All language subtitles for The.Misadventures.of.Mistress.Maneater.-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,523 --> 00:00:16,357
- Help me.
2
00:00:18,459 --> 00:00:20,327
- That's not your safe word.
3
00:00:20,327 --> 00:00:21,862
I need your safe word, Frank.
4
00:00:25,099 --> 00:00:27,535
Do you not remember your safe word?
5
00:00:30,471 --> 00:00:32,339
Hold on, I got it in your contract.
6
00:00:32,339 --> 00:00:34,108
What's your Wi-Fi password?
7
00:00:34,108 --> 00:00:35,476
- Sperm whale.
8
00:00:35,476 --> 00:00:36,310
Of course it is.
9
00:00:40,781 --> 00:00:43,284
Nice try, Frank, but I'm
not doing mouth-to-mouth.
10
00:00:44,819 --> 00:00:45,820
- Screw it.
11
00:00:45,820 --> 00:00:47,154
- You wish.
12
00:00:47,154 --> 00:00:49,857
- Mistress, can I have the lighter now?
13
00:00:49,857 --> 00:00:51,058
Please.
14
00:00:51,058 --> 00:00:52,326
- Freaking firebug.
15
00:00:52,326 --> 00:00:54,228
Are you out of your furry phase already?
16
00:00:54,228 --> 00:00:55,896
- Fire, yeah.
17
00:00:55,896 --> 00:00:57,264
Fire, fire.
18
00:00:57,264 --> 00:01:00,067
- It shuts up or it gets the duct tape.
19
00:01:00,067 --> 00:01:01,936
- Promises, promises.
20
00:01:41,442 --> 00:01:44,078
- Do you ever dress up like Barbie
21
00:01:44,078 --> 00:01:46,180
or a naughty Hogwarts student?
22
00:01:47,014 --> 00:01:47,848
- No.
23
00:01:47,848 --> 00:01:51,719
- It's gonna be so fun to share him.
24
00:01:51,719 --> 00:01:53,420
Sharing wasn't in the contract.
25
00:01:53,420 --> 00:01:58,420
Well, this
should take care of that.
26
00:02:01,428 --> 00:02:03,397
- It wasn't in the contract.
27
00:02:03,397 --> 00:02:04,965
You signed the contract.
28
00:02:04,965 --> 00:02:06,600
- Bite me.
29
00:02:06,600 --> 00:02:07,668
- Not in the contract.
30
00:02:07,668 --> 00:02:09,370
What are you?
31
00:02:09,370 --> 00:02:11,539
Some kind of union boss or something?
32
00:02:11,539 --> 00:02:13,140
Let's go.
33
00:02:14,475 --> 00:02:16,644
- Yeah, a union boss
34
00:02:16,644 --> 00:02:17,678
with a whip.
35
00:02:20,814 --> 00:02:23,117
- How much extra for hummer?
36
00:02:24,218 --> 00:02:26,353
- Somebody didn't read the contract.
37
00:02:28,455 --> 00:02:31,058
- Would you stop doing that?
38
00:02:31,058 --> 00:02:33,561
I mean, you think you
just get all of this dough
39
00:02:33,561 --> 00:02:34,828
because you order me around
40
00:02:34,828 --> 00:02:36,630
and wear the cute little costume?
41
00:02:36,630 --> 00:02:38,132
Come on, what are you, stupid?
42
00:02:50,477 --> 00:02:52,313
- Oh my God.
43
00:02:52,313 --> 00:02:53,647
Oh.
44
00:03:02,756 --> 00:03:04,592
Ow, goddamn, son of bitch.
45
00:03:04,592 --> 00:03:05,426
Ow
46
00:03:10,364 --> 00:03:11,198
- Mom!
47
00:03:19,974 --> 00:03:22,376
Once upon a time,
there was a dominatrix
48
00:03:22,376 --> 00:03:24,111
who wanted out.
49
00:03:24,111 --> 00:03:27,081
But there's no safe word
for golden handcuffs.
50
00:03:33,354 --> 00:03:35,222
I hate that moniker, semi-colon,
51
00:03:35,222 --> 00:03:39,126
it makes me sound like
Godzilla, exclamation point.
52
00:03:40,761 --> 00:03:41,595
Shit.
53
00:03:43,631 --> 00:03:46,100
My bid for freedom was
investing a half million
54
00:03:46,100 --> 00:03:48,669
in my best friend Gabe's
real estate company.
55
00:03:48,669 --> 00:03:51,538
His business partner, Lloyd,
put it in a development deal
56
00:03:51,538 --> 00:03:55,075
in the boonies that would nab
us millions in six months.
57
00:03:55,075 --> 00:03:57,044
And I have this new boyfriend, Boris,
58
00:03:57,044 --> 00:03:59,580
I borrowed that investment money from.
59
00:03:59,580 --> 00:04:02,182
He was the sweetest
acquaintance for 10 years.
60
00:04:02,182 --> 00:04:03,651
Then we went out.
61
00:04:03,651 --> 00:04:06,220
Yeah, his boys, Vlad and
Viktor, more on them later.
62
00:04:24,338 --> 00:04:26,573
These clowns think I'll
actually have sex with them.
63
00:04:26,573 --> 00:04:29,043
I told you that buy one, get
one promo would backfire.
64
00:04:29,043 --> 00:04:32,212
- Guess who I'm going as to
the super BS Halloween party?
65
00:04:32,212 --> 00:04:33,213
- Oscar Wilde.
66
00:04:33,213 --> 00:04:35,749
- See, you are a genius.
67
00:04:35,749 --> 00:04:37,017
- You've been Oscar Wilde every Halloween
68
00:04:37,017 --> 00:04:38,285
for the past decade.
69
00:04:38,285 --> 00:04:41,155
- But which Oscar Wilde
will I go as this year?
70
00:04:41,155 --> 00:04:42,056
- A gay one.
71
00:04:42,056 --> 00:04:43,524
How's Lloyd's deal going?
72
00:04:43,524 --> 00:04:46,427
- Someone's a little
antsy about her money.
73
00:04:46,427 --> 00:04:48,429
Is that Russian mafia
boss of yours finally
74
00:04:48,429 --> 00:04:50,164
putting the screws to you?
75
00:04:50,164 --> 00:04:52,766
Oh, wait, that's right, he's gay.
76
00:04:52,766 --> 00:04:56,003
- Boris is not gay and he's not a mobster.
77
00:04:56,003 --> 00:04:57,171
Just because he's Russian and rich
78
00:04:57,171 --> 00:04:59,506
doesn't mean he goes around
breaking people's kneecaps.
79
00:04:59,506 --> 00:05:02,142
- And denial ain't just
a river in Egypt, honey.
80
00:05:03,177 --> 00:05:04,578
Let's not forget what happened
81
00:05:04,578 --> 00:05:06,046
to your buddy Professor Solomon.
82
00:05:06,046 --> 00:05:06,880
- Don't, Gabe.
83
00:05:08,248 --> 00:05:11,852
- Sooner you never see the
Godfather again, the better.
84
00:05:17,057 --> 00:05:18,192
- That's right, lemmings,
85
00:05:18,192 --> 00:05:21,595
I'm a goddess and I shit
rainbows and unicorns.
86
00:05:21,595 --> 00:05:23,731
God, it was a stupid, silly game.
87
00:05:23,731 --> 00:05:26,567
And in six months, I'd
never have to play it again.
88
00:05:26,567 --> 00:05:30,170
I didn't wanna be here with
these IQ waving narcissists.
89
00:05:30,170 --> 00:05:31,739
I wanted to be home in yoga pants,
90
00:05:31,739 --> 00:05:34,308
bingeing on ice cream and BBC dramas.
91
00:05:37,778 --> 00:05:39,012
- Who is that?
92
00:05:40,047 --> 00:05:41,215
- Why?
93
00:05:41,215 --> 00:05:42,816
You wanna get your kink on?
94
00:05:42,816 --> 00:05:43,650
- Excuse me?
95
00:05:44,585 --> 00:05:45,753
- Go on.
96
00:05:45,753 --> 00:05:49,423
Ask her, ask her how
much you cost per hour.
97
00:05:49,423 --> 00:05:50,824
- You mean,
98
00:05:50,824 --> 00:05:51,925
- Yeah.
99
00:05:51,925 --> 00:05:54,294
- But with whips, and chains
100
00:05:54,294 --> 00:05:57,264
and all that kinky shit.
101
00:05:57,264 --> 00:05:59,800
Good money for spreading your legs.
102
00:06:03,670 --> 00:06:04,671
- Test.
103
00:06:04,671 --> 00:06:05,873
Testing.
104
00:06:05,873 --> 00:06:07,040
- No one cares, Karen.
105
00:06:07,040 --> 00:06:08,342
They're here to drink.
106
00:06:08,342 --> 00:06:10,677
- Ladies and gentlemen, may I introduce
107
00:06:10,677 --> 00:06:14,581
our newest Super Brain Society
member, Jordan Gronendyke
108
00:06:16,383 --> 00:06:17,418
- Gronendyke
109
00:06:17,418 --> 00:06:19,253
Jordan Gronendyke.
110
00:06:19,253 --> 00:06:22,423
I'm 19 and the youngest masters
graduate from the state.
111
00:06:22,423 --> 00:06:24,091
4.0 GPA.
112
00:06:26,593 --> 00:06:28,595
- I have been the
youngest masters graduate
113
00:06:28,595 --> 00:06:29,530
in the state.
114
00:06:29,530 --> 00:06:30,931
I thought I always would be.
115
00:06:31,799 --> 00:06:34,935
- And I was just accepted
into the Stanford PhD program.
116
00:06:35,769 --> 00:06:37,805
Can't go too soon though,
as I'm being honored
117
00:06:37,805 --> 00:06:39,206
at the White House in August.
118
00:06:43,544 --> 00:06:44,511
- I needed air.
119
00:06:45,846 --> 00:06:47,181
One new client and we could leave,
120
00:06:47,181 --> 00:06:48,882
one new client and we could leave.
121
00:06:48,882 --> 00:06:52,052
- Looks like he just replaced
Ava as the new wunderkind.
122
00:06:52,052 --> 00:06:53,587
- Freaks pay her to spank them.
123
00:06:53,587 --> 00:06:54,688
Can you believe it?
124
00:06:54,688 --> 00:06:56,690
- Didn't she get expelled
from her PhD program?
125
00:06:57,524 --> 00:06:59,126
- Oh, how the mighty have fallen.
126
00:07:16,210 --> 00:07:17,845
- And then I saw him.
127
00:07:17,845 --> 00:07:19,146
Fresh meat.
128
00:07:22,483 --> 00:07:23,317
Good evening.
129
00:07:25,052 --> 00:07:25,886
I'm Ava.
130
00:07:26,820 --> 00:07:27,654
- Hi.
131
00:07:28,856 --> 00:07:31,291
- A little birdie told me
you needed some company.
132
00:07:31,291 --> 00:07:32,125
- Excuse me.
133
00:07:33,427 --> 00:07:34,661
- It's an old expression.
134
00:07:37,865 --> 00:07:40,300
And what is your name?
135
00:07:40,300 --> 00:07:41,602
- Radovan.
136
00:07:41,602 --> 00:07:42,903
- Where are you from, Radovan?
137
00:07:42,903 --> 00:07:43,737
- The Balkans.
138
00:07:43,737 --> 00:07:44,872
You know where that is?
139
00:07:46,106 --> 00:07:47,007
- Yes, I do.
140
00:07:47,007 --> 00:07:49,009
You are at an intellectually elitist party
141
00:07:49,009 --> 00:07:51,445
for IQs 140 and over, Mr. Radovan.
142
00:07:53,347 --> 00:07:56,316
This little birdie also mentioned
that there would be music
143
00:07:56,316 --> 00:07:58,485
and do you mind like
to join me for a dance.
144
00:07:58,485 --> 00:07:59,887
- Thank you, I'd rather not.
145
00:08:01,755 --> 00:08:04,091
- You see those people at
12 o'clock watching us?
146
00:08:05,225 --> 00:08:06,560
If I walk away right now, they'll think
147
00:08:06,560 --> 00:08:07,961
you turned me down flat.
148
00:08:07,961 --> 00:08:10,364
You wouldn't do that to me now, would you?
149
00:08:10,364 --> 00:08:12,299
- Perhaps you should not let the opinions
150
00:08:12,299 --> 00:08:14,334
of others dictate what you do.
151
00:08:16,737 --> 00:08:17,571
- Touche.
152
00:08:18,572 --> 00:08:22,943
Perhaps we could continue
this conversation?
153
00:08:22,943 --> 00:08:23,810
- Thank you.
154
00:08:23,810 --> 00:08:27,214
I am sure it is a very expensive
card and I appreciate it.
155
00:08:28,348 --> 00:08:30,884
But I would hate for
you to waste it on me.
156
00:08:30,884 --> 00:08:31,919
Excuse me.
157
00:08:38,759 --> 00:08:39,793
- I got a special song
158
00:08:39,793 --> 00:08:41,562
for all of you love birds here tonight.
159
00:08:41,562 --> 00:08:44,665
Here's one for y'all called
"The Masterpiece of You."
160
00:08:47,434 --> 00:08:48,368
- Stick a fork in me.
161
00:08:48,368 --> 00:08:49,202
I'm done.
162
00:08:50,103 --> 00:08:52,272
- Oh, Mister Black-on-Charcoal
163
00:08:52,272 --> 00:08:54,374
didn't wanna play "Fifty
Shades" with you, hmm?
164
00:08:55,275 --> 00:08:57,644
- He eats from the other
side of the buffet.
165
00:08:57,644 --> 00:08:59,346
- Oh, he's not gay.
166
00:08:59,346 --> 00:09:00,714
Trust me.
167
00:09:00,714 --> 00:09:02,182
I did my worst.
168
00:09:02,182 --> 00:09:04,017
- You have the gay-dar of an armadillo.
169
00:09:04,017 --> 00:09:05,919
- I give great gay-dar.
170
00:09:05,919 --> 00:09:08,388
Besides, you're the one who
thought you had a chance
171
00:09:08,388 --> 00:09:10,123
with Nathan Mueller.
172
00:09:10,123 --> 00:09:11,458
- We were freshmen.
173
00:09:11,458 --> 00:09:13,160
He didn't even know he was gay.
174
00:09:13,160 --> 00:09:14,127
For sure.
175
00:09:14,127 --> 00:09:16,496
- He drove a Beetle convertible
176
00:09:16,496 --> 00:09:17,497
and wore lipstick.
177
00:09:17,497 --> 00:09:18,365
- That was for a show.
178
00:09:18,365 --> 00:09:21,335
- And the fact that he was
a musical theater major
179
00:09:21,335 --> 00:09:22,469
didn't tip you off?
180
00:09:22,469 --> 00:09:24,104
- Shut up or I'll whip you for free.
181
00:09:24,938 --> 00:09:26,406
- Mr. Amador.
182
00:09:26,406 --> 00:09:27,641
- Father Radovan.
183
00:09:27,641 --> 00:09:29,242
Glad you're able to make it in.
184
00:09:29,242 --> 00:09:30,377
And how's the parish?
185
00:09:30,377 --> 00:09:32,012
- Gabe, you dick.
186
00:09:33,113 --> 00:09:34,481
- Very well.
187
00:09:34,481 --> 00:09:35,315
Thank you.
188
00:09:35,315 --> 00:09:37,684
I did not realize you
were in conversation.
189
00:09:37,684 --> 00:09:39,052
I'll just--
- Oh no, no, no, no.
190
00:09:39,052 --> 00:09:40,120
Please, please.
191
00:09:40,120 --> 00:09:41,888
I believe you've met Miss Moriarty.
192
00:09:45,025 --> 00:09:46,827
- Yes.
193
00:09:46,827 --> 00:09:48,862
- It's wonderful that you were
able to make it out tonight.
194
00:09:48,862 --> 00:09:51,531
So Lloyd's business deal
that you're so concerned
195
00:09:51,531 --> 00:09:55,302
with is right by Father
Radovan's Episcopal parish.
196
00:09:55,302 --> 00:09:57,137
Beautiful church. Built
197
00:09:57,137 --> 00:09:58,305
by the firm that I believe you
198
00:09:58,305 --> 00:10:01,708
did your speech on in Kusper's class.
199
00:10:01,708 --> 00:10:02,542
Remember?
200
00:10:02,542 --> 00:10:04,845
- Burnham and Root or Lopez and Adams?
201
00:10:04,845 --> 00:10:06,380
- That one.
202
00:10:06,380 --> 00:10:07,214
- Then it has to be
203
00:10:07,214 --> 00:10:09,149
the 1952 English Gothic
Revival Commission right
204
00:10:09,149 --> 00:10:10,050
before Lopez died.
205
00:10:11,585 --> 00:10:13,587
- It's a real treasure.
206
00:10:13,587 --> 00:10:15,122
Beautiful church.
207
00:10:15,122 --> 00:10:18,592
But it's also very expensive
to maintain and insure.
208
00:10:18,592 --> 00:10:20,360
So father Radovan was hoping
209
00:10:20,360 --> 00:10:23,130
to borrow against the art collection.
210
00:10:23,130 --> 00:10:25,298
- It was a suggestion made by Mr. Lloyd.
211
00:10:25,298 --> 00:10:27,467
His fiance, Ashley, is a parishioner.
212
00:10:28,935 --> 00:10:30,170
- Ashley Hicks?
213
00:10:30,170 --> 00:10:31,638
The selfie reporter?
214
00:10:31,638 --> 00:10:33,206
- She runs our town's news site.
215
00:10:34,808 --> 00:10:37,377
Perhaps I spoke out of turn.
- Oh, not at all.
216
00:10:37,377 --> 00:10:39,413
We're both partners with him.
217
00:10:39,413 --> 00:10:42,482
We just didn't realize
that they were so serious.
218
00:10:42,482 --> 00:10:43,750
- You are both?
219
00:10:45,152 --> 00:10:47,888
- Yeah, Ava's our recent silent partner.
220
00:10:47,888 --> 00:10:49,289
But her day job is actually...
- I've been told
221
00:10:49,289 --> 00:10:51,091
what her day job is.
222
00:10:52,259 --> 00:10:53,160
- Oh, excellent.
223
00:10:53,160 --> 00:10:55,228
Well, she's the art historian
that you were so eager
224
00:10:55,228 --> 00:10:56,863
for Lloyd to introduce you to.
225
00:10:56,863 --> 00:10:57,698
- Her?
226
00:10:57,698 --> 00:10:58,932
But she is a...
227
00:10:59,933 --> 00:11:01,168
she is a...
228
00:11:01,168 --> 00:11:02,736
- Excuse me.
229
00:11:02,736 --> 00:11:04,337
I'm not a pronoun.
230
00:11:04,337 --> 00:11:05,472
I'm standing right here.
231
00:11:05,472 --> 00:11:08,408
I'm not deaf and I speak
English better than most.
232
00:11:08,408 --> 00:11:09,710
Ava.
233
00:11:09,710 --> 00:11:11,745
- I've dealt with this long enough, okay?
234
00:11:13,146 --> 00:11:15,716
What I do for a living doesn't
mean I don't have a brain.
235
00:11:15,716 --> 00:11:18,652
How I pay my utility bill
doesn't make me unworthy
236
00:11:18,652 --> 00:11:20,320
of basic human respect.
237
00:11:20,320 --> 00:11:21,521
Just like what you do doesn't mean
238
00:11:21,521 --> 00:11:22,923
you're not a heartless boor.
239
00:11:27,060 --> 00:11:28,829
- I apologize.
240
00:11:28,829 --> 00:11:30,363
I am sorry for my presumption.
241
00:11:30,363 --> 00:11:33,300
I did not intend to
insult or cause offense.
242
00:11:34,735 --> 00:11:35,602
You are correct.
243
00:11:42,109 --> 00:11:43,744
- I don't bite.
244
00:11:43,744 --> 00:11:45,712
Unless it's contracted.
245
00:11:45,712 --> 00:11:47,280
- We could not afford your services.
246
00:11:47,280 --> 00:11:48,715
I am sure.
247
00:11:48,715 --> 00:11:50,817
As an art expert, I mean.
248
00:11:50,817 --> 00:11:52,052
I shouldn't have bothered you.
249
00:11:52,052 --> 00:11:52,886
Thank you.
250
00:11:54,121 --> 00:11:55,322
Excuse me.
251
00:11:55,322 --> 00:11:56,156
Good night.
252
00:11:57,791 --> 00:11:59,426
- And here it comes.
253
00:11:59,426 --> 00:12:02,896
- What the Frankie Goes to
Hollywood's gotten into you?
254
00:12:02,896 --> 00:12:04,131
- I can't do this, Gabe, okay?
255
00:12:04,131 --> 00:12:05,398
Not tonight.
256
00:12:05,398 --> 00:12:06,233
I'm sorry.
257
00:12:06,233 --> 00:12:07,067
I just,
258
00:12:09,703 --> 00:12:10,704
I'll call you, okay?
259
00:12:10,704 --> 00:12:13,240
Only six more months of public humiliation
260
00:12:13,240 --> 00:12:15,375
before I could cash out and get out.
261
00:12:15,375 --> 00:12:17,811
Only six more months of tolerating Boris.
262
00:12:17,811 --> 00:12:20,614
Lloyd's promised return
couldn't come soon enough.
263
00:12:22,883 --> 00:12:24,518
Now he on ground!
264
00:12:30,257 --> 00:12:31,858
- Oh, Ava.
265
00:12:31,858 --> 00:12:32,826
We need to talk.
266
00:12:34,027 --> 00:12:35,762
- Do they have to be here?
267
00:12:35,762 --> 00:12:36,630
If this is about the toilet paper,
268
00:12:36,630 --> 00:12:37,464
I'll turn it the other way.
269
00:12:37,464 --> 00:12:39,299
- This isn't working out between us.
270
00:12:39,299 --> 00:12:42,068
There is no win-win for me
to date you, just lose-lose.
271
00:12:44,638 --> 00:12:45,472
- Okay.
272
00:12:47,307 --> 00:12:48,742
I--
- My construction business
273
00:12:48,742 --> 00:12:51,178
is growing into development.
274
00:12:51,178 --> 00:12:52,913
Very high profile.
275
00:12:52,913 --> 00:12:55,482
Many politicians and I rub shoulders now.
276
00:12:55,482 --> 00:12:57,150
I need to impress.
277
00:12:57,150 --> 00:12:58,251
- Okay.
278
00:12:58,251 --> 00:13:00,353
- And I tried to be reasonable,
279
00:13:00,353 --> 00:13:02,289
but you are very selfish.
280
00:13:02,289 --> 00:13:04,624
You don't even want to have baby.
281
00:13:04,624 --> 00:13:06,893
Relationships supposed to be 50-50.
282
00:13:06,893 --> 00:13:09,863
Yet I give you money for a loan,
283
00:13:09,863 --> 00:13:11,531
you give me nothing in return.
284
00:13:13,433 --> 00:13:15,802
Dating dominatrix is not impressive.
285
00:13:15,802 --> 00:13:19,706
I could date a doctor or author.
286
00:13:19,706 --> 00:13:22,108
Person with brain, that would impress.
287
00:13:23,376 --> 00:13:26,646
- You think I'm stupid because
of what I do for a living?
288
00:13:31,518 --> 00:13:33,620
What did he say?
289
00:13:33,620 --> 00:13:37,290
- PG version, he say you
are not only stupid idiot,
290
00:13:38,291 --> 00:13:40,493
but you are a lazy, easy whore.
291
00:13:42,062 --> 00:13:43,330
- Oh, wow.
292
00:13:43,330 --> 00:13:44,898
I guess that means even easy whores
293
00:13:44,898 --> 00:13:46,833
won't give you a second look.
294
00:13:46,833 --> 00:13:48,001
This is about Vlad.
295
00:13:48,001 --> 00:13:50,237
Vlad wants you to date
his sister, doesn't he?
296
00:13:50,237 --> 00:13:51,838
That bottle blonde.
297
00:13:51,838 --> 00:13:53,039
- Enough talking.
298
00:13:53,039 --> 00:13:54,841
Get your things, get out, we're done.
299
00:13:54,841 --> 00:13:58,578
- This is really rich,
considering it was your party,
300
00:13:58,578 --> 00:13:59,946
your asshole guest
301
00:13:59,946 --> 00:14:02,249
and the three of you were the only reason
302
00:14:02,249 --> 00:14:05,218
I became a dominatrix to begin with.
303
00:14:05,218 --> 00:14:07,254
Did you post that video of me too?
304
00:14:07,254 --> 00:14:09,089
I wouldn't be surprised.
305
00:14:09,089 --> 00:14:11,825
- Why you think I give you massive loan?
306
00:14:11,825 --> 00:14:12,926
Because I am nice?
307
00:14:14,261 --> 00:14:16,329
'Cause I want to sleep with you?
308
00:14:16,329 --> 00:14:19,766
It was supposed to be soft
landing out of what you're doing.
309
00:14:20,967 --> 00:14:23,370
No mother of my child be sex worker.
310
00:14:24,337 --> 00:14:25,538
Don't want to be mother?
311
00:14:26,640 --> 00:14:28,108
Give me my money back.
312
00:14:31,711 --> 00:14:33,280
- You'll get it.
313
00:14:33,280 --> 00:14:36,116
In six months when Gabe
and Lloyd's deal clears,
314
00:14:36,116 --> 00:14:37,751
as we agreed.
315
00:14:38,919 --> 00:14:41,388
- I loaned you $500,000.
316
00:14:46,359 --> 00:14:47,861
720,000 and 82 cents.
317
00:14:50,964 --> 00:14:53,366
Payment due within 30 days.
318
00:14:53,366 --> 00:14:54,801
- That wasn't our contract.
319
00:14:54,801 --> 00:14:58,071
- Contract has changed.
320
00:15:00,707 --> 00:15:02,809
- That money was my entire future.
321
00:15:02,809 --> 00:15:03,777
My escape.
322
00:15:06,613 --> 00:15:09,516
You'll get your damn 720.
323
00:15:09,516 --> 00:15:11,918
- And 82--
- And 82 cents.
324
00:15:14,454 --> 00:15:17,324
- And I'm not taking you
to Realtor gala this year.
325
00:15:17,324 --> 00:15:19,859
- I bought my own ticket, asshole.
326
00:15:23,263 --> 00:15:25,999
Lloyd, why aren't you picking up?
327
00:15:25,999 --> 00:15:28,001
Call me back, okay?
328
00:15:28,001 --> 00:15:29,069
I need my money.
329
00:15:49,289 --> 00:15:52,192
- Majko
330
00:16:03,203 --> 00:16:06,006
- For your nurse and the insurance, mama.
331
00:16:10,110 --> 00:16:13,146
- Practice your English, majko.
332
00:16:16,249 --> 00:16:19,119
- In case anything happens to me.
333
00:16:26,026 --> 00:16:27,227
- I
334
00:16:27,227 --> 00:16:28,795
forbid
335
00:16:28,795 --> 00:16:30,030
you.
336
00:16:31,798 --> 00:16:33,900
- For 20 years you're the only one
337
00:16:33,900 --> 00:16:36,036
I can speak our language with.
338
00:16:36,036 --> 00:16:38,471
- I'm the only one you
talk to besides the doctor.
339
00:16:38,471 --> 00:16:39,506
- And the TV.
340
00:16:39,506 --> 00:16:41,574
- Yelling at the news doesn't count.
341
00:16:47,447 --> 00:16:48,882
What did the doctor say?
342
00:16:50,417 --> 00:16:51,518
- The cancer spread.
343
00:17:01,461 --> 00:17:02,562
- What we do now?
344
00:17:04,597 --> 00:17:07,100
Whatever you need, mama,
I'll make it happen.
345
00:17:12,872 --> 00:17:14,074
- What were you humming?
346
00:17:14,941 --> 00:17:16,876
- Oh, an old love song.
347
00:17:17,777 --> 00:17:21,081
My majko sang it to me when I was a girl.
348
00:17:21,081 --> 00:17:21,915
My favorite.
349
00:17:23,750 --> 00:17:26,419
We used to have such music in our family.
350
00:17:28,588 --> 00:17:31,357
- We used to have a bigger family.
351
00:17:31,357 --> 00:17:34,160
- I miss your voice, Radko.
352
00:17:34,160 --> 00:17:36,262
I wish you would sing
again .
353
00:17:37,964 --> 00:17:39,532
- I wish I could, mama.
354
00:17:45,238 --> 00:17:48,575
Was baka an artist like your uncle?
355
00:17:50,376 --> 00:17:52,812
- No, but she loved music.
356
00:17:53,980 --> 00:17:57,117
She always wanted to
see the orchestra again,
357
00:17:57,117 --> 00:17:57,951
but
358
00:17:58,952 --> 00:18:00,954
then the war came and...
359
00:18:03,490 --> 00:18:05,925
Don't let that happen to me, Radko.
360
00:18:08,261 --> 00:18:10,196
Take us back to Serbia.
361
00:18:10,196 --> 00:18:11,364
Let's go back home.
362
00:18:59,445 --> 00:19:01,447
Read aloud mode enabled.
363
00:19:03,516 --> 00:19:05,018
Nice spread, Ava.
364
00:19:05,018 --> 00:19:07,954
Never thought I'd get to say that, LOL.
365
00:19:11,424 --> 00:19:14,794
- Come on, come on.
366
00:19:14,794 --> 00:19:16,429
- Early this morning, Lloyd Bartman
367
00:19:16,429 --> 00:19:18,665
was found dead here in his townhome.
368
00:19:19,532 --> 00:19:22,235
Authorities are investigating
it as a suicide,
369
00:19:22,235 --> 00:19:24,137
but I was the one who found him.
370
00:19:24,137 --> 00:19:26,573
And I want you to know the truth.
371
00:19:26,573 --> 00:19:28,508
It was an accident.
372
00:19:28,508 --> 00:19:30,610
He wasn't suicidal.
373
00:19:30,610 --> 00:19:32,212
He was the love of my life.
374
00:19:33,446 --> 00:19:35,782
He died because of one person,
375
00:19:35,782 --> 00:19:38,851
a greedy self-serving pervert
who is tempting your husbands
376
00:19:38,851 --> 00:19:41,387
and boyfriends into
doing this to themselves.
377
00:19:41,387 --> 00:19:43,556
- I told him autoerotic asphyxiation
378
00:19:43,556 --> 00:19:45,391
was adult supervision only.
379
00:19:45,391 --> 00:19:48,728
- Ava Moriarty, this is personal.
380
00:19:48,728 --> 00:19:50,496
You took my Lloyd.
381
00:19:50,496 --> 00:19:53,299
I'm tearing down your empire of masochism.
382
00:19:53,299 --> 00:19:54,867
- Not a bad domain name.
383
00:19:54,867 --> 00:19:56,269
Empire of Masochism.
- I just published
384
00:19:56,269 --> 00:19:57,670
your client list, Ava.
385
00:19:57,670 --> 00:19:58,938
Your history.
386
00:19:58,938 --> 00:20:00,273
- Oh, no, oh, no.
387
00:20:00,273 --> 00:20:03,142
I needed my client base
until Lloyd's deal closed.
388
00:20:04,244 --> 00:20:05,745
This is Gay Lord.
389
00:20:05,745 --> 00:20:07,313
My wife just figured out
390
00:20:07,313 --> 00:20:08,982
you are not a random biker chick.
391
00:20:10,216 --> 00:20:11,784
Or the dogwalker.
392
00:20:12,752 --> 00:20:14,387
Do you have a couch?
393
00:20:15,355 --> 00:20:17,657
This is Gay Lord's wife.
394
00:20:17,657 --> 00:20:20,526
You should be ashamed of
your horrible tramp self.
395
00:20:20,526 --> 00:20:22,262
Burn in hell.
396
00:20:23,329 --> 00:20:26,266
- Mrs. Evans, comma, I never had sex
397
00:20:26,266 --> 00:20:29,869
with your husband, period,
or any of my clients, period.
398
00:20:29,869 --> 00:20:31,971
My services are--
399
00:20:31,971 --> 00:20:34,207
You are a
homewrecker and you have the boobs
400
00:20:34,207 --> 00:20:35,341
of an eighth grader.
401
00:20:38,411 --> 00:20:39,812
- Congrats, period.
402
00:20:39,812 --> 00:20:43,816
I hear you play World Cup Soccer
with yours, exclamation point.
403
00:20:47,387 --> 00:20:48,454
- What's in the bank?
404
00:20:49,789 --> 00:20:51,924
What are your liquid assets?
405
00:20:51,924 --> 00:20:53,760
- I put everything into buying a third
406
00:20:53,760 --> 00:20:55,295
of your company, remember?
407
00:20:55,295 --> 00:20:57,630
Because of Lloyd's
mysterious development deal?
408
00:21:00,900 --> 00:21:01,968
- I just printed this out.
409
00:21:06,005 --> 00:21:07,774
- They're empty accounts.
410
00:21:09,676 --> 00:21:11,377
- Those are our company assets.
411
00:21:13,880 --> 00:21:14,814
- What do you mean?
412
00:21:15,948 --> 00:21:17,984
What happened to my money?
413
00:21:17,984 --> 00:21:20,186
- Well, I called the bank
414
00:21:20,186 --> 00:21:22,221
and apparently Lloyd
415
00:21:23,122 --> 00:21:26,726
took everything out two weeks ago.
416
00:21:29,095 --> 00:21:30,496
They have no idea where it is.
417
00:21:38,204 --> 00:21:40,106
- When's the memorial?
418
00:21:40,106 --> 00:21:42,709
- Tomorrow in Justamere.
419
00:21:44,010 --> 00:21:45,945
- Father Dracula's podunk town?
420
00:21:52,585 --> 00:21:54,987
- I wonder if he'll drown
us in Lake Michigan,
421
00:21:55,922 --> 00:21:59,125
or if he'll break our
kneecaps first, then drown us.
422
00:21:59,125 --> 00:22:00,660
- We're dying together now, are we?
423
00:22:00,660 --> 00:22:01,728
How romantic.
424
00:22:01,728 --> 00:22:02,628
- Isn't it?
425
00:22:02,628 --> 00:22:06,399
Although if we're dying
together, and I'm being honest,
426
00:22:06,399 --> 00:22:08,768
I would much prefer if
your name was Raphael
427
00:22:08,768 --> 00:22:11,137
and you're 6'4 with an eight pack.
428
00:22:11,137 --> 00:22:12,205
- Funny that.
429
00:22:12,205 --> 00:22:13,906
I would much rather you be named Raphael
430
00:22:13,906 --> 00:22:15,808
and be 6'4 with an eight pack too.
431
00:22:15,808 --> 00:22:17,243
- I'm sure Boris would agree.
432
00:22:18,544 --> 00:22:20,580
- Erectile dysfunction has a number
433
00:22:20,580 --> 00:22:22,181
of medical causes and reasons.
434
00:22:22,181 --> 00:22:23,549
- His erectile didn't function
435
00:22:23,549 --> 00:22:26,753
with you because he's gay.
436
00:22:36,429 --> 00:22:37,330
Focus.
437
00:22:38,297 --> 00:22:40,032
This is the part where I say,
438
00:22:40,032 --> 00:22:42,535
"Oh, doesn't he look like himself?"
439
00:22:43,870 --> 00:22:46,773
- He looks like a roided up salt shaker.
440
00:22:46,773 --> 00:22:49,776
Shh!
441
00:22:49,776 --> 00:22:52,512
- Make me into a diamond
when I'm dead, okay?
442
00:22:52,512 --> 00:22:54,847
- Oh, honey, you know
I don't wear diamonds.
443
00:22:54,847 --> 00:22:55,848
- I heard it's blue.
444
00:22:56,716 --> 00:22:57,950
- Okay, maybe then.
445
00:22:59,452 --> 00:23:01,454
Lloyd should have opted to be a diamond.
446
00:23:02,722 --> 00:23:03,556
I'd wear him.
447
00:23:04,524 --> 00:23:05,358
Right
448
00:23:05,358 --> 00:23:06,225
here.
449
00:23:08,995 --> 00:23:11,898
Then in death, he finally
would have realized
450
00:23:11,898 --> 00:23:13,466
his lifelong dream.
451
00:23:15,968 --> 00:23:18,371
Poor Lloyd always wanted to be a stud.
452
00:23:24,977 --> 00:23:27,313
- Miss Moriarty, may I have a word?
453
00:23:28,981 --> 00:23:30,983
I'm Mayor Kupsik.
454
00:23:30,983 --> 00:23:32,752
Perhaps we can speak in the back.
455
00:23:38,925 --> 00:23:42,195
I need to contract your
services, Miss Moriarty.
456
00:23:42,195 --> 00:23:43,896
Not for myself, mind you.
457
00:23:43,896 --> 00:23:46,566
I don't need any misconduct accusations
458
00:23:46,566 --> 00:23:47,400
with the election.
459
00:23:47,400 --> 00:23:49,302
- You got a friend?
460
00:23:49,302 --> 00:23:50,369
- Not exactly.
461
00:23:50,369 --> 00:23:51,804
Have you met Father Markovic?
462
00:23:53,406 --> 00:23:55,608
- Not the highlight of my year.
463
00:23:55,608 --> 00:23:58,478
- I will hire you to get photos
464
00:23:58,478 --> 00:24:01,380
of you two in a compromising
position, preferably
465
00:24:01,380 --> 00:24:03,616
with some of the appliances
466
00:24:03,616 --> 00:24:06,652
that you use to do what you do.
467
00:24:08,387 --> 00:24:10,022
- Let me explain what it means
468
00:24:10,022 --> 00:24:13,826
to be an honest, self-respecting
person, Mr. Mayor.
469
00:24:13,826 --> 00:24:16,762
I'm not a whore and I'm
not an extortionist.
470
00:24:16,762 --> 00:24:17,597
- Come on.
471
00:24:17,597 --> 00:24:18,664
He's Episcopal.
472
00:24:18,664 --> 00:24:20,600
They're allowed to make whoopee.
473
00:24:22,401 --> 00:24:23,970
Wait.
474
00:24:23,970 --> 00:24:24,937
- Make it good.
475
00:24:26,172 --> 00:24:27,073
- Name your price.
476
00:24:28,007 --> 00:24:30,276
I'm willing to pay big.
477
00:24:30,276 --> 00:24:31,110
Just...
478
00:24:32,345 --> 00:24:34,447
I'll give you some time to think about it.
479
00:24:38,651 --> 00:24:40,019
- This is perfect.
480
00:24:40,019 --> 00:24:41,420
- It's bullshit.
481
00:24:41,420 --> 00:24:44,790
Unlike Lloyd, I have a little
something called a moral code,
482
00:24:44,790 --> 00:24:46,926
which is why I never got
the internship I wanted
483
00:24:46,926 --> 00:24:47,860
If you recall.
484
00:24:47,860 --> 00:24:50,229
- Moral codes are for when
it isn't life or death
485
00:24:50,229 --> 00:24:51,697
in 28 days.
486
00:24:51,697 --> 00:24:52,765
- Gabe--
- No,
487
00:24:52,765 --> 00:24:54,467
do you not think Boris is serious?
488
00:24:55,835 --> 00:24:57,937
What about his associates
Beavis and Butthead?
489
00:24:57,937 --> 00:25:00,373
Do you think they were hired
for their ironing prowess?
490
00:25:00,373 --> 00:25:01,207
Come on.
491
00:25:01,207 --> 00:25:03,543
- I'm not a prostitute.
492
00:25:03,543 --> 00:25:05,177
I'm not a bad person.
493
00:25:05,177 --> 00:25:06,112
No one is saying
494
00:25:06,112 --> 00:25:08,714
you have to sleep with Dracula.
495
00:25:08,714 --> 00:25:10,716
Get him drunk, get some photos,
496
00:25:10,716 --> 00:25:12,218
done.
497
00:25:12,218 --> 00:25:13,419
- Like I could get that close.
498
00:25:13,419 --> 00:25:15,221
The man hates me.
499
00:25:15,221 --> 00:25:17,757
- Okay, what's your grand plan?
500
00:25:20,660 --> 00:25:24,430
- Fine, I'll stay in
town a while, blend in,
501
00:25:24,430 --> 00:25:25,298
get the lay of the land and figure out
502
00:25:25,298 --> 00:25:27,533
what this scheme is all about.
503
00:25:27,533 --> 00:25:29,402
- You?
504
00:25:32,471 --> 00:25:33,339
Much better plan.
505
00:26:01,033 --> 00:26:02,435
- Holy hell.
506
00:26:02,435 --> 00:26:03,269
Gabe was right.
507
00:26:32,865 --> 00:26:35,034
Who the hell was at the
church at this hour?
508
00:26:36,869 --> 00:26:38,204
You left me
standing there with my dick
509
00:26:38,204 --> 00:26:39,038
in my hands.
510
00:26:39,038 --> 00:26:41,874
- Oh, I thought that
was it's favorite place.
511
00:26:41,874 --> 00:26:42,908
Real nice, smart ass.
512
00:26:42,908 --> 00:26:44,944
You know that guy I wanted you to meet?
513
00:26:44,944 --> 00:26:46,178
Boris Vasiliev?
514
00:26:48,848 --> 00:26:50,783
- Boris Vasiliev, the Russian?
515
00:26:50,783 --> 00:26:54,220
- No, Boris Vasiliev the Nigerian prince.
516
00:26:56,422 --> 00:26:57,623
- You never mentioned Boris Vasiliev.
517
00:26:57,623 --> 00:27:00,126
He's got big
money riding on the 30th
518
00:27:00,126 --> 00:27:02,194
and he wants to purpose
a business arrangement.
519
00:27:02,194 --> 00:27:03,796
He wasn't a happy camper when you ghosted
520
00:27:03,796 --> 00:27:04,630
before he could meet you--
521
00:27:04,630 --> 00:27:06,565
- I didn't agree to meet him, Walter
522
00:27:06,565 --> 00:27:08,034
and I'm not going to.
523
00:27:09,035 --> 00:27:11,270
I don't make money for anyone but myself.
524
00:27:17,209 --> 00:27:19,245
- Uh, yeah, I always
came back from the gym
525
00:27:19,245 --> 00:27:21,280
with enough cash for a Cadillac.
526
00:27:39,999 --> 00:27:44,170
- Miss Moriarty, what are you doing here?
527
00:27:44,170 --> 00:27:45,438
- Forget first impressions.
528
00:27:45,438 --> 00:27:47,206
Third time's the real charm.
529
00:27:54,213 --> 00:27:55,614
I was out for a walk
530
00:27:55,614 --> 00:27:57,616
and I,
531
00:27:57,616 --> 00:28:01,220
I thought I saw an owl in the yard.
532
00:28:01,220 --> 00:28:02,054
I thought.
533
00:28:05,191 --> 00:28:09,128
I could have hurt you.
534
00:28:09,128 --> 00:28:11,931
If you must walk alone at night,
535
00:28:11,931 --> 00:28:14,333
you should take a class.
536
00:28:14,333 --> 00:28:16,001
Self-defense.
537
00:28:16,001 --> 00:28:17,069
- Yes, you're right.
538
00:28:17,069 --> 00:28:18,270
Sorry.
539
00:28:18,270 --> 00:28:20,406
- You know, you should
consider some tuck-pointing.
540
00:28:20,406 --> 00:28:21,907
Just saying.
541
00:28:23,709 --> 00:28:26,746
- Miss Moriarty, are you all right?
542
00:28:26,746 --> 00:28:28,380
- I'm good, all fine.
543
00:28:28,380 --> 00:28:30,182
God, let there be ice in my freezer.
544
00:28:50,069 --> 00:28:50,903
Why don't you tell me the reason
545
00:28:50,903 --> 00:28:54,006
you want Radovan Markovic
humiliated and discredited.
546
00:28:54,006 --> 00:28:55,474
- Look, Miss Moriarty.
547
00:28:55,474 --> 00:28:58,110
This is why I told you to name your price.
548
00:28:58,110 --> 00:28:59,612
I don't have time to tap dance
549
00:28:59,612 --> 00:29:01,580
to this Sherlock Holmes routine.
550
00:29:01,580 --> 00:29:03,783
My offer stands.
551
00:29:03,783 --> 00:29:05,284
Now, I'm a very busy man.
552
00:29:05,284 --> 00:29:06,986
Are you gonna get the pictures or not?
553
00:29:06,986 --> 00:29:09,855
If not, we're done here.
554
00:29:10,823 --> 00:29:13,359
- I'll consider meeting your conditions,
555
00:29:13,359 --> 00:29:14,860
but you'll meet my price.
556
00:29:15,961 --> 00:29:16,862
- And what's that?
557
00:29:25,704 --> 00:29:28,507
- And 82 cents?
558
00:29:30,009 --> 00:29:31,377
- I'll let you think on it.
559
00:29:38,083 --> 00:29:40,352
Before accepting any business proposal,
560
00:29:40,352 --> 00:29:43,455
due diligence requires a
certain amount of research.
561
00:29:46,559 --> 00:29:50,462
And if you can't make allies,
you buy them with chocolate.
562
00:29:50,462 --> 00:29:52,865
- My family has been going
to St. Michael's for years.
563
00:29:52,865 --> 00:29:54,400
Ever since Father Dave.
564
00:29:55,367 --> 00:29:57,169
He's long gone now, bless his soul.
565
00:29:57,169 --> 00:29:58,971
- So when did Father Radovan arrive?
566
00:30:00,472 --> 00:30:02,641
- 20 years ago maybe?
567
00:30:02,641 --> 00:30:05,177
He was assistant pastor under Father Dave.
568
00:30:05,177 --> 00:30:07,246
He went to seminary right outside town.
569
00:30:07,246 --> 00:30:09,915
- You know, I saw the parking
lot on Sunday morning.
570
00:30:09,915 --> 00:30:11,317
Congregation seems pretty small
571
00:30:11,317 --> 00:30:13,652
to financially support the property.
572
00:30:13,652 --> 00:30:16,021
- Look I'm on the board even I don't know
573
00:30:16,021 --> 00:30:18,157
how Father keeps the lights on.
574
00:30:18,157 --> 00:30:20,392
We need all the help we can get.
575
00:30:24,196 --> 00:30:29,034
- So why don't you invite
Father Dracula to the gala
576
00:30:29,034 --> 00:30:30,502
since you don't have a date anymore.
577
00:30:30,502 --> 00:30:31,804
- You know about the gala?
578
00:30:32,705 --> 00:30:34,707
- Lloyd and I were one of the sponsors.
579
00:30:39,979 --> 00:30:40,913
- Where you going?
580
00:30:40,913 --> 00:30:42,047
- Hot date in the city.
581
00:30:42,982 --> 00:30:43,816
Don't wait up.
582
00:31:09,475 --> 00:31:10,809
- Stop calling me that.
583
00:31:14,213 --> 00:31:15,881
I'm trying to survive Isaiah.
584
00:31:21,654 --> 00:31:22,488
Too late.
585
00:31:40,906 --> 00:31:44,209
- Hey there, anything you
see you want, take it.
586
00:32:13,238 --> 00:32:15,607
- Why the hell were
Tweedledee and Tweedledum here?
587
00:32:15,607 --> 00:32:16,775
Had they followed me?
588
00:32:23,015 --> 00:32:25,117
- A need for tuckpointing has
been brought to my attention.
589
00:32:25,117 --> 00:32:26,652
Anyone comfortable doing that?
590
00:32:27,987 --> 00:32:30,589
Kurt, you handle that.
591
00:32:30,589 --> 00:32:31,423
All right.
592
00:32:31,423 --> 00:32:34,727
Anyone have experience
with stone mosaic repair?
593
00:32:35,995 --> 00:32:36,829
Anybody?
594
00:32:36,829 --> 00:32:37,663
All right.
595
00:32:37,663 --> 00:32:40,833
How about stone restoration
for St. Michael statue?
596
00:32:42,735 --> 00:32:46,405
Deb, why don't you handle
the stained glass cleaning?
597
00:32:46,405 --> 00:32:47,773
The ammonia is in the cellar.
598
00:32:47,773 --> 00:32:50,142
- Only if you wanna destroy the paint.
599
00:32:50,142 --> 00:32:51,343
- Deb, the vinegar.
600
00:32:51,343 --> 00:32:52,978
- No ammonia, no vinegar.
601
00:32:52,978 --> 00:32:55,514
You need neutral pH soap
and lint free cloths.
602
00:32:57,182 --> 00:33:00,019
- What is your previous
experience, Miss Moriarty?
603
00:33:00,986 --> 00:33:01,987
- Oh, you know.
604
00:33:01,987 --> 00:33:04,923
Restoring the largest Gothic
Rose window in North America.
605
00:33:04,923 --> 00:33:06,258
Are the cames oxidized?
606
00:33:07,659 --> 00:33:09,228
- The what?
607
00:33:09,228 --> 00:33:11,263
- The black parts that
hold the glass together.
608
00:33:11,263 --> 00:33:12,097
They're lead.
609
00:33:12,097 --> 00:33:14,400
You scrub that, that's
what you'll be inhaling.
610
00:33:14,400 --> 00:33:18,337
- It's all yours.
611
00:33:23,308 --> 00:33:24,276
- Deb?
612
00:33:25,144 --> 00:33:26,378
Kurt?
613
00:34:04,783 --> 00:34:05,617
Hello.
614
00:34:10,055 --> 00:34:11,256
Well, that wasn't him.
615
00:34:11,256 --> 00:34:13,826
And the birthdate was too
young to be dear old dad.
616
00:34:20,766 --> 00:34:22,901
Whatever he was hiding,
I was going to find it.
617
00:34:22,901 --> 00:34:24,803
And I wasn't going to get caught aga--
618
00:34:26,438 --> 00:34:27,606
Serious respect.
619
00:34:27,606 --> 00:34:30,275
He took resting dick face
to a whole new level.
620
00:34:30,275 --> 00:34:31,443
- May I help you?
621
00:34:33,045 --> 00:34:38,045
- I was looking for the bathroom
when I saw all your books.
622
00:34:38,217 --> 00:34:39,384
I'd love to learn more about the church.
623
00:34:39,384 --> 00:34:40,385
I imagine you're busy right now,
624
00:34:40,385 --> 00:34:42,888
but perhaps some time we could talk.
625
00:34:47,726 --> 00:34:50,496
- This is a little dry, but it is at least
626
00:34:50,496 --> 00:34:52,431
what is word, concise.
627
00:34:53,298 --> 00:34:54,133
- Oh,
628
00:34:55,100 --> 00:34:55,934
thanks.
629
00:34:57,769 --> 00:34:59,438
I've been wondering
630
00:34:59,438 --> 00:35:03,742
aren't most Christian Serbians
Orthodox, not Episcopal?
631
00:35:03,742 --> 00:35:04,576
- Yes.
632
00:35:08,614 --> 00:35:10,916
- The bathroom is down
the hall to the left.
633
00:35:18,657 --> 00:35:20,425
- Any new discoveries?
634
00:35:20,425 --> 00:35:21,326
Maybe.
635
00:35:21,326 --> 00:35:22,794
The guy who finally finished construction
636
00:35:22,794 --> 00:35:23,629
on the church
637
00:35:23,629 --> 00:35:26,765
was one of the town's big
wigs, Joseph Oberstein.
638
00:35:26,765 --> 00:35:28,367
- Joseph Oberstein?
639
00:35:28,367 --> 00:35:29,735
The gay guy?
640
00:35:29,735 --> 00:35:30,903
- What?
641
00:35:30,903 --> 00:35:34,306
- Yeah, he was an art
collector around World War II.
642
00:35:34,306 --> 00:35:36,241
Fled the Nazis with his art collection.
643
00:35:37,142 --> 00:35:39,178
He was closeted, but still very well known
644
00:35:39,178 --> 00:35:40,012
in my community.
645
00:35:41,113 --> 00:35:43,482
- Well, Oberstein died in 1955
646
00:35:43,482 --> 00:35:45,517
and the church building
sold to an immigrant
647
00:35:45,517 --> 00:35:48,420
from Yugoslavia named Oto Ekres.
648
00:35:48,420 --> 00:35:49,454
Upon Oto's death,
649
00:35:49,454 --> 00:35:53,559
it went into a trust named
Justamere Trust, of course.
650
00:35:53,559 --> 00:35:56,195
And I can't seem to
find the current owner.
651
00:35:57,329 --> 00:36:00,465
So what happened to
Oberstein's art after he died?
652
00:36:45,177 --> 00:36:47,079
- Oberstein had over a hundred paintings
653
00:36:47,079 --> 00:36:50,249
with a particular interest
in Baroque masters.
654
00:36:51,817 --> 00:36:55,020
Mardee, do you have any idea
what happened to his paintings?
655
00:36:55,020 --> 00:36:57,256
- Now that's the million dollar question.
656
00:36:58,090 --> 00:36:58,924
Literally.
657
00:36:58,924 --> 00:37:01,159
All his files were lost in the fire.
658
00:37:01,159 --> 00:37:03,729
Summer 1956.
659
00:37:03,729 --> 00:37:06,732
Fire might've gotten
some of the paintings.
660
00:37:06,732 --> 00:37:09,668
Hard to say as that's before
they auctioned off his estate.
661
00:37:10,702 --> 00:37:13,438
- Do you think I can get a
copy of the auction program?
662
00:37:15,173 --> 00:37:16,275
- Let me call my aunt.
663
00:37:28,654 --> 00:37:30,689
- What are you hoping to find?
664
00:37:30,689 --> 00:37:31,757
- I don't know.
665
00:37:32,824 --> 00:37:35,127
Hopefully something that
links the mayor to the church
666
00:37:35,127 --> 00:37:37,362
and explains his motivation for extortion.
667
00:37:37,362 --> 00:37:39,898
Or Radovan's gym bag of cash.
668
00:37:45,237 --> 00:37:49,508
- Word on the street is that
Lloyd got her savings too.
669
00:37:55,314 --> 00:37:56,481
- One for her.
670
00:37:57,416 --> 00:37:59,551
- Oh, how magnanimous of you.
671
00:37:59,551 --> 00:38:00,752
- Don't polish my halo.
672
00:38:00,752 --> 00:38:03,522
They're on special.
673
00:38:03,522 --> 00:38:06,625
- I'd let you polish
way more than my halo.
674
00:38:06,625 --> 00:38:07,726
Hubert's the name,
675
00:38:07,726 --> 00:38:09,294
Welcome to the joint.
676
00:38:09,294 --> 00:38:10,996
How you doing, little lady?
677
00:38:10,996 --> 00:38:13,699
- And here comes the creepy pickup line.
678
00:38:13,699 --> 00:38:15,167
- Wait, I know you.
679
00:38:15,167 --> 00:38:17,336
Ava Moriarty.
680
00:38:17,336 --> 00:38:19,338
I might be interested in your
681
00:38:20,539 --> 00:38:22,307
services,
682
00:38:22,307 --> 00:38:23,141
- Wait for it,
683
00:38:23,141 --> 00:38:24,476
wait for it.
684
00:38:24,476 --> 00:38:26,645
Do you charge more for super-sized?
685
00:38:28,380 --> 00:38:29,715
I got truck balls that are modeled
686
00:38:29,715 --> 00:38:30,782
after real life, you know.
687
00:38:30,782 --> 00:38:32,551
- If I had a dime.
688
00:38:32,551 --> 00:38:35,487
My insurance prohibits
overweight health risks.
689
00:38:35,487 --> 00:38:37,456
Thank you for your interest, goodnight.
690
00:38:46,398 --> 00:38:47,566
- Hi, Ava.
691
00:38:49,067 --> 00:38:51,370
I'm Deb, we met at the church cleaning.
692
00:38:51,370 --> 00:38:53,004
- Yes I remember.
- Yeah.
693
00:38:53,004 --> 00:38:57,442
- So, Kurt and I, we are
getting married in a few weeks.
694
00:38:57,442 --> 00:38:58,577
- Oh, congrats.
695
00:38:58,577 --> 00:39:00,545
- Yes, so that's why I
wanted to talk to you
696
00:39:00,545 --> 00:39:04,883
because he is having a
bachelor party next weekend.
697
00:39:04,883 --> 00:39:07,386
I know you don't know that, probably,
698
00:39:07,386 --> 00:39:10,889
but please hear me out.
699
00:39:44,189 --> 00:39:45,023
- Hubert.
700
00:39:47,926 --> 00:39:49,227
How have you been?
701
00:39:49,227 --> 00:39:50,762
- Hey Father.
702
00:39:51,663 --> 00:39:54,499
- I don't believe the lady
asked for your escort home.
703
00:39:54,499 --> 00:39:57,569
- Why don't you mind your own business?
704
00:39:57,569 --> 00:40:00,238
- You assaulting a woman
when I could have prevented
705
00:40:00,238 --> 00:40:01,807
it is my business.
706
00:40:01,807 --> 00:40:04,309
- Hey, keep your Hungarian mouth shut.
707
00:40:04,309 --> 00:40:06,211
Otherwise I'm gonna go tell everybody
708
00:40:06,211 --> 00:40:09,781
about how you and Father
Dave were so chummy.
709
00:40:09,781 --> 00:40:10,982
If you know what I mean.
710
00:40:22,260 --> 00:40:23,295
- Hi, Chief.
711
00:40:24,563 --> 00:40:27,299
Hubert passed out behind bar again.
712
00:40:28,834 --> 00:40:29,768
No, I'll stay.
713
00:40:47,586 --> 00:40:50,121
if I found gym bags full
of ill gotten gains,
714
00:40:50,121 --> 00:40:51,189
I wouldn't have to woo him
715
00:40:51,189 --> 00:40:53,892
with my new found knowledge of Jeremiah.
716
00:40:53,892 --> 00:40:56,561
God, that dude needed Prozac.
717
00:41:11,510 --> 00:41:12,744
I knew it immediately.
718
00:41:12,744 --> 00:41:14,246
It was a Merisi.
719
00:41:14,246 --> 00:41:16,214
A Merisi no one had seen.
720
00:41:16,214 --> 00:41:18,383
Judith and Holofernes, the holy grail
721
00:41:18,383 --> 00:41:20,619
of Baroque scholars around the world.
722
00:41:20,619 --> 00:41:22,020
It was magnificent.
723
00:41:22,020 --> 00:41:23,922
As breathtaking as his Taking of Christ,
724
00:41:23,922 --> 00:41:26,091
as stunning as his Seven Works of Mercy.
725
00:41:35,934 --> 00:41:37,302
He has a Merisi.
726
00:41:40,338 --> 00:41:42,974
It should be at the National Gallery.
727
00:41:42,974 --> 00:41:44,175
At the Vatican, even.
728
00:41:46,177 --> 00:41:49,648
- How did a piece of art that
old make to to Justamere?
729
00:41:49,648 --> 00:41:50,615
- Oberstein.
730
00:41:51,483 --> 00:41:53,919
Art dealer fleeing the Nazis, remember?
731
00:41:53,919 --> 00:41:56,021
A bunch of his art went
missing when he died.
732
00:41:56,021 --> 00:41:58,123
I'm betting it wound up in the church.
733
00:41:58,123 --> 00:42:01,159
Radovan hid the painting
because he knows what it's worth
734
00:42:01,159 --> 00:42:03,695
and he would make millions if he sold it.
735
00:42:04,629 --> 00:42:06,998
I bet he's already been
selling Oberstein's paintings
736
00:42:06,998 --> 00:42:08,333
on the black market.
737
00:42:08,333 --> 00:42:11,403
And that's where that
sack of cash came from.
738
00:42:11,403 --> 00:42:13,505
And that's why he wanted an art appraisal.
739
00:42:14,573 --> 00:42:15,740
- Son of a bitch.
740
00:42:16,875 --> 00:42:18,944
- The mayor met my price.
741
00:42:20,679 --> 00:42:22,247
I'm gonna bring Dracula down.
742
00:42:24,282 --> 00:42:25,684
- He was at the bar tonight.
743
00:42:28,687 --> 00:42:32,190
- I heard them run out
when I called for you.
744
00:42:32,190 --> 00:42:34,392
Maybe it was a dream,
maybe it was a warning.
745
00:42:34,392 --> 00:42:36,328
- Then maybe you should
lock the doors like
746
00:42:36,328 --> 00:42:37,429
I tell you to, huh?
747
00:42:37,429 --> 00:42:39,030
What do you want me to do, huh?
748
00:42:39,030 --> 00:42:40,098
- The painting.
749
00:42:40,098 --> 00:42:41,666
Take it from here.
750
00:42:41,666 --> 00:42:44,903
Keep it safe in your church
where no one can find it.
751
00:42:46,538 --> 00:42:47,772
- Uncle Oto's painting?
752
00:42:47,772 --> 00:42:49,574
Why would anyone want to steal that?
753
00:42:51,643 --> 00:42:53,044
Okay, if it makes you happy.
754
00:42:53,044 --> 00:42:56,681
But I'm flushing these.
755
00:42:56,681 --> 00:42:58,316
- It will be yours when I die.
756
00:42:58,316 --> 00:42:59,985
Then you will understand.
757
00:42:59,985 --> 00:43:01,152
- Can't wait.
758
00:43:04,422 --> 00:43:05,657
I need to go.
759
00:43:05,657 --> 00:43:07,926
- Go, have fun, get laid.
760
00:43:07,926 --> 00:43:09,160
- Majko.
761
00:43:09,160 --> 00:43:11,363
- It's good for heart.
762
00:43:11,363 --> 00:43:13,498
Besides, you're not getting any younger.
763
00:43:13,498 --> 00:43:14,833
It's good stress reliever.
764
00:43:14,833 --> 00:43:15,667
- Majko.
765
00:43:16,768 --> 00:43:18,937
- Bring me home good girl.
766
00:43:18,937 --> 00:43:20,171
One who makes you happy.
767
00:43:21,006 --> 00:43:22,474
Someone you can take care of.
768
00:43:22,474 --> 00:43:24,376
You need someone to nag when I'm gone.
769
00:43:25,777 --> 00:43:27,445
- Don't talk about being gone.
770
00:43:30,682 --> 00:43:31,883
You'll be here forever.
771
00:43:32,717 --> 00:43:34,653
- I wish I could be,
772
00:43:34,653 --> 00:43:37,956
but do you know your father
and your brother wait for me.
773
00:43:39,624 --> 00:43:41,793
It's you I worry about, Radko.
774
00:43:42,961 --> 00:43:44,462
You've been alone too long.
775
00:43:44,462 --> 00:43:46,598
It's not good for men to be alone.
776
00:44:29,140 --> 00:44:30,308
- You missed a spot.
777
00:45:04,476 --> 00:45:06,177
- Text Gabe.
778
00:45:06,177 --> 00:45:08,947
I need you tomorrow night, semi-colon.
779
00:45:08,947 --> 00:45:10,782
Bring your camera, period.
780
00:45:16,554 --> 00:45:18,990
The two monochromatic ones
on the end are contemporary.
781
00:45:18,990 --> 00:45:20,425
No more than 60 years old.
782
00:45:21,359 --> 00:45:22,894
- How do you know?
783
00:45:22,894 --> 00:45:23,928
- They're acrylic.
784
00:45:23,928 --> 00:45:25,764
The first usable acrylic resin dispersion
785
00:45:25,764 --> 00:45:27,365
wasn't developed until 1934.
786
00:45:27,365 --> 00:45:30,235
And didn't become commercially
available until the 1950s.
787
00:45:31,169 --> 00:45:32,670
This one's a steel engraving,
788
00:45:32,670 --> 00:45:35,106
1880s I'd guess, probably
from a German book.
789
00:45:35,106 --> 00:45:36,808
Get about 15 bucks for it on eBay.
790
00:45:37,809 --> 00:45:42,013
This is a print I
recognize from the 1930s.
791
00:45:42,013 --> 00:45:44,516
This one's a giclee, so post-1991.
792
00:45:44,516 --> 00:45:46,718
You'd get more for the frame.
793
00:45:46,718 --> 00:45:49,788
This one, late pre-Rafaelite,
794
00:45:49,788 --> 00:45:52,457
likely turn-of-the-century
lithographic reproduction.
795
00:45:52,457 --> 00:45:54,559
Unusual insofar as that school
796
00:45:54,559 --> 00:45:57,395
rarely painted Biblical scenes,
Hunt being the exception.
797
00:45:58,830 --> 00:46:01,132
- I believe I understood half of that.
798
00:46:02,033 --> 00:46:04,969
- And you have no idea of the
provenance of any of them?
799
00:46:04,969 --> 00:46:05,904
- The what?
800
00:46:05,904 --> 00:46:08,740
- How, when, why they came to be here.
801
00:46:10,041 --> 00:46:11,042
Uh-huh.
802
00:46:12,677 --> 00:46:15,880
Well, I can make recommendations
for a second opinion,
803
00:46:15,880 --> 00:46:17,649
but I would say they're probably worth
804
00:46:17,649 --> 00:46:19,717
more as part of the church's history.
805
00:46:19,717 --> 00:46:20,718
- Thank you.
806
00:46:21,686 --> 00:46:23,621
You are a true genius, you know.
807
00:46:23,621 --> 00:46:25,123
That was brilliant.
808
00:46:25,123 --> 00:46:26,691
- You're easily impressed, Father.
809
00:46:26,691 --> 00:46:28,793
Don't brush me off.
810
00:46:28,793 --> 00:46:31,329
You have a gift.
811
00:46:31,329 --> 00:46:34,332
Why don't you do this more?
812
00:46:34,332 --> 00:46:36,367
Do this for a living.
813
00:46:36,367 --> 00:46:38,570
- You think doing this
paid for grad school?
814
00:46:40,038 --> 00:46:42,240
There're things you do for love, Father.
815
00:46:42,240 --> 00:46:44,375
And there are things
to do for your SEP IRA.
816
00:46:44,375 --> 00:46:47,545
Or because your best
was just never enough.
817
00:46:47,545 --> 00:46:50,114
Sometimes life doesn't work
out the way we planned.
818
00:46:51,783 --> 00:46:53,051
- No, it doesn't.
819
00:46:55,920 --> 00:46:58,089
- Well, now you owe me.
820
00:46:58,089 --> 00:47:00,358
Can I take you for coffee sometime?
821
00:47:00,358 --> 00:47:01,993
- Perhaps. Text me sometime.
822
00:47:03,261 --> 00:47:04,562
- How about now?
823
00:47:04,562 --> 00:47:06,097
- I have confessions.
824
00:47:07,065 --> 00:47:08,299
- Afterwards?
825
00:47:08,299 --> 00:47:09,734
- Homily to write.
826
00:47:35,126 --> 00:47:36,728
Miss Moriarty.
827
00:47:36,728 --> 00:47:38,796
- A little birdie told
me you might be hungry.
828
00:47:38,796 --> 00:47:41,933
I have walnut shrimp, kung pow chicken
829
00:47:41,933 --> 00:47:42,901
and broccoli and beef.
830
00:47:42,901 --> 00:47:43,801
What do you think?
831
00:47:46,938 --> 00:47:48,539
I can take it back.
832
00:47:48,539 --> 00:47:49,340
- No,
833
00:47:52,076 --> 00:47:53,978
it all smells very good,
834
00:47:53,978 --> 00:47:56,748
but uh... You know, come in.
835
00:47:56,748 --> 00:47:57,582
Thank you.
836
00:47:59,050 --> 00:48:00,251
Please forgive the mess.
837
00:48:02,253 --> 00:48:05,323
- And this is for you.
838
00:48:05,323 --> 00:48:07,258
- Oh, this is great one.
839
00:48:07,258 --> 00:48:08,092
Thank you.
840
00:48:09,327 --> 00:48:11,329
Oh, good timing.
841
00:48:11,329 --> 00:48:12,530
I am starving.
842
00:48:13,898 --> 00:48:14,766
What do you like?
843
00:48:20,338 --> 00:48:22,206
I've been meaning to talk
to you about something.
844
00:48:22,206 --> 00:48:24,208
- Oh, no, who did I scandalize now?
845
00:48:25,576 --> 00:48:26,411
Not that.
846
00:48:28,446 --> 00:48:30,581
Not all the streets are lit in town.
847
00:48:32,116 --> 00:48:34,452
It might not be safe for a
woman to walk alone at night.
848
00:48:34,452 --> 00:48:36,621
That's why I recommended--
- The self defense class,
849
00:48:36,621 --> 00:48:37,455
I remember.
850
00:48:39,924 --> 00:48:40,892
What would you suggest?
851
00:48:40,892 --> 00:48:43,194
The way you laid me out on
the side of the church--
852
00:48:43,194 --> 00:48:44,062
- I'm very sorry about that.
853
00:48:44,062 --> 00:48:45,897
- No, you got some moves.
854
00:48:47,198 --> 00:48:50,101
What would I do if someone
grabbed me like this?
855
00:48:51,436 --> 00:48:53,171
Please show me.
856
00:48:53,171 --> 00:48:55,039
My life is in your hands.
857
00:48:55,039 --> 00:48:57,475
- Okay, okay quick I'll
show you .
858
00:48:59,777 --> 00:49:00,979
Grab my wrist.
859
00:49:02,647 --> 00:49:04,549
You think hitchhiking.
860
00:49:04,549 --> 00:49:06,851
Pull wrist up and twist.
861
00:49:39,183 --> 00:49:41,552
Enough for today.
862
00:49:41,552 --> 00:49:42,987
You practice on your own.
863
00:49:42,987 --> 00:49:44,522
- So how did you learn all this?
864
00:49:44,522 --> 00:49:46,524
Seminary Fight Club?
865
00:49:48,159 --> 00:49:52,730
- No, I learned because
of my brother, actually.
866
00:49:52,730 --> 00:49:56,067
- He taught you?
867
00:49:57,235 --> 00:49:58,069
- No.
868
00:50:00,571 --> 00:50:03,608
He went to clubbing one
night and never came home.
869
00:50:03,608 --> 00:50:05,476
I found him in alley.
870
00:50:05,476 --> 00:50:09,414
He died in hospital, blunt force trauma.
871
00:50:11,682 --> 00:50:12,517
I'm so sorry.
872
00:50:14,018 --> 00:50:17,188
Did you find out who--
- A gang.
873
00:50:17,188 --> 00:50:18,856
There was Ustashe graffiti.
874
00:50:20,291 --> 00:50:22,927
They are group like Nazis.
875
00:50:22,927 --> 00:50:25,096
Killed half a million Serbs in World War.
876
00:50:27,598 --> 00:50:29,700
Jews, communists, gypsies too.
877
00:50:31,335 --> 00:50:33,905
There are still people who
call themselves Ustashe
878
00:50:33,905 --> 00:50:36,841
and there are still people who
use any excuse to hate gays.
879
00:50:40,378 --> 00:50:42,346
- Is that why you're Episcopal?
880
00:50:42,346 --> 00:50:44,082
Because of the church's progressive stance
881
00:50:44,082 --> 00:50:45,249
on the gay community?
882
00:50:51,222 --> 00:50:52,723
I'm sorry for what happened.
883
00:50:53,858 --> 00:50:56,127
- My mistake, I shouldn't have told you.
884
00:50:56,127 --> 00:50:57,695
- No, I mean it.
885
00:50:57,695 --> 00:50:59,897
Thank you for telling
me about your brother.
886
00:51:03,134 --> 00:51:03,968
- Sometimes
887
00:51:11,008 --> 00:51:12,743
- Is everything okay?
888
00:51:12,743 --> 00:51:15,446
.
889
00:51:15,446 --> 00:51:17,448
- Yeah, you've been sitting
in that chair all day.
890
00:51:17,448 --> 00:51:18,282
Here, here.
891
00:51:18,282 --> 00:51:19,250
Turn this way, here.
892
00:51:20,918 --> 00:51:22,620
Is that where you're sore?
893
00:51:22,620 --> 00:51:23,454
How about that one?
894
00:51:23,454 --> 00:51:24,889
Yeah, you got a knot right there.
895
00:51:26,824 --> 00:51:29,660
Yeah?
896
00:51:29,660 --> 00:51:30,495
Why don't you get on the ground
897
00:51:30,495 --> 00:51:31,562
so I can get some better leverage?
898
00:51:33,798 --> 00:51:36,901
Okay, I expect best Shiatsu
for what I'm paying you.
899
00:51:36,901 --> 00:51:38,269
- That's exactly what you're gonna get.
900
00:51:40,771 --> 00:51:43,474
- Here, take a look at
this when you get a chance.
901
00:51:43,474 --> 00:51:46,244
There is a special
exhibit at an art museum
902
00:51:46,244 --> 00:51:48,880
I thought you might be interested in.
903
00:51:56,654 --> 00:51:57,488
- Okay, okay.
904
00:51:57,488 --> 00:51:58,322
Let me up please.
905
00:51:58,322 --> 00:51:59,524
Please let me up.
- Oh, I'm sorry,
906
00:51:59,524 --> 00:52:00,825
did I hurt you?
- No, no, no,
907
00:52:00,825 --> 00:52:03,060
- Did I do something wrong?
- You were fine.
908
00:52:04,028 --> 00:52:04,862
It's getting late.
909
00:52:04,862 --> 00:52:05,696
I lost track of time.
910
00:52:05,696 --> 00:52:06,664
Please
- Let me clean up.
911
00:52:06,664 --> 00:52:08,032
- No, no, please, please.
912
00:52:08,032 --> 00:52:09,901
I will do dishes.
913
00:52:09,901 --> 00:52:11,202
Thank you for coming and
thank you for dinner.
914
00:52:11,202 --> 00:52:12,036
Thank you.
915
00:52:13,638 --> 00:52:14,472
- Goodnight.
916
00:52:22,847 --> 00:52:24,382
- Could've been good.
917
00:52:24,382 --> 00:52:26,417
Of course, if there wasn't a
desk between you two and me.
918
00:52:26,417 --> 00:52:28,186
- Oh, what was I supposed to do?
919
00:52:28,186 --> 00:52:29,787
Oh, please, Father, let me straddle you
920
00:52:29,787 --> 00:52:31,155
on this side of the desk.
921
00:52:31,155 --> 00:52:33,591
At this rate, he won't
let me within three feet.
922
00:52:33,591 --> 00:52:35,226
- Ava.
923
00:52:35,226 --> 00:52:36,227
We need to talk.
924
00:52:37,295 --> 00:52:39,197
Me being in Justamere
925
00:52:39,197 --> 00:52:42,333
It's not helping us save the business.
926
00:52:42,333 --> 00:52:43,868
We're just wasting time.
927
00:52:43,868 --> 00:52:45,203
- But
928
00:52:45,203 --> 00:52:46,804
I need you.
929
00:52:46,804 --> 00:52:48,139
I always need you.
930
00:52:48,139 --> 00:52:49,240
- You're a big girl.
931
00:52:49,240 --> 00:52:50,374
You'll be fine.
932
00:52:50,374 --> 00:52:51,209
Okay?
933
00:52:51,209 --> 00:52:52,977
You just, you stay here.
934
00:52:52,977 --> 00:52:54,712
You keep working your angles.
935
00:52:54,712 --> 00:52:57,815
I'm gonna go back to the
city and keep working mine.
936
00:52:57,815 --> 00:53:00,017
Now, I've been tracing Lloyd's money
937
00:53:00,017 --> 00:53:02,653
and I think I'm getting really close.
938
00:53:04,288 --> 00:53:05,122
Hey,
939
00:53:06,357 --> 00:53:07,692
we're gonna be okay.
940
00:53:09,193 --> 00:53:10,861
Promise you.
941
00:53:16,901 --> 00:53:17,735
- Hey.
942
00:53:17,735 --> 00:53:18,970
Here's the deposit.
943
00:53:18,970 --> 00:53:20,504
You came at the perfect time.
944
00:53:20,504 --> 00:53:23,608
Father Radovan is here about the ceremony.
945
00:53:23,608 --> 00:53:25,610
- So he knows about...
946
00:53:28,112 --> 00:53:29,180
- I know about what?
947
00:53:29,180 --> 00:53:31,148
- I came over to help.
948
00:53:31,148 --> 00:53:33,484
- Yes, with the favors.
949
00:53:33,484 --> 00:53:34,318
- Wonderful.
950
00:53:34,318 --> 00:53:35,219
Then I can go.
951
00:53:35,219 --> 00:53:36,520
- Oh, no you don't.
952
00:53:36,520 --> 00:53:38,623
- Oh, come on.
- Let's go.
953
00:53:40,124 --> 00:53:42,526
- So Gabe told me that Hubert followed me
954
00:53:42,526 --> 00:53:43,728
out of the bar that night.
955
00:53:43,728 --> 00:53:44,795
- What night?
956
00:53:44,795 --> 00:53:46,397
- You stopped him, didn't you?
957
00:53:46,397 --> 00:53:48,499
- Hubert was drunk.
958
00:53:48,499 --> 00:53:51,469
He collapsed on--
- You stopped him, didn't you?
959
00:53:51,469 --> 00:53:52,970
- If you'll let me finish.
960
00:53:52,970 --> 00:53:56,841
Hubert was drinking too
much and he hit his head--
961
00:53:56,841 --> 00:53:59,310
- Wrong answer, Hans, try again.
962
00:53:59,310 --> 00:54:03,147
You forget, Father Markovic,
I know all of your secrets.
963
00:54:07,318 --> 00:54:08,886
- Speaking of secrets,
964
00:54:08,886 --> 00:54:11,355
you never let me return the favor.
965
00:54:11,355 --> 00:54:13,958
You grilling me on my personal history.
966
00:54:13,958 --> 00:54:14,959
- Hold on.
967
00:54:14,959 --> 00:54:16,460
I did not grill.
968
00:54:16,460 --> 00:54:17,862
- Lightly fried.
969
00:54:20,164 --> 00:54:22,066
- What do you wanna know?
970
00:54:22,066 --> 00:54:22,900
- When you,
971
00:54:26,404 --> 00:54:27,238
do you,
972
00:54:29,340 --> 00:54:31,075
I've never met anyone with your business,
973
00:54:31,075 --> 00:54:32,610
So I don't,
974
00:54:34,011 --> 00:54:37,014
- You wanna ask me about
being a dominatrix?
975
00:54:37,014 --> 00:54:38,482
Go ahead.
976
00:54:38,482 --> 00:54:39,817
I make sure it's safe.
977
00:54:39,817 --> 00:54:41,018
It's legal.
- Legal?
978
00:54:42,486 --> 00:54:43,988
You're not
979
00:54:43,988 --> 00:54:45,656
Amsterdam?
980
00:54:45,656 --> 00:54:48,526
No.
981
00:54:48,526 --> 00:54:51,529
No, I am not Amsterdam or Vegas.
982
00:54:51,529 --> 00:54:52,697
I have to admit plenty of people assume
983
00:54:52,697 --> 00:54:53,631
that I have sex for money
984
00:54:53,631 --> 00:54:55,800
and accuse me of having sex for money.
985
00:54:55,800 --> 00:54:59,270
But no one has ever before
compared me to a city.
986
00:55:00,604 --> 00:55:02,373
Truth be told, in my life
987
00:55:02,373 --> 00:55:07,244
I've only ever had three
romantic partners, shall we say.
988
00:55:11,148 --> 00:55:12,083
What?
989
00:55:12,083 --> 00:55:14,185
- I have more experience than dominatrix.
990
00:55:15,820 --> 00:55:16,921
That's funny.
991
00:55:21,258 --> 00:55:23,994
Are you with anyone now?
992
00:55:23,994 --> 00:55:26,664
is there somebody special for you?
993
00:55:26,664 --> 00:55:27,498
- You, buddy.
994
00:55:27,498 --> 00:55:28,966
Laser focus.
995
00:55:30,000 --> 00:55:33,671
No, there was a guy I met years ago
996
00:55:33,671 --> 00:55:37,375
and dated recently, briefly, for a bit,
997
00:55:37,375 --> 00:55:39,577
but he's no good.
998
00:55:39,577 --> 00:55:42,012
And I guess I just
turned a blind eye to it.
999
00:55:44,014 --> 00:55:45,549
You know, you owe me an answer.
1000
00:55:46,884 --> 00:55:48,886
Art museum exhibit?
1001
00:55:50,287 --> 00:55:51,555
- That sounds very nice
1002
00:55:51,555 --> 00:55:53,891
and I appreciate the invite, truly I do,
1003
00:55:53,891 --> 00:55:58,262
but I am very busy at
the parish this week.
1004
00:55:58,262 --> 00:56:00,197
- Next week then.
1005
00:56:00,197 --> 00:56:02,166
- Miss Moriarty--
- I'll call you Radovan
1006
00:56:02,166 --> 00:56:04,068
If you call me Ava.
1007
00:56:04,068 --> 00:56:05,636
- That is what they mean, Ava.
1008
00:56:06,937 --> 00:56:08,506
As priest, I have to be very careful
1009
00:56:08,506 --> 00:56:10,608
about what I do and how I am seen.
1010
00:56:13,077 --> 00:56:16,647
- You know, a very
interesting man once told me,
1011
00:56:16,647 --> 00:56:17,481
what was it?
1012
00:56:18,549 --> 00:56:20,484
Perhaps you shouldn't let the opinions
1013
00:56:20,484 --> 00:56:22,219
of others dictate what you do.
1014
00:56:26,190 --> 00:56:29,760
That night, I rented a car
and followed him out of town.
1015
00:56:29,760 --> 00:56:32,496
If he was selling Oberstein's
art on the black market,
1016
00:56:32,496 --> 00:56:34,432
I'd catch him red handed.
1017
00:58:01,552 --> 00:58:02,386
- Hey, Serb.
1018
00:58:03,420 --> 00:58:05,589
I heard you won't fight
for Boris Vasiliev.
1019
00:58:07,358 --> 00:58:10,761
You shouldn't have come back.
1020
00:58:34,885 --> 00:58:36,787
- Get in the car! Move!
1021
00:58:39,223 --> 00:58:40,057
- Hey.
1022
00:58:49,099 --> 00:58:50,200
- What are you doing here?
1023
00:58:50,200 --> 00:58:51,402
Did you follow me?
1024
00:58:51,402 --> 00:58:52,236
- What?
1025
00:58:52,236 --> 00:58:53,337
No, what do you think I am?
1026
00:58:53,337 --> 00:58:54,305
Crazy?
1027
00:58:54,305 --> 00:58:56,373
What are you doing here?
1028
00:58:56,373 --> 00:58:57,942
- Church insurance premium.
1029
00:59:00,778 --> 00:59:02,413
- That's how you make money, you fight?
1030
00:59:02,413 --> 00:59:05,316
- He clipped my temple,
can you see anything?
1031
00:59:05,316 --> 00:59:07,518
- Little late to be worrying
about your modeling career.
1032
00:59:07,518 --> 00:59:08,552
- I'm serious.
1033
00:59:08,552 --> 00:59:09,386
What do you think?
1034
00:59:09,386 --> 00:59:10,220
I don't want to lie
1035
00:59:10,220 --> 00:59:13,624
to church board members.
1036
00:59:13,624 --> 00:59:15,492
- I'm betting on a black eye by morning.
1037
00:59:16,694 --> 00:59:17,528
Let me take you to my place.
1038
00:59:17,528 --> 00:59:18,729
I got a killer concealer.
1039
00:59:18,729 --> 00:59:19,697
- No,
1040
00:59:19,697 --> 00:59:20,931
no, it's okay.
1041
00:59:20,931 --> 00:59:22,466
I'll say I tripped in shower.
1042
00:59:23,834 --> 00:59:25,069
- You're a sucky liar.
1043
00:59:25,069 --> 00:59:26,003
They'll think you had a session
1044
00:59:26,003 --> 00:59:27,605
with the new dominatrix in town.
1045
00:59:30,941 --> 00:59:32,476
- You think so, for real?
1046
00:59:33,811 --> 00:59:35,279
Don't laugh, I'm serious.
1047
00:59:37,348 --> 00:59:40,017
- So tell me what you're
doing with my concealer.
1048
00:59:40,017 --> 00:59:43,687
- Apply with fingers in layers.
1049
00:59:43,687 --> 00:59:45,055
- And if it's still purple?
1050
00:59:46,090 --> 00:59:47,625
- Use yellow corrector.
1051
00:59:48,826 --> 00:59:50,594
I'm so proud
1052
00:59:52,863 --> 00:59:53,731
- Interesting ink.
1053
00:59:53,731 --> 00:59:55,366
What's it mean?
1054
00:59:55,366 --> 00:59:56,200
- That was a
1055
00:59:57,635 --> 00:59:59,103
mistake.
1056
00:59:59,103 --> 01:00:01,639
- Well, I knew what my next
Google search would be.
1057
01:00:40,678 --> 01:00:41,712
Are you okay?
1058
01:00:41,712 --> 01:00:44,515
- Are you still going to that
art exhibit you mentioned?
1059
01:00:54,725 --> 01:00:56,126
This is Tesla, yes?
1060
01:00:56,126 --> 01:00:58,395
- Model S 70D
- Beautiful.
1061
01:00:59,596 --> 01:01:01,999
Nikola Tesla was Serbian, you know?
1062
01:01:01,999 --> 01:01:03,233
- I know.
1063
01:01:03,233 --> 01:01:04,835
You're into cars?
1064
01:01:04,835 --> 01:01:08,906
- Miss Moriarty, last time I checked,
1065
01:01:08,906 --> 01:01:10,474
I am still a man.
1066
01:01:10,474 --> 01:01:13,677
- Well, this bad boy goes
zero to 60 in five seconds flat.
1067
01:01:15,012 --> 01:01:16,814
- You call it "him"?
1068
01:01:16,814 --> 01:01:18,549
Isn't it always "her"?
1069
01:01:19,583 --> 01:01:21,185
- Not when I'm doing the riding.
1070
01:01:26,156 --> 01:01:27,291
- What's his name?
1071
01:01:27,291 --> 01:01:30,027
- I'm not one of those crazy
people who names my car.
1072
01:01:30,027 --> 01:01:31,261
- Oh, crazy people like me?
1073
01:01:31,261 --> 01:01:32,996
- Oh, I could just guess
what you named your car.
1074
01:01:32,996 --> 01:01:33,897
- What?
1075
01:01:33,897 --> 01:01:35,299
- Wilma.
- Wilma?
1076
01:01:35,299 --> 01:01:36,200
- It looks like a Wilma.
1077
01:01:36,200 --> 01:01:38,302
Do not tell me it doesn't
look like a Wilma,
1078
01:01:38,302 --> 01:01:43,302
- Do not insult Gertrude.
1079
01:01:55,588 --> 01:01:58,591
- Good job, this one's
harder than it looks.
1080
01:01:58,591 --> 01:01:59,725
Right?
1081
01:02:00,759 --> 01:02:03,128
Matching tone and value is killing me.
1082
01:02:04,797 --> 01:02:06,165
- Is Plummer your prof?
1083
01:02:06,165 --> 01:02:07,232
He loves this one.
1084
01:02:08,267 --> 01:02:09,101
- Totally.
1085
01:02:10,469 --> 01:02:11,570
Are you a student too?
1086
01:02:12,638 --> 01:02:14,506
- No, I graduated a while back.
1087
01:02:17,610 --> 01:02:19,511
- I'm Lana.
1088
01:02:19,511 --> 01:02:20,879
- Ava.
1089
01:02:20,879 --> 01:02:22,815
- Not Ava Moriarty.
1090
01:02:25,417 --> 01:02:26,318
- Yeah.
1091
01:02:28,120 --> 01:02:29,088
- Oh my God.
1092
01:02:30,322 --> 01:02:33,025
Plummer has not stopped talking about you.
1093
01:02:33,025 --> 01:02:35,761
I can't believe I
actually get to meet you.
1094
01:02:36,996 --> 01:02:40,599
Were you really only, like, 20
when you got your masters?
1095
01:02:40,599 --> 01:02:42,868
- One year older than Jordan Gronendyke.
1096
01:02:43,869 --> 01:02:44,703
Don't be too impressed,
1097
01:02:44,703 --> 01:02:45,638
that was a while ago.
1098
01:02:45,638 --> 01:02:48,107
- Nothing impresses
Plummer and you sure did.
1099
01:02:49,742 --> 01:02:50,809
What are you up to now?
1100
01:02:50,809 --> 01:02:52,611
- Oh, just starring as the poster child
1101
01:02:52,611 --> 01:02:54,847
for unequivocal failure.
1102
01:02:54,847 --> 01:02:58,550
- Miss Moriarty is helping
St. Michael's Episcopal.
1103
01:02:58,550 --> 01:03:00,452
She is appraising our
historic art collection
1104
01:03:00,452 --> 01:03:02,955
and it's provenance.
1105
01:03:03,989 --> 01:03:06,191
You got your master's at age 20?
1106
01:03:06,258 --> 01:03:07,893
That's incredible.
1107
01:03:07,893 --> 01:03:10,863
- Yeah, that and three bucks
and I could ride the bus too.
1108
01:03:10,863 --> 01:03:12,631
Thanks for saving me back there.
1109
01:03:12,631 --> 01:03:13,465
- You didn't need saving.
1110
01:03:13,465 --> 01:03:15,901
I just told the truth.
1111
01:03:15,901 --> 01:03:19,838
Don't dismiss your
accomplishments, Moriarty.
1112
01:03:22,274 --> 01:03:24,076
- I never finished my doctorate.
1113
01:03:26,311 --> 01:03:27,112
- So?
1114
01:03:40,826 --> 01:03:43,128
There's a concert of
love songs next month.
1115
01:03:44,263 --> 01:03:46,632
My mother would love that.
1116
01:03:46,632 --> 01:03:47,766
- Not you?
1117
01:03:47,766 --> 01:03:51,036
- I like her favorite one,
"Masterpiece" something,
1118
01:03:51,036 --> 01:03:51,870
I think.
1119
01:03:53,405 --> 01:03:54,239
- Wanna see the theater?
1120
01:03:54,239 --> 01:03:55,074
Come on.
1121
01:04:00,279 --> 01:04:02,281
I think I know your mom's favorite song.
1122
01:04:03,482 --> 01:04:04,950
It's one of my favorites too.
1123
01:05:05,110 --> 01:05:06,044
- Excuse me.
1124
01:05:06,044 --> 01:05:06,879
You can't be in here.
1125
01:05:06,879 --> 01:05:08,046
The hall is closed.
1126
01:05:14,186 --> 01:05:17,022
- No one had ever looked
at me that way before
1127
01:05:17,022 --> 01:05:18,423
and I wish he always could.
1128
01:05:49,555 --> 01:05:50,823
W-T-F Lloyd.
1129
01:05:50,823 --> 01:05:52,424
My money was tied up in this?
1130
01:05:52,424 --> 01:05:53,926
Who paid this much to live in cornfields?
1131
01:05:59,932 --> 01:06:01,066
The church!
1132
01:06:01,066 --> 01:06:02,467
Radovan!
1133
01:06:05,003 --> 01:06:06,638
- No, no, Majko!
1134
01:06:06,638 --> 01:06:07,472
Majko, no!
1135
01:06:07,472 --> 01:06:08,307
No!
1136
01:06:08,540 --> 01:06:09,942
No!
1137
01:06:09,942 --> 01:06:11,310
I need help!
1138
01:06:11,310 --> 01:06:12,144
Help me hold her!
1139
01:06:12,144 --> 01:06:13,846
She's lost her mind!
1140
01:06:13,846 --> 01:06:15,247
- My painting!
1141
01:06:15,247 --> 01:06:17,616
My painting is in there!
1142
01:06:18,116 --> 01:06:18,951
- I'll get it!
- No!
1143
01:06:18,951 --> 01:06:20,953
Ava, you can't go in there, no!
1144
01:06:20,953 --> 01:06:22,487
- I have to get the painting!
1145
01:06:22,487 --> 01:06:24,957
- It's nothing, it's
worthless, let it burn!
1146
01:06:24,957 --> 01:06:25,791
- Let me go!
1147
01:06:25,791 --> 01:06:28,126
- Ava, her uncle painted
it, it's worthless.
1148
01:06:28,126 --> 01:06:29,127
Let it burn!
1149
01:06:30,562 --> 01:06:31,930
- He didn't know.
1150
01:06:31,930 --> 01:06:32,898
- Majko, breathe.
1151
01:06:32,898 --> 01:06:34,099
I need help!
1152
01:06:34,099 --> 01:06:35,667
Majko!
1153
01:06:35,667 --> 01:06:37,302
Ava!
1154
01:06:37,302 --> 01:06:38,537
- You cannot go in there!
1155
01:06:38,537 --> 01:06:39,338
You cannot go in there!
1156
01:06:39,338 --> 01:06:41,740
- You have to go in there!
- You cannot--
1157
01:07:19,378 --> 01:07:20,212
- Trapped!
1158
01:08:18,570 --> 01:08:20,072
- You crazy woman!
1159
01:08:20,072 --> 01:08:21,740
You want to be a hero so bad!
1160
01:08:21,740 --> 01:08:23,308
You could have killed yourself!
1161
01:08:24,476 --> 01:08:25,877
- I just saved one
1162
01:08:25,877 --> 01:08:29,348
of the world's greatest lost masterpieces.
1163
01:08:29,348 --> 01:08:30,482
- What the hell are you talking about?
1164
01:08:30,482 --> 01:08:32,617
It is an ugly painting by my uncle.
1165
01:08:33,719 --> 01:08:35,654
- This is a Merisi!
1166
01:08:35,654 --> 01:08:37,456
You don't even know who
the hell that is, do you?
1167
01:08:37,456 --> 01:08:38,290
- I don't care.
1168
01:08:38,290 --> 01:08:40,292
It's a piece of canvas with paint on it.
1169
01:08:40,292 --> 01:08:42,494
- What's wrong with you?
1170
01:08:42,494 --> 01:08:45,764
That is a priceless work of art worth
1171
01:08:45,764 --> 01:08:47,132
more than 30 of your churches.
1172
01:08:47,132 --> 01:08:49,701
- It is not worth your life.
1173
01:08:51,336 --> 01:08:53,538
- Who the hell do you think you are?
1174
01:08:53,538 --> 01:08:55,007
- I decide that.
1175
01:08:55,007 --> 01:08:56,475
Not you.
1176
01:08:56,475 --> 01:08:58,910
You don't know the first thing about me.
1177
01:08:58,910 --> 01:09:01,113
I'm a worthless piece of
shit for all you know.
1178
01:09:01,113 --> 01:09:01,947
- I don't know about that,
1179
01:09:01,947 --> 01:09:05,650
but I know you are a stupid idiot.
1180
01:09:09,855 --> 01:09:11,690
- You think I'm lazy and easy too?
1181
01:09:13,258 --> 01:09:14,726
- I don't know what to think anymore.
1182
01:09:14,726 --> 01:09:17,829
You throw your life away to be dominatrix.
1183
01:09:17,829 --> 01:09:20,098
You throw your life away for a painting.
1184
01:09:21,033 --> 01:09:24,002
- You threw your life away to
become a judgmental hypocrite.
1185
01:09:24,002 --> 01:09:25,103
Getting your skull bashed in
1186
01:09:25,103 --> 01:09:28,240
so you can keep spinning fairy
tales to an empty church.
1187
01:09:28,240 --> 01:09:29,074
- You know what?
1188
01:09:29,074 --> 01:09:31,243
You're right, I am a stupid idiot.
1189
01:09:31,243 --> 01:09:34,613
This, us, was a stupid idea.
1190
01:09:35,647 --> 01:09:38,283
- You're no different from any of them.
1191
01:09:38,283 --> 01:09:40,719
It doesn't matter what I do or say.
1192
01:09:41,720 --> 01:09:42,954
You think I'm a whore.
1193
01:09:42,954 --> 01:09:44,890
- I think you're insane.
1194
01:09:45,824 --> 01:09:46,658
- Bite me.
1195
01:09:46,658 --> 01:09:50,829
- Oh, classy act,
Moriarty, really class act.
1196
01:09:56,334 --> 01:09:59,204
- For a moment, I'd felt like a hero.
1197
01:09:59,204 --> 01:10:01,206
I thought this failure
could redeem herself
1198
01:10:01,206 --> 01:10:03,008
in everyone's eyes.
1199
01:10:03,008 --> 01:10:04,709
In his eyes.
1200
01:10:04,709 --> 01:10:05,944
In my own eyes.
1201
01:10:09,114 --> 01:10:10,615
I was stupid.
1202
01:10:15,120 --> 01:10:16,455
You've reached Ava Moriarty.
1203
01:10:16,455 --> 01:10:17,956
I'm not available right now.
1204
01:10:30,235 --> 01:10:32,938
The flowers were a surprise,
as was the hospital bill.
1205
01:10:32,938 --> 01:10:35,373
And I'd almost forgotten the
bachelor party was tonight.
1206
01:10:35,373 --> 01:10:36,908
- Hello, Ava.
1207
01:10:36,908 --> 01:10:37,742
- Hey,
1208
01:10:38,844 --> 01:10:39,845
- Where's the money?
1209
01:10:41,279 --> 01:10:42,547
- Boris gave me a month.
1210
01:10:42,547 --> 01:10:44,015
- Boris changed his mind.
1211
01:10:45,117 --> 01:10:46,751
He needs the money for
tomorrow's tournament.
1212
01:10:46,751 --> 01:10:50,555
See, your boy won't work for
him even when we ask nice.
1213
01:10:50,555 --> 01:10:53,125
And you were no help.
1214
01:10:53,125 --> 01:10:54,359
- Look, guys,
1215
01:10:54,359 --> 01:10:55,794
you gotta talk to him.
1216
01:10:55,794 --> 01:10:58,663
Come on, you hurt me,
he doesn't get anything.
1217
01:10:58,663 --> 01:10:59,531
Nobody wins.
1218
01:10:59,531 --> 01:11:00,365
- You like Vegas?
1219
01:11:00,365 --> 01:11:02,467
I like Vegas.
1220
01:11:02,467 --> 01:11:03,468
Roulette's my game.
1221
01:11:03,468 --> 01:11:06,004
I might have to take a
early trip this year.
1222
01:11:06,004 --> 01:11:11,004
I might have to go stay at
82 Sunrise Lane, Henderson.
1223
01:11:12,377 --> 01:11:13,211
- Look, Viktor.
1224
01:11:14,212 --> 01:11:15,647
Don't bring my mom into this.
1225
01:11:15,647 --> 01:11:18,750
This is on me and I'm not the enemy.
1226
01:11:18,750 --> 01:11:20,385
You know me.
1227
01:11:20,385 --> 01:11:21,219
- Oh, I do.
1228
01:11:21,219 --> 01:11:24,623
So go find another
sugar daddy and put out.
1229
01:11:26,591 --> 01:11:28,293
- Thanks for being flexible.
1230
01:11:28,293 --> 01:11:29,494
Go suck yourself.
1231
01:11:31,663 --> 01:11:34,566
- Let me make this painfully clear.
1232
01:11:47,846 --> 01:11:50,582
You have 24 hours to pay up.
1233
01:11:50,582 --> 01:11:51,416
- You run.
1234
01:11:56,721 --> 01:11:58,857
- We go sun bathe with mommy.
1235
01:12:04,763 --> 01:12:06,364
- Freaking firebug!
1236
01:12:11,169 --> 01:12:12,237
Firebug.
1237
01:12:12,237 --> 01:12:13,505
The church fire.
1238
01:12:13,505 --> 01:12:15,307
Boris's revenge on Radovan.
1239
01:12:16,374 --> 01:12:18,009
Ding, ding, ding.
1240
01:12:19,878 --> 01:12:20,845
Dracula was right.
1241
01:12:21,680 --> 01:12:23,281
I was stupid
1242
01:12:23,281 --> 01:12:25,083
with a history of stupid.
1243
01:12:25,083 --> 01:12:26,818
- Fire has ravaged a church
1244
01:12:26,818 --> 01:12:28,954
in Justamere Town, south of Chicago.
1245
01:12:28,954 --> 01:12:32,757
But is St. Michael's Episcopal
merely the latest casualty?
1246
01:12:32,757 --> 01:12:33,959
The property is part
1247
01:12:33,959 --> 01:12:36,828
of the hotly contested
expansion of Route 27,
1248
01:12:36,828 --> 01:12:39,497
leading some just speculate
that last night's fire
1249
01:12:39,497 --> 01:12:42,200
was merely the latest
act of arson designed
1250
01:12:42,200 --> 01:12:44,302
to force owners to move.
1251
01:12:45,136 --> 01:12:46,504
In other news, sources say law enforcement
1252
01:12:46,504 --> 01:12:49,241
is closing in on an
underground gambling operation
1253
01:12:49,241 --> 01:12:50,242
with mob ties.
1254
01:12:50,242 --> 01:12:52,477
We investigate at 10.
1255
01:12:52,477 --> 01:12:54,279
- I heard you were at the fire last night.
1256
01:12:54,279 --> 01:12:56,214
I'm glad I wasn't.
1257
01:12:56,214 --> 01:12:58,149
I'm guessing it's all over now.
1258
01:12:58,149 --> 01:12:59,384
- What is?
1259
01:12:59,384 --> 01:13:02,254
- The church was barely staying
above water financially.
1260
01:13:02,254 --> 01:13:04,256
And now with all the fire damage,
1261
01:13:04,256 --> 01:13:05,924
you know, there's not enough money
1262
01:13:05,924 --> 01:13:07,192
to even pay the rent.
1263
01:13:08,627 --> 01:13:09,861
- Rent?
1264
01:13:09,861 --> 01:13:11,596
The church pays rent?
1265
01:13:11,596 --> 01:13:14,733
- The building's owned by
Justamere Trust or something.
1266
01:13:14,733 --> 01:13:17,202
Radovan's handling all of that.
1267
01:13:17,202 --> 01:13:18,670
They've gone easy on us,
1268
01:13:18,670 --> 01:13:20,472
not even charging us for years.
1269
01:13:20,472 --> 01:13:24,142
But any businessman with
half a brain will sell out
1270
01:13:24,142 --> 01:13:25,110
to the highway now.
1271
01:13:27,012 --> 01:13:28,313
- The highway extension.
1272
01:13:29,547 --> 01:13:31,349
- Rad doesn't like talking about it.
1273
01:13:32,217 --> 01:13:33,051
But the mayor has based
1274
01:13:33,051 --> 01:13:35,420
his entire re-election campaign on it.
1275
01:13:35,420 --> 01:13:36,588
- Why?
1276
01:13:36,588 --> 01:13:37,622
What does it mean for Justamere?
1277
01:13:37,622 --> 01:13:39,024
Well, lots of new developments,
1278
01:13:39,024 --> 01:13:41,293
where there's just cornfields.
1279
01:13:41,293 --> 01:13:44,162
The mayor's townhouses would finally sell,
1280
01:13:44,162 --> 01:13:46,965
but St. Michael's is right
where an on-ramp would be.
1281
01:13:52,137 --> 01:13:53,204
- I've been asking the wrong questions
1282
01:13:53,204 --> 01:13:54,639
about the wrong century.
1283
01:13:54,639 --> 01:13:57,475
Lloyd's development deal
would make us a fortune.
1284
01:13:57,475 --> 01:14:00,045
Like him though, I
wouldn't live to see it.
1285
01:14:25,670 --> 01:14:27,205
That's what
I'm talking about, baby.
1286
01:14:27,205 --> 01:14:30,508
- A little birdie told me there
was a bachelor at the party.
1287
01:14:42,287 --> 01:14:43,688
- Oh, yeah.
1288
01:14:43,688 --> 01:14:45,023
- Come on, Kurt.
1289
01:14:52,864 --> 01:14:55,867
- It ain't a real show
until we see some boobs.
1290
01:14:57,102 --> 01:14:59,371
- Come on, sit down.
1291
01:14:59,371 --> 01:15:01,940
- Maybe it was the stress
of losing a half million.
1292
01:15:01,940 --> 01:15:03,608
Maybe it was watching the smoldering ashes
1293
01:15:03,608 --> 01:15:05,343
of my life and deciding to burn the bridge
1294
01:15:05,343 --> 01:15:06,978
for shits and giggles.
1295
01:15:06,978 --> 01:15:09,414
Or maybe it was latex giving
me the world's worst wedgie
1296
01:15:09,414 --> 01:15:11,983
where I just had glass picked out.
1297
01:15:11,983 --> 01:15:13,218
I was done.
1298
01:15:13,218 --> 01:15:16,187
- I got your "Fifty Shades"
right here for you, baby.
1299
01:15:16,187 --> 01:15:18,256
- Get off the pier, take the chair.
1300
01:15:18,256 --> 01:15:21,159
I've had more
excitement at a baby shower.
1301
01:15:21,159 --> 01:15:21,993
- Hey!
1302
01:15:21,993 --> 01:15:22,927
Shut the hell up!
1303
01:15:22,927 --> 01:15:23,962
You're ruining the show!
1304
01:15:23,962 --> 01:15:26,698
- Why don't you come up here and join me.
1305
01:15:26,698 --> 01:15:27,532
Do it, do it
1306
01:15:27,532 --> 01:15:28,366
Do it, do it, do it, do it
1307
01:15:28,366 --> 01:15:29,200
Okay, baby.
1308
01:15:29,200 --> 01:15:31,302
Things are about to get interesting.
1309
01:15:35,173 --> 01:15:37,675
- We're gonna do a
different type of show now,
1310
01:15:37,675 --> 01:15:39,210
a little roleplaying.
1311
01:15:39,210 --> 01:15:40,044
- Yeah.
1312
01:15:40,044 --> 01:15:43,415
- Only, you get to be
yourself, an asshole.
1313
01:15:43,415 --> 01:15:46,351
And I get to be myself, a dick.
1314
01:15:46,351 --> 01:15:47,886
Do you know what that means?
1315
01:15:49,988 --> 01:15:52,123
Let me go.
1316
01:15:52,123 --> 01:15:55,693
- Insulting women will
not solve your insecurity.
1317
01:15:55,693 --> 01:15:59,130
Objectifying us doesn't cure micropenis.
1318
01:15:59,130 --> 01:16:00,465
- Help, she's crazy.
1319
01:16:02,300 --> 01:16:04,269
- That's not your safe word.
1320
01:16:04,269 --> 01:16:07,705
But you sure got a purty mouth, boy.
1321
01:16:07,705 --> 01:16:10,542
I bet you can squeal like a pig.
1322
01:16:16,281 --> 01:16:18,783
The face of the world
is changing, dickshiner.
1323
01:16:18,783 --> 01:16:20,452
And it doesn't look like you.
1324
01:16:31,029 --> 01:16:34,098
I can't swim, I can't swim!
1325
01:16:40,872 --> 01:16:42,640
To hell with this shit.
1326
01:16:48,480 --> 01:16:50,849
What could I do with only
one day left to live?
1327
01:16:53,551 --> 01:16:56,821
What could I do in a day
with nothing left to lose?
1328
01:17:10,935 --> 01:17:11,769
Morning.
1329
01:17:14,839 --> 01:17:17,609
- We have new visitor.
1330
01:17:17,609 --> 01:17:18,576
Happy Sunday.
1331
01:17:19,511 --> 01:17:21,446
- Still having church?
1332
01:17:21,446 --> 01:17:24,849
- Jesus said, "Where two
or more gather in my name,
1333
01:17:24,849 --> 01:17:26,985
"there am I with them."
1334
01:17:28,920 --> 01:17:29,921
- Book of Matthew.
1335
01:17:31,623 --> 01:17:33,424
That's right.
1336
01:17:33,424 --> 01:17:35,260
Okay, homily over.
1337
01:17:36,661 --> 01:17:38,563
- No, I'm sure you wrote a good one
1338
01:17:38,563 --> 01:17:40,465
and I would love to hear it.
1339
01:17:41,699 --> 01:17:43,334
- Well, I wrote the first one
1340
01:17:43,334 --> 01:17:45,770
about Ecclesiastes 3,
1341
01:17:45,770 --> 01:17:46,638
about change.
1342
01:17:47,705 --> 01:17:52,610
Especially as I realize I
stayed priest for wrong reasons.
1343
01:17:53,778 --> 01:17:58,249
I think it's time for a change.
1344
01:18:00,985 --> 01:18:02,954
Shortest mass ever, I get prize.
1345
01:18:04,756 --> 01:18:06,958
- So, let's hear the second one.
1346
01:18:09,027 --> 01:18:13,064
- Well, that was about forgiveness.
1347
01:18:14,065 --> 01:18:15,900
Asking for forgiveness.
1348
01:18:18,603 --> 01:18:19,871
- Oh.
1349
01:18:19,871 --> 01:18:22,874
- Of God, first of all,
but that's easy to do.
1350
01:18:22,874 --> 01:18:26,177
God is father, God is perfect.
1351
01:18:26,177 --> 01:18:28,479
.
1352
01:18:28,479 --> 01:18:32,116
God does not drop his cell phone.
1353
01:18:35,353 --> 01:18:38,423
But it's harder to
apologize to other people.
1354
01:18:38,423 --> 01:18:41,559
Sometimes we have good motives,
1355
01:18:41,559 --> 01:18:43,795
but we do or say the wrong things.
1356
01:18:43,795 --> 01:18:47,465
Sometimes there are things
we wish we could take back.
1357
01:18:48,399 --> 01:18:51,603
For example, I wish I could
take back how I hurt you.
1358
01:18:52,537 --> 01:18:56,474
And I'm sorry for how I attacked you.
1359
01:18:59,410 --> 01:19:00,278
- You were right.
1360
01:19:01,145 --> 01:19:03,848
It's only someone really messed up
1361
01:19:03,848 --> 01:19:07,185
who thinks that a painting
is worth more than her life.
1362
01:19:07,185 --> 01:19:11,222
- I should have shown
compassion, not judgment.
1363
01:19:13,791 --> 01:19:14,692
Are you okay?
1364
01:19:17,662 --> 01:19:18,496
- No.
1365
01:19:19,497 --> 01:19:20,498
- Excuse me, Father.
1366
01:19:20,498 --> 01:19:21,566
Can I get confession?
1367
01:19:23,101 --> 01:19:23,935
- Of course, John.
1368
01:19:23,935 --> 01:19:25,069
Follow me.
1369
01:19:25,069 --> 01:19:28,039
The confessional is still intact.
1370
01:19:28,039 --> 01:19:29,674
Thank you.
1371
01:19:48,559 --> 01:19:51,629
- Friday night, you said
I threw my life away
1372
01:19:51,629 --> 01:19:53,164
to become what I am.
1373
01:19:53,164 --> 01:19:55,900
- I misspoke, I--
- Mistress Maneater
1374
01:19:55,900 --> 01:19:58,002
is not how I pictured my life.
1375
01:20:01,973 --> 01:20:04,475
My PhD dissertation
was gonna be on Merisi.
1376
01:20:05,943 --> 01:20:07,378
- Merisi?
1377
01:20:07,378 --> 01:20:08,579
Same painter as--
- Yep
1378
01:20:10,348 --> 01:20:11,282
Brilliant artist.
1379
01:20:12,150 --> 01:20:15,353
Killed a man, died young in exile.
1380
01:20:18,990 --> 01:20:20,224
- What happened to you?
1381
01:20:22,660 --> 01:20:25,830
- There was this internship
1382
01:20:25,830 --> 01:20:27,565
that 300 of us wanted.
1383
01:20:28,733 --> 01:20:30,802
The department head, Solomon,
1384
01:20:32,470 --> 01:20:34,439
said I wouldn't beat out the top 10.
1385
01:20:36,274 --> 01:20:38,810
I wasn't,
1386
01:20:38,810 --> 01:20:40,144
I wasn't enough.
1387
01:20:41,679 --> 01:20:43,648
- Was that true?
1388
01:20:43,648 --> 01:20:44,882
- I don't know.
1389
01:20:48,052 --> 01:20:48,886
I thought,
1390
01:20:51,322 --> 01:20:52,724
I thought I could trust him.
1391
01:20:55,359 --> 01:20:58,396
He promised to recommend
me for the position
1392
01:20:58,396 --> 01:21:00,665
if I went to this costume party with him.
1393
01:21:01,833 --> 01:21:03,201
He said he needed to impress
1394
01:21:03,201 --> 01:21:05,336
the host, some big donor from Russia.
1395
01:21:06,370 --> 01:21:07,438
- What happened?
1396
01:21:08,940 --> 01:21:10,875
- Solomon got me alone at the party.
1397
01:21:16,180 --> 01:21:19,851
- I told him no.
1398
01:21:23,788 --> 01:21:25,056
- I'm so sorry.
1399
01:21:25,056 --> 01:21:26,858
- I'm not the one to feel sorry for.
1400
01:21:52,817 --> 01:21:54,552
Viktor thinks he's into BDSM,
1401
01:21:54,552 --> 01:21:56,487
but that would require consent.
1402
01:21:58,556 --> 01:22:00,658
I was terrified of saying no again.
1403
01:22:04,295 --> 01:22:06,130
So I became his puppet.
1404
01:22:10,835 --> 01:22:12,770
The host, my future ex,
1405
01:22:13,838 --> 01:22:14,972
came in and stopped it.
1406
01:22:32,190 --> 01:22:33,791
But it was too late.
1407
01:22:33,791 --> 01:22:35,660
Someone posted a video of it online.
1408
01:22:37,461 --> 01:22:40,164
When that went viral, people
came out of the woodwork
1409
01:22:40,164 --> 01:22:42,300
to get punished by Mistress Maneater.
1410
01:22:43,367 --> 01:22:45,670
Big people who paid a lot of money.
1411
01:22:47,038 --> 01:22:48,406
What about Solomon?
1412
01:22:49,574 --> 01:22:50,975
- He disappeared that night.
1413
01:22:52,376 --> 01:22:53,477
He was alive when I left,
1414
01:22:53,477 --> 01:22:54,312
but
1415
01:22:55,947 --> 01:22:56,881
my ex killed him.
1416
01:22:59,884 --> 01:23:02,453
All these years, I wouldn't believe it.
1417
01:23:04,322 --> 01:23:07,491
A decade later he calls me
up and I go out with him.
1418
01:23:08,492 --> 01:23:09,327
Stupid.
1419
01:23:10,728 --> 01:23:13,030
- I'm glad he didn't
kill you with Solomon.
1420
01:23:16,167 --> 01:23:18,669
- You know, at the time,
1421
01:23:21,005 --> 01:23:25,977
I wished I was dead.
1422
01:23:25,977 --> 01:23:28,145
I was a suspect in the disappearance.
1423
01:23:31,349 --> 01:23:33,584
I got expelled from the PhD program.
1424
01:23:39,056 --> 01:23:43,194
Any school or employer Googles my name,
1425
01:23:43,194 --> 01:23:44,562
there's that video forever.
1426
01:23:50,468 --> 01:23:52,870
My ex called me a stupid idiot,
1427
01:23:54,639 --> 01:23:57,942
and lazy, and easy and a whore.
1428
01:24:01,078 --> 01:24:03,180
And I've heard it so much and for so long,
1429
01:24:04,348 --> 01:24:06,284
I think I started to believe it.
1430
01:24:07,251 --> 01:24:08,152
- I was no better.
1431
01:24:09,553 --> 01:24:11,055
- You didn't know.
1432
01:24:13,357 --> 01:24:15,593
- when you rushed into that fire,
1433
01:24:16,894 --> 01:24:18,195
- You cannot go in there.
1434
01:24:18,195 --> 01:24:19,563
When you
rushed into that fire,
1435
01:24:19,563 --> 01:24:20,798
and I couldn't stop you,
1436
01:24:20,798 --> 01:24:23,267
I thought I'd never see you again.
1437
01:24:23,267 --> 01:24:24,201
Ava!
1438
01:24:24,201 --> 01:24:26,137
I'd built walls.
1439
01:24:26,137 --> 01:24:28,572
I'd built walls no one could penetrate.
1440
01:24:28,572 --> 01:24:29,407
But
1441
01:24:31,142 --> 01:24:34,779
without me even knowing when or how,
1442
01:24:36,447 --> 01:24:38,916
you walked right through them.
1443
01:24:38,916 --> 01:24:41,719
You make me vulnerable again.
1444
01:24:43,387 --> 01:24:45,289
I was terrified I'd lost you.
1445
01:24:46,657 --> 01:24:49,160
Somebody that common sense dictated
1446
01:24:49,160 --> 01:24:50,494
I could never be with.
1447
01:24:53,397 --> 01:24:57,335
Even if you made it, I'd still lose you.
1448
01:25:00,538 --> 01:25:02,406
The only answer was to shove you away.
1449
01:25:04,842 --> 01:25:08,512
I just, I feel so much
when I'm with you, Ava.
1450
01:25:08,512 --> 01:25:11,315
I don't know what to do
with what's between us.
1451
01:25:14,618 --> 01:25:16,354
You make me feel
1452
01:25:20,224 --> 01:25:21,092
understood.
1453
01:25:23,494 --> 01:25:25,496
Not so alone
1454
01:25:25,496 --> 01:25:26,864
behind my walls,
1455
01:25:28,132 --> 01:25:29,533
because you care.
1456
01:25:32,103 --> 01:25:34,071
- You don't know the whole story.
1457
01:25:34,071 --> 01:25:35,773
That's just what I wanted you to think.
1458
01:25:35,773 --> 01:25:37,808
- I don't think, I know.
1459
01:25:37,808 --> 01:25:38,642
- No.
1460
01:25:40,311 --> 01:25:44,081
Because of my ex, because
of money I owe him,
1461
01:25:45,483 --> 01:25:46,317
a lot of money,
1462
01:25:49,286 --> 01:25:50,988
I agreed to do something horrible.
1463
01:25:52,890 --> 01:25:54,025
So he wouldn't hurt me.
1464
01:25:58,662 --> 01:26:00,664
And now I can't go through with it.
1465
01:26:00,664 --> 01:26:02,099
- That's wonderful.
1466
01:26:03,601 --> 01:26:07,471
You chose the right path
because you are a good person.
1467
01:26:07,471 --> 01:26:09,273
- You don't know me.
1468
01:26:09,273 --> 01:26:14,273
- I know you are most
incredible woman I've ever met.
1469
01:26:15,212 --> 01:26:18,649
You are light in a dark place, Ava.
1470
01:26:20,484 --> 01:26:22,486
You are not an object,
1471
01:26:22,486 --> 01:26:24,355
you are genius.
1472
01:26:35,633 --> 01:26:36,467
- Ava?
1473
01:26:42,973 --> 01:26:44,508
- When were you going to
tell me the real reason
1474
01:26:44,508 --> 01:26:45,476
you hired me?
1475
01:26:45,476 --> 01:26:46,310
- I didn't hire you
1476
01:26:46,310 --> 01:26:49,213
to be a private
investigator, Miss Moriarty.
1477
01:26:49,213 --> 01:26:52,083
I hired you to do what you do best.
1478
01:26:52,983 --> 01:26:55,186
And I believe you
exhibited that last night.
1479
01:26:56,787 --> 01:26:58,823
- Disciplining chauvinist assholes?
1480
01:26:58,823 --> 01:27:00,891
Yeah, I'm good at that.
1481
01:27:00,891 --> 01:27:01,892
When were you going to tell me
1482
01:27:01,892 --> 01:27:03,961
about your arsonists burning property
1483
01:27:03,961 --> 01:27:05,396
throughout the entire county?
1484
01:27:05,396 --> 01:27:07,264
- Are you an arson investigator?
1485
01:27:07,264 --> 01:27:08,732
A fire marshal?
1486
01:27:09,633 --> 01:27:13,104
No, you're a stripper, right?
1487
01:27:14,138 --> 01:27:17,374
- You had St. Michael's torched.
1488
01:27:17,374 --> 01:27:18,876
- Those are groundless accusations
1489
01:27:18,876 --> 01:27:21,145
and you don't know what
you're talking about.
1490
01:27:21,145 --> 01:27:24,315
This town needs that
highway and new development.
1491
01:27:24,315 --> 01:27:26,817
- Oh, it needs a mayor
who'll extort innocent men?
1492
01:27:26,817 --> 01:27:29,253
Save me the stump speech.
1493
01:27:29,253 --> 01:27:31,856
I don't want your money.
1494
01:27:31,856 --> 01:27:32,690
I'm out.
1495
01:27:51,041 --> 01:27:54,211
Everyone loses
everything sooner or later.
1496
01:27:54,211 --> 01:27:56,747
So what did it mean to truly live?
1497
01:27:56,747 --> 01:27:58,215
To truly win?
1498
01:27:59,316 --> 01:28:00,451
Being happy.
1499
01:28:01,418 --> 01:28:04,455
Tonight, I would be happy.
1500
01:28:07,791 --> 01:28:08,993
- May I have this dance?
1501
01:28:14,365 --> 01:28:16,133
- Check out my asshole ex.
1502
01:28:17,001 --> 01:28:18,869
Radovan?
1503
01:28:18,869 --> 01:28:19,703
What the--
1504
01:28:26,043 --> 01:28:28,145
- Your ex boyfriend is Boris Vasiliev?
1505
01:28:29,680 --> 01:28:30,548
- Yeah,
1506
01:28:30,548 --> 01:28:31,782
so?
1507
01:28:32,816 --> 01:28:35,085
Please don't tell me
you owe him money too.
1508
01:28:35,085 --> 01:28:36,987
- No, no, I don't owe him money.
1509
01:28:36,987 --> 01:28:39,390
- Is this about the guys who
beat you up on Wednesday?
1510
01:28:40,257 --> 01:28:41,091
- No.
1511
01:28:42,193 --> 01:28:45,896
Yes, you don't wanna know.
1512
01:28:47,164 --> 01:28:49,500
- Is this about the fake
passport in your name?
1513
01:28:59,210 --> 01:29:03,280
Well, he's called my loan due tonight.
1514
01:29:04,682 --> 01:29:09,653
So I'm going to enjoy a high
calorie, high octane cocktail
1515
01:29:10,354 --> 01:29:12,056
and a very nice last supper.
1516
01:29:13,724 --> 01:29:15,926
Unless you got 700K sitting around.
1517
01:29:20,297 --> 01:29:21,131
That's okay.
1518
01:29:23,400 --> 01:29:25,803
That's not why I fell for
you, Radovan Markovic.
1519
01:29:30,741 --> 01:29:32,710
You were my light in a dark place too.
1520
01:29:38,048 --> 01:29:38,882
- Ava.
1521
01:29:41,719 --> 01:29:43,821
Radovan Markovic is dead.
1522
01:29:46,023 --> 01:29:47,558
He died 20 years ago
1523
01:29:49,326 --> 01:29:50,160
in the war.
1524
01:29:51,629 --> 01:29:52,463
I killed him.
1525
01:29:56,100 --> 01:29:58,302
War in Bosnia had already begun.
1526
01:30:00,437 --> 01:30:02,239
The day I graduated secondary school,
1527
01:30:02,239 --> 01:30:03,941
I joined my friends in militia.
1528
01:30:03,941 --> 01:30:05,242
I don't even know why.
1529
01:30:06,944 --> 01:30:08,112
Be some hero,
1530
01:30:09,780 --> 01:30:11,415
to avenge my brother's murder,
1531
01:30:12,816 --> 01:30:14,018
be some patriot.
1532
01:30:15,119 --> 01:30:16,920
An eye for an eye.
1533
01:30:19,056 --> 01:30:20,291
I was a boy.
1534
01:30:20,291 --> 01:30:21,925
I was a stupid boy.
1535
01:30:23,761 --> 01:30:26,630
Boris Vasiliev was with paramilitary too.
1536
01:30:27,631 --> 01:30:29,400
The White Wolves, Russians.
1537
01:30:30,534 --> 01:30:31,902
My unit was Chetnik.
1538
01:30:33,771 --> 01:30:36,874
Markovic, he looked
like me and my brother.
1539
01:30:39,209 --> 01:30:40,844
Same coloring, same build.
1540
01:30:42,112 --> 01:30:44,481
And when I told him about Milos' murder,
1541
01:30:44,481 --> 01:30:45,382
he said,
1542
01:30:46,617 --> 01:30:50,154
"Now I will be your brother."
1543
01:30:50,154 --> 01:30:52,256
And then Srebrenica happened.
1544
01:30:54,191 --> 01:30:55,025
It was chaos.
1545
01:30:55,025 --> 01:30:56,827
It was a sea of blood.
1546
01:30:58,128 --> 01:30:59,430
There was a Bosniak mother.
1547
01:30:59,430 --> 01:31:00,931
She was pregnant.
1548
01:31:02,599 --> 01:31:05,169
Markovic cornered her and...
1549
01:31:07,805 --> 01:31:09,340
I arrived too late.
1550
01:31:12,276 --> 01:31:14,478
There was a little girl,
1551
01:31:16,180 --> 01:31:19,550
she was six or seven years old.
1552
01:31:21,618 --> 01:31:24,988
She sat there screaming
over her mother's body.
1553
01:31:24,988 --> 01:31:27,624
I tried to drag Markovic away,
1554
01:31:27,624 --> 01:31:28,459
I tried to stop him
1555
01:31:28,459 --> 01:31:30,828
but he had ten kilos on me, easy.
1556
01:31:35,999 --> 01:31:38,602
I knew what he did to other little girls.
1557
01:31:40,537 --> 01:31:43,140
He grabbed her hair in his hand like this
1558
01:31:43,140 --> 01:31:44,708
and she saw me from behind him
1559
01:31:44,708 --> 01:31:46,677
and she started screaming at me.
1560
01:31:49,313 --> 01:31:50,147
Pomozi mi!
1561
01:31:51,448 --> 01:31:54,118
Over, and over and over again.
1562
01:31:54,118 --> 01:31:56,053
Pomozi mi, pomozi mi.
1563
01:31:59,022 --> 01:32:00,090
Help me.
1564
01:32:01,925 --> 01:32:05,028
The next thing I knew,
she was covered in blood.
1565
01:32:05,929 --> 01:32:07,097
But she wasn't hurt.
1566
01:32:09,366 --> 01:32:13,237
There was a knife in my hand
and Markovic was at my feet,
1567
01:32:14,505 --> 01:32:17,007
his head almost off from his body.
1568
01:32:19,676 --> 01:32:24,676
I grabbed his gun, his three
clips of ammo, and his passport
1569
01:32:24,948 --> 01:32:26,850
and I became him.
1570
01:32:26,850 --> 01:32:27,684
And I ran.
1571
01:32:30,821 --> 01:32:31,855
This is what I am.
1572
01:32:34,258 --> 01:32:37,361
This is what I am, Ava.
1573
01:32:37,361 --> 01:32:40,330
You confess to me, you
tell me you have secrets,
1574
01:32:40,330 --> 01:32:45,169
but I have blood on my hands
that no penance can cleanse.
1575
01:32:47,871 --> 01:32:49,239
You don't want me, Ava.
1576
01:32:51,842 --> 01:32:54,044
You don't want me.
1577
01:32:54,044 --> 01:32:55,712
I'm gonna burn in hell.
1578
01:33:03,153 --> 01:33:06,223
- Then I'll be there waiting for you.
1579
01:33:34,251 --> 01:33:35,085
Shit!
- Hey
1580
01:33:39,189 --> 01:33:41,925
- May I have your attention please?
1581
01:33:41,925 --> 01:33:43,927
The final development phase
1582
01:33:43,927 --> 01:33:46,897
of the Vasiliev endeavor is complete.
1583
01:33:46,897 --> 01:33:51,201
Within a week, we will have
secured the last titles
1584
01:33:51,201 --> 01:33:55,772
to the holdout properties
in my town of Justamere.
1585
01:33:55,772 --> 01:33:59,776
Eye sores like this will
soon be a thing of the past.
1586
01:33:59,776 --> 01:34:02,946
Due in no small part to this week's merger
1587
01:34:02,946 --> 01:34:06,316
of Vasiliev Industries
and the Chicago firm
1588
01:34:06,316 --> 01:34:09,720
of Bartman/Amador Real
Estate Investments.
1589
01:34:09,720 --> 01:34:13,991
In five years, we project
new residential sales
1590
01:34:13,991 --> 01:34:17,828
to top $200 million.
1591
01:34:17,828 --> 01:34:22,132
Ladies and gentlemen, the
future of the far south suburbs.
1592
01:34:22,132 --> 01:34:23,700
Thank you very much.
1593
01:34:34,578 --> 01:34:36,179
- Ashley?
1594
01:34:36,179 --> 01:34:39,016
- Hey, Father, did you catch my speech?
1595
01:34:39,016 --> 01:34:42,286
No, I guess you got other
things on your mind.
1596
01:34:42,286 --> 01:34:44,788
Oh, look at that.
1597
01:34:44,788 --> 01:34:47,324
That's gonna be viral tomorrow morning.
1598
01:34:48,458 --> 01:34:49,626
Oh, don't bother.
1599
01:34:49,626 --> 01:34:52,462
They've already been
sent to the church board.
1600
01:34:52,462 --> 01:34:53,931
Not ideal lighting,
1601
01:34:53,931 --> 01:34:58,001
but that's why I hired a professional,
1602
01:34:58,001 --> 01:34:59,570
her.
1603
01:34:59,570 --> 01:35:00,771
- He hired you?
1604
01:35:01,838 --> 01:35:03,874
To seduce me?
1605
01:35:03,874 --> 01:35:05,742
- No, no, I couldn't go through with it.
1606
01:35:05,742 --> 01:35:08,645
That's the horrible thing
I told you I couldn't do.
1607
01:35:08,645 --> 01:35:11,415
- Oh, but you followed through anyway.
1608
01:35:11,415 --> 01:35:13,650
- I told him the deal was off
1609
01:35:13,650 --> 01:35:16,320
when I found out he had
Boris burn the church.
1610
01:35:16,320 --> 01:35:19,289
- Oh, they're serving tenderloin.
1611
01:35:19,289 --> 01:35:20,157
Excuse me.
1612
01:35:20,157 --> 01:35:23,193
- You still will not get the church.
1613
01:35:23,193 --> 01:35:25,596
- If you think that board will defend you
1614
01:35:25,596 --> 01:35:27,397
after they get a load of you
1615
01:35:27,397 --> 01:35:30,834
and a dominatrix rutting like prom kids.
1616
01:35:30,834 --> 01:35:32,970
You're delusional, boy.
1617
01:35:32,970 --> 01:35:34,938
- She broke off the deal, I heard it.
1618
01:35:36,573 --> 01:35:38,175
- What are you gonna do?
1619
01:35:38,175 --> 01:35:39,443
Hit me?
1620
01:35:39,443 --> 01:35:41,244
Drive me into the ground like you did
1621
01:35:41,244 --> 01:35:44,348
that sorry excuse of a church?
1622
01:35:44,348 --> 01:35:45,782
If he does,
1623
01:35:45,782 --> 01:35:46,883
get photos.
1624
01:35:47,851 --> 01:35:50,554
You haven't paid rent in months.
1625
01:35:50,554 --> 01:35:53,957
You don't even have a pot to piss in.
1626
01:35:53,957 --> 01:35:55,292
Why do you think I came
to your little town
1627
01:35:55,292 --> 01:35:56,927
in the middle of nowhere, huh?
1628
01:35:57,561 --> 01:36:00,497
My Great Uncle Oto left
church to Justamere Trust.
1629
01:36:00,497 --> 01:36:02,566
I am sole beneficiary.
1630
01:36:02,566 --> 01:36:04,635
And I'm not selling.
1631
01:36:06,970 --> 01:36:09,339
- Where the hell did Boris go?
1632
01:36:10,173 --> 01:36:12,376
- I don't answer to you.
1633
01:36:15,412 --> 01:36:16,246
- Where is he?
1634
01:36:17,347 --> 01:36:19,750
- Dead woman walking.
1635
01:36:19,750 --> 01:36:21,051
- That's right.
1636
01:36:21,051 --> 01:36:22,586
I got nothing to lose.
1637
01:36:37,601 --> 01:36:38,435
Gabe?
1638
01:36:41,638 --> 01:36:44,608
This is what you were so busy with?
1639
01:36:44,608 --> 01:36:47,077
You stole my best riding crop.
1640
01:36:47,077 --> 01:36:48,178
- Borrowed.
1641
01:36:49,246 --> 01:36:52,482
- What the fu--
1642
01:37:00,724 --> 01:37:03,527
- Erectile dysfunction, my ass!
1643
01:37:14,905 --> 01:37:16,406
- Radko Jovanovic.
1644
01:37:17,908 --> 01:37:20,110
Risen from mass grave.
1645
01:37:20,110 --> 01:37:21,545
- How much does she owe you?
1646
01:37:22,746 --> 01:37:23,714
- Her?
1647
01:37:23,714 --> 01:37:25,582
720,000
1648
01:37:25,582 --> 01:37:27,718
and 82 cents.
1649
01:37:28,752 --> 01:37:31,888
- If I fight for you, score is settled.
1650
01:37:32,756 --> 01:37:33,990
Debt is forgiven.
1651
01:37:33,990 --> 01:37:35,992
She owes nothing.
- What?
1652
01:37:35,992 --> 01:37:36,993
- One match, that's it.
1653
01:37:36,993 --> 01:37:38,995
Just like you wanted for tournament.
1654
01:37:40,464 --> 01:37:41,932
- The tournament is tonight.
1655
01:37:41,932 --> 01:37:43,233
You go in ring tonight.
1656
01:37:44,634 --> 01:37:47,237
- After that, you will let us be.
1657
01:37:47,237 --> 01:37:49,806
No threats, no retribution.
1658
01:37:49,806 --> 01:37:52,709
I will win fight for you
tonight and tonight only.
1659
01:37:55,412 --> 01:37:58,482
- You are not going to win for me.
1660
01:37:58,482 --> 01:38:00,383
You are going to throw the fight.
1661
01:38:02,552 --> 01:38:04,221
- Excuse me, please.
1662
01:38:04,221 --> 01:38:06,123
I'm number 847.
1663
01:38:06,123 --> 01:38:08,325
The cobalt fur stole.
1664
01:38:08,325 --> 01:38:10,093
You know, cobalt, blue?
1665
01:38:10,093 --> 01:38:11,661
A little darker than azure.
1666
01:38:11,661 --> 01:38:13,797
Looks much more natural.
1667
01:38:13,797 --> 01:38:16,733
Two very different colors.
1668
01:38:16,733 --> 01:38:18,802
I can't stand it when you
order from the catalog
1669
01:38:18,802 --> 01:38:21,037
and they call the colors the wrong name.
1670
01:38:21,037 --> 01:38:22,439
Thank you, sweetheart.
1671
01:38:26,042 --> 01:38:27,644
- Shit.
1672
01:38:27,644 --> 01:38:29,813
You know, plenty of women
find out their best friend
1673
01:38:29,813 --> 01:38:32,415
is screwing their ex, but
this was not a scenario
1674
01:38:32,415 --> 01:38:34,251
I predicted for us, Gabriel.
1675
01:38:34,251 --> 01:38:36,286
- Oh, like you're a paragon of virtue!
1676
01:38:36,286 --> 01:38:38,622
You put semicolons in your texts.
1677
01:38:38,622 --> 01:38:39,489
Who does that?
1678
01:38:39,489 --> 01:38:41,825
A sociopath, that's who.
1679
01:38:41,825 --> 01:38:43,827
- You would know.
1680
01:38:43,827 --> 01:38:45,796
- Hello, Agent Washington
1681
01:38:45,796 --> 01:38:46,830
of the FBI.
1682
01:38:47,731 --> 01:38:49,432
Keep your eyes on the road.
1683
01:38:49,432 --> 01:38:50,233
No, I'm here.
1684
01:38:50,233 --> 01:38:51,101
Yeah, yes, I'm with her.
1685
01:38:51,101 --> 01:38:53,503
We are trailing Vasiliev's
car heading north
1686
01:38:53,503 --> 01:38:55,238
towards the fight location.
1687
01:38:55,238 --> 01:38:56,540
No, we're not close
enough to see the plates.
1688
01:38:56,540 --> 01:38:57,908
Can you...
1689
01:38:57,908 --> 01:38:59,843
Okay, no, hold on, I can get the plate.
1690
01:39:00,844 --> 01:39:02,045
It's P
1691
01:39:02,045 --> 01:39:02,879
U
1692
01:39:02,879 --> 01:39:03,713
T
1693
01:39:03,713 --> 01:39:04,581
N
1694
01:39:04,581 --> 01:39:06,183
space L
1695
01:39:07,050 --> 01:39:08,018
V R.
1696
01:39:08,018 --> 01:39:09,986
You've gotta be kidding me.
1697
01:39:09,986 --> 01:39:11,988
I'll be outside to flag you down.
1698
01:40:14,384 --> 01:40:15,218
- Radovan!
1699
01:40:33,703 --> 01:40:35,171
He's down!
1700
01:40:35,171 --> 01:40:36,139
Call the fight!
1701
01:40:36,139 --> 01:40:36,973
He's down!
1702
01:41:03,934 --> 01:41:04,801
Radovan!
1703
01:41:04,801 --> 01:41:07,370
You have to stay down.
1704
01:41:07,370 --> 01:41:08,905
It's nice but
he's still breathing.
1705
01:41:08,905 --> 01:41:10,440
I want him dead.
1706
01:41:10,440 --> 01:41:12,142
I want to finish this.
1707
01:41:12,142 --> 01:41:13,143
Finish this.
1708
01:41:30,593 --> 01:41:32,128
- Feds!
1709
01:41:32,128 --> 01:41:33,763
It's a raid!
1710
01:41:33,763 --> 01:41:35,799
- No one can hear you, Ava.
1711
01:41:35,799 --> 01:41:37,000
They never have.
1712
01:41:38,501 --> 01:41:39,269
Ow!
1713
01:41:41,237 --> 01:41:43,573
It's a raid!
1714
01:42:05,395 --> 01:42:07,797
If I can't have him,
you sure as hell can't.
1715
01:42:07,797 --> 01:42:09,632
- I should have killed you with Solomon.
1716
01:42:09,632 --> 01:42:14,037
You are nothing but foolish, stupid bitch.
1717
01:42:14,037 --> 01:42:17,407
- I am not stupid.
1718
01:42:17,407 --> 01:42:19,576
I am not an object.
1719
01:42:19,576 --> 01:42:21,778
I am a genius.
1720
01:42:30,720 --> 01:42:31,554
Radovan.
1721
01:42:31,554 --> 01:42:32,389
Radovan.
1722
01:42:32,389 --> 01:42:33,757
Stay with me.
1723
01:42:33,757 --> 01:42:35,091
Stay with me.
1724
01:42:35,091 --> 01:42:35,925
Radovan.
1725
01:42:35,925 --> 01:42:37,327
Stay where you are.
1726
01:42:38,161 --> 01:42:38,995
Stay with me.
1727
01:42:40,363 --> 01:42:41,431
Stay with me.
1728
01:42:42,465 --> 01:42:43,633
Help's coming.
1729
01:42:58,314 --> 01:43:00,383
- Mama, what is going on?
1730
01:43:04,154 --> 01:43:05,588
What is this?
1731
01:43:06,856 --> 01:43:09,059
- Radko, We need to talk.
1732
01:43:16,099 --> 01:43:19,235
I lied to you about the insurance price.
1733
01:43:19,235 --> 01:43:20,437
It wasn't that high.
1734
01:43:21,805 --> 01:43:23,073
But don't worry.
1735
01:43:23,073 --> 01:43:26,042
I had Kurt invest in good Serbian stock.
1736
01:43:26,042 --> 01:43:28,078
- Majko, where are you going?
1737
01:43:28,078 --> 01:43:29,479
What are you doing?
1738
01:43:29,479 --> 01:43:33,083
- You have done right by
your majko for many years.
1739
01:43:33,083 --> 01:43:35,151
Now I do right by you.
1740
01:43:35,151 --> 01:43:37,020
I'm cutting the apron strings.
1741
01:43:37,020 --> 01:43:38,521
- What?
1742
01:43:38,521 --> 01:43:40,623
- I'm going home to Belgrade.
1743
01:43:40,623 --> 01:43:42,525
I want to be home when I die.
1744
01:43:42,525 --> 01:43:44,127
- Then I am coming with you.
1745
01:43:44,994 --> 01:43:46,062
- No, Radko.
1746
01:43:46,062 --> 01:43:48,698
You can't and I wouldn't want you to.
1747
01:43:50,400 --> 01:43:53,369
This land is your home now.
1748
01:43:53,369 --> 01:43:55,305
Stay and live.
1749
01:43:57,907 --> 01:44:00,810
There's a special woman here for you.
1750
01:44:00,810 --> 01:44:03,179
The brave one I met, yes?
1751
01:44:03,179 --> 01:44:04,948
- It's complicated, majko.
1752
01:44:04,948 --> 01:44:07,283
She made it complicated.
1753
01:44:07,283 --> 01:44:08,418
- You're a strong man.
1754
01:44:08,418 --> 01:44:10,520
I raised you to be one.
1755
01:44:10,520 --> 01:44:13,223
Life is short, make it uncomplicated.
1756
01:44:15,191 --> 01:44:16,993
- The painting is yours now.
1757
01:44:16,993 --> 01:44:18,695
Do with it as you wish.
1758
01:44:18,695 --> 01:44:19,996
- Mama, I can't accept it.
1759
01:44:19,996 --> 01:44:21,664
It's priceless.
1760
01:44:21,664 --> 01:44:25,768
- And it can be yours now
because you know it's true value.
1761
01:44:32,242 --> 01:44:33,176
Now go get laid.
1762
01:44:34,210 --> 01:44:35,912
I want grandbabies.
1763
01:44:35,912 --> 01:44:37,680
I'll haunt you till I get them.
1764
01:46:16,012 --> 01:46:17,947
I want you to have this.
1765
01:46:18,915 --> 01:46:21,017
I has belonged to my family for a century.
1766
01:46:22,051 --> 01:46:25,154
I want you to take it, write your thesis
1767
01:46:25,154 --> 01:46:27,123
and make all of your dreams come true.
1768
01:46:29,125 --> 01:46:31,761
Love, R.
1769
01:46:31,761 --> 01:46:35,598
P.S. You are so much more than enough.
1770
01:46:35,598 --> 01:46:36,933
You always have been.
1771
01:46:55,885 --> 01:46:57,353
Please leave a message.
1772
01:46:57,353 --> 01:46:58,988
- I just found it.
1773
01:47:01,357 --> 01:47:03,660
It's the greatest gift
anyone's ever given me.
1774
01:47:07,196 --> 01:47:08,831
No, that's not true.
1775
01:47:11,701 --> 01:47:15,204
It's the greatest gift anyone's given me
1776
01:47:15,204 --> 01:47:17,473
that price tag could be put on.
1777
01:47:21,511 --> 01:47:23,813
I'm so sorry for what I did.
1778
01:47:23,813 --> 01:47:25,315
For the position I put you in.
1779
01:47:27,450 --> 01:47:28,685
I'm sorry for everything.
1780
01:47:31,354 --> 01:47:34,457
I had no idea how I would
come to feel for you.
1781
01:47:35,925 --> 01:47:38,061
I wish I could fix it all,
1782
01:47:38,061 --> 01:47:40,396
I wish I could set it right.
1783
01:48:11,294 --> 01:48:12,595
Hi.
1784
01:48:12,595 --> 01:48:13,429
- Hi.
1785
01:48:18,368 --> 01:48:19,702
- I thought I'd never see you again--
1786
01:48:32,415 --> 01:48:33,816
- You owe me a dance.
1787
01:48:46,429 --> 01:48:49,832
So, you didn't really throw the catsuit
1788
01:48:49,832 --> 01:48:51,401
in the lake, did you?
1789
01:48:53,035 --> 01:48:54,170
- Why?
1790
01:48:54,170 --> 01:48:55,004
Did you like it?
1791
01:48:56,672 --> 01:48:59,242
- Last time I checked, I'm still a man.
1792
01:49:01,043 --> 01:49:04,313
- Sounds like somebody
has a kink to work out.
1793
01:49:37,513 --> 01:49:39,882
77C take one.
1794
01:49:39,882 --> 01:49:40,716
Take two.
1795
01:49:41,784 --> 01:49:42,685
Take three.
1796
01:49:44,053 --> 01:49:45,288
- What is that?
1797
01:49:46,422 --> 01:49:47,657
- Yes.
1798
01:49:47,657 --> 01:49:49,425
- I saw all your books
1799
01:49:49,425 --> 01:49:54,297
and I messed up my line.
1800
01:49:54,297 --> 01:49:57,567
That is a priceless work of art worth
1801
01:49:57,567 --> 01:49:59,235
more than 30 of your churches.
1802
01:50:01,771 --> 01:50:05,875
I don't know
what my line is, I'm sorry.
1803
01:50:05,875 --> 01:50:07,009
- She's crazy.
1804
01:50:11,481 --> 01:50:13,449
- Moral codes are for when it isn't life
1805
01:50:13,449 --> 01:50:15,685
or death in 28 days.
1806
01:50:15,685 --> 01:50:16,519
- Gabe...
1807
01:50:16,519 --> 01:50:17,787
- Do you not think Gabe is serious?
1808
01:50:17,787 --> 01:50:19,021
'Cause Gabe is serious.
1809
01:50:19,021 --> 01:50:20,156
Gabe will be serious
1810
01:50:23,226 --> 01:50:27,263
- Actually if I could have the
card back, yes, it'd be great.
1811
01:50:41,677 --> 01:50:42,345
Okay, cut.
117249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.