All language subtitles for Hot.Ones.Versus.S03E19.WEB.H264-DARK-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,020 I feel like you're going to handle it. You like spice. 2 00:00:02,260 --> 00:00:03,440 If I remember. I like spice. 3 00:00:03,660 --> 00:00:05,800 That's what I'm saying. Yeah, I like spice. You'll be fine. Cut to. 4 00:00:08,720 --> 00:00:12,460 This is Hot Ones Versus. 5 00:00:12,800 --> 00:00:16,640 In front of these contestants is a stack of deeply personal questions. 6 00:00:16,900 --> 00:00:18,720 They can either tell the truth. 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,160 Okay, now we're getting to the win. Or suffer the wrath of the last death. 8 00:00:24,080 --> 00:00:26,640 Whoever eats the most wings loses. 9 00:00:34,860 --> 00:00:37,340 Artois, the official beer sponsor of Hot One. 10 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 Oh, goodness. 11 00:00:41,900 --> 00:00:44,620 We've known each other for nearly our entire lives. 12 00:00:44,860 --> 00:00:45,860 Yeah, that's deep. 13 00:00:46,060 --> 00:00:50,920 Having first met on All That when we were both 15, you will now be shown a 14 00:00:50,920 --> 00:00:55,060 number of our past looks and must rate them on a scale of 1 to 10. 15 00:00:55,320 --> 00:00:57,080 Okay. We just memory lane it. 16 00:00:57,780 --> 00:00:58,780 Yeah. 17 00:00:59,620 --> 00:01:01,680 Amazing. I remember that. 18 00:01:01,940 --> 00:01:03,200 Where were we going? 19 00:01:03,480 --> 00:01:04,840 That is the Good Burger premiere. 20 00:01:05,120 --> 00:01:06,098 Is that the premiere? 21 00:01:06,100 --> 00:01:09,140 Yeah, that's the premiere, man. Wow. Look at us, man. Man, man. 22 00:01:09,420 --> 00:01:12,640 Woo. Apparently, I wasn't aware of suiting. 23 00:01:12,980 --> 00:01:17,640 I just thought like a comfy shirt would get it. You know what I'm saying? They 24 00:01:17,640 --> 00:01:18,458 had a collar. 25 00:01:18,460 --> 00:01:21,220 This was our movie, so we can wear whatever we want. We can wear whatever 26 00:01:21,220 --> 00:01:24,020 want. That's what it was. What are we going to rate? That's like an eight. 27 00:01:24,400 --> 00:01:27,020 That's an eight on me. I enjoyed that. Yeah, that was our premiere. I mean, 28 00:01:27,100 --> 00:01:28,880 you're sharp, though, man. It was our first movie, man. 29 00:01:29,720 --> 00:01:30,720 Just throw it on the ground. 30 00:01:33,200 --> 00:01:34,200 There's somebody. 31 00:01:34,620 --> 00:01:35,660 There's a chicken back there. 32 00:01:36,480 --> 00:01:37,480 Oh, I remember this. 33 00:01:37,820 --> 00:01:41,140 Remember that. I look like I'm part of Master P's crew. You know what I'm 34 00:01:41,140 --> 00:01:42,580 saying? Right. It was kind of that era. 35 00:01:42,780 --> 00:01:47,000 Yeah. Like the army era. Yeah, that's like a nine, bro. Yeah, it's a nine. 36 00:01:47,000 --> 00:01:49,140 chilling. You know what I'm saying? With an actual FUBU hat. 37 00:01:50,900 --> 00:01:51,839 Uh -oh. 38 00:01:51,840 --> 00:01:52,779 Oh, boy. 39 00:01:52,780 --> 00:01:53,639 Now, that shot. 40 00:01:53,640 --> 00:01:55,960 Yeah. Come on, man. All the way shot. 41 00:01:56,400 --> 00:02:00,440 Okay, you look like a vampire, and I'm taking you to a Steve Harvey event. 42 00:02:02,590 --> 00:02:05,450 Two vampires going to a Steve Harvey event. Going to a Steve Harvey. 43 00:02:06,830 --> 00:02:10,289 Look at that. A one, two, three. Nine, ten. 44 00:02:11,110 --> 00:02:12,170 A lot of buttons. 45 00:02:12,610 --> 00:02:15,270 That's about a ten. We fly. That's a ten. That's a ten for the button. 46 00:02:15,570 --> 00:02:19,770 I remember when we used to have to go to events, we would hit, like, the 47 00:02:19,770 --> 00:02:24,830 Crenshaw Mall here. Yeah. Or Charleston Mall. Yep. You know. Come out looking 48 00:02:24,830 --> 00:02:25,830 like pimps. 49 00:02:31,760 --> 00:02:33,180 This is a wild card. 50 00:02:33,500 --> 00:02:35,560 That's how it started. With three exclamation points. 51 00:02:36,060 --> 00:02:39,900 Thanks to the enduring love for our characters, Ed and Dexter, we've been 52 00:02:39,900 --> 00:02:43,560 welcoming fans to Good Burger, home of the Good Burger, and taking their orders 53 00:02:43,560 --> 00:02:44,920 for over 30 years. 54 00:02:45,180 --> 00:02:49,540 That's some good wordage. It is. Whoever did that, man. And let's see if we've 55 00:02:49,540 --> 00:02:54,340 picked up any fast food skills along the way. We will now face off in a burger 56 00:02:54,340 --> 00:02:55,340 prep challenge. 57 00:02:56,680 --> 00:03:01,100 Okay. Whoever makes the most burgers before time runs out wins. 58 00:03:01,500 --> 00:03:06,420 Loser eats a death wing. Okay. Now we're getting to the wings. Oh, wow. 59 00:03:07,260 --> 00:03:08,260 Okay. 60 00:03:11,080 --> 00:03:14,720 I mean, 61 00:03:23,200 --> 00:03:24,200 but it was made. 62 00:03:26,110 --> 00:03:27,110 Get on with it. 63 00:03:27,150 --> 00:03:29,270 Oh, get on with it. Shout out, though. 64 00:03:30,070 --> 00:03:32,650 Got to use it. With a little bit of cheese. All right, I'm just eating with 65 00:03:32,650 --> 00:03:33,750 cheese. With a little bit of cheese. 66 00:03:34,810 --> 00:03:35,810 You didn't make it? 67 00:03:35,850 --> 00:03:36,850 I didn't make it. 68 00:03:36,990 --> 00:03:37,990 Why is it so spicy? 69 00:03:38,470 --> 00:03:40,510 Why is it so spicy? 70 00:03:40,810 --> 00:03:42,910 That was cool, man. I like that. 71 00:03:43,330 --> 00:03:44,830 I can have it? Yeah. Okay. 72 00:03:46,450 --> 00:03:47,450 That's a fun little toy. 73 00:03:48,110 --> 00:03:49,450 Don't take that. Oh, God. 74 00:03:49,830 --> 00:03:51,450 How was it? It's reactive. 75 00:03:51,670 --> 00:03:52,810 It's hot. It's reactive. 76 00:03:55,250 --> 00:03:58,270 It is a hot, chemically spicy one. Oh, man. 77 00:03:58,510 --> 00:03:59,510 Damn. 78 00:04:00,030 --> 00:04:01,030 Are you scared? 79 00:04:01,890 --> 00:04:04,250 I'm just looking. I'm like, I'm good. I'm good. Hey, I'm ready. 80 00:04:04,690 --> 00:04:05,690 I'm ready. 81 00:04:05,710 --> 00:04:06,710 Oh, boy. 82 00:04:08,030 --> 00:04:08,909 Oh, don't do it. 83 00:04:08,910 --> 00:04:11,210 Oh, it burns. 84 00:04:11,550 --> 00:04:13,650 It burns. I'm trying to save you from it. Yeah, okay. 85 00:04:14,350 --> 00:04:17,790 It's crazy. Okay, I'm ready. I'm ready. It's just going on and on and on. It 86 00:04:17,790 --> 00:04:19,450 hasn't stopped since I ate the wings. 87 00:04:20,329 --> 00:04:21,329 So you know. 88 00:04:22,010 --> 00:04:23,010 Yeah. Yeah. 89 00:04:23,090 --> 00:04:24,840 But. No. You got a cough? 90 00:04:25,060 --> 00:04:26,060 Uh -uh. 91 00:04:26,660 --> 00:04:29,840 It gets on my lips. Oh, shoot. Are they growing? 92 00:04:30,100 --> 00:04:31,300 Yeah, your lips. Like a nutty professor? 93 00:04:31,600 --> 00:04:35,540 Yeah. Your bottom lip is getting a little. Your lip is. Your bottom lip. 94 00:04:36,200 --> 00:04:37,200 It's getting. My lip. 95 00:04:37,520 --> 00:04:38,520 Oh. 96 00:04:38,660 --> 00:04:40,200 Hell yeah. That ain't nothing happening. 97 00:04:41,200 --> 00:04:42,460 What kind of lipstick is that? 98 00:04:43,920 --> 00:04:45,620 All right. 99 00:04:45,880 --> 00:04:49,740 I'll hold the Saturday Night Live record for most impressions performed on the 100 00:04:49,740 --> 00:04:50,740 show. 101 00:04:50,870 --> 00:04:54,190 Let's see how well you know my long list of characters. I will now perform a 102 00:04:54,190 --> 00:04:58,590 series of Kenan Thompson character voices, and you must successfully 103 00:04:58,590 --> 00:04:59,710 them. Oh, snap. 104 00:05:00,010 --> 00:05:02,590 Miss one, and you got to eat a death wing. 105 00:05:02,810 --> 00:05:03,709 Oh, shoot. 106 00:05:03,710 --> 00:05:04,710 Okay, now. 107 00:05:05,770 --> 00:05:07,390 Everybody, welcome to the show. 108 00:05:07,610 --> 00:05:08,610 Oh, yeah. 109 00:05:09,110 --> 00:05:10,970 Steve Hart. Okay, check. 110 00:05:11,590 --> 00:05:12,910 Let's see. We got Mofongo. 111 00:05:13,530 --> 00:05:14,850 Dolce de leche con biste. 112 00:05:17,330 --> 00:05:18,710 Wasa caca con queso frito. 113 00:05:19,270 --> 00:05:20,270 Oh, oh, oh. 114 00:05:21,320 --> 00:05:22,560 Little Tony, what's his name? 115 00:05:22,800 --> 00:05:23,900 Not Little Tony. 116 00:05:24,420 --> 00:05:25,980 The baseball player, man. 117 00:05:26,380 --> 00:05:28,240 Can I get baseball player? 118 00:05:28,640 --> 00:05:29,940 Yeah, we'll give him that. 119 00:05:30,280 --> 00:05:31,280 It's David Ortiz. 120 00:05:32,260 --> 00:05:33,700 I know who Little Tony is. 121 00:05:37,950 --> 00:05:40,210 Well, you know, I like going to Krispy Kreme, Taco Bell. 122 00:05:40,510 --> 00:05:41,610 I like, you know. Yeah. 123 00:05:41,950 --> 00:05:42,950 Okay. 124 00:05:43,050 --> 00:05:49,730 Okay. This one is, uh. The monkey has a bump on his booty. Well, that's. 125 00:05:50,030 --> 00:05:53,230 That is that from time to time. That's Pierre Escobar. Exactly. Yeah. He tried 126 00:05:53,230 --> 00:05:53,889 to give you. 127 00:05:53,890 --> 00:05:55,230 He tried to give you an escobar. 128 00:05:55,610 --> 00:05:58,690 Oh. All right. The last one. Okay. All right. Here it comes. 129 00:05:59,830 --> 00:06:01,230 Everybody, get on your feet. 130 00:06:02,570 --> 00:06:03,570 Now, sit down. 131 00:06:05,550 --> 00:06:09,970 on your feet. That homeboy with the scared straight. Yeah. The scared 132 00:06:09,970 --> 00:06:10,970 joint. Yeah. 133 00:06:11,670 --> 00:06:13,310 Come on. Come on, man. 134 00:06:16,510 --> 00:06:17,510 Okay. 135 00:06:18,730 --> 00:06:19,730 Friendship tip. 136 00:06:20,630 --> 00:06:24,270 I'm going to write down my answer and you have to guess my response. 137 00:06:24,630 --> 00:06:25,630 Oh, I'm uncomfortable. 138 00:06:27,230 --> 00:06:29,650 Guess wrong and eat a death wing. 139 00:06:30,030 --> 00:06:31,550 What is my love language? 140 00:06:32,310 --> 00:06:33,310 What? 141 00:06:35,020 --> 00:06:39,000 He ain't going to know that. He ain't going to know that. He not going to know 142 00:06:39,000 --> 00:06:41,040 that. All the time. All the time. Touch. 143 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 Word. Gifts. Word. Information. 144 00:06:44,480 --> 00:06:50,520 Did you like that face? 145 00:06:54,380 --> 00:06:57,300 All right. I think. 146 00:06:57,720 --> 00:06:58,720 Oh, shoot. 147 00:06:58,760 --> 00:06:59,760 That's wrong. 148 00:07:00,040 --> 00:07:01,580 Yeah. Touch. 149 00:07:02,300 --> 00:07:05,280 I'm touching with. Well, that's good that we both touch, but I love it. I'll 150 00:07:05,280 --> 00:07:06,280 touching. 151 00:07:07,020 --> 00:07:10,040 I like getting hugs and kisses on the cheek, too. 152 00:07:10,320 --> 00:07:11,320 That's nice. 153 00:07:12,040 --> 00:07:13,040 Touch him. 154 00:07:13,380 --> 00:07:14,380 Touch him. 155 00:07:14,840 --> 00:07:20,300 You put a heart on that. I did put a heart because I think about words for 156 00:07:20,300 --> 00:07:24,100 youth. I do. But they talking about love language in the relationship. 157 00:07:24,580 --> 00:07:25,640 In the relationship. 158 00:07:27,240 --> 00:07:29,320 Oh, you got two. I'm sorry. 159 00:07:29,600 --> 00:07:30,960 You okay? Because your bottom lip. 160 00:07:31,510 --> 00:07:33,110 It's doing something. I'm concerned. 161 00:07:33,510 --> 00:07:34,510 Oh, my. 162 00:07:34,570 --> 00:07:35,289 Oh, my. 163 00:07:35,290 --> 00:07:36,290 Oh, 164 00:07:36,450 --> 00:07:37,850 yeah. It makes me swell up, too. 165 00:07:38,090 --> 00:07:39,090 Oh, that's your nail. 166 00:07:39,570 --> 00:07:43,850 Oh, yeah. You know what? I think I'm going to get out of here. I'm going to 167 00:07:43,850 --> 00:07:44,850 you a bath. 168 00:07:44,870 --> 00:07:45,950 Good night. Good night. Good night. 169 00:07:49,350 --> 00:07:50,350 Oh, 170 00:07:50,470 --> 00:07:51,650 shoot. I'm next. 171 00:07:51,890 --> 00:07:52,890 Oh, man. 172 00:07:53,010 --> 00:07:54,010 Oh, this is funny. 173 00:07:54,830 --> 00:07:55,830 Uh -oh. 174 00:07:56,630 --> 00:07:57,810 Can't get it out? Uh -uh. 175 00:08:02,770 --> 00:08:03,890 I'm trying not to laugh. 176 00:08:05,770 --> 00:08:06,770 Friendship test. 177 00:08:07,070 --> 00:08:11,250 Okay. I'm going to write down my answer. Oh. You got to guess my response. 178 00:08:11,490 --> 00:08:14,350 You guess wrong, and you eat a deaf wing. 179 00:08:14,630 --> 00:08:15,630 Okay. 180 00:08:17,850 --> 00:08:22,130 While it was known for its sketch comedy, All That also featured an 181 00:08:22,130 --> 00:08:27,150 roster of musical guests. Yes, okay. Who was my favorite All That musical act? 182 00:08:27,890 --> 00:08:28,890 Ah, shoot. 183 00:08:29,970 --> 00:08:30,970 Okay. 184 00:08:31,850 --> 00:08:34,049 All right. I think I'm going to get a wing on this one. 185 00:08:35,090 --> 00:08:37,070 And, oh, you wrote that? Mm -hmm. 186 00:08:39,110 --> 00:08:40,850 That's my favorite group, but they wasn't on the show. 187 00:08:41,169 --> 00:08:42,429 Our cast wasn't on there, right? 188 00:08:43,549 --> 00:08:44,550 I knew it! 189 00:08:44,990 --> 00:08:47,130 I'm sorry, because I know what's about to happen to you. I know. 190 00:08:47,510 --> 00:08:49,150 No, I'm good, man. You know what I'm saying? 191 00:08:49,850 --> 00:08:50,930 You know what I'm saying? Mm -hmm. 192 00:08:51,410 --> 00:08:52,410 We love TLC. 193 00:08:52,450 --> 00:08:53,450 What's up, y 'all? 194 00:08:53,990 --> 00:08:54,990 It's Tiana Rezonda. 195 00:08:55,110 --> 00:08:56,110 Yeah, man. 196 00:08:56,380 --> 00:08:57,380 Y 'all got the music boom. 197 00:08:58,620 --> 00:09:03,240 Why I got the little extra on the side there? You got a little extra bump on 198 00:09:03,360 --> 00:09:06,140 I said it got an extra bump. You don't have to eat the whole thing. I don't got 199 00:09:06,140 --> 00:09:09,840 to eat the whole thing? I didn't even do anything. 200 00:09:10,420 --> 00:09:11,420 I didn't even. Oh. 201 00:09:12,440 --> 00:09:13,440 Oh. 202 00:09:13,660 --> 00:09:17,520 You going to burn with garlic. 203 00:09:24,330 --> 00:09:25,470 How you feeling? I'm good. 204 00:09:27,610 --> 00:09:32,330 Why is the first one so spicy? 205 00:09:34,270 --> 00:09:35,890 My face absolutely knows it. 206 00:09:36,550 --> 00:09:37,930 Am I crying? I'm crying. 207 00:09:38,870 --> 00:09:40,590 My God, you're killing me. 208 00:09:40,970 --> 00:09:41,970 Okay. 209 00:09:42,970 --> 00:09:43,970 Okay. 210 00:09:45,530 --> 00:09:46,530 Hot chicken. 211 00:09:49,630 --> 00:09:50,630 Man, that's it. 212 00:09:50,970 --> 00:09:51,970 That's spicy. 213 00:09:52,050 --> 00:09:53,590 Right? It's real. 214 00:09:54,250 --> 00:09:56,630 All right, everybody knows that Kel loves orange soda. 215 00:09:57,390 --> 00:10:00,690 But can that passion save you from the last dab? 216 00:10:01,930 --> 00:10:06,210 You must successfully identify various orange beverages by taste alone. 217 00:10:06,550 --> 00:10:10,330 Oh, yeah. Miss one and eat it that way. Well, here we go. 218 00:10:10,870 --> 00:10:13,970 All right. You got a keyboard in front of you if you want to use it. 219 00:10:14,290 --> 00:10:15,290 Yeah. 220 00:10:15,870 --> 00:10:17,010 Orange soda. 221 00:10:19,110 --> 00:10:22,750 Yeah, this is going to be fun. Okay. I got to put straws in. Hand it to me. I 222 00:10:22,750 --> 00:10:23,750 got you. Oh, oh. 223 00:10:24,570 --> 00:10:25,570 There's straws in here. 224 00:10:26,450 --> 00:10:29,970 There's a straw in there at the top. There's a straw at the top. Yes. This is 225 00:10:29,970 --> 00:10:31,170 weird. Okay. 226 00:10:32,710 --> 00:10:33,710 Like the touch. 227 00:10:37,950 --> 00:10:39,210 That was a good call back. 228 00:10:39,470 --> 00:10:40,470 Okay. 229 00:10:41,390 --> 00:10:42,390 Oh, what's this? 230 00:10:43,790 --> 00:10:47,250 That's like Gatorade. Very good. Very good. That's one. 231 00:10:47,510 --> 00:10:48,510 I'll work out. 232 00:10:49,290 --> 00:10:50,290 Okay. 233 00:10:52,460 --> 00:10:57,160 I feel like this is weird. There you go. There you go. Okay, it's a small 234 00:10:57,160 --> 00:10:58,160 bottle. Uh -huh. 235 00:10:58,500 --> 00:10:59,500 Uh -huh. I'm packaging. 236 00:11:00,500 --> 00:11:01,319 Uh -huh. 237 00:11:01,320 --> 00:11:02,460 Uh -huh. 238 00:11:05,449 --> 00:11:06,470 That tastes a little weird. 239 00:11:07,930 --> 00:11:10,810 Vitamin C. There used to be commercials with the kids. 240 00:11:11,010 --> 00:11:13,650 Oh, with Mr. Miyagi. 241 00:11:14,010 --> 00:11:15,010 High C. 242 00:11:15,470 --> 00:11:20,470 Yeah, kind of. Not high C, but just like, oh, good morning. Like, I'm 243 00:11:20,470 --> 00:11:23,490 forward to, you know, what's in the fridge, you know? What? 244 00:11:24,590 --> 00:11:28,310 Remember the commercial? They'd be like, oh, we got, you know, some purple 245 00:11:28,310 --> 00:11:29,310 stuff. Sonny D. 246 00:11:29,430 --> 00:11:31,410 There you go. Come on. Sonny D. 247 00:11:32,860 --> 00:11:36,160 Oh, good job. Oh, thank you, brother. That wasn't Mr. Miyagi? 248 00:11:36,440 --> 00:11:37,560 What happened to Mr. Miyagi? 249 00:11:37,760 --> 00:11:40,980 Pat, Pat, Pat. Was he doing that in the thing? That was named Pat. Oh, no, this 250 00:11:40,980 --> 00:11:42,980 is one of them, because I know the bottle feel. 251 00:11:43,520 --> 00:11:47,400 This is one of them Orangina. Okay, then you skip. You got it. Is that what it's 252 00:11:47,400 --> 00:11:50,360 called? You want to taste it? Do you know what it tastes like? Hey, that's 253 00:11:50,360 --> 00:11:51,400 that is. Yeah, that's what that is. 254 00:11:52,100 --> 00:11:53,100 All right. 255 00:11:54,680 --> 00:11:55,639 Uh -uh. 256 00:11:55,640 --> 00:11:56,700 That had a big crack to it. 257 00:11:57,180 --> 00:11:58,180 And a little sizzle. 258 00:11:59,080 --> 00:12:00,080 Okay. 259 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 Ah! 260 00:12:02,360 --> 00:12:03,780 What the heck is that? 261 00:12:05,800 --> 00:12:06,800 That's like mineral. 262 00:12:07,580 --> 00:12:08,900 Mineral. Sparkling. Yeah. 263 00:12:09,120 --> 00:12:10,720 Sparkling orange soda. Yeah, there you go. 264 00:12:11,340 --> 00:12:14,840 Delta water. Delta. Yeah, yeah. Well, here's the good news. My stomach is 265 00:12:14,840 --> 00:12:15,980 a lot of fructose. 266 00:12:16,200 --> 00:12:19,300 Here's the good news. This is the last one. Yeah, well, talk to me then. I 267 00:12:19,300 --> 00:12:20,300 already know what that is. 268 00:12:20,800 --> 00:12:21,800 Okay. 269 00:12:26,760 --> 00:12:28,220 That's orange soda? There it is. 270 00:12:28,580 --> 00:12:29,580 There it is. 271 00:12:30,030 --> 00:12:31,550 Come on, boy. You better, boy. 272 00:12:31,930 --> 00:12:35,510 You made it through. That boy good, ain't it? Come on, man. You know this 273 00:12:35,510 --> 00:12:36,510 thing. 274 00:12:37,070 --> 00:12:43,050 Now, over the years, we have rubbed shoulders with the biggest figures in 275 00:12:43,050 --> 00:12:44,930 culture. We have, huh? It was like. 276 00:12:45,560 --> 00:12:49,280 Now, I'm going to hold a number of cards in my forehead containing the names of 277 00:12:49,280 --> 00:12:53,600 celebrities we've crossed paths with, and you need to feed me clues to help me 278 00:12:53,600 --> 00:12:56,760 guess the names. And if we fail to get through all the cards before the time 279 00:12:56,760 --> 00:13:00,280 runs out, we've got to both eat a death wing. I got you on this, bro. 280 00:13:00,480 --> 00:13:03,220 We about to eat this death wing, ain't we? Oh, no, no. You got it. 281 00:13:03,700 --> 00:13:04,700 Okay, let's go. 282 00:13:06,180 --> 00:13:10,900 Oh, um, can I say something about this person? Yeah, you just can't say their 283 00:13:10,900 --> 00:13:11,960 name. Okay. 284 00:13:14,030 --> 00:13:15,450 That was like charades. I couldn't talk. 285 00:13:15,850 --> 00:13:18,910 I couldn't talk. I had to like do like. No, no, no. I was going to do his 286 00:13:18,910 --> 00:13:21,090 mannerisms. Yeah, yeah. Oh, yeah. That's easy. 287 00:13:21,690 --> 00:13:26,050 You both were on Ethel and he was in the Kevin Hart roast recently. 288 00:13:27,130 --> 00:13:28,410 Kevin Hart roast. There you go. 289 00:13:29,630 --> 00:13:31,230 You're doing good. You're doing good. Oh, yeah. 290 00:13:32,050 --> 00:13:33,050 Vital information. 291 00:13:33,290 --> 00:13:34,290 Lori Beth. There you go. 292 00:13:37,110 --> 00:13:38,110 Hold on. Hold on. 293 00:13:39,699 --> 00:13:41,140 Basketball. A lot of basketball. 294 00:13:41,580 --> 00:13:42,780 A lot of basketball. 295 00:13:43,280 --> 00:13:44,280 Shaq. There you go. 296 00:13:45,420 --> 00:13:48,880 I love that that's your Shaq. I know that's a bad Shaq. I'm so sorry. 297 00:13:49,120 --> 00:13:50,120 I'm sorry. 298 00:13:50,760 --> 00:13:57,400 I just, I played a witch in the movie. I was a witch in the movie and my sister 299 00:13:57,400 --> 00:13:58,720 was great. There you go. 300 00:14:02,300 --> 00:14:03,300 Sean, 301 00:14:04,000 --> 00:14:07,620 who do this show, we had a really romantic time. 302 00:14:08,550 --> 00:14:10,070 Together. My name rhymes with Fifi. 303 00:14:11,610 --> 00:14:12,910 Oh, Kiki Palmer? Oh! 304 00:14:13,970 --> 00:14:16,890 Man, so many things. I could have said so many things. She's going to be like, 305 00:14:16,970 --> 00:14:17,970 Kel, what is wrong with you? 306 00:14:18,390 --> 00:14:21,830 Oh, it's a favorite. We were just talking about him the other day as far 307 00:14:21,830 --> 00:14:22,990 comedians, clean comedians. 308 00:14:23,370 --> 00:14:26,310 Sinbad. There you go. Shout out to Sinbad, man. Yeah, man, shout out to 309 00:14:26,490 --> 00:14:27,109 Oh, yeah. 310 00:14:27,110 --> 00:14:27,849 Crazy hair. 311 00:14:27,850 --> 00:14:29,490 She in the Kel theme song. Cool, yeah. 312 00:14:29,710 --> 00:14:30,710 Yep. 313 00:14:31,710 --> 00:14:37,470 Always wore Hush Puppets and the same suit on our show. 314 00:14:38,050 --> 00:14:41,050 When he was very young and he used to warm up the audience. 315 00:14:41,430 --> 00:14:42,450 Nick. There you go. 316 00:14:43,670 --> 00:14:47,430 Nick, get it. I didn't want to say the usual, bro. Hush puppies. 317 00:14:47,650 --> 00:14:50,090 Hush puppies. Hush puppies. That was the word. 318 00:14:50,550 --> 00:14:52,070 Hush puppies and an old beamer. 319 00:14:58,570 --> 00:15:00,130 Oh, that's our brother. That's our little brother. 320 00:15:01,550 --> 00:15:02,550 So we win. 321 00:15:03,350 --> 00:15:06,530 We win. I told you. I told you. I told you. I told you. 322 00:15:11,150 --> 00:15:18,150 It's a tradition around here to put a little extra on the last wing. Okay. 323 00:15:18,190 --> 00:15:21,730 You and your opponent can add extra dab to your final wing now. 324 00:15:22,370 --> 00:15:26,110 That's the worst one. That's the worst one. Oh, 325 00:15:29,510 --> 00:15:36,150 shoot. 326 00:15:37,250 --> 00:15:38,250 Oh, shoot. 327 00:15:38,330 --> 00:15:39,330 You put... 328 00:15:39,550 --> 00:15:41,030 17 dabs. My bad. 329 00:15:41,290 --> 00:15:43,350 But that was your chicken. I know, that's my chicken. 330 00:15:43,970 --> 00:15:44,970 Oh, there you go. 331 00:15:45,130 --> 00:15:47,590 Okay, we did the same. Three dabs. Beep, boop, beep. 332 00:15:49,410 --> 00:15:53,810 Given our decades -long friendship, we see each other in ways no one else has. 333 00:15:54,310 --> 00:15:55,310 Pause. 334 00:15:55,690 --> 00:16:00,850 I was like, what? For our final challenge, we will draw portraits of 335 00:16:01,190 --> 00:16:04,490 Whoever laughed at their opponent's work must eat it that way. Oh, man. 336 00:16:08,720 --> 00:16:12,060 I can't draw at all. Got a degree in commercial arts. 337 00:16:12,380 --> 00:16:13,380 Nice. 338 00:16:14,040 --> 00:16:18,920 With this particular one, I'm doing like a bit of a graffiti, cartoony style. 339 00:16:19,120 --> 00:16:23,500 I paint in my office. I love painting. I love art. I'm always doodling. 340 00:16:23,720 --> 00:16:25,360 I do it all the time. It's just not good. 341 00:16:25,980 --> 00:16:26,980 Ha! 342 00:16:27,300 --> 00:16:28,480 Are you done, man? 343 00:16:29,360 --> 00:16:31,060 Yeah. I can't draw. 344 00:16:32,340 --> 00:16:34,980 You're going to love it. I'm done. I just did something quick. 345 00:16:38,520 --> 00:16:44,380 Moment of truth. Moment of truth. And that's really good. 346 00:16:46,120 --> 00:16:47,260 I win. 347 00:16:49,820 --> 00:16:50,639 He won. 348 00:16:50,640 --> 00:16:51,339 I'm sorry. 349 00:16:51,340 --> 00:16:56,720 He won. He won. He won. I mean, is there something wrong with my mouth? 350 00:16:57,780 --> 00:16:58,840 Is that a tooth? 351 00:17:01,040 --> 00:17:02,040 It looked like I had a stroke. 352 00:17:02,860 --> 00:17:04,920 Yeah, it's just, it's abstract. 353 00:17:05,380 --> 00:17:06,380 It's just abstract. 354 00:17:06,500 --> 00:17:07,500 Why are my eyes? 355 00:17:08,359 --> 00:17:12,359 I got in a fight. Because I had to, I was adding, I was like, oh, I got all 356 00:17:12,359 --> 00:17:13,079 these colors. 357 00:17:13,079 --> 00:17:16,500 And then I started just like, you got orange ears as well. Okay. 358 00:17:17,079 --> 00:17:18,099 Yeah. That's fun. 359 00:17:18,319 --> 00:17:20,940 Yeah. That's a kid having a good time. Yeah, it looked like he was doing a 360 00:17:20,940 --> 00:17:21,940 little something. 361 00:17:22,180 --> 00:17:23,180 Oh, my face. 362 00:17:24,520 --> 00:17:25,520 Oh, 363 00:17:25,640 --> 00:17:26,680 that's so funny. Yeah. 364 00:17:27,119 --> 00:17:28,260 That's cool. You got a little skateboard. 365 00:17:28,460 --> 00:17:30,440 I should have put your name on it. Yeah. Woo. 366 00:17:31,040 --> 00:17:32,940 Oh, that's funny. I got to eat that sauce, huh? 367 00:17:33,280 --> 00:17:34,900 Yeah. Yeah, okay, man. Ain't no thang. 368 00:17:35,480 --> 00:17:36,840 Ain't no thang but a chicken wing. 369 00:17:37,120 --> 00:17:38,740 Yeah. Come on, man. 370 00:17:39,100 --> 00:17:41,840 That's it. That's classic. Ain't no thang but a chicken wing. I said, ain't 371 00:17:41,840 --> 00:17:43,040 thang but a chicken wing. 372 00:17:43,540 --> 00:17:46,860 Oh, yeah, he getting in it. 373 00:17:47,180 --> 00:17:48,180 That's right. I did. I did. 374 00:17:49,100 --> 00:17:51,680 So it can't be that bad, then. No, it's not. 375 00:17:51,880 --> 00:17:52,880 Wait. 376 00:17:53,080 --> 00:17:54,039 That's not that bad. 377 00:17:54,040 --> 00:17:55,680 It kicked in. It kicked in. 378 00:17:56,100 --> 00:17:58,280 I can't talk. It kicked in later. It kicked in later. 379 00:17:58,960 --> 00:17:59,960 I'm good. 380 00:18:01,649 --> 00:18:02,649 That wasn't that bad. 381 00:18:02,790 --> 00:18:03,790 That wasn't that bad. 382 00:18:04,590 --> 00:18:05,650 I feel it in my ear. 383 00:18:05,870 --> 00:18:07,570 You're handling your business. It's in your ear? 384 00:18:08,830 --> 00:18:09,970 Oh, it's a tie game. 385 00:18:11,050 --> 00:18:12,790 We tied? We tied, man. 386 00:18:13,730 --> 00:18:15,610 Yo, why is it building up, though? 387 00:18:16,110 --> 00:18:18,770 I'm trying to understand. It starts burning over time. 388 00:18:19,430 --> 00:18:22,750 You want some? Get your milk. I love this. Yeah, we did a tie. No, 389 00:18:24,070 --> 00:18:27,190 you did a thing. Man, I can test that. That was hot. 390 00:18:27,410 --> 00:18:29,290 That was not spicy. 391 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 We have a new app. 392 00:18:30,800 --> 00:18:32,420 It's a game. 393 00:18:35,760 --> 00:18:41,120 We came out with a game. It's called Orange Pop. It's available. 394 00:18:41,720 --> 00:18:43,980 It's free to download. It's a classic match -free game. 395 00:18:44,520 --> 00:18:45,520 Thermogenic? 396 00:18:45,800 --> 00:18:46,800 What is it? 397 00:18:47,120 --> 00:18:49,900 Thermogenic. Don't do it. Y 'all ain't right. Don't do it. 398 00:18:50,120 --> 00:18:51,600 Don't do it. Just avoid it. 399 00:18:51,820 --> 00:18:53,580 Don't make no sense. Did something happen here? 400 00:18:53,980 --> 00:18:56,760 Are you burnt? Because it's like, it's burning all. 401 00:18:57,120 --> 00:19:00,320 You feel like your face is melting off? Yeah, I feel like, I feel like, remember 402 00:19:00,320 --> 00:19:02,080 the dude in Batman that fell into the acid? 403 00:19:02,320 --> 00:19:03,840 Let me try. There's just one side of his face. 404 00:19:04,460 --> 00:19:05,460 Let me try mine. 405 00:19:06,060 --> 00:19:07,380 Don't do that. Don't do that. 406 00:19:07,760 --> 00:19:09,240 All right, there it is. 407 00:19:09,440 --> 00:19:10,440 I don't want you out there, bro. 408 00:19:12,200 --> 00:19:13,840 Oh, why did I do that? 409 00:19:30,350 --> 00:19:33,250 I might as well pour this in, you know, and see what happens. 410 00:19:33,510 --> 00:19:35,050 I'm dying to see what happens. 411 00:19:37,230 --> 00:19:43,250 Just a daredevil over here. You're a madman. 412 00:19:43,470 --> 00:19:44,470 That works, P. 413 00:19:44,610 --> 00:19:49,670 Hey, celebs, mix it up. Mix it up. It's like a protein shake, I'm telling you. 414 00:19:50,250 --> 00:19:51,250 Hot chicken. 415 00:19:52,950 --> 00:19:54,590 Hey, what's going on, Hot Ones fans? 416 00:19:54,810 --> 00:19:58,430 You know you can catch me every Thursday interviewing celebrities over the wings 417 00:19:58,430 --> 00:19:59,229 of death. 418 00:19:59,230 --> 00:20:03,290 But if you're looking for a little more Scoville -laced action, tune in Tuesdays 419 00:20:03,290 --> 00:20:04,290 for Hot Ones vs. 420 00:20:04,370 --> 00:20:08,730 It's the show where celebrities go head -to -head to either tell the truth or 421 00:20:08,730 --> 00:20:10,470 suffer the wrath of the last dab. 422 00:20:10,690 --> 00:20:14,970 So tune in Tuesdays for a front -road seat to the fiery fights and celebrity 423 00:20:14,970 --> 00:20:16,890 clashes. That's Hot Ones vs. 424 00:20:18,210 --> 00:20:20,530 Tuesdays on First We Feed. Don't miss it. 30123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.