Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:06,966
-Peter.
-Don't talk to me.
2
00:00:07,007 --> 00:00:10,553
-What do you got?
-Judge Holland, he's insane.
I want to get outta this.
3
00:00:10,594 --> 00:00:13,389
-That's what
I wanna talk to you about.
-Judge Holland?
4
00:00:13,431 --> 00:00:16,183
Getting out of this.
Now, listen, suppose
I said to you.
5
00:00:16,225 --> 00:00:18,394
Let's just go
to the Caribbean.
Let's go.
6
00:00:18,436 --> 00:00:20,730
What Caribbean?
We can't afford the Caribbean.
7
00:00:20,771 --> 00:00:22,732
We can, if you're in this.
8
00:00:22,773 --> 00:00:25,985
Love Seat
, starring
Wink Martindale.
What, it's a TV show?
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,237
Yeah. See, how many
truly know your partner?
10
00:00:28,279 --> 00:00:29,947
Peter, what color
are my eyes?
11
00:00:31,198 --> 00:00:32,533
You have beautiful eyes.
12
00:00:32,575 --> 00:00:34,577
Do you see?
Do you see how simple it is?
13
00:00:34,618 --> 00:00:37,037
Look, Peter, you're worn out,
and I am worn out,
14
00:00:37,079 --> 00:00:39,498
and this place
is suddenly turning crazy.
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,375
-We'll go to the movies.
-No, no, no.
16
00:00:41,417 --> 00:00:44,086
We have an interview on Tuesday,
and I have cleared my schedule.
17
00:00:44,128 --> 00:00:47,465
We've known each other
for less than 18 months.
We're both under 30.
18
00:00:47,506 --> 00:00:49,508
We are exactly
what they're looking for.
19
00:00:49,550 --> 00:00:52,595
I'm about to make
a fool of myself
in front of one part human.
20
00:00:52,636 --> 00:00:56,182
-Why would I do it
in front of 20 million?
-I wanna do this. I really do.
21
00:00:56,223 --> 00:00:57,892
It's a week on this island,
22
00:00:57,933 --> 00:01:00,019
it's those luaus
and coconut drinks.
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,979
You know with
those umbrellas in them?
24
00:01:02,021 --> 00:01:04,148
-It's Tahiti.
-They make it on the beach.
25
00:01:04,190 --> 00:01:06,150
I mean, we could
win this, Peter.
26
00:01:06,192 --> 00:01:08,277
-We can win.
-Maybe in a couple of years.
27
00:01:08,319 --> 00:01:10,154
Sir, you're the disgrace.
28
00:01:10,196 --> 00:01:13,115
Don't you impugn
my patriotism, sir.
29
00:01:13,949 --> 00:01:17,578
I was with the 101st
Airborne in Normandy, by God.
30
00:01:17,620 --> 00:01:21,165
Heard the spit of the cat.
Looked the wolf in the eye.
31
00:01:21,207 --> 00:01:24,168
No. A thick nabob's
gonna tell me
32
00:01:24,210 --> 00:01:26,045
about the United States
of America?
33
00:01:27,254 --> 00:01:31,675
America! God shed his grace
on thee, and crown thy good
34
00:01:31,717 --> 00:01:35,137
with brotherhood
from sea to shining sea!
35
00:01:35,179 --> 00:01:36,889
[Judge Holland yelling]
36
00:01:38,766 --> 00:01:40,810
The Caribbean, Peter.
37
00:01:40,851 --> 00:01:43,354
We are all
rapidly growing older.
38
00:01:44,355 --> 00:01:47,983
I mean, who knows?
Two years.
39
00:01:48,025 --> 00:01:50,820
-[Judge Holland] I am American!
-[softly] Wow.
40
00:02:06,252 --> 00:02:09,338
♪
Living in a real world
♪
41
00:02:10,297 --> 00:02:14,093
♪
We try to rise above
♪
42
00:02:14,134 --> 00:02:21,141
♪
All we see, searching for
something to believe
♪
43
00:02:24,854 --> 00:02:30,818
♪
One day you'll find
you can make a life
♪
44
00:02:30,860 --> 00:02:36,031
♪
That's worth living through
♪
45
00:02:36,073 --> 00:02:40,619
♪
If you are living
for the truth
♪
46
00:02:44,081 --> 00:02:49,003
♪
All that we're trying
to win
♪
47
00:02:49,044 --> 00:02:52,423
♪
Feels like a mountain
to climb
♪
48
00:02:52,464 --> 00:02:57,803
♪
We can make it over
over time
♪
49
00:02:57,845 --> 00:03:00,180
♪
Hold on
♪
50
00:03:00,222 --> 00:03:01,557
♪
Hold on
♪
51
00:03:01,599 --> 00:03:06,812
♪
We can make it over
over time
♪
52
00:03:06,854 --> 00:03:09,148
♪
Hold on
♪
53
00:03:09,189 --> 00:03:10,941
♪
Hold on
♪
54
00:03:10,983 --> 00:03:17,156
♪
We can make it over
over time
♪♪
55
00:03:24,455 --> 00:03:29,168
[indistinct chatter]
56
00:03:29,209 --> 00:03:32,171
[woman coughing]
57
00:03:32,212 --> 00:03:35,341
[nurse] I need four units
of O-negative right now.
58
00:03:37,426 --> 00:03:39,762
[woman groans in pain]
59
00:03:39,803 --> 00:03:41,722
[nurse] Open up the IVs wide.
60
00:03:41,764 --> 00:03:43,474
[doctor] Go on.
61
00:03:43,515 --> 00:03:46,518
-Who are you? Are you a doctor?
-I'm with the DA's office.
62
00:03:46,560 --> 00:03:48,395
-I just got the call.
-You're a DA?
63
00:03:48,437 --> 00:03:52,399
I thought you were staff.
Get out of here. Hold her down.
Get out of here!
64
00:03:52,441 --> 00:03:54,151
-Call a surgeon.
-[woman groaning]
65
00:03:54,193 --> 00:03:57,112
[indistinct chatter]
66
00:04:02,785 --> 00:04:04,453
Well, detective,
what have we got?
67
00:04:05,412 --> 00:04:07,665
Well, you know we got the guy.
68
00:04:07,706 --> 00:04:09,875
Yeah, but how much
do we know about her?
69
00:04:09,917 --> 00:04:11,835
Oh, she's a vagrant.
70
00:04:11,877 --> 00:04:15,172
Bag lady. Living on
the streets.
71
00:04:15,214 --> 00:04:17,174
Nameless, so far.
72
00:04:17,216 --> 00:04:18,759
All we found was this.
73
00:04:22,972 --> 00:04:25,391
Embedded down on the roof
of the warehouse
74
00:04:25,432 --> 00:04:27,226
or was dragged up on the roof.
75
00:04:27,267 --> 00:04:30,646
Q-Tooth photo lab, Wilton.
Is that Michigan?
76
00:04:32,022 --> 00:04:35,275
Raped her and stabbed her
and left her for dead.
77
00:04:35,317 --> 00:04:37,403
-[indistinct chatter]
-[woman groaning]
78
00:04:37,444 --> 00:04:39,738
It's the same pattern
as the other three women.
79
00:04:40,948 --> 00:04:42,241
How was he caught?
80
00:04:42,282 --> 00:04:45,035
Well, we got an anonymous 911.
81
00:04:45,077 --> 00:04:46,745
Somebody heard some screaming.
82
00:04:47,705 --> 00:04:50,541
He was coming down
off the fire escape
when we got there.
83
00:04:50,582 --> 00:04:52,418
Okay, get me a semen analysis.
84
00:04:52,459 --> 00:04:55,421
Get me everything
you can on this guy.
I wanna go strong with this.
85
00:04:55,462 --> 00:04:59,591
And find out whose
picture this is, if you're able.
Call the Wilton police.
86
00:04:59,633 --> 00:05:01,969
Well, that's up to you.
87
00:05:02,011 --> 00:05:05,889
Detective, we have
three rape murders.
88
00:05:06,724 --> 00:05:09,977
This is the first time
we've got a victim who's alive.
89
00:05:10,019 --> 00:05:11,186
She's a witness.
90
00:05:11,228 --> 00:05:13,147
Don't lecture me, counselor.
91
00:05:13,981 --> 00:05:16,483
Now, I'm in this business
20 years.
92
00:05:16,525 --> 00:05:17,985
And I'm telling you,
93
00:05:18,027 --> 00:05:21,280
you will be lucky if she
even gives you her name.
94
00:05:21,321 --> 00:05:23,198
She is terrified of him.
95
00:05:23,240 --> 00:05:24,950
I want that girl's statement.
96
00:05:24,992 --> 00:05:27,161
I want her ID-ing
her assailant.
97
00:05:27,202 --> 00:05:30,497
-You are not giving up on this.
-I'm not giving up on anything.
98
00:05:30,539 --> 00:05:33,542
I want to see this bastard
nailed as much as you do.
99
00:05:33,584 --> 00:05:36,795
But don't tell me to get excited
because we got a case.
100
00:05:38,005 --> 00:05:39,298
We got nothing.
101
00:05:44,678 --> 00:05:47,765
-Julie, you'll have
nunc pro
.
-
Nunc pro
, got it.
102
00:05:47,806 --> 00:05:50,559
I've got, um, idem "synonous"?
103
00:05:50,601 --> 00:05:53,228
-
Sonans
.
-I've got idem--
104
00:05:53,270 --> 00:05:56,273
-No, you've got
non-vults
.
-Yeah, I've got
idem sonans
.
105
00:05:56,315 --> 00:05:59,151
-Right, right.
-[indistinct chatter]
106
00:06:01,403 --> 00:06:03,197
All right, now, people.
107
00:06:03,238 --> 00:06:06,742
Let's keep a straight face
or the wit is lost, hmm?
108
00:06:09,286 --> 00:06:11,955
Mike, I'm being challenged
in a
nunc pro tunc.
109
00:06:11,997 --> 00:06:13,457
I need your advice.
110
00:06:14,500 --> 00:06:16,710
Mike, I've got
a search problem
on my case.
111
00:06:16,752 --> 00:06:19,546
I'd like to know,
can I cite
idem sonans?
112
00:06:20,464 --> 00:06:24,760
Is a
non vult contendere
equivalent to a
nudum pactum's
consideration to a plea?
113
00:06:24,802 --> 00:06:27,262
-[Mike] Good morning.
-[woman] Morning.
114
00:06:27,304 --> 00:06:29,765
-[man] Good morning.
-Good morning, Mike.
115
00:06:29,807 --> 00:06:31,725
-Morning, Mike.
-Good morning. Mike...
116
00:06:31,767 --> 00:06:34,686
Mike, before we get started,
I'm being challenged
117
00:06:34,728 --> 00:06:38,357
in a
nunc pro tunc
case,
and I need your advice.
118
00:06:38,398 --> 00:06:41,693
-Julie, just hold on
for one minute.
-Mike, it's really important.
119
00:06:41,735 --> 00:06:45,030
-I need to talk to you about it.
-I have a couple
of announcements.
120
00:06:45,072 --> 00:06:47,449
There are going to be
some procedural changes.
121
00:06:47,491 --> 00:06:49,827
I've reviewed your schedule
with Arnold Bach,
122
00:06:49,868 --> 00:06:52,162
and you're gonna be
working two weekends
123
00:06:52,204 --> 00:06:54,331
-a month from now on.
-That's progressive.
124
00:06:54,373 --> 00:06:56,625
Also, you'll be working
three evenings a week
125
00:06:56,667 --> 00:06:59,419
in addition
to your regular duties.
126
00:06:59,461 --> 00:07:00,712
In addition to that,
127
00:07:00,754 --> 00:07:03,173
we are not gonna have
any case aides
128
00:07:03,215 --> 00:07:04,633
or interns anymore.
129
00:07:04,675 --> 00:07:07,261
Now, I've talked to Arnold,
and he agrees with me
130
00:07:07,302 --> 00:07:10,597
that it would make for
a more professional office.
131
00:07:11,974 --> 00:07:12,975
Questions?
132
00:07:13,934 --> 00:07:15,060
Why, Mike?
133
00:07:15,102 --> 00:07:17,187
Mike, you're nailing us
to the wall.
134
00:07:17,229 --> 00:07:18,689
What's the program here, huh?
135
00:07:20,065 --> 00:07:21,608
It's changed.
136
00:07:22,359 --> 00:07:23,360
[clears throat]
137
00:07:24,486 --> 00:07:26,363
Nudum pactum?
138
00:07:26,405 --> 00:07:28,574
Idem nudum pactum
cedam.
139
00:07:29,449 --> 00:07:30,826
How did you know?
140
00:07:30,868 --> 00:07:33,370
Briggs, the next time you
decide to scam somebody,
141
00:07:33,412 --> 00:07:35,581
maybe you should
only tell half the bureau.
142
00:07:35,622 --> 00:07:38,333
-[laughter]
-Julie?
143
00:07:40,085 --> 00:07:41,587
[Mike] Okay.
144
00:07:41,628 --> 00:07:43,797
[clears throat]
First order of business.
145
00:07:43,839 --> 00:07:45,799
It's in the air,
146
00:07:45,841 --> 00:07:48,260
it's on everyone's minds,
147
00:07:48,302 --> 00:07:49,636
but it stays in this room.
148
00:07:51,263 --> 00:07:53,348
-Searls.
-Why is Gene running?
149
00:07:53,390 --> 00:07:54,600
Ask him.
150
00:07:54,641 --> 00:07:57,227
I mean, there's a lot
of rumors flying around.
151
00:07:57,269 --> 00:08:00,731
I was walking out
of the building with Gene
when he was leaving work,
152
00:08:00,772 --> 00:08:03,233
and I felt like every eye
on the place was on me,
153
00:08:03,275 --> 00:08:06,862
-like that was supposed
to mean I was against Bach?
-Whatever that means.
154
00:08:06,904 --> 00:08:10,157
What it means
is that the walls
have ears around here.
155
00:08:10,199 --> 00:08:12,826
Bach caught up in graft.
I just don't believe it.
156
00:08:12,868 --> 00:08:14,036
Excuse me.
157
00:08:14,870 --> 00:08:16,747
-Mike, just a moment.
-Of course.
158
00:08:20,042 --> 00:08:21,835
-Good morning.
-[all] Good morning.
159
00:08:21,877 --> 00:08:23,420
I'm running for re-election.
160
00:08:23,462 --> 00:08:26,048
Now, I know that you know
that I'm running.
161
00:08:26,089 --> 00:08:29,092
And I know that you know that
Gene Rogan has announced.
162
00:08:29,134 --> 00:08:32,304
Now, he was your bureau chief,
and I put him in that job.
163
00:08:33,138 --> 00:08:35,849
I don't know each
one of you personally,
but I do know
164
00:08:35,891 --> 00:08:38,518
that my administration
has been good to you.
165
00:08:38,560 --> 00:08:40,103
You've always had my support.
166
00:08:41,813 --> 00:08:45,234
And I hope you're going to be
supportive of me now.
167
00:08:48,487 --> 00:08:49,488
Thanks, Mike.
168
00:08:53,075 --> 00:08:54,076
[Mike] Julie.
169
00:08:55,661 --> 00:08:59,248
Where are we on
the, uh, felony mayhem?
170
00:09:10,676 --> 00:09:11,927
[Linda] Hi.
171
00:09:12,928 --> 00:09:15,806
My name's Linda. I'm with
the district attorney's office.
172
00:09:15,847 --> 00:09:17,766
We got the man
that did this to you.
173
00:09:18,684 --> 00:09:20,018
Can you tell me your name?
174
00:09:20,978 --> 00:09:23,814
Is there anybody that
we should call or... or talk to?
175
00:09:23,855 --> 00:09:25,190
Mm-mm.
176
00:09:25,232 --> 00:09:26,233
Mm-mm.
177
00:09:27,818 --> 00:09:28,860
How about this lady?
178
00:09:34,324 --> 00:09:36,368
[police sirens wailing]
179
00:09:47,963 --> 00:09:49,006
Who is she?
180
00:09:49,631 --> 00:09:50,716
My mother.
181
00:09:52,134 --> 00:09:53,385
Where is she now?
182
00:09:53,427 --> 00:09:55,220
It don't change nothing.
183
00:09:55,262 --> 00:09:56,513
Honey, listen to me.
184
00:09:56,555 --> 00:09:58,598
There were three others
before you.
185
00:09:59,266 --> 00:10:00,726
Young women like you
186
00:10:00,767 --> 00:10:02,769
that we think he might have
done this to.
187
00:10:03,562 --> 00:10:04,646
They were all killed.
188
00:10:05,272 --> 00:10:07,065
You are the only one
who's alive.
189
00:10:07,107 --> 00:10:10,360
You're the only one we have
who might be able
to stop him from--
190
00:10:10,402 --> 00:10:13,113
from doing this again
to somebody else,
maybe even you.
191
00:10:13,155 --> 00:10:14,573
But we need you to identify him.
192
00:10:15,615 --> 00:10:17,993
Maybe your mother could
help you to understand.
193
00:10:18,035 --> 00:10:20,162
-Uh, if I could talk to her--
-She dead.
194
00:10:20,829 --> 00:10:21,955
[sighs]
195
00:10:24,708 --> 00:10:27,169
Secondly, I'm gonna call
for more courtrooms
and more judges.
196
00:10:27,210 --> 00:10:29,004
You can add
all the police you want,
197
00:10:29,046 --> 00:10:31,673
but if you're not willing
to support more courtrooms
and judges--
198
00:10:31,715 --> 00:10:34,843
This is why so many
felonies are plead out
with light sentences.
199
00:10:34,885 --> 00:10:38,180
What about the Mallory scandal?
Bach taking money
for his campaign.
200
00:10:38,221 --> 00:10:40,766
-Is there any mileage
in there?
-Just a minute.
201
00:10:40,807 --> 00:10:44,311
The Mallory thing is perfect.
Puts the soft liners
in a hell of a box.
202
00:10:44,353 --> 00:10:46,813
I would like some responses
to my issues, please.
203
00:10:46,855 --> 00:10:51,526
You're going down a trail that
nobody's gonna understand.
You're speaking in off-English.
204
00:10:51,568 --> 00:10:52,736
Off-English?
205
00:10:52,778 --> 00:10:54,613
Uh, he can't keep
using this speech.
206
00:10:54,654 --> 00:10:56,823
It's gonna drive people
out of their minds.
207
00:10:56,865 --> 00:10:59,659
When are we gonna
start on commercials?
I got some ideas.
208
00:10:59,701 --> 00:11:04,122
I believe we take two tacks.
The, uh, candidate
takes the high road.
209
00:11:04,164 --> 00:11:08,168
-I've got a lot of contacts
in the press for the other.
-Character assassination.
210
00:11:08,210 --> 00:11:10,295
Arnold Bach
is unprincipled, unstable.
211
00:11:10,337 --> 00:11:12,381
You're talking
character assassination.
212
00:11:12,422 --> 00:11:14,466
I hear the guy's
got a drum for a wife.
213
00:11:14,508 --> 00:11:16,259
That's good. File that.
214
00:11:16,301 --> 00:11:17,803
-[laughter]
-Absolutely not.
215
00:11:17,844 --> 00:11:21,223
You're gonna
have to learn
how to hate this guy.
216
00:11:21,264 --> 00:11:24,017
You're gonna have to learn
there are issues
that are important to me,
217
00:11:24,059 --> 00:11:25,852
and Arnold's home life
is not one of them.
218
00:11:25,894 --> 00:11:28,188
-Nor do I wish
to see it destroyed.
-Of course.
219
00:11:28,230 --> 00:11:31,858
I will not have a campaign
that is based on smears.
What is going on here?
220
00:11:31,900 --> 00:11:33,985
Yes, but you can't go
into this as if you were...
221
00:11:34,027 --> 00:11:35,779
towing the ground
for landmines.
222
00:11:35,821 --> 00:11:38,824
This guy's ripe for trashing.
Bach's done too many things.
223
00:11:38,865 --> 00:11:40,617
Too many people know about it.
224
00:11:40,659 --> 00:11:43,203
We're not talking about
slandering anyone, Gene.
225
00:11:43,245 --> 00:11:44,246
I agree.
226
00:11:45,205 --> 00:11:46,665
Nothing about his wife.
227
00:11:47,332 --> 00:11:51,253
-All right, where are we
on the photo opportunities?
-It's still conceptual.
228
00:11:51,294 --> 00:11:54,714
Gene, how do you see all this?
229
00:11:55,215 --> 00:11:56,508
Running for office?
230
00:11:57,843 --> 00:11:59,511
I don't understand the question.
231
00:11:59,553 --> 00:12:02,597
-Is it everything to you?
-I quit my job, Colin.
232
00:12:02,639 --> 00:12:05,892
It will be
a full-time occupation,
if that's what you mean.
233
00:12:05,934 --> 00:12:08,395
A man to whom politics
is only an occupation
234
00:12:08,437 --> 00:12:11,690
will always lose to one to whom
it's all there is in life.
235
00:12:11,731 --> 00:12:14,067
How much of this am I
gonna have to listen to?
236
00:12:14,109 --> 00:12:15,735
No, that's not the question.
237
00:12:15,777 --> 00:12:18,321
It's how much of this
are you willing to learn.
238
00:12:18,989 --> 00:12:21,700
No, the question is, how much
am I going to be heard?
239
00:12:21,741 --> 00:12:22,742
Be patient, Gene.
240
00:12:23,618 --> 00:12:24,619
It'll all work out.
241
00:12:38,049 --> 00:12:41,136
Lori, tell Marks
he's on felony duty
as soon as he gets in,
242
00:12:41,178 --> 00:12:44,264
and call me
as soon as there's a vote
in the McCork trial.
243
00:12:44,306 --> 00:12:46,516
I got a girl in my office,
rape and battery.
244
00:12:46,558 --> 00:12:48,768
Her mother
doesn't want her
to press charges.
245
00:12:48,810 --> 00:12:52,355
Keep talking to her until
I'm finished with these
and then bring her in.
246
00:12:52,397 --> 00:12:55,984
I've got a rape and assault
with stab wounds.
I'd like you to take over.
247
00:12:57,194 --> 00:12:58,236
Hello, Mrs. Hunter.
248
00:12:58,278 --> 00:12:59,946
Would you like
to come in, please?
249
00:13:01,281 --> 00:13:03,241
[indistinct chatter]
250
00:13:05,952 --> 00:13:08,246
[Mrs. Hunter] He--
he took his pants off.
251
00:13:08,288 --> 00:13:11,500
Was the door locked?
Did he lock it?
252
00:13:12,918 --> 00:13:15,212
He was standing
between me and the door.
253
00:13:16,421 --> 00:13:17,506
I don't know.
254
00:13:18,673 --> 00:13:21,009
-I want you to try--
-I don't remember.
255
00:13:23,512 --> 00:13:25,096
I was crying. He...
256
00:13:26,681 --> 00:13:29,226
Vicki, did he penetrate you?
257
00:13:36,441 --> 00:13:37,651
Yes.
258
00:13:40,654 --> 00:13:41,905
To completion?
259
00:13:45,700 --> 00:13:48,286
I-- I couldn't stop him.
260
00:13:51,164 --> 00:13:52,666
I tried.
261
00:13:52,707 --> 00:13:53,875
It's okay.
262
00:13:54,918 --> 00:13:56,962
How many times
did he try to attack you?
263
00:13:57,003 --> 00:13:58,004
Several.
264
00:14:00,382 --> 00:14:01,800
Several times.
265
00:14:03,218 --> 00:14:07,806
And this was over how long
of a period of time?
266
00:14:09,349 --> 00:14:10,350
Time?
267
00:14:12,143 --> 00:14:13,311
I--
268
00:14:14,020 --> 00:14:15,230
I don't remember time.
269
00:14:37,752 --> 00:14:39,337
-[knocking on door]
-Yeah?
270
00:14:39,379 --> 00:14:41,047
Are you ready for this?
271
00:14:41,089 --> 00:14:43,091
This girl is raped and beaten.
272
00:14:43,133 --> 00:14:45,844
And the mother absolutely
refuses to allow us
273
00:14:45,885 --> 00:14:47,429
to take it to court.
274
00:14:47,470 --> 00:14:50,890
-She just took
her daughter away.
-So, what did we lose?
275
00:14:50,932 --> 00:14:55,812
Raped on a first date, a kid,
into everything at school.
276
00:14:55,854 --> 00:14:56,980
No other witnesses?
277
00:14:59,107 --> 00:15:00,400
[scoffs]
278
00:15:00,442 --> 00:15:03,612
I don't know why
this one's getting to me
so much.
279
00:15:03,653 --> 00:15:05,780
What is it you think
you could have done?
280
00:15:07,073 --> 00:15:08,533
I must look stupid.
281
00:15:09,618 --> 00:15:10,619
Hey.
282
00:15:11,911 --> 00:15:13,496
Forget how it looks.
283
00:15:14,914 --> 00:15:16,291
How do you get through it?
284
00:15:16,333 --> 00:15:18,752
When do you stop
feeling so much?
285
00:15:18,793 --> 00:15:20,920
You're very good at what you do.
286
00:15:23,131 --> 00:15:25,467
And what you do
does make a difference.
287
00:15:27,260 --> 00:15:28,970
I envy you, sometimes.
288
00:15:29,888 --> 00:15:32,641
How you can just
cut yourself off.
289
00:15:35,852 --> 00:15:39,939
Well, thanks for letting me
sound off like a kid.
290
00:15:41,858 --> 00:15:43,193
[door closes]
291
00:15:43,234 --> 00:15:45,236
[indistinct chatter]
292
00:15:48,782 --> 00:15:50,241
What are we doing here?
293
00:15:51,701 --> 00:15:53,453
The Caribbean, Peter.
294
00:15:53,495 --> 00:15:55,955
R&R, you know, snorkeling.
295
00:15:55,997 --> 00:15:57,832
-A week on your back.
-Give me a call
296
00:15:57,874 --> 00:16:00,335
when you're back in town,
I'll take you to lunch.
297
00:16:00,377 --> 00:16:03,338
We're gonna be fine.
We've gone over
everything right now.
298
00:16:03,380 --> 00:16:05,590
You know what foods
I like to eat, right?
299
00:16:05,632 --> 00:16:07,008
What games we play.
300
00:16:08,802 --> 00:16:11,596
When was the last time
we made love in the shower?
301
00:16:11,638 --> 00:16:13,932
They're gonna want to know
my bathroom habits?
302
00:16:13,973 --> 00:16:16,518
They don't want to know
about your bathroom habits.
303
00:16:16,559 --> 00:16:19,354
They want to know
what I know about
your bathroom habits.
304
00:16:19,396 --> 00:16:20,980
This is going all over America.
305
00:16:21,022 --> 00:16:24,442
It's not going all over America.
The ratings aren't that high.
306
00:16:24,484 --> 00:16:26,695
We made love in the shower
on Thursday.
307
00:16:27,987 --> 00:16:30,990
-Harris-Bauer.
-Oh, that's us. Right here.
308
00:16:31,950 --> 00:16:34,035
Your hair's blue
and your eyes are yellow.
309
00:16:35,286 --> 00:16:36,454
Think "mangoes".
310
00:16:36,496 --> 00:16:39,124
It was a party, baby.
311
00:16:40,834 --> 00:16:42,752
I met the chick on the roof.
312
00:16:44,087 --> 00:16:46,798
We messed around.
We smoked some crack.
313
00:16:46,840 --> 00:16:48,675
And I left her there.
314
00:16:48,717 --> 00:16:50,510
The next thing I know, these...
315
00:16:50,552 --> 00:16:52,637
suckers got me
up against a wall.
316
00:16:52,679 --> 00:16:54,097
A piece in my nose.
317
00:16:54,139 --> 00:16:56,725
Mr. Williams, I have a witness
who can identify you.
318
00:16:57,976 --> 00:17:00,812
She's gonna testify against you,
and I'm gonna prove that
319
00:17:00,854 --> 00:17:03,857
-three women are dead
because of you.
-She's gonna testify?
320
00:17:04,983 --> 00:17:07,819
Must have been somebody
down on Eastern Boulevard.
321
00:17:07,861 --> 00:17:10,238
-Listen to her.
-Don't tell me
who to listen to.
322
00:17:10,822 --> 00:17:12,532
-Tell him.
-She's offering a plea.
323
00:17:12,574 --> 00:17:14,826
10 to 20, you could be out
in six and a half.
324
00:17:14,868 --> 00:17:18,329
Or I'm going for 25 to life,
and I got a witness
who can put you away.
325
00:17:18,371 --> 00:17:21,124
I'll tell you something.
If somebody puts me away...
326
00:17:22,917 --> 00:17:25,545
it won't be that piece of trash.
327
00:17:28,757 --> 00:17:29,799
[door opens]
328
00:17:32,469 --> 00:17:33,720
[chair screeches]
329
00:17:37,807 --> 00:17:38,808
[Linda sighs]
330
00:17:42,312 --> 00:17:44,105
I wanna talk
to the Wilton police.
331
00:17:44,147 --> 00:17:45,899
I'm gonna find out
everything I can
332
00:17:45,940 --> 00:17:48,485
about the woman
in the photograph.
It's her mother.
333
00:17:48,526 --> 00:17:50,487
She says she's dead.
I'm not so sure.
334
00:17:50,528 --> 00:17:53,239
And I want that girl
brought to the station
Thursday.
335
00:17:53,281 --> 00:17:54,532
-For what?
-A line-up.
336
00:17:54,574 --> 00:17:56,868
-She's not gonna do it.
-I have got a demented,
337
00:17:56,910 --> 00:17:59,204
homicidal rapist
who is gonna
walk out of here.
338
00:17:59,245 --> 00:18:01,790
And I got six cases
going cold while
you jerk around
339
00:18:01,831 --> 00:18:03,833
with something
you can't make happen.
340
00:18:03,875 --> 00:18:06,753
I want a police officer
at that hospital
with an ambulance.
341
00:18:06,795 --> 00:18:09,047
I want her picked up.
I want her brought down.
342
00:18:09,088 --> 00:18:10,882
I will be there.
You will be there.
343
00:18:10,924 --> 00:18:13,843
And so will she,
and so will the suspect
at 10:45 and in a line-up.
344
00:18:20,350 --> 00:18:24,062
...whose target
is the Special Prosecution
of Recidivist Defendants.
345
00:18:24,103 --> 00:18:26,022
I'll call it
Major Offense Bureau.
346
00:18:26,064 --> 00:18:29,526
The Saratoga County
Sheriff's Department
has jurisdiction over Wilton.
347
00:18:29,567 --> 00:18:31,402
-This afternoon.
-[receiver clicks]
348
00:18:33,905 --> 00:18:36,407
You should hear this guy.
This is great.
349
00:18:38,576 --> 00:18:40,662
Whatever happened
to the urbane, laid-back
350
00:18:40,703 --> 00:18:44,582
Eugene Rogan we've all
come to know and love?
351
00:18:44,624 --> 00:18:47,961
Listen, I just want to say
that I know I've created
a lot of turmoil
352
00:18:48,002 --> 00:18:50,421
by jumping into this thing
as quickly as I have.
353
00:18:50,463 --> 00:18:51,464
And...
354
00:18:52,841 --> 00:18:54,676
what I am about
to ask you for...
355
00:18:55,885 --> 00:18:58,680
politically, puts you
in a delicate position.
356
00:18:58,721 --> 00:19:01,432
I know that. It has to.
On the other hand--
357
00:19:01,474 --> 00:19:03,518
Gene... [clears throat]
358
00:19:03,560 --> 00:19:05,019
you've got our support.
359
00:19:05,061 --> 00:19:07,814
Even if it just means
staying out of Bach's corner.
360
00:19:07,856 --> 00:19:09,023
Done.
361
00:19:12,360 --> 00:19:14,612
I have to say something
about the two of you.
362
00:19:14,654 --> 00:19:15,655
Say on.
363
00:19:16,447 --> 00:19:18,867
-Next to my own family.
-Ugh, meeting.
364
00:19:18,908 --> 00:19:21,369
-Court.
-[Linda] Before the tears flow.
365
00:19:25,248 --> 00:19:26,791
-Call.
-I will.
366
00:19:31,170 --> 00:19:32,171
See you later.
367
00:19:37,218 --> 00:19:38,595
God, I envy him.
368
00:19:40,138 --> 00:19:42,140
He's alive, he's excited...
369
00:19:43,141 --> 00:19:44,851
and he's getting out.
370
00:19:44,893 --> 00:19:46,811
Getting out.
What do you mean by that?
371
00:19:50,106 --> 00:19:51,858
I've really hit a wall, Mike.
372
00:19:53,735 --> 00:19:56,070
My job, it's just not
getting any better.
373
00:19:56,112 --> 00:19:57,572
And nothing changes.
374
00:19:58,197 --> 00:20:00,742
It's a low conviction rate,
difficult clientele.
375
00:20:02,201 --> 00:20:03,745
I told this 73-year-old woman
376
00:20:03,786 --> 00:20:06,080
that we're going to put
her assailant in jail.
377
00:20:06,122 --> 00:20:08,166
I went in there,
and I wanted so much
378
00:20:08,207 --> 00:20:10,376
to believe it when I told her,
but I don't.
379
00:20:10,418 --> 00:20:12,253
I just...
I don't believe it anymore.
380
00:20:12,295 --> 00:20:15,340
I've got this young ADA.
I told her that
what we're doing,
381
00:20:15,381 --> 00:20:16,925
-it makes a difference.
-Linda.
382
00:20:18,343 --> 00:20:19,510
I know.
383
00:20:20,553 --> 00:20:23,348
I gotta be across town
in half an hour,
interview a victim.
384
00:20:25,266 --> 00:20:27,852
[man] They said they'd be
out here with results.
385
00:20:27,894 --> 00:20:30,480
Okay, okay, let's go.
I mean, we should have left.
386
00:20:30,521 --> 00:20:32,982
I mean, why are we waiting?
This is ridiculous.
387
00:20:33,816 --> 00:20:35,735
How you doing?
We're wasting our time.
388
00:20:35,777 --> 00:20:38,613
-You don't know that, now stop.
-Why would they want us?
389
00:20:38,655 --> 00:20:42,241
-I'm an average guy,
I've got an average dream.
-That's why I love you.
390
00:20:42,283 --> 00:20:45,495
-I'm not that average.
-If I could have your attention.
391
00:20:45,536 --> 00:20:47,288
We'd like to thank
every one of you
392
00:20:47,330 --> 00:20:50,667
for trying out for the show.
We enjoyed all of you immensely.
393
00:20:50,708 --> 00:20:53,586
Now, the three couples selected,
please meet back here
394
00:20:53,628 --> 00:20:56,965
five o'clock tomorrow evening.
Taping's at six.
395
00:20:57,006 --> 00:20:58,007
You are...
396
00:20:59,133 --> 00:21:00,551
Jones-Washington.
397
00:21:00,593 --> 00:21:01,594
Yes, yes!
398
00:21:03,179 --> 00:21:04,263
Loman-Wood.
399
00:21:04,305 --> 00:21:05,682
[woman squeals excitedly]
400
00:21:07,100 --> 00:21:08,142
Harris-Bauer.
401
00:21:08,184 --> 00:21:09,727
[she screams]
402
00:21:09,769 --> 00:21:11,020
You want us?
403
00:21:11,062 --> 00:21:12,939
We're going to the Caribbean!
404
00:21:12,981 --> 00:21:14,941
We're going to the Caribbean!
405
00:21:14,983 --> 00:21:18,319
♪
Yeah, mix a lime in the Cola
lots of fun for the jam
♪
406
00:21:18,361 --> 00:21:19,654
♪
Lime in the Cola
♪
407
00:21:19,696 --> 00:21:21,072
-[she hums]
-We gotta practice.
408
00:21:23,616 --> 00:21:26,327
In five, four, three...
409
00:21:27,120 --> 00:21:29,664
And now, Wink Martindale
and
The Love Seat!
410
00:21:29,706 --> 00:21:31,374
[crowd cheering]
411
00:21:34,502 --> 00:21:36,587
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
412
00:21:36,629 --> 00:21:39,090
Now, you in the audience
and those of you at home
413
00:21:39,132 --> 00:21:42,760
have all heard how Jo Ann
expects Peter to answer
three questions.
414
00:21:42,802 --> 00:21:44,929
Does this couple
know each other so well
415
00:21:44,971 --> 00:21:46,264
that Jo Ann is right?
416
00:21:46,305 --> 00:21:47,390
[bell dinging]
417
00:21:47,432 --> 00:21:50,268
-Or is she wrong?
-[foghorn blows]
418
00:21:50,309 --> 00:21:53,354
So let's bring out Peter Bauer
and see how he's going to do.
419
00:21:53,396 --> 00:21:54,939
Peter, if you will, please.
420
00:21:54,981 --> 00:21:56,399
[audience clapping]
421
00:21:57,859 --> 00:21:59,944
Make yourself comfortable
on the love seat
422
00:21:59,986 --> 00:22:01,946
with Jo Ann and we will begin.
423
00:22:01,988 --> 00:22:04,157
Peter, welcome
and good luck to you both.
424
00:22:05,241 --> 00:22:07,076
For a two-week
all-expense-paid trip
425
00:22:07,118 --> 00:22:09,704
to the Caribbean, here's
your first question, Peter.
426
00:22:09,746 --> 00:22:11,289
"If you could wake up tomorrow
427
00:22:11,330 --> 00:22:13,291
and change one quality
in Jo Ann,
428
00:22:13,332 --> 00:22:14,542
what would that be?"
429
00:22:14,584 --> 00:22:16,586
If you could wake up
tomorrow and change
430
00:22:16,627 --> 00:22:19,088
just one quality in Jo Ann,
what would it be?
431
00:22:19,797 --> 00:22:21,924
-[clock counting down]
-You know this.
432
00:22:24,052 --> 00:22:26,220
-If I could change...
-Yeah, one quality.
433
00:22:27,722 --> 00:22:29,807
-Peter...
-No coaching.
434
00:22:29,849 --> 00:22:31,517
[Peter] I know this,
I know this.
435
00:22:31,559 --> 00:22:34,062
-Five more seconds.
-He knows this, he knows this.
436
00:22:34,103 --> 00:22:38,107
Four... Three... Two...
437
00:22:38,900 --> 00:22:40,860
She's a pain in the ass
in the morning.
438
00:22:40,902 --> 00:22:41,944
-Yes!
-[bell dinging]
439
00:22:41,986 --> 00:22:43,237
That's the answer!
440
00:22:43,279 --> 00:22:45,406
Jo Ann's a pain in the ass
in the morning.
441
00:22:45,448 --> 00:22:47,033
Very well done, Peter.
442
00:22:47,075 --> 00:22:49,827
Very good, which earns Jo Ann
a spin at the bonus wheel.
443
00:22:49,869 --> 00:22:53,122
Jo Ann, please join
Wendy and me
at the bonus wheel.
444
00:22:53,164 --> 00:22:55,166
You can possibly win
a very nice prize
445
00:22:55,208 --> 00:22:56,918
to add to that wonderful trip.
446
00:22:56,959 --> 00:22:59,253
Give it a big spin
and whatever prize comes up
447
00:22:59,295 --> 00:23:01,672
on the wheel
is yours and Peter's.
448
00:23:02,799 --> 00:23:06,302
Something to enjoy during your
Caribbean cruise if you win it.
449
00:23:06,344 --> 00:23:09,138
Round and round she goes,
and let's see where she stops.
450
00:23:09,180 --> 00:23:11,849
Whatever she stops on,
that's what you're gonna get.
451
00:23:11,891 --> 00:23:14,727
A private lunch
with the captain
and the entire crew.
452
00:23:14,769 --> 00:23:17,188
-[squeals]
-That's a very romantic dinner
for you.
453
00:23:17,230 --> 00:23:19,398
That's a good start.
Very, very well done.
454
00:23:22,777 --> 00:23:24,904
Let's move on
to the second question now.
455
00:23:24,946 --> 00:23:26,781
-Okay.
-Peter, listen very carefully.
456
00:23:26,823 --> 00:23:29,784
What one question
does Jo Ann ask you
457
00:23:29,826 --> 00:23:31,577
that you don't want to answer?
458
00:23:32,078 --> 00:23:35,498
-Think really hard, Peter.
-Again, no prompting, Jo Ann.
459
00:23:35,540 --> 00:23:39,043
What's the one question
you always ask me
that I don't want to answer?
460
00:23:39,085 --> 00:23:42,421
Right, like I ask,
and then you say,
and then, you know,
461
00:23:42,463 --> 00:23:45,299
I get really mad because
you won't say what--
462
00:23:45,341 --> 00:23:47,218
-We're prompting.
-Sorry.
463
00:23:48,845 --> 00:23:52,014
What one question
does Jo Ann ask you
464
00:23:52,056 --> 00:23:53,850
that you don't want to answer?
465
00:23:53,891 --> 00:23:55,768
How many sex partners
have I had?
466
00:23:56,561 --> 00:23:57,812
[foghorn blows]
467
00:23:58,688 --> 00:24:01,774
-How could you say that?
-That's what you
always want to know.
468
00:24:01,816 --> 00:24:03,776
That is not what
I always want to know.
469
00:24:03,818 --> 00:24:06,279
You always want to know.
She always asks me that.
470
00:24:06,320 --> 00:24:08,197
That's not what
I always wanna know.
471
00:24:08,239 --> 00:24:10,950
-The correct question,
Jo Ann, please.
-Do you love me?
472
00:24:10,992 --> 00:24:13,077
Do you love me?
How could you forget that?
473
00:24:13,119 --> 00:24:14,620
I always tell you I love you.
474
00:24:14,662 --> 00:24:16,664
-You never tell me.
-I always tell her.
475
00:24:16,706 --> 00:24:18,166
-You never tell me.
-No, no, no.
476
00:24:18,207 --> 00:24:19,834
This relationship has a future.
477
00:24:19,876 --> 00:24:21,252
Can't we tell? I ask you.
478
00:24:26,340 --> 00:24:27,884
But all is not lost.
479
00:24:27,925 --> 00:24:30,178
Couple number two
scored two out of three.
480
00:24:30,219 --> 00:24:33,556
Now, if Jo Ann and Peter
can match that,
they're in a runoff.
481
00:24:33,598 --> 00:24:35,683
So, for a try
at the championship finals
482
00:24:35,725 --> 00:24:37,768
and still that trip
to the Caribbean,
483
00:24:37,810 --> 00:24:41,063
Peter, next question,
final question.
484
00:24:42,023 --> 00:24:44,233
Where was the most unusual place
485
00:24:44,275 --> 00:24:47,153
you and Jo Ann ever had sex?
486
00:24:47,195 --> 00:24:48,988
-We talked about this.
-I remember.
487
00:24:49,030 --> 00:24:51,199
-I've got it. I've got it.
-He's got this.
488
00:24:51,240 --> 00:24:53,576
Definitely. This he has.
489
00:24:53,618 --> 00:24:54,744
The bed.
490
00:24:54,785 --> 00:24:56,287
[foghorn blows]
491
00:24:56,329 --> 00:24:57,496
The bed?
492
00:24:57,538 --> 00:24:59,582
The bed. We never make love
on the bed.
493
00:24:59,624 --> 00:25:01,626
It's a couch.
We make love on the couch.
494
00:25:01,667 --> 00:25:04,337
We make love on the floor.
The shower. The shower!
495
00:25:04,378 --> 00:25:06,797
You told me.
It's all you talked about,
496
00:25:06,839 --> 00:25:09,717
-making love in the shower.
-It's not all I talked about.
497
00:25:09,759 --> 00:25:11,719
-It's all you talked about.
-Yes.
498
00:25:11,761 --> 00:25:15,264
-What games do you like to play?
What food do I like to eat?
-No, no.
499
00:25:15,306 --> 00:25:19,227
Folks, we can just
kind of table this one
for a little bit later?
500
00:25:19,268 --> 00:25:22,104
-What do you think, audience?
-[audience clapping]
501
00:25:22,146 --> 00:25:23,814
I'm sorry you didn't win,
502
00:25:23,856 --> 00:25:25,858
but I want to thank you both
for trying.
503
00:25:25,900 --> 00:25:27,777
You did a good job.
You too, Peter.
504
00:25:27,818 --> 00:25:29,862
-Thank you.
-And as a consolation prize...
505
00:25:29,904 --> 00:25:32,198
What do we have
as a good consolation prize?
506
00:25:32,240 --> 00:25:36,577
Two steak dinners at any one
of Steak Palace's 47 nationwide
roadside eateries.
507
00:25:36,619 --> 00:25:39,413
-Not bad.
-Excuse me.
508
00:25:39,455 --> 00:25:40,873
I'm sorry?
509
00:25:40,915 --> 00:25:43,167
-I do not eat meat.
-You're a vegetarian?
510
00:25:43,209 --> 00:25:46,337
-Yeah, do you believe?
-Well, they have
a wonderful salad bar.
511
00:25:46,379 --> 00:25:47,964
You can take advantage
of that.
512
00:25:48,005 --> 00:25:50,675
Are they great sports or what,
ladies and gentlemen?
513
00:25:50,716 --> 00:25:53,386
Jo Ann and Peter,
thank you both
for being with us.
514
00:25:53,427 --> 00:25:54,553
Thank you. Thank you.
515
00:25:54,595 --> 00:25:56,597
[audience clapping]
516
00:25:56,639 --> 00:25:58,516
-"Do you love me?"
-Stop it.
517
00:25:58,557 --> 00:25:59,850
Let it go.
518
00:26:01,477 --> 00:26:03,312
Arnold, thanks
for squeezing me in.
519
00:26:03,354 --> 00:26:06,357
That son of a...
What does he think
he's doing?
520
00:26:06,399 --> 00:26:08,317
He thinks he can
run this office.
521
00:26:08,359 --> 00:26:11,946
-You explain it to me.
You're close to him.
-What are you talking about?
522
00:26:11,988 --> 00:26:13,739
This.
523
00:26:13,781 --> 00:26:16,534
"DA deals justice for gain,
cites Rogan."
524
00:26:16,575 --> 00:26:19,578
Hell, he wouldn't have
a job if it weren't for me.
525
00:26:19,620 --> 00:26:23,082
We are not close.
We happen to be friends.
526
00:26:24,709 --> 00:26:26,210
Whatever happened to loyalty?
527
00:26:27,378 --> 00:26:30,631
If the man had come up
to me and said,
"Arnold, I've got a family,
528
00:26:30,673 --> 00:26:33,342
I've got to look out for them,
that means moving up."
529
00:26:33,384 --> 00:26:36,053
That's all he'd have to say.
That I could understand.
530
00:26:36,095 --> 00:26:38,264
But this guy's turning
mean and ambitious.
531
00:26:38,306 --> 00:26:40,516
I mean, what'll he do
if he gets this chair?
532
00:26:40,558 --> 00:26:43,352
Arrest a couple of pimps
and say he's doing his job?
533
00:26:44,645 --> 00:26:45,855
I'm sorry, Linda.
534
00:26:46,355 --> 00:26:47,982
Sit down, sit down.
535
00:26:50,151 --> 00:26:52,028
[sighs]
536
00:26:52,069 --> 00:26:53,946
What did we call
this meeting about?
537
00:26:53,988 --> 00:26:55,948
What, the fraternity
house party rape?
538
00:26:55,990 --> 00:26:57,700
I want to take over
Gene's old job.
539
00:26:58,868 --> 00:27:00,870
I want to be
Felony Bureau Chief.
540
00:27:00,911 --> 00:27:02,705
Well, Mike James has the job.
541
00:27:02,747 --> 00:27:05,875
Mike is just filling in.
He doesn't want it.
We both know that.
542
00:27:07,501 --> 00:27:09,587
Well, look, I have
to take my time.
543
00:27:09,628 --> 00:27:12,798
I want this done.
I want this very carefully done.
544
00:27:12,840 --> 00:27:15,092
But, you know,
there are a lot of names.
545
00:27:15,134 --> 00:27:18,262
You look at one,
you get an idea for another.
546
00:27:18,304 --> 00:27:20,264
Arnold, I'm qualified
for the position.
547
00:27:20,306 --> 00:27:21,807
I was in Felony for six years
548
00:27:21,849 --> 00:27:23,893
before you transferred me
to Sex Crimes.
549
00:27:23,934 --> 00:27:25,686
And you're doing
wonderfully there.
550
00:27:25,728 --> 00:27:27,229
Why would you want the change?
551
00:27:28,397 --> 00:27:29,607
I just do.
552
00:27:30,191 --> 00:27:31,901
Well, why would
I want the change?
553
00:27:31,942 --> 00:27:33,402
Who would I replace you with?
554
00:27:34,153 --> 00:27:36,072
It's pulling me down, Arnold.
555
00:27:39,325 --> 00:27:41,619
Linda, you're one
of the best chiefs I've got.
556
00:27:41,660 --> 00:27:43,954
The very best I've ever had
in that bureau.
557
00:27:43,996 --> 00:27:47,083
Arnold, either
you give me the position
or I'm going to leave.
558
00:27:47,124 --> 00:27:49,126
For where?
559
00:27:49,168 --> 00:27:51,337
I don't know, but I mean it.
560
00:27:54,298 --> 00:27:57,385
Look, you've had at least
a couple of days
561
00:27:57,426 --> 00:27:59,720
to think about what
you're gonna say to me.
562
00:27:59,762 --> 00:28:01,555
I've had two minutes, so, uh...
563
00:28:01,597 --> 00:28:03,974
[clears throat]
let's talk on Thursday.
564
00:28:04,016 --> 00:28:05,184
-Arnold, I--
-Thursday.
565
00:28:06,936 --> 00:28:07,937
Thank you, Linda.
566
00:28:09,021 --> 00:28:10,064
[sighs]
567
00:28:16,404 --> 00:28:18,364
-[sighs]
-[door shuts]
568
00:28:18,406 --> 00:28:20,825
[Gene on TV]
I've been told
not to make promises
569
00:28:20,866 --> 00:28:24,537
to you that I might not
be able to keep,
but I will promise you this.
570
00:28:24,578 --> 00:28:26,831
There will be no deals
made with anyone
571
00:28:26,872 --> 00:28:29,041
who sells drugs to minors,
572
00:28:29,083 --> 00:28:31,252
and there will be no deals
made with anyone
573
00:28:31,293 --> 00:28:33,045
who sells drugs
near our schools.
574
00:28:33,087 --> 00:28:35,923
We must protect our children.
575
00:28:35,965 --> 00:28:38,968
Honey, what are you doing?
What are you watching?
576
00:28:39,009 --> 00:28:41,762
The shaping of a 30-second spot.
577
00:28:41,804 --> 00:28:43,514
The office
of District Attorney
578
00:28:43,556 --> 00:28:45,141
is not one I will take lightly.
579
00:28:45,182 --> 00:28:46,934
You know what this is gonna be?
580
00:28:48,686 --> 00:28:50,521
Warmth and sincerity
581
00:28:50,563 --> 00:28:53,899
and a pregnant wife and all
of Arnold's indiscretions.
582
00:28:54,984 --> 00:28:56,944
And what about
all of your ideas?
583
00:28:57,862 --> 00:28:58,863
Ah-ha!
584
00:28:59,780 --> 00:29:01,323
You noticed.
585
00:29:01,365 --> 00:29:05,369
No, my role is to be bland,
586
00:29:06,287 --> 00:29:09,498
which, in fact,
is a new category
of human emptiness,
587
00:29:09,540 --> 00:29:11,375
much coveted and desired.
588
00:29:11,417 --> 00:29:12,835
Is that what you want?
589
00:29:12,877 --> 00:29:14,920
What I want? Oh, my God.
590
00:29:16,046 --> 00:29:17,882
I want community
liaison programs
591
00:29:17,923 --> 00:29:19,592
for the poor
and for the schools.
592
00:29:19,633 --> 00:29:21,802
I want more courtrooms.
I want more judges.
593
00:29:21,844 --> 00:29:24,180
I want more qualified,
experienced assistants.
594
00:29:24,221 --> 00:29:26,223
Everybody will see that
as higher taxes,
595
00:29:26,265 --> 00:29:28,642
so stay on the carefully
studied ambivalent.
596
00:29:29,518 --> 00:29:31,479
That's what they want
to turn me into.
597
00:29:31,520 --> 00:29:34,690
Nobody turns anybody
into anything, Gene.
598
00:29:35,858 --> 00:29:37,026
Go ahead.
599
00:29:37,067 --> 00:29:41,155
You are a kind, decent,
sensitive man, Gene,
600
00:29:41,197 --> 00:29:44,283
and you've never been willing
to place yourself first.
601
00:29:44,325 --> 00:29:46,535
I'm not even sure
if you're able to.
602
00:29:46,577 --> 00:29:49,497
You get angry at Arnold
and people like that,
603
00:29:49,538 --> 00:29:51,999
and you blame them
for what they do to you.
604
00:29:52,041 --> 00:29:54,043
Hell, they don't care
if you're mad.
605
00:29:54,084 --> 00:29:56,045
They don't care what you think.
606
00:29:56,086 --> 00:29:57,880
They just want a result.
607
00:29:57,922 --> 00:30:01,258
They don't care about anything
but their own interests.
608
00:30:03,135 --> 00:30:04,762
If you want out...
609
00:30:05,763 --> 00:30:07,014
I'd understand.
610
00:30:08,140 --> 00:30:12,311
If you stay, I'll understand.
611
00:30:12,353 --> 00:30:16,690
Are enough of their interests
yours to go on with this?
612
00:30:18,943 --> 00:30:19,944
[sighs]
613
00:30:23,072 --> 00:30:26,242
[woman over P.A.]
Dr. Nicholas Wallen to ICU.
614
00:30:26,283 --> 00:30:29,370
Dr. Nicholas Wallen
to ICU, please.
615
00:30:30,371 --> 00:30:31,372
[detective] Bauer.
616
00:30:32,414 --> 00:30:33,624
Before you go in there.
617
00:30:39,505 --> 00:30:42,258
That photo of yours
is of a Mary Ann Myers
618
00:30:42,299 --> 00:30:44,426
that was taken
a year and a half ago.
619
00:30:44,468 --> 00:30:46,428
She's 36 years old.
620
00:30:47,805 --> 00:30:50,057
-It's not her mother.
-Not her anything.
621
00:30:50,808 --> 00:30:52,726
Her husband was mugged
nine months ago.
622
00:30:53,978 --> 00:30:55,646
A couple of hoods
took his wallet
623
00:30:55,688 --> 00:30:57,523
and had his wife's picture
in it.
624
00:30:57,565 --> 00:30:58,941
They must have junked it,
625
00:30:58,983 --> 00:31:00,985
and then your girl
probably found it,
626
00:31:01,026 --> 00:31:02,403
and she kept it.
627
00:31:02,987 --> 00:31:04,321
She made it up.
628
00:31:06,031 --> 00:31:07,741
She wanted someone.
She just...
629
00:31:07,783 --> 00:31:09,702
[scoffs]
630
00:31:09,743 --> 00:31:10,911
She just made it up.
631
00:31:12,997 --> 00:31:14,290
[clicks tongue]
632
00:31:16,208 --> 00:31:19,003
-[woman speaks indistinctly
over P.A.]
-[detective sighs]
633
00:31:21,422 --> 00:31:22,423
Hi.
634
00:31:29,305 --> 00:31:30,347
How are you feeling?
635
00:31:31,557 --> 00:31:32,558
Okay.
636
00:31:34,560 --> 00:31:36,770
There's a lot of people
poking around, huh?
637
00:31:37,730 --> 00:31:39,356
Cops and doctors.
638
00:31:45,696 --> 00:31:46,780
[scoffs]
639
00:31:46,822 --> 00:31:48,532
You know, you do.
640
00:31:49,783 --> 00:31:51,660
You do have her eyes.
641
00:31:51,702 --> 00:31:53,245
They're very pretty.
642
00:31:54,705 --> 00:31:56,457
You look a lot like her.
643
00:31:56,498 --> 00:31:57,791
Do people tell you that?
644
00:31:59,335 --> 00:32:00,377
Yeah.
645
00:32:00,419 --> 00:32:01,545
What do they tell you?
646
00:32:02,588 --> 00:32:03,756
I'm like her.
647
00:32:05,841 --> 00:32:07,051
That's all.
648
00:32:09,470 --> 00:32:11,055
Strong and intelligent.
649
00:32:12,556 --> 00:32:14,099
I can see that in both of you.
650
00:32:16,435 --> 00:32:18,312
I bet you want to be
like her someday.
651
00:32:21,231 --> 00:32:22,316
What was she like?
652
00:32:25,235 --> 00:32:26,612
Beautiful.
653
00:32:29,114 --> 00:32:31,825
She'd hold me in her arms...
654
00:32:33,243 --> 00:32:35,162
and tell me stories.
655
00:32:35,204 --> 00:32:36,705
[Linda] If she were here...
656
00:32:38,415 --> 00:32:41,168
right now, what do you think
she'd say to you?
657
00:32:41,210 --> 00:32:43,128
What do you think
she'd tell you to do?
658
00:32:46,965 --> 00:32:47,966
I don't know.
659
00:32:50,719 --> 00:32:51,929
I think you do.
660
00:32:53,138 --> 00:32:54,223
I can't.
661
00:32:55,766 --> 00:32:58,143
-I'm afraid.
-Think of your mother.
662
00:32:59,311 --> 00:33:01,021
Think about what
she'd say to you
663
00:33:01,063 --> 00:33:02,606
if she were standing
right here.
664
00:33:03,691 --> 00:33:04,942
She'd tell you to listen.
665
00:33:05,984 --> 00:33:07,528
She'd tell you to be strong.
666
00:33:08,362 --> 00:33:09,488
Wouldn't she?
667
00:33:13,117 --> 00:33:14,493
He's gonna kill me.
668
00:33:15,077 --> 00:33:16,829
No, he won't.
669
00:33:16,870 --> 00:33:18,288
He can't.
670
00:33:19,498 --> 00:33:22,418
Just go through the lineup.
That's all I need you to do.
671
00:33:22,459 --> 00:33:24,461
You'll be looking through
one-way glass.
672
00:33:24,503 --> 00:33:26,046
There's no way he can see you.
673
00:33:26,088 --> 00:33:28,215
Just tell me if he's there.
674
00:33:28,257 --> 00:33:32,094
It's what your mother
would want you to do,
isn't it?
675
00:33:32,136 --> 00:33:34,346
And when it's over,
you can go back to the hospital
676
00:33:34,388 --> 00:33:35,889
until you're well enough
to leave.
677
00:33:35,931 --> 00:33:38,600
In a couple days,
you can go. I promise.
678
00:33:41,895 --> 00:33:43,856
Your mother's not here
to help you.
679
00:33:45,774 --> 00:33:48,652
But I will if you let me.
680
00:33:55,367 --> 00:33:56,910
I hope you realize...
681
00:33:56,952 --> 00:34:00,247
that I have never been
so humiliated in my life.
682
00:34:00,289 --> 00:34:04,168
[laughs] You've never been
so humiliated in your life?
683
00:34:04,209 --> 00:34:05,836
In front of millions of people.
684
00:34:05,878 --> 00:34:07,588
Millions? What millions
of people?
685
00:34:07,629 --> 00:34:10,257
-You said their ratings
were down.
-You don't know me.
686
00:34:11,008 --> 00:34:12,676
I don't know you?
687
00:34:12,718 --> 00:34:15,763
You simply don't.
I don't know how
I could have been so wrong
688
00:34:15,804 --> 00:34:18,974
-about someone to say
what you said.
-What did I say?
689
00:34:19,016 --> 00:34:21,643
-About your sex partners.
-No, I didn't say anything
690
00:34:21,685 --> 00:34:24,480
-about my sex partners.
-You said that
I wanted to know.
691
00:34:24,521 --> 00:34:26,690
-You did. You do.
-I would never
ask that question
692
00:34:26,732 --> 00:34:28,484
in front of all those people.
693
00:34:28,525 --> 00:34:29,902
How am I supposed to know that?
694
00:34:29,943 --> 00:34:32,613
You don't even know
that I wouldn't ask that.
695
00:34:32,654 --> 00:34:34,823
-I don't believe this.
-Don't patronize me.
696
00:34:34,865 --> 00:34:37,326
I am-- I am not patronizing you.
697
00:34:37,367 --> 00:34:39,286
You know what
I'd really like to know?
698
00:34:39,328 --> 00:34:41,538
What is this crap
about "I don't love you"?
699
00:34:41,580 --> 00:34:45,042
I didn't say you don't love me.
I said that you never tell me.
700
00:34:45,083 --> 00:34:47,127
I am here, aren't I?
701
00:34:47,169 --> 00:34:50,172
I just love hearing that, Peter.
That makes me feel so good.
702
00:34:50,214 --> 00:34:51,882
You're just like
every other man.
703
00:34:51,924 --> 00:34:53,300
Other men? What other men?
704
00:34:53,342 --> 00:34:55,302
You can ask that.
I certainly wouldn't.
705
00:34:55,344 --> 00:34:58,222
-You're being ridiculous.
-I'm being ridiculous?
706
00:34:58,263 --> 00:35:00,140
Peter, you don't know me.
707
00:35:02,059 --> 00:35:03,435
What are you saying?
708
00:35:04,937 --> 00:35:05,938
I don't know.
709
00:35:06,939 --> 00:35:07,940
What am I?
710
00:35:21,787 --> 00:35:22,996
[door shuts]
711
00:35:27,584 --> 00:35:29,127
I want you to take your time.
712
00:35:29,169 --> 00:35:31,129
-That one.
-Till you're certain.
713
00:35:31,171 --> 00:35:32,923
Black pants, blue shirt.
714
00:35:34,591 --> 00:35:36,510
You mean the second one
from the left?
715
00:35:36,552 --> 00:35:38,303
-That's him.
-No question?
716
00:35:38,345 --> 00:35:39,346
That's him.
717
00:35:43,183 --> 00:35:44,351
Okay, thank you.
718
00:35:45,269 --> 00:35:46,270
That's our man.
719
00:35:49,648 --> 00:35:50,899
Okay, now look.
720
00:35:51,608 --> 00:35:55,153
I know I told you
that's all you had to do.
But there's one more thing.
721
00:35:55,195 --> 00:35:56,738
-What?
-Just one more thing.
722
00:35:56,780 --> 00:35:59,074
Tomorrow we're gonna go
before the grand jury.
723
00:35:59,116 --> 00:36:01,451
-I ain't going back there.
-It's gonna be fine.
724
00:36:01,493 --> 00:36:02,786
-You lied to me.
-No, no.
725
00:36:02,828 --> 00:36:05,205
-We're gonna get...
-You said you'd let me go.
726
00:36:05,247 --> 00:36:07,583
I don't know that guy.
I never seen his face.
727
00:36:07,624 --> 00:36:09,793
-I had to do this.
-You promised me!
728
00:36:09,835 --> 00:36:12,838
You said you'd let me go.
I trusted you.
729
00:36:13,672 --> 00:36:15,632
I'm going to blow you away.
730
00:36:15,674 --> 00:36:18,135
-Take her back
to the hospital.
-You promised me!
731
00:36:18,176 --> 00:36:19,803
You lied to me!
732
00:36:19,845 --> 00:36:21,305
He's gon' kill me.
733
00:36:21,346 --> 00:36:23,390
He's gonna kill me.
734
00:36:23,432 --> 00:36:25,350
He's gonna kill me.
735
00:36:25,392 --> 00:36:28,186
[sobbing] Where am I gonna go?
736
00:36:32,316 --> 00:36:35,861
I'll go to the grand jury
before lunch, see if
we can get an indictment.
737
00:36:35,903 --> 00:36:38,906
Where do you think
you're going with this?
738
00:36:38,947 --> 00:36:40,490
You want the truth?
739
00:36:45,996 --> 00:36:48,415
The truth is, once I get her
into a courtroom...
740
00:36:50,709 --> 00:36:52,711
She's homeless.
She's not that bright.
741
00:36:52,753 --> 00:36:54,046
She's scattered.
742
00:36:55,255 --> 00:36:56,632
[sighs]
743
00:36:56,673 --> 00:36:58,508
They're gonna rip her apart.
744
00:37:00,844 --> 00:37:01,845
Yeah.
745
00:37:04,056 --> 00:37:05,641
Well, if it means anything...
746
00:37:07,309 --> 00:37:08,852
I feel for you, Bauer.
747
00:37:09,478 --> 00:37:11,980
He'll be back on the street,
and he'll do it again.
748
00:37:13,649 --> 00:37:16,318
She'll be back on the street,
and it'll happen again.
749
00:37:17,778 --> 00:37:20,238
I mean,
what the hell difference
am I making here?
750
00:37:22,074 --> 00:37:23,742
[door opens, creaks]
751
00:37:23,784 --> 00:37:25,285
What have I really done?
752
00:37:25,327 --> 00:37:26,578
[door shuts]
753
00:37:32,167 --> 00:37:35,212
[Gene] Colin, do you ever
drive through this city?
754
00:37:35,253 --> 00:37:38,465
And I'm not talking about
down Maple Avenue
towards your house.
755
00:37:38,507 --> 00:37:40,676
I'm talking about Ninth Street.
756
00:37:40,717 --> 00:37:43,720
Crack dealers, prostitutes,
con men...
757
00:37:43,762 --> 00:37:46,306
Burglars, drug addicts,
murderers.
758
00:37:46,348 --> 00:37:49,309
And then there's
the 90% decent people
that you don't see.
759
00:37:50,519 --> 00:37:52,062
Because they're too frightened
760
00:37:52,104 --> 00:37:53,855
to show their faces
on that street.
761
00:37:53,897 --> 00:37:55,816
Those are the people
I want to lead.
762
00:37:55,857 --> 00:37:58,235
Those are the people
that my campaign is about.
763
00:37:58,276 --> 00:37:59,903
It's not Arnold Bach's mistress
764
00:37:59,945 --> 00:38:02,197
or his dirty money
or his alcoholic wife.
765
00:38:02,239 --> 00:38:05,033
Or any of that crap
that I spouted
when I announced.
766
00:38:05,075 --> 00:38:08,161
Now, I'm not angry.
I'm not upset.
And I know all the answers.
767
00:38:08,203 --> 00:38:10,247
I know that I have
to get elected first,
768
00:38:10,288 --> 00:38:13,125
and then I can do
whatever I want.
I've heard all of that.
769
00:38:13,166 --> 00:38:15,585
I will not turn myself
into a mannequin for you.
770
00:38:15,627 --> 00:38:18,296
And if you can't handle that,
I need to know it now.
771
00:38:20,090 --> 00:38:21,591
Is that it?
772
00:38:21,633 --> 00:38:22,634
That's it.
773
00:38:24,136 --> 00:38:26,263
The American political legend.
774
00:38:26,304 --> 00:38:28,098
Insisting upon a higher plane.
775
00:38:28,932 --> 00:38:32,853
Clinging to principles
of the absolute.
776
00:38:32,894 --> 00:38:37,524
So what happens to these
frightened people when you lose?
777
00:38:38,692 --> 00:38:43,905
Oh, your defeat
will be rewarded by
the nobility of your failure.
778
00:38:44,698 --> 00:38:45,991
What about then?
779
00:38:46,033 --> 00:38:48,869
They've still got that street
to contend with.
780
00:38:48,910 --> 00:38:50,954
Don't set me up
as a neophyte, Colin.
781
00:38:51,538 --> 00:38:54,249
I've been packing Arnold's
ammunition for eight years.
782
00:38:54,291 --> 00:38:56,585
I think I know a little bit
about the process.
783
00:38:57,127 --> 00:39:00,255
You go off on your own toot,
you go into the toilet, Gene.
784
00:39:00,839 --> 00:39:02,549
You're not leading
anyone anywhere.
785
00:39:04,051 --> 00:39:05,552
I didn't know that.
786
00:39:05,594 --> 00:39:07,095
What do you think politics is?
787
00:39:08,680 --> 00:39:11,058
Why do I think
you are about to tell me?
788
00:39:11,099 --> 00:39:13,810
It's a con game.
The pursuit of illusion.
789
00:39:14,436 --> 00:39:17,022
The old heroic rough rider
is a thing of the past.
790
00:39:18,982 --> 00:39:21,109
Our leaders are cut from a mold.
791
00:39:22,194 --> 00:39:24,780
A few break through
to celebrity status, and maybe,
792
00:39:24,821 --> 00:39:27,991
just maybe, they take
the public along on issues.
793
00:39:28,700 --> 00:39:31,411
Kennedy. Reagan.
794
00:39:31,453 --> 00:39:34,790
The vast majority,
cardboard cut-outs.
795
00:39:34,831 --> 00:39:37,501
Just change the side
they part their hair on.
796
00:39:41,129 --> 00:39:43,006
I've got to tell you
something, Colin.
797
00:39:44,091 --> 00:39:47,594
I'm about two feet from
cashing this whole thing in.
798
00:39:47,636 --> 00:39:48,762
Well, before you do...
799
00:39:49,971 --> 00:39:51,223
there's an upside to it.
800
00:39:52,474 --> 00:39:55,352
Decent man, good ideas,
801
00:39:55,393 --> 00:39:57,687
if the power of his brokers
is sufficient,
802
00:39:57,729 --> 00:40:01,483
can actually perform some good
once he's entrenched.
803
00:40:01,525 --> 00:40:03,110
Or they've entrenched him.
804
00:40:03,151 --> 00:40:04,736
Which, to a decent man,
805
00:40:04,778 --> 00:40:06,947
is why he starts off
in the game.
806
00:40:06,988 --> 00:40:08,406
It's after.
807
00:40:08,448 --> 00:40:10,909
-That's when you're measured.
-Measured for what?
808
00:40:10,951 --> 00:40:13,245
I'm running
for district attorney,
for God's sake!
809
00:40:13,286 --> 00:40:15,914
Oh, hell, Gene.
Power is the source of life.
810
00:40:15,956 --> 00:40:17,374
It's infectious.
811
00:40:17,415 --> 00:40:19,960
Give a man a shot at it,
and it's like a narcotic.
812
00:40:20,001 --> 00:40:22,921
You can't stop
at one hit. Yeah.
813
00:40:22,963 --> 00:40:23,964
Power.
814
00:40:25,674 --> 00:40:28,552
And then, the alliance
with powerful men begins,
815
00:40:28,593 --> 00:40:31,138
or it falls apart.
But if it lasts...
816
00:40:32,514 --> 00:40:34,558
What, if it lasts?
817
00:40:34,599 --> 00:40:36,810
Congress, the Senate.
818
00:40:40,147 --> 00:40:42,149
And that's what's in it for you?
819
00:40:42,190 --> 00:40:43,900
You too, if you listen to me.
820
00:40:45,443 --> 00:40:47,404
Senator and Mrs. Eugene Rogan.
821
00:40:47,445 --> 00:40:48,947
In eight to ten years.
822
00:40:59,624 --> 00:41:00,876
So, uh...
823
00:41:01,877 --> 00:41:03,879
you still want to be
Felony Bureau Chief?
824
00:41:04,713 --> 00:41:07,174
You told me to see you
on Thursday. It's Thursday.
825
00:41:09,426 --> 00:41:11,178
How well do you know Arlen Ames?
826
00:41:11,219 --> 00:41:14,306
I've met her. I know
she's the political writer
for
The Express.
827
00:41:15,599 --> 00:41:17,017
I want you to meet with her.
828
00:41:18,685 --> 00:41:20,812
Tell her that you've known me
for years.
829
00:41:22,230 --> 00:41:23,982
These attacks
by Gene Rogan on me
830
00:41:24,024 --> 00:41:25,984
are nothing
but political garbage.
831
00:41:27,485 --> 00:41:31,406
And that you support
my candidacy for re-election.
832
00:41:31,448 --> 00:41:33,617
And you're in my corner
all the way.
833
00:41:35,410 --> 00:41:37,287
And you've got felony bureau.
834
00:41:37,329 --> 00:41:39,915
[suspenseful music playing]
835
00:41:44,669 --> 00:41:47,088
He's been my friend
for 12 years.
836
00:41:50,258 --> 00:41:52,052
You came to me, Linda.
837
00:42:02,103 --> 00:42:05,065
-[knocking on door]
-[Peter] Stella!
838
00:42:05,106 --> 00:42:07,567
My God, who does he think
he is, Marlon Brando?
839
00:42:07,609 --> 00:42:10,695
-What is he doing?
-Jo Ann, you're going to
have to let him in.
840
00:42:10,737 --> 00:42:14,449
-Why is he doing that?
-We're going to get evicted.
You know our neighbors.
841
00:42:14,491 --> 00:42:16,076
Those neighbors?
Let 'em suffer.
842
00:42:16,117 --> 00:42:19,412
-[Peter] Stella!
-Jo Ann, I'm gonna let him in.
843
00:42:19,454 --> 00:42:21,957
Julie, don't let him in.
Don't let him in!
844
00:42:21,998 --> 00:42:24,459
I'm going out to dinner.
I have to open the door.
845
00:42:24,501 --> 00:42:25,543
-Julie!
-I'm sorry.
846
00:42:27,003 --> 00:42:28,505
[door clicks open]
847
00:42:35,262 --> 00:42:37,472
-Hey.
-Oh, surprise. It's you.
848
00:42:38,139 --> 00:42:40,350
I've piled
your toothbrush
and your underwear
849
00:42:40,392 --> 00:42:44,145
-on the dresser there
in a plain brown wrapper.
-Can I talk to you a minute?
850
00:42:44,187 --> 00:42:48,358
-Correct me if I'm interested
in anything you have to say.
-Can I talk to me?
851
00:42:48,400 --> 00:42:49,901
Suit yourself.
852
00:42:52,529 --> 00:42:55,198
I just want you to sit there
for one minute.
853
00:42:56,241 --> 00:42:57,367
I'm not hearing this.
854
00:42:57,409 --> 00:43:00,161
Yeah, and put your hand
in that box.
855
00:43:00,787 --> 00:43:03,748
-Is this the fastest way
to get you out of there?
-Trust me.
856
00:43:03,790 --> 00:43:05,709
-[scoffs]
-One hand in the box.
857
00:43:12,257 --> 00:43:13,633
Well, look at it.
858
00:43:15,677 --> 00:43:17,095
A record, so?
859
00:43:18,430 --> 00:43:19,681
Our first date.
860
00:43:21,308 --> 00:43:23,143
The Riverview Restaurant.
861
00:43:24,561 --> 00:43:26,146
And we heard...
862
00:43:29,441 --> 00:43:31,443
[record playing]
863
00:43:39,868 --> 00:43:46,833
♪
Why can't we be together?
♪
864
00:43:48,043 --> 00:43:50,170
♪
I want to know
♪
865
00:43:50,920 --> 00:43:52,714
♪
Why can't we
♪
866
00:43:52,756 --> 00:43:54,549
I love you.
867
00:43:55,467 --> 00:43:57,594
♪Be together?
♪
868
00:43:58,845 --> 00:44:00,472
♪
Right now
♪
869
00:44:01,723 --> 00:44:03,099
♪
But I don't care
♪
870
00:44:04,351 --> 00:44:05,810
♪
I don't care
♪
871
00:44:07,187 --> 00:44:11,399
♪
What the people got to say
♪
872
00:44:12,817 --> 00:44:15,236
♪
I'm gonna love you
♪
873
00:44:15,278 --> 00:44:17,238
♪
I'm gonna love you
♪
874
00:44:18,156 --> 00:44:22,369
♪
Until my dying day
♪
875
00:44:24,037 --> 00:44:30,877
♪
Why can't we be together?
♪
876
00:44:31,920 --> 00:44:33,254
♪
I want to know
♪
877
00:44:34,714 --> 00:44:41,721
♪
Why can't we be together?
♪
878
00:44:42,722 --> 00:44:45,100
♪
Right now
♪
879
00:44:47,352 --> 00:44:48,978
♪
Oh
♪
880
00:44:52,690 --> 00:44:56,361
♪
Oh, tell me why
♪
881
00:44:56,403 --> 00:44:58,696
♪
Why?
♪♪
882
00:45:02,200 --> 00:45:05,245
[theme music playing]
883
00:45:54,627 --> 00:45:57,422
[roaring]
67255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.