:15:25,940 --> 00:15:27,460
And I'll be forever
grateful to them.
370
00:15:27,620 --> 00:15:30,140
You know, but that being said,
like, it's made me uncomfortable.
371
00:15:30,180 --> 00:15:32,040
It's made me kind
of uncomfortable.
372
00:15:34,020 --> 00:15:37,023
I'm kind of ashamed, in a
way, for, like, you know, like,
373
00:15:37,024 --> 00:15:39,980
I'm related to people who
were, you know, enabling this.
374
00:15:40,140 --> 00:15:46,260
And who were a part of, you know,
these awful acts of sexual abuse.
375
00:15:46,480 --> 00:15:49,980
And so, I'm not accusing anybody
of anything who currently lives there.
376
00:15:50,320 --> 00:15:52,580
I just want to set that
straight for the record.
377
00:15:52,960 --> 00:15:55,200
I have had a
standing offer to RJ.
378
00:15:55,440 --> 00:15:58,063
I will give you a plane
ticket, day or night, if
379
00:15:58,064 --> 00:16:00,261
you want to leave there
and come and live with me.
380
00:16:00,940 --> 00:16:02,040
I'm not welcome there.
381
00:16:02,060 --> 00:16:04,460
As far as I'm concerned,
he's living in hell.
382
00:16:05,460 --> 00:16:07,580
But he's prevailing
over that, too.
383
00:16:09,100 --> 00:16:10,320
It also adds perspective.
384
00:16:10,640 --> 00:16:12,863
Living there, it's
like, damn, like, I'm so
385
00:16:12,864 --> 00:16:15,960
sorry, Mom, that you
had to live through that.
386
00:16:16,720 --> 00:16:20,780
I'm sure that had a lot to do with the way
she interacted with me and my brothers.
387
00:16:21,360 --> 00:16:23,240
So, in a way, I think
it's been therapeutic.
388
00:16:23,640 --> 00:16:26,040
It's actually helped me to
understand her and forgive her.
389
00:16:26,760 --> 00:16:29,900
So, it's weird living there, but
I just try not to think about it.
390
00:16:30,020 --> 00:16:30,840
I got a goal.
391
00:16:30,841 --> 00:16:31,881
I need to get out of here.
392
00:16:31,980 --> 00:16:33,100
I need to get a scholarship.
393
00:16:33,660 --> 00:16:36,201
I want my legacy to be
like, wherever he went,
394
00:16:36,301 --> 00:16:39,300
however many times he
was told no, he kept going.
395
00:16:39,660 --> 00:16:41,460
And all he needed
was that one yes.
396
00:16:41,480 --> 00:16:44,480
And when he got it, he made the
fucking most of his opportunities.
397
00:17:03,880 --> 00:17:05,000
Right on, y'all, for coming.
398
00:17:05,170 --> 00:17:07,766
We're planning on other stuff to
go on with our club in the future.
399
00:17:07,790 --> 00:17:10,366
We're going to try to plan a little
while, too, but after the season, right?
400
00:17:10,390 --> 00:17:10,610
Yeah.
401
00:17:10,890 --> 00:17:12,470
After you guys
win the chip, right?
402
00:17:12,710 --> 00:17:13,710
Then we can celebrate.
403
00:17:13,711 --> 00:17:14,711
Yeah, hopefully.
404
00:17:16,590 --> 00:17:19,850
What are some of the interests
that you guys have outside of football?
405
00:17:20,170 --> 00:17:21,170
Learning the language.
406
00:17:21,350 --> 00:17:22,350
Learning the language.
407
00:17:22,520 --> 00:17:23,520
Teach the culture.
408
00:17:23,780 --> 00:17:24,780
Teach the culture.
409
00:17:25,250 --> 00:17:27,499
Because a lot of us were
born in America, so it's like
410
00:17:27,500 --> 00:17:30,130
we know the Americanized
version of being someone.
411
00:17:30,785 --> 00:17:32,265
We don't know the
actual, like, roots.
412
00:17:32,745 --> 00:17:34,425
Some of you guys
don't have all your books.
413
00:17:34,770 --> 00:17:35,770
I know that for a fact.
414
00:17:36,280 --> 00:17:38,590
I've already checked a lot
of your guys' financial aid.
415
00:17:39,030 --> 00:17:40,206
You guys don't even get a Pell.
416
00:17:40,230 --> 00:17:41,270
You guys are on probation.
417
00:17:41,810 --> 00:17:43,170
Some of you guys
have SAP issues.
418
00:17:44,120 --> 00:17:45,120
How about a food voucher?
419
00:17:45,395 --> 00:17:47,595
Okay, see, those are the
things that we need to address.
420
00:17:47,740 --> 00:17:50,100
If you're going to class
hungry, you're not going to listen.
421
00:17:50,460 --> 00:17:53,457
Until we start saying exactly
what it is we need, that's
422
00:17:53,458 --> 00:17:55,631
when they're going to
start addressing the issues.
423
00:17:56,170 --> 00:17:59,050
Don't put the pressure on Nu'u, but
Nu'u's going to be your spokesperson.
424
00:17:59,330 --> 00:18:00,890
We're just supporting
from the outside.
425
00:18:01,330 --> 00:18:04,550
Man, if you guys all go in there and
just take your shirt off and do the haka,
426
00:18:04,650 --> 00:18:06,330
man, you're going to
shock the school, man.
427
00:18:06,890 --> 00:18:07,890
Yeah, you know.
428
00:18:08,090 --> 00:18:10,070
That's when they're just going
to start throwing money at you.
429
00:18:10,071 --> 00:18:12,870
I'm going to take off my shirt and
be like, no more food vouchers.
430
00:18:13,890 --> 00:18:15,490
You don't need
any food vouchers.
431
00:18:17,590 --> 00:18:18,830
Can I interrupt your meeting?
432
00:18:21,330 --> 00:18:23,330
We got all these great
leaders in here, right?
433
00:18:24,630 --> 00:18:24,990
Right?
434
00:18:25,430 --> 00:18:27,070
But we don't show up
to school every day?
435
00:18:28,260 --> 00:18:29,820
We don't go to class
every day on time?
436
00:18:30,910 --> 00:18:31,910
We plagiarize?
437
00:18:33,150 --> 00:18:34,150
Y'all talking about that?
438
00:18:35,630 --> 00:18:36,310
That's what I thought.
439
00:18:36,600 --> 00:18:38,240
I just wanted to shock
you with that one.
440
00:18:38,830 --> 00:18:39,830
We'll talk.
441
00:18:39,910 --> 00:18:40,270
Yep.
442
00:18:40,570 --> 00:18:41,130
Thank you.
443
00:18:41,131 --> 00:18:41,570
All right.
444
00:18:41,590 --> 00:18:42,030
Thanks, Coach.
445
00:18:42,215 --> 00:18:44,290
I just, you know, I like
to make a shock thing.
446
00:18:50,010 --> 00:18:51,010
Killing the mood.
447
00:18:51,120 --> 00:18:51,750
What Beam said.
448
00:18:51,930 --> 00:18:52,930
What's he talking about?
449
00:18:53,500 --> 00:18:55,260
Yeah, I don't know what
Beam's talking about.
450
00:18:55,390 --> 00:18:57,016
Some of y'all know
what he's talking about.
451
00:18:57,040 --> 00:18:57,870
He's talking about me.
452
00:18:58,050 --> 00:18:59,050
Sorry.
453
00:19:01,170 --> 00:19:04,030
You already know you can't be
just going and copying word for word.
454
00:19:04,430 --> 00:19:05,850
You can't take a whole paper.
455
00:19:06,490 --> 00:19:07,810
You got to have ideas.
456
00:19:07,890 --> 00:19:09,210
You got to have
thoughts on that.
457
00:19:09,430 --> 00:19:11,010
And put it into your own words.
458
00:19:11,205 --> 00:19:13,190
Yeah, and that's a
serious thing, man.
459
00:19:13,770 --> 00:19:14,130
Plagiarize.
460
00:19:14,460 --> 00:19:15,586
That's something
we have to address.
461
00:19:15,610 --> 00:19:17,610
That's something that we
have to address as a club.
462
00:19:17,930 --> 00:19:23,370
I can get students in my classroom
who don't know what a paragraph is.
463
00:19:23,710 --> 00:19:26,110
You can't be the good time
Charlie for the rest of your life.
464
00:19:26,210 --> 00:19:26,390
Yeah.
465
00:19:26,490 --> 00:19:28,690
And find a way to make a living.
466
00:19:29,350 --> 00:19:30,350
You're in trouble.
467
00:19:30,730 --> 00:19:31,790
You got to face this.
468
00:19:32,850 --> 00:19:33,970
I just panicked.
469
00:19:33,971 --> 00:19:36,310
Like, I just did
that out of panic.
470
00:19:36,470 --> 00:19:38,430
Like, I just wanted to
turn something in at least.
471
00:19:38,550 --> 00:19:40,030
But I should have
never done it that way.
472
00:19:40,031 --> 00:19:45,010
A student who comes in is going to
need all the help you can give him.
473
00:19:45,110 --> 00:19:48,350
You're going to have to take your licks
with this one and get an F for plagiarism.
474
00:19:48,410 --> 00:19:48,750
It's good.
475
00:19:49,070 --> 00:19:50,930
But every other one I'm
going to do on my own.
476
00:19:51,330 --> 00:19:53,021
Okay, so then you and
I are going to sit down
477
00:19:53,022 --> 00:19:54,930
and go through chapter
18 together right now.
478
00:19:54,970 --> 00:19:55,190
That's fine.
479
00:19:55,210 --> 00:19:55,950
Just the two of us.
480
00:19:56,070 --> 00:19:58,150
And so they have
to learn about it.
481
00:19:58,190 --> 00:20:00,670
So it is a teaching
experience for them.
482
00:20:00,770 --> 00:20:02,250
It is a teaching
experience for me.
483
00:20:02,270 --> 00:20:04,070
It is a teachable moment
for the whole class.
484
00:20:06,150 --> 00:20:07,150
What are we going to do?
485
00:20:07,670 --> 00:20:08,650
I'm at a loss, man.
486
00:20:08,690 --> 00:20:09,690
Sit your ass down.
487
00:20:10,090 --> 00:20:11,090
What are we going to do?
488
00:20:11,130 --> 00:20:12,530
We've had this
conversation, right?
489
00:20:13,030 --> 00:20:14,710
What's the most
important thing every day?
490
00:20:14,790 --> 00:20:15,150
School.
491
00:20:15,270 --> 00:20:15,630
School.
492
00:20:16,190 --> 00:20:17,190
You're failing school.
493
00:20:17,910 --> 00:20:20,790
I want you to tell me how I
can help you be successful.
494
00:20:23,740 --> 00:20:25,086
Because right now I
don't know what else to do.
495
00:20:25,110 --> 00:20:25,750
No, it's on me.
496
00:20:25,870 --> 00:20:26,870
It's not on you.
497
00:20:27,710 --> 00:20:28,710
Like I taught your wife?
498
00:20:30,730 --> 00:20:33,950
All this hard work to be
this close and to screw it off.
499
00:20:36,010 --> 00:20:38,810
This is not what your family
needs from you right now, is it?
500
00:20:43,100 --> 00:20:44,540
This shit's got to stop.
501
00:20:45,440 --> 00:20:49,720
You've got a wife, you've got two kids,
you've got everybody depending on you.
502
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Correct?
503
00:20:51,480 --> 00:20:52,480
Go.
504
00:21:00,900 --> 00:21:01,900
My last one.
505
00:21:03,600 --> 00:21:04,040
Go.
506
00:21:04,340 --> 00:21:07,860
Maybe the real thing is that he
doesn't want to be a great football player.
507
00:21:08,240 --> 00:21:10,760
He just wants to be a great
father and a great husband.
508
00:21:11,165 --> 00:21:12,476
Maybe that's more
important to him.
509
00:21:12,500 --> 00:21:13,020
Get out of here.
510
00:21:13,180 --> 00:21:14,000
Get your stuff.
511
00:21:14,140 --> 00:21:15,140
Let's get it right.
512
00:21:15,180 --> 00:21:16,620
Here's another
thing to think about.
513
00:21:17,040 --> 00:21:20,180
If he gets a scholarship to Southern
Miss or Middle Tennessee or any of those
514
00:21:20,181 --> 00:21:23,480
schools that are talking to
him, is he afraid to leave home?
515
00:21:24,365 --> 00:21:25,700
Does he take his
family with him?
516
00:21:26,350 --> 00:21:27,350
Does his family stay?
517
00:21:28,880 --> 00:21:33,740
You know, one of the things that I'm
most proud of myself is being a father,
518
00:21:33,880 --> 00:21:35,480
a good father for my daughters.
519
00:21:36,125 --> 00:21:38,180
And so maybe that's the
most important thing to me.
520
00:21:38,840 --> 00:21:42,060
I get to sing happy
birthday to you today.
521
00:21:42,420 --> 00:21:46,880
You know, I think being a good father for
his daughters and a husband to his wife.
522
00:21:47,020 --> 00:21:50,900
And now football takes a third spot
and there's just not enough bandwidth.
523
00:21:51,900 --> 00:21:52,960
And I understand it.
524
00:21:53,040 --> 00:21:54,940
Daddy, we sing happy birthday.
525
00:21:55,280 --> 00:21:56,740
Daddy, we sing happy birthday.
526
00:21:56,980 --> 00:22:01,800
Happy birthday to you.
527
00:22:03,180 --> 00:22:07,280
Happy birthday dear Yana.
528
00:22:09,120 --> 00:22:12,500
Happy birthday to you.
529
00:22:12,501 --> 00:22:13,501
Happy birthday to you.
530
00:22:14,220 --> 00:22:15,400
Happy birthday Eliana.
531
00:22:15,600 --> 00:22:16,600
Happy birthday.
532
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
Happy birthday.
533
00:22:33,280 --> 00:22:34,900
I gotta get a break right now.
534
00:22:35,080 --> 00:22:36,080
Holy smokes.
535
00:22:36,200 --> 00:22:37,840
The season's killing me.
536
00:22:38,900 --> 00:22:39,900
It's like, fuck.
537
00:22:40,340 --> 00:22:40,780
Okay.
538
00:22:40,880 --> 00:22:41,540
It's like Monday.
539
00:22:41,880 --> 00:22:43,900
Jarrett came back from Hawaii.
540
00:22:44,460 --> 00:22:46,500
But then he's telling Dior,
hey, we need a receiver.
541
00:22:46,795 --> 00:22:49,740
They like you, but if you're
not catching the ball, you know.
542
00:22:49,860 --> 00:22:50,280
Oh, really?
543
00:22:50,420 --> 00:22:51,420
Yeah, oh shit.
544
00:22:51,480 --> 00:22:52,480
Good morning.
545
00:22:53,430 --> 00:22:56,211
So then, out of nowhere,
Dior has not worried about
546
00:22:56,212 --> 00:22:58,341
making the switch from
receiver to quarterback.
547
00:22:58,580 --> 00:23:03,780
And now he's like, coach,
Jarrett said it could be a problem.
548
00:23:04,120 --> 00:23:06,400
I'm like... Are you
ready for tomorrow?
549
00:23:06,860 --> 00:23:07,860
How are you feeling?
550
00:23:07,980 --> 00:23:09,680
It's a big game, man.
551
00:23:09,880 --> 00:23:11,420
We haven't played
well against Butte.
552
00:23:11,785 --> 00:23:13,036
And then I'm sitting
in two corners.
553
00:23:13,060 --> 00:23:14,380
They're serving
their suspension.
554
00:23:14,550 --> 00:23:16,180
They've got their
community service.
555
00:23:17,100 --> 00:23:21,852
And our potentially Division I
lineman, New, turns in a paper
556
00:23:21,853 --> 00:23:25,240
that he plagiarized from a
kid that's in the same class.
557
00:23:25,800 --> 00:23:26,840
I go, really, New?
558
00:23:27,080 --> 00:23:27,440
Really?
559
00:23:27,640 --> 00:23:28,640
Yeah.
560
00:23:29,300 --> 00:23:32,700
These new generations, I
think I'm getting too soft, man.
561
00:23:32,880 --> 00:23:33,880
Too many years with you.
562
00:23:34,020 --> 00:23:36,451
You know, today's kids,
man, you just look at them,
563
00:23:36,452 --> 00:23:38,920
they melt and they have
mental health breakdowns.
564
00:23:38,940 --> 00:23:40,516
And now you've got to
send them to a therapist.
565
00:23:40,540 --> 00:23:42,040
I swear to God, man.
566
00:23:42,580 --> 00:23:43,140
You are so bad.
567
00:23:43,141 --> 00:23:44,221
I'm just being honest, man.
568
00:23:47,880 --> 00:23:49,300
Reverse flies will
be good for you.
569
00:23:49,340 --> 00:23:51,140
External rotation is
going to be good for you.
570
00:23:51,660 --> 00:23:56,300
If it continues, you can do some stuff
where you catch a weighted ball coming
571
00:23:56,301 --> 00:23:58,456
this way and you're slowing it
down and then you toss it back.
572
00:23:58,480 --> 00:24:01,860
Because really, these muscles don't
work this way, they work... That way.
573
00:24:02,060 --> 00:24:02,460
...that way.
574
00:24:02,840 --> 00:24:03,680
It could be worse.
575
00:24:03,700 --> 00:24:04,940
You could be a baseball player.
576
00:24:06,380 --> 00:24:07,780
I'm playing fucking baseball.
577
00:24:09,600 --> 00:24:10,600
Fuck, bro.
578
00:24:12,860 --> 00:24:14,060
This is Justin Rick.
579
00:24:14,180 --> 00:24:14,800
Here you go, make it.
580
00:24:15,200 --> 00:24:17,420
Came in trying to get
fucking receiver film.
581
00:24:18,600 --> 00:24:19,600
Fuck.
582
00:24:22,960 --> 00:24:24,280
You can't miss him, New!
583
00:24:24,560 --> 00:24:26,560
You can't duck your head
and hope you get him!
584
00:24:26,640 --> 00:24:27,640
Do it again!
585
00:24:29,020 --> 00:24:29,520
Eyes, New!
586
00:24:29,640 --> 00:24:30,640
Eyes, New!
587
00:24:30,940 --> 00:24:31,580
Eyes, New!
588
00:24:31,820 --> 00:24:32,820
Eyes, New!
589
00:24:32,860 --> 00:24:33,860
Shit!
590
00:24:34,180 --> 00:24:36,200
Do you want to make
something of your life?
591
00:24:37,980 --> 00:24:39,540
I don't know what
else to tell you, man.
592
00:24:39,610 --> 00:24:40,690
You got to salvage the day.
593
00:24:40,820 --> 00:24:43,380
I don't even know if I'm
playing this week, bro.
594
00:24:43,440 --> 00:24:45,156
Like, this is the biggest
game of the season they made.
595
00:24:45,180 --> 00:24:46,660
Hey, that's a midpoint, Ray.
596
00:24:47,720 --> 00:24:48,720
Hammer.
597
00:24:48,860 --> 00:24:49,860
To a hammer.
598
00:24:51,000 --> 00:24:52,000
Soft ears.
599
00:24:53,900 --> 00:24:54,900
RJ!
600
00:24:55,020 --> 00:24:55,680
Look what he did.
601
00:24:55,910 --> 00:24:57,400
All he did is went
to the sideline.
602
00:24:57,401 --> 00:24:59,080
All he did is went
to the sideline.
603
00:24:59,320 --> 00:24:59,680
Why?
604
00:25:00,040 --> 00:25:02,500
All you did is ran
to the sideline!
605
00:25:04,080 --> 00:25:05,080
Bullshit!
606
00:25:07,020 --> 00:25:09,140
All you did is run
to the sideline!
607
00:25:10,650 --> 00:25:12,280
Quit doing the same
shit over and over!
608
00:25:12,880 --> 00:25:15,060
I keep telling you the same
thing, you keep doing it!
609
00:25:15,420 --> 00:25:16,500
I'm tired of this shit, RJ.
610
00:25:17,040 --> 00:25:18,040
Get this shit done right.
611
00:25:20,220 --> 00:25:21,220
Good job!
612
00:25:21,840 --> 00:25:22,840
Finally!
613
00:25:23,020 --> 00:25:23,880
Finally, RJ!
614
00:25:24,020 --> 00:25:24,480
You see that?
615
00:25:24,481 --> 00:25:25,481
He's done the sideline!
616
00:25:26,065 --> 00:25:27,065
How come he can do it?
617
00:25:27,560 --> 00:25:28,720
But you can't!
618
00:25:29,430 --> 00:25:30,670
You're pissing me the fuck off.
619
00:25:30,820 --> 00:25:31,876
Hey, what's your deal today?
620
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Don't baby his ass!
621
00:25:33,180 --> 00:25:34,636
Everybody's giving
me a fucking hard time.
622
00:25:34,660 --> 00:25:36,436
I just don't want to
fucking talk to you, bro.
623
00:25:36,460 --> 00:25:37,700
Well, you can't not talk to us.
624
00:25:37,740 --> 00:25:38,260
We're your team.
625
00:25:38,600 --> 00:25:38,960
What are you talking about?
626
00:25:38,961 --> 00:25:40,600
If I talk to you,
you tell it to him.
627
00:25:40,620 --> 00:25:41,620
He uses it against me.
628
00:25:42,230 --> 00:25:44,501
This dude, bro, I don't want...
See, I can't say anything.
629
00:25:44,600 --> 00:25:44,720
Why not?
630
00:25:44,721 --> 00:25:46,161
It's just gonna get
used against me.
631
00:25:46,210 --> 00:25:49,130
Okay, but if this is the attitude you're
bringing, you're making us worse.
632
00:25:49,240 --> 00:25:50,920
I should really have
been playing receiver.
633
00:25:51,620 --> 00:25:53,860
Nobody in the world would
be fucking with me right now.
634
00:25:54,720 --> 00:25:55,080
Nobody.
635
00:25:55,081 --> 00:25:57,380
If I play receiver, I have
every offer in the country.
636
00:26:01,820 --> 00:26:03,300
It's up to you
what we do on set.
637
00:26:03,420 --> 00:26:04,456
I'm telling you right now.
638
00:26:04,480 --> 00:26:06,145
This shit that just
happened might have been
639
00:26:06,146 --> 00:26:07,800
the worst fucking
practice I've ever seen.
640
00:26:08,480 --> 00:26:10,200
It's the same shit that
happens in the game.
641
00:26:10,680 --> 00:26:12,120
You can't think
on your feet, man.
642
00:26:12,260 --> 00:26:13,040
You don't move.
643
00:26:13,240 --> 00:26:13,900
You don't react.
644
00:26:14,120 --> 00:26:15,120
It's too late.
645
00:26:15,280 --> 00:26:16,620
There is no wrong or right way.
646
00:26:16,780 --> 00:26:17,520
You have to have a system.
647
00:26:17,640 --> 00:26:18,480
You have to have a philosophy.
648
00:26:18,660 --> 00:26:20,380
And you have to get
the kids to buy into it.
649
00:26:20,600 --> 00:26:22,000
It's because you
don't give a damn.
650
00:26:22,040 --> 00:26:23,040
It's embarrassing!
651
00:26:23,960 --> 00:26:25,060
You have no passion for it.
652
00:26:25,080 --> 00:26:25,460
You don't care for the game.
653
00:26:25,580 --> 00:26:26,900
You're okay being mediocre.
654
00:26:27,440 --> 00:26:30,900
Whether it's wrong, right, or indifferent,
you got to respect the guy for it.
655
00:26:31,100 --> 00:26:31,940
It's his philosophy.
656
00:26:32,020 --> 00:26:32,800
It's his theory, right?
657
00:26:32,880 --> 00:26:34,200
It's the way I do things.
658
00:26:34,340 --> 00:26:35,940
All you do is talk, talk, talk.
659
00:26:36,360 --> 00:26:37,440
You don't have to line up.
660
00:26:37,700 --> 00:26:38,700
You don't block.
661
00:26:38,780 --> 00:26:41,124
When I first came here,
I would be like, you can't
662
00:26:41,125 --> 00:26:42,860
talk to the kids like the
same way you used to talk.
663
00:26:42,900 --> 00:26:44,176
You can't push them
the way you pushed me.
664
00:26:44,200 --> 00:26:44,680
He's like, why not?
665
00:26:44,760 --> 00:26:45,240
You made it.
666
00:26:45,700 --> 00:26:46,760
Run the fucker over!
667
00:26:47,420 --> 00:26:48,420
How hard is that?
668
00:26:49,420 --> 00:26:50,420
It ain't hard!
669
00:26:51,020 --> 00:26:52,520
I guarantee you I can do it!
670
00:26:53,920 --> 00:26:57,300
If you don't know why you're not playing,
then you're not looking in the mirror.
671
00:26:57,480 --> 00:26:58,500
Figure this shit out!
672
00:26:59,020 --> 00:27:02,940
If he's getting the kids to buy into
the old school way, then we're good.
673
00:27:03,140 --> 00:27:04,851
But if the kids want new
school and he's getting
674
00:27:04,852 --> 00:27:07,441
old school, then we
got a blended problem.
675
00:27:12,360 --> 00:27:13,240
Good afternoon.
676
00:27:13,380 --> 00:27:17,940
Ruben Flores welcoming you to week
five of the Triple C 2A football season.
677
00:27:18,360 --> 00:27:22,057
Live from Oroville, California,
here at Butte College, as
678
00:27:22,058 --> 00:27:25,500
we get you set for the 2-2
Road Runners of Butte College.
679
00:27:25,501 --> 00:27:28,140
And the 2-2 Eagles
of Laney College.
680
00:27:29,700 --> 00:27:31,160
You sit the first half.
681
00:27:31,620 --> 00:27:34,840
I might put you in second if you don't
fuck anything up at halftime before then.
682
00:27:34,900 --> 00:27:35,180
You got it?
683
00:27:35,220 --> 00:27:37,700
You better be the number one
cheerleader for your fucking team.
684
00:27:40,380 --> 00:27:42,120
I don't want to yell
at you all the time.
685
00:27:42,360 --> 00:27:42,660
Gotcha.
686
00:27:42,900 --> 00:27:43,900
Just have fun.
687
00:27:44,460 --> 00:27:45,400
Keep your head up.
688
00:27:45,420 --> 00:27:46,000
Play with heart.
689
00:27:46,160 --> 00:27:46,460
You understand?
690
00:27:47,000 --> 00:27:50,020
So the Eagles look to make it
three straight victories this afternoon,
691
00:27:50,220 --> 00:27:52,120
right before they
start league play.
692
00:27:52,440 --> 00:27:52,980
Let's go!
693
00:27:53,460 --> 00:27:53,860
Woo!
694
00:27:53,861 --> 00:27:56,860
Ball just shy of the 25-yard
line, second down and seven.
695
00:27:57,800 --> 00:27:59,805
And they hand it off
to McQuaig, right to the
696
00:27:59,806 --> 00:28:01,860
left side, trying to turn
the corner, and does!
697
00:28:02,100 --> 00:28:03,100
Inside the ten!
698
00:28:03,220 --> 00:28:05,440
And that's the football
that goes out of bounds.
699
00:28:05,840 --> 00:28:07,140
You got that read?
700
00:28:07,480 --> 00:28:08,676
I didn't take that in the hand.
701
00:28:08,700 --> 00:28:09,880
Come on, baby.
702
00:28:09,980 --> 00:28:10,360
You know that.
703
00:28:10,480 --> 00:28:10,980
Hey, hey!
704
00:28:10,981 --> 00:28:11,981
Let's go!
705
00:28:16,420 --> 00:28:18,394
Lindquist under center,
against the blitz, hands it
706
00:28:18,395 --> 00:28:20,560
off to McQuaig, and he
takes it into the end zone!
707
00:28:20,561 --> 00:28:20,740
Oh shit!
708
00:28:21,020 --> 00:28:22,020
And he does!
709
00:28:22,940 --> 00:28:23,700
Touchdown, Road Runners!
710
00:28:23,701 --> 00:28:24,796
You gotta be fucking kidding me!
711
00:28:24,820 --> 00:28:25,820
We need Timmy, bro.
712
00:28:26,180 --> 00:28:26,900
Tell him, bro.
713
00:28:26,901 --> 00:28:27,720
We need Timmy, bro.
714
00:28:27,760 --> 00:28:29,020
Don't give me fucking excuses!
715
00:28:29,680 --> 00:28:31,120
Are you fucking kidding me?
716
00:28:31,380 --> 00:28:31,980
Let's go home.
717
00:28:32,300 --> 00:28:36,320
So Dior Walker, now his third start
at quarterback, coming in with three
718
00:28:36,321 --> 00:28:39,400
touchdown passes, 53
completion percentage.
719
00:28:40,180 --> 00:28:41,320
He found Dior!
720
00:28:44,270 --> 00:28:45,270
Cut!
721
00:28:45,430 --> 00:28:46,430
Now
722
00:28:53,830 --> 00:28:56,590
his room makes the cut
at the 25, inside the 15.
723
00:28:56,970 --> 00:28:57,970
Yeah!
724
00:28:58,090 --> 00:28:59,090
Walker,
725
00:29:11,870 --> 00:29:14,030
making some magic
happen in the backfield.
726
00:29:19,040 --> 00:29:21,660
First down from the 26, a
pump fake from Lindquist.
727
00:29:21,740 --> 00:29:23,000
Take the shot downfield.
728
00:29:23,001 --> 00:29:23,500
That's a good shot!
729
00:29:23,501 --> 00:29:24,501
That's a good shot!
730
00:29:34,160 --> 00:29:34,340
Yeah!
731
00:29:34,341 --> 00:29:34,420
That's a good shot!
732
00:29:34,421 --> 00:29:35,140
Get the ball, get the ball!
733
00:29:35,141 --> 00:29:36,600
You're not asking Phil!
734
00:29:36,680 --> 00:29:37,860
Phil bought a water bottle!
735
00:29:38,000 --> 00:29:39,160
That's all your job is!
736
00:29:39,920 --> 00:29:40,920
Come on, Josh!
737
00:29:41,020 --> 00:29:42,020
I need a pass rush!
738
00:29:42,220 --> 00:29:43,220
You're patty-taking!
739
00:29:43,960 --> 00:29:45,100
Are we good, D?
740
00:29:45,400 --> 00:29:45,760
He's done!
741
00:29:45,800 --> 00:29:47,400
Road Runners in
striking distance.
742
00:29:48,280 --> 00:29:52,180
Leading 10 to 7, looking to win
four in a row against Laney College.
743
00:29:53,180 --> 00:29:56,640
Lindquist against the blitz, in trouble,
throws one more ball to the end zone!
744
00:29:57,140 --> 00:29:58,140
He is caught!
745
00:29:58,440 --> 00:30:01,020
Tyree Gooden from 17 yards out!
746
00:30:01,021 --> 00:30:02,021
A
747
00:30:05,400 --> 00:30:07,640
perfect throw from
Lindquist to Glenn.
748
00:30:07,860 --> 00:30:09,660
Their third hookup
of the season.
749
00:30:09,820 --> 00:30:12,800
And the Roadrunners extend
their lead right before the half.
750
00:30:15,400 --> 00:30:16,060
Hey, man.
751
00:30:16,180 --> 00:30:17,020
Hey, let's do it
out there again.
752
00:30:17,160 --> 00:30:18,160
Let's go out there again.
753
00:30:19,000 --> 00:30:20,176
Hey, let's go out there again.
754
00:30:20,200 --> 00:30:20,840
Let's go out there again.
755
00:30:21,060 --> 00:30:22,096
Where are we from Maryland?
756
00:30:22,120 --> 00:30:22,420
My turn!
757
00:30:22,680 --> 00:30:23,680
Let's go.
758
00:30:26,600 --> 00:30:27,640
Tripp's left for Walker.
759
00:30:28,340 --> 00:30:28,760
Boise!
760
00:30:28,820 --> 00:30:29,200
Boise!
761
00:30:29,240 --> 00:30:29,580
Boise!
762
00:30:29,900 --> 00:30:30,900
Cut!
763
00:30:31,400 --> 00:30:34,300
Walker looks left, fires the
slant that's caught by R.J.
764
00:30:34,320 --> 00:30:34,640
Sturlus.
765
00:30:34,660 --> 00:30:36,080
Back towards the sideline.
766
00:30:36,240 --> 00:30:37,620
And then he is wrapped up.
767
00:30:37,660 --> 00:30:40,600
His forward progress
brings him to the 17.
768
00:30:41,680 --> 00:30:42,120
Let's see.
769
00:30:42,300 --> 00:30:43,300
I'll keep playing.
770
00:30:43,360 --> 00:30:44,100
Hey, good shit.
771
00:30:44,160 --> 00:30:45,360
I'll keep that shit up, y'all.
772
00:30:45,400 --> 00:30:46,400
Go!
773
00:30:47,100 --> 00:30:48,160
Ute brings the blitz.
774
00:30:48,180 --> 00:30:49,220
Walker thought about the slant.
775
00:30:49,221 --> 00:30:49,680
Here's the first!
776
00:30:49,880 --> 00:30:52,540
Now he throws one off
and grabs a dangerous pass.
777
00:30:52,880 --> 00:30:53,920
Oh, my God!
778
00:30:57,020 --> 00:30:58,480
31 seconds to go.
779
00:30:58,620 --> 00:31:00,240
Blaney needs to
show a little bit more.
780
00:31:00,260 --> 00:31:02,540
He needs a little bit of sense
of urgency here on offense.
781
00:31:02,600 --> 00:31:03,300
What do you call?
782
00:31:03,380 --> 00:31:03,620
Daymar!
783
00:31:03,860 --> 00:31:04,860
Daymar at two!
784
00:31:04,960 --> 00:31:06,080
I'm too long, too long, too!
785
00:31:06,980 --> 00:31:07,980
Walker,
786
00:31:19,680 --> 00:31:21,540
five-step drop, throws
a bomb downfield!
787
00:31:24,040 --> 00:31:26,980
And almost hit his
man at the goal line!
788
00:31:27,360 --> 00:31:31,400
And Daymar Johnson, the intended
receiver... Fuck, fuck, fuck, fuck!
789
00:31:31,740 --> 00:31:32,240
Damn.
790
00:31:32,460 --> 00:31:33,220
Walker is caught.
791
00:31:33,420 --> 00:31:34,780
Daymar, damn, butterfingers.
792
00:31:34,920 --> 00:31:37,880
And that will be
your score at halftime.
793
00:31:40,780 --> 00:31:43,820
Look at what these guys are battling
their asses out, but they have no break,
794
00:31:43,860 --> 00:31:46,520
because you two had to
be selfish fuckin' I-guys.
795
00:31:49,100 --> 00:31:50,900
Look at these motherfuckers
out here battling.
796
00:31:51,780 --> 00:31:54,640
Because you two don't know
what it is to be a fuckin' man.
797
00:31:55,660 --> 00:31:56,660
Think about that.
798
00:31:58,040 --> 00:32:00,220
Not that we need you, but
they don't even get a break.
799
00:32:00,680 --> 00:32:02,040
They're playing all these snaps.
800
00:32:10,190 --> 00:32:11,530
Not that we need you.
801
00:32:12,250 --> 00:32:13,650
Not that we need
you, motherfucker.
802
00:32:15,270 --> 00:32:20,590
Listen, hey, straight up, we are
on our fucking fifth quarterback.
803
00:32:21,030 --> 00:32:23,470
A dude that ain't played
quarterback in three years, man.
804
00:32:23,930 --> 00:32:24,930
All right?
805
00:32:25,070 --> 00:32:26,990
Shit is not gonna
be sweet right now.
806
00:32:27,130 --> 00:32:29,430
We have to make chicken
salad out of chicken shit.
807
00:32:31,030 --> 00:32:34,030
17-7 is your score as
we start this second half.
808
00:32:34,190 --> 00:32:36,770
Eagle offense has to figure
out how to score points here.
809
00:32:36,830 --> 00:32:39,550
They haven't scored since
their first possession of the game.
810
00:32:39,551 --> 00:32:40,551
Go!
811
00:32:42,270 --> 00:32:44,150
Walker has to get
out of the pocket.
812
00:32:44,270 --> 00:32:47,570
He's in trouble, and he will be
sacked for the first time today.
813
00:32:48,210 --> 00:32:49,330
Fucking throw the ball, man.
814
00:32:49,450 --> 00:32:49,730
Fuck.
815
00:32:50,090 --> 00:32:51,530
Hey, other side, R.J.!
816
00:32:51,790 --> 00:32:52,570
Who put R.J.
817
00:32:52,590 --> 00:32:53,590
in?
818
00:32:54,090 --> 00:32:55,070
Same thing, other way.
819
00:32:55,110 --> 00:32:55,310
Let's go.
820
00:32:55,910 --> 00:32:56,310
Flicks!
821
00:32:56,390 --> 00:32:57,390
Flicks!
822
00:32:58,290 --> 00:32:59,290
Athletic green!
823
00:32:59,590 --> 00:32:59,990
Patriots!
824
00:33:00,270 --> 00:33:01,270
Go!
825
00:33:02,510 --> 00:33:03,510
And in motion.
826
00:33:03,670 --> 00:33:06,850
And they give it to Bass.
827
00:33:07,650 --> 00:33:08,410
Nowhere to go.
828
00:33:08,490 --> 00:33:09,490
Only a yard.
829
00:33:09,550 --> 00:33:10,550
What?
830
00:33:10,890 --> 00:33:12,970
Bro, why the fuck
would we call that?
831
00:33:13,670 --> 00:33:16,510
Now I'm just trying to get him
something he can get his confidence with.
832
00:33:16,730 --> 00:33:17,290
You know?
833
00:33:17,710 --> 00:33:18,990
I don't think it's the players.
834
00:33:19,130 --> 00:33:19,630
I really don't.
835
00:33:19,830 --> 00:33:23,830
I mean, it might be a little bit of that,
but... We're doing what's important.
836
00:33:24,930 --> 00:33:26,530
That's the unfortunate thing.
837
00:33:26,570 --> 00:33:28,730
They're not being
told what to do.
838
00:33:29,510 --> 00:33:31,210
Enough to get
down the best field.
839
00:33:32,990 --> 00:33:33,990
Shit!
840
00:33:34,410 --> 00:33:35,410
Putt it!
841
00:33:35,830 --> 00:33:37,190
Just won't throw
me the ball, man.
842
00:33:37,250 --> 00:33:38,470
They won't call anything for me.
843
00:33:38,471 --> 00:33:40,470
They're calling shit for
everybody but me, bro.
844
00:33:40,590 --> 00:33:41,870
And it's fucking pissing me off.
845
00:33:48,870 --> 00:33:50,410
Defense is playing
their ass off, bro.
846
00:33:50,470 --> 00:33:52,110
This is fucking beyond me, man.
847
00:33:54,630 --> 00:33:55,910
Hey, keep these guys going.
848
00:33:56,070 --> 00:33:57,210
This is us right now.
849
00:33:57,211 --> 00:33:58,211
We give them no rhythm.
850
00:33:58,250 --> 00:33:59,170
They'll fucking fold.
851
00:33:59,250 --> 00:33:59,450
Let's go.
852
00:33:59,530 --> 00:33:59,810
Come on.
853
00:34:00,450 --> 00:34:01,110
Come on, boys.
854
00:34:01,310 --> 00:34:01,790
Let's go, huh?
855
00:34:02,150 --> 00:34:03,190
We're gonna rally this up.
856
00:34:03,970 --> 00:34:05,070
We're gonna rally this up.
857
00:34:05,230 --> 00:34:06,230
From the shotgun.
858
00:34:06,670 --> 00:34:08,390
From the bucket to the sideline.
859
00:34:08,391 --> 00:34:12,600
And it goes.
860
00:34:12,620 --> 00:34:13,380
I can't give him that.
861
00:34:13,560 --> 00:34:14,640
His foot was out of bounds.
862
00:34:14,680 --> 00:34:16,760
Referee's talking
over at the 15-yard line.
863
00:34:16,920 --> 00:34:18,100
And they say yes.
864
00:34:18,740 --> 00:34:19,780
Oh, my God.
865
00:34:20,020 --> 00:34:22,280
And that's been one of the
bigger stories in this game.
866
00:34:22,320 --> 00:34:25,700
The fact Laney's defense can't get
off the field on third and fourth downs.
867
00:34:25,840 --> 00:34:27,440
And Butte's drive will continue.
868
00:34:27,500 --> 00:34:27,540
Come on, Chase.
869
00:34:27,541 --> 00:34:28,120
Stop talking to me.
870
00:34:28,300 --> 00:34:29,300
You're hot garbage.
871
00:34:31,720 --> 00:34:34,380
And on second
down... Three, two, one.
872
00:34:34,400 --> 00:34:34,600
Go!
873
00:34:34,800 --> 00:34:35,800
Go!
874
00:34:36,060 --> 00:34:37,060
Go!
875
00:34:37,100 --> 00:34:37,220
Go!
876
00:34:37,740 --> 00:34:38,180
Go!
877
00:34:38,181 --> 00:34:40,740
And intercepted
by Rayjohn Wright.
878
00:34:41,540 --> 00:34:46,420
Made out to steal
that football away.
879
00:34:47,060 --> 00:34:48,060
Laney takes over.
880
00:34:52,660 --> 00:34:55,224
And once again, back-to-back
weeks showing why
881
00:34:55,225 --> 00:34:58,541
he's one of the top
defensive backs in the country.
882
00:35:00,140 --> 00:35:00,780
Let's go.
883
00:35:00,840 --> 00:35:01,840
Let's go, man.
884
00:35:02,620 --> 00:35:03,620
Let's go, baby.
885
00:35:03,680 --> 00:35:04,680
Let's go.
886
00:35:05,260 --> 00:35:07,960
Unbelievable play
made by Rayjohn Wright.
887
00:35:08,640 --> 00:35:09,860
He hit his opening.
888
00:35:10,280 --> 00:35:11,440
He hit his opening.
889
00:35:11,720 --> 00:35:13,220
And the defense celebrates.
890
00:35:13,221 --> 00:35:13,780
Oh, my God.
891
00:35:13,781 --> 00:35:14,200
And another one.
892
00:35:14,360 --> 00:35:17,680
And Walker and Laney take
over at their one-yard line.
893
00:35:17,900 --> 00:35:19,080
Hey, get this shit over here.
894
00:35:19,180 --> 00:35:20,180
Crank this up.
895
00:35:21,860 --> 00:35:23,380
Hey, right.
896
00:35:23,460 --> 00:35:24,060
Mark it up, baby.
897
00:35:24,080 --> 00:35:24,580
Mark it up.
898
00:35:24,620 --> 00:35:25,280
Hey, right there.
899
00:35:25,300 --> 00:35:25,660
Give me one.
900
00:35:25,860 --> 00:35:29,960
There he is.
901
00:35:29,980 --> 00:35:30,700
He hands it that way.
902
00:35:30,940 --> 00:35:32,080
And throws on the wall.
903
00:35:35,770 --> 00:35:35,870
What?
904
00:35:35,950 --> 00:35:37,270
He can't throw the first guy.
905
00:35:37,630 --> 00:35:38,630
Oh, my God.
906
00:35:41,010 --> 00:35:42,010
What the?
907
00:35:46,480 --> 00:35:47,880
What the fuck went
with that nigga?
908
00:35:48,040 --> 00:35:48,620
They won.
909
00:35:48,960 --> 00:35:49,960
The
910
00:35:53,640 --> 00:35:55,000
Warriors are back in business.
911
00:35:55,200 --> 00:35:57,120
We are going to play
another round of basketball.
912
00:35:57,160 --> 00:35:58,160
Let's go!
913
00:36:05,260 --> 00:36:06,300
So look, look.
914
00:36:06,900 --> 00:36:08,116
They haven't taken Marcus away.
915
00:36:08,140 --> 00:36:08,660
Don't be greedy.
916
00:36:08,720 --> 00:36:09,160
Just take it.
917
00:36:09,200 --> 00:36:10,040
Give us room to work, man.
918
00:36:10,220 --> 00:36:10,600
Come on.
919
00:36:10,780 --> 00:36:11,340
It's all right.
920
00:36:11,360 --> 00:36:11,660
Come on.
921
00:36:11,800 --> 00:36:13,640
You just gotta
take the first guy.
922
00:36:14,300 --> 00:36:15,800
Just take the first guy, man.
923
00:36:15,840 --> 00:36:16,180
Come on.
924
00:36:16,200 --> 00:36:16,380
It's fine.
925
00:36:16,700 --> 00:36:17,700
Come on.
926
00:36:17,960 --> 00:36:18,960
God damn it.
927
00:36:20,680 --> 00:36:21,400
Let me breathe!
928
00:36:21,560 --> 00:36:22,300
Let me breathe!
929
00:36:22,320 --> 00:36:22,540
Fuck!
930
00:36:22,720 --> 00:36:23,460
Let me breathe!
931
00:36:23,740 --> 00:36:24,740
Move!
932
00:36:25,480 --> 00:36:25,840
Move!
933
00:36:26,240 --> 00:36:27,060
Let me breathe!
934
00:36:27,080 --> 00:36:28,080
Right there!
935
00:36:31,100 --> 00:36:32,920
I'm a fucking 7-11.
936
00:36:33,120 --> 00:36:34,920
It's fucking horse shit, bro.
937
00:36:35,600 --> 00:36:37,320
Legendary John
B., my fucking dick.
938
00:36:38,520 --> 00:36:39,520
Dumbass motherfucker.
939
00:36:41,100 --> 00:36:44,940
On second down, he gets the end
off and cruises into the end zone!
940
00:36:45,840 --> 00:36:47,560
Touchdown, Buda Roadrunners!
941
00:36:47,740 --> 00:36:48,740
What?
942
00:36:49,220 --> 00:36:50,220
Walker,
943
00:36:55,940 --> 00:36:57,580
shotgun, stern to the right.
944
00:36:58,120 --> 00:36:59,120
Go!
945
00:37:00,020 --> 00:37:01,440
Walker needs 16 here.
946
00:37:01,560 --> 00:37:02,200
From the pocket.
947
00:37:02,380 --> 00:37:03,380
He steps up.
948
00:37:03,980 --> 00:37:05,300
Looking to throw the football.
949
00:37:05,460 --> 00:37:06,300
Now has to retreat.
950
00:37:06,420 --> 00:37:06,780
Goes back.
951
00:37:06,840 --> 00:37:07,600
Back to the left side.
952
00:37:07,820 --> 00:37:09,660
Walker now turns
into a bull carrier.
953
00:37:09,800 --> 00:37:10,920
Gets inside with 35.
954
00:37:11,720 --> 00:37:12,720
All that work.
955
00:37:15,330 --> 00:37:16,850
And now a fourth down coming up.
956
00:37:18,450 --> 00:37:20,970
These motherfuckers knew what
I could do and they fucking do it.
957
00:37:22,030 --> 00:37:23,670
Give me the fucking ball, bro.
958
00:37:23,930 --> 00:37:25,410
I don't know what
you gotta tell him.
959
00:37:25,630 --> 00:37:26,550
RJ, come here.
960
00:37:26,650 --> 00:37:27,650
Come on, RJ.
961
00:37:27,990 --> 00:37:28,990
Let's go, RJ.
962
00:37:31,710 --> 00:37:32,710
What's up?
963
00:37:32,850 --> 00:37:33,310
What's wrong?
964
00:37:33,530 --> 00:37:36,510
I can't say it because then I
sound like a fucking asshole.
965
00:37:36,610 --> 00:37:37,050
No, what's going on?
966
00:37:37,230 --> 00:37:37,770
Talk to me.
967
00:37:37,810 --> 00:37:38,170
Come on, man.
968
00:37:38,670 --> 00:37:39,550
No, like, seriously.
969
00:37:39,551 --> 00:37:40,010
You know you're my guy.
970
00:37:40,110 --> 00:37:42,290
Bruh, I'm arguably one of
our best fucking receivers.
971
00:37:42,410 --> 00:37:44,466
You don't want to throw me
the ball over a fucking game, bro.
972
00:37:44,490 --> 00:37:45,710
We're down the whole time.
973
00:37:45,890 --> 00:37:46,330
What do you mean?
974
00:37:46,550 --> 00:37:47,870
I don't get any fucking targets.
975
00:37:47,950 --> 00:37:48,550
I can change.
976
00:37:48,650 --> 00:37:49,670
I can help us win.
977
00:37:49,750 --> 00:37:50,570
You didn't catch
any balls, right?
978
00:37:50,571 --> 00:37:50,890
We don't call shit.
979
00:37:51,110 --> 00:37:52,110
I caught one ball.
980
00:37:52,450 --> 00:37:53,690
For five fucking yards.
981
00:37:53,970 --> 00:37:56,630
RJ, you know we're on our
fifth string quarterback, right?
982
00:37:57,130 --> 00:37:57,730
Listen, man.
983
00:37:57,750 --> 00:37:57,950
Listen.
984
00:37:57,951 --> 00:37:58,190
Listen.
985
00:37:58,790 --> 00:38:01,306
If you know we're on our fifth string
quarterback, let's make it fucking easy.
986
00:38:01,330 --> 00:38:01,830
How many times have
you called 90 to lay today?
987
00:38:01,831 --> 00:38:03,791
And give it to the guys
who can run with the ball.
988
00:38:03,890 --> 00:38:06,610
This drive taking a
lot of time off the clock.
989
00:38:06,611 --> 00:38:08,820
As the Eagles of
Laney just unable to stop
990
00:38:08,821 --> 00:38:10,890
the running game here
in the fourth quarter.
991
00:38:11,030 --> 00:38:14,530
And Butte literally drove it down
the field with nothing but runs.
992
00:38:16,370 --> 00:38:19,810
As we hit one and a half, a couple
of knees from the Roadrunners.
993
00:38:20,230 --> 00:38:21,710
We'll put this one on ice.
994
00:38:29,490 --> 00:38:30,630
You gotta force yourself.
995
00:38:30,770 --> 00:38:31,470
Put your fingers down.
996
00:38:31,530 --> 00:38:32,530
You gotta do it, dude.
997
00:38:34,390 --> 00:38:35,730
You feel like you gotta do it.
998
00:38:36,610 --> 00:38:37,010
Sit over.
999
00:38:37,090 --> 00:38:37,470
Stand up.
1000
00:38:37,550 --> 00:38:37,810
Stand up.
1001
00:38:37,830 --> 00:38:38,170
Stand up.
1002
00:38:38,171 --> 00:38:39,171
Stand up.
1003
00:38:51,150 --> 00:38:54,020
I understand your frustration,
but we're also at a crossroads.
1004
00:38:54,060 --> 00:38:56,460
And we can still decide
how this season goes.
1005
00:38:57,480 --> 00:38:59,980
And everything, everything,
everything, everything...
1006
00:38:59,981 --> 00:39:03,940
It's almost like every single
play we call, it's to... I'm the runoff.
1007
00:39:04,000 --> 00:39:04,460
I'm the guy.
1008
00:39:04,540 --> 00:39:05,580
I'm the fucking decoy.
1009
00:39:05,680 --> 00:39:09,480
I don't... and I just... I know what
I can do with the ball in my hands.
1010
00:39:09,640 --> 00:39:11,960
But I don't... I don't feel
like I get those opportunities.
1011
00:39:12,080 --> 00:39:13,380
It's just so frustrating, man.
1012
00:39:13,381 --> 00:39:17,140
Take 24 hours to think about everything
that you're thinking about right now.
1013
00:39:17,280 --> 00:39:17,600
Okay?
1014
00:39:17,620 --> 00:39:18,620
And we'll talk about it.
1015
00:39:18,720 --> 00:39:19,080
Okay?
1016
00:39:19,220 --> 00:39:20,556
Take... you need
to take time, though.
1017
00:39:20,580 --> 00:39:21,695
Words that come
out when you're full of
1018
00:39:21,696 --> 00:39:24,581
emotion or not are never
what you really mean.
1019
00:39:25,320 --> 00:39:26,640
I mean every fucking word.
1020
00:39:58,820 --> 00:39:59,820
You're gonna get better.
1021
00:39:59,900 --> 00:40:00,900
Yeah.
73064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.