All language subtitles for FUTD-046 Mother In Law and Son Handjob and Creampie Climax Miko Koike - HighPorn - Watch online jav streaming for free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,840 --> 00:01:26,820 私 の 名 前 は 恵 美 子。 年 は 34 歳。 2 年前 に 18 歳 年 上 2 00:01:26,820 --> 00:01:33,040 の 公 務 店 社 長 と 結 婚。 も ち ろ ん 彼 は 再 婚 で、 私 は 初 婚 だ った。 3 00:01:34,960 --> 00:01:41,900 これ が 夫 の た け し。 冴 え ない 男 の ように 見 える の だ が、 どう いう わ け か。 公 務 店 の 仕 事 4 00:01:41,900 --> 00:01:48,810 は … 公 共 事 業 を 中 心 に 順 調 に 伸 び て いる 最近 は 不 動 産 関 係 に も 手 を 出 して 5 00:01:48,810 --> 00:01:55,730 いる この 男 の 子 は 夫 の 息 子 で 大 学 三 郎 中 彼 に と 6 00:01:55,730 --> 00:02:02,630 って 私 は 義 母 ということ 自 分 で 言 う の も なんだ が 私 は 美 人 7 00:02:02,630 --> 00:02:09,370 では ない が そんな に 悪 く ない 女 だ と思 う そんな 女 が なん で 子 連 れ の 五 十 男 8 00:02:09,370 --> 00:02:10,910 なんか と 結 婚 した か って 9 00:02:12,900 --> 00:02:14,480 蓮 子、 ここ は お か わ り。 10 00:02:17,540 --> 00:02:19,060 朝 から そんな に 飲 んで いい の? 11 00:02:20,240 --> 00:02:21,240 朝 を か く だけ よ。 12 00:02:22,980 --> 00:02:24,160 聖 子 さん、 お か わ り は? 13 00:02:25,520 --> 00:02:27,380 もう お な か い っぱ い。 そう? 14 00:02:34,820 --> 00:02:37,560 水 分 を と れ ば、 新 陳 代 謝 は 良 く なる。 15 00:02:38,620 --> 00:02:44,590 ま、 木 蔵 の 高 い 女 は。 汗 を か い ちゃ い け ない ら しい から な そんな 品 が ある から 16 00:02:44,590 --> 00:02:51,450 今 の 世 の 中 じゃ 一 等 し ない ん じゃない か セ イ ゴ さん 17 00:02:51,450 --> 00:02:58,370 今日 津 田 広 く の ところ に お 泊 まり よね 着 替 え も 忘 れない で ね 旅 行 じゃない んだ から い ら ない って 18 00:02:58,370 --> 00:03:04,890 セ イ ゴ も 三 郎 目 か 失 敗 した ら 次 は ない ぞ 卓 球 の 免 許 取 れ 19 00:03:04,890 --> 00:03:08,370 これ から の 北 海 道 は 金 が 転 が ってる 20 00:03:10,410 --> 00:03:15,970 宅 金 なんか 子 会 社 作 って、 道 内 の 不 動 産 会 社 と 組 んで、 土 地 買 収 の 薬 金 にな って いる。 21 00:03:18,290 --> 00:03:19,650 バ ンバ ン 優 勝 して んだ ぞ。 22 00:03:21,110 --> 00:03:24,770 この 炭 鉱 町 の 赤 び れ が あ って、 もう 近 いう ち に 閉 山 だ。 23 00:03:25,830 --> 00:03:27,150 大 学 なん て 時間 の 無 駄 だ。 24 00:03:27,930 --> 00:03:28,930 そんな こと ない わ。 25 00:03:30,150 --> 00:03:31,690 若 い 時 代 は 二 度 と 来 ない んだ から、 26 00:03:32,530 --> 00:03:34,470 悔 い の ない ように 今 を 楽 しま ない と ね。 27 00:03:35,670 --> 00:03:39,350 恵 美 子 は 青 春 時 代 を 楽 し み す ぎ て 本 気 を 逃 した も んな。 28 00:03:40,640 --> 00:03:43,260 まあ、 お か げ で、 わ し は 火 切 れ 戻 した。 29 00:03:45,320 --> 00:03:49,660 わ た し、 そんな に 遊 んで ば か り いた わ け じゃない わ よ。 そう か い? 30 00:03:50,500 --> 00:03:52,920 遊 び す ぎ て、 さ な き の 地 獄 には ま った ん じゃない の か い? 31 00:03:53,640 --> 00:03:55,460 ちょっと、 た け し さん。 じゃ、 行 って く る よ。 32 00:03:57,200 --> 00:03:58,200 今日は 遅 く な の か。 33 00:03:59,020 --> 00:04:03,200 だから 何 度 も 言 ってる だ ろ。 ほ ろ か ない の 杖 広 の 家 に 泊 まり 込 み だ って。 34 00:04:04,400 --> 00:04:08,320 あ ん まり 言 わ れ す ぎ る な よ。 あ、 嘘 なんだ よ それ。 35 00:04:24,960 --> 00:04:27,120 た け し さん、 まだ こ いつ はい か ない の? 36 00:04:28,520 --> 00:04:31,860 今日は 砂 川 の サ ル カ 課 長 の ところ に 直 行 なんだ よ。 37 00:04:32,840 --> 00:04:38,260 計 算 した 炭 鉱 の 跡 地 に ベ ージ ャ ー ラ ンド 作 る 計 画 が あ って さ、 38 00:04:38,340 --> 00:04:41,060 サ ル カ 課 長 が 言 うん だ よ、 俺 に。 39 00:04:42,060 --> 00:04:45,420 これ から は 建 設 会 社 に した 方 が 仕 事 が し や す い って。 40 00:05:07,030 --> 00:05:13,410 よう や く 俺 に も チャ ン ス が 巡 って きた よ 役 所 と の つ な が り が 深 く な れ ば 41 00:05:13,410 --> 00:05:20,290 会 社 も 大 き く な れる マ ージ ン を 取 ら れる 側 から 取 る 側 に 変 わ った んだ よ 42 00:05:20,290 --> 00:05:26,490 サ ル カ イ 課 長 が よ く して く れて よ 人 生 は 出 会 い だ よ な 43 00:05:26,490 --> 00:05:30,410 え み こと の 出 会 い も そうだ った んだ よ な 44 00:05:35,370 --> 00:05:36,590 洗 い 物 して る んだ から 45 00:05:36,590 --> 00:05:43,530 た け し さん や めて 46 00:05:43,530 --> 00:05:50,150 脳 の 破 産 寸 前 の 恵 美 子 を 救 った ら 俺 なんだ ぜ そ ん じゃ な かった ら 俺 は 47 00:05:50,150 --> 00:05:57,110 今 頃 も して る んだ よ と ど し の 網 を 握 って 無 理 や り 結 婚 さ せ ら れて と ど し も 早 ま 48 00:05:57,110 --> 00:06:03,350 った こと した わ 一 家 の 面 倒 も 見て やって る んだ 幸 せ にな る わ け 49 00:14:50,990 --> 00:14:55,870 恵 美 子 が ここ まで 来 た 恵 美 子 の 娘 が ね、 ここ まで じゃない って 言 ってる で 50 00:15:40,590 --> 00:15:41,590 ん? 51 00:18:49,100 --> 00:18:50,320 夏 は ラ ベ ンダ ー。 52 00:18:51,560 --> 00:18:54,000 観 光 と 産 業 を 官 民 一 体 で 成 功 さ せ た。 53 00:18:55,160 --> 00:18:58,180 それ に 比 べ る と 炭 鉱 町 の 将 来 が 暗 い。 54 00:19:00,700 --> 00:19:04,160 砂 川、 赤 平、 夕 張。 55 00:19:07,240 --> 00:19:11,260 や り 方 次 第 じゃ 再 生 する んだ が ね、 と に か く 金 が か か る。 56 00:19:12,680 --> 00:19:18,180 私 の 計 画 では、 この 砂 川 の 炭 鉱 跡 を さ ら ち に して、 57 00:19:19,240 --> 00:19:24,040 広 大 な レ ジャ ー ラ ンド を 5 年 計 画 で 成 功 さ せ つ も り だ 私 58 00:19:24,040 --> 00:19:29,460 も 勝 負 を か け ます よ 59 00:19:29,460 --> 00:19:34,860 この ま まだ った ら この 炭 鉱 町 は 悲 惨 な 糸 を 辿 る だけ です から ね 60 00:19:34,860 --> 00:19:39,140 課 長 と 侵 入 する つ も り で あります から 61 00:19:39,140 --> 00:19:45,980 奥 さん には 話 して 62 00:19:45,980 --> 00:19:46,980 く れた? 63 00:19:48,300 --> 00:19:55,220 あ ん た の 前 で 言 う の も なんだ けど さ 奥 さん と の 夜 の の ろ け 話 聞 いて た ら 会 った 64 00:19:55,220 --> 00:20:00,700 こと も ない の に 妙 に 気 が 引 か れ ちゃ って ね まあ 65 00:20:00,700 --> 00:20:07,580 今 後 の 付 き 合 い も ある し 絶 対 に 悪 い 親 し ない から さ 66 00:20:07,580 --> 00:20:14,340 わか って ます よ 課 長 ここ まで 言 って 断 っちゃ 67 00:20:14,340 --> 00:20:15,940 私 の 男 が 廃 ります 68 00:20:17,040 --> 00:20:23,880 幸 い 今 晩 は 子 供 も 泊 まり で 帰 って き ません ので 課 長 には 泊 ま って いただ きます 69 00:20:23,880 --> 00:20:30,800 いい の か いい んです よ 私 は ね 酔 い 潰 れて しま います から あと は 70 00:20:30,800 --> 00:20:37,700 お 好 き な ように おい おい そんな つ も り じゃ いい え 私 71 00:20:37,700 --> 00:20:42,960 も ね 他 人 に 抱 か れる 女 房 が ど んな 反 応 します か 知 り たい んです よ 72 00:20:53,040 --> 00:20:54,040 開 ける から。 73 00:20:57,320 --> 00:20:58,320 はい、 今 帰 りました。 74 00:20:59,040 --> 00:21:03,220 うわ、 お 久 し ぶ り だ。 さ っ さ と 飲 んだ の ね。 いや いや いや。 75 00:21:04,040 --> 00:21:06,360 あ ら、 ど なた か ご 一 緒? 76 00:21:07,620 --> 00:21:11,260 産 業 課 の サ ル ガ ー 課 長。 はい、 課 長、 どう ぞ。 77 00:21:12,900 --> 00:21:16,340 サ ル ガ ー です が、 す み ません。 78 00:21:17,080 --> 00:21:18,080 どう も。 79 00:21:19,820 --> 00:21:26,700 タ ク シ ー 呼 ぶ から って 言 った んです けど ね 岩 下 さん が 家 へ 来 い って 言 わ れる も んで どう ぞ 中 へ 80 00:21:26,700 --> 00:21:33,580 雑 誌 を ちょっと 飲 み 直 し する から 洗 って ら ん の か よ い ち ゆ す き また 当 て ろ な カ チ ョ ウ 81 00:21:33,580 --> 00:21:38,200 どう ぞ どう ぞ 散 ら か って ます 恥 ず か しい です けど 82 00:21:49,290 --> 00:21:56,130 ケ ー キ 漬 け に 飲 んで ください よ や っぱ 怒 っと る よ な 奥 さん 83 00:21:56,130 --> 00:22:02,830 大丈夫 大丈夫 課 長 は って の 岩 下 昆 布 店 です から その 辺 は 尿 分 も 十 84 00:22:02,830 --> 00:22:09,610 分 承 知 して ます から でも なんだ ね 想 像 して た よ り も 85 00:22:09,610 --> 00:22:16,590 いい 女 だ ね 毎 晩 やって んだ ろ 岩 下 さん 毎 晩 ど ころ か 朝 86 00:22:16,590 --> 00:22:18,290 晩 です よ 課 長 87 00:22:21,930 --> 00:22:28,770 しか し 本当 に いい の か ね なんだ か さ あ ん た 見て る と 気 が 引 ける よ 気 が 引 ける? 88 00:22:29,210 --> 00:22:35,490 何 おっ しゃ います か 猿 川 さん ど んと やって お く んな さい よ その 代 わ り 89 00:22:35,490 --> 00:22:39,970 優 先 的 な 仕 事 は 回 して も ら います から ね 分 か って ます? 90 00:22:42,170 --> 00:22:47,030 裏 切 り こ ます 分 かった 分 かった 91 00:22:47,030 --> 00:22:50,450 高 く つ き そうだ けど 92 00:22:52,170 --> 00:22:58,310 まあ い っ か っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ 93 00:22:58,310 --> 00:23:01,690 っ っ っ っ っ 94 00:23:22,880 --> 00:23:29,680 す い ません ね、 お 手 伝 い する 側 が ダ メ っちゃ って 少 し 眠 った ら 95 00:23:29,680 --> 00:23:31,880 回 復 する って いつ も こう なん ですか? 96 00:23:32,480 --> 00:23:39,460 こう なる まで 飲 む こと は ない んです けど ね 仕 事 の 話 で 盛 り 上 が っちゃ い ま して 97 00:23:39,460 --> 00:23:46,360 ね まあ 飲 み 方 が 早 い こと は 早 い こと は 岩 98 00:23:46,360 --> 00:23:50,600 下 さん の と こ には 砂 川 の レ ジ ア ラ ンド や 赤 ビ ラ の 開 発 で 99 00:23:51,300 --> 00:23:57,820 優 先 的 に 工 事 の 発 注 する って 言 いました ら ね 舞 い 上 が っちゃ って も で、 100 00:23:57,980 --> 00:24:03,380 ぜ ひ 奥 さん に 紹 介 した い って 言 うん です よ まあ、 101 00:24:03,680 --> 00:24:10,580 も っと 違う 機 会 も あ った んで しょう ね 妙 に 岩 下 さん と は 気 が 102 00:24:10,580 --> 00:24:17,400 合 い ま して ね 今 後 は 家 族 ぐ る み の 付 き 合 い も 含 103 00:24:17,400 --> 00:24:18,400 めて 104 00:24:20,590 --> 00:24:22,890 お 互 い の 絆 を 深 めて いき ましょう よ 105 00:24:22,890 --> 00:24:29,810 す い 106 00:24:29,810 --> 00:24:33,530 ません 私 が お 救 い します す い ません ね 107 00:25:02,760 --> 00:25:09,100 どう ぞ ご 冗 談 を 綺 麗 な 手 だ な 108 00:25:09,100 --> 00:25:15,280 シ ラ ウ ゴ の よう な この 美 しい 手 を ご 主 人 109 00:25:15,280 --> 00:25:20,260 しゃ ぶ り ま く ってる ん ですね こう やって 110 00:25:20,260 --> 00:25:26,800 何 を な さ る んです か お や め ください お や め ください 111 00:25:26,800 --> 00:25:33,280 失 礼 じゃない ですか 初 めて 来 た 家 で 112 00:25:33,280 --> 00:25:40,020 羨 ま しい です よ ご 主 人 が どう やって 113 00:25:40,020 --> 00:25:46,940 抱 か れる んです 奥 さん 私 に も 入 れ さ せて ください よ 114 00:25:46,940 --> 00:25:52,260 奥 さん の お ま ん こ に エ ッ チ な こと 言 わ ない で 115 00:25:52,260 --> 00:25:57,780 元 気 だ な 奥 さん 116 00:26:24,780 --> 00:26:27,340 そんな に 慌 て る と 危 ない です よ、 大 木 さん。 117 00:26:30,200 --> 00:26:33,940 どう しました? 118 00:26:41,420 --> 00:26:44,360 足、 怪 我 し ちゃ った わ。 か わ い そう に。 119 00:27:03,950 --> 00:27:09,670 暴 れる と また 痛 い もの し ちゃ います よ ね え、 ほ ら、 立 ち 上 が って 120 00:27:09,670 --> 00:27:16,590 立 ち 上 が って 立 た なく て 首 しま っちゃ う な あ 121 00:27:16,590 --> 00:27:23,290 私 は ね え、 乱 暴 は 好 き じゃない んだ 122 00:27:23,290 --> 00:27:30,010 いつ も いつ も ね え、 123 00:27:30,010 --> 00:27:37,010 奥 さん と の 夜 の 生活 を 話 す 聞 か さ れて ム ラ ム ラ し ちゃ って んです よ 124 00:27:37,010 --> 00:27:43,950 そんな こと 言 わ ない で いい じゃない か 子 供 じゃない 125 00:27:43,950 --> 00:27:50,890 んだ から な つ け 目 なんです よ 私 は 違 います 126 00:27:50,890 --> 00:27:55,230 だ って 毎 日 の や つ 朝 の やって る んで しょ 127 00:28:24,720 --> 00:28:31,700 暴 れ ちゃ う、 暴 れる と 消 え ちゃ 128 00:28:31,700 --> 00:28:38,700 った 小 麦 の く せ に、 これ 小 麦 にな って み んな 129 00:28:38,700 --> 00:28:41,340 こんな も んです よ、 ね え コ 130 00:28:41,340 --> 00:28:48,160 タ ク みたい な、 慕 う 受 け 業 131 00:28:48,160 --> 00:28:51,620 者、 ね え 生 き る ため に 必 死 なんだ 132 00:28:55,310 --> 00:28:59,210 その ため に、 奥 さん も 一 肌 脱 が ない と。 133 00:29:00,570 --> 00:29:05,330 いつ も そんな って、 こんな って 女 を い じ めて る んです か? 134 00:29:05,550 --> 00:29:07,250 い じ めて る わ け じゃない さ。 135 00:29:09,910 --> 00:29:12,250 結 構 皆さん 喜 んで く れる よ。 136 00:29:13,590 --> 00:29:14,590 や めて。 137 00:29:16,690 --> 00:29:23,350 女 なんか さ、 や めて や めて って 言 い な が ら さ、 結 138 00:29:23,350 --> 00:29:25,170 構。 何 個 濡 ら して た り する んだ 139 00:30:11,490 --> 00:30:12,590 綺 麗 だ ね 140 00:30:47,530 --> 00:30:48,530 あ、 ふ い 込 んだ んだ 141 00:31:27,340 --> 00:31:34,320 ド キ ド キ する んだ いい 格 好 142 00:31:34,320 --> 00:31:41,280 だ いや ら しい よ こう いう さ れ 方 どう なんだ? 143 00:31:42,180 --> 00:31:43,520 嫌 嫌? 144 00:31:44,840 --> 00:31:51,360 結 構 好 き なんだ ろ 女 は こう いう 乱 暴 な 男 が 結 構 好 き なんだ ろ 145 00:32:01,070 --> 00:32:02,070 欲 しい も ある んだ よ 146 00:32:34,510 --> 00:32:39,470 ちゃん と 見 せて く れ よ 自 147 00:32:39,470 --> 00:32:45,870 分 から は 恥 ず か しい か こんな 148 00:32:45,870 --> 00:32:51,350 に 汗 か い ちゃ って 149 00:34:38,699 --> 00:34:40,100 何 が 当 た ってる か 分 か る? 150 00:38:19,790 --> 00:38:26,070 違う の か 奥 さん あ ん た さ っ き 言 151 00:38:26,070 --> 00:38:32,070 っちゃ った んだ よ 言 って なんか いい 152 00:38:32,070 --> 00:38:37,830 んだ よ 旦 那 には 黙 って お いて ください 153 00:38:37,830 --> 00:38:43,610 何 回 でも 言 って 154 00:38:54,250 --> 00:38:55,250 ん? 155 00:39:00,550 --> 00:39:06,750 び っ く り 見 せて く ん ね え か もう いい から もう 156 00:39:06,750 --> 00:39:13,570 一 回 は め ら れ ちゃ って んだ 157 00:39:13,570 --> 00:39:19,970 から よ でも、 もう いい や そんな に 恥 ず か し が ん ない で 158 00:39:33,670 --> 00:39:34,850 綺 麗 な 色 だ ね。 159 00:39:36,710 --> 00:39:39,750 それ じ っ く り 見 ない で。 160 00:39:41,110 --> 00:39:43,590 や り ま く ってる 割 には 綺 麗 じゃない か。 161 00:39:44,390 --> 00:39:48,170 行 く か。 ダ メ。 162 00:39:49,210 --> 00:39:50,650 子 供 は 本当 に 何 か って。 163 00:39:55,750 --> 00:39:56,750 綺 麗 だ。 164 00:39:58,450 --> 00:39:59,770 味 も 良 さ そうだ。 165 00:40:40,640 --> 00:40:43,760 う ま い よ 166 00:41:20,970 --> 00:41:27,490 う ま く やって こう よ こ っち 見て キ ス し よう キ 167 00:41:27,490 --> 00:41:30,870 ス し よう ぜ 168 00:42:33,260 --> 00:42:38,140 い ま い ち、 旦 那 に 抱 か れて、 169 00:42:38,260 --> 00:42:43,340 体 が す っ か り 敏 感 にな っちゃ った の か? 170 00:42:46,440 --> 00:42:53,340 それ と も、 最 初 から そう いう 女 だ 171 00:42:53,340 --> 00:42:54,340 った の か? 172 00:43:02,830 --> 00:43:06,030 全 然 違 く ない じゃない か ほ ら 173 00:43:06,030 --> 00:43:12,550 こんな 174 00:43:12,550 --> 00:43:20,010 に 175 00:43:20,010 --> 00:43:21,250 指 立 て 言 葉 言 ってる よ 176 00:44:09,290 --> 00:44:10,290 恥 ず か しい んだ 177 00:44:38,730 --> 00:44:44,930 肛 門 まで よ く 見 える よ 言 え ない って こと は して も ら ってる んだ な 178 00:45:37,230 --> 00:45:43,250 手 が 吸 い 込 ま れて た も ん 血 涙 出 た ら や っぱ り 179 00:45:43,250 --> 00:45:47,850 なんか も っと 濡 れて きた なんだ 180 00:45:47,850 --> 00:45:56,390 よ 181 00:45:56,390 --> 00:46:00,290 自 分 から 尻 突 き 出 して る じゃない か 182 00:46:10,400 --> 00:46:12,960 自 分 も 楽 し ん じゃ えば いい じゃない か 183 00:47:01,450 --> 00:47:02,450 以上 で 終 わ ります。 184 00:48:21,260 --> 00:48:24,840 お 店 の 将 来 が さ、 奥 さん に か か って んだ よ。 185 00:48:26,420 --> 00:48:30,100 ない じゃ の 顔 って や つ だ。 186 00:48:32,780 --> 00:48:35,620 無 理 です。 187 00:48:37,660 --> 00:48:38,920 無 理 な こと ある から。 188 00:48:40,840 --> 00:48:45,740 今 時 な、 ガ キ でも これ ぐ らい な こと する んだ よ。 189 00:49:11,900 --> 00:49:18,240 そ っち を 決 め る こと じゃない んだ よ 俺 が や り たい だけ や る んだ 190 00:49:18,240 --> 00:49:20,040 ご 191 00:49:20,040 --> 00:49:37,560 め 192 00:49:37,560 --> 00:49:38,560 ん が いい んだ よ 193 00:49:45,070 --> 00:49:48,150 この 苦 し み の 向 こう に 幸 せ が 待って る んだ よ ほ ら 194 00:49:48,150 --> 00:50:01,830 ダ 195 00:50:01,830 --> 00:50:06,850 メ だ よ な 196 00:50:37,939 --> 00:50:44,440 続 けて 続 けて し っ 197 00:50:44,440 --> 00:50:50,580 か り 俺 の こと 見て く れない か 奥 さん 目 を あ げ て 198 00:50:51,950 --> 00:50:56,570 目 を 出 そう 綺 麗 だ よ 199 00:50:56,570 --> 00:51:01,390 た ま ん ない ね 200 00:51:01,390 --> 00:51:08,010 でも 分 か って んだ ろ? 201 00:51:33,470 --> 00:51:40,330 こ っち 見 な よ こ っち 見 な よ 目 を 開 けて 見 202 00:51:40,330 --> 00:51:41,330 る んだ よ 203 00:51:53,550 --> 00:51:54,550 いい と き だ 204 00:52:26,480 --> 00:52:31,020 グ ラ ジ は して も ら う よ 俺 の 顔 を よ く 見 る んだ よ 205 00:52:55,730 --> 00:52:57,570 感じ て ない んだ った ら 実 力 や ら れる んだ ろ? 20262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.