All language subtitles for The.Bear.S02E10.2160p.WEB.h265-ETHEL.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,364 --> 00:00:13,335 Okay, let's hold on three and four. 2 00:00:13,368 --> 00:00:15,506 We are up on the grapes, and... 3 00:00:15,539 --> 00:00:19,715 let's pick up that first course and push the focaccia, please. 4 00:00:19,748 --> 00:00:22,587 Can also pick up broth for two 5 00:00:22,620 --> 00:00:24,591 and pick up fish for four? 6 00:00:24,624 --> 00:00:26,595 Let's fire that third course, please. 7 00:00:26,628 --> 00:00:29,433 I wanna push cannoli, and see hands. 8 00:00:29,466 --> 00:00:31,271 Please and thank you. 9 00:00:31,304 --> 00:00:34,711 Let's get walking focaccia. Let's walk cannoli. 10 00:00:34,744 --> 00:00:37,283 Let's walk T bone. 20, table 20. 11 00:00:37,316 --> 00:00:39,420 Let's walk focaccia... 12 00:00:39,453 --> 00:00:41,157 Chef, I need a count on cannoli. ...again. 13 00:00:41,190 --> 00:00:42,293 Please and thank you. 14 00:00:42,326 --> 00:00:43,696 Bar seats one and two. 15 00:00:43,729 --> 00:00:46,502 Can I get hands, please? 16 00:00:46,535 --> 00:00:48,539 That is going to table 42. 17 00:00:48,572 --> 00:00:50,610 We have another focaccia for a three top. 18 00:00:50,643 --> 00:00:52,245 Bar seats three and four. 19 00:00:53,348 --> 00:00:55,720 And grapes for four. 20 00:00:55,753 --> 00:00:59,728 Bucatini for four and cannoli for four. 21 00:00:59,761 --> 00:01:01,699 It's going to table 21. 22 00:01:01,732 --> 00:01:03,502 Twenty one. 23 00:01:03,535 --> 00:01:06,341 Okay. Also, can I fire 24 00:01:06,374 --> 00:01:08,879 three T bone and two bucatini, please? 25 00:01:08,912 --> 00:01:11,585 Guys, this is our first turn, okay? 26 00:01:11,618 --> 00:01:14,190 Got a full board tonight. We're looking good. 27 00:01:14,223 --> 00:01:15,560 We're gonna clear it, okay? 28 00:01:15,593 --> 00:01:16,695 Everybody feeling good? 29 00:01:16,728 --> 00:01:18,733 Yes, Chef! Thank you. 30 00:01:18,766 --> 00:01:21,404 Yo, how many cannolis all day, Chef? 31 00:01:21,437 --> 00:01:24,309 Uh, I see a order coming in for six. 32 00:01:25,245 --> 00:01:26,748 And six and six. 33 00:01:27,216 --> 00:01:28,686 Um... (clears throat) 34 00:01:28,719 --> 00:01:30,857 Alright, guys, let's hustle. 35 00:01:30,890 --> 00:01:32,292 Let's push all this food. 36 00:01:32,325 --> 00:01:35,298 And can I get this focaccia walking, please? 37 00:01:35,331 --> 00:01:37,837 Table 40. Thank you so much. 38 00:01:37,870 --> 00:01:40,175 Chef Syd, cannolis, can I get an "all day"? 39 00:01:40,208 --> 00:01:41,545 Okay. What's going on? 40 00:01:41,578 --> 00:01:42,781 Do you see these fucking six tops? 41 00:01:42,814 --> 00:01:44,283 Richie’s just sitting them immediately? 42 00:01:44,316 --> 00:01:45,820 Yeah, I'll talk to 'em. I'll hustle 'em. 43 00:01:46,822 --> 00:01:48,693 Alright, guys, let's hustle. 44 00:01:48,726 --> 00:01:50,663 Fire everything, okay? 45 00:01:50,696 --> 00:01:53,201 Yes, Chef! CHEF: Chef! 46 00:01:53,234 --> 00:01:54,905 Hands, please. 47 00:01:54,938 --> 00:01:56,575 No smudges. Thank you. 48 00:01:56,608 --> 00:01:58,779 Thank you. Thank you. SYDNEY: Okay, got an order coming in. 49 00:01:58,812 --> 00:02:02,620 Two bucatini, two T bone... 50 00:02:08,632 --> 00:02:10,202 What do you think? 51 00:02:10,235 --> 00:02:11,204 What do you mean, what do I think? 52 00:02:11,237 --> 00:02:12,272 I think it's the best. 53 00:02:12,305 --> 00:02:13,441 Yeah? Nat, yeah. 54 00:02:14,476 --> 00:02:16,481 Think she'll like it? 55 00:02:16,515 --> 00:02:17,616 I think she's gonna love it. 56 00:02:19,286 --> 00:02:21,624 Shit. The light above Jimmy's too hot. 57 00:02:32,747 --> 00:02:34,250 Jimmy. 58 00:02:34,283 --> 00:02:35,385 How's everything, guys? 59 00:02:35,418 --> 00:02:37,289 Everything is fantastic, buddy. 60 00:02:37,322 --> 00:02:39,192 Really. And, hey, hey, hey. 61 00:02:39,827 --> 00:02:41,531 You are looking sharp, young man. 62 00:02:41,898 --> 00:02:43,635 Well, thank you very much, Unc. 63 00:02:46,340 --> 00:02:48,278 Donnie, thanks so much for coming by. 64 00:02:48,311 --> 00:02:49,747 Nice to see you. Yeah, I'll see you soon. 65 00:02:52,620 --> 00:02:53,756 How's the wine? 66 00:02:53,789 --> 00:02:55,425 It's it's okay. RICHIE: It's okay? 67 00:02:55,458 --> 00:02:56,461 I got better stuff at home. 68 00:02:56,495 --> 00:02:58,966 That's a Coup Beaujolais. Jagoff. 69 00:02:58,999 --> 00:03:01,471 Yo. What'd I tell you? 70 00:03:01,505 --> 00:03:03,475 I told you not to go back there. I told you not to go back there. 71 00:03:03,509 --> 00:03:04,611 What'd you do? You went back there. 72 00:03:04,644 --> 00:03:05,746 The parm RICHIE: Shh. 73 00:03:05,779 --> 00:03:07,315 (whispers) Don't fuckin' do it again. 74 00:03:08,819 --> 00:03:10,455 Claire bear. 75 00:03:10,488 --> 00:03:11,792 How is everything, guys? 76 00:03:11,825 --> 00:03:13,394 Cousin, this is pretty great. 77 00:03:13,427 --> 00:03:14,631 Thanks. We're so glad you guys are here. 78 00:03:14,664 --> 00:03:15,365 I'm Richie, by the way. 79 00:03:15,398 --> 00:03:16,869 Kelly. Nice to meet you. 80 00:03:16,902 --> 00:03:18,238 Yeah, right back at you. 81 00:03:18,271 --> 00:03:19,975 We've heard so much about you. 82 00:03:20,008 --> 00:03:21,511 Oh, only good, I hope. 83 00:03:22,112 --> 00:03:24,885 You know, Claire and I, we, uh, we grew up together. 84 00:03:24,918 --> 00:03:25,920 That is a fact. 85 00:03:25,953 --> 00:03:27,389 He's, uh, Carmy's cousin. 86 00:03:27,422 --> 00:03:29,460 I am indeed his cousin. Yes. 87 00:03:29,494 --> 00:03:30,997 You know, he loves you very much. 88 00:03:31,030 --> 00:03:33,602 Well you know what? I love him very much, too 89 00:03:33,635 --> 00:03:34,638 but please don't tell him. 90 00:03:34,671 --> 00:03:35,940 I promise. Okay. 91 00:03:35,973 --> 00:03:37,475 Alright, I'll be back soon, guys. 92 00:03:40,048 --> 00:03:41,685 Gentlemen. 93 00:03:41,718 --> 00:03:42,620 What do you think? 94 00:03:42,653 --> 00:03:44,023 It's really something. 95 00:03:44,056 --> 00:03:46,728 It's beautiful. I am blown away. 96 00:03:47,897 --> 00:03:49,968 I'm really glad to hear you say that. Thank you so much. 97 00:03:50,001 --> 00:03:52,974 Your daughter... is very important to us. 98 00:03:53,007 --> 00:03:55,947 And very special to me, too. 99 00:03:55,980 --> 00:03:57,951 Um, I just wanna let you guys know 100 00:03:57,984 --> 00:03:59,754 that drinks are on their way. 101 00:03:59,787 --> 00:04:02,760 Uh, you're too kind, but I'm I'm really a soda guy. 102 00:04:02,793 --> 00:04:04,897 I don't drink. We are well aware, sir. 103 00:04:06,735 --> 00:04:08,805 The Bear Pop service, Mr. Adamu. 104 00:04:13,447 --> 00:04:15,051 I'm feeling a little bit, uh, swamped here, 105 00:04:15,084 --> 00:04:17,055 do you wanna switch with me? No. No, no, no, no. 106 00:04:17,088 --> 00:04:18,024 You're good. No? 107 00:04:18,057 --> 00:04:19,494 No, no, you're fine. Okay. 108 00:04:19,527 --> 00:04:20,696 Keep going, okay? Yeah. 109 00:04:20,729 --> 00:04:22,299 Keep going. T? 110 00:04:22,332 --> 00:04:23,535 Yes, Chef. Hey, come here, please. 111 00:04:24,136 --> 00:04:26,307 Um, I want you to help Syd with tickets. 112 00:04:26,340 --> 00:04:27,677 I'll have Josh cover your station, okay? 113 00:04:27,710 --> 00:04:28,377 Jeffrey. Yeah? 114 00:04:28,411 --> 00:04:29,780 I don't know where Josh went. 115 00:04:30,281 --> 00:04:31,752 Wh what does that even mean? 116 00:04:31,785 --> 00:04:33,656 It means I don't know where the fuck he went. 117 00:04:33,689 --> 00:04:35,726 Okay, you stay on your station. I'll cover Josh's station. 118 00:04:35,759 --> 00:04:37,730 Uh, Marcus! Chef. 119 00:04:40,001 --> 00:04:41,939 Syd, tickets, please. Yes, Chef. 120 00:04:41,972 --> 00:04:43,074 Thank you, Chef. Uh, okay. 121 00:04:43,107 --> 00:04:44,476 When they come up Sorry. 122 00:04:44,510 --> 00:04:45,580 I need a cutting board. 123 00:04:45,613 --> 00:04:46,882 When they come out, just, uh, 124 00:04:46,915 --> 00:04:49,453 put them to the corresponding place. 125 00:04:49,486 --> 00:04:50,957 So that's where... That'll go there. Yes, Chef. 126 00:04:50,990 --> 00:04:52,059 Yeah. Hey, look, 127 00:04:52,092 --> 00:04:53,294 um, you've been weird with me all day 128 00:04:53,328 --> 00:04:54,931 and I just wanna say sor I haven't been weird with you. 129 00:04:54,964 --> 00:04:56,802 Everything has been fine. Okay. Never mind. 130 00:04:56,835 --> 00:04:58,004 Yep. Forget it. 131 00:04:58,037 --> 00:04:59,740 Great. I will. MARCUS: Cool. 132 00:05:02,112 --> 00:05:04,383 Yo. We're low on forks, Chef. 133 00:05:04,416 --> 00:05:05,753 People are using 'em all, Chef. 134 00:05:05,786 --> 00:05:07,422 Shit. Shit. Shit. 135 00:05:08,625 --> 00:05:11,030 Behind. Behind. 136 00:05:11,063 --> 00:05:14,370 Okay, let's start firing some caviar, please. SWEEPS: Behind. Behind. 137 00:05:18,545 --> 00:05:19,948 Sweetie, I want you to know that 138 00:05:19,981 --> 00:05:21,116 Wait. Give me the odds. 139 00:05:21,685 --> 00:05:24,456 The odds of what? Odds she shows. 140 00:05:24,489 --> 00:05:26,127 Dude. What, honey? 141 00:05:26,160 --> 00:05:29,734 Nat, I was just gonna say how, like, you know, 142 00:05:29,767 --> 00:05:32,941 special and cool and great this place is 143 00:05:32,974 --> 00:05:35,713 and how I'm, like, the most proud of you ever. 144 00:05:35,746 --> 00:05:39,053 And Oh. That's everything. 145 00:05:39,086 --> 00:05:42,125 I just don't want you to get your expectations too high. 146 00:05:42,158 --> 00:05:44,430 (sighs) I'm not. Promise. 147 00:05:44,463 --> 00:05:45,832 Natalie. SUGAR: Peter. 148 00:05:47,135 --> 00:05:48,705 Okay, 75/25. 149 00:05:49,139 --> 00:05:50,475 Seventy five she shows? 150 00:05:50,509 --> 00:05:51,645 Seventy five she doesn't. 151 00:05:51,678 --> 00:05:53,481 RICHIE (whispers): Sugar. Got it. (sighs) 152 00:05:53,515 --> 00:05:54,517 Okay, I'll be right back. 153 00:05:54,550 --> 00:05:55,720 This isn't about her, I promise. 154 00:05:55,753 --> 00:05:56,855 Hey. Sorry. 155 00:05:56,888 --> 00:05:58,057 What's the vibe? We're diving. 156 00:05:58,090 --> 00:05:59,728 Yeah? The food's going too slow. 157 00:05:59,761 --> 00:06:00,763 Oh. Which tables? 158 00:06:00,796 --> 00:06:01,832 All tables. All tables? 159 00:06:01,865 --> 00:06:02,967 I gotta talk to Marcus. 160 00:06:03,669 --> 00:06:07,175 Marcus, we're down 12 bread sets, alright? We need 'em now. 161 00:06:07,208 --> 00:06:09,179 They gotta fuckin' walk, like, right now. 162 00:06:09,212 --> 00:06:10,716 Your dad's on 40. 163 00:06:10,749 --> 00:06:12,185 He's good. Thank you. 164 00:06:12,218 --> 00:06:14,089 Yes, Chef. 165 00:06:14,122 --> 00:06:15,760 Uh, Carm. CARMY: Yeah. 166 00:06:15,793 --> 00:06:18,532 Remember, you promised me we wouldn't run out of forks? 167 00:06:18,565 --> 00:06:20,569 Yeah. Guess what the fuck just happened? 168 00:06:20,602 --> 00:06:21,738 We ran out of forks. 169 00:06:21,771 --> 00:06:23,207 Yeah, bear, we ran out of fucking forks. 170 00:06:23,240 --> 00:06:24,978 I'm gonna buy you a calculator. 171 00:06:25,011 --> 00:06:26,547 Yes, Chef. 172 00:06:26,881 --> 00:06:29,654 Go to the closest store, buy every goddamn fork they got, Chef. 173 00:06:29,687 --> 00:06:32,459 Yo, Syd, I still need the "all day" on bread. 174 00:06:32,493 --> 00:06:33,194 Cousin? Yo. 175 00:06:33,227 --> 00:06:34,063 Uh, Claire's on 31. 176 00:06:34,096 --> 00:06:35,533 Okay. Go say hi. 177 00:06:35,566 --> 00:06:37,102 Yeah, eventually. Eventually? 178 00:06:37,135 --> 00:06:38,204 Where the fuck is Josh? 179 00:06:38,237 --> 00:06:40,108 Yo. Just go. CHEF: Anyone have eyes on Josh? 180 00:06:40,141 --> 00:06:41,110 Yo, I'll go when I have a minute. 181 00:06:41,143 --> 00:06:43,014 I'm in the fuckin' shit, leave me the fuck alone. 182 00:06:43,047 --> 00:06:44,116 What? I'm saying I'll get there when I can get there. 183 00:06:44,149 --> 00:06:45,619 I'm saying... Just... What? 184 00:06:45,652 --> 00:06:47,455 Yo, Chef Sydney I need an "all day." 185 00:06:48,658 --> 00:06:49,661 Thank you, Chef. 186 00:06:49,694 --> 00:06:50,863 Yes, Chef, I'm on 12 breads. 187 00:06:50,896 --> 00:06:52,165 Can you get me hands? SYDNEY: Walking, uh... 188 00:06:52,198 --> 00:06:54,103 Chef? Sydney! Wh... 189 00:06:54,136 --> 00:06:55,840 Why are you ignoring me? 'Cause you're mad at me? What? 190 00:06:55,873 --> 00:06:58,712 Whoa, whoa. Easy. Yo, yo, yo, yo, yo. 191 00:06:58,745 --> 00:07:01,518 Quiet, quiet, quiet. Marcus. Yeah, yeah, yeah. 192 00:07:01,551 --> 00:07:02,653 Go, please. 193 00:07:02,686 --> 00:07:03,655 Moving bread up to third. 194 00:07:03,688 --> 00:07:04,624 Cannoli will move to sixth. 195 00:07:04,657 --> 00:07:06,027 Heard, Chef. Thank you. 196 00:07:06,060 --> 00:07:07,664 Jesus Christ. I'm sorry. 197 00:07:07,697 --> 00:07:09,065 That was just... Just keep going. 198 00:07:10,769 --> 00:07:12,139 Yeah. Okay. Yeah. 199 00:07:12,172 --> 00:07:14,611 Uh, let's start moving this bread, please. 200 00:07:14,644 --> 00:07:16,581 Focaccia. Hands, hands, hands. 201 00:07:16,614 --> 00:07:19,788 Hands! RICHIE: Hands comin'. 202 00:07:19,821 --> 00:07:23,094 Hey. Great. Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52. 203 00:07:23,127 --> 00:07:25,666 I got... I got 21. You 52. SYDNEY: Thank you. 204 00:07:31,945 --> 00:07:33,715 I'm sorry. Fuck me. 205 00:07:34,517 --> 00:07:37,189 I really appreciate you being so patient with me. 206 00:07:37,222 --> 00:07:38,692 I know I've been gone a lot. 207 00:07:38,725 --> 00:07:39,928 Honey, this is easier. 208 00:07:39,961 --> 00:07:41,030 What do you mean? 209 00:07:41,063 --> 00:07:42,767 I mean, like, you're easier. 210 00:07:42,800 --> 00:07:44,002 Easier how? 211 00:07:44,035 --> 00:07:45,271 Because you love this, 212 00:07:45,304 --> 00:07:47,576 and, like, you're not as pissed all the time. 213 00:07:49,547 --> 00:07:50,582 Fuck me again. 214 00:07:51,083 --> 00:07:52,587 Okay, that's very sweet of you. 215 00:07:52,620 --> 00:07:54,056 I have to go fix a toilet. 216 00:07:55,592 --> 00:07:58,063 ♪ We will wade in the shine of the ever ♪ 217 00:07:58,532 --> 00:08:01,704 ♪ We will wade in the tides of the summer ♪ 218 00:08:02,540 --> 00:08:05,512 ♪ Every summer Every summer ♪ 219 00:08:06,246 --> 00:08:09,319 I need hands for PX table 31, please. 220 00:08:09,352 --> 00:08:10,890 That's Claire. 221 00:08:10,923 --> 00:08:12,092 Fuck, yeah, that's right. 222 00:08:12,125 --> 00:08:13,293 Um... 223 00:08:15,164 --> 00:08:17,035 Alright, I got it. What? 224 00:08:17,704 --> 00:08:19,740 Is now the best time to do that? 225 00:08:21,678 --> 00:08:22,747 Great. Cool. 226 00:08:22,780 --> 00:08:25,151 Can I please get four T bones fired? 227 00:08:25,184 --> 00:08:26,588 Tina, can you get on that for me? 228 00:08:26,621 --> 00:08:28,091 Yes, Chef. Thank you very much. 229 00:08:28,124 --> 00:08:29,827 Does anybody know where Neil is? 230 00:08:30,295 --> 00:08:31,631 I'm right here, Chef. 231 00:08:31,664 --> 00:08:33,869 Hi. Can you, um, check on my dad for me? 232 00:08:33,902 --> 00:08:34,904 Yes, Chef. 233 00:08:37,142 --> 00:08:38,879 Chef, you are needed in the bathroom. 234 00:08:38,912 --> 00:08:40,048 Chef. Toilet is clogged. 235 00:08:40,081 --> 00:08:41,383 Yes, Chef. Yes, Chef. RICHIE: Handle it, Chef. 236 00:08:41,417 --> 00:08:47,830 ♪ I tried to kick the ball but my tennie flew right off ♪ 237 00:08:47,863 --> 00:08:48,932 ♪ I'm red as a beet ♪ 238 00:08:48,965 --> 00:08:50,068 (screams) Goddamn! FAK: I'm sorry. 239 00:08:50,101 --> 00:08:51,137 Fuckin' shit! 240 00:08:51,170 --> 00:08:53,241 ♪ I'm so embarrassed ♪ 241 00:08:53,274 --> 00:08:54,343 ♪ Mom and dad say ♪ 242 00:08:54,376 --> 00:08:55,746 ♪ Sleep a lot ♪ 243 00:08:55,779 --> 00:08:57,082 ♪ Eat a lot ♪ 244 00:08:57,115 --> 00:08:59,754 ♪ Brush 'em like crazy ♪ 245 00:09:00,155 --> 00:09:01,691 ♪ Run a lot ♪ 246 00:09:01,724 --> 00:09:03,093 ♪ Do a lot ♪ 247 00:09:05,164 --> 00:09:06,333 You look great. Enjoy. 248 00:09:06,366 --> 00:09:07,870 ♪ Sleep a lot ♪ 249 00:09:07,903 --> 00:09:09,139 ♪ Eat a lot ♪ 250 00:09:09,172 --> 00:09:11,678 Hey. Mom? (sighs) No mom. 251 00:09:11,711 --> 00:09:12,713 Why are you fuckin' wet? 252 00:09:12,746 --> 00:09:14,082 Uh, because the toilet exploded. 253 00:09:14,115 --> 00:09:15,318 Oh, good. 254 00:09:15,351 --> 00:09:17,255 Do you have any extra clothes of any variety? 255 00:09:17,288 --> 00:09:18,892 Uh, yes, chef shirts in the locker room. 256 00:09:18,925 --> 00:09:20,829 Okay, thank you. Thank you. 257 00:09:25,271 --> 00:09:26,708 Why are you so slow? 258 00:09:26,741 --> 00:09:28,110 Why are you so fuckin' slow? 259 00:09:33,788 --> 00:09:34,891 Behind. 260 00:09:34,924 --> 00:09:36,160 Yeah, this is not right. 261 00:09:36,193 --> 00:09:37,663 The cook is wrong. TINA: Chef... 262 00:09:39,366 --> 00:09:40,903 Chef? Yeah. 263 00:09:40,936 --> 00:09:43,007 But this shit is gonna put us behind. 264 00:09:43,040 --> 00:09:44,276 Okay, well, you have to do it again. 265 00:09:44,309 --> 00:09:45,144 What's gonna put us behind 266 00:09:45,178 --> 00:09:46,681 is if you keep arguing. No, no, no, no. 267 00:09:46,714 --> 00:09:47,683 Carmy said 268 00:09:47,716 --> 00:09:50,288 I say send it back 269 00:09:50,321 --> 00:09:52,192 and cook it again, please. 270 00:09:52,225 --> 00:09:53,260 And thank you. 271 00:09:53,795 --> 00:09:55,264 Yes, Chef. Great. 272 00:09:56,166 --> 00:09:59,273 Do I have time to go outside and scream "fuck"? 273 00:09:59,306 --> 00:10:01,377 No, Chef. Right. So then let's hustle. 274 00:10:01,410 --> 00:10:02,947 Please and thank you. CARMY: Syd. 275 00:10:02,980 --> 00:10:04,617 Hey. Uh, what's up, Carmy? 276 00:10:05,018 --> 00:10:06,655 What the fuck are these? How long have these been here? 277 00:10:06,688 --> 00:10:07,957 Those are seven fishes. These are cold. 278 00:10:07,990 --> 00:10:09,961 These are cold. These are fuckin' dead. SYDNEY: No, no, no. 279 00:10:09,994 --> 00:10:11,330 Are these for the guy... is he the guy... 280 00:10:11,363 --> 00:10:13,034 Fuckin'... What... Window, the fuckin' window... 281 00:10:13,067 --> 00:10:14,971 Is it for the guy by the fucking window, Syd? 282 00:10:15,004 --> 00:10:16,207 Table 50. What? CARMY: What the fuck? 283 00:10:16,240 --> 00:10:18,144 Please! Just refire. The fuck? Fire. 284 00:10:18,177 --> 00:10:20,448 Just refire, please. SYDNEY: You were out there talking to whoever. 285 00:10:20,481 --> 00:10:23,221 Syd! Syd! Refire the sets. SYDNEY: So I was trying to... 286 00:10:23,254 --> 00:10:25,793 They've been sitting here for fucking ever. Refire. 287 00:10:25,826 --> 00:10:27,863 Hey, whoa. Watch... it... dude. 288 00:10:30,969 --> 00:10:32,974 Way down. Way down. 289 00:10:33,007 --> 00:10:34,175 You gotta take it way down. 290 00:10:37,850 --> 00:10:38,985 I'm sorry. 291 00:10:40,154 --> 00:10:41,356 I'm sorry. 292 00:10:43,728 --> 00:10:44,898 I'm sorry that this got cold. 293 00:10:44,931 --> 00:10:47,369 I I... was doing a lot. 294 00:10:47,402 --> 00:10:48,437 No excuse. 295 00:10:48,839 --> 00:10:51,343 Yeah. You good? 296 00:10:51,376 --> 00:10:52,746 (whispers) Go fire. 297 00:10:55,752 --> 00:10:57,122 (mouths) I'm sorry. 298 00:10:57,155 --> 00:10:59,694 ...to the line, please. CHEF: Got it, Chef. 299 00:10:59,727 --> 00:11:02,733 Okay, guys, I'm hopping on seven fishes, okay? 300 00:11:02,766 --> 00:11:05,706 Let us keep up the pace. Please and thank you. 301 00:11:05,739 --> 00:11:07,810 We can't let this stuff go dead, alright? (door closes) 302 00:11:07,843 --> 00:11:09,479 Yes, Chef. Great. 303 00:11:09,513 --> 00:11:11,150 No, no, no, no, no! 304 00:11:11,183 --> 00:11:12,118 Fuck! 305 00:11:12,151 --> 00:11:13,120 Oh, shit. Carm? Carm? 306 00:11:14,289 --> 00:11:15,391 Oh, shit. 307 00:11:15,424 --> 00:11:16,861 Yo. Yep, it's still broken. 308 00:11:16,894 --> 00:11:18,397 Uh huh, I see. Um... Okay. 309 00:11:18,430 --> 00:11:20,335 Uh, Ca Carm, are are you okay? 310 00:11:20,368 --> 00:11:22,172 Yo, Carm. Can you hear me? 311 00:11:22,205 --> 00:11:23,474 Carm? Carm, can you hear me? 312 00:11:23,508 --> 00:11:24,811 Yeah, yeah, can you hear me? 313 00:11:24,844 --> 00:11:26,180 Yeah, yeah, yeah, I can hear you. 314 00:11:26,213 --> 00:11:27,984 Are you okay? CARMY: No! 315 00:11:28,017 --> 00:11:30,188 Marcus, get me the fuck out of here! Right. Okay. 316 00:11:30,221 --> 00:11:31,490 Uh... Right. 317 00:11:31,524 --> 00:11:34,329 Syd, these texts are coming out, baby. 318 00:11:34,362 --> 00:11:35,866 Yeah, uh... 319 00:11:35,899 --> 00:11:37,870 Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here. 320 00:11:37,903 --> 00:11:39,339 Carmy's stuck in the, in the walk in. 321 00:11:40,041 --> 00:11:43,481 Carmy's stuck in the walk in? Carmy's stuck in the walk in. 322 00:11:43,515 --> 00:11:47,021 ♪ Fly like winging birds fighting for the keys ♪ 323 00:11:47,556 --> 00:11:48,758 Alright. 324 00:11:49,927 --> 00:11:50,996 So what are we gonna do? 325 00:11:53,968 --> 00:11:56,808 Chef, waiting for calls. Okay. Right. Uh, Chefs, one second. 326 00:11:56,841 --> 00:11:58,945 Please, let's just hold the work. ALL: Yes, Chef. 327 00:11:58,978 --> 00:12:00,983 Let's just hold the work, okay? ALL: Yes, Chef. 328 00:12:10,034 --> 00:12:11,003 Uh... 329 00:12:27,235 --> 00:12:29,239 Tina, can, can you run expo for me? 330 00:12:29,272 --> 00:12:30,909 I got two stations, Chef. 331 00:12:30,942 --> 00:12:32,980 Yeah, right. Uh... 332 00:12:33,013 --> 00:12:34,984 What the fuck is going on? 333 00:12:35,017 --> 00:12:37,890 I can do it. 334 00:12:37,923 --> 00:12:39,927 What's going on out there? 335 00:12:40,963 --> 00:12:43,768 Hmm? ♪ This recent rash of kidsmoke ♪ 336 00:12:46,974 --> 00:12:49,513 Yeah. CARMY: What are you guys doing? 337 00:12:50,481 --> 00:12:51,951 Alright. 338 00:12:51,984 --> 00:12:54,256 ♪ It's good to be alone ♪ 339 00:12:54,289 --> 00:12:55,959 Okay. Yeah, alright, uh... 340 00:12:55,992 --> 00:12:56,894 Yeah. Okay. 341 00:12:56,927 --> 00:12:58,965 Chefs, listen up. Let's look alive, yeah? 342 00:12:58,998 --> 00:13:00,935 I'm gonna plug everybody in, alright? 343 00:13:01,971 --> 00:13:03,274 Let's hustle. 344 00:13:03,307 --> 00:13:05,144 Let's listen to the sound of my voice 345 00:13:05,177 --> 00:13:06,581 and the sound of Richie's. 346 00:13:06,614 --> 00:13:08,150 We're gonna do this, yeah? 347 00:13:08,183 --> 00:13:09,119 Yes, Chef. Great. 348 00:13:09,152 --> 00:13:10,522 Fuck this. I got it. 349 00:13:10,555 --> 00:13:11,991 Yeah, I think I gotta turn this around. 350 00:13:12,024 --> 00:13:13,093 I think you're right. Yeah. 351 00:13:15,364 --> 00:13:16,968 Good? RICHIE: Yeah. Great. 352 00:13:17,001 --> 00:13:20,007 Hey... we have five minutes to do this or we’re fucked. 353 00:13:20,040 --> 00:13:21,377 Alright. SYDNEY: Okay! 354 00:13:21,410 --> 00:13:23,080 Five minutes. 355 00:13:25,284 --> 00:13:26,955 I got you, Chef. 356 00:13:26,988 --> 00:13:28,157 Great. 357 00:13:28,190 --> 00:13:29,459 T, I want you to help me set plates, please. 358 00:13:29,492 --> 00:13:30,895 Yes, Chef. Thank you. 359 00:13:41,416 --> 00:13:42,653 Okay. Richie? 360 00:13:49,199 --> 00:13:50,334 Drive. 361 00:13:53,307 --> 00:13:56,648 Okay, guys, we're gonna refire four focaccia. 362 00:13:56,681 --> 00:13:58,350 Okay? We're gonna walk that first. 363 00:13:58,652 --> 00:14:00,354 Yes, Chef. 364 00:14:02,993 --> 00:14:05,264 Hands, we gotta pick up some fishes 365 00:14:05,297 --> 00:14:07,235 Four by four, pick up bucatini, 366 00:14:07,268 --> 00:14:09,039 four by four by four. 367 00:14:09,072 --> 00:14:11,409 Bring up the T bone. Two by two. 368 00:14:12,411 --> 00:14:13,314 On it. 369 00:14:19,192 --> 00:14:22,331 One focaccia, please, to table 15. 370 00:14:22,766 --> 00:14:25,071 Alright, I need some more hands here, guys. 371 00:14:25,104 --> 00:14:27,108 What do we got, we got a focaccia 372 00:14:27,141 --> 00:14:30,214 that's to table 20, thank you very much, Chef. 373 00:14:30,247 --> 00:14:32,553 And here we go, walking bucatini to 30, please. 374 00:14:32,586 --> 00:14:34,657 ♪ I'd rather be ♪ 375 00:14:34,690 --> 00:14:36,594 ♪ I'd rather be ♪ 376 00:14:36,627 --> 00:14:38,264 Chef, we got open. (yells) 377 00:14:38,297 --> 00:14:39,600 I got stabbed. 378 00:14:39,633 --> 00:14:40,935 Not right now. 379 00:14:44,677 --> 00:14:46,012 Motherfucker. 380 00:14:47,048 --> 00:14:48,483 Fuck! Fuck! 381 00:14:48,985 --> 00:14:51,490 Hey, uh, we're lagging on these seven fishes. 382 00:14:51,524 --> 00:14:53,461 Marcus, can you please help Connor out? 383 00:14:53,495 --> 00:14:55,031 Yes, Chef. SYDNEY: Hands up. 384 00:14:55,064 --> 00:14:57,035 T, you're good on T bone? 385 00:14:57,068 --> 00:14:59,139 Yes, Chef. Daniela, how's pasta? 386 00:14:59,172 --> 00:15:01,009 Good, Chef. Thank you. 387 00:15:01,042 --> 00:15:02,412 Where's Carmy? Stuck in the walk in. 388 00:15:02,445 --> 00:15:03,380 The walk in. 389 00:15:04,683 --> 00:15:06,621 Fuck! Told him to call Tim. 390 00:15:06,654 --> 00:15:08,290 Hey. Not now, please. 391 00:15:08,323 --> 00:15:09,727 Can you help me wipe dishes? Yes, Chef. 392 00:15:09,760 --> 00:15:11,631 Thank you, Chef. SUGAR: Carm, you okay? 393 00:15:11,664 --> 00:15:14,269 No! Marcus, don't forget you got cannolis. 394 00:15:14,302 --> 00:15:15,371 Four by two by two. 395 00:15:15,404 --> 00:15:16,608 I'm on it, Chef. 396 00:15:16,641 --> 00:15:19,580 Where am I? RICHIE: You're out front. 397 00:15:19,613 --> 00:15:21,985 Are you nuts? It's scary out there. 398 00:15:22,018 --> 00:15:24,322 No, no, no. You're nice, so just be nice. 399 00:15:24,355 --> 00:15:27,162 You know, pour water, pour wine, read minds. 400 00:15:27,195 --> 00:15:28,164 Just check in. 401 00:15:28,197 --> 00:15:30,268 I can't 'do this myself. 402 00:15:30,301 --> 00:15:34,075 I can't do this but, you know, new world order, pal. 403 00:15:34,108 --> 00:15:35,310 I'm scared. 404 00:15:36,046 --> 00:15:37,047 Neil? 405 00:15:39,219 --> 00:15:40,622 Don't be scared. 406 00:15:40,655 --> 00:15:42,057 Okay. Chef. 407 00:15:45,532 --> 00:15:46,400 Fuck! 408 00:15:46,433 --> 00:15:48,003 (pounds on door) Jesus. 409 00:15:48,572 --> 00:15:51,443 Okay, guys. Five cannoli all day. 410 00:15:51,476 --> 00:15:53,047 Yes, Chef. RICHIE: Alright... 411 00:15:53,080 --> 00:15:55,051 we got eight bucatini... 412 00:15:55,084 --> 00:15:58,090 Oh, fuck, I'm sorry, nine bucatini all day. 413 00:15:58,123 --> 00:15:59,627 You got that? ALL: Yes, Chef. 414 00:15:59,660 --> 00:16:01,129 Okay, hands please. 415 00:16:01,162 --> 00:16:04,002 Table 14, go. Table 12, go. 416 00:16:04,035 --> 00:16:05,672 We're gonna walk table 21. 417 00:16:05,705 --> 00:16:07,441 Thank you very much. 418 00:16:07,876 --> 00:16:09,714 Uh, Sydney, what's the circle mean? 419 00:16:09,747 --> 00:16:11,216 Uh, my dad. RICHIE: Okay. 420 00:16:11,249 --> 00:16:13,220 Pick up lettuces for six, please. 421 00:16:13,253 --> 00:16:15,458 Marcus, we're gonna 86 the mostarda. 422 00:16:15,491 --> 00:16:17,462 Emmanuel doesn’t do cherries, Chef. Thank you. 423 00:16:17,496 --> 00:16:18,764 Yes, Chef. 424 00:16:21,436 --> 00:16:23,107 Forks up, Chefs. RICHIE: Okay, guys. 425 00:16:23,140 --> 00:16:25,378 Listen up, we got 48 menus down. 426 00:16:25,411 --> 00:16:27,115 So we are full board, okay? 427 00:16:27,148 --> 00:16:29,687 We need to fuckin' drill, guys. 428 00:16:29,720 --> 00:16:31,456 Who's ready to fuckin' party right now? 429 00:16:31,489 --> 00:16:33,193 Yes, Chef. RICHIE: Okay. 430 00:16:33,226 --> 00:16:34,597 Listen up. Listen to the numbers. 431 00:16:34,630 --> 00:16:37,201 Don't call back. Just fuckin' go. 432 00:16:37,234 --> 00:16:39,606 We're all gonna be smoking cigarettes soon. 433 00:16:39,873 --> 00:16:41,376 ♪ I'd rather be ♪ 434 00:16:41,409 --> 00:16:42,513 Fuck. 435 00:16:42,546 --> 00:16:44,249 Alright, walking 15. 436 00:16:44,282 --> 00:16:45,786 Walking 20. 437 00:16:45,819 --> 00:16:48,390 Walking 32. Come on, guys. Come on. 438 00:16:48,423 --> 00:16:52,198 Uh, five donuts, five by five by four. 439 00:16:52,231 --> 00:16:55,639 Fire fishes, four by four by four. 440 00:16:55,672 --> 00:16:58,477 I'll be walking 21, caviar. 441 00:16:58,511 --> 00:17:00,816 That's five by four by two. 442 00:17:00,849 --> 00:17:02,352 (softly) Fuck you. Fuck you. 443 00:17:02,385 --> 00:17:04,422 Uh, fire T bone. 444 00:17:04,455 --> 00:17:06,661 Two by four by five. 445 00:17:06,694 --> 00:17:08,732 Got that, T? Got it working, Chef. 446 00:17:08,765 --> 00:17:10,736 Yo, Syd, we gotta hold the fish. 447 00:17:10,769 --> 00:17:13,708 We got a shellfish, uh, allergy. I don't know how you guys sub that. 448 00:17:13,741 --> 00:17:16,480 Yeah, uh, Connor, let's sub amberjack, please. 449 00:17:16,514 --> 00:17:18,417 Heard, Chef. (Carmy pounding) 450 00:17:18,450 --> 00:17:20,589 Fire seven, just keep going, guys. 451 00:17:20,622 --> 00:17:22,358 We are almost out of the woods. 452 00:17:22,391 --> 00:17:23,528 Let's keep fuckin' going. 453 00:17:23,561 --> 00:17:25,832 I love you fucking guys. Here we go! 454 00:17:25,865 --> 00:17:28,370 (softly) What the fuck? What the fuck? 455 00:17:28,403 --> 00:17:30,408 What the fuck. What the fuck? 456 00:17:30,441 --> 00:17:32,245 You're terrible at this. You're no good at it. 457 00:17:32,278 --> 00:17:33,882 Dumb fuck? NYC CHEF: Go faster, motherfucker. 458 00:17:33,915 --> 00:17:35,819 Keep going faster. Why are you so slow? 459 00:17:35,852 --> 00:17:37,187 Why are you so fucking slow? 460 00:17:37,756 --> 00:17:39,526 Can you not handle this? Is it too much for you? 461 00:17:40,260 --> 00:17:42,231 You are not tough. You are bullshit. 462 00:17:42,264 --> 00:17:43,400 You are talentless. 463 00:17:43,433 --> 00:17:44,770 You should be dead. 464 00:18:07,616 --> 00:18:09,185 Fakerson. Yeah. 465 00:18:09,218 --> 00:18:10,321 Dude, congrats, brother. 466 00:18:10,354 --> 00:18:11,256 Oh, dude, thank you so much. 467 00:18:11,289 --> 00:18:12,325 So good, man. 468 00:18:12,358 --> 00:18:13,327 You're gonna be such a good daddy. 469 00:18:13,360 --> 00:18:14,429 Aw, thanks. Yeah. 470 00:18:14,462 --> 00:18:15,464 Okay. 471 00:18:31,664 --> 00:18:33,200 Deedee? 472 00:18:33,233 --> 00:18:35,237 Oh, shit. No, no. 473 00:18:36,507 --> 00:18:37,743 Pete. 474 00:18:37,776 --> 00:18:38,811 No, no, no. 475 00:18:38,845 --> 00:18:40,749 I I I don't want you to tell them I was out here. 476 00:18:40,782 --> 00:18:42,886 No, no, no, it's totally okay. We got a seat for you. 477 00:18:42,919 --> 00:18:45,224 Oh, I I know. I know. Yeah. 478 00:18:45,257 --> 00:18:47,362 Uh... No. I just... I was thinking... 479 00:18:47,395 --> 00:18:49,466 Oh, my gosh, it's so cold out here. 480 00:18:49,500 --> 00:18:52,338 Just come on. Nat is so pumped to see you. 481 00:18:52,371 --> 00:18:54,475 It'll be so fun. Carm is killing it. 482 00:18:55,310 --> 00:18:56,614 I I just, um... 483 00:18:56,647 --> 00:18:58,651 I I just don't... 484 00:18:58,684 --> 00:18:59,553 I I just... 485 00:18:59,586 --> 00:19:01,222 You'd be so proud of them. 486 00:19:02,826 --> 00:19:05,699 Oh. I I am, Pete. I am. 487 00:19:05,732 --> 00:19:07,334 I am. I just... 488 00:19:07,803 --> 00:19:09,606 I I just don't think I can take it. 489 00:19:10,809 --> 00:19:12,478 What? What can't you take? 490 00:19:16,620 --> 00:19:17,822 I want you to go back in. 491 00:19:17,856 --> 00:19:19,794 Just don't tell them you saw me 'cause this is embarrassing. 492 00:19:19,827 --> 00:19:20,895 Deedee, what did... 493 00:19:22,599 --> 00:19:23,801 What do you mean you can't take it? 494 00:19:29,312 --> 00:19:30,882 I love them so much. 495 00:19:32,686 --> 00:19:34,221 I don't know how to show it. 496 00:19:38,296 --> 00:19:39,633 I don't know how to say I'm sorry. 497 00:19:40,835 --> 00:19:42,673 So, please, just... 498 00:19:42,706 --> 00:19:46,379 Please just go in and just tell me it's okay. 499 00:19:48,618 --> 00:19:49,753 Deedee, I don't... 500 00:19:49,786 --> 00:19:52,492 I don't deserve to see how good this is. 501 00:19:52,526 --> 00:19:53,862 Uh... (sighs) 502 00:19:53,895 --> 00:19:56,365 I want them to have this good thing. 503 00:19:57,502 --> 00:19:58,538 And I don't wanna hurt it. 504 00:19:58,571 --> 00:19:59,807 No, you're not gonna hurt it. 505 00:19:59,840 --> 00:20:01,276 I promise. I promise. 506 00:20:01,309 --> 00:20:02,713 Plus, we gotta get all the dinners in 507 00:20:02,746 --> 00:20:03,948 before the baby, so... 508 00:20:05,317 --> 00:20:06,452 Whose baby? 509 00:20:10,027 --> 00:20:11,998 Um... 510 00:20:14,870 --> 00:20:16,306 Oh. 511 00:20:16,339 --> 00:20:17,441 Oh, you and Natalie. 512 00:20:18,376 --> 00:20:19,445 I thought she... 513 00:20:19,478 --> 00:20:20,715 That's wonderful. PETE: Oh. 514 00:20:20,748 --> 00:20:22,519 That's wonderful, Pete. 515 00:20:22,552 --> 00:20:23,554 Um... 516 00:20:26,627 --> 00:20:28,297 Donna, uh... 517 00:20:28,330 --> 00:20:29,834 I I I don't know what to do. 518 00:20:29,867 --> 00:20:31,704 Could you ju... Could you help me? 519 00:20:31,737 --> 00:20:33,373 Could you just come in and we'll... 520 00:20:33,406 --> 00:20:35,310 Pete, you're very sweet. 521 00:20:35,912 --> 00:20:37,414 You're sweet. 522 00:20:37,949 --> 00:20:39,018 I'm gonna go. 523 00:20:39,553 --> 00:20:42,726 And I promise you, I will, I will... 524 00:20:42,759 --> 00:20:44,730 I will call them. I will come in. 525 00:20:44,763 --> 00:20:46,601 I will... I will talk to them. 526 00:20:46,634 --> 00:20:48,604 I will. I'm just... I need you to say it's okay. 527 00:20:49,405 --> 00:20:50,609 Donna, don't... 528 00:20:50,642 --> 00:20:52,311 I need you to say it's okay. 529 00:20:54,516 --> 00:20:55,985 Pete, please. 530 00:21:10,548 --> 00:21:11,650 It's okay. 531 00:21:14,055 --> 00:21:16,459 (sighs) Thank you. 532 00:21:44,750 --> 00:21:46,687 Okay, walk 22. 533 00:21:46,720 --> 00:21:48,056 Walk 51. 534 00:21:48,089 --> 00:21:49,793 T, where's my T bone for six? 535 00:21:49,826 --> 00:21:52,098 Walking, Chef. RICHIE: Beautiful. 536 00:21:52,131 --> 00:21:53,968 Yo, where's the new kid? Disappeared. 537 00:21:54,503 --> 00:21:56,406 Yo, Marcus, find that motherfucker. 538 00:21:56,439 --> 00:21:58,578 Yes, Chef. Okay. And... 539 00:21:58,611 --> 00:22:00,815 Fuck you! 540 00:22:02,151 --> 00:22:03,955 Yeah! ALL: Yes! 541 00:22:03,988 --> 00:22:04,957 Fuck yeah! 542 00:22:04,990 --> 00:22:06,694 (all cheering) RICHIE: Yes! 543 00:22:47,207 --> 00:22:48,911 Where is t 544 00:22:50,013 --> 00:22:51,182 Dude? Dude... 545 00:22:51,215 --> 00:22:52,953 What the fuck are you doing? 546 00:22:52,986 --> 00:22:54,857 Dawg, is is that meth? JOSH: Oh, God. 547 00:22:54,890 --> 00:22:56,594 Barely. Dude, I'm so sorry. 548 00:22:56,627 --> 00:22:57,529 No, no, no. Just a little bit. 549 00:22:57,562 --> 00:22:59,164 No, that is wild. JOSH: It helps me work. 550 00:23:02,739 --> 00:23:06,146 I'm so sorry. Honey. 551 00:23:06,179 --> 00:23:08,082 (sighs) You don't have to apologize. 552 00:23:08,851 --> 00:23:10,855 Hey. You okay? 553 00:23:10,888 --> 00:23:11,891 Yeah. Yeah. 554 00:23:11,924 --> 00:23:14,094 This is... so great. 555 00:23:14,563 --> 00:23:16,833 It's awesome. (chuckles, sniffles) 556 00:23:18,169 --> 00:23:20,608 Yeah. 557 00:23:20,641 --> 00:23:22,813 No, no, no. I think I gotta fire you. What? 558 00:23:22,846 --> 00:23:23,948 What? For this? 559 00:23:23,981 --> 00:23:25,552 Yeah. Are you fucking serious? 560 00:23:25,585 --> 00:23:26,954 I mean, I I I think so. Let me check. 561 00:23:26,987 --> 00:23:27,956 I'll be right there. JOSH: Yeah, check, check. 562 00:23:27,989 --> 00:23:28,824 Hey, hey. Stay right there. 563 00:23:28,858 --> 00:23:31,129 You are being so fucking weird, man. 564 00:23:31,162 --> 00:23:33,132 (softly) Fuck. Fuck. 565 00:23:34,536 --> 00:23:35,905 Fuck, fuck. 566 00:23:35,938 --> 00:23:37,575 Fucking fuck. 567 00:23:39,813 --> 00:23:40,948 The odds were right. 568 00:23:41,817 --> 00:23:42,852 Yeah. 569 00:23:43,721 --> 00:23:45,958 I mean, you... you know, this isn't easy. 570 00:23:47,929 --> 00:23:49,131 What isn't easy? 571 00:23:50,668 --> 00:23:52,606 You know, it's a lot of people, 572 00:23:52,639 --> 00:23:53,707 a lot of history. 573 00:23:54,810 --> 00:23:55,845 It's just a lot. 574 00:23:57,682 --> 00:23:59,686 Yeah. Yeah, it's... 575 00:24:01,690 --> 00:24:03,861 I wouldn't hold it against her. 576 00:24:03,894 --> 00:24:05,898 No? Not this one. 577 00:24:08,203 --> 00:24:09,740 Chef. Yes. 578 00:24:09,773 --> 00:24:12,078 I know things have been weird between us today. No. 579 00:24:12,111 --> 00:24:14,616 I know... I'm just saying, I think I've found something that'll make it better. 580 00:24:14,649 --> 00:24:16,086 Okay. What is that? 581 00:24:16,119 --> 00:24:18,524 I found Josh smoking crack in the alley. 582 00:24:20,561 --> 00:24:22,765 I Okay. Uh... Yeah. 583 00:24:23,466 --> 00:24:25,772 That's wild. That's what I said. 584 00:24:25,805 --> 00:24:27,809 Right. He said it makes him kick so much ass. 585 00:24:27,842 --> 00:24:29,178 I mean, that just can't be true. 586 00:24:29,211 --> 00:24:31,617 I mean, we saw him cutting those carrots earlier. 587 00:24:31,650 --> 00:24:32,618 Huh. 588 00:24:33,988 --> 00:24:34,923 Babe. 589 00:24:35,992 --> 00:24:37,194 Hey. (Pete sniffles) 590 00:24:38,697 --> 00:24:40,635 No, no, no. What's wrong? 591 00:24:40,668 --> 00:24:41,636 Nothing. 592 00:24:45,010 --> 00:24:45,911 I just... 593 00:24:46,814 --> 00:24:48,082 I love you so much. 594 00:24:50,955 --> 00:24:52,558 Jeffrey, are you okay? 595 00:24:53,359 --> 00:24:55,631 'Cause we're good. We're doing really good. 596 00:24:57,869 --> 00:24:59,773 T, I think I did this to myself. 597 00:24:59,806 --> 00:25:01,175 Did what to yourself? 598 00:25:02,679 --> 00:25:04,182 When did we start ordering Heinz Mustard 599 00:25:04,215 --> 00:25:05,283 instead of French's? 600 00:25:06,052 --> 00:25:09,058 Uh, last week. What did you do to yourself, honey? 601 00:25:09,091 --> 00:25:11,229 I told him I have to fire him but I need to check with you. 602 00:25:11,262 --> 00:25:14,603 No, no. You can fire him. You should fire him immediately. 603 00:25:14,636 --> 00:25:16,740 Alright, cool. I'm gonna fire him before he comes back in here. 604 00:25:16,773 --> 00:25:17,975 Okay. Thank you. 605 00:25:18,342 --> 00:25:20,147 Josh is 86'd, by the way. 606 00:25:20,180 --> 00:25:21,851 Yes, Chef. 607 00:25:23,386 --> 00:25:24,856 I love you too, buddy. 608 00:25:39,251 --> 00:25:40,688 I think I work here now. 609 00:25:46,199 --> 00:25:48,737 Well, you're good at it. SUGAR: Fuck it. Right? 610 00:25:50,775 --> 00:25:53,380 Okay. Surprise on 51, please. 611 00:25:53,413 --> 00:25:55,751 And what's that? Mr. Kalinowski? 612 00:26:02,197 --> 00:26:03,567 Dessert, sir. 613 00:26:04,168 --> 00:26:05,638 None for me, Gary. 614 00:26:05,671 --> 00:26:06,774 Thank you very much. Not tonight. 615 00:26:06,807 --> 00:26:08,043 I've, uh... I'm good. 616 00:26:08,076 --> 00:26:09,913 Mr. Jerimovich insisted. 617 00:26:09,946 --> 00:26:11,149 Oh, he did, did he? He did. 618 00:26:11,182 --> 00:26:12,618 What, is he trying to fuckin' kill me? 619 00:26:18,029 --> 00:26:19,899 Chocolate banana. 620 00:26:25,912 --> 00:26:26,814 You, um... 621 00:26:26,847 --> 00:26:30,955 You tell Mr. Jerimovich thank you for me? 622 00:26:30,988 --> 00:26:32,424 I will. Thank you. 623 00:26:32,457 --> 00:26:33,894 Enjoy. 624 00:26:46,987 --> 00:26:48,022 Tina? 625 00:26:50,260 --> 00:26:52,364 I'm, uh... 626 00:26:52,397 --> 00:26:54,703 I'm stuck in a goddamn refrigerator 627 00:26:54,736 --> 00:26:56,707 on the opening night of my fuckin' restaurant 628 00:26:56,740 --> 00:26:59,780 because I didn't have reception when Tony called. 629 00:26:59,813 --> 00:27:02,251 And there's there's shelves on the wrong side 630 00:27:02,284 --> 00:27:04,388 and there's art that's fucking shit, 631 00:27:04,421 --> 00:27:06,927 and and we're tearing tape like assholes, 632 00:27:06,960 --> 00:27:08,129 and I just, I... 633 00:27:12,337 --> 00:27:13,339 I failed you guys. 634 00:27:14,375 --> 00:27:16,981 So how was it? Oh, my God. It was incredible. 635 00:27:17,014 --> 00:27:18,116 So fire. So good. 636 00:27:18,149 --> 00:27:19,720 Congrats. Thank you. 637 00:27:19,753 --> 00:27:21,724 Is this a good time to go back and see him? 638 00:27:21,757 --> 00:27:23,326 No. Uh... probably not. 639 00:27:23,359 --> 00:27:24,696 Yeah, probably not. CLAIRE: Oh. 640 00:27:25,765 --> 00:27:27,300 I failed you guys and, um... 641 00:27:34,048 --> 00:27:35,752 It's not gonna happen again. 642 00:27:35,785 --> 00:27:36,954 Carmen... 643 00:27:36,987 --> 00:27:41,129 No, that is... so silly, baby. 644 00:27:41,162 --> 00:27:42,999 Is it just too hectic right now? 645 00:27:43,032 --> 00:27:44,870 Yeah. Well, Jabba got his ass. 646 00:27:44,903 --> 00:27:46,472 Yeah. He's in there solo. 647 00:27:46,506 --> 00:27:47,876 Han Solo. 648 00:27:47,909 --> 00:27:49,145 Yeah. TED: Done. 649 00:27:49,178 --> 00:27:50,815 Tina? Tina, you still there? 650 00:27:50,848 --> 00:27:53,119 Always, Jeffrey. Always. 651 00:27:53,152 --> 00:27:54,488 Who's Tony? 652 00:27:56,860 --> 00:27:58,029 What? 653 00:27:59,131 --> 00:28:01,102 You said Tony called you. 654 00:28:03,339 --> 00:28:05,511 Yeah, Tony called. Tony's the fridge guy. 655 00:28:05,544 --> 00:28:07,047 What the fuck are you talking about? 656 00:28:07,080 --> 00:28:09,853 He's... he's he's he's getting frozen. He's locked. 657 00:28:09,886 --> 00:28:11,322 He can't Little pimp is cooked, okay? 658 00:28:11,355 --> 00:28:12,390 Little pimp is cooked. 659 00:28:12,892 --> 00:28:15,297 Mm mm. Fridge guy's name is Terry. 660 00:28:16,767 --> 00:28:18,370 (pounds on door) See, that that's exactly 661 00:28:18,403 --> 00:28:19,272 what I'm talking about. 662 00:28:19,305 --> 00:28:20,307 Shut the fuck up. 663 00:28:20,340 --> 00:28:21,375 What's going on? 664 00:28:21,877 --> 00:28:23,412 He's... He's in the... 665 00:28:23,814 --> 00:28:26,854 He's in the walk in, but like the door handle came off. 666 00:28:28,957 --> 00:28:30,394 Yo, maybe maybe I'm just not built for this. 667 00:28:31,830 --> 00:28:32,898 Right? 668 00:28:33,967 --> 00:28:35,003 Maybe that's okay. 669 00:28:36,105 --> 00:28:37,408 Maybe that just is. 670 00:28:37,441 --> 00:28:38,944 He's stuck in the walk in? 671 00:28:38,977 --> 00:28:40,948 Yeah. Yeah. Yeah. 672 00:28:40,981 --> 00:28:42,183 Yeah. FAK: Yeah. 673 00:28:42,551 --> 00:28:45,457 Hey, could you, um, just go and check the front for me, please? 674 00:28:45,490 --> 00:28:46,794 I'm just gonna get some air. 675 00:28:46,827 --> 00:28:48,029 Yes, Chef. One sec. 676 00:28:57,247 --> 00:28:58,449 What was your name again? 677 00:28:58,817 --> 00:29:00,888 Kelly. Theodore Fak. 678 00:29:00,921 --> 00:29:02,491 I like that "barrette." Seriously, it's nice. 679 00:29:02,525 --> 00:29:04,061 Thank you. It's from France. TED: Looks good. 680 00:29:04,094 --> 00:29:05,330 Neil's brother. 681 00:29:05,363 --> 00:29:06,967 Yeah. Proud of him tonight. Seriously. 682 00:29:07,000 --> 00:29:08,069 Yeah. Yeah. KELLY: Congrats. 683 00:29:08,102 --> 00:29:09,940 Yeah! This food was so awesome. 684 00:29:09,973 --> 00:29:11,342 I didn't cook it. 685 00:29:11,375 --> 00:29:13,446 I wasn't here. 686 00:29:14,148 --> 00:29:15,818 Right? What the fuck was I thinking? 687 00:29:15,851 --> 00:29:17,054 Like I was gonna be in a relationship? 688 00:29:17,087 --> 00:29:19,258 I'm a fuckin'... I'm a fuckin' psycho. 689 00:29:19,291 --> 00:29:21,497 That's why. That's why I'm good at what I do. 690 00:29:21,530 --> 00:29:23,066 That's how I operate. 691 00:29:23,099 --> 00:29:25,370 I am the best because I didn't have 692 00:29:25,403 --> 00:29:28,209 any of this fuckin' bullshit, right? 693 00:29:28,242 --> 00:29:31,115 I could, I could focus and I could concentrate 694 00:29:31,148 --> 00:29:32,852 and I had a routine 695 00:29:32,885 --> 00:29:35,289 and and I had fuckin' cell reception and... 696 00:29:54,662 --> 00:29:56,933 I don't need to provide amusement or enjoyment. 697 00:30:01,375 --> 00:30:03,847 I don't need to receive any amusement or enjoyment. 698 00:30:07,454 --> 00:30:09,124 I'm completely fine with that. 699 00:30:13,065 --> 00:30:16,138 Because no amount of good is worth how terrible this feels. 700 00:30:23,453 --> 00:30:25,356 It's just a complete waste of fuckin' time. 701 00:30:27,227 --> 00:30:29,331 I'm really sorry you feel that way, Carm. 702 00:30:34,408 --> 00:30:35,410 Claire? 703 00:30:41,590 --> 00:30:42,892 Claire? 704 00:30:51,342 --> 00:30:52,444 Claire? Claire? 705 00:30:54,248 --> 00:30:55,383 Claire! 706 00:31:01,930 --> 00:31:03,299 Claire? Claire? 707 00:31:06,205 --> 00:31:08,309 Claire? (sniffles) 708 00:31:11,983 --> 00:31:13,018 (softly): What the fuck? 709 00:31:17,327 --> 00:31:19,197 Hey. Claire Bear. Uh... 710 00:31:20,266 --> 00:31:21,569 What's wrong? 711 00:31:21,870 --> 00:31:23,673 (sniffles) Um... 712 00:31:29,117 --> 00:31:30,621 Thank you for everything, cousin. 713 00:31:32,424 --> 00:31:33,927 This was so beautiful. 714 00:31:46,151 --> 00:31:49,225 Hey, what the fuck did you just do? 715 00:31:49,258 --> 00:31:51,262 I I don't know. I don't know. I don't know what she heard. 716 00:31:51,295 --> 00:31:53,432 Fuckin' asshole. What did you just say to that fuckin' girl? 717 00:31:54,134 --> 00:31:55,169 Richie... 718 00:31:56,171 --> 00:31:58,409 Richie what? What the fuck did you just say to that girl, Carmen? 719 00:31:58,442 --> 00:31:59,546 Would you shut the fuck up 720 00:31:59,579 --> 00:32:01,115 and get me the fuck outta here, please? 721 00:32:01,148 --> 00:32:03,219 Oh, yeah, I'll get you the fuck out of there, Donna. 722 00:32:03,252 --> 00:32:04,623 What the fuck did you just say? 723 00:32:06,125 --> 00:32:08,462 What the fuck did you just say? Nothing. 724 00:32:09,031 --> 00:32:11,235 Richie, what the fuck did you say? 725 00:32:12,672 --> 00:32:14,074 Yo! 726 00:32:15,210 --> 00:32:17,147 Yo, cousin, I don't understand why you can't just let 727 00:32:17,180 --> 00:32:19,084 something good happen for once in your fuckin' life? 728 00:32:19,117 --> 00:32:20,555 Are you fucking kidding me right now? 729 00:32:20,588 --> 00:32:21,523 Are you fucking kidding me? 730 00:32:21,557 --> 00:32:24,261 No, I'm not fucking kidding you right now. 731 00:32:24,294 --> 00:32:25,297 Someone's gotta tell you this shit. 732 00:32:25,330 --> 00:32:27,100 Fuck you! Fuck you. 733 00:32:27,133 --> 00:32:29,104 Yeah, fuck me. Here we go. Okay. CARMY: Yeah. Fuck you. 734 00:32:29,137 --> 00:32:30,440 Yeah, yeah. You wouldn't have shit without me. 735 00:32:30,473 --> 00:32:32,044 Yeah. Alright. So, yeah! Fuck you! 736 00:32:32,077 --> 00:32:33,079 Tough Carmen. CARMY: You wouldn't be able to pay 737 00:32:33,112 --> 00:32:34,448 for your fucking life... RICHIE: Yeah, yeah. 738 00:32:34,481 --> 00:32:36,687 ...or your fucking kid. You fuckin' loser. 739 00:32:36,720 --> 00:32:38,591 You wanna talk to me about my fuckin' kid? You fuckin' loser. 740 00:32:38,624 --> 00:32:39,593 Yeah, at least I got a kid. Fuck you! 741 00:32:39,626 --> 00:32:40,528 You don't have shit. 742 00:32:40,561 --> 00:32:41,228 You don't have fuckin' shit. 743 00:32:41,262 --> 00:32:42,699 Where were you when I fuckin' 744 00:32:42,732 --> 00:32:44,101 put your brother in the ground, 745 00:32:44,134 --> 00:32:45,504 you selfish piece of shit? 746 00:32:45,537 --> 00:32:47,107 You know what? You're you're obsessed with my family. 747 00:32:47,140 --> 00:32:48,409 That's what you are. You fuckin'... 748 00:32:48,442 --> 00:32:49,646 I'm fucking obsessed with you. 749 00:32:49,679 --> 00:32:51,048 You're fucking leech. I'm obsessed with you. 750 00:32:51,081 --> 00:32:52,083 You fucking leech. RICHIE: Yeah. 751 00:32:52,116 --> 00:32:53,587 I should've cut you out! I fuckin' love you! 752 00:32:53,620 --> 00:32:55,056 I should've fuckin' cut you the fuck out! 753 00:32:55,089 --> 00:32:56,058 I fuckin' love you! You fuckin' need me. 754 00:32:56,091 --> 00:32:56,793 I fuckin' love you! 755 00:32:56,826 --> 00:32:57,795 You fuckin' need me. Yeah. 756 00:32:57,828 --> 00:32:59,164 You need me! Fuck you! 757 00:32:59,197 --> 00:33:00,601 You fuckin' need me, you motherfucker! 758 00:33:00,634 --> 00:33:01,402 Fuck you! You don't have shit. 759 00:33:01,435 --> 00:33:02,705 Fuck you! Piece of fuckin' shit. 760 00:33:02,738 --> 00:33:03,741 Fuck you! (spits) 761 00:33:03,774 --> 00:33:05,076 Fuck you. 762 00:33:05,109 --> 00:33:06,345 Hope you fuckin' freeze to death. 763 00:34:04,696 --> 00:34:07,535 CLAIRE (over voice mail): Hey, Carm. Um... 764 00:34:07,568 --> 00:34:08,804 I know I'm gonna see you in a little bit, 765 00:34:08,837 --> 00:34:10,708 but, uh... 766 00:34:10,741 --> 00:34:12,310 I'm at work and, um... 767 00:34:14,582 --> 00:34:17,120 I don't know, I just, I had this, like, um... 768 00:34:17,589 --> 00:34:19,391 sudden urge to... 769 00:34:23,734 --> 00:34:25,403 ...to tell you that I've, um... 770 00:34:26,272 --> 00:34:30,781 I've always had this, like, massive crush on you, um... 771 00:34:32,317 --> 00:34:34,856 and I think you're, um... 772 00:34:34,889 --> 00:34:39,164 so special and, um, so wonderful. 773 00:34:39,197 --> 00:34:40,199 And I, uh... 774 00:34:42,538 --> 00:34:43,907 I'm just so excited for you 775 00:34:43,940 --> 00:34:47,681 and so thrilled for you and, um... 776 00:34:51,388 --> 00:34:54,729 I know it can be hard to, like, find a second 777 00:34:54,762 --> 00:34:56,833 to feel good about what you're doing 778 00:34:56,866 --> 00:34:59,137 right in the middle of when you're doing it, but, uh... 779 00:35:00,541 --> 00:35:02,544 I just hope you know that I'm... 780 00:35:07,688 --> 00:35:09,324 I'm so proud of you. 781 00:35:12,297 --> 00:35:14,702 And Mikey would be so proud of you, bear. 782 00:35:16,973 --> 00:35:18,308 Um... 783 00:35:20,914 --> 00:35:22,316 And I just, um... 784 00:35:27,393 --> 00:35:28,830 I I really love you. 785 00:36:17,828 --> 00:36:23,907 ♪ This could be the saddest dusk ever seen ♪ 786 00:36:24,475 --> 00:36:27,246 ♪ You turn to a miracle ♪ 787 00:36:28,617 --> 00:36:29,718 ♪ High alive ♪ 788 00:36:31,054 --> 00:36:34,862 ♪ My mind is racing ♪ 789 00:36:36,365 --> 00:36:38,336 ♪ As it always will ♪ 790 00:36:38,369 --> 00:36:40,273 ♪ My hand's tired ♪ 791 00:36:40,306 --> 00:36:42,277 ♪ My heart aches ♪ 792 00:36:42,310 --> 00:36:45,751 ♪ I'm half a world away, here ♪ 793 00:36:45,784 --> 00:36:47,889 ♪ My head sworn to go ♪ 794 00:36:47,922 --> 00:36:49,358 First time? 795 00:36:49,391 --> 00:36:50,326 Nope. 796 00:36:51,729 --> 00:36:55,470 ♪ Haul it along and hold it ♪ 797 00:36:55,504 --> 00:36:59,044 ♪ Go it alone, hold it along ♪ 798 00:37:01,248 --> 00:37:03,820 Baby, are you okay? SYDNEY: Oh, fuck. Oh, God. 799 00:37:04,121 --> 00:37:06,927 Hey. Oh. Sorry. Uh, yeah, I'm good. 800 00:37:06,960 --> 00:37:08,663 Sorry. You're not supposed to... 801 00:37:09,030 --> 00:37:10,433 I I I knew you were busy, 802 00:37:10,466 --> 00:37:11,570 and I was trying not to bother you. 803 00:37:11,603 --> 00:37:14,274 No, come on. No. Uh, it's fine. 804 00:37:16,513 --> 00:37:17,748 How was the food? 805 00:37:18,683 --> 00:37:19,685 Incredible. 806 00:37:20,787 --> 00:37:23,726 Absolutely... incredible. 807 00:37:25,029 --> 00:37:25,997 Baby? 808 00:37:27,033 --> 00:37:28,035 It's the thing. 809 00:37:28,068 --> 00:37:30,339 ♪ That's all I needed ♪ 810 00:37:31,308 --> 00:37:35,016 ♪ To go it alone and hold it along ♪ 811 00:37:35,049 --> 00:37:38,824 ♪ Haul it along and hold it ♪ 812 00:37:38,857 --> 00:37:42,463 ♪ Blackbirds, backwards, forwards and fall ♪ 813 00:37:42,765 --> 00:37:45,604 ♪ And hold ♪ 814 00:37:45,637 --> 00:37:49,645 ♪ Oh, the lonely deep sit hollow ♪ 815 00:37:50,213 --> 00:37:54,922 ♪ I'm half a world, half the world away ♪ 816 00:37:55,490 --> 00:37:58,863 ♪ My shoes are gone, my life spent ♪ 817 00:38:01,468 --> 00:38:04,542 ♪ I had too much to drink ♪ 818 00:38:05,043 --> 00:38:06,378 ♪ I didn't think ♪ 819 00:38:06,411 --> 00:38:08,082 Sorry, sorry... 820 00:38:10,721 --> 00:38:12,792 Are you okay? SYDNEY: Yeah. 821 00:38:12,825 --> 00:38:13,760 Good. 822 00:38:14,428 --> 00:38:17,434 ♪ To go it alone and hold it along ♪ 823 00:38:17,467 --> 00:38:19,404 I'll see you at the... house. SYDNEY: Yeah. 824 00:38:19,437 --> 00:38:22,410 ♪ Haul it along and hold it ♪ 825 00:38:22,443 --> 00:38:24,515 ♪ Blackbirds, backwards ♪ 826 00:38:24,548 --> 00:38:25,482 Okay. 827 00:38:26,418 --> 00:38:27,621 I love you, Chef. 828 00:38:28,690 --> 00:38:29,659 I love you. 829 00:38:29,692 --> 00:38:31,696 ♪ Oh, this lonely world ♪ 830 00:38:31,729 --> 00:38:33,365 ♪ Is wasted ♪ 831 00:38:33,867 --> 00:38:38,910 ♪ Pathetic eyes high alive ♪ 832 00:38:39,344 --> 00:38:43,085 ♪ Blind to the tide that's turned the sea ♪ 833 00:38:45,122 --> 00:38:47,928 ♪ The storm, it came up strong ♪ 834 00:38:48,497 --> 00:38:53,773 ♪ It shook the trees and blew away our fear ♪ 835 00:38:54,407 --> 00:38:56,913 ♪ I couldn't even hear ♪ 836 00:38:57,849 --> 00:39:01,722 ♪ To go it alone and hold it along ♪ 837 00:39:02,023 --> 00:39:05,864 ♪ Haul it along and hold it ♪ 838 00:39:05,897 --> 00:39:09,438 ♪ Go it alone and hold it along ♪ 839 00:39:09,471 --> 00:39:12,978 ♪ And hold ♪ 840 00:39:13,379 --> 00:39:16,852 ♪ Go it alone and hold it along ♪ 841 00:39:17,186 --> 00:39:20,727 ♪ Haul it along and hold it ♪ 842 00:39:21,028 --> 00:39:24,702 ♪ Blackbirds, backwards, forwards and fall ♪ 843 00:39:24,735 --> 00:39:27,708 ♪ And hold ♪ 844 00:39:27,741 --> 00:39:32,450 ♪ Oh, this could be the saddest dusk ♪ 845 00:39:32,483 --> 00:39:34,555 ♪ I've ever seen ♪ 846 00:39:35,156 --> 00:39:37,561 ♪ I turn to a miracle ♪ 847 00:39:39,565 --> 00:39:41,434 ♪ High alive ♪ 848 00:39:57,233 --> 00:40:01,141 ♪ My mind is racing ♪ 849 00:40:02,544 --> 00:40:04,615 ♪ As it always will ♪ 850 00:40:04,648 --> 00:40:08,557 ♪ My hands tired, my heart aches ♪ 851 00:40:08,590 --> 00:40:11,729 ♪ I'm half a world away ♪ 852 00:40:12,531 --> 00:40:17,541 ♪ Go ♪ 58552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.