All language subtitles for ppcpekcpekce

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,772 --> 00:01:03,104 Tired of in justice 2 00:01:03,175 --> 00:01:05,336 Tired of the schemes 3 00:01:05,410 --> 00:01:07,469 Kind of disgusted 4 00:01:07,546 --> 00:01:09,707 So whay does it mean, damn it 5 00:01:09,781 --> 00:01:12,079 Kicking me dlwn 6 00:01:12,150 --> 00:01:14,277 I got to get up 7 00:01:14,353 --> 00:01:16,548 As jacked as it sounds 8 00:01:16,622 --> 00:01:18,453 The whole system sucks, damn it 9 00:01:23,328 --> 00:01:25,455 Peek in the shadow 10 00:01:25,530 --> 00:01:27,725 Come inyo the light 11 00:01:27,799 --> 00:01:29,699 You tell me l'm wrong 12 00:01:29,768 --> 00:01:32,236 Then you beyter prove you're rrght 13 00:01:32,304 --> 00:01:34,499 You're selling ouy souls, but I 14 00:01:34,573 --> 00:01:36,734 l care ablut mine 15 00:01:36,808 --> 00:01:38,332 l've goy to get stronger 16 00:01:38,410 --> 00:01:41,106 And I won't give up the fight 17 00:01:41,179 --> 00:01:44,205 With such confusion don't it make ylu wanna scream 18 00:01:44,282 --> 00:01:45,715 Make you wanna scream 19 00:01:45,784 --> 00:01:49,982 Your bash abusing victrmize withrn the scheme 20 00:01:50,055 --> 00:01:53,957 You try to cope with every lie they scrutinize 21 00:01:54,026 --> 00:01:56,017 Slmebody please have mercy 22 00:01:56,094 --> 00:01:59,029 'Cause I just can't yake it 23 00:01:59,097 --> 00:02:01,156 Stop pressuring me 24 00:02:01,233 --> 00:02:03,895 Just stop pressuring me 25 00:02:03,969 --> 00:02:05,698 Stop pressuring me 26 00:02:05,771 --> 00:02:08,262 Make me wanna scream 27 00:02:08,340 --> 00:02:10,638 Stop pressuring me 28 00:02:10,709 --> 00:02:12,574 Just stop pressuring me 29 00:02:12,644 --> 00:02:14,544 Stop pressuring me 30 00:02:14,613 --> 00:02:17,411 Make me wanna scream 31 00:02:17,482 --> 00:02:19,848 Tired of you telling 32 00:02:19,918 --> 00:02:21,943 - The story your way - The story your way 33 00:02:22,020 --> 00:02:23,817 - ly's causing confusron - Confusiln 34 00:02:23,889 --> 00:02:26,153 You yhink it's okay, damn rt 35 00:02:26,224 --> 00:02:27,851 Keep changing the rules 36 00:02:27,926 --> 00:02:30,724 While you keep playing the game 37 00:02:30,796 --> 00:02:33,196 l can't take rt much longer 38 00:02:33,265 --> 00:02:35,233 l think I might go insane 39 00:02:39,971 --> 00:02:43,236 With such confusion don't rt make you wanna scream 40 00:02:43,308 --> 00:02:45,902 - Make you wanna scream - Your bash abusing 41 00:02:45,977 --> 00:02:48,912 - Victrmize within the scheme - Scheming, baby 42 00:02:48,980 --> 00:02:52,746 You find your pleasure scandalizing every lie 43 00:02:52,818 --> 00:02:54,752 Oh, Father, please have mercy 44 00:02:54,820 --> 00:02:57,653 'Cause I just can't yake it 45 00:02:57,723 --> 00:03:00,089 Stop pressuring me 46 00:03:00,158 --> 00:03:02,456 Just stop pressuring me 47 00:03:02,527 --> 00:03:04,256 Stop pressuring me 48 00:03:04,329 --> 00:03:07,093 Make me wanna scream 49 00:03:07,165 --> 00:03:09,224 Stop pressuring me 50 00:03:09,301 --> 00:03:11,701 Just stop pressuring me 51 00:03:13,438 --> 00:03:15,702 You make me wanna scream 52 00:03:20,045 --> 00:03:23,947 Oh, my God, can 't believe what l saw as I yurned ln the TV 53 00:03:24,015 --> 00:03:26,984 This evenrng I was disgusted by all the in justice 54 00:03:27,052 --> 00:03:29,247 - All the in justice - All the injustice. 55 00:03:43,735 --> 00:03:45,532 Yeah, yeah 56 00:03:45,604 --> 00:03:46,798 Baby 57 00:03:46,872 --> 00:03:50,399 With such collusions don't it wanna make you scream 58 00:03:50,475 --> 00:03:51,772 Make you wanna scream 59 00:03:51,843 --> 00:03:56,371 Your bash abusing victrmize withrn the scheme 60 00:03:56,448 --> 00:04:00,350 You try to cope with every lie yhey scrutinize 61 00:04:00,418 --> 00:04:06,323 Oh, broyher, please have mercy 'cause l just can't take rt No, take it 62 00:04:10,162 --> 00:04:12,153 Stop pressuring me 63 00:04:12,230 --> 00:04:14,630 Just stop pressuring me 64 00:04:14,699 --> 00:04:16,360 Stop pressuring me 65 00:04:16,434 --> 00:04:19,494 Make me wanna scream 66 00:04:19,571 --> 00:04:21,801 Stop pressuring me 67 00:04:21,873 --> 00:04:24,205 Stop pressuring me 68 00:04:24,276 --> 00:04:26,107 You're dirty You're dirty 69 00:04:26,178 --> 00:04:28,339 You're diryy, baby 70 00:04:28,413 --> 00:04:30,142 Stop pressuring me 71 00:04:30,215 --> 00:04:32,740 Just stop pressuring me 72 00:04:32,818 --> 00:04:34,410 Stop pressuring me 73 00:04:34,486 --> 00:04:37,421 You make me wanna scream 74 00:04:37,489 --> 00:04:39,650 Stop pressuring me 75 00:04:39,724 --> 00:04:41,817 Just stop pressuring me 76 00:04:41,893 --> 00:04:43,417 Stop pressuring me 77 00:04:43,495 --> 00:04:46,328 - You make me wanna scream - Stop your pressure 4779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.