All language subtitles for Watch Shoot Your Shot.mp4 - VOE Content Delivery Network (CDN) Video Clo.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,210 --> 00:02:03,969
Did you hear the news?
2
00:02:03,970 --> 00:02:04,990
Skeeter's in deep water right now.
3
00:02:05,590 --> 00:02:06,590
You're lying.
4
00:02:06,730 --> 00:02:08,030
Did you hear that?
5
00:02:08,570 --> 00:02:09,469
It's a beautiful day.
6
00:02:09,470 --> 00:02:10,530
It's a beautiful day.
7
00:02:10,770 --> 00:02:14,230
I can't believe it. Yeah, your donut
looks good. What the fuck?
8
00:02:15,910 --> 00:02:16,910
Oh, yes.
9
00:02:17,710 --> 00:02:18,710
Okay.
10
00:02:18,790 --> 00:02:19,790
I'll see you then.
11
00:02:20,430 --> 00:02:21,430
Thank you so much.
12
00:02:23,410 --> 00:02:24,850
Did you get those reports in?
13
00:02:25,250 --> 00:02:26,770
Yeah, I made sure I got them.
14
00:02:27,290 --> 00:02:30,090
I think they were supposed to come in
around 30 minutes ago, though.
15
00:02:33,360 --> 00:02:35,360
delay. We should be receiving them in 30
minutes.
16
00:02:35,680 --> 00:02:37,420
Okay. That would be fun.
17
00:02:39,720 --> 00:02:41,960
I guess this gives us more time to have
some fun.
18
00:02:42,620 --> 00:02:43,620
Absolutely.
19
00:02:44,440 --> 00:02:47,940
You know what? Nicky's such a good guy.
I mean, he's always bringing us donuts
20
00:02:47,940 --> 00:02:51,940
every day. Oh, yeah. He's my bro. Every
single morning I wake up, he always
21
00:02:51,940 --> 00:02:55,300
brings me some type of breakfast,
although I wish he would, like, eat some
22
00:02:55,300 --> 00:02:58,040
protein. Oh, yeah. You know, he should
work on that.
23
00:02:58,320 --> 00:03:01,900
Yeah, but still, he's such a nice guy
bringing us food, like... Yeah.
24
00:03:02,280 --> 00:03:03,440
I mean, who can complain?
25
00:03:03,660 --> 00:03:04,319
Yeah, I know.
26
00:03:04,320 --> 00:03:05,980
It's free food. What, am I going to say
no?
27
00:03:06,700 --> 00:03:07,700
Exactly.
28
00:03:08,820 --> 00:03:10,800
Maybe tomorrow I'll get him, like, egg
whites or something.
29
00:03:12,460 --> 00:03:13,880
Maybe get him, like, a card.
30
00:03:14,420 --> 00:03:16,240
Yeah. Yeah, that's probably more
considerate.
31
00:03:17,620 --> 00:03:19,620
Oh, well, I think he'll be okay.
32
00:03:19,940 --> 00:03:21,200
Oh, yeah, I'm sure.
33
00:03:22,380 --> 00:03:25,240
Let's just make sure you're nice and
ready for, like, the next meeting.
34
00:03:25,920 --> 00:03:29,980
Oh, yeah, I'm more than ready. I got
everything wrapped up. I have all my...
35
00:03:30,300 --> 00:03:33,660
Reports checked out. I had someone to
double check it for me, and you're gonna
36
00:03:33,660 --> 00:03:35,220
triple check it, so. Of course.
37
00:03:35,480 --> 00:03:36,219
Mm -hmm.
38
00:03:36,220 --> 00:03:37,440
I think I'll be okay.
39
00:03:38,660 --> 00:03:41,380
I'm ready. Just gotta get it over with
and go home.
40
00:03:41,640 --> 00:03:44,720
I'll make sure everything goes as
smoothly as possible. Oh, you better.
41
00:03:45,320 --> 00:03:46,320
Of course.
42
00:03:47,340 --> 00:03:52,420
So, how's your relationship with the
boss been going?
43
00:03:52,660 --> 00:03:56,000
It's been pretty cool. He invited me to
his party. It was actually pretty nice.
44
00:03:56,440 --> 00:03:57,440
Oh, that's good.
45
00:03:57,660 --> 00:03:58,660
Yeah, but...
46
00:04:00,680 --> 00:04:03,540
I don't know. I don't think I could just
go back to one of his parties. I don't
47
00:04:03,540 --> 00:04:07,240
know if I could. They're fun, but...
You've got to work on it.
48
00:04:07,760 --> 00:04:08,760
It's weird.
49
00:04:08,780 --> 00:04:11,700
He's at work and he wants to party all
the time. You know what I mean?
50
00:04:12,100 --> 00:04:13,200
It's not that weird.
51
00:04:13,420 --> 00:04:17,820
I mean, we do such a good job of getting
everything in on time. I know, but
52
00:04:17,820 --> 00:04:18,820
still.
53
00:04:18,880 --> 00:04:23,260
It's just I can't wrap my head around
it. Work is work. We deliver so many
54
00:04:23,260 --> 00:04:27,560
every single day. I mean, can you
believe our statistics right now?
55
00:04:31,150 --> 00:04:34,530
They are looking pretty good, actually.
With how many sales that we're getting,
56
00:04:34,690 --> 00:04:38,590
I think it's only expected that we let
loose a little bit.
57
00:04:38,930 --> 00:04:40,150
Then I can understand.
58
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
Okay.
59
00:04:47,790 --> 00:04:48,790
See,
60
00:04:56,790 --> 00:04:57,790
there you go.
61
00:04:58,190 --> 00:04:59,270
You can see...
62
00:04:59,480 --> 00:05:01,820
Needed to see the rest of the company
side of things.
63
00:05:02,080 --> 00:05:05,320
I know, but it's kind of hard to sit
back and relax with everything, you
64
00:05:06,640 --> 00:05:08,920
Oh, in that case, just let me take the
lead.
65
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
Okay.
66
00:05:14,600 --> 00:05:15,600
Hi,
67
00:05:16,020 --> 00:05:17,880
this is Leanna from corporate.
68
00:05:20,240 --> 00:05:21,860
How many shipments would you need?
69
00:05:24,380 --> 00:05:27,320
I'm sure I can get you an associate for
that right now.
70
00:05:27,880 --> 00:05:28,880
Oh, my God.
71
00:05:29,260 --> 00:05:30,260
Can I keep you tonight?
72
00:05:34,120 --> 00:05:35,520
Okay, thank you so much.
73
00:05:35,740 --> 00:05:36,740
Bye.
74
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
Yeah,
75
00:05:48,220 --> 00:05:52,260
I can agree with you. Every time I look
back and look at his face, it just
76
00:05:52,260 --> 00:05:53,300
doesn't fit right with me.
77
00:05:53,780 --> 00:05:55,300
Yeah, I mean, he's kind of a tool.
78
00:05:55,540 --> 00:05:58,540
I mean, the way he fucks all of the
girls in the office.
79
00:05:59,920 --> 00:06:01,540
I mean, compared to Penelope?
80
00:06:04,820 --> 00:06:06,180
Penelope's just so professional.
81
00:06:06,540 --> 00:06:07,540
I know.
82
00:06:07,720 --> 00:06:09,280
She definitely should have had it.
83
00:06:10,200 --> 00:06:15,000
She's there because everyone was just
the right amount of sucking. I just
84
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
figure out her technique.
85
00:06:16,900 --> 00:06:20,300
I don't know, but whatever she does...
It's working.
86
00:06:20,540 --> 00:06:21,540
It's amazing.
87
00:06:23,620 --> 00:06:25,960
And it's obvious that Nikki has a crush
on her.
88
00:06:26,180 --> 00:06:28,220
I really think they should just get to
talking.
89
00:06:30,220 --> 00:06:32,220
Yeah, I know, but Nikki.
90
00:06:34,660 --> 00:06:36,300
Is something distracting you?
91
00:06:37,780 --> 00:06:39,660
Just something I thought in my head.
92
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Oh, I see.
93
00:06:42,160 --> 00:06:44,380
You should let me know if something else
pops.
94
00:06:46,520 --> 00:06:47,700
Oh, shit.
95
00:06:48,100 --> 00:06:51,140
Yeah? What time is it?
96
00:06:51,580 --> 00:06:54,000
Oh, it's 10 .13.
97
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
Oh, shit.
98
00:06:56,200 --> 00:06:57,580
Oh, shit.
99
00:07:08,080 --> 00:07:09,080
to get to. Oh.
100
00:07:10,500 --> 00:07:13,520
Do you want to continue this later at
lunch? Oh yeah, for sure.
101
00:07:13,720 --> 00:07:14,720
Okay.
102
00:07:15,420 --> 00:07:16,420
Oh, shit.
103
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
See you later.
104
00:07:20,280 --> 00:07:21,280
See you later.
105
00:07:24,320 --> 00:07:25,320
Yes, hello?
106
00:07:25,980 --> 00:07:27,380
I'll get that to you right away.
107
00:07:35,720 --> 00:07:37,000
Hey, James. Want a donut?
108
00:07:37,480 --> 00:07:38,520
Yes, I do.
109
00:07:40,520 --> 00:07:43,580
Where's Willow? Nick, is that Grandma
Lydia's voice I hear?
110
00:07:44,180 --> 00:07:45,500
Oh, there you are. Oh.
111
00:07:47,920 --> 00:07:54,880
Is that the same outfit you wore last
night?
112
00:07:55,060 --> 00:07:56,420
Yeah, it is. What time did you leave the
club?
113
00:07:56,680 --> 00:08:00,860
Leave? They technically had to kick me
out last night. Oh, man. It was way too
114
00:08:00,860 --> 00:08:02,240
fun. You shouldn't have left.
115
00:08:02,720 --> 00:08:06,700
You're always the first one out, bro. I
couldn't have stuck around. I mean, I
116
00:08:06,700 --> 00:08:08,650
just... I had to prep for today's
meeting.
117
00:08:09,410 --> 00:08:12,990
Oh, fuck. I completely forgot.
118
00:08:13,310 --> 00:08:16,910
Don't even sweat it. I already put the
sales report over in your inbox.
119
00:08:17,510 --> 00:08:18,590
You're a lifesaver.
120
00:08:18,970 --> 00:08:19,970
Don't sweat it.
121
00:08:25,030 --> 00:08:28,850
I was thinking, we're such good friends,
maybe we should try to be something
122
00:08:28,850 --> 00:08:29,850
else over drinks?
123
00:08:29,950 --> 00:08:30,950
No, no.
124
00:08:35,289 --> 00:08:36,289
Can't help but think.
125
00:08:36,909 --> 00:08:39,789
We're a pretty good fit. No, that's not
it.
126
00:08:40,490 --> 00:08:41,490
Fuck.
127
00:08:43,650 --> 00:08:44,850
This is the worst.
128
00:08:48,710 --> 00:08:50,230
Hey, Penelope. Hey.
129
00:08:50,670 --> 00:08:54,230
Jonah? You know I can't have a sweet so
early in the morning.
130
00:08:54,910 --> 00:08:57,030
If only I had known.
131
00:08:58,590 --> 00:09:00,290
You know me too well.
132
00:09:00,490 --> 00:09:01,490
Yeah.
133
00:09:02,190 --> 00:09:03,190
Thank you.
134
00:09:03,290 --> 00:09:04,290
You're welcome.
135
00:09:06,990 --> 00:09:09,210
How's it going, next best -selling
author?
136
00:09:09,730 --> 00:09:15,690
Well, I don't know about that, but I
actually was thinking about
137
00:09:15,690 --> 00:09:20,970
asking you if you wanted to maybe, I
don't know, probably
138
00:09:20,970 --> 00:09:24,250
try to find my words for it.
139
00:09:24,530 --> 00:09:26,690
Oh, yes, you made a sale!
140
00:10:06,700 --> 00:10:07,740
You know,
141
00:10:13,320 --> 00:10:17,060
maybe you should stick to a protein
breakfast. Maybe you'll see gains that
142
00:10:17,520 --> 00:10:19,560
Thanks for the tip. No problem.
143
00:10:20,460 --> 00:10:21,460
What's up Penelope?
144
00:10:24,400 --> 00:10:28,860
You know, I've been really working on
this pitch, right?
145
00:10:29,100 --> 00:10:33,500
And it wouldn't hurt having one of the
office's brightest minds tell me what
146
00:10:33,500 --> 00:10:34,479
they think.
147
00:10:34,480 --> 00:10:36,480
Okay, I can do that. Yeah, let's go.
148
00:10:36,840 --> 00:10:37,840
Okay.
149
00:10:39,060 --> 00:10:40,060
Good,
150
00:10:42,100 --> 00:10:43,100
thank you.
151
00:10:43,940 --> 00:10:46,180
I'll be right back and then we can
finish our conversation.
152
00:10:59,720 --> 00:11:04,620
I'll be right back. All right.
153
00:11:10,160 --> 00:11:11,160
Monday, huh?
154
00:11:11,780 --> 00:11:12,780
Yeah.
155
00:11:38,300 --> 00:11:39,300
I know.
156
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
It's crazy.
157
00:11:58,390 --> 00:12:01,710
Yeah, we were. It doesn't sound like a
nice time to go home in case I have to.
158
00:12:02,590 --> 00:12:08,670
I mean, that place is so much fun.
159
00:12:10,530 --> 00:12:12,170
Can you smoke a joint on the beach?
160
00:12:12,530 --> 00:12:13,950
I mean, it's real fun.
161
00:12:14,190 --> 00:12:14,809
It's amazing.
162
00:12:14,810 --> 00:12:19,410
It's so much fun.
163
00:12:19,870 --> 00:12:21,210
You know what's even better?
164
00:12:21,450 --> 00:12:23,310
What? Sitting at your desk.
165
00:12:45,650 --> 00:12:46,650
Hey,
166
00:12:51,130 --> 00:12:52,910
so did you ask her out yet?
167
00:12:56,720 --> 00:13:00,540
I was going to, but Peter kind of got in
the middle of it, so.
168
00:13:00,800 --> 00:13:02,880
Are you guys going to that party later?
169
00:13:03,140 --> 00:13:04,540
Oh, Willow's party? Yeah.
170
00:13:05,120 --> 00:13:08,280
I mean, I might pop by, but I'm not sure
if I'll go.
171
00:13:08,700 --> 00:13:12,320
I was thinking about bringing a date
over there today. Yeah? Yeah, tonight.
172
00:13:12,540 --> 00:13:13,519
Awesome.
173
00:13:13,520 --> 00:13:18,280
I mean, I kind of have a date later, so
I might go. I'm not sure yet.
174
00:13:18,580 --> 00:13:19,580
Oh, that makes sense.
175
00:13:19,780 --> 00:13:20,820
Yeah. We'll see.
176
00:13:21,780 --> 00:13:23,080
There's always another party.
177
00:13:23,420 --> 00:13:24,540
True. I mean.
178
00:13:30,260 --> 00:13:32,380
What about you Alex? Are you going?
179
00:13:33,100 --> 00:13:34,100
Yeah, I think I'll be there.
180
00:13:34,680 --> 00:13:37,680
Okay. I might stop by then. I'm not
sure.
181
00:13:37,880 --> 00:13:38,880
This should be a good time.
182
00:13:39,140 --> 00:13:40,680
I mean, I hope so.
183
00:13:41,240 --> 00:13:42,240
It's a party.
184
00:13:42,340 --> 00:13:43,340
It should be fun.
185
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
True, true.
186
00:13:45,100 --> 00:13:47,340
But, yeah.
187
00:13:48,600 --> 00:13:50,540
Well, Alex is going. Do you know?
188
00:13:51,320 --> 00:13:54,060
No, I don't. I'm just so out of the
loop.
189
00:13:55,530 --> 00:13:56,550
I mean, that's okay.
190
00:13:57,230 --> 00:14:00,670
I mean, I guess you'll see when you get
there.
191
00:14:00,990 --> 00:14:01,809
Yeah, right?
192
00:14:01,810 --> 00:14:02,810
Yeah.
193
00:14:03,370 --> 00:14:05,970
Yeah, that's my data. Oh, nice.
194
00:14:07,230 --> 00:14:08,990
Thank you. Thank you. Thank you.
195
00:14:09,450 --> 00:14:13,350
There's always going to be way more
parties to go to. Oh, I know.
196
00:14:14,090 --> 00:14:17,410
And especially because it's warming up
outside.
197
00:14:18,450 --> 00:14:19,730
All the parties.
198
00:14:20,530 --> 00:14:24,750
Did you know the boss has a little
school? I haven't been to a school.
199
00:14:43,800 --> 00:14:48,880
Have you been to one of the Boston
parties yet?
200
00:14:49,120 --> 00:14:50,640
No, not yet. Not yet.
201
00:14:50,960 --> 00:14:52,240
There's so much fun.
202
00:14:52,750 --> 00:14:54,850
Hey, they are. That guy knows how to
throw down.
203
00:14:55,130 --> 00:14:56,190
I mean, yeah, he does.
204
00:14:57,070 --> 00:14:58,510
Yo, Nicky, back to Earth.
205
00:14:58,710 --> 00:15:03,790
I don't know. I'm just thinking she's
so...
206
00:15:03,790 --> 00:15:07,550
I don't know. Maybe Peter did me a
favor.
207
00:15:08,250 --> 00:15:12,790
Maybe she's kind of selective and not
exactly that...
208
00:15:12,790 --> 00:15:16,210
Come on, now.
209
00:15:17,830 --> 00:15:18,830
What's that for?
210
00:15:24,910 --> 00:15:27,810
No, no, no. He's just been really upset
lately, and I'm just trying to cheer him
211
00:15:27,810 --> 00:15:28,810
up. Oh, really?
212
00:15:28,870 --> 00:15:30,350
It's nothing, really.
213
00:15:31,170 --> 00:15:33,530
Nikki, why don't you come to my office?
214
00:15:34,050 --> 00:15:35,950
Maybe this is a job for HR to handle.
215
00:15:36,390 --> 00:15:37,390
Come on.
216
00:15:42,310 --> 00:15:44,810
Can you believe my mom's quarter days?
217
00:15:45,290 --> 00:15:47,010
I know. They were so good.
218
00:15:48,350 --> 00:15:50,850
We've really been growing as a company.
219
00:15:51,250 --> 00:15:52,250
I know.
220
00:15:58,480 --> 00:15:59,920
All your coworkers are happy.
221
00:16:02,380 --> 00:16:09,340
Oh my gosh, I bet you're gonna
222
00:16:09,340 --> 00:16:11,200
do great on your work performance
review.
223
00:16:24,620 --> 00:16:26,160
you well in my performance, Jackie.
224
00:16:26,400 --> 00:16:27,640
Oh, you're doing amazing.
225
00:16:27,860 --> 00:16:29,580
Thank you.
226
00:16:31,520 --> 00:16:32,520
Absolutely.
227
00:16:57,840 --> 00:17:01,120
I was like, you're working really hard
to bring mine up.
228
00:17:04,579 --> 00:17:05,920
I'm sure you can do it.
229
00:17:16,020 --> 00:17:18,940
If I have more time learning from you, I
think I will.
230
00:17:23,660 --> 00:17:25,819
I mean, I have a lot I can teach you.
231
00:17:26,480 --> 00:17:28,400
So what's going on? between you and
Nicky?
232
00:17:28,660 --> 00:17:35,460
I can see you have a lot to say about
233
00:17:35,460 --> 00:17:36,460
him.
234
00:17:38,320 --> 00:17:39,320
Yeah.
235
00:17:45,040 --> 00:17:47,060
Oh, I mean, yeah, that sounds really
complex.
236
00:17:48,880 --> 00:17:51,120
But I'm sure he just talked to him from
there.
237
00:17:51,940 --> 00:17:53,540
Feeling both not for each other.
238
00:18:07,070 --> 00:18:08,490
Oh my gosh, wait.
239
00:18:09,630 --> 00:18:12,030
I'm so sorry. I just forgot about my
meeting.
240
00:18:12,250 --> 00:18:13,650
What? I didn't miss my meeting.
241
00:18:15,350 --> 00:18:17,030
I missed my meeting too.
242
00:18:18,190 --> 00:18:20,330
I was working on my meeting.
243
00:18:24,720 --> 00:18:25,920
I love you.
244
00:19:58,320 --> 00:19:59,320
Mm -hmm.
245
00:20:44,590 --> 00:20:45,309
Thank you.
246
00:20:45,310 --> 00:20:46,310
Thank you.
247
00:20:48,610 --> 00:20:51,050
I think your break's over.
248
00:20:52,650 --> 00:20:53,650
Okay.
249
00:20:54,350 --> 00:20:55,350
I'll see you later.
250
00:20:55,510 --> 00:20:56,510
Yes, ma 'am.
251
00:21:04,350 --> 00:21:06,410
Hey, Charlie. You wanted to see me? Hey.
252
00:21:07,430 --> 00:21:08,430
Sit down.
253
00:21:08,910 --> 00:21:09,910
Okay.
254
00:21:10,350 --> 00:21:13,050
So, yeah, I wanted to talk to you about
your performance.
255
00:21:14,780 --> 00:21:17,640
Yeah, it's been a little spotty lately.
256
00:21:17,880 --> 00:21:24,180
Yeah, I mean, usually you're super
consistent and you're one of my top
257
00:21:25,180 --> 00:21:28,020
But can you tell me what's been going
on? I don't know.
258
00:21:28,360 --> 00:21:31,120
I don't know. I don't know.
259
00:21:31,560 --> 00:21:33,240
I've been a little distracted, I guess.
260
00:21:33,700 --> 00:21:34,800
It seems like it.
261
00:21:35,460 --> 00:21:37,700
Usually, you're one of my star players.
262
00:21:37,980 --> 00:21:39,020
And it seems so weird.
263
00:21:39,240 --> 00:21:39,799
I know.
264
00:21:39,800 --> 00:21:42,880
That you're not out there in front of
everyone.
265
00:21:43,200 --> 00:21:44,200
You know.
266
00:21:44,360 --> 00:21:45,560
Back in the field.
267
00:21:45,960 --> 00:21:50,200
You know, really just... Oh, Nicky.
268
00:21:50,600 --> 00:21:53,160
Isn't that Penelope girl you've been
talking about?
269
00:21:53,680 --> 00:21:54,680
I see.
270
00:21:58,840 --> 00:21:59,840
I see. Yes.
271
00:22:00,360 --> 00:22:06,540
Have you even talked to her? I mean...
Yeah.
272
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
Well,
273
00:22:10,080 --> 00:22:11,600
you know, you could always...
274
00:22:11,850 --> 00:22:16,410
do something to catch your attention,
you know? You could always, you know,
275
00:22:16,410 --> 00:22:17,770
a compliment, you know?
276
00:22:18,770 --> 00:22:23,210
Tell her she has pretty eyes! I don't
know!
277
00:22:23,550 --> 00:22:25,850
Yeah, of course it would totally work.
278
00:22:31,570 --> 00:22:32,570
I know.
279
00:22:35,870 --> 00:22:40,370
I mean, it's something we can always
discuss. I'm so glad you came in here.
280
00:22:40,370 --> 00:22:42,140
Charlie? Oh, hey, Nikki. Hey.
281
00:22:43,680 --> 00:22:47,260
Got those papers that you asked me for?
Oh, thank you so much. Of course.
282
00:22:47,880 --> 00:22:54,880
Yeah, we can hop over and look at those
later today. I mean, I can take
283
00:22:54,880 --> 00:23:00,180
this one to the couch and I can see you
later tonight. And we'll go over these,
284
00:23:00,260 --> 00:23:01,520
okay? That sounds perfect.
285
00:23:01,760 --> 00:23:02,760
Thanks so much, Alex.
286
00:23:02,900 --> 00:23:04,240
Of course, just let me know. We'll see.
287
00:23:05,320 --> 00:23:08,060
Get comfy.
288
00:23:10,290 --> 00:23:12,010
Really should clear your mind.
289
00:23:12,270 --> 00:23:14,730
Yeah, I know. So distracted lately.
290
00:23:16,270 --> 00:23:18,130
One of those reports came in at least.
291
00:23:18,350 --> 00:23:19,350
Mm -hmm.
292
00:23:20,390 --> 00:23:21,590
I've been waiting on those.
293
00:23:22,350 --> 00:23:23,350
Mm -hmm.
294
00:23:25,130 --> 00:23:31,190
I promise I'll make sure my reports come
in in a timely fashion.
295
00:23:32,750 --> 00:23:36,490
Oh, well, take all the time you need. I
just want your best performance.
296
00:23:37,820 --> 00:23:40,360
I can't take too much time. I like
having it out of the way, too.
297
00:23:41,240 --> 00:23:44,620
I just need to clear my head.
298
00:23:47,240 --> 00:23:52,120
I just feel like every time you come in,
there's always something.
299
00:23:52,820 --> 00:23:54,560
No, that's not entirely true.
300
00:23:56,020 --> 00:23:59,200
You said it yourself. I'm one of your
consistent players.
301
00:24:00,120 --> 00:24:05,760
I promise I won't fall behind.
302
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
Yeah,
303
00:24:16,500 --> 00:24:17,500
I know.
304
00:24:19,880 --> 00:24:21,780
Maybe I just need to go for it.
305
00:24:22,600 --> 00:24:24,560
Ask Penelope out.
306
00:24:24,940 --> 00:24:27,240
Yeah. It would be such a good idea.
307
00:24:36,620 --> 00:24:37,620
Have you thought about where?
308
00:24:39,120 --> 00:24:41,940
Honestly, I haven't really put that much
thought into it.
309
00:24:42,400 --> 00:24:43,400
Well, we got you.
310
00:24:43,480 --> 00:24:44,480
We have to.
311
00:24:45,680 --> 00:24:46,680
What's that?
312
00:24:46,800 --> 00:24:50,020
I said all you got to do is ask her. I
know. Take a shot.
313
00:24:50,620 --> 00:24:51,640
I really should.
314
00:24:51,920 --> 00:24:54,760
Maybe if I take a shot, you know, I
won't be as distracted.
315
00:24:55,080 --> 00:24:59,360
I mean, either she says yes or she says
no. Either way, you know, I'll have my
316
00:24:59,360 --> 00:25:00,360
answer, right? Exactly.
317
00:25:01,600 --> 00:25:03,160
You're so good for me, son.
318
00:25:10,590 --> 00:25:13,030
I mean, how long have you guys known
each other?
319
00:25:14,610 --> 00:25:18,230
Only about a year now. You know, when
she first started here.
320
00:25:20,350 --> 00:25:23,370
I know that's not that long, but I don't
know.
321
00:25:24,030 --> 00:25:28,170
We get along really well. We seem to
connect on a lot of levels.
322
00:25:29,450 --> 00:25:30,450
I mean,
323
00:25:30,990 --> 00:25:33,530
you guys have great conversations. I
mean...
324
00:25:34,060 --> 00:25:36,400
You guys seem to have a lot in common.
325
00:25:36,680 --> 00:25:37,680
Yeah.
326
00:25:38,040 --> 00:25:41,120
As I said, we connect on so many levels.
327
00:25:41,360 --> 00:25:42,339
Mm -hmm.
328
00:25:42,340 --> 00:25:48,080
So I just... I feel like we're kind of
meant to be, you know? Mm -hmm.
329
00:25:48,440 --> 00:25:51,260
So... I don't know.
330
00:25:51,520 --> 00:25:55,580
I mean, you guys... I don't know.
331
00:25:56,180 --> 00:26:03,060
You guys seem like you would be... I
hate to say it, but you guys would be
332
00:26:03,060 --> 00:26:04,300
really... cute couple.
333
00:26:04,500 --> 00:26:06,040
You really think so? Yeah.
334
00:26:07,120 --> 00:26:10,220
I mean, you guys would look the same
height.
335
00:26:10,540 --> 00:26:14,120
Your eyes with hers would be so good.
336
00:26:16,400 --> 00:26:18,940
Don't you think you guys would look so
cute together?
337
00:26:19,200 --> 00:26:20,179
Of course.
338
00:26:20,180 --> 00:26:22,920
I think about it all the time, don't
you?
339
00:26:23,220 --> 00:26:24,220
I can't stop thinking about it.
340
00:26:24,520 --> 00:26:28,360
But she's a good worker too, so are you.
341
00:26:29,080 --> 00:26:32,320
Oh, God, you guys as a team, I can only
imagine.
342
00:26:32,960 --> 00:26:34,160
Wow, they accomplished a lot.
343
00:26:34,380 --> 00:26:36,560
Oh, God, so much together.
344
00:26:39,020 --> 00:26:43,300
I mean, it kind of takes me back to when
I first saw her.
345
00:26:43,860 --> 00:26:44,860
Oh,
346
00:26:45,500 --> 00:26:47,600
where did you first see her?
347
00:26:48,040 --> 00:26:49,040
In the office.
348
00:26:49,220 --> 00:26:53,400
Oh, that cute little, that cute little
blue shirt.
349
00:26:53,880 --> 00:26:54,880
Oh, my God, I know.
350
00:26:55,760 --> 00:26:57,020
It was just like...
351
00:27:17,669 --> 00:27:19,030
You guys
352
00:27:19,030 --> 00:27:25,810
are gonna
353
00:27:25,810 --> 00:27:31,160
be just like This romance, this romance,
this love story.
354
00:27:32,400 --> 00:27:37,680
You guys, it's going to be the greatest
romance, an office romance. I can see it
355
00:27:37,680 --> 00:27:38,680
now.
356
00:27:39,720 --> 00:27:41,620
You guys will make each other so happy.
357
00:27:41,860 --> 00:27:47,280
You just got to do it. You just got to
go out there, see what you want, and
358
00:27:47,280 --> 00:27:51,160
go for it. Go for it. Yeah, just go for
it, right?
359
00:27:51,420 --> 00:27:52,420
Come on.
360
00:28:03,530 --> 00:28:04,530
Eyes on the pride.
361
00:28:06,610 --> 00:28:08,570
Believe me, she'll come to you.
362
00:28:08,870 --> 00:28:11,790
Yeah? Just show her how great you are.
You're such a great guy.
363
00:28:12,270 --> 00:28:13,270
Okay.
364
00:28:14,690 --> 00:28:16,390
I'll show her how great I am. Yeah.
365
00:28:17,030 --> 00:28:18,270
How did you do that exactly?
366
00:28:19,210 --> 00:28:22,970
I mean, I don't know why you just don't
tell her one of your funny jokes. You're
367
00:28:22,970 --> 00:28:23,970
so funny.
368
00:28:24,350 --> 00:28:24,889
I am?
369
00:28:24,890 --> 00:28:26,660
Yes, you make me laugh. You're laughing
all the time.
370
00:28:26,940 --> 00:28:28,620
I'm not really trying to.
371
00:28:29,180 --> 00:28:31,180
Well, I think you're hilarious.
372
00:28:31,520 --> 00:28:33,280
I bet you can make her laugh.
373
00:28:33,760 --> 00:28:36,540
Yeah? Yeah, you can make her do lots of
things.
374
00:28:37,280 --> 00:28:38,280
Yeah.
375
00:28:40,100 --> 00:28:41,100
Yeah.
376
00:28:42,160 --> 00:28:44,780
I guess I am kind of funny sometimes.
377
00:28:45,280 --> 00:28:46,740
You have great jokes.
378
00:28:47,000 --> 00:28:48,340
You make Leanna laugh.
379
00:28:48,720 --> 00:28:50,080
You're so helpful.
380
00:28:51,040 --> 00:28:53,740
She's just really hard to... Yeah.
381
00:28:54,480 --> 00:28:55,480
Yeah.
382
00:28:55,950 --> 00:28:59,630
Well, don't let Peter get in your way,
though. I see him. I see him around me
383
00:28:59,630 --> 00:29:00,630
often.
384
00:29:00,890 --> 00:29:01,890
I know.
385
00:29:02,470 --> 00:29:07,690
He's a troublemaker, and all the girls
seem to like him. But let me tell you,
386
00:29:07,730 --> 00:29:11,490
Nikki, you have something that these
other boys don't, okay? What?
387
00:29:11,950 --> 00:29:13,410
You have tenacity.
388
00:29:13,810 --> 00:29:18,350
You keep going for what you want, and
you're going to get it, okay? Just don't
389
00:29:18,350 --> 00:29:19,650
give up, okay?
390
00:29:20,090 --> 00:29:22,650
Okay, I won't give up. You have to show
her what you really want.
391
00:29:23,420 --> 00:29:29,080
You know, you can't just lay around and
take it. You really have to get in there
392
00:29:29,080 --> 00:29:32,560
and do what you need to do.
393
00:29:32,980 --> 00:29:34,920
I just got to put myself out there.
Okay.
394
00:29:36,660 --> 00:29:38,520
Get yourself in there. Get in the game.
395
00:29:38,940 --> 00:29:41,520
You know, sometimes you really just got
to get your head in there.
396
00:29:41,920 --> 00:29:42,920
You know?
397
00:29:43,800 --> 00:29:45,060
I'm taking my head in there.
398
00:29:45,460 --> 00:29:46,860
I'll have my head back on straight.
399
00:29:47,060 --> 00:29:48,060
Very true.
400
00:29:49,500 --> 00:29:51,800
Then I'm sure I'll be able to focus when
I work.
401
00:29:52,120 --> 00:29:58,240
Of course. I mean, once you get that
straight,
402
00:29:58,540 --> 00:30:01,000
everything will come easier for you.
403
00:30:01,620 --> 00:30:06,020
You know, you can't be afraid to go for
what you want, you know? I know.
404
00:30:07,200 --> 00:30:10,580
You know, sometimes you just have to
take initiative.
405
00:30:11,000 --> 00:30:12,020
I guess so.
406
00:30:12,700 --> 00:30:14,020
Initiative is important.
407
00:30:14,240 --> 00:30:15,340
You've got to be assertive.
408
00:30:15,700 --> 00:30:21,180
I mean, every woman loves an assertive
man who knows what he wants.
409
00:30:22,469 --> 00:30:23,469
Does it?
410
00:30:23,590 --> 00:30:27,450
Yeah, and I mean, how is she supposed to
know if I don't at least tell her?
411
00:30:27,730 --> 00:30:30,150
Exactly. You have to make your intent
known.
412
00:30:30,830 --> 00:30:32,990
You know, or else how is she supposed to
know?
413
00:30:33,290 --> 00:30:34,890
Right. Women love communication.
414
00:30:35,250 --> 00:30:36,250
Don't forget that.
415
00:30:37,290 --> 00:30:41,950
If you tell us what you like, we can do
it for you.
416
00:30:42,710 --> 00:30:48,930
I mean, it's all about
417
00:30:48,930 --> 00:30:51,570
getting what you want, isn't it?
418
00:30:52,090 --> 00:30:53,870
And she's what you want, right?
419
00:30:54,290 --> 00:30:56,090
She's all I want. That's right.
420
00:30:56,410 --> 00:30:58,430
So, let's be honest, Nicky.
421
00:31:00,130 --> 00:31:03,530
If you want her, you should go get her.
422
00:31:04,110 --> 00:31:05,630
Find someone else to help.
423
00:31:06,930 --> 00:31:13,330
Okay. Go for it, Nicky. I mean, no one
deserves it more than you, right?
424
00:31:15,090 --> 00:31:16,250
You deserve it.
425
00:31:16,570 --> 00:31:18,350
I do? You deserve that.
426
00:31:18,550 --> 00:31:21,490
I deserve it. You totally deserve that.
I deserve it.
427
00:31:22,040 --> 00:31:26,280
Say it back to me. I deserve this. I
deserve this. I deserve this. Oh, yes,
428
00:31:26,280 --> 00:31:29,660
do. You deserve it. I absolutely deserve
it. Oh, you deserve everything.
429
00:31:30,180 --> 00:31:31,260
I do. I deserve everything.
430
00:31:31,620 --> 00:31:34,240
Yeah, you're going to get it, aren't
you? I'm going to get it. You're going
431
00:31:34,240 --> 00:31:37,780
get it? I'm going to get it. Oh, yeah,
get it. Yeah. You're going to get it.
432
00:31:37,780 --> 00:31:40,520
definitely going to get it. Yes, you're
going to get it. Is she going to say
433
00:31:40,520 --> 00:31:44,560
yes? Yes, she is. And we're going to be
happy. Oh, you're going to be so happy.
434
00:31:44,920 --> 00:31:47,540
And we're going to have a dog.
435
00:31:47,800 --> 00:31:48,980
And a house.
436
00:31:54,420 --> 00:31:55,720
Yes, you're going to get it, aren't you?
437
00:31:56,140 --> 00:31:59,800
Yes, go get it. I'm going to get it.
Yeah, reach out there and fucking grab
438
00:31:59,840 --> 00:32:03,020
I'm going to fucking grab it. Oh, yes,
get it. Yeah. Oh, yeah.
439
00:32:03,360 --> 00:32:04,360
It's my perfect.
440
00:32:04,900 --> 00:32:06,020
I can't wait.
441
00:32:07,900 --> 00:32:08,900
Get it.
442
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
Oh, yeah.
443
00:32:10,600 --> 00:32:12,380
Oh, yeah, you're going to give it to me?
444
00:32:12,840 --> 00:32:14,640
I'm going to give it to her.
445
00:32:14,860 --> 00:32:16,020
Yeah, give it to her?
446
00:32:16,240 --> 00:32:18,520
And I'm going to get it. Oh, yeah,
you're going to get it. And her and I
447
00:32:18,520 --> 00:32:18,899
both going to have it.
448
00:32:18,900 --> 00:32:20,560
Everyone's going to get it. We're all
going to get it.
449
00:32:20,800 --> 00:32:22,540
Everyone's getting raises. We're going
to have it.
450
00:32:22,860 --> 00:32:23,860
We're going to have it.
451
00:32:24,080 --> 00:32:25,300
Oh, yes, everybody.
452
00:32:31,780 --> 00:32:33,060
You're getting ready, but maybe.
453
00:32:33,300 --> 00:32:34,300
I don't know.
454
00:32:34,320 --> 00:32:35,320
We'll have to see.
455
00:32:35,600 --> 00:32:38,720
I'm going to get it. You're going to get
it.
456
00:32:54,750 --> 00:32:55,750
I'm gonna get it.
457
00:32:55,910 --> 00:32:56,910
I'm gonna get it.
458
00:32:57,050 --> 00:32:59,210
Yeah, I'm gonna get it.
459
00:33:28,700 --> 00:33:29,700
Official HR.
460
00:33:30,060 --> 00:33:32,120
Of course you can. Give it to her.
461
00:33:33,020 --> 00:33:34,100
You got this, okay?
462
00:33:34,320 --> 00:33:35,099
I got this.
463
00:33:35,100 --> 00:33:37,900
Now get out there. I'm going to get it.
All right? All right. I'm going to get
464
00:33:37,900 --> 00:33:39,000
it. I'm going to get it.
465
00:33:59,340 --> 00:34:01,860
Yeah, we'll have all that. Chinese food,
all that.
466
00:34:02,280 --> 00:34:03,280
Okay. Cool.
467
00:34:03,980 --> 00:34:08,000
I'll be there.
468
00:34:08,239 --> 00:34:09,239
All right.
469
00:34:13,360 --> 00:34:16,159
Hey, working hard or hardy working,
Nicky.
470
00:34:16,400 --> 00:34:18,739
Oh, you know, just stopping to smell the
roses. I don't care.
471
00:34:19,159 --> 00:34:23,420
Listen, I just got a hot date with the
office mamacita, Penelope.
472
00:34:23,719 --> 00:34:24,658
Oh, yeah.
473
00:34:24,659 --> 00:34:25,578
You know her?
474
00:34:25,580 --> 00:34:27,719
A little bit.
475
00:34:30,429 --> 00:34:31,510
Oh, actually, you know what?
476
00:34:32,730 --> 00:34:33,730
He's a little reserved.
477
00:34:33,850 --> 00:34:37,469
It might not be your type. Well, I'm
giving her a VIP tour of the pad, if you
478
00:34:37,469 --> 00:34:38,469
know what I mean.
479
00:34:39,429 --> 00:34:40,429
That's great.
480
00:34:40,889 --> 00:34:41,889
Maybe it'll go well.
481
00:34:42,770 --> 00:34:45,170
Probably won't. I don't know why I ask
you. You're such a dork.
482
00:34:45,489 --> 00:34:46,489
Anyways, peace, man.
483
00:34:49,650 --> 00:34:51,850
I deserve this.
484
00:35:10,130 --> 00:35:11,850
Oh, I've been healthy. Hey.
485
00:35:12,670 --> 00:35:13,670
How's it going?
486
00:35:14,130 --> 00:35:15,109
It's going.
487
00:35:15,110 --> 00:35:16,110
How about you?
488
00:35:17,750 --> 00:35:19,310
It is what it is.
489
00:35:20,130 --> 00:35:21,790
Yeah? Terrible days, too?
490
00:35:23,510 --> 00:35:25,050
Don't even get me started.
491
00:35:25,750 --> 00:35:26,810
What about you?
492
00:35:28,370 --> 00:35:33,250
I feel kind of lost. Every time I, you
know, have an idea, it always gets
493
00:35:33,250 --> 00:35:36,330
down. You just gotta keep trying, you
know?
494
00:35:37,100 --> 00:35:39,980
What about that really good idea, the
Japanese merger?
495
00:35:40,540 --> 00:35:44,600
I don't want to even propose that,
because it's going to get shot back like
496
00:35:44,600 --> 00:35:46,340
everything. Oh, come on.
497
00:35:46,580 --> 00:35:47,700
It's a solid idea.
498
00:35:48,160 --> 00:35:52,600
You just got to keep at it. You got to,
you know, as you always tell me, shoot
499
00:35:52,600 --> 00:35:53,600
your shot.
500
00:35:54,260 --> 00:35:57,320
Yeah. I'll do that when you write your
book.
501
00:35:58,620 --> 00:35:59,780
That shit fails.
502
00:36:11,560 --> 00:36:12,560
your book anymore?
503
00:36:13,500 --> 00:36:18,080
Honestly, I have better things to do
with my time and nobody wants to read my
504
00:36:18,080 --> 00:36:19,080
shit.
505
00:36:19,160 --> 00:36:22,120
Nikki, you need to take your own advice
and shoot your shot.
506
00:36:22,380 --> 00:36:24,160
Like, what the hell?
507
00:36:24,900 --> 00:36:26,420
It's just not worth it.
508
00:36:27,240 --> 00:36:29,040
What do you mean it's not worth it?
509
00:36:29,560 --> 00:36:32,600
Who cares about me and my book?
510
00:36:32,920 --> 00:36:33,920
I care.
511
00:36:34,080 --> 00:36:35,480
You have great ideas.
512
00:36:35,900 --> 00:36:37,800
You care. They're paying the bill.
513
00:36:43,120 --> 00:36:45,880
Dean, you've worked so hard. You can't
just give up.
514
00:36:46,840 --> 00:36:50,020
I mean, I'm shooting my shot tonight.
515
00:36:51,320 --> 00:36:55,460
Oh, yeah. The date you have with Peter,
right? We're just friends.
516
00:36:55,860 --> 00:36:59,580
And it's my way of getting him to talk
to me about my idea.
517
00:37:01,620 --> 00:37:03,000
I don't think that's what he thinks.
518
00:37:03,480 --> 00:37:06,780
But, I mean, you're going on a date
with, like, the biggest tool in the
519
00:37:06,780 --> 00:37:07,780
universe. Like, Penelope.
520
00:37:07,880 --> 00:37:10,560
He's not just a tool. He's a whole
goddamn tool shed.
521
00:37:11,240 --> 00:37:16,420
What I can do to try to, you know, get
my, you know, get this going.
522
00:37:16,740 --> 00:37:21,640
You're right. You're right. I mean, my
advice, right? Shoot your shot. Yeah.
523
00:37:22,060 --> 00:37:23,060
Pitch it.
524
00:37:23,300 --> 00:37:24,740
See what happens, right?
525
00:37:24,980 --> 00:37:28,760
Yeah. I have to give a pretty good
advice.
526
00:37:29,320 --> 00:37:30,320
You do.
527
00:37:31,280 --> 00:37:34,520
Yeah. I mean, good luck with that. Let
me know how it goes.
528
00:37:35,060 --> 00:37:37,640
Do you mind actually looking over it for
me?
529
00:37:38,580 --> 00:37:40,020
Yeah, of course. I don't mind at all.
530
00:37:41,040 --> 00:37:45,620
Thank you so much. I'll look over it
and, uh, jot down some notes.
531
00:37:45,940 --> 00:37:46,960
Whatever I can do to help.
532
00:37:47,480 --> 00:37:48,480
Help a little bit.
533
00:37:48,640 --> 00:37:49,640
Thank you.
534
00:37:49,920 --> 00:37:52,320
So, you're going to that party later,
right?
535
00:37:52,900 --> 00:37:58,600
Yeah. Well, it's pretty much forcing me
to go, so... I guess I'll go.
536
00:37:59,300 --> 00:38:04,600
I mean, I heard there's gonna be a lot
of cute girls there, so... I don't
537
00:38:04,600 --> 00:38:05,880
care about that.
538
00:38:07,140 --> 00:38:08,280
But, hey.
539
00:38:09,540 --> 00:38:13,350
Maybe if it doesn't go... Oh, well,
I'll, uh, see you at the party?
540
00:38:13,570 --> 00:38:14,770
Yeah, I'll see you there.
541
00:38:15,410 --> 00:38:17,050
Okay, cool. Okay, bye.
542
00:38:19,710 --> 00:38:20,710
I'll see you tomorrow.
543
00:38:20,870 --> 00:38:21,870
Okay, bye.
544
00:38:29,250 --> 00:38:32,190
I mean, I can't believe you're not gonna
do this anymore.
545
00:38:32,510 --> 00:38:36,410
You've worked so hard at it, and you
need to take your own advice and shoot
546
00:38:36,410 --> 00:38:37,410
own shot.
547
00:38:38,290 --> 00:38:39,290
I mean, I...
548
00:38:40,140 --> 00:38:41,920
I can't really argue with that logic.
549
00:38:44,200 --> 00:38:47,560
I mean, you've worked so hard. You can't
just give up.
550
00:38:48,520 --> 00:38:51,700
I mean, I'm shooting my shot tonight.
551
00:38:52,980 --> 00:38:58,900
Oh, yeah, the date you had with Peter,
right? We're just friends, and it's my
552
00:38:58,900 --> 00:39:01,280
way of getting him to talk to me about
my idea.
553
00:39:03,300 --> 00:39:07,150
I don't think that's what he thinks,
but, I mean, you're going on. on a date
554
00:39:07,150 --> 00:39:09,230
with, like, the biggest tool in the
universe. Like, Penelope.
555
00:39:09,570 --> 00:39:12,210
He's not just the tool. He's the whole
goddamn tool shed.
556
00:39:12,630 --> 00:39:18,130
That's what I can do to try to, you
know, get my, you know, get this going.
557
00:39:18,450 --> 00:39:21,690
You're right. You're right. I mean, my
advice, right?
558
00:39:21,910 --> 00:39:26,430
Shoot your shot. Like, pitch it and see
what happens, right?
559
00:39:26,690 --> 00:39:30,430
Yeah. I do give a pretty good advice.
560
00:39:31,030 --> 00:39:32,030
You do.
561
00:39:32,990 --> 00:39:33,990
Yeah.
562
00:39:34,130 --> 00:39:36,150
I mean, good luck with that. Let me know
how it goes.
563
00:39:36,710 --> 00:39:39,330
Um, do you mind actually looking over it
for me?
564
00:39:40,270 --> 00:39:41,750
Yeah, of course. I don't mind at all.
565
00:39:42,190 --> 00:39:47,310
Perfect. Thank you so much. I'll look
over it and, uh, jot down some notes.
566
00:39:47,650 --> 00:39:48,650
Whatever I can do to help.
567
00:39:49,190 --> 00:39:50,190
Help a little bit.
568
00:39:50,330 --> 00:39:51,330
Thank you.
569
00:39:51,630 --> 00:39:53,970
So, you're going to that party later,
right?
570
00:39:54,610 --> 00:40:00,290
Yeah. Well, it's pretty much forcing me
to go, so I guess I'll go.
571
00:40:00,990 --> 00:40:04,550
I mean, I heard there's going to be a
lot of cute girls there, so...
572
00:40:05,670 --> 00:40:07,550
I don't really care about that.
573
00:40:08,790 --> 00:40:13,350
But, hey, maybe if it doesn't go so
well, I'll, uh,
574
00:40:14,170 --> 00:40:16,450
see you at the party? Yeah, I'll see you
there.
575
00:40:17,310 --> 00:40:18,650
Cool. Okay, bye.
576
00:40:21,350 --> 00:40:22,350
I'll see you tomorrow.
577
00:40:22,550 --> 00:40:23,550
Okay, bye.
578
00:41:22,560 --> 00:41:23,700
I'm gonna take a look at you.
579
00:41:41,920 --> 00:41:46,680
Hey, um, I'm sorry, but this is a party.
You're gonna have to get up and dance.
580
00:41:47,280 --> 00:41:48,640
I don't know how to dance.
581
00:41:49,210 --> 00:41:50,210
I'm serious.
582
00:41:50,310 --> 00:41:52,190
None of us do. We just get up and do it.
583
00:41:53,110 --> 00:41:54,110
Yeah.
584
00:41:54,990 --> 00:41:57,670
I just felt comfortable. I prepared a
little something for us.
585
00:41:58,050 --> 00:41:59,049
Oh, delicious.
586
00:41:59,050 --> 00:42:00,050
Thank you.
587
00:42:00,530 --> 00:42:02,510
Of course. Gotta keep the ladies happy,
you know?
588
00:42:02,870 --> 00:42:03,870
Yeah.
589
00:42:04,350 --> 00:42:06,150
Ah, it's like that song I love so much.
590
00:42:06,650 --> 00:42:08,670
Thought of the bottom, now I'm here.
Huh?
591
00:42:10,130 --> 00:42:14,230
You know, my dad owns a company. Built
it from the ground up.
592
00:42:14,550 --> 00:42:16,290
And a damn good job he did.
593
00:42:17,070 --> 00:42:20,070
But, uh... I have to make myself, you
know, I'm my own man.
594
00:42:20,370 --> 00:42:21,530
And I got ideas too.
595
00:42:22,230 --> 00:42:26,170
It's like that saying, my dad got the
engine going, but I'm going to keep it
596
00:42:26,170 --> 00:42:30,230
running. And honestly, what I'm looking
for is a good passenger.
597
00:42:31,330 --> 00:42:33,310
I mean, I have some ideas too.
598
00:42:34,310 --> 00:42:35,310
Oh. Yeah.
599
00:42:35,850 --> 00:42:38,290
I'd love to hear some, but let's take a
selfie first.
600
00:42:40,110 --> 00:42:41,110
Okay.
601
00:42:41,570 --> 00:42:42,570
Ready?
602
00:42:43,450 --> 00:42:46,290
Awesome. Let me send it to my buddy.
Hope he don't mind.
603
00:42:46,870 --> 00:42:47,870
Okay.
604
00:42:50,530 --> 00:42:53,490
So, I was thinking, um... Hold on,
that's him right there.
605
00:42:54,250 --> 00:42:55,169
Hold on.
606
00:42:55,170 --> 00:42:56,170
What's up, pussy?
607
00:42:58,010 --> 00:42:59,130
You saw the photo?
608
00:42:59,550 --> 00:43:00,550
She's hot, huh?
609
00:43:01,210 --> 00:43:02,830
Yeah, kind of on a date.
610
00:43:04,090 --> 00:43:04,948
Okay, look.
611
00:43:04,950 --> 00:43:08,390
I'm just going to tell you this because
you're my friend and I care about you.
612
00:43:10,750 --> 00:43:11,870
Penelope doesn't like you.
613
00:43:13,550 --> 00:43:16,890
She just thinks of you as a friend. I
mean, something would have happened
614
00:43:16,890 --> 00:43:18,190
already if she was into you.
615
00:43:18,530 --> 00:43:19,950
Look, she's on a date right now.
616
00:43:20,410 --> 00:43:21,510
See, look.
617
00:43:22,610 --> 00:43:23,610
I told you.
618
00:43:24,290 --> 00:43:25,290
Oh.
619
00:43:26,530 --> 00:43:29,670
Yeah, but there's so many cute girls
here. Go talk to them.
620
00:43:30,490 --> 00:43:32,170
I don't know how to talk to these girls.
621
00:43:32,810 --> 00:43:33,810
Here.
622
00:43:34,070 --> 00:43:35,570
I grabbed these notes from your office.
623
00:43:36,250 --> 00:43:37,950
What are you going to do my stuff for?
624
00:43:38,430 --> 00:43:40,130
Just listen. Here's some pickup lines.
625
00:43:40,470 --> 00:43:41,470
Go use them.
626
00:43:41,880 --> 00:43:42,960
So just, like, what?
627
00:43:43,640 --> 00:43:46,120
Talk to them like I'm one of my
characters in the book?
628
00:43:46,380 --> 00:43:48,440
Yeah, exactly, like you're the main
character.
629
00:43:48,660 --> 00:43:49,940
Now go use those lines on them.
630
00:43:50,560 --> 00:43:51,800
You really think this will work?
631
00:43:52,260 --> 00:43:55,640
I think so. I mean, I'm always right.
I'm like a sexy Yoda.
632
00:43:56,460 --> 00:43:58,480
Go be the main character of your own
story.
633
00:43:59,600 --> 00:44:01,380
Okay. Give it a whirl, I guess.
634
00:44:02,100 --> 00:44:03,100
Okay, good.
635
00:44:03,600 --> 00:44:05,440
Come on, Bobby. You know how this game
works.
636
00:44:06,240 --> 00:44:08,740
Exactly. Don't be a pussy like your dad,
all right?
637
00:44:10,040 --> 00:44:11,040
Hey, look.
638
00:44:11,440 --> 00:44:12,440
We'll talk about it later, right?
639
00:44:13,040 --> 00:44:14,040
I'm kind of on a date.
640
00:44:15,300 --> 00:44:16,300
Right?
641
00:44:16,460 --> 00:44:17,460
All right, brother.
642
00:44:17,720 --> 00:44:18,720
Cool.
643
00:44:19,940 --> 00:44:23,860
Okay. If your booty cheeks were an
audience, I'd make them clap all day.
644
00:44:24,680 --> 00:44:26,780
If your booty cheeks were an audience,
645
00:44:31,140 --> 00:44:32,600
I'd make them clap all day.
646
00:44:42,700 --> 00:44:49,580
If your booty cheeks were an audience,
I'd clap the audience. Oh, man,
647
00:44:49,760 --> 00:44:50,820
I totally butchered that.
648
00:44:51,960 --> 00:44:53,360
I'm sorry. Go ahead.
649
00:44:53,860 --> 00:44:56,540
Oh, I was going to talk to you about my
business ideas.
650
00:44:58,000 --> 00:45:04,020
Please. I found a way we could get into
the Japanese market and, you know,
651
00:45:04,020 --> 00:45:06,640
expand internationally.
652
00:45:09,040 --> 00:45:11,860
Listen, I'm trying to put myself out
there.
653
00:45:12,480 --> 00:45:15,040
You know, pick up lines and stuff.
654
00:45:16,480 --> 00:45:20,560
You girls look really great. I just
wanted to see if maybe you wanted to
655
00:45:20,560 --> 00:45:21,439
or something.
656
00:45:21,440 --> 00:45:22,480
With our company.
657
00:45:23,740 --> 00:45:24,740
Uh -huh.
658
00:45:25,800 --> 00:45:27,320
Yep. Yeah.
659
00:45:28,300 --> 00:45:29,300
Yeah.
660
00:45:29,980 --> 00:45:32,600
No, you're not even paying attention to
me.
661
00:45:33,480 --> 00:45:34,480
Sure am.
662
00:45:34,560 --> 00:45:36,580
Nikki, what are you doing here?
663
00:45:36,780 --> 00:45:38,860
Why wouldn't I be here? I'm here to
cheer you on.
664
00:45:39,420 --> 00:45:43,200
Well, thank you. I just don't feel like
he's listening to me at all.
665
00:45:43,940 --> 00:45:45,660
Keep pitching your idea. It's solid.
666
00:45:46,280 --> 00:45:47,280
You got this.
667
00:45:47,780 --> 00:45:50,280
Thank you. I just wish he was more like
you.
668
00:45:50,820 --> 00:45:52,600
Well, probably not, right?
669
00:45:53,020 --> 00:45:56,700
But, uh, you know, you have a good idea,
and you just gotta keep it going. You
670
00:45:56,700 --> 00:45:58,900
gotta wear down his defenses, and he's
gonna listen.
671
00:45:59,220 --> 00:46:00,220
I believe in you.
672
00:46:00,380 --> 00:46:01,400
Thank you, Nikki.
673
00:46:04,360 --> 00:46:07,080
Nikki, where are your co -workers?
674
00:46:08,300 --> 00:46:10,500
You don't need to be awkward around us.
675
00:46:11,440 --> 00:46:15,700
Yeah, we'll dance with you. Just don't
say another pickup line.
676
00:46:16,200 --> 00:46:18,540
I can work with that. Especially that
one.
677
00:47:56,290 --> 00:47:57,950
Here. This will be good for you.
678
00:47:58,370 --> 00:47:59,670
I'll help you get over here.
679
00:48:12,370 --> 00:48:13,370
Peanut?
680
00:48:14,800 --> 00:48:17,620
Penelope. Are you happy with this?
681
00:48:20,180 --> 00:48:21,380
Kind of.
682
00:48:22,180 --> 00:48:23,760
But what about us?
683
00:48:25,080 --> 00:48:28,920
What about us? You're the date with the
biggest tool in the office.
684
00:48:29,400 --> 00:48:31,380
I just want you to be happy.
685
00:48:32,260 --> 00:48:34,180
If this makes you happy.
686
00:48:36,820 --> 00:48:38,320
It does.
687
00:48:39,140 --> 00:48:40,140
Okay.
688
00:48:44,460 --> 00:48:45,460
Iggy, hello.
689
00:48:46,000 --> 00:48:47,320
Yeah. Yeah.
690
00:48:48,220 --> 00:48:49,600
Are we going to go do this?
691
00:48:51,680 --> 00:48:53,120
Yeah. Let's go.
692
00:48:57,060 --> 00:49:00,920
So, you know, I thought that would be
great for us financially as well as
693
00:49:00,920 --> 00:49:02,920
opening up international relationships.
694
00:49:04,100 --> 00:49:05,400
So, what do you think?
695
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
I think it's cute.
696
00:49:07,880 --> 00:49:08,880
Cute?
697
00:49:09,660 --> 00:49:11,920
Yeah. I think it's cute you pitching it.
698
00:49:12,350 --> 00:49:14,310
I'm trying to be serious about this.
699
00:49:15,190 --> 00:49:16,690
Like, this is something I want to do.
700
00:49:17,790 --> 00:49:22,370
All right, look. If we're talking
seriously, we got enough guys that
701
00:49:22,370 --> 00:49:27,310
ideas, you know, up in their office. So
maybe we should let them worry about all
702
00:49:27,310 --> 00:49:28,750
the ideas, all right? Don't worry about
that stuff.
703
00:49:30,890 --> 00:49:35,090
You know, Nicky, I brought this up to
him, and he thought this was a great
704
00:49:37,110 --> 00:49:38,110
Nicky?
705
00:49:38,550 --> 00:49:39,550
Nicky.
706
00:49:40,480 --> 00:49:42,640
Listen, if he liked it, then it's surely
a shitty idea.
707
00:49:43,940 --> 00:49:47,180
I mean, let's be honest. The guy looks
like he gets sympathy pussy. He's the
708
00:49:47,180 --> 00:49:48,180
biggest loser.
709
00:49:48,920 --> 00:49:49,940
He's my friend.
710
00:49:51,300 --> 00:49:53,200
I think he's a loser, okay?
711
00:49:53,440 --> 00:49:57,180
If this is gonna happen, my girl can be
caught chitting with that loser, okay?
712
00:49:59,720 --> 00:50:06,420
Now... How about... I go empty my tank,
put on my smash
713
00:50:06,420 --> 00:50:09,380
suit, and, uh, what do you say we have
some dessert, huh?
714
00:50:30,740 --> 00:50:32,500
You ready to have some fun, huh?
715
00:50:34,240 --> 00:50:35,240
You ready?
716
00:50:38,380 --> 00:50:40,300
No, I think I'm gonna leave.
717
00:50:41,120 --> 00:50:45,760
Go? Where are you going? I just got my
smash suit on. I can't take it off now
718
00:50:45,760 --> 00:50:46,760
unless, you know.
719
00:50:47,240 --> 00:50:52,000
I mean, I pitched you my idea and you
made fun of my friend and said it was
720
00:50:52,000 --> 00:50:55,780
cute. I heard what you said. Alright,
the whole Japanese food thing. I heard
721
00:50:55,780 --> 00:50:58,740
you. I wasn't even talking about
Japanese food.
722
00:50:59,180 --> 00:51:00,180
At all.
723
00:51:02,200 --> 00:51:05,240
You know, I'm gonna go.
724
00:51:05,460 --> 00:51:06,460
Please don't leave.
725
00:51:07,060 --> 00:51:08,320
Alright? I was listening.
726
00:51:09,080 --> 00:51:12,840
So you're breaking up with me? Is that
it? No one breaks up with me, okay? Is
727
00:51:12,840 --> 00:51:13,960
this your first time?
728
00:51:14,380 --> 00:51:15,380
Aw.
729
00:51:15,980 --> 00:51:16,980
I'm gonna go now.
730
00:51:17,200 --> 00:51:18,200
You're serious?
731
00:51:18,220 --> 00:51:19,220
Mm -hmm. No, you're not.
732
00:51:19,480 --> 00:51:20,480
Why? Don't go.
733
00:51:20,900 --> 00:51:23,580
Come on, you can't be serious. No one
rejects me.
734
00:51:24,360 --> 00:51:25,360
I'll hear your idea.
735
00:51:30,760 --> 00:51:32,960
No one rejects me.
736
00:51:34,400 --> 00:51:35,400
No one.
737
00:51:37,680 --> 00:51:44,500
come on here sit
738
00:51:44,500 --> 00:51:45,500
right there
739
00:52:45,730 --> 00:52:46,970
Here, why don't you try some?
740
00:53:07,500 --> 00:53:08,500
Thank you.
741
00:54:17,600 --> 00:54:19,500
Take a fucking dick.
742
00:54:42,960 --> 00:54:45,760
Thank you.
743
00:55:25,440 --> 00:55:26,940
Yeah, I bet she can't do this.
744
00:55:50,220 --> 00:55:51,220
Thank you.
745
00:56:35,310 --> 00:56:36,710
Boom.
746
00:57:39,299 --> 00:57:40,720
um um
747
00:58:02,020 --> 00:58:03,420
Oh.
748
00:58:30,350 --> 00:58:31,510
He takes it, doesn't he?
749
00:58:38,050 --> 00:58:39,910
There you go.
750
00:58:40,350 --> 00:58:41,350
Penelope who?
751
00:58:42,690 --> 00:58:44,450
Penelope. Yeah, who is she?
752
00:58:47,350 --> 00:58:48,350
Yes.
753
00:58:52,030 --> 00:58:54,870
Yeah. I know he's loving this right now.
754
01:00:15,330 --> 01:00:19,410
Yeah, I'm for damn sure she is not doing
what you're doing.
755
01:00:43,370 --> 01:00:44,370
That feels good.
756
01:02:12,360 --> 01:02:14,280
Let's all get on that costume.
757
01:02:16,120 --> 01:02:17,120
Thank you.
758
01:04:23,420 --> 01:04:27,000
Thank you. Thank
759
01:04:27,000 --> 01:04:31,380
you.
760
01:04:44,180 --> 01:04:46,660
Oh my god.
761
01:04:47,500 --> 01:04:48,860
Oh my god.
762
01:04:49,520 --> 01:04:50,580
Definitely.
763
01:05:15,020 --> 01:05:17,580
Yeah, I mean obviously he doesn't feel
like this, does it?
764
01:06:53,290 --> 01:06:54,290
Yeah.
765
01:07:26,990 --> 01:07:29,090
Oh, my God.
766
01:08:03,530 --> 01:08:04,530
Oh, my God.
767
01:08:39,279 --> 01:08:40,279
You guys want to switch?
768
01:08:40,779 --> 01:08:41,779
Yeah.
769
01:09:32,490 --> 01:09:33,490
I'm so fucking wet.
770
01:10:14,010 --> 01:10:16,390
Thank you.
771
01:10:44,430 --> 01:10:45,430
You fucking did.
772
01:10:45,450 --> 01:10:46,450
Yeah.
773
01:11:23,760 --> 01:11:24,760
There's Kenyon.
774
01:11:25,440 --> 01:11:26,440
There's Finn.
775
01:12:10,799 --> 01:12:12,840
He fucking deserves this.
776
01:12:16,000 --> 01:12:18,020
Give him that because he actually
deserves it.
777
01:12:36,309 --> 01:12:43,070
keep your eyes on there you fucking
778
01:12:43,070 --> 01:12:44,070
go
779
01:13:45,130 --> 01:13:46,130
See you next week.
780
01:14:33,900 --> 01:14:37,060
I don't know what you're talking about.
You try.
781
01:15:18,320 --> 01:15:19,320
Oh my God.
782
01:15:49,350 --> 01:15:50,350
Amen.
783
01:16:32,290 --> 01:16:33,610
Penelope can't do this.
784
01:16:37,190 --> 01:16:38,910
Penelope have a butt like this.
785
01:16:40,890 --> 01:16:41,890
Exactly.
786
01:16:43,750 --> 01:16:44,970
He's getting a hang of it.
787
01:16:59,100 --> 01:17:01,540
Thank you.
788
01:17:55,980 --> 01:17:58,780
Thank you.
789
01:18:16,670 --> 01:18:19,470
Yeah. Yeah.
790
01:18:48,800 --> 01:18:52,400
I'm so glad Nikki can have it so he can
get over that fucking girl.
791
01:18:52,680 --> 01:18:53,680
Exactly.
792
01:19:46,949 --> 01:19:49,450
Here, why don't you fucking ride him?
793
01:20:08,389 --> 01:20:09,389
Got it?
794
01:20:30,340 --> 01:20:31,740
Yes.
795
01:22:18,250 --> 01:22:19,250
Fucking God.
796
01:23:01,570 --> 01:23:04,690
I want that fucking cum all over our
face.
797
01:23:06,830 --> 01:23:11,950
Oh, yeah, come on, come on. I want to
pull that warm all over us.
798
01:23:13,510 --> 01:23:14,510
Mmm.
799
01:23:16,130 --> 01:23:17,130
Mmm.
800
01:23:18,130 --> 01:23:20,030
Ooh, that's so nice.
801
01:23:20,770 --> 01:23:22,010
Oh, it's so warm.
802
01:23:41,080 --> 01:23:42,080
Yummy.
803
01:23:46,260 --> 01:23:47,980
Hell yeah.
804
01:23:48,220 --> 01:23:50,160
Did we make your night a little better?
805
01:23:51,500 --> 01:23:52,920
I guess you could say that.
806
01:23:54,090 --> 01:23:55,090
Who's Penelope?
807
01:23:55,570 --> 01:23:57,010
Yeah. Who's that?
808
01:23:58,090 --> 01:23:59,090
See?
809
01:23:59,490 --> 01:24:01,170
That's what best friends are for, right?
810
01:24:02,350 --> 01:24:03,350
Right.
811
01:24:06,050 --> 01:24:07,050
Hi.
812
01:24:07,310 --> 01:24:10,630
Hi. Hey there. How are you? I didn't
think you were coming.
813
01:24:10,970 --> 01:24:11,489
I'm good.
814
01:24:11,490 --> 01:24:12,309
Hey, what up?
815
01:24:12,310 --> 01:24:17,310
Hi. Have you seen me? Yeah, he's in the
room like right around the corner.
816
01:24:17,530 --> 01:24:20,390
Perfect. Thank you. Yeah, of course.
Good to see you.
817
01:24:20,610 --> 01:24:21,610
Good to see you.
818
01:24:31,870 --> 01:24:33,370
I didn't know you were going to come to
the party.
819
01:24:33,630 --> 01:24:35,490
I'm actually just about to leave.
820
01:24:38,370 --> 01:24:39,370
Hey, Penelope.
821
01:25:00,140 --> 01:25:05,480
I left my number in the panties, so, uh,
call me.
822
01:25:06,640 --> 01:25:07,640
Definitely, definitely.
823
01:25:11,260 --> 01:25:12,780
Well, you've been busy.
824
01:25:14,080 --> 01:25:18,620
I'll make sure that's all of them. Uh,
yeah, um, how was your day, though,
825
01:25:18,620 --> 01:25:22,020
right? With, um, Peter, how'd it go?
826
01:25:22,520 --> 01:25:26,800
It went great. You know, he has a cool
apartment, and then he cooked the best
827
01:25:26,800 --> 01:25:28,480
food ever. It was amazing.
828
01:25:29,640 --> 01:25:33,140
That's good. I'm glad you had a great
time, I guess.
829
01:25:34,300 --> 01:25:38,120
Want a dance, a drink?
830
01:25:38,360 --> 01:25:40,560
My Uber's here. I'm just going to leave.
831
01:25:40,860 --> 01:25:41,860
Okay.
832
01:25:41,980 --> 01:25:43,020
I'll walk you to it.
833
01:25:43,240 --> 01:25:46,280
Oh, that's all right. You probably have
some cleaning up to do.
834
01:25:48,000 --> 01:25:50,880
So I'll see you at the office?
835
01:25:51,460 --> 01:25:52,460
Yeah, absolutely.
836
01:25:52,960 --> 01:25:53,960
All right.
837
01:25:56,300 --> 01:25:57,300
Yeah.
838
01:27:07,500 --> 01:27:08,580
I didn't think you were coming.
839
01:27:09,160 --> 01:27:10,160
Hey, what up?
840
01:27:10,320 --> 01:27:11,320
Hi.
841
01:27:11,740 --> 01:27:12,740
Yeah,
842
01:27:13,000 --> 01:27:15,300
he's in the room like right around the
corner.
843
01:27:15,520 --> 01:27:18,320
Perfect. Thank you. Yeah, of course.
Good to see you.
844
01:27:18,600 --> 01:27:19,600
Good to see you.
845
01:27:26,360 --> 01:27:27,660
Oh, hey. Hey.
846
01:27:29,080 --> 01:27:33,100
I didn't know you were going to come to
the party. I'm actually just about to
847
01:27:33,100 --> 01:27:34,100
leave.
848
01:27:58,120 --> 01:28:03,440
I left my number in the panties, so, uh,
call me.
849
01:28:04,620 --> 01:28:05,620
Definitely, definitely.
850
01:28:06,220 --> 01:28:07,220
Mm -hmm.
851
01:28:09,300 --> 01:28:10,760
Well, you've been busy.
852
01:28:12,040 --> 01:28:16,560
I'll make sure that's all of them. Uh,
yeah, um, how was your day, though,
853
01:28:16,560 --> 01:28:19,960
right? With, um, Peter, how'd it go?
854
01:28:20,400 --> 01:28:24,740
It went great. You know, he has a cool
apartment, and then he cooked the best
855
01:28:24,740 --> 01:28:26,340
food ever. It was amazing.
856
01:28:27,310 --> 01:28:31,070
That's good. I'm glad you had a great
time, I guess.
857
01:28:32,230 --> 01:28:36,090
Want a dance, a drink?
858
01:28:36,390 --> 01:28:38,550
My Uber's here. I'm just going to leave.
859
01:28:38,830 --> 01:28:39,830
Okay.
860
01:28:39,930 --> 01:28:40,970
I'll walk you to it.
861
01:28:41,190 --> 01:28:44,190
Oh, that's all right. You probably have
some cleaning up to do.
862
01:28:45,910 --> 01:28:48,850
So I'll see you at the office?
863
01:28:49,390 --> 01:28:50,390
Yeah, absolutely.
864
01:28:50,910 --> 01:28:51,910
All right.
865
01:28:54,230 --> 01:28:55,230
Yeah.
866
01:30:05,960 --> 01:30:07,340
Just the person I wanted to see.
867
01:30:07,600 --> 01:30:10,240
Hi. I'm just taking my break.
868
01:30:11,540 --> 01:30:12,540
Can I join you?
869
01:30:12,700 --> 01:30:14,700
I mean, I would prefer if you did.
870
01:30:15,100 --> 01:30:16,100
Thanks.
871
01:30:18,680 --> 01:30:21,860
So, when will you be back before o
'clock?
872
01:30:23,360 --> 01:30:25,180
I guess.
873
01:30:27,800 --> 01:30:29,640
Hey, so...
874
01:30:34,660 --> 01:30:36,820
Send to my buddy. Hope you don't mind.
What up, pussy?
875
01:30:37,900 --> 01:30:38,900
Getting ahead or not?
876
01:30:39,780 --> 01:30:40,780
Good.
877
01:30:40,960 --> 01:30:43,340
Hey, look, we'll talk about it later,
all right?
878
01:30:43,980 --> 01:30:44,980
I'm kind of on a date.
879
01:30:45,200 --> 01:30:46,720
You ready to have some fun, huh?
880
01:30:48,040 --> 01:30:48,879
You ready?
881
01:30:48,880 --> 01:30:50,120
I think I'm going to go.
882
01:30:50,500 --> 01:30:53,160
I just got my smash suit on. I can't
take it off. Don't go.
883
01:30:56,080 --> 01:30:59,540
What about last night?
884
01:31:01,900 --> 01:31:05,040
I mean, I put my swimsuit on for you. I
never do that.
885
01:31:05,440 --> 01:31:06,820
I'm going to need some closure.
886
01:31:07,260 --> 01:31:08,440
You need closure?
887
01:31:08,880 --> 01:31:09,960
Nothing happened.
888
01:31:15,260 --> 01:31:16,260
Damn.
889
01:31:17,640 --> 01:31:20,280
Well, then I'm going to need an apology.
890
01:31:20,680 --> 01:31:22,240
An apology for what?
891
01:31:22,520 --> 01:31:23,740
For wasting my time.
892
01:31:24,400 --> 01:31:27,880
Your time was wasted. My time was
wasted.
893
01:31:28,640 --> 01:31:30,940
Half of the time you're on your phone
with your friend.
894
01:31:31,180 --> 01:31:32,720
Hey, what's up, pussy?
895
01:31:33,640 --> 01:31:36,140
What do you expect? For me to fuck you
afterwards?
896
01:31:36,380 --> 01:31:37,380
That's stupid.
897
01:31:41,940 --> 01:31:42,940
Okay.
898
01:31:48,460 --> 01:31:49,460
Fine.
899
01:31:49,840 --> 01:31:50,840
Be that way.
900
01:31:51,060 --> 01:31:53,600
I'll make sure Idea never gets told to
the boss.
901
01:31:54,040 --> 01:31:55,780
I'll have these two by four.
902
01:31:56,840 --> 01:31:57,840
Yeah, yeah.
903
01:32:24,340 --> 01:32:25,420
Here's my letter of resignation.
904
01:32:26,000 --> 01:32:29,660
Are you... Resignation?
905
01:32:30,800 --> 01:32:32,280
What are you... Are you serious?
906
01:32:32,620 --> 01:32:36,360
James, you think this is okay, right? I
mean... Nikki, you can't leave.
907
01:32:36,580 --> 01:32:37,700
We need our IDs, guys.
908
01:32:37,980 --> 01:32:38,980
Yeah.
909
01:32:39,060 --> 01:32:43,280
I do have an ID I can pass by, y 'all.
Oh, yeah?
910
01:32:43,500 --> 01:32:44,860
And I think it'd really help.
911
01:32:46,700 --> 01:32:47,700
Nikki,
912
01:32:52,480 --> 01:32:53,520
you wrote this?
913
01:32:54,160 --> 01:32:55,800
I didn't write it, and Nellope did.
914
01:32:56,580 --> 01:32:58,600
Penny? Yeah, Penny. Nellope?
915
01:32:58,820 --> 01:32:59,619
That one?
916
01:32:59,620 --> 01:33:00,620
Mm -hmm. Oh.
917
01:33:00,960 --> 01:33:06,680
Well, she handed it over to me to review
and add some notes, and it's a solid
918
01:33:06,680 --> 01:33:11,140
idea, and I think you'll find great
expansion opportunities if you follow
919
01:33:11,140 --> 01:33:12,140
through with it.
920
01:33:12,360 --> 01:33:16,180
Well, we hate to see you go. I mean,
it's been a pleasure. You're so
921
01:33:16,180 --> 01:33:18,700
of course. I got a book to write. Oh.
922
01:33:19,600 --> 01:33:20,579
Well, see you.
923
01:33:20,580 --> 01:33:22,140
Good luck. Thank you.
924
01:33:22,700 --> 01:33:24,280
It was good working with you, best of
luck, sir.
925
01:33:24,520 --> 01:33:26,260
Likewise. Let me see that.
926
01:33:31,460 --> 01:33:32,460
Hey,
927
01:33:32,820 --> 01:33:51,640
Penelope.
928
01:33:54,250 --> 01:33:55,590
Why do you have all of your stuff?
929
01:33:56,050 --> 01:33:57,050
I'm leaving.
930
01:33:57,910 --> 01:33:58,910
You're leaving?
931
01:33:58,970 --> 01:34:01,510
I had it in my letter of resignation
just a moment ago.
932
01:34:02,270 --> 01:34:04,110
I can't believe you're leaving.
933
01:34:04,950 --> 01:34:09,530
I mean, it's all good. You know, I'm up
to a bigger and better thing.
934
01:34:10,190 --> 01:34:12,230
I told him to say bye before I left.
935
01:34:12,570 --> 01:34:13,570
Here.
936
01:34:16,510 --> 01:34:18,350
Don't worry, we'll still be in touch.
937
01:34:19,110 --> 01:34:21,130
I'll email you and stuff, you know?
938
01:34:21,730 --> 01:34:22,730
Okay.
939
01:34:24,720 --> 01:34:26,620
Oh, another thing.
940
01:34:29,020 --> 01:34:30,500
Never mind, it's nothing.
941
01:34:31,440 --> 01:34:32,440
I'll see you around.
942
01:34:32,640 --> 01:34:33,640
Okay.
943
01:35:01,740 --> 01:35:02,740
Oh, you boy motherfucker.
944
01:35:03,080 --> 01:35:04,080
I'm gonna make fun of myself.
945
01:38:43,280 --> 01:38:44,280
I have some news for you all.
946
01:38:44,660 --> 01:38:45,660
We made it happen.
947
01:38:45,900 --> 01:38:47,100
The merger with the Japanese.
948
01:38:51,120 --> 01:38:57,800
When the brain's beyond the operation,
Ms. Penelope K.
949
01:39:23,280 --> 01:39:24,280
presentation.
950
01:40:57,610 --> 01:40:58,710
two and a half months.
951
01:40:59,410 --> 01:41:05,470
So thank you for selling our light bulbs
to the Japanese market.
952
01:41:05,890 --> 01:41:07,370
Next slide, please.
953
01:41:08,310 --> 01:41:09,410
All right.
954
01:41:09,730 --> 01:41:15,790
Well, I am just a girl. I did all of my
research on this project.
955
01:41:16,090 --> 01:41:21,530
I put theories and everything, marketing
research, everything.
956
01:42:03,340 --> 01:42:04,340
That's amazing.
957
01:42:04,400 --> 01:42:10,940
Right? Finally. Our valuable friend is
closer is that people really like sexy
958
01:42:10,940 --> 01:42:14,340
looks. Right? Fuck it, does it. Yeah,
they do, yeah.
959
01:42:14,620 --> 01:42:17,800
But people really enjoy sexy outfits.
960
01:42:18,160 --> 01:42:19,560
Yes, yes they do.
961
01:43:44,240 --> 01:43:47,040
Thank you.
962
01:43:54,920 --> 01:43:56,800
Thank you.
963
01:43:57,080 --> 01:44:01,480
Thank you. Thank you.
964
01:45:55,880 --> 01:45:56,880
Oh, yeah.
965
01:46:31,950 --> 01:46:37,790
1%. And we have an average rate of 7 .1
% for
966
01:46:37,790 --> 01:46:42,470
years like this, like at 6 .1 % when I
wake up.
967
01:46:43,190 --> 01:46:50,130
We'll probably have an annual rate of 51
.7%, which is more than
968
01:46:50,130 --> 01:46:55,410
we want to focus on. But I'm interested
to see what people are saying.
969
01:47:02,030 --> 01:47:08,510
Our company is growing so much. She
could really expand us.
970
01:47:08,670 --> 01:47:10,210
Yeah, I'm really proud of them.
971
01:47:10,590 --> 01:47:13,670
69 .7%. That's amazing.
972
01:47:14,010 --> 01:47:15,150
That's so good.
973
01:47:15,730 --> 01:47:17,790
Yes, yes, yes.
974
01:47:21,230 --> 01:47:24,830
This is going to be a great merger.
Yeah, I love this company.
975
01:47:48,140 --> 01:47:49,260
I'm so cocky.
976
01:48:30,600 --> 01:48:33,060
What people are trying most to
understand.
977
01:49:23,800 --> 01:49:29,960
Before and after listening to me grow,
we have
978
01:49:29,960 --> 01:49:36,940
our different light bulbs. We have food
lights, bulb jobs, power bills,
979
01:49:37,340 --> 01:49:44,340
bath bulbs, anal baby bulbs, baby bulbs,
clown lights, cute bulbs.
980
01:49:44,760 --> 01:49:46,320
That's a really good presentation.
981
01:49:46,640 --> 01:49:48,740
Yes. I still can't believe we did it.
982
01:49:49,180 --> 01:49:50,180
Thank you.
983
01:51:25,680 --> 01:51:26,680
Thank you.
984
01:54:34,190 --> 01:54:39,350
of time and effort into this, how sure
are you that other countries are going
985
01:54:39,350 --> 01:54:40,610
want to hop on this deal?
986
01:55:16,480 --> 01:55:19,580
Will you be handling all the relations
and everything?
987
01:55:20,840 --> 01:55:25,640
That's true. I mean, you're so great.
988
01:55:30,300 --> 01:55:32,080
I'm comfortable with her taking the lead
on this.
989
01:55:32,300 --> 01:55:33,300
Yeah, she's great.
990
01:56:13,330 --> 01:56:20,310
Thank you so much for trusting me with
991
01:56:20,310 --> 01:56:21,610
this. Oh, thank you.
992
01:56:21,810 --> 01:56:22,810
You're welcome.
993
01:57:22,030 --> 01:57:22,969
Great presentation.
994
01:57:22,970 --> 01:57:23,829
Thank you.
995
01:57:23,830 --> 01:57:25,490
All right. I got to go.
996
01:57:26,090 --> 01:57:27,990
I do, too. It's getting late.
997
01:57:29,430 --> 01:57:30,510
Oh, thanks.
998
01:57:32,910 --> 01:57:36,130
I forgot my shirt and my panties, too.
999
01:57:36,630 --> 01:57:37,990
Oh, that's...
1000
01:57:37,990 --> 01:57:46,170
Nikki.
1001
01:57:51,260 --> 01:57:52,460
What are you doing here?
1002
01:57:54,740 --> 01:57:57,000
Well, you sure took your sweet time
getting up here.
1003
01:57:59,180 --> 01:58:00,840
So what are you doing here, Phil?
1004
01:58:01,840 --> 01:58:05,120
Um, so I wanted to deliver this to you
in person.
1005
01:58:08,040 --> 01:58:09,180
I took your advice.
1006
01:58:10,300 --> 01:58:11,320
Shoot your shot.
1007
01:58:11,540 --> 01:58:12,540
Turn it around.
1008
01:58:12,840 --> 01:58:18,200
For the girl across the office who never
stops doing her shot, this one's for
1009
01:58:18,200 --> 01:58:19,340
you. Love, Nikki.
1010
01:58:20,460 --> 01:58:25,340
You know, I feel like it's time I shoot
my shot.
1011
01:58:45,540 --> 01:58:47,260
Next time, don't take them.
1012
01:59:10,000 --> 01:59:11,980
Wait, we can't do this here.
1013
01:59:13,200 --> 01:59:14,220
I know a place.
1014
01:59:47,500 --> 01:59:48,500
All right, Nikki.
1015
02:00:30,620 --> 02:00:33,420
um um
1016
02:01:11,310 --> 02:01:12,350
Penelope, you feel so good.
1017
02:01:13,270 --> 02:01:15,130
This is a fucking dream come true.
1018
02:01:16,070 --> 02:01:17,570
It really is.
1019
02:01:18,350 --> 02:01:19,350
Oh, God.
1020
02:01:24,090 --> 02:01:25,090
I know.
1021
02:01:25,230 --> 02:01:27,690
I always thought about doing this with
you.
1022
02:01:28,110 --> 02:01:29,068
Oh, really?
1023
02:01:29,070 --> 02:01:31,070
Mm -hmm. God, I could have known.
1024
02:01:47,660 --> 02:01:50,260
Amazing. Thank you.
1025
02:01:53,640 --> 02:01:58,740
Oh my goodness.
1026
02:02:14,290 --> 02:02:16,310
I wanna kiss you. Yeah?
1027
02:02:16,890 --> 02:02:17,970
Yeah. Okay.
1028
02:02:25,810 --> 02:02:27,130
Yeah, I'll be with that.
1029
02:02:30,510 --> 02:02:33,430
My favorite color.
1030
02:02:34,350 --> 02:02:36,370
I've been wearing it since you left.
1031
02:02:57,470 --> 02:02:58,470
Thank you.
1032
02:09:25,680 --> 02:09:26,780
if somebody will be able to.
1033
02:11:24,940 --> 02:11:25,940
Peace.
1034
02:14:14,120 --> 02:14:15,120
A dream come true.
1035
02:19:27,849 --> 02:19:32,129
Penelope, I just want to say I'm sorry
about the party.
1036
02:19:33,290 --> 02:19:34,570
Don't do it again, okay?
1037
02:19:35,010 --> 02:19:36,410
I think I forgive you.
1038
02:19:37,230 --> 02:19:38,230
Don't do it again.
1039
02:19:39,070 --> 02:19:40,389
I won't do it again.
1040
02:23:15,849 --> 02:23:16,849
Yeah.
1041
02:23:25,770 --> 02:23:32,570
Hey, I'm good
1042
02:23:32,570 --> 02:23:34,290
looking and I'm employer of the month.
1043
02:23:35,450 --> 02:23:37,390
What? What is that?
1044
02:23:38,710 --> 02:23:39,790
What is that?
1045
02:23:40,010 --> 02:23:41,690
What? What the hell is this?
1046
02:23:43,170 --> 02:23:44,910
Is that cum?
1047
02:23:47,560 --> 02:23:48,339
definitely come.
1048
02:23:48,340 --> 02:23:49,340
Who did that?
1049
02:23:50,600 --> 02:23:51,600
Naked!
71067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.