Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,364 --> 00:00:13,335
Okay, let's hold on three and four.
2
00:00:13,368 --> 00:00:15,506
We are up on the grapes, and...
3
00:00:15,539 --> 00:00:19,715
let's pick up that first course and push the focaccia, please.
4
00:00:19,748 --> 00:00:22,587
Can also pick up broth for two
5
00:00:22,620 --> 00:00:24,591
and pick up fish for four?
6
00:00:24,624 --> 00:00:26,595
Let's fire that third course, please.
7
00:00:26,628 --> 00:00:29,433
I wanna push cannoli, and see hands.
8
00:00:29,466 --> 00:00:31,271
Please and thank you.
9
00:00:31,304 --> 00:00:34,711
Let's get walking focaccia. Let's walk cannoli.
10
00:00:34,744 --> 00:00:37,283
Let's walk T bone. 20, table 20.
11
00:00:37,316 --> 00:00:39,420
Let's walk focaccia...
12
00:00:39,453 --> 00:00:41,157
Chef, I need a count on cannoli. ...again.
13
00:00:41,190 --> 00:00:42,293
Please and thank you.
14
00:00:42,326 --> 00:00:43,696
Bar seats one and two.
15
00:00:43,729 --> 00:00:46,502
Can I get hands, please?
16
00:00:46,535 --> 00:00:48,539
That is going to table 42.
17
00:00:48,572 --> 00:00:50,610
We have another focaccia for a three top.
18
00:00:50,643 --> 00:00:52,245
Bar seats three and four.
19
00:00:53,348 --> 00:00:55,720
And grapes for four.
20
00:00:55,753 --> 00:00:59,728
Bucatini for four and cannoli for four.
21
00:00:59,761 --> 00:01:01,699
It's going to table 21.
22
00:01:01,732 --> 00:01:03,502
Twenty one.
23
00:01:03,535 --> 00:01:06,341
Okay. Also, can I fire
24
00:01:06,374 --> 00:01:08,879
three T bone and two bucatini, please?
25
00:01:08,912 --> 00:01:11,585
Guys, this is our first turn, okay?
26
00:01:11,618 --> 00:01:14,190
Got a full board tonight. We're looking good.
27
00:01:14,223 --> 00:01:15,560
We're gonna clear it, okay?
28
00:01:15,593 --> 00:01:16,695
Everybody feeling good?
29
00:01:16,728 --> 00:01:18,733
Yes, Chef! Thank you.
30
00:01:18,766 --> 00:01:21,404
Yo, how many cannolis all day, Chef?
31
00:01:21,437 --> 00:01:24,309
Uh, I see a order coming in for six.
32
00:01:25,245 --> 00:01:26,748
And six and six.
33
00:01:27,216 --> 00:01:28,686
Um... (clears throat)
34
00:01:28,719 --> 00:01:30,857
Alright, guys, let's hustle.
35
00:01:30,890 --> 00:01:32,292
Let's push all this food.
36
00:01:32,325 --> 00:01:35,298
And can I get this focaccia walking, please?
37
00:01:35,331 --> 00:01:37,837
Table 40. Thank you so much.
38
00:01:37,870 --> 00:01:40,175
Chef Syd, cannolis, can I get an "all day"?
39
00:01:40,208 --> 00:01:41,545
Okay. What's going on?
40
00:01:41,578 --> 00:01:42,781
Do you see these fucking six tops?
41
00:01:42,814 --> 00:01:44,283
Richie’s just sitting them immediately?
42
00:01:44,316 --> 00:01:45,820
Yeah, I'll talk to 'em. I'll hustle 'em.
43
00:01:46,822 --> 00:01:48,693
Alright, guys, let's hustle.
44
00:01:48,726 --> 00:01:50,663
Fire everything, okay?
45
00:01:50,696 --> 00:01:53,201
Yes, Chef! CHEF: Chef!
46
00:01:53,234 --> 00:01:54,905
Hands, please.
47
00:01:54,938 --> 00:01:56,575
No smudges. Thank you.
48
00:01:56,608 --> 00:01:58,779
Thank you. Thank you. SYDNEY: Okay, got an order coming in.
49
00:01:58,812 --> 00:02:02,620
Two bucatini, two T bone...
50
00:02:08,632 --> 00:02:10,202
What do you think?
51
00:02:10,235 --> 00:02:11,204
What do you mean, what do I think?
52
00:02:11,237 --> 00:02:12,272
I think it's the best.
53
00:02:12,305 --> 00:02:13,441
Yeah? Nat, yeah.
54
00:02:14,476 --> 00:02:16,481
Think she'll like it?
55
00:02:16,515 --> 00:02:17,616
I think she's gonna love it.
56
00:02:19,286 --> 00:02:21,624
Shit. The light above Jimmy's too hot.
57
00:02:32,747 --> 00:02:34,250
Jimmy.
58
00:02:34,283 --> 00:02:35,385
How's everything, guys?
59
00:02:35,418 --> 00:02:37,289
Everything is fantastic, buddy.
60
00:02:37,322 --> 00:02:39,192
Really. And, hey, hey, hey.
61
00:02:39,827 --> 00:02:41,531
You are looking sharp, young man.
62
00:02:41,898 --> 00:02:43,635
Well, thank you very much, Unc.
63
00:02:46,340 --> 00:02:48,278
Donnie, thanks so much for coming by.
64
00:02:48,311 --> 00:02:49,747
Nice to see you. Yeah, I'll see you soon.
65
00:02:52,620 --> 00:02:53,756
How's the wine?
66
00:02:53,789 --> 00:02:55,425
It's it's okay. RICHIE: It's okay?
67
00:02:55,458 --> 00:02:56,461
I got better stuff at home.
68
00:02:56,495 --> 00:02:58,966
That's a Coup Beaujolais. Jagoff.
69
00:02:58,999 --> 00:03:01,471
Yo. What'd I tell you?
70
00:03:01,505 --> 00:03:03,475
I told you not to go back there. I told you not to go back there.
71
00:03:03,509 --> 00:03:04,611
What'd you do? You went back there.
72
00:03:04,644 --> 00:03:05,746
The parm RICHIE: Shh.
73
00:03:05,779 --> 00:03:07,315
(whispers) Don't fuckin' do it again.
74
00:03:08,819 --> 00:03:10,455
Claire bear.
75
00:03:10,488 --> 00:03:11,792
How is everything, guys?
76
00:03:11,825 --> 00:03:13,394
Cousin, this is pretty great.
77
00:03:13,427 --> 00:03:14,631
Thanks. We're so glad you guys are here.
78
00:03:14,664 --> 00:03:15,365
I'm Richie, by the way.
79
00:03:15,398 --> 00:03:16,869
Kelly. Nice to meet you.
80
00:03:16,902 --> 00:03:18,238
Yeah, right back at you.
81
00:03:18,271 --> 00:03:19,975
We've heard so much about you.
82
00:03:20,008 --> 00:03:21,511
Oh, only good, I hope.
83
00:03:22,112 --> 00:03:24,885
You know, Claire and I, we, uh, we grew up together.
84
00:03:24,918 --> 00:03:25,920
That is a fact.
85
00:03:25,953 --> 00:03:27,389
He's, uh, Carmy's cousin.
86
00:03:27,422 --> 00:03:29,460
I am indeed his cousin. Yes.
87
00:03:29,494 --> 00:03:30,997
You know, he loves you very much.
88
00:03:31,030 --> 00:03:33,602
Well you know what? I love him very much, too
89
00:03:33,635 --> 00:03:34,638
but please don't tell him.
90
00:03:34,671 --> 00:03:35,940
I promise. Okay.
91
00:03:35,973 --> 00:03:37,475
Alright, I'll be back soon, guys.
92
00:03:40,048 --> 00:03:41,685
Gentlemen.
93
00:03:41,718 --> 00:03:42,620
What do you think?
94
00:03:42,653 --> 00:03:44,023
It's really something.
95
00:03:44,056 --> 00:03:46,728
It's beautiful. I am blown away.
96
00:03:47,897 --> 00:03:49,968
I'm really glad to hear you say that. Thank you so much.
97
00:03:50,001 --> 00:03:52,974
Your daughter... is very important to us.
98
00:03:53,007 --> 00:03:55,947
And very special to me, too.
99
00:03:55,980 --> 00:03:57,951
Um, I just wanna let you guys know
100
00:03:57,984 --> 00:03:59,754
that drinks are on their way.
101
00:03:59,787 --> 00:04:02,760
Uh, you're too kind, but I'm I'm really a soda guy.
102
00:04:02,793 --> 00:04:04,897
I don't drink. We are well aware, sir.
103
00:04:06,735 --> 00:04:08,805
The Bear Pop service, Mr. Adamu.
104
00:04:13,447 --> 00:04:15,051
I'm feeling a little bit, uh, swamped here,
105
00:04:15,084 --> 00:04:17,055
do you wanna switch with me? No. No, no, no, no.
106
00:04:17,088 --> 00:04:18,024
You're good. No?
107
00:04:18,057 --> 00:04:19,494
No, no, you're fine. Okay.
108
00:04:19,527 --> 00:04:20,696
Keep going, okay? Yeah.
109
00:04:20,729 --> 00:04:22,299
Keep going. T?
110
00:04:22,332 --> 00:04:23,535
Yes, Chef. Hey, come here, please.
111
00:04:24,136 --> 00:04:26,307
Um, I want you to help Syd with tickets.
112
00:04:26,340 --> 00:04:27,677
I'll have Josh cover your station, okay?
113
00:04:27,710 --> 00:04:28,377
Jeffrey. Yeah?
114
00:04:28,411 --> 00:04:29,780
I don't know where Josh went.
115
00:04:30,281 --> 00:04:31,752
Wh what does that even mean?
116
00:04:31,785 --> 00:04:33,656
It means I don't know where the fuck he went.
117
00:04:33,689 --> 00:04:35,726
Okay, you stay on your station. I'll cover Josh's station.
118
00:04:35,759 --> 00:04:37,730
Uh, Marcus! Chef.
119
00:04:40,001 --> 00:04:41,939
Syd, tickets, please. Yes, Chef.
120
00:04:41,972 --> 00:04:43,074
Thank you, Chef. Uh, okay.
121
00:04:43,107 --> 00:04:44,476
When they come up Sorry.
122
00:04:44,510 --> 00:04:45,580
I need a cutting board.
123
00:04:45,613 --> 00:04:46,882
When they come out, just, uh,
124
00:04:46,915 --> 00:04:49,453
put them to the corresponding place.
125
00:04:49,486 --> 00:04:50,957
So that's where... That'll go there. Yes, Chef.
126
00:04:50,990 --> 00:04:52,059
Yeah. Hey, look,
127
00:04:52,092 --> 00:04:53,294
um, you've been weird with me all day
128
00:04:53,328 --> 00:04:54,931
and I just wanna say sor I haven't been weird with you.
129
00:04:54,964 --> 00:04:56,802
Everything has been fine. Okay. Never mind.
130
00:04:56,835 --> 00:04:58,004
Yep. Forget it.
131
00:04:58,037 --> 00:04:59,740
Great. I will. MARCUS: Cool.
132
00:05:02,112 --> 00:05:04,383
Yo. We're low on forks, Chef.
133
00:05:04,416 --> 00:05:05,753
People are using 'em all, Chef.
134
00:05:05,786 --> 00:05:07,422
Shit. Shit. Shit.
135
00:05:08,625 --> 00:05:11,030
Behind. Behind.
136
00:05:11,063 --> 00:05:14,370
Okay, let's start firing some caviar, please. SWEEPS: Behind. Behind.
137
00:05:18,545 --> 00:05:19,948
Sweetie, I want you to know that
138
00:05:19,981 --> 00:05:21,116
Wait. Give me the odds.
139
00:05:21,685 --> 00:05:24,456
The odds of what? Odds she shows.
140
00:05:24,489 --> 00:05:26,127
Dude. What, honey?
141
00:05:26,160 --> 00:05:29,734
Nat, I was just gonna say how, like, you know,
142
00:05:29,767 --> 00:05:32,941
special and cool and great this place is
143
00:05:32,974 --> 00:05:35,713
and how I'm, like, the most proud of you ever.
144
00:05:35,746 --> 00:05:39,053
And Oh. That's everything.
145
00:05:39,086 --> 00:05:42,125
I just don't want you to get your expectations too high.
146
00:05:42,158 --> 00:05:44,430
(sighs) I'm not. Promise.
147
00:05:44,463 --> 00:05:45,832
Natalie. SUGAR: Peter.
148
00:05:47,135 --> 00:05:48,705
Okay, 75/25.
149
00:05:49,139 --> 00:05:50,475
Seventy five she shows?
150
00:05:50,509 --> 00:05:51,645
Seventy five she doesn't.
151
00:05:51,678 --> 00:05:53,481
RICHIE (whispers): Sugar. Got it. (sighs)
152
00:05:53,515 --> 00:05:54,517
Okay, I'll be right back.
153
00:05:54,550 --> 00:05:55,720
This isn't about her, I promise.
154
00:05:55,753 --> 00:05:56,855
Hey. Sorry.
155
00:05:56,888 --> 00:05:58,057
What's the vibe? We're diving.
156
00:05:58,090 --> 00:05:59,728
Yeah? The food's going too slow.
157
00:05:59,761 --> 00:06:00,763
Oh. Which tables?
158
00:06:00,796 --> 00:06:01,832
All tables. All tables?
159
00:06:01,865 --> 00:06:02,967
I gotta talk to Marcus.
160
00:06:03,669 --> 00:06:07,175
Marcus, we're down 12 bread sets, alright? We need 'em now.
161
00:06:07,208 --> 00:06:09,179
They gotta fuckin' walk, like, right now.
162
00:06:09,212 --> 00:06:10,716
Your dad's on 40.
163
00:06:10,749 --> 00:06:12,185
He's good. Thank you.
164
00:06:12,218 --> 00:06:14,089
Yes, Chef.
165
00:06:14,122 --> 00:06:15,760
Uh, Carm. CARMY: Yeah.
166
00:06:15,793 --> 00:06:18,532
Remember, you promised me we wouldn't run out of forks?
167
00:06:18,565 --> 00:06:20,569
Yeah. Guess what the fuck just happened?
168
00:06:20,602 --> 00:06:21,738
We ran out of forks.
169
00:06:21,771 --> 00:06:23,207
Yeah, bear, we ran out of fucking forks.
170
00:06:23,240 --> 00:06:24,978
I'm gonna buy you a calculator.
171
00:06:25,011 --> 00:06:26,547
Yes, Chef.
172
00:06:26,881 --> 00:06:29,654
Go to the closest store, buy every goddamn fork they got, Chef.
173
00:06:29,687 --> 00:06:32,459
Yo, Syd, I still need the "all day" on bread.
174
00:06:32,493 --> 00:06:33,194
Cousin? Yo.
175
00:06:33,227 --> 00:06:34,063
Uh, Claire's on 31.
176
00:06:34,096 --> 00:06:35,533
Okay. Go say hi.
177
00:06:35,566 --> 00:06:37,102
Yeah, eventually. Eventually?
178
00:06:37,135 --> 00:06:38,204
Where the fuck is Josh?
179
00:06:38,237 --> 00:06:40,108
Yo. Just go. CHEF: Anyone have eyes on Josh?
180
00:06:40,141 --> 00:06:41,110
Yo, I'll go when I have a minute.
181
00:06:41,143 --> 00:06:43,014
I'm in the fuckin' shit, leave me the fuck alone.
182
00:06:43,047 --> 00:06:44,116
What? I'm saying I'll get there when I can get there.
183
00:06:44,149 --> 00:06:45,619
I'm saying... Just... What?
184
00:06:45,652 --> 00:06:47,455
Yo, Chef Sydney I need an "all day."
185
00:06:48,658 --> 00:06:49,661
Thank you, Chef.
186
00:06:49,694 --> 00:06:50,863
Yes, Chef, I'm on 12 breads.
187
00:06:50,896 --> 00:06:52,165
Can you get me hands? SYDNEY: Walking, uh...
188
00:06:52,198 --> 00:06:54,103
Chef? Sydney! Wh...
189
00:06:54,136 --> 00:06:55,840
Why are you ignoring me? 'Cause you're mad at me? What?
190
00:06:55,873 --> 00:06:58,712
Whoa, whoa. Easy. Yo, yo, yo, yo, yo.
191
00:06:58,745 --> 00:07:01,518
Quiet, quiet, quiet. Marcus. Yeah, yeah, yeah.
192
00:07:01,551 --> 00:07:02,653
Go, please.
193
00:07:02,686 --> 00:07:03,655
Moving bread up to third.
194
00:07:03,688 --> 00:07:04,624
Cannoli will move to sixth.
195
00:07:04,657 --> 00:07:06,027
Heard, Chef. Thank you.
196
00:07:06,060 --> 00:07:07,664
Jesus Christ. I'm sorry.
197
00:07:07,697 --> 00:07:09,065
That was just... Just keep going.
198
00:07:10,769 --> 00:07:12,139
Yeah. Okay. Yeah.
199
00:07:12,172 --> 00:07:14,611
Uh, let's start moving this bread, please.
200
00:07:14,644 --> 00:07:16,581
Focaccia. Hands, hands, hands.
201
00:07:16,614 --> 00:07:19,788
Hands! RICHIE: Hands comin'.
202
00:07:19,821 --> 00:07:23,094
Hey. Great. Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52.
203
00:07:23,127 --> 00:07:25,666
I got... I got 21. You 52. SYDNEY: Thank you.
204
00:07:31,945 --> 00:07:33,715
I'm sorry. Fuck me.
205
00:07:34,517 --> 00:07:37,189
I really appreciate you being so patient with me.
206
00:07:37,222 --> 00:07:38,692
I know I've been gone a lot.
207
00:07:38,725 --> 00:07:39,928
Honey, this is easier.
208
00:07:39,961 --> 00:07:41,030
What do you mean?
209
00:07:41,063 --> 00:07:42,767
I mean, like, you're easier.
210
00:07:42,800 --> 00:07:44,002
Easier how?
211
00:07:44,035 --> 00:07:45,271
Because you love this,
212
00:07:45,304 --> 00:07:47,576
and, like, you're not as pissed all the time.
213
00:07:49,547 --> 00:07:50,582
Fuck me again.
214
00:07:51,083 --> 00:07:52,587
Okay, that's very sweet of you.
215
00:07:52,620 --> 00:07:54,056
I have to go fix a toilet.
216
00:07:55,592 --> 00:07:58,063
♪ We will wade in the shine of the ever ♪
217
00:07:58,532 --> 00:08:01,704
♪ We will wade in the tides of the summer ♪
218
00:08:02,540 --> 00:08:05,512
♪ Every summer Every summer ♪
219
00:08:06,246 --> 00:08:09,319
I need hands for PX table 31, please.
220
00:08:09,352 --> 00:08:10,890
That's Claire.
221
00:08:10,923 --> 00:08:12,092
Fuck, yeah, that's right.
222
00:08:12,125 --> 00:08:13,293
Um...
223
00:08:15,164 --> 00:08:17,035
Alright, I got it. What?
224
00:08:17,704 --> 00:08:19,740
Is now the best time to do that?
225
00:08:21,678 --> 00:08:22,747
Great. Cool.
226
00:08:22,780 --> 00:08:25,151
Can I please get four T bones fired?
227
00:08:25,184 --> 00:08:26,588
Tina, can you get on that for me?
228
00:08:26,621 --> 00:08:28,091
Yes, Chef. Thank you very much.
229
00:08:28,124 --> 00:08:29,827
Does anybody know where Neil is?
230
00:08:30,295 --> 00:08:31,631
I'm right here, Chef.
231
00:08:31,664 --> 00:08:33,869
Hi. Can you, um, check on my dad for me?
232
00:08:33,902 --> 00:08:34,904
Yes, Chef.
233
00:08:37,142 --> 00:08:38,879
Chef, you are needed in the bathroom.
234
00:08:38,912 --> 00:08:40,048
Chef. Toilet is clogged.
235
00:08:40,081 --> 00:08:41,383
Yes, Chef. Yes, Chef. RICHIE: Handle it, Chef.
236
00:08:41,417 --> 00:08:47,830
♪ I tried to kick the ball but my tennie flew right off ♪
237
00:08:47,863 --> 00:08:48,932
♪ I'm red as a beet ♪
238
00:08:48,965 --> 00:08:50,068
(screams) Goddamn! FAK: I'm sorry.
239
00:08:50,101 --> 00:08:51,137
Fuckin' shit!
240
00:08:51,170 --> 00:08:53,241
♪ I'm so embarrassed ♪
241
00:08:53,274 --> 00:08:54,343
♪ Mom and dad say ♪
242
00:08:54,376 --> 00:08:55,746
♪ Sleep a lot ♪
243
00:08:55,779 --> 00:08:57,082
♪ Eat a lot ♪
244
00:08:57,115 --> 00:08:59,754
♪ Brush 'em like crazy ♪
245
00:09:00,155 --> 00:09:01,691
♪ Run a lot ♪
246
00:09:01,724 --> 00:09:03,093
♪ Do a lot ♪
247
00:09:05,164 --> 00:09:06,333
You look great. Enjoy.
248
00:09:06,366 --> 00:09:07,870
♪ Sleep a lot ♪
249
00:09:07,903 --> 00:09:09,139
♪ Eat a lot ♪
250
00:09:09,172 --> 00:09:11,678
Hey. Mom? (sighs) No mom.
251
00:09:11,711 --> 00:09:12,713
Why are you fuckin' wet?
252
00:09:12,746 --> 00:09:14,082
Uh, because the toilet exploded.
253
00:09:14,115 --> 00:09:15,318
Oh, good.
254
00:09:15,351 --> 00:09:17,255
Do you have any extra clothes of any variety?
255
00:09:17,288 --> 00:09:18,892
Uh, yes, chef shirts in the locker room.
256
00:09:18,925 --> 00:09:20,829
Okay, thank you. Thank you.
257
00:09:25,271 --> 00:09:26,708
Why are you so slow?
258
00:09:26,741 --> 00:09:28,110
Why are you so fuckin' slow?
259
00:09:33,788 --> 00:09:34,891
Behind.
260
00:09:34,924 --> 00:09:36,160
Yeah, this is not right.
261
00:09:36,193 --> 00:09:37,663
The cook is wrong. TINA: Chef...
262
00:09:39,366 --> 00:09:40,903
Chef? Yeah.
263
00:09:40,936 --> 00:09:43,007
But this shit is gonna put us behind.
264
00:09:43,040 --> 00:09:44,276
Okay, well, you have to do it again.
265
00:09:44,309 --> 00:09:45,144
What's gonna put us behind
266
00:09:45,178 --> 00:09:46,681
is if you keep arguing. No, no, no, no.
267
00:09:46,714 --> 00:09:47,683
Carmy said
268
00:09:47,716 --> 00:09:50,288
I say send it back
269
00:09:50,321 --> 00:09:52,192
and cook it again, please.
270
00:09:52,225 --> 00:09:53,260
And thank you.
271
00:09:53,795 --> 00:09:55,264
Yes, Chef. Great.
272
00:09:56,166 --> 00:09:59,273
Do I have time to go outside and scream "fuck"?
273
00:09:59,306 --> 00:10:01,377
No, Chef. Right. So then let's hustle.
274
00:10:01,410 --> 00:10:02,947
Please and thank you. CARMY: Syd.
275
00:10:02,980 --> 00:10:04,617
Hey. Uh, what's up, Carmy?
276
00:10:05,018 --> 00:10:06,655
What the fuck are these? How long have these been here?
277
00:10:06,688 --> 00:10:07,957
Those are seven fishes. These are cold.
278
00:10:07,990 --> 00:10:09,961
These are cold. These are fuckin' dead. SYDNEY: No, no, no.
279
00:10:09,994 --> 00:10:11,330
Are these for the guy... is he the guy...
280
00:10:11,363 --> 00:10:13,034
Fuckin'... What... Window, the fuckin' window...
281
00:10:13,067 --> 00:10:14,971
Is it for the guy by the fucking window, Syd?
282
00:10:15,004 --> 00:10:16,207
Table 50. What? CARMY: What the fuck?
283
00:10:16,240 --> 00:10:18,144
Please! Just refire. The fuck? Fire.
284
00:10:18,177 --> 00:10:20,448
Just refire, please. SYDNEY: You were out there talking to whoever.
285
00:10:20,481 --> 00:10:23,221
Syd! Syd! Refire the sets. SYDNEY: So I was trying to...
286
00:10:23,254 --> 00:10:25,793
They've been sitting here for fucking ever. Refire.
287
00:10:25,826 --> 00:10:27,863
Hey, whoa. Watch... it... dude.
288
00:10:30,969 --> 00:10:32,974
Way down. Way down.
289
00:10:33,007 --> 00:10:34,175
You gotta take it way down.
290
00:10:37,850 --> 00:10:38,985
I'm sorry.
291
00:10:40,154 --> 00:10:41,356
I'm sorry.
292
00:10:43,728 --> 00:10:44,898
I'm sorry that this got cold.
293
00:10:44,931 --> 00:10:47,369
I I... was doing a lot.
294
00:10:47,402 --> 00:10:48,437
No excuse.
295
00:10:48,839 --> 00:10:51,343
Yeah. You good?
296
00:10:51,376 --> 00:10:52,746
(whispers) Go fire.
297
00:10:55,752 --> 00:10:57,122
(mouths) I'm sorry.
298
00:10:57,155 --> 00:10:59,694
...to the line, please. CHEF: Got it, Chef.
299
00:10:59,727 --> 00:11:02,733
Okay, guys, I'm hopping on seven fishes, okay?
300
00:11:02,766 --> 00:11:05,706
Let us keep up the pace. Please and thank you.
301
00:11:05,739 --> 00:11:07,810
We can't let this stuff go dead, alright? (door closes)
302
00:11:07,843 --> 00:11:09,479
Yes, Chef. Great.
303
00:11:09,513 --> 00:11:11,150
No, no, no, no, no!
304
00:11:11,183 --> 00:11:12,118
Fuck!
305
00:11:12,151 --> 00:11:13,120
Oh, shit. Carm? Carm?
306
00:11:14,289 --> 00:11:15,391
Oh, shit.
307
00:11:15,424 --> 00:11:16,861
Yo. Yep, it's still broken.
308
00:11:16,894 --> 00:11:18,397
Uh huh, I see. Um... Okay.
309
00:11:18,430 --> 00:11:20,335
Uh, Ca Carm, are are you okay?
310
00:11:20,368 --> 00:11:22,172
Yo, Carm. Can you hear me?
311
00:11:22,205 --> 00:11:23,474
Carm? Carm, can you hear me?
312
00:11:23,508 --> 00:11:24,811
Yeah, yeah, can you hear me?
313
00:11:24,844 --> 00:11:26,180
Yeah, yeah, yeah, I can hear you.
314
00:11:26,213 --> 00:11:27,984
Are you okay? CARMY: No!
315
00:11:28,017 --> 00:11:30,188
Marcus, get me the fuck out of here! Right. Okay.
316
00:11:30,221 --> 00:11:31,490
Uh... Right.
317
00:11:31,524 --> 00:11:34,329
Syd, these texts are coming out, baby.
318
00:11:34,362 --> 00:11:35,866
Yeah, uh...
319
00:11:35,899 --> 00:11:37,870
Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here.
320
00:11:37,903 --> 00:11:39,339
Carmy's stuck in the, in the walk in.
321
00:11:40,041 --> 00:11:43,481
Carmy's stuck in the walk in? Carmy's stuck in the walk in.
322
00:11:43,515 --> 00:11:47,021
♪ Fly like winging birds fighting for the keys ♪
323
00:11:47,556 --> 00:11:48,758
Alright.
324
00:11:49,927 --> 00:11:50,996
So what are we gonna do?
325
00:11:53,968 --> 00:11:56,808
Chef, waiting for calls. Okay. Right. Uh, Chefs, one second.
326
00:11:56,841 --> 00:11:58,945
Please, let's just hold the work. ALL: Yes, Chef.
327
00:11:58,978 --> 00:12:00,983
Let's just hold the work, okay? ALL: Yes, Chef.
328
00:12:10,034 --> 00:12:11,003
Uh...
329
00:12:27,235 --> 00:12:29,239
Tina, can, can you run expo for me?
330
00:12:29,272 --> 00:12:30,909
I got two stations, Chef.
331
00:12:30,942 --> 00:12:32,980
Yeah, right. Uh...
332
00:12:33,013 --> 00:12:34,984
What the fuck is going on?
333
00:12:35,017 --> 00:12:37,890
I can do it.
334
00:12:37,923 --> 00:12:39,927
What's going on out there?
335
00:12:40,963 --> 00:12:43,768
Hmm? ♪ This recent rash of kidsmoke ♪
336
00:12:46,974 --> 00:12:49,513
Yeah. CARMY: What are you guys doing?
337
00:12:50,481 --> 00:12:51,951
Alright.
338
00:12:51,984 --> 00:12:54,256
♪ It's good to be alone ♪
339
00:12:54,289 --> 00:12:55,959
Okay. Yeah, alright, uh...
340
00:12:55,992 --> 00:12:56,894
Yeah. Okay.
341
00:12:56,927 --> 00:12:58,965
Chefs, listen up. Let's look alive, yeah?
342
00:12:58,998 --> 00:13:00,935
I'm gonna plug everybody in, alright?
343
00:13:01,971 --> 00:13:03,274
Let's hustle.
344
00:13:03,307 --> 00:13:05,144
Let's listen to the sound of my voice
345
00:13:05,177 --> 00:13:06,581
and the sound of Richie's.
346
00:13:06,614 --> 00:13:08,150
We're gonna do this, yeah?
347
00:13:08,183 --> 00:13:09,119
Yes, Chef. Great.
348
00:13:09,152 --> 00:13:10,522
Fuck this. I got it.
349
00:13:10,555 --> 00:13:11,991
Yeah, I think I gotta turn this around.
350
00:13:12,024 --> 00:13:13,093
I think you're right. Yeah.
351
00:13:15,364 --> 00:13:16,968
Good? RICHIE: Yeah. Great.
352
00:13:17,001 --> 00:13:20,007
Hey... we have five minutes to do this or we’re fucked.
353
00:13:20,040 --> 00:13:21,377
Alright. SYDNEY: Okay!
354
00:13:21,410 --> 00:13:23,080
Five minutes.
355
00:13:25,284 --> 00:13:26,955
I got you, Chef.
356
00:13:26,988 --> 00:13:28,157
Great.
357
00:13:28,190 --> 00:13:29,459
T, I want you to help me set plates, please.
358
00:13:29,492 --> 00:13:30,895
Yes, Chef. Thank you.
359
00:13:41,416 --> 00:13:42,653
Okay. Richie?
360
00:13:49,199 --> 00:13:50,334
Drive.
361
00:13:53,307 --> 00:13:56,648
Okay, guys, we're gonna refire four focaccia.
362
00:13:56,681 --> 00:13:58,350
Okay? We're gonna walk that first.
363
00:13:58,652 --> 00:14:00,354
Yes, Chef.
364
00:14:02,993 --> 00:14:05,264
Hands, we gotta pick up some fishes
365
00:14:05,297 --> 00:14:07,235
Four by four, pick up bucatini,
366
00:14:07,268 --> 00:14:09,039
four by four by four.
367
00:14:09,072 --> 00:14:11,409
Bring up the T bone. Two by two.
368
00:14:12,411 --> 00:14:13,314
On it.
369
00:14:19,192 --> 00:14:22,331
One focaccia, please, to table 15.
370
00:14:22,766 --> 00:14:25,071
Alright, I need some more hands here, guys.
371
00:14:25,104 --> 00:14:27,108
What do we got, we got a focaccia
372
00:14:27,141 --> 00:14:30,214
that's to table 20, thank you very much, Chef.
373
00:14:30,247 --> 00:14:32,553
And here we go, walking bucatini to 30, please.
374
00:14:32,586 --> 00:14:34,657
♪ I'd rather be ♪
375
00:14:34,690 --> 00:14:36,594
♪ I'd rather be ♪
376
00:14:36,627 --> 00:14:38,264
Chef, we got open. (yells)
377
00:14:38,297 --> 00:14:39,600
I got stabbed.
378
00:14:39,633 --> 00:14:40,935
Not right now.
379
00:14:44,677 --> 00:14:46,012
Motherfucker.
380
00:14:47,048 --> 00:14:48,483
Fuck! Fuck!
381
00:14:48,985 --> 00:14:51,490
Hey, uh, we're lagging on these seven fishes.
382
00:14:51,524 --> 00:14:53,461
Marcus, can you please help Connor out?
383
00:14:53,495 --> 00:14:55,031
Yes, Chef. SYDNEY: Hands up.
384
00:14:55,064 --> 00:14:57,035
T, you're good on T bone?
385
00:14:57,068 --> 00:14:59,139
Yes, Chef. Daniela, how's pasta?
386
00:14:59,172 --> 00:15:01,009
Good, Chef. Thank you.
387
00:15:01,042 --> 00:15:02,412
Where's Carmy? Stuck in the walk in.
388
00:15:02,445 --> 00:15:03,380
The walk in.
389
00:15:04,683 --> 00:15:06,621
Fuck! Told him to call Tim.
390
00:15:06,654 --> 00:15:08,290
Hey. Not now, please.
391
00:15:08,323 --> 00:15:09,727
Can you help me wipe dishes? Yes, Chef.
392
00:15:09,760 --> 00:15:11,631
Thank you, Chef. SUGAR: Carm, you okay?
393
00:15:11,664 --> 00:15:14,269
No! Marcus, don't forget you got cannolis.
394
00:15:14,302 --> 00:15:15,371
Four by two by two.
395
00:15:15,404 --> 00:15:16,608
I'm on it, Chef.
396
00:15:16,641 --> 00:15:19,580
Where am I? RICHIE: You're out front.
397
00:15:19,613 --> 00:15:21,985
Are you nuts? It's scary out there.
398
00:15:22,018 --> 00:15:24,322
No, no, no. You're nice, so just be nice.
399
00:15:24,355 --> 00:15:27,162
You know, pour water, pour wine, read minds.
400
00:15:27,195 --> 00:15:28,164
Just check in.
401
00:15:28,197 --> 00:15:30,268
I can't 'do this myself.
402
00:15:30,301 --> 00:15:34,075
I can't do this but, you know, new world order, pal.
403
00:15:34,108 --> 00:15:35,310
I'm scared.
404
00:15:36,046 --> 00:15:37,047
Neil?
405
00:15:39,219 --> 00:15:40,622
Don't be scared.
406
00:15:40,655 --> 00:15:42,057
Okay. Chef.
407
00:15:45,532 --> 00:15:46,400
Fuck!
408
00:15:46,433 --> 00:15:48,003
(pounds on door) Jesus.
409
00:15:48,572 --> 00:15:51,443
Okay, guys. Five cannoli all day.
410
00:15:51,476 --> 00:15:53,047
Yes, Chef. RICHIE: Alright...
411
00:15:53,080 --> 00:15:55,051
we got eight bucatini...
412
00:15:55,084 --> 00:15:58,090
Oh, fuck, I'm sorry, nine bucatini all day.
413
00:15:58,123 --> 00:15:59,627
You got that? ALL: Yes, Chef.
414
00:15:59,660 --> 00:16:01,129
Okay, hands please.
415
00:16:01,162 --> 00:16:04,002
Table 14, go. Table 12, go.
416
00:16:04,035 --> 00:16:05,672
We're gonna walk table 21.
417
00:16:05,705 --> 00:16:07,441
Thank you very much.
418
00:16:07,876 --> 00:16:09,714
Uh, Sydney, what's the circle mean?
419
00:16:09,747 --> 00:16:11,216
Uh, my dad. RICHIE: Okay.
420
00:16:11,249 --> 00:16:13,220
Pick up lettuces for six, please.
421
00:16:13,253 --> 00:16:15,458
Marcus, we're gonna 86 the mostarda.
422
00:16:15,491 --> 00:16:17,462
Emmanuel doesn’t do cherries, Chef. Thank you.
423
00:16:17,496 --> 00:16:18,764
Yes, Chef.
424
00:16:21,436 --> 00:16:23,107
Forks up, Chefs. RICHIE: Okay, guys.
425
00:16:23,140 --> 00:16:25,378
Listen up, we got 48 menus down.
426
00:16:25,411 --> 00:16:27,115
So we are full board, okay?
427
00:16:27,148 --> 00:16:29,687
We need to fuckin' drill, guys.
428
00:16:29,720 --> 00:16:31,456
Who's ready to fuckin' party right now?
429
00:16:31,489 --> 00:16:33,193
Yes, Chef. RICHIE: Okay.
430
00:16:33,226 --> 00:16:34,597
Listen up. Listen to the numbers.
431
00:16:34,630 --> 00:16:37,201
Don't call back. Just fuckin' go.
432
00:16:37,234 --> 00:16:39,606
We're all gonna be smoking cigarettes soon.
433
00:16:39,873 --> 00:16:41,376
♪ I'd rather be ♪
434
00:16:41,409 --> 00:16:42,513
Fuck.
435
00:16:42,546 --> 00:16:44,249
Alright, walking 15.
436
00:16:44,282 --> 00:16:45,786
Walking 20.
437
00:16:45,819 --> 00:16:48,390
Walking 32. Come on, guys. Come on.
438
00:16:48,423 --> 00:16:52,198
Uh, five donuts, five by five by four.
439
00:16:52,231 --> 00:16:55,639
Fire fishes, four by four by four.
440
00:16:55,672 --> 00:16:58,477
I'll be walking 21, caviar.
441
00:16:58,511 --> 00:17:00,816
That's five by four by two.
442
00:17:00,849 --> 00:17:02,352
(softly) Fuck you. Fuck you.
443
00:17:02,385 --> 00:17:04,422
Uh, fire T bone.
444
00:17:04,455 --> 00:17:06,661
Two by four by five.
445
00:17:06,694 --> 00:17:08,732
Got that, T? Got it working, Chef.
446
00:17:08,765 --> 00:17:10,736
Yo, Syd, we gotta hold the fish.
447
00:17:10,769 --> 00:17:13,708
We got a shellfish, uh, allergy. I don't know how you guys sub that.
448
00:17:13,741 --> 00:17:16,480
Yeah, uh, Connor, let's sub amberjack, please.
449
00:17:16,514 --> 00:17:18,417
Heard, Chef. (Carmy pounding)
450
00:17:18,450 --> 00:17:20,589
Fire seven, just keep going, guys.
451
00:17:20,622 --> 00:17:22,358
We are almost out of the woods.
452
00:17:22,391 --> 00:17:23,528
Let's keep fuckin' going.
453
00:17:23,561 --> 00:17:25,832
I love you fucking guys. Here we go!
454
00:17:25,865 --> 00:17:28,370
(softly) What the fuck? What the fuck?
455
00:17:28,403 --> 00:17:30,408
What the fuck. What the fuck?
456
00:17:30,441 --> 00:17:32,245
You're terrible at this. You're no good at it.
457
00:17:32,278 --> 00:17:33,882
Dumb fuck? NYC CHEF: Go faster, motherfucker.
458
00:17:33,915 --> 00:17:35,819
Keep going faster. Why are you so slow?
459
00:17:35,852 --> 00:17:37,187
Why are you so fucking slow?
460
00:17:37,756 --> 00:17:39,526
Can you not handle this? Is it too much for you?
461
00:17:40,260 --> 00:17:42,231
You are not tough. You are bullshit.
462
00:17:42,264 --> 00:17:43,400
You are talentless.
463
00:17:43,433 --> 00:17:44,770
You should be dead.
464
00:18:07,616 --> 00:18:09,185
Fakerson. Yeah.
465
00:18:09,218 --> 00:18:10,321
Dude, congrats, brother.
466
00:18:10,354 --> 00:18:11,256
Oh, dude, thank you so much.
467
00:18:11,289 --> 00:18:12,325
So good, man.
468
00:18:12,358 --> 00:18:13,327
You're gonna be such a good daddy.
469
00:18:13,360 --> 00:18:14,429
Aw, thanks. Yeah.
470
00:18:14,462 --> 00:18:15,464
Okay.
471
00:18:31,664 --> 00:18:33,200
Deedee?
472
00:18:33,233 --> 00:18:35,237
Oh, shit. No, no.
473
00:18:36,507 --> 00:18:37,743
Pete.
474
00:18:37,776 --> 00:18:38,811
No, no, no.
475
00:18:38,845 --> 00:18:40,749
I I I don't want you to tell them I was out here.
476
00:18:40,782 --> 00:18:42,886
No, no, no, it's totally okay. We got a seat for you.
477
00:18:42,919 --> 00:18:45,224
Oh, I I know. I know. Yeah.
478
00:18:45,257 --> 00:18:47,362
Uh... No. I just... I was thinking...
479
00:18:47,395 --> 00:18:49,466
Oh, my gosh, it's so cold out here.
480
00:18:49,500 --> 00:18:52,338
Just come on. Nat is so pumped to see you.
481
00:18:52,371 --> 00:18:54,475
It'll be so fun. Carm is killing it.
482
00:18:55,310 --> 00:18:56,614
I I just, um...
483
00:18:56,647 --> 00:18:58,651
I I just don't...
484
00:18:58,684 --> 00:18:59,553
I I just...
485
00:18:59,586 --> 00:19:01,222
You'd be so proud of them.
486
00:19:02,826 --> 00:19:05,699
Oh. I I am, Pete. I am.
487
00:19:05,732 --> 00:19:07,334
I am. I just...
488
00:19:07,803 --> 00:19:09,606
I I just don't think I can take it.
489
00:19:10,809 --> 00:19:12,478
What? What can't you take?
490
00:19:16,620 --> 00:19:17,822
I want you to go back in.
491
00:19:17,856 --> 00:19:19,794
Just don't tell them you saw me 'cause this is embarrassing.
492
00:19:19,827 --> 00:19:20,895
Deedee, what did...
493
00:19:22,599 --> 00:19:23,801
What do you mean you can't take it?
494
00:19:29,312 --> 00:19:30,882
I love them so much.
495
00:19:32,686 --> 00:19:34,221
I don't know how to show it.
496
00:19:38,296 --> 00:19:39,633
I don't know how to say I'm sorry.
497
00:19:40,835 --> 00:19:42,673
So, please, just...
498
00:19:42,706 --> 00:19:46,379
Please just go in and just tell me it's okay.
499
00:19:48,618 --> 00:19:49,753
Deedee, I don't...
500
00:19:49,786 --> 00:19:52,492
I don't deserve to see how good this is.
501
00:19:52,526 --> 00:19:53,862
Uh... (sighs)
502
00:19:53,895 --> 00:19:56,365
I want them to have this good thing.
503
00:19:57,502 --> 00:19:58,538
And I don't wanna hurt it.
504
00:19:58,571 --> 00:19:59,807
No, you're not gonna hurt it.
505
00:19:59,840 --> 00:20:01,276
I promise. I promise.
506
00:20:01,309 --> 00:20:02,713
Plus, we gotta get all the dinners in
507
00:20:02,746 --> 00:20:03,948
before the baby, so...
508
00:20:05,317 --> 00:20:06,452
Whose baby?
509
00:20:10,027 --> 00:20:11,998
Um...
510
00:20:14,870 --> 00:20:16,306
Oh.
511
00:20:16,339 --> 00:20:17,441
Oh, you and Natalie.
512
00:20:18,376 --> 00:20:19,445
I thought she...
513
00:20:19,478 --> 00:20:20,715
That's wonderful. PETE: Oh.
514
00:20:20,748 --> 00:20:22,519
That's wonderful, Pete.
515
00:20:22,552 --> 00:20:23,554
Um...
516
00:20:26,627 --> 00:20:28,297
Donna, uh...
517
00:20:28,330 --> 00:20:29,834
I I I don't know what to do.
518
00:20:29,867 --> 00:20:31,704
Could you ju... Could you help me?
519
00:20:31,737 --> 00:20:33,373
Could you just come in and we'll...
520
00:20:33,406 --> 00:20:35,310
Pete, you're very sweet.
521
00:20:35,912 --> 00:20:37,414
You're sweet.
522
00:20:37,949 --> 00:20:39,018
I'm gonna go.
523
00:20:39,553 --> 00:20:42,726
And I promise you, I will, I will...
524
00:20:42,759 --> 00:20:44,730
I will call them. I will come in.
525
00:20:44,763 --> 00:20:46,601
I will... I will talk to them.
526
00:20:46,634 --> 00:20:48,604
I will. I'm just... I need you to say it's okay.
527
00:20:49,405 --> 00:20:50,609
Donna, don't...
528
00:20:50,642 --> 00:20:52,311
I need you to say it's okay.
529
00:20:54,516 --> 00:20:55,985
Pete, please.
530
00:21:10,548 --> 00:21:11,650
It's okay.
531
00:21:14,055 --> 00:21:16,459
(sighs) Thank you.
532
00:21:44,750 --> 00:21:46,687
Okay, walk 22.
533
00:21:46,720 --> 00:21:48,056
Walk 51.
534
00:21:48,089 --> 00:21:49,793
T, where's my T bone for six?
535
00:21:49,826 --> 00:21:52,098
Walking, Chef. RICHIE: Beautiful.
536
00:21:52,131 --> 00:21:53,968
Yo, where's the new kid? Disappeared.
537
00:21:54,503 --> 00:21:56,406
Yo, Marcus, find that motherfucker.
538
00:21:56,439 --> 00:21:58,578
Yes, Chef. Okay. And...
539
00:21:58,611 --> 00:22:00,815
Fuck you!
540
00:22:02,151 --> 00:22:03,955
Yeah! ALL: Yes!
541
00:22:03,988 --> 00:22:04,957
Fuck yeah!
542
00:22:04,990 --> 00:22:06,694
(all cheering) RICHIE: Yes!
543
00:22:47,207 --> 00:22:48,911
Where is t
544
00:22:50,013 --> 00:22:51,182
Dude? Dude...
545
00:22:51,215 --> 00:22:52,953
What the fuck are you doing?
546
00:22:52,986 --> 00:22:54,857
Dawg, is is that meth? JOSH: Oh, God.
547
00:22:54,890 --> 00:22:56,594
Barely. Dude, I'm so sorry.
548
00:22:56,627 --> 00:22:57,529
No, no, no. Just a little bit.
549
00:22:57,562 --> 00:22:59,164
No, that is wild. JOSH: It helps me work.
550
00:23:02,739 --> 00:23:06,146
I'm so sorry. Honey.
551
00:23:06,179 --> 00:23:08,082
(sighs) You don't have to apologize.
552
00:23:08,851 --> 00:23:10,855
Hey. You okay?
553
00:23:10,888 --> 00:23:11,891
Yeah. Yeah.
554
00:23:11,924 --> 00:23:14,094
This is... so great.
555
00:23:14,563 --> 00:23:16,833
It's awesome. (chuckles, sniffles)
556
00:23:18,169 --> 00:23:20,608
Yeah.
557
00:23:20,641 --> 00:23:22,813
No, no, no. I think I gotta fire you. What?
558
00:23:22,846 --> 00:23:23,948
What? For this?
559
00:23:23,981 --> 00:23:25,552
Yeah. Are you fucking serious?
560
00:23:25,585 --> 00:23:26,954
I mean, I I I think so. Let me check.
561
00:23:26,987 --> 00:23:27,956
I'll be right there. JOSH: Yeah, check, check.
562
00:23:27,989 --> 00:23:28,824
Hey, hey. Stay right there.
563
00:23:28,858 --> 00:23:31,129
You are being so fucking weird, man.
564
00:23:31,162 --> 00:23:33,132
(softly) Fuck. Fuck.
565
00:23:34,536 --> 00:23:35,905
Fuck, fuck.
566
00:23:35,938 --> 00:23:37,575
Fucking fuck.
567
00:23:39,813 --> 00:23:40,948
The odds were right.
568
00:23:41,817 --> 00:23:42,852
Yeah.
569
00:23:43,721 --> 00:23:45,958
I mean, you... you know, this isn't easy.
570
00:23:47,929 --> 00:23:49,131
What isn't easy?
571
00:23:50,668 --> 00:23:52,606
You know, it's a lot of people,
572
00:23:52,639 --> 00:23:53,707
a lot of history.
573
00:23:54,810 --> 00:23:55,845
It's just a lot.
574
00:23:57,682 --> 00:23:59,686
Yeah. Yeah, it's...
575
00:24:01,690 --> 00:24:03,861
I wouldn't hold it against her.
576
00:24:03,894 --> 00:24:05,898
No? Not this one.
577
00:24:08,203 --> 00:24:09,740
Chef. Yes.
578
00:24:09,773 --> 00:24:12,078
I know things have been weird between us today. No.
579
00:24:12,111 --> 00:24:14,616
I know... I'm just saying, I think I've found something that'll make it better.
580
00:24:14,649 --> 00:24:16,086
Okay. What is that?
581
00:24:16,119 --> 00:24:18,524
I found Josh smoking crack in the alley.
582
00:24:20,561 --> 00:24:22,765
I Okay. Uh... Yeah.
583
00:24:23,466 --> 00:24:25,772
That's wild. That's what I said.
584
00:24:25,805 --> 00:24:27,809
Right. He said it makes him kick so much ass.
585
00:24:27,842 --> 00:24:29,178
I mean, that just can't be true.
586
00:24:29,211 --> 00:24:31,617
I mean, we saw him cutting those carrots earlier.
587
00:24:31,650 --> 00:24:32,618
Huh.
588
00:24:33,988 --> 00:24:34,923
Babe.
589
00:24:35,992 --> 00:24:37,194
Hey. (Pete sniffles)
590
00:24:38,697 --> 00:24:40,635
No, no, no. What's wrong?
591
00:24:40,668 --> 00:24:41,636
Nothing.
592
00:24:45,010 --> 00:24:45,911
I just...
593
00:24:46,814 --> 00:24:48,082
I love you so much.
594
00:24:50,955 --> 00:24:52,558
Jeffrey, are you okay?
595
00:24:53,359 --> 00:24:55,631
'Cause we're good. We're doing really good.
596
00:24:57,869 --> 00:24:59,773
T, I think I did this to myself.
597
00:24:59,806 --> 00:25:01,175
Did what to yourself?
598
00:25:02,679 --> 00:25:04,182
When did we start ordering Heinz Mustard
599
00:25:04,215 --> 00:25:05,283
instead of French's?
600
00:25:06,052 --> 00:25:09,058
Uh, last week. What did you do to yourself, honey?
601
00:25:09,091 --> 00:25:11,229
I told him I have to fire him but I need to check with you.
602
00:25:11,262 --> 00:25:14,603
No, no. You can fire him. You should fire him immediately.
603
00:25:14,636 --> 00:25:16,740
Alright, cool. I'm gonna fire him before he comes back in here.
604
00:25:16,773 --> 00:25:17,975
Okay. Thank you.
605
00:25:18,342 --> 00:25:20,147
Josh is 86'd, by the way.
606
00:25:20,180 --> 00:25:21,851
Yes, Chef.
607
00:25:23,386 --> 00:25:24,856
I love you too, buddy.
608
00:25:39,251 --> 00:25:40,688
I think I work here now.
609
00:25:46,199 --> 00:25:48,737
Well, you're good at it. SUGAR: Fuck it. Right?
610
00:25:50,775 --> 00:25:53,380
Okay. Surprise on 51, please.
611
00:25:53,413 --> 00:25:55,751
And what's that? Mr. Kalinowski?
612
00:26:02,197 --> 00:26:03,567
Dessert, sir.
613
00:26:04,168 --> 00:26:05,638
None for me, Gary.
614
00:26:05,671 --> 00:26:06,774
Thank you very much. Not tonight.
615
00:26:06,807 --> 00:26:08,043
I've, uh... I'm good.
616
00:26:08,076 --> 00:26:09,913
Mr. Jerimovich insisted.
617
00:26:09,946 --> 00:26:11,149
Oh, he did, did he? He did.
618
00:26:11,182 --> 00:26:12,618
What, is he trying to fuckin' kill me?
619
00:26:18,029 --> 00:26:19,899
Chocolate banana.
620
00:26:25,912 --> 00:26:26,814
You, um...
621
00:26:26,847 --> 00:26:30,955
You tell Mr. Jerimovich thank you for me?
622
00:26:30,988 --> 00:26:32,424
I will. Thank you.
623
00:26:32,457 --> 00:26:33,894
Enjoy.
624
00:26:46,987 --> 00:26:48,022
Tina?
625
00:26:50,260 --> 00:26:52,364
I'm, uh...
626
00:26:52,397 --> 00:26:54,703
I'm stuck in a goddamn refrigerator
627
00:26:54,736 --> 00:26:56,707
on the opening night of my fuckin' restaurant
628
00:26:56,740 --> 00:26:59,780
because I didn't have reception when Tony called.
629
00:26:59,813 --> 00:27:02,251
And there's there's shelves on the wrong side
630
00:27:02,284 --> 00:27:04,388
and there's art that's fucking shit,
631
00:27:04,421 --> 00:27:06,927
and and we're tearing tape like assholes,
632
00:27:06,960 --> 00:27:08,129
and I just, I...
633
00:27:12,337 --> 00:27:13,339
I failed you guys.
634
00:27:14,375 --> 00:27:16,981
So how was it? Oh, my God. It was incredible.
635
00:27:17,014 --> 00:27:18,116
So fire. So good.
636
00:27:18,149 --> 00:27:19,720
Congrats. Thank you.
637
00:27:19,753 --> 00:27:21,724
Is this a good time to go back and see him?
638
00:27:21,757 --> 00:27:23,326
No. Uh... probably not.
639
00:27:23,359 --> 00:27:24,696
Yeah, probably not. CLAIRE: Oh.
640
00:27:25,765 --> 00:27:27,300
I failed you guys and, um...
641
00:27:34,048 --> 00:27:35,752
It's not gonna happen again.
642
00:27:35,785 --> 00:27:36,954
Carmen...
643
00:27:36,987 --> 00:27:41,129
No, that is... so silly, baby.
644
00:27:41,162 --> 00:27:42,999
Is it just too hectic right now?
645
00:27:43,032 --> 00:27:44,870
Yeah. Well, Jabba got his ass.
646
00:27:44,903 --> 00:27:46,472
Yeah. He's in there solo.
647
00:27:46,506 --> 00:27:47,876
Han Solo.
648
00:27:47,909 --> 00:27:49,145
Yeah. TED: Done.
649
00:27:49,178 --> 00:27:50,815
Tina? Tina, you still there?
650
00:27:50,848 --> 00:27:53,119
Always, Jeffrey. Always.
651
00:27:53,152 --> 00:27:54,488
Who's Tony?
652
00:27:56,860 --> 00:27:58,029
What?
653
00:27:59,131 --> 00:28:01,102
You said Tony called you.
654
00:28:03,339 --> 00:28:05,511
Yeah, Tony called. Tony's the fridge guy.
655
00:28:05,544 --> 00:28:07,047
What the fuck are you talking about?
656
00:28:07,080 --> 00:28:09,853
He's... he's he's he's getting frozen. He's locked.
657
00:28:09,886 --> 00:28:11,322
He can't Little pimp is cooked, okay?
658
00:28:11,355 --> 00:28:12,390
Little pimp is cooked.
659
00:28:12,892 --> 00:28:15,297
Mm mm. Fridge guy's name is Terry.
660
00:28:16,767 --> 00:28:18,370
(pounds on door) See, that that's exactly
661
00:28:18,403 --> 00:28:19,272
what I'm talking about.
662
00:28:19,305 --> 00:28:20,307
Shut the fuck up.
663
00:28:20,340 --> 00:28:21,375
What's going on?
664
00:28:21,877 --> 00:28:23,412
He's... He's in the...
665
00:28:23,814 --> 00:28:26,854
He's in the walk in, but like the door handle came off.
666
00:28:28,957 --> 00:28:30,394
Yo, maybe maybe I'm just not built for this.
667
00:28:31,830 --> 00:28:32,898
Right?
668
00:28:33,967 --> 00:28:35,003
Maybe that's okay.
669
00:28:36,105 --> 00:28:37,408
Maybe that just is.
670
00:28:37,441 --> 00:28:38,944
He's stuck in the walk in?
671
00:28:38,977 --> 00:28:40,948
Yeah. Yeah. Yeah.
672
00:28:40,981 --> 00:28:42,183
Yeah. FAK: Yeah.
673
00:28:42,551 --> 00:28:45,457
Hey, could you, um, just go and check the front for me, please?
674
00:28:45,490 --> 00:28:46,794
I'm just gonna get some air.
675
00:28:46,827 --> 00:28:48,029
Yes, Chef. One sec.
676
00:28:57,247 --> 00:28:58,449
What was your name again?
677
00:28:58,817 --> 00:29:00,888
Kelly. Theodore Fak.
678
00:29:00,921 --> 00:29:02,491
I like that "barrette." Seriously, it's nice.
679
00:29:02,525 --> 00:29:04,061
Thank you. It's from France. TED: Looks good.
680
00:29:04,094 --> 00:29:05,330
Neil's brother.
681
00:29:05,363 --> 00:29:06,967
Yeah. Proud of him tonight. Seriously.
682
00:29:07,000 --> 00:29:08,069
Yeah. Yeah. KELLY: Congrats.
683
00:29:08,102 --> 00:29:09,940
Yeah! This food was so awesome.
684
00:29:09,973 --> 00:29:11,342
I didn't cook it.
685
00:29:11,375 --> 00:29:13,446
I wasn't here.
686
00:29:14,148 --> 00:29:15,818
Right? What the fuck was I thinking?
687
00:29:15,851 --> 00:29:17,054
Like I was gonna be in a relationship?
688
00:29:17,087 --> 00:29:19,258
I'm a fuckin'... I'm a fuckin' psycho.
689
00:29:19,291 --> 00:29:21,497
That's why. That's why I'm good at what I do.
690
00:29:21,530 --> 00:29:23,066
That's how I operate.
691
00:29:23,099 --> 00:29:25,370
I am the best because I didn't have
692
00:29:25,403 --> 00:29:28,209
any of this fuckin' bullshit, right?
693
00:29:28,242 --> 00:29:31,115
I could, I could focus and I could concentrate
694
00:29:31,148 --> 00:29:32,852
and I had a routine
695
00:29:32,885 --> 00:29:35,289
and and I had fuckin' cell reception and...
696
00:29:54,662 --> 00:29:56,933
I don't need to provide amusement or enjoyment.
697
00:30:01,375 --> 00:30:03,847
I don't need to receive any amusement or enjoyment.
698
00:30:07,454 --> 00:30:09,124
I'm completely fine with that.
699
00:30:13,065 --> 00:30:16,138
Because no amount of good is worth how terrible this feels.
700
00:30:23,453 --> 00:30:25,356
It's just a complete waste of fuckin' time.
701
00:30:27,227 --> 00:30:29,331
I'm really sorry you feel that way, Carm.
702
00:30:34,408 --> 00:30:35,410
Claire?
703
00:30:41,590 --> 00:30:42,892
Claire?
704
00:30:51,342 --> 00:30:52,444
Claire? Claire?
705
00:30:54,248 --> 00:30:55,383
Claire!
706
00:31:01,930 --> 00:31:03,299
Claire? Claire?
707
00:31:06,205 --> 00:31:08,309
Claire? (sniffles)
708
00:31:11,983 --> 00:31:13,018
(softly): What the fuck?
709
00:31:17,327 --> 00:31:19,197
Hey. Claire Bear. Uh...
710
00:31:20,266 --> 00:31:21,569
What's wrong?
711
00:31:21,870 --> 00:31:23,673
(sniffles) Um...
712
00:31:29,117 --> 00:31:30,621
Thank you for everything, cousin.
713
00:31:32,424 --> 00:31:33,927
This was so beautiful.
714
00:31:46,151 --> 00:31:49,225
Hey, what the fuck did you just do?
715
00:31:49,258 --> 00:31:51,262
I I don't know. I don't know. I don't know what she heard.
716
00:31:51,295 --> 00:31:53,432
Fuckin' asshole. What did you just say to that fuckin' girl?
717
00:31:54,134 --> 00:31:55,169
Richie...
718
00:31:56,171 --> 00:31:58,409
Richie what? What the fuck did you just say to that girl, Carmen?
719
00:31:58,442 --> 00:31:59,546
Would you shut the fuck up
720
00:31:59,579 --> 00:32:01,115
and get me the fuck outta here, please?
721
00:32:01,148 --> 00:32:03,219
Oh, yeah, I'll get you the fuck out of there, Donna.
722
00:32:03,252 --> 00:32:04,623
What the fuck did you just say?
723
00:32:06,125 --> 00:32:08,462
What the fuck did you just say? Nothing.
724
00:32:09,031 --> 00:32:11,235
Richie, what the fuck did you say?
725
00:32:12,672 --> 00:32:14,074
Yo!
726
00:32:15,210 --> 00:32:17,147
Yo, cousin, I don't understand why you can't just let
727
00:32:17,180 --> 00:32:19,084
something good happen for once in your fuckin' life?
728
00:32:19,117 --> 00:32:20,555
Are you fucking kidding me right now?
729
00:32:20,588 --> 00:32:21,523
Are you fucking kidding me?
730
00:32:21,557 --> 00:32:24,261
No, I'm not fucking kidding you right now.
731
00:32:24,294 --> 00:32:25,297
Someone's gotta tell you this shit.
732
00:32:25,330 --> 00:32:27,100
Fuck you! Fuck you.
733
00:32:27,133 --> 00:32:29,104
Yeah, fuck me. Here we go. Okay. CARMY: Yeah. Fuck you.
734
00:32:29,137 --> 00:32:30,440
Yeah, yeah. You wouldn't have shit without me.
735
00:32:30,473 --> 00:32:32,044
Yeah. Alright. So, yeah! Fuck you!
736
00:32:32,077 --> 00:32:33,079
Tough Carmen. CARMY: You wouldn't be able to pay
737
00:32:33,112 --> 00:32:34,448
for your fucking life... RICHIE: Yeah, yeah.
738
00:32:34,481 --> 00:32:36,687
...or your fucking kid. You fuckin' loser.
739
00:32:36,720 --> 00:32:38,591
You wanna talk to me about my fuckin' kid? You fuckin' loser.
740
00:32:38,624 --> 00:32:39,593
Yeah, at least I got a kid. Fuck you!
741
00:32:39,626 --> 00:32:40,528
You don't have shit.
742
00:32:40,561 --> 00:32:41,228
You don't have fuckin' shit.
743
00:32:41,262 --> 00:32:42,699
Where were you when I fuckin'
744
00:32:42,732 --> 00:32:44,101
put your brother in the ground,
745
00:32:44,134 --> 00:32:45,504
you selfish piece of shit?
746
00:32:45,537 --> 00:32:47,107
You know what? You're you're obsessed with my family.
747
00:32:47,140 --> 00:32:48,409
That's what you are. You fuckin'...
748
00:32:48,442 --> 00:32:49,646
I'm fucking obsessed with you.
749
00:32:49,679 --> 00:32:51,048
You're fucking leech. I'm obsessed with you.
750
00:32:51,081 --> 00:32:52,083
You fucking leech. RICHIE: Yeah.
751
00:32:52,116 --> 00:32:53,587
I should've cut you out! I fuckin' love you!
752
00:32:53,620 --> 00:32:55,056
I should've fuckin' cut you the fuck out!
753
00:32:55,089 --> 00:32:56,058
I fuckin' love you! You fuckin' need me.
754
00:32:56,091 --> 00:32:56,793
I fuckin' love you!
755
00:32:56,826 --> 00:32:57,795
You fuckin' need me. Yeah.
756
00:32:57,828 --> 00:32:59,164
You need me! Fuck you!
757
00:32:59,197 --> 00:33:00,601
You fuckin' need me, you motherfucker!
758
00:33:00,634 --> 00:33:01,402
Fuck you! You don't have shit.
759
00:33:01,435 --> 00:33:02,705
Fuck you! Piece of fuckin' shit.
760
00:33:02,738 --> 00:33:03,741
Fuck you! (spits)
761
00:33:03,774 --> 00:33:05,076
Fuck you.
762
00:33:05,109 --> 00:33:06,345
Hope you fuckin' freeze to death.
763
00:34:04,696 --> 00:34:07,535
CLAIRE (over voice mail): Hey, Carm. Um...
764
00:34:07,568 --> 00:34:08,804
I know I'm gonna see you in a little bit,
765
00:34:08,837 --> 00:34:10,708
but, uh...
766
00:34:10,741 --> 00:34:12,310
I'm at work and, um...
767
00:34:14,582 --> 00:34:17,120
I don't know, I just, I had this, like, um...
768
00:34:17,589 --> 00:34:19,391
sudden urge to...
769
00:34:23,734 --> 00:34:25,403
...to tell you that I've, um...
770
00:34:26,272 --> 00:34:30,781
I've always had this, like, massive crush on you, um...
771
00:34:32,317 --> 00:34:34,856
and I think you're, um...
772
00:34:34,889 --> 00:34:39,164
so special and, um, so wonderful.
773
00:34:39,197 --> 00:34:40,199
And I, uh...
774
00:34:42,538 --> 00:34:43,907
I'm just so excited for you
775
00:34:43,940 --> 00:34:47,681
and so thrilled for you and, um...
776
00:34:51,388 --> 00:34:54,729
I know it can be hard to, like, find a second
777
00:34:54,762 --> 00:34:56,833
to feel good about what you're doing
778
00:34:56,866 --> 00:34:59,137
right in the middle of when you're doing it, but, uh...
779
00:35:00,541 --> 00:35:02,544
I just hope you know that I'm...
780
00:35:07,688 --> 00:35:09,324
I'm so proud of you.
781
00:35:12,297 --> 00:35:14,702
And Mikey would be so proud of you, bear.
782
00:35:16,973 --> 00:35:18,308
Um...
783
00:35:20,914 --> 00:35:22,316
And I just, um...
784
00:35:27,393 --> 00:35:28,830
I I really love you.
785
00:36:17,828 --> 00:36:23,907
♪ This could be the saddest dusk ever seen ♪
786
00:36:24,475 --> 00:36:27,246
♪ You turn to a miracle ♪
787
00:36:28,617 --> 00:36:29,718
♪ High alive ♪
788
00:36:31,054 --> 00:36:34,862
♪ My mind is racing ♪
789
00:36:36,365 --> 00:36:38,336
♪ As it always will ♪
790
00:36:38,369 --> 00:36:40,273
♪ My hand's tired ♪
791
00:36:40,306 --> 00:36:42,277
♪ My heart aches ♪
792
00:36:42,310 --> 00:36:45,751
♪ I'm half a world away, here ♪
793
00:36:45,784 --> 00:36:47,889
♪ My head sworn to go ♪
794
00:36:47,922 --> 00:36:49,358
First time?
795
00:36:49,391 --> 00:36:50,326
Nope.
796
00:36:51,729 --> 00:36:55,470
♪ Haul it along and hold it ♪
797
00:36:55,504 --> 00:36:59,044
♪ Go it alone, hold it along ♪
798
00:37:01,248 --> 00:37:03,820
Baby, are you okay? SYDNEY: Oh, fuck. Oh, God.
799
00:37:04,121 --> 00:37:06,927
Hey. Oh. Sorry. Uh, yeah, I'm good.
800
00:37:06,960 --> 00:37:08,663
Sorry. You're not supposed to...
801
00:37:09,030 --> 00:37:10,433
I I I knew you were busy,
802
00:37:10,466 --> 00:37:11,570
and I was trying not to bother you.
803
00:37:11,603 --> 00:37:14,274
No, come on. No. Uh, it's fine.
804
00:37:16,513 --> 00:37:17,748
How was the food?
805
00:37:18,683 --> 00:37:19,685
Incredible.
806
00:37:20,787 --> 00:37:23,726
Absolutely... incredible.
807
00:37:25,029 --> 00:37:25,997
Baby?
808
00:37:27,033 --> 00:37:28,035
It's the thing.
809
00:37:28,068 --> 00:37:30,339
♪ That's all I needed ♪
810
00:37:31,308 --> 00:37:35,016
♪ To go it alone and hold it along ♪
811
00:37:35,049 --> 00:37:38,824
♪ Haul it along and hold it ♪
812
00:37:38,857 --> 00:37:42,463
♪ Blackbirds, backwards, forwards and fall ♪
813
00:37:42,765 --> 00:37:45,604
♪ And hold ♪
814
00:37:45,637 --> 00:37:49,645
♪ Oh, the lonely deep sit hollow ♪
815
00:37:50,213 --> 00:37:54,922
♪ I'm half a world, half the world away ♪
816
00:37:55,490 --> 00:37:58,863
♪ My shoes are gone, my life spent ♪
817
00:38:01,468 --> 00:38:04,542
♪ I had too much to drink ♪
818
00:38:05,043 --> 00:38:06,378
♪ I didn't think ♪
819
00:38:06,411 --> 00:38:08,082
Sorry, sorry...
820
00:38:10,721 --> 00:38:12,792
Are you okay? SYDNEY: Yeah.
821
00:38:12,825 --> 00:38:13,760
Good.
822
00:38:14,428 --> 00:38:17,434
♪ To go it alone and hold it along ♪
823
00:38:17,467 --> 00:38:19,404
I'll see you at the... house. SYDNEY: Yeah.
824
00:38:19,437 --> 00:38:22,410
♪ Haul it along and hold it ♪
825
00:38:22,443 --> 00:38:24,515
♪ Blackbirds, backwards ♪
826
00:38:24,548 --> 00:38:25,482
Okay.
827
00:38:26,418 --> 00:38:27,621
I love you, Chef.
828
00:38:28,690 --> 00:38:29,659
I love you.
829
00:38:29,692 --> 00:38:31,696
♪ Oh, this lonely world ♪
830
00:38:31,729 --> 00:38:33,365
♪ Is wasted ♪
831
00:38:33,867 --> 00:38:38,910
♪ Pathetic eyes high alive ♪
832
00:38:39,344 --> 00:38:43,085
♪ Blind to the tide that's turned the sea ♪
833
00:38:45,122 --> 00:38:47,928
♪ The storm, it came up strong ♪
834
00:38:48,497 --> 00:38:53,773
♪ It shook the trees and blew away our fear ♪
835
00:38:54,407 --> 00:38:56,913
♪ I couldn't even hear ♪
836
00:38:57,849 --> 00:39:01,722
♪ To go it alone and hold it along ♪
837
00:39:02,023 --> 00:39:05,864
♪ Haul it along and hold it ♪
838
00:39:05,897 --> 00:39:09,438
♪ Go it alone and hold it along ♪
839
00:39:09,471 --> 00:39:12,978
♪ And hold ♪
840
00:39:13,379 --> 00:39:16,852
♪ Go it alone and hold it along ♪
841
00:39:17,186 --> 00:39:20,727
♪ Haul it along and hold it ♪
842
00:39:21,028 --> 00:39:24,702
♪ Blackbirds, backwards, forwards and fall ♪
843
00:39:24,735 --> 00:39:27,708
♪ And hold ♪
844
00:39:27,741 --> 00:39:32,450
♪ Oh, this could be the saddest dusk ♪
845
00:39:32,483 --> 00:39:34,555
♪ I've ever seen ♪
846
00:39:35,156 --> 00:39:37,561
♪ I turn to a miracle ♪
847
00:39:39,565 --> 00:39:41,434
♪ High alive ♪
848
00:39:57,233 --> 00:40:01,141
♪ My mind is racing ♪
849
00:40:02,544 --> 00:40:04,615
♪ As it always will ♪
850
00:40:04,648 --> 00:40:08,557
♪ My hands tired, my heart aches ♪
851
00:40:08,590 --> 00:40:11,729
♪ I'm half a world away ♪
852
00:40:12,531 --> 00:40:17,541
♪ Go ♪
58552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.