All language subtitles for The.Bear.S02E09.2160p.WEB.h265-ETHEL.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,953 --> 00:01:47,891 Morning. Good morning. 2 00:01:47,924 --> 00:01:50,295 You want me to make you some coffee? 3 00:01:50,328 --> 00:01:51,932 Stomach still? 4 00:01:51,965 --> 00:01:54,170 Ah, it's alright. I'll just grab something on the way. 5 00:01:54,203 --> 00:01:56,542 Thanks. Um, still coming tonight, right? 6 00:01:56,575 --> 00:01:58,813 Most definitely. 7 00:01:58,846 --> 00:02:00,481 Are you excited? Yeah! 8 00:02:01,918 --> 00:02:03,321 I don't believe you. 9 00:02:03,354 --> 00:02:06,126 I am. I am. It's just... I don't know. 10 00:02:06,861 --> 00:02:08,766 I am. It's gonna be really good. 11 00:02:08,799 --> 00:02:13,408 I have no idea how you do what you do. 12 00:02:13,441 --> 00:02:15,646 But I am excited. 13 00:02:16,280 --> 00:02:19,253 Well, thanks, Dad. It means a lot. 14 00:02:19,286 --> 00:02:22,694 I know you can put a lot of pressure on yourself. 15 00:02:22,727 --> 00:02:25,332 Yeah, well, I live in a two bedroom apartment with you. 16 00:02:25,365 --> 00:02:26,400 Don't own a car. 17 00:02:26,434 --> 00:02:28,471 And for dinner the other night, I had a left Twix, 18 00:02:28,505 --> 00:02:30,610 so I think pressure's our friend here. 19 00:02:30,643 --> 00:02:32,312 But that's okay is the point. 20 00:02:32,914 --> 00:02:34,884 Because I love you very much. 21 00:02:35,452 --> 00:02:37,222 And I'm very proud of you. 22 00:02:37,757 --> 00:02:40,228 And if you need to live here forever, 23 00:02:40,797 --> 00:02:42,633 I want you to live here forever. 24 00:02:44,336 --> 00:02:45,540 I never want you to feel like 25 00:02:45,573 --> 00:02:48,812 you have to make everything the thing. 26 00:02:53,254 --> 00:02:56,294 Why can't we put everything that we have into everything that we can? 27 00:02:56,327 --> 00:02:57,864 Baby, if that's true, 28 00:02:57,897 --> 00:03:00,903 then why put so much pressure on this one? 29 00:03:05,311 --> 00:03:07,517 Because I... 30 00:03:07,550 --> 00:03:09,587 I don't know if I could do another one. 31 00:03:16,802 --> 00:03:19,908 Anyway, listen, I'll see you later tonight. 32 00:03:19,941 --> 00:03:21,512 It's it's gonna be really good. 33 00:03:21,545 --> 00:03:23,380 I'll see you tonight. Yeah. Alright. 34 00:03:26,755 --> 00:03:27,890 Love you, Chef. 35 00:03:49,734 --> 00:03:51,538 The motherfucking glasses came off! 36 00:03:52,006 --> 00:03:53,876 Carm, this is a good thing. 37 00:04:00,623 --> 00:04:01,959 Are you motherfuckers... 38 00:04:01,992 --> 00:04:03,328 okay? 39 00:04:06,768 --> 00:04:07,937 Hi. Hello. (Carmy sighs) 40 00:04:10,041 --> 00:04:12,514 You were the most excellent CDC 41 00:04:12,547 --> 00:04:14,751 at the most excellent restaurant 42 00:04:14,784 --> 00:04:16,754 in the entire United States of America. 43 00:04:19,126 --> 00:04:20,796 What are you doing here, I guess. 44 00:04:20,829 --> 00:04:25,772 ♪ You will be mine all the time ♪ 45 00:04:28,946 --> 00:04:33,756 ♪ Now fool might be my middle name ♪ 46 00:04:37,162 --> 00:04:41,470 ♪ But I'd be foolish not to say ♪ 47 00:04:48,585 --> 00:04:49,888 Morning. 48 00:04:49,921 --> 00:04:50,856 Morning. 49 00:04:52,994 --> 00:04:54,531 You okay? 50 00:04:54,564 --> 00:04:57,503 Mm hmm. Fine. 51 00:04:57,536 --> 00:05:00,977 (sighs) Got some super fun stuff I wanna talk to you about. 52 00:05:01,010 --> 00:05:02,947 Okay, great. I got a couple of those, too. 53 00:05:02,980 --> 00:05:04,083 Wanna go first? 54 00:05:04,116 --> 00:05:05,519 Yeah, I'd love to. Um... 55 00:05:06,821 --> 00:05:08,926 Tipping versus not tipping, 56 00:05:08,959 --> 00:05:10,997 which should be a simple conversation 57 00:05:11,030 --> 00:05:11,799 and not unpleasant at all. 58 00:05:11,832 --> 00:05:14,637 And also, what the hell is that? 59 00:05:15,973 --> 00:05:18,144 It's a painting. CARMY: Yeah, I hate it. 60 00:05:18,177 --> 00:05:20,516 Okay, well, I texted you a picture of it 61 00:05:20,549 --> 00:05:22,019 and asked if it was okay to hang. 62 00:05:22,052 --> 00:05:24,023 What, so you just hung it up? What's wrong with your shoulder? 63 00:05:24,056 --> 00:05:25,993 I said don't answer if it's okay to hang. 64 00:05:26,026 --> 00:05:27,462 My shoulder's just... 65 00:05:27,496 --> 00:05:28,666 Ugh. I don't know. 66 00:05:28,699 --> 00:05:29,701 Okay, great. My turn. 67 00:05:29,734 --> 00:05:31,705 Uh, the sandwich window can't open 68 00:05:31,738 --> 00:05:33,608 because it isn't ServSafe certified. 69 00:05:34,009 --> 00:05:36,815 It's gotta be ServSafe certified in order to open. 70 00:05:36,848 --> 00:05:38,117 And I don't know. 71 00:05:38,150 --> 00:05:40,088 Ebra didn't renew his ServSafe certification. 72 00:05:40,121 --> 00:05:41,758 It was crossed off the list. 73 00:05:41,791 --> 00:05:43,127 Yeah, well, turns out crossing off 74 00:05:43,160 --> 00:05:44,898 isn't an exact science. 75 00:05:44,931 --> 00:05:46,668 Any idea how we could do that very quickly? 76 00:05:46,701 --> 00:05:48,572 Yeah, I do. 77 00:05:48,605 --> 00:05:49,740 Jimmy? Jimmy. 78 00:05:53,481 --> 00:05:55,820 Stevie and Michelle can't come tonight, which is a bummer. 79 00:05:55,853 --> 00:05:56,888 Hmm. 80 00:05:58,725 --> 00:06:01,096 Also, I invited Mom. 81 00:06:10,516 --> 00:06:11,718 You invited Mom? 82 00:06:13,020 --> 00:06:14,089 Yeah. 83 00:06:16,695 --> 00:06:18,064 It's Friends and Family. 84 00:06:18,097 --> 00:06:22,472 Friends and Family is also not an exact science, Sug. 85 00:06:22,506 --> 00:06:24,043 I don't want you to freak out if you see her. 86 00:06:24,076 --> 00:06:25,879 I don't want you to freak out if you don't. 87 00:06:27,917 --> 00:06:29,787 What exactly is a ServSafe certificate? 88 00:06:30,321 --> 00:06:32,192 Don't deflect. I'm not deflecting. 89 00:06:32,225 --> 00:06:34,965 I'm still thinking about that painting. 90 00:06:34,998 --> 00:06:37,135 ServSafe is food safety training. 91 00:06:37,168 --> 00:06:39,440 It's unlike me. SUGAR: Safety training is unlike you? 92 00:06:39,473 --> 00:06:41,745 The painting is unlike me, Nat. 93 00:06:41,778 --> 00:06:42,813 Okay. 94 00:06:47,723 --> 00:06:48,892 I'm fine on Mom. 95 00:06:50,829 --> 00:06:52,465 You sure? 96 00:06:53,869 --> 00:06:54,971 I'm fine on Mom. 97 00:06:55,739 --> 00:06:56,641 Okay. 98 00:06:58,545 --> 00:06:59,781 I'll get rid of the painting. 99 00:06:59,814 --> 00:07:00,749 Thank you. 100 00:07:39,092 --> 00:07:41,732 Hey. Hey. Uh, so we don't have full waitstaff right now. 101 00:07:41,765 --> 00:07:42,900 We just have runners. 102 00:07:42,933 --> 00:07:44,236 Yeah, maybe we just do the nine course. 103 00:07:44,269 --> 00:07:45,806 Yeah, yeah. No, that's good for a run through. 104 00:07:45,839 --> 00:07:47,242 Cool. Hmm. Um... 105 00:07:47,275 --> 00:07:50,816 Maybe... 86 the crudo? 106 00:07:50,849 --> 00:07:53,622 Crudo and, uh... One of the pastas. 107 00:07:53,655 --> 00:07:55,125 Yes. The, uh, cavatelli. The cava 108 00:07:55,158 --> 00:07:56,594 Yeah. Perfect. SYDNEY: Alright. 109 00:07:57,162 --> 00:07:58,732 Oh, did you get a hold of Tony yet? 110 00:07:58,765 --> 00:08:01,069 No, not yet. Um, you have a... 111 00:08:01,838 --> 00:08:03,842 Oh. Yeah. CARMY: And... Yeah. 112 00:08:03,875 --> 00:08:05,713 Actually, I've got something for you. 113 00:08:05,746 --> 00:08:06,948 Okay. Uh, for later. 114 00:08:06,981 --> 00:08:09,086 Um, new uniforms in? Yeah. 115 00:08:09,119 --> 00:08:10,723 Do you wanna just do blues until service? 116 00:08:10,756 --> 00:08:11,625 Yes, Chef. 117 00:08:11,658 --> 00:08:12,593 Yeah. Cool. 118 00:08:12,626 --> 00:08:14,898 Um, hey, who is Tony again? 119 00:08:14,931 --> 00:08:16,099 The fridge guy. 120 00:08:16,868 --> 00:08:18,271 Fuck me. 121 00:08:18,304 --> 00:08:20,676 Fuck me. God fucking dammit. It's okay. 122 00:08:20,709 --> 00:08:22,212 No, I'm sorry. I just, I just missed him. 123 00:08:22,245 --> 00:08:23,214 Yeah, dude. Yeah. CARMY: I'm sorry. 124 00:08:23,247 --> 00:08:24,216 I know you just missed him. 125 00:08:24,249 --> 00:08:25,586 I'm sorry. I'm sorry. Fuck. 126 00:08:25,619 --> 00:08:26,922 I just feel like at this point, 127 00:08:26,955 --> 00:08:28,224 I'm putting so much into this. 128 00:08:28,257 --> 00:08:29,694 I know. And I don't know, man, 129 00:08:29,727 --> 00:08:31,097 it's the same thing... CARMY: I know. 130 00:08:31,130 --> 00:08:32,933 ...that you've been saying. I know. I know! 131 00:08:34,302 --> 00:08:35,739 I'm not trying to... 132 00:08:35,772 --> 00:08:37,743 I just need your focus like you need mine. 133 00:08:37,776 --> 00:08:39,346 I I don't wanna share it. I'm sorry. 134 00:08:39,379 --> 00:08:40,683 I understand. Yeah... Yes? 135 00:08:40,716 --> 00:08:42,720 Yes. Hi. Carm, I forgot to ask 136 00:08:42,753 --> 00:08:44,891 because I'm slowly withering away. 137 00:08:44,924 --> 00:08:46,060 Did you hear from Tom? 138 00:08:46,093 --> 00:08:47,964 Who who is Tom? Who's Tom? 139 00:08:47,997 --> 00:08:48,966 Tom's the fridge guy. Tony's the fridge guy. 140 00:08:48,999 --> 00:08:50,034 No, no, Tony's the fridge guy. 141 00:08:50,067 --> 00:08:51,303 I'll do it. SUGAR: Tom or Tony? 142 00:08:51,336 --> 00:08:52,740 No, I... I'll do it. Can you just call him? 143 00:08:52,773 --> 00:08:53,976 Okay. No. Hey, I'll do it. 144 00:08:54,009 --> 00:08:55,579 I'll do it. I'll do it. SYDNEY: Mm hmm. 145 00:08:55,612 --> 00:08:56,982 Do you have a phone these days? 146 00:08:57,015 --> 00:08:57,984 Yes, Nat, I have a phone. 147 00:08:58,017 --> 00:08:59,119 Okay. 148 00:08:59,152 --> 00:09:00,723 Thank you. SUGAR: Mm hmm. 149 00:09:00,756 --> 00:09:03,695 Well, how are you, um, feeling about menu? 150 00:09:03,728 --> 00:09:05,198 Good, good. Menu looks good. 151 00:09:05,231 --> 00:09:06,768 Looks like a menu. And... 152 00:09:07,202 --> 00:09:09,740 Just gotta do it, like, a thousand times now. Hmm. 153 00:09:10,208 --> 00:09:12,647 You good? I mean, ask me later. 154 00:09:12,680 --> 00:09:13,948 You? 155 00:09:17,288 --> 00:09:19,259 What's your relationship with your mom like? 156 00:09:19,292 --> 00:09:21,197 Okay. Where did that come from? 157 00:09:21,230 --> 00:09:25,138 Um, uh, Nat, Nat invited our mom to, uh, 158 00:09:25,171 --> 00:09:26,708 to dinner, so... 159 00:09:26,741 --> 00:09:28,311 It's not not not good? 160 00:09:28,344 --> 00:09:30,883 It's not good. I mean, it's, um, it's fine. 161 00:09:30,916 --> 00:09:32,152 It's fine for me 'cause I know 162 00:09:32,185 --> 00:09:34,356 that it's like a fuckin' disaster. 163 00:09:34,389 --> 00:09:37,062 I know what to expect, but for Nat, it's... 164 00:09:37,095 --> 00:09:38,364 It's really not good. 165 00:09:38,397 --> 00:09:40,636 She she expects, like, some kinda fuckin' miracle 166 00:09:40,669 --> 00:09:41,671 or something. 167 00:09:41,704 --> 00:09:44,109 Well, to answer your question, 168 00:09:44,142 --> 00:09:47,315 I I don't really have a great relationship with my... 169 00:09:47,348 --> 00:09:50,689 Um... She's dead. She died. 170 00:09:50,722 --> 00:09:52,994 I could have probably said that a bit smoother. 171 00:09:53,027 --> 00:09:55,064 Yeah, she died when I was, like, four. Lupus. 172 00:09:59,005 --> 00:10:00,676 I feel... I'm sorry. I feel like I should have known that or something. 173 00:10:00,709 --> 00:10:01,978 No. Don't, don't, don't, don't. 174 00:10:02,011 --> 00:10:03,214 Don't do the... that thing. 175 00:10:03,247 --> 00:10:04,249 The, like... What? 176 00:10:04,282 --> 00:10:06,253 "I'm sorry for your loss" thing. 177 00:10:06,286 --> 00:10:08,024 It's okay, it happened a while ago, 178 00:10:08,057 --> 00:10:09,727 and, you know, I don't know. 179 00:10:09,760 --> 00:10:11,063 Alright, well I was young. 180 00:10:11,096 --> 00:10:12,231 Whatever. I'm sorry. 181 00:10:13,434 --> 00:10:15,205 Thank you. Yeah. (clears throat) 182 00:10:15,238 --> 00:10:17,108 Yeah, so we don't really have the best relationship 183 00:10:17,141 --> 00:10:20,114 just 'cause of the whole, like, dead thing. 184 00:10:20,147 --> 00:10:21,383 That'll do it. 185 00:10:21,416 --> 00:10:23,888 That'll really do it. Yeah. CARMY: Yeah. 186 00:10:37,950 --> 00:10:39,987 (Richie chuckles) What's up? 187 00:10:40,488 --> 00:10:41,892 Why don't you go lay down? 188 00:10:41,925 --> 00:10:43,261 Hmm, if I lay down, 189 00:10:43,294 --> 00:10:44,998 I will never stand up again. 190 00:10:45,031 --> 00:10:47,135 Show me the month. 191 00:10:47,168 --> 00:10:48,705 Okay, um... 192 00:10:48,738 --> 00:10:49,874 Here, sit down. 193 00:10:51,176 --> 00:10:52,278 Thank you. 194 00:10:55,418 --> 00:10:57,723 Huh. Huh? 195 00:10:57,756 --> 00:10:59,494 Uh huh. Uh huh what? 196 00:10:59,527 --> 00:11:02,432 We're good for a couple weeks and then... 197 00:11:02,465 --> 00:11:03,969 It's not bad. 198 00:11:04,002 --> 00:11:06,240 No, it's it's not bad. It's not. 199 00:11:06,273 --> 00:11:07,777 But it's barely good. 200 00:11:07,810 --> 00:11:08,912 And we need great. 201 00:11:09,413 --> 00:11:10,950 Well, food costs, labor aren't cheap. 202 00:11:10,983 --> 00:11:12,252 All these cooks aren't cheap. 203 00:11:12,285 --> 00:11:13,387 You know what else isn't cheap? 204 00:11:13,420 --> 00:11:14,824 Cantaloupe and caviar. 205 00:11:14,857 --> 00:11:15,892 Correct. 206 00:11:16,460 --> 00:11:18,865 Dope, though. It's definitely dope. 207 00:11:18,898 --> 00:11:20,735 So dope the menu has to go up five. 208 00:11:22,271 --> 00:11:25,278 Yeah. Five, seven. Agreed. 209 00:11:25,311 --> 00:11:27,315 Yeah, you're thinking that? RICHIE: I think so. 210 00:11:27,348 --> 00:11:30,054 I'm not actually entirely sure what we're talking about. 211 00:11:30,087 --> 00:11:32,893 Yeah, we gotta raise the prices by five percent. 212 00:11:32,926 --> 00:11:35,298 Uh... word. 213 00:11:35,331 --> 00:11:37,335 (sighs) I won't panic yet. 214 00:11:37,368 --> 00:11:38,471 I'm not gonna panic. 215 00:11:38,505 --> 00:11:41,277 Yeah, likewise, Chef. Yeah. 216 00:11:41,310 --> 00:11:42,813 How full are we next week? 217 00:11:42,846 --> 00:11:44,182 Next week? We're full. 218 00:11:44,215 --> 00:11:45,251 Yeah? And then? 219 00:11:45,284 --> 00:11:47,155 And then, you know, not as full. 220 00:11:47,188 --> 00:11:48,992 Okay, we die down, we die. 221 00:11:49,025 --> 00:11:51,296 Mm hmm. Is there a waitlist? 222 00:11:53,802 --> 00:11:55,237 How many holds every night? 223 00:11:57,342 --> 00:11:59,412 None. Okay. 224 00:12:00,549 --> 00:12:01,985 I'm panicking. 225 00:12:02,018 --> 00:12:03,253 No. Come on. 226 00:12:04,289 --> 00:12:06,326 Fuck that. We got this. 227 00:12:07,362 --> 00:12:08,965 Mm hmm 228 00:12:10,301 --> 00:12:11,504 We got this. 229 00:12:17,883 --> 00:12:19,921 Alright, Chef, I need you to salt that like a sidewalk. 230 00:12:19,954 --> 00:12:21,123 Like my childhood home. 231 00:12:21,156 --> 00:12:22,192 The fuck did you grow up, Arizona? 232 00:12:22,225 --> 00:12:23,562 Chef. CARMY: Look. Okay? 233 00:12:23,595 --> 00:12:25,298 Pans, please. CONNOR: Yes, Chef. 234 00:12:25,331 --> 00:12:27,469 Whoa, whoa, whoa, whoa. Why is this on the left side? 235 00:12:27,503 --> 00:12:30,208 It should be on the right side 'cause we're all right handed. 236 00:12:30,241 --> 00:12:31,477 Whoa! Shit! SYDNEY: Jesus Christ! 237 00:12:31,511 --> 00:12:32,813 Butterfinger boy! (yells) 238 00:12:32,846 --> 00:12:34,049 Okay, that's my fault. 239 00:12:34,082 --> 00:12:35,418 Who the fuck put it on the left side? 240 00:12:35,451 --> 00:12:37,022 The contractor, who's left handed, who called you 241 00:12:37,055 --> 00:12:38,892 about fifty eleven times asking what side to put it on. 242 00:12:38,925 --> 00:12:40,796 Carmen, do you even have a phone? Yes, I have a phone, T. 243 00:12:40,829 --> 00:12:42,833 Why didn't you tell him to put it on the right side? 244 00:12:42,866 --> 00:12:45,138 Because you're the one who asked for final approvals 245 00:12:45,171 --> 00:12:46,975 over all equipments, Chef. 246 00:12:47,008 --> 00:12:48,812 That was you. TINA: Focus. Please. 247 00:12:48,845 --> 00:12:50,181 Bro, that's wild fast. 248 00:12:50,214 --> 00:12:51,551 That's obscenely fast. 249 00:12:51,584 --> 00:12:52,987 You all are like making me nervous. 250 00:12:53,020 --> 00:12:54,557 Carmen, I'm ready when you're ready. 251 00:12:54,590 --> 00:12:56,260 Yeah, I'll be right there, Chef. 252 00:12:56,293 --> 00:12:59,433 Alright. Two hours to open, Chefs. 253 00:12:59,466 --> 00:13:01,136 Menu run in 45. ALL: Chef. 254 00:13:01,169 --> 00:13:03,107 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Chef, Chef. Behind. 255 00:13:03,140 --> 00:13:04,577 Did you taste this? DANIELA: Um, not yet. 256 00:13:04,610 --> 00:13:06,013 Needs way more acid. 257 00:13:06,046 --> 00:13:07,550 Reduce that for, like, ten minutes maybe? 258 00:13:07,583 --> 00:13:09,052 The consistency is not there. 259 00:13:09,085 --> 00:13:10,622 Yes, Chef. Behind, behind, behind. 260 00:13:10,655 --> 00:13:13,427 We need the handles at 45 degree angles. 261 00:13:13,460 --> 00:13:16,935 Okay? We can grab 'em faster. Every second counts. Chefs! 262 00:13:16,968 --> 00:13:17,803 Yes, Chef. 263 00:13:17,837 --> 00:13:19,373 Behind, behind, behind. Chef. 264 00:13:19,406 --> 00:13:20,976 Check. Looks gorgeous, Chef. 265 00:13:21,009 --> 00:13:22,345 Checked. Thank you. CARMY: Marcus, you ready? 266 00:13:22,378 --> 00:13:23,982 Let's do it, Chef. CARMY: Behind. 267 00:13:24,015 --> 00:13:25,050 Corner. 268 00:13:25,552 --> 00:13:26,921 Yep. Coming. 269 00:13:26,954 --> 00:13:27,856 Behind you. 270 00:13:28,424 --> 00:13:30,962 Alright, so we got number one... 271 00:13:32,566 --> 00:13:33,835 Mom's Honeybun. 272 00:13:34,637 --> 00:13:37,142 That's nice, Chef. Thank you, Chef. 273 00:13:37,175 --> 00:13:39,379 Number two. You guys seen this one already. 274 00:13:39,412 --> 00:13:41,483 But... Copenhagen Sundae. 275 00:13:41,885 --> 00:13:44,322 Well, this is like a classic. Right? 276 00:13:44,724 --> 00:13:47,963 Number three is Sydney's Donut... 277 00:13:48,397 --> 00:13:50,034 in parentheses After Carm Destroyed it 278 00:13:50,067 --> 00:13:51,069 Like a Little Bitch. 279 00:13:51,102 --> 00:13:52,271 I don't really know where the name came from. 280 00:13:52,305 --> 00:13:54,544 Definitely not from some asshole who's gonna feel like shit 281 00:13:54,577 --> 00:13:55,546 about it for the rest of his life. 282 00:13:55,579 --> 00:13:56,380 Yeah, definitely not. 283 00:13:56,413 --> 00:13:57,983 But I am glad he feels like shit. 284 00:13:58,016 --> 00:13:59,987 I I vote we workshop the name. Good. 285 00:14:00,020 --> 00:14:01,256 Yeah. Oh, we can talk about it. 286 00:14:01,289 --> 00:14:02,960 Marcus, package from Denmark. 287 00:14:02,993 --> 00:14:04,530 Thank you, Chef. 288 00:14:04,563 --> 00:14:06,266 And then number four, 289 00:14:06,299 --> 00:14:09,372 bonus edition, special savory dish. 290 00:14:09,974 --> 00:14:11,911 Wow. MARCUS: Wait one second. 291 00:14:13,380 --> 00:14:15,919 This one is a little bit of all of us. 292 00:14:16,420 --> 00:14:18,157 Everything that we all 293 00:14:18,190 --> 00:14:20,027 kinda know about each other and... 294 00:14:21,096 --> 00:14:23,901 And I wouldn't know any of you if I didn't work at The Beef. 295 00:14:25,939 --> 00:14:27,007 What's this one called? 296 00:14:28,310 --> 00:14:29,513 The Michael. 297 00:14:38,531 --> 00:14:39,967 You can throw down, huh? 298 00:14:40,000 --> 00:14:41,704 Jeff? Jimmy's out front. 299 00:14:41,737 --> 00:14:43,107 Yeah, T. Thank you. 300 00:14:43,140 --> 00:14:45,277 Housekeeping. ALL: Chef! 301 00:14:49,620 --> 00:14:51,123 So what I gotta do? 302 00:14:51,156 --> 00:14:53,360 You'll be fine. It's a eight hour online test. 303 00:14:53,393 --> 00:14:55,264 Just, you know, have him take it tonight. 304 00:14:55,297 --> 00:14:56,935 Health inspectors aren't coming today. 305 00:14:56,968 --> 00:14:59,038 You sure about that? Nope. 306 00:14:59,740 --> 00:15:01,242 And then there's this. 307 00:15:03,715 --> 00:15:05,284 I wanna know what this is? 308 00:15:05,317 --> 00:15:06,654 Yeah, you most certainly wanna know what that is. 309 00:15:07,322 --> 00:15:10,562 That, my friend, is a State of Illinois 310 00:15:10,595 --> 00:15:12,432 Business Certificate 311 00:15:12,465 --> 00:15:15,304 which certifies that The Bear is allowed to do business 312 00:15:15,337 --> 00:15:18,978 in, and only in, the great state of Illinois. 313 00:15:22,719 --> 00:15:24,322 Congratulations, partner. 314 00:15:26,126 --> 00:15:27,094 Thank you. 315 00:15:29,098 --> 00:15:30,167 It's, um... 316 00:15:31,303 --> 00:15:32,471 It feels heavy. 317 00:15:33,440 --> 00:15:35,211 Heavy moment, right? 318 00:15:35,244 --> 00:15:37,148 I mean, odds are against you, kid. 319 00:15:37,181 --> 00:15:38,483 Is that right? Yeah, that's right. 320 00:15:41,022 --> 00:15:44,663 May I share with you a story of complete and utter failure? 321 00:15:46,567 --> 00:15:48,638 Yes. I've been waiting. CICERO: Wonderful. 322 00:15:48,671 --> 00:15:52,178 Do you remember Alex Gonzalez? Shortstop for the Cubs? 323 00:15:52,647 --> 00:15:55,284 Um... no. No, I don't think so. 324 00:15:55,317 --> 00:15:56,621 Right. And it's a shame you don't think so, 325 00:15:56,654 --> 00:15:58,490 but I'm gonna explain why you don't think so. 326 00:15:58,524 --> 00:16:00,495 He was a good player. Solid player. 327 00:16:00,528 --> 00:16:03,400 Moved around a lot. Cubs had him, like, two years. 328 00:16:03,433 --> 00:16:05,371 One of those years, they're playing the Marlins. 329 00:16:05,404 --> 00:16:06,608 Right? 330 00:16:06,641 --> 00:16:07,676 Cubbies up three one. 331 00:16:07,709 --> 00:16:09,178 Top of the eighth. Game six. 332 00:16:09,445 --> 00:16:11,784 National League Championship fuckin' Series. 333 00:16:11,817 --> 00:16:12,686 Hmm. Okay? 334 00:16:12,719 --> 00:16:14,724 They win, they go to the World Series, 335 00:16:14,757 --> 00:16:16,761 which at this point they hadn't been in, like, 336 00:16:16,794 --> 00:16:19,099 I don't know, 45 years, okay? 337 00:16:19,132 --> 00:16:20,702 Runner on first, runner on second. 338 00:16:20,735 --> 00:16:22,472 There's one out. 339 00:16:22,506 --> 00:16:27,081 Miguel Cabrera hits a choppy, shitty little thing to Gonzalez. 340 00:16:27,114 --> 00:16:29,386 Right? And I mean an easy grab, 341 00:16:29,419 --> 00:16:30,555 no fuckin' brainer kinda thing. 342 00:16:30,588 --> 00:16:33,394 But for whatever reason, Gonzalez is like, 343 00:16:33,427 --> 00:16:36,133 oh, maybe I'll catch it with my hand and then, 344 00:16:36,166 --> 00:16:37,703 oh, maybe I'll catch it with my glove 345 00:16:37,736 --> 00:16:39,472 and, oh, maybe I'll catch it with both. 346 00:16:39,506 --> 00:16:42,278 He bobbled the fuckin' ball, didn't make the double play, 347 00:16:42,311 --> 00:16:44,282 couldn't send the Cubs to the ninth. 348 00:16:44,717 --> 00:16:47,321 Unforced error, right? 349 00:16:48,090 --> 00:16:50,161 The result of that, the bases are loaded. 350 00:16:50,194 --> 00:16:52,533 And the result of that, all fuckin' hell breaks loose. 351 00:16:52,566 --> 00:16:55,204 Error after error after error. 352 00:16:55,237 --> 00:16:58,344 Oh, man. The Cubs fall apart at the seams. 353 00:16:58,377 --> 00:17:00,380 Marlins score five runs, Cubs lose. 354 00:17:03,721 --> 00:17:05,291 So why don't we remember him? 355 00:17:05,324 --> 00:17:08,497 Because that very same inning, several plays earlier, 356 00:17:08,965 --> 00:17:12,405 Luis Castillo hits a foul ball to left outfield. 357 00:17:12,438 --> 00:17:15,277 Right? And, oh, my God, it looks like... 358 00:17:15,946 --> 00:17:18,250 (sighs) it feels like, it smells like 359 00:17:18,283 --> 00:17:20,589 Moisés Alou gonna grab that fuckin' thing 360 00:17:20,622 --> 00:17:22,726 and the Cubs are gonna be four outs from the pennant. 361 00:17:22,759 --> 00:17:26,133 But instead, just as Moisés is jumping for the ball, 362 00:17:26,166 --> 00:17:28,605 a fan in the stands inches from Moisés 363 00:17:28,638 --> 00:17:31,476 does what any goddamn fuckin' person would do 364 00:17:31,510 --> 00:17:33,480 with a goddamn fuckin' ball 365 00:17:33,514 --> 00:17:35,519 flying towards him in a major league sporting venue. 366 00:17:35,552 --> 00:17:37,288 He tries to catch it. 367 00:17:37,823 --> 00:17:40,529 But his glove bumps into Moisés' glove, 368 00:17:40,562 --> 00:17:43,100 the fucking ball drops, and end of play. 369 00:17:43,133 --> 00:17:44,235 Fuck you, Cubbies. 370 00:17:45,371 --> 00:17:46,507 Bartman. 371 00:17:46,540 --> 00:17:47,843 Bartman. CARMY: Yeah. 372 00:17:47,876 --> 00:17:50,480 And everyone wants to kill little Stevie Bartman. 373 00:17:50,915 --> 00:17:52,720 But Alex Gonzalez's fuckup, 374 00:17:52,753 --> 00:17:55,424 trust me, it's the real fuckup, right? 375 00:17:55,457 --> 00:17:57,128 Led to eight other fuckups. 376 00:17:57,161 --> 00:17:59,399 But then all of a sudden, all those fuckups are a wash 377 00:17:59,432 --> 00:18:00,602 'cause of Steven Bartman, 378 00:18:00,635 --> 00:18:02,438 'cause everybody and their mother 379 00:18:02,471 --> 00:18:03,808 wants to blame this fucking guy 380 00:18:03,841 --> 00:18:06,547 instead of the actual fuckin' motherfuckin' fuckups 381 00:18:06,580 --> 00:18:07,749 who fucked it up. 382 00:18:09,485 --> 00:18:12,258 Just a normal guy, right? 383 00:18:12,291 --> 00:18:13,828 You know, with normal fuckin' headphones 384 00:18:13,861 --> 00:18:15,498 just reaching for a foul ball... 385 00:18:16,867 --> 00:18:19,272 on a lovely night at Wrigley, 386 00:18:19,305 --> 00:18:22,145 and he ends up taking the blame for an entire squad 387 00:18:22,178 --> 00:18:24,883 who literally took their eye off the ball. 388 00:18:28,591 --> 00:18:30,895 Okay. So we don't wanna be Bartman, right? 389 00:18:31,564 --> 00:18:34,670 No, dumbass. You don't wanna be Gonzalez. 390 00:18:34,703 --> 00:18:36,406 You don't wanna be unfocused. 391 00:18:36,439 --> 00:18:38,310 Are you even fuckin' Alright. Yeah. Yeah. 392 00:18:38,343 --> 00:18:40,615 Carmen. Carmen. Carmen. 393 00:18:40,648 --> 00:18:42,953 You wanna be the guy, right? 394 00:18:42,986 --> 00:18:45,290 Yeah. So be the fuckin' guy. 395 00:18:48,798 --> 00:18:51,838 This business, like a lot of businesses, it sucks, right? 396 00:18:51,871 --> 00:18:53,742 But this one sucks extra hard 397 00:18:53,775 --> 00:18:55,746 'cause the profit margins are non existent. 398 00:18:55,779 --> 00:18:57,448 Hmm. Right? 399 00:18:57,481 --> 00:18:59,620 And unforced errors, trust me, they're contagious. 400 00:18:59,653 --> 00:19:01,724 So you don't have the luxury 401 00:19:01,757 --> 00:19:03,427 of hiding behind little Stevie Bartman. 402 00:19:03,460 --> 00:19:04,696 It is all you. 403 00:19:05,865 --> 00:19:07,335 It's all you. Right? 404 00:19:07,368 --> 00:19:08,605 So you gotta put your fuckin' head down. 405 00:19:08,638 --> 00:19:11,242 You gotta focus, and you gotta live this shit and nothin' else. 406 00:19:15,518 --> 00:19:17,355 I actually want this place to work for you, buddy. 407 00:19:17,388 --> 00:19:18,356 I really do. 408 00:19:18,791 --> 00:19:20,428 I don't wanna, I don't wanna take it from you. 409 00:19:20,461 --> 00:19:21,564 I don't wanna knock it down. 410 00:19:21,597 --> 00:19:22,766 I will take it from you, 411 00:19:22,799 --> 00:19:24,302 I will knock it the fuck down. 412 00:19:24,335 --> 00:19:25,404 I don't wanna. 413 00:19:25,437 --> 00:19:26,974 But if this is gonna work for you, 414 00:19:27,007 --> 00:19:28,578 you gotta give up every fuckin' minute, 415 00:19:28,611 --> 00:19:29,847 every drop of blood you have. 416 00:19:29,880 --> 00:19:32,184 You cannot take your eyes off this thing. 417 00:19:33,988 --> 00:19:35,558 And in return, you know what you're gonna get? 418 00:19:36,292 --> 00:19:39,500 A nice, sharp kick in your little nuts daily 419 00:19:39,533 --> 00:19:41,503 for the foreseeable future. 420 00:19:44,375 --> 00:19:46,345 Now how is that all soundin' to you? 421 00:19:52,057 --> 00:19:53,426 I, um... 422 00:19:56,534 --> 00:19:58,203 I've actually kinda been dating someone. 423 00:20:00,675 --> 00:20:02,879 Really? Yeah. 424 00:20:03,748 --> 00:20:05,350 No shit. 425 00:20:07,823 --> 00:20:10,261 I gotta tell you, nephew, I don't know if I've ever been so happy 426 00:20:10,294 --> 00:20:11,731 to hear anything in my entire fuckin' life. 427 00:20:11,764 --> 00:20:14,937 And I say the following with all the love of my heart. 428 00:20:14,970 --> 00:20:15,905 Hmm. 429 00:20:16,907 --> 00:20:17,842 Uh oh. 430 00:20:19,078 --> 00:20:20,782 Family meal up front, y'all. 431 00:20:20,815 --> 00:20:22,385 Hey. Hi. 432 00:20:22,418 --> 00:20:24,690 You okay on the puntarelle sub? 433 00:20:24,723 --> 00:20:27,629 Yeah. Are you okay on, like, life? 434 00:20:27,662 --> 00:20:28,964 Yeah. Yeah. 435 00:20:29,398 --> 00:20:31,269 I just haven't eaten. 436 00:20:31,302 --> 00:20:32,639 Oh, let me make you something. 437 00:20:32,672 --> 00:20:34,008 No, I can't. I can't let you do that. 438 00:20:34,041 --> 00:20:35,344 What are you talking about? There's... 439 00:20:35,377 --> 00:20:36,513 What what do you want? 440 00:20:37,616 --> 00:20:39,587 An omelet? 441 00:20:39,620 --> 00:20:41,289 Yeah, I can make you an omelet. 442 00:20:41,322 --> 00:20:42,526 Yeah? Yeah. Go wait in the office. 443 00:20:42,559 --> 00:20:44,028 Hey, thank you. 444 00:20:45,063 --> 00:20:46,667 Ohh. (sighs) 445 00:21:57,041 --> 00:21:58,043 Hi. 446 00:21:58,076 --> 00:21:59,512 (exhales) Hi! 447 00:22:00,682 --> 00:22:01,984 Oh oh oh. 448 00:22:11,604 --> 00:22:12,672 Mm. 449 00:22:14,108 --> 00:22:17,381 I could cry. Honestly. 450 00:22:17,414 --> 00:22:19,351 You're so good. Thank you. 451 00:22:23,360 --> 00:22:25,798 Okay. Don't watch me eat. I I... Okay. 452 00:22:27,702 --> 00:22:28,938 You're a fucking genius. 453 00:22:28,971 --> 00:22:30,407 Shut the fuck up. 454 00:22:31,176 --> 00:22:32,646 MAN (over phone): ...keep fruits and vegetables 455 00:22:32,679 --> 00:22:35,585 separate from raw meat, poultry and... 456 00:22:35,618 --> 00:22:36,720 Makes sense. 457 00:22:37,054 --> 00:22:39,158 Produce should always be washed... 458 00:22:39,191 --> 00:22:41,597 Excellent. MAN: ...before combining it with other ingredients. 459 00:22:42,065 --> 00:22:45,037 So you'll also wanna clean and sanitize the prep sink 460 00:22:45,070 --> 00:22:47,041 and work area before starting. 461 00:22:47,074 --> 00:22:48,142 I accept. 462 00:23:08,751 --> 00:23:10,087 Yo, Carm. Chef. 463 00:23:10,120 --> 00:23:11,790 Try this. CARMY: Yeah. Yeah. 464 00:23:16,734 --> 00:23:17,735 Mm. (sighs) 465 00:23:18,203 --> 00:23:20,173 Bravo, Chef. Good. Thank you, Chef. 466 00:23:20,642 --> 00:23:23,046 Uh, 30 minutes to open, Chefs. 467 00:23:23,079 --> 00:23:23,948 Chef! 468 00:23:27,756 --> 00:23:29,960 Marcus, this is... 469 00:23:29,993 --> 00:23:32,231 (scoffs) incredible. 470 00:23:32,264 --> 00:23:33,801 Thank you, Chef. 471 00:23:33,834 --> 00:23:34,970 It's all you. Fuck you talking about? 472 00:23:35,003 --> 00:23:36,072 It's all you, dude. 473 00:23:36,105 --> 00:23:37,609 Yeah. You pushed me. 474 00:23:37,642 --> 00:23:39,580 Okay, because you let me push you. 475 00:23:39,613 --> 00:23:40,682 That's because you know me. 476 00:23:40,715 --> 00:23:42,018 Ok... Uh, no, no. 477 00:23:42,051 --> 00:23:43,755 We're not doing, like, a corny fuckin' back and forth. 478 00:23:43,788 --> 00:23:44,757 What are you, what are you doing later? 479 00:23:44,790 --> 00:23:45,792 Well, when's later? 480 00:23:45,825 --> 00:23:46,994 I don't know, like, after work. 481 00:23:47,027 --> 00:23:49,600 I'll probably fuckin' barf, like, 40 times. 482 00:23:49,633 --> 00:23:51,804 Okay, well, would you want to go eat 483 00:23:51,837 --> 00:23:55,210 before that or after or in between? 484 00:23:55,243 --> 00:23:58,985 Uh, well, I don't know if there's time. 485 00:23:59,018 --> 00:24:02,224 Also, uh, we have to drill this with, like, the servers, 486 00:24:02,257 --> 00:24:03,795 so I'm gonna get them and then, 487 00:24:03,828 --> 00:24:05,899 and then let's run through, um, 488 00:24:05,932 --> 00:24:07,969 just ingredients, any allergies. 489 00:24:08,002 --> 00:24:12,646 Um, that wasn't... that wasn't like an ask out or anything? 490 00:24:12,679 --> 00:24:13,748 No, no. No. Yeah. 491 00:24:13,781 --> 00:24:15,050 No, no, no, no. I I just... 492 00:24:15,083 --> 00:24:16,186 Sorry. I just wanted to make sure. 493 00:24:16,219 --> 00:24:17,589 That would be weird. 494 00:24:17,622 --> 00:24:18,958 I don't know why I, like, assumed you're 495 00:24:18,991 --> 00:24:20,260 Weird? SYDNEY: No, no, no, no, no. 496 00:24:20,293 --> 00:24:21,997 Not not not weird, obviously. Uh huh. 497 00:24:22,030 --> 00:24:24,670 No, um, I just more meant... You know what I meant. 498 00:24:24,703 --> 00:24:26,105 Yeah, yeah. Mm hmm. Yeah. 499 00:24:26,674 --> 00:24:29,278 Let's... I'm gonna... This was very good. 500 00:24:29,311 --> 00:24:30,615 This was very good. Cool. 501 00:24:30,648 --> 00:24:31,550 Uh, thank you, Chef. 502 00:24:31,583 --> 00:24:33,954 Okay. Fuck, fuck, fuck, fuck. 503 00:24:34,956 --> 00:24:36,092 Fuck. 504 00:24:49,251 --> 00:24:50,888 First day, lizards. 505 00:24:51,790 --> 00:24:53,126 I wanna thank you guys. 506 00:24:53,159 --> 00:24:55,197 Thank you all so much for all your hard work. 507 00:24:55,230 --> 00:24:56,801 There's nowhere else in the world 508 00:24:56,834 --> 00:24:58,303 I'd rather be than right here, right now with you guys. 509 00:24:58,336 --> 00:25:00,675 We are in the fortunate position 510 00:25:00,708 --> 00:25:04,583 of being able to blow some fuckin' minds tonight. 511 00:25:04,616 --> 00:25:06,119 But in order to do that, 512 00:25:06,152 --> 00:25:07,589 we gotta read some minds, alright? 513 00:25:07,622 --> 00:25:09,726 Neil, how do we do that? We read the room. 514 00:25:09,759 --> 00:25:10,995 Yeah. How do we do that? 515 00:25:11,028 --> 00:25:12,933 We read, uh, facial expressions. 516 00:25:12,966 --> 00:25:14,670 We listen for verbal cues. 517 00:25:14,703 --> 00:25:17,007 We wanna be inside of people's minds. 518 00:25:17,040 --> 00:25:18,878 Yeah. We ask questions, right? 519 00:25:18,911 --> 00:25:21,015 Not too many. We be fuckin' nice. 520 00:25:21,048 --> 00:25:23,855 We remember names. We remember everything. 521 00:25:23,888 --> 00:25:26,292 Alright? When we walk into this room, 522 00:25:26,325 --> 00:25:31,704 we enter into a state of profound, heightened sensitivity. 523 00:25:31,737 --> 00:25:33,039 Now, who remembers 524 00:25:33,641 --> 00:25:37,014 what Vasudeva, the ferryman, said to Siddartha 525 00:25:37,047 --> 00:25:38,751 on the banks of the Ganges River? 526 00:25:40,020 --> 00:25:43,226 He whispered, "Listen better." 527 00:25:44,328 --> 00:25:45,731 And that's what we're gonna do. 528 00:25:46,165 --> 00:25:49,004 He also said water glasses are always full. 529 00:25:49,371 --> 00:25:53,246 Somebody gets up, that napkin gets folded, placed on the seat. 530 00:25:53,279 --> 00:25:56,821 If someone looks bored, make 'em fuckin' not bored. 531 00:25:56,854 --> 00:25:59,125 You know? If the food's taking too long, 532 00:25:59,158 --> 00:26:01,062 make that food not take too long. 533 00:26:01,095 --> 00:26:03,200 If someone looks cold, Gary, what do you do? 534 00:26:03,233 --> 00:26:04,937 We make them not cold. 535 00:26:04,970 --> 00:26:08,143 That's right. But don't make 'em ask. 536 00:26:08,176 --> 00:26:11,984 Listen, you know. Watch. Execute. Alright? 537 00:26:12,017 --> 00:26:14,155 We're gonna be streets ahead tonight. 538 00:26:14,188 --> 00:26:18,296 Anticipation creates luxuriation. 539 00:26:20,100 --> 00:26:21,168 Yeah. 540 00:26:22,104 --> 00:26:23,172 Yeah. 541 00:26:24,008 --> 00:26:27,615 Fuckin'... abra fuckin' cadabra, Chefs. 542 00:26:28,183 --> 00:26:29,385 Cousin? Yeah. Beautiful. 543 00:26:29,418 --> 00:26:30,655 Thank you. Thank you, cousin. 544 00:26:30,688 --> 00:26:33,961 Um, okay, so, uh... 545 00:26:33,994 --> 00:26:36,232 Tonight is dress rehearsal, right? 546 00:26:36,265 --> 00:26:40,040 Um, it is designed to find the cracks. 547 00:26:40,073 --> 00:26:42,812 Um, we're gonna be doing a tasting menu. 548 00:26:42,845 --> 00:26:46,085 It's nine courses. That's the best way to practice, okay? 549 00:26:46,118 --> 00:26:47,822 Uh, it's gonna be crazy. 550 00:26:47,855 --> 00:26:49,358 It's gonna be overwhelming. 551 00:26:49,391 --> 00:26:52,298 That is the point. Do not get crazy. 552 00:26:52,331 --> 00:26:54,101 Do not get overwhelmed, alright? 553 00:26:54,134 --> 00:26:57,909 I want you guys to just try to... focus. 554 00:26:58,410 --> 00:27:00,214 Okay? ALL: Chef! 555 00:27:00,247 --> 00:27:03,086 Yes. Um, mistakes will be made so we can learn from them. 556 00:27:03,119 --> 00:27:04,856 We're all here to learn, right? 557 00:27:04,889 --> 00:27:06,694 I want us to remind our guests 558 00:27:06,727 --> 00:27:09,131 that there are no checks tonight, okay? 559 00:27:09,164 --> 00:27:11,202 We've got Gary and Neil over here. 560 00:27:11,235 --> 00:27:12,271 They're our captains. 561 00:27:12,304 --> 00:27:13,674 They're gonna be floating around. 562 00:27:13,707 --> 00:27:16,346 Uh, Nat's gonna be in the front of house. 563 00:27:16,379 --> 00:27:18,784 Uh, I'm gonna be in the back should you need anything. 564 00:27:18,817 --> 00:27:20,053 Uh, thank you. Thank you, guys. 565 00:27:20,086 --> 00:27:21,122 Thanks so much. SYDNEY: Chefs. 566 00:27:21,155 --> 00:27:22,792 Chef. 567 00:27:22,825 --> 00:27:25,932 Sorry for being late. Uh, we, uh... 568 00:27:25,965 --> 00:27:28,136 The the menu will be as written, 569 00:27:28,169 --> 00:27:30,909 uh, with the exception of escarole 570 00:27:30,942 --> 00:27:33,146 is gonna be subbed for puntarelle. 571 00:27:33,179 --> 00:27:35,484 And, uh, there's a new addition to the menu. 572 00:27:35,518 --> 00:27:39,860 The, uh, mortadella and parmesan cannoli, 573 00:27:39,893 --> 00:27:42,798 uh, with a mostarda caviar. 574 00:27:43,332 --> 00:27:44,468 "Caviar." It's not really... 575 00:27:44,502 --> 00:27:46,172 (Sugar chuckles) Thanks. 576 00:27:46,205 --> 00:27:50,314 Um, and also we have a pistachio crush on that. 577 00:27:50,347 --> 00:27:52,351 So, you know, if you have any questions, 578 00:27:52,384 --> 00:27:54,890 feel free to ask me or, uh, Chef. 579 00:27:54,923 --> 00:27:56,392 But, yeah. Thank you. 580 00:27:56,425 --> 00:27:57,862 Chef! CARMY: Thanks, Chef. 581 00:27:57,895 --> 00:27:58,798 Sounds good. 582 00:27:58,831 --> 00:28:01,069 Uh, last reminder, A, B, C. 583 00:28:01,102 --> 00:28:03,406 Always Be Communicating. Okay? 584 00:28:03,439 --> 00:28:05,243 I want the front to know what the back is up to, 585 00:28:05,276 --> 00:28:08,216 and I want the back to know what the front is up to at all times. 586 00:28:08,249 --> 00:28:10,788 Keep the notes moving, keep the dials dialed 587 00:28:10,821 --> 00:28:12,458 and, yeah. 588 00:28:12,491 --> 00:28:13,894 Twenty five to service. 589 00:28:13,927 --> 00:28:15,464 Let's go to work. 590 00:28:15,498 --> 00:28:16,967 Thank you, guys. Thank you. 591 00:28:17,000 --> 00:28:18,504 Thank you, thank you, thank you, thank you. 592 00:28:18,537 --> 00:28:19,806 Let's go. 593 00:28:44,856 --> 00:28:47,161 I'm so excited but I'm scared but I'm so excited. 594 00:28:47,194 --> 00:28:49,098 I'm aware. I'm aware. Stop talking. 595 00:28:49,131 --> 00:28:51,102 You're moving around too much. And I'm lookin' really good. 596 00:28:51,135 --> 00:28:52,939 So I'm thinking you should start calling me Chef. 597 00:28:52,972 --> 00:28:55,077 Well, I'ma keep calling you jagoff, 'cause that's what you like. 598 00:28:55,110 --> 00:28:56,814 Fak, can't find a screwdriver. Can I get one, please? 599 00:28:56,847 --> 00:28:59,151 Does it look like I would know where a screwdriver is? 600 00:28:59,184 --> 00:29:00,521 I'm front of house now. 601 00:29:00,554 --> 00:29:02,324 Oh. Wow, you've changed, huh? 602 00:29:02,357 --> 00:29:03,561 Yeah. Fuck, yeah, he's changed. 603 00:29:03,594 --> 00:29:04,796 Yeah, I'm different now, okay? 604 00:29:04,830 --> 00:29:07,267 I'm front of house, and I don't know where screwdrivers are. 605 00:29:07,300 --> 00:29:08,336 Yeah, fuck screwdrivers. 606 00:29:08,369 --> 00:29:09,271 Yeah, fuck 'em. Okay. 607 00:29:09,304 --> 00:29:10,942 I'll go fuckin' find Kidding, kidding. 608 00:29:10,975 --> 00:29:13,079 Come on. Here. I got it on me. 609 00:29:13,112 --> 00:29:14,015 Respect. Thank you, buddy. 610 00:29:14,048 --> 00:29:15,317 Hey, Carm. Yeah? 611 00:29:15,350 --> 00:29:17,555 Uh, is Claire bear coming tonight? 612 00:29:17,989 --> 00:29:20,260 Yeah. Yeah, no, I believe, uh, I believe she is, yeah. 613 00:29:20,293 --> 00:29:23,033 Yeah. We... We love her so much. 614 00:29:23,066 --> 00:29:25,771 She's nice. RICHIE: Yeah. I like Claire, cousin. 615 00:29:26,606 --> 00:29:28,275 Yeah. No, I like her, too. Uh... 616 00:29:31,616 --> 00:29:33,219 You guys look handsome. Good job. 617 00:29:33,252 --> 00:29:34,221 Alright. I'll see you out there. 618 00:29:34,254 --> 00:29:35,290 Thank you, Chef. 619 00:29:35,323 --> 00:29:37,193 Dude, we look good. 620 00:29:39,599 --> 00:29:41,202 Bup, bup, bup, bup, bup, bup. (imitating gunfire) 621 00:29:41,235 --> 00:29:43,106 Bup, bup, bup, bup. Read your mind. 622 00:29:43,139 --> 00:29:45,577 Al Capone shit. Dude. (giggling) 623 00:29:49,151 --> 00:29:50,454 Hey, Syd. Yeah. 624 00:29:50,487 --> 00:29:52,157 Hey, can you come here help me for a sec? 625 00:29:52,190 --> 00:29:53,827 Yeah, sure. Thanks. 626 00:29:57,234 --> 00:29:59,338 Um, it's a little uneven. 627 00:29:59,371 --> 00:30:01,543 If you could just get under here and hold that top up. 628 00:30:01,576 --> 00:30:03,547 Yep. Okay. Good? 629 00:30:03,580 --> 00:30:05,450 Oh... yeah. 630 00:30:05,483 --> 00:30:07,187 Yep. Nice. SYDNEY: Okay. 631 00:30:09,592 --> 00:30:11,997 Um... Oh, God. I'm sorry. 632 00:30:12,030 --> 00:30:13,266 No. You're good? Yeah, yeah. 633 00:30:13,299 --> 00:30:14,201 Good. 634 00:30:17,975 --> 00:30:18,944 Look you, um... 635 00:30:21,650 --> 00:30:23,219 You deserve my full focus. 636 00:30:25,323 --> 00:30:26,459 And I'm, uh, I'm sorry. 637 00:30:26,492 --> 00:30:28,396 No, don't. It's just, it's, um... 638 00:30:29,499 --> 00:30:32,037 It's not Claire's fault. I I didn't s... I didn't... 639 00:30:32,070 --> 00:30:33,306 I don't think it's Claire's fault. 640 00:30:33,339 --> 00:30:35,310 No, I know. I know. I'm just... Like... 641 00:30:35,343 --> 00:30:38,283 I'm just saying, my attention shouldn't be split. You know? 642 00:30:38,316 --> 00:30:40,954 It shouldn't have to be shared. I understand. 643 00:30:42,992 --> 00:30:44,930 I don't want you to think I was, like, being jealous 644 00:30:44,963 --> 00:30:46,934 or, like, bitter or whatever, 645 00:30:46,967 --> 00:30:50,106 because that's, like, not the case at all. 646 00:30:50,708 --> 00:30:52,444 And like thank you for for saying that. 647 00:30:52,477 --> 00:30:55,117 And also, she was really nice. 648 00:30:55,150 --> 00:30:56,587 I'm sure she's great. 649 00:30:56,620 --> 00:30:58,355 She is. She is. She's great. 650 00:30:59,592 --> 00:31:00,627 Yeah? 651 00:31:03,299 --> 00:31:04,234 Yeah. 652 00:31:06,272 --> 00:31:08,375 Yeah. She's so great it scares the shit outta me. 653 00:31:12,017 --> 00:31:14,188 I don't know why I like said all that stuff. 654 00:31:14,221 --> 00:31:15,524 I think I just, I don't know. 655 00:31:16,660 --> 00:31:18,964 (sighs) I was scared, and... 656 00:31:18,997 --> 00:31:22,371 Yeah, it came out wrong. 657 00:31:22,404 --> 00:31:24,474 What are you scared of? (scoffs) 658 00:31:26,478 --> 00:31:27,581 Yeah, actually, um... 659 00:31:29,184 --> 00:31:30,688 if you can get that side, I'll hold it up. 660 00:31:30,721 --> 00:31:33,058 Yeah. And then just say more, please. 661 00:31:37,702 --> 00:31:39,539 (sighs) Okay. 662 00:31:39,572 --> 00:31:41,108 Got it? Yeah. 663 00:31:41,743 --> 00:31:43,245 Go ahead. 664 00:31:45,450 --> 00:31:48,155 Uh, I don't know. I guess... 665 00:31:50,126 --> 00:31:52,096 I guess I'm scared that, like, 666 00:31:53,098 --> 00:31:56,405 I don't have what it takes to, like, not fuck this up. 667 00:31:56,974 --> 00:31:58,577 You're not gonna fuck it up. 668 00:32:00,614 --> 00:32:02,317 Dude, I fuck things up. 669 00:32:03,086 --> 00:32:06,593 I fuck things up all the time, like, every day. 670 00:32:06,626 --> 00:32:07,962 Yeah, but not... 671 00:32:10,433 --> 00:32:11,703 Not like this. 672 00:32:16,445 --> 00:32:18,249 You could do this without me. I couldn't do it without you. 673 00:32:18,282 --> 00:32:19,351 Yeah, you could. 674 00:32:20,053 --> 00:32:21,990 I wouldn't even wanna to do it without you. 675 00:32:25,230 --> 00:32:26,298 You know, you... 676 00:32:27,735 --> 00:32:29,171 You make me better at this. 677 00:32:32,778 --> 00:32:34,481 You make me better at this. 678 00:32:39,759 --> 00:32:41,496 You still love to cook, right? 679 00:32:43,432 --> 00:32:44,735 Yeah. Yeah? 680 00:32:51,315 --> 00:32:52,618 Best part of my day... 681 00:32:53,252 --> 00:32:56,291 Like ten minutes ago, I made Nat an omelet. 682 00:32:56,826 --> 00:32:58,028 Yeah. 683 00:32:58,663 --> 00:33:00,199 You love taking care of people. 684 00:33:02,203 --> 00:33:03,405 Yeah, I guess. 685 00:33:05,076 --> 00:33:06,178 What was in the omelet? 686 00:33:07,548 --> 00:33:09,653 Boursin, and uh, 687 00:33:09,686 --> 00:33:12,592 I put chives and potato chips on top. 688 00:33:12,625 --> 00:33:14,094 Yeah? Oh, yeah. 689 00:33:14,127 --> 00:33:15,196 What kinda potato chips? 690 00:33:15,229 --> 00:33:16,667 Sour cream and onion. 691 00:33:16,700 --> 00:33:19,038 Oh, fuck. Yeah. Type with the ridges. 692 00:33:19,071 --> 00:33:20,173 I bet that was fire. 693 00:33:20,206 --> 00:33:22,210 Oh, it was fuckin' delicious. 694 00:33:22,243 --> 00:33:23,212 That's good. 695 00:33:23,647 --> 00:33:25,049 (sighs) That's good. 696 00:33:30,728 --> 00:33:32,196 If no one comes... 697 00:33:33,834 --> 00:33:35,136 Um... 698 00:33:36,740 --> 00:33:38,208 then nobody comes. 699 00:33:39,579 --> 00:33:41,181 And if they do come 700 00:33:41,583 --> 00:33:45,256 and the food is like total ass? 701 00:33:45,289 --> 00:33:47,661 (sniffs) Then we'll work on it. 702 00:33:50,567 --> 00:33:52,070 And what if I just like... 703 00:33:54,575 --> 00:33:57,782 completely... melt, 704 00:33:57,815 --> 00:34:02,490 like, I just fuck up and fail? 705 00:34:03,894 --> 00:34:05,263 I won't let you. 706 00:34:13,479 --> 00:34:14,582 I, um... 707 00:34:16,418 --> 00:34:18,188 Got that thing I wanna give you actually. Yeah. 708 00:34:25,504 --> 00:34:27,407 ♪ I'll be here ♪ 709 00:34:27,440 --> 00:34:29,512 ♪ Come back ♪ 710 00:34:29,545 --> 00:34:32,083 ♪ Come back ♪ 711 00:34:35,858 --> 00:34:38,128 A friend helped hook this up. 712 00:34:39,665 --> 00:34:42,404 Yo, Jeffrey, sign off on this? 713 00:34:42,437 --> 00:34:43,439 Yep. 714 00:34:47,715 --> 00:34:49,217 You're not alone, Syd. 715 00:34:52,958 --> 00:34:54,361 Neither are you. 716 00:35:41,956 --> 00:35:43,560 ♪ It's criminal ♪ 717 00:35:43,593 --> 00:35:45,831 Five minutes to open. Chefs! 718 00:35:45,864 --> 00:35:47,635 Lights up! ALL: Yes, Chef! 719 00:35:47,668 --> 00:35:49,304 We're tasting everything again. Okay, Chefs? 720 00:35:49,337 --> 00:35:50,808 Yes, Chef. Tuck in your shirt, please. 721 00:35:50,841 --> 00:35:52,444 Pull butter from the shelves, Chef. 722 00:35:52,477 --> 00:35:53,479 Yes, Chef! 723 00:35:53,513 --> 00:35:54,582 Behind. 724 00:35:54,615 --> 00:35:55,684 Open this. Put it away quickly. 725 00:35:55,717 --> 00:35:57,354 Quickly, please, Chef. 726 00:35:57,387 --> 00:35:58,991 Grills hot, Chef. 727 00:35:59,024 --> 00:36:00,528 Yes, Chef. Yes, Chef. Steaks tempered. 728 00:36:00,561 --> 00:36:02,364 I want timers on every station. 729 00:36:02,397 --> 00:36:04,201 ...to your station now, Chef. 730 00:36:04,234 --> 00:36:05,938 All fish for pick up on seven fishes 731 00:36:05,971 --> 00:36:07,642 should be portioned and ready. Did you taste it? 732 00:36:07,675 --> 00:36:09,411 Yes, Chef. MAN: Corner! 733 00:36:09,444 --> 00:36:11,449 Yo, yo, why am I lookin' at you guys? 734 00:36:11,482 --> 00:36:13,319 Parm for Carm. Got some Parm for Carm? 735 00:36:13,352 --> 00:36:14,789 Richie wouldn't let us in the front. 736 00:36:14,822 --> 00:36:15,791 That's good. 737 00:36:15,824 --> 00:36:17,493 ♪ If you want blood ♪ 738 00:36:18,864 --> 00:36:20,734 Bucatini. Portioned? ALL: Chef. 739 00:36:20,767 --> 00:36:22,337 Backup on pancetta? ALL: Chef. 740 00:36:22,370 --> 00:36:24,341 All trays cleaned and polished? ALL: Chef. 741 00:36:24,374 --> 00:36:25,911 Get out right now. This used to be my spot! 742 00:36:25,944 --> 00:36:27,280 We met in line. 743 00:36:29,284 --> 00:36:30,921 Carm, you look good, bud. 744 00:36:30,954 --> 00:36:31,923 You look good. 745 00:36:33,860 --> 00:36:35,396 I should restart it, right? 746 00:36:36,499 --> 00:36:37,802 No. It's tremendous, Chef. 747 00:36:37,835 --> 00:36:39,238 Cousin, up front! CARMY: Yeah. 748 00:36:39,271 --> 00:36:40,574 Thank you, Jeffrey. 749 00:36:40,607 --> 00:36:42,879 Listen, Jeff, um, I've still been using your knife. 750 00:36:42,912 --> 00:36:44,280 I'm sorry I didn't give it back. 751 00:36:44,949 --> 00:36:46,620 I don't remember ever asking for it back. 752 00:36:46,653 --> 00:36:48,288 Thank you, Chef. 753 00:36:50,293 --> 00:36:51,630 Good? CARMY: Hey. 754 00:36:51,663 --> 00:36:53,232 Good. Good? 755 00:36:54,602 --> 00:36:55,838 Good. 756 00:36:55,871 --> 00:36:57,742 Okay. 757 00:36:57,775 --> 00:36:58,944 Fifteen minutes stagger. 758 00:36:58,977 --> 00:37:00,781 Mm hmm. Thirty minutes till we're packed. 759 00:37:00,814 --> 00:37:02,785 Forty five minutes till we're in the shit. 760 00:37:03,720 --> 00:37:04,989 For the guy? 761 00:37:07,628 --> 00:37:08,696 For the guy. 762 00:37:10,868 --> 00:37:12,303 Our Mother of Victory. 763 00:37:12,671 --> 00:37:14,007 Pray for us. 764 00:37:16,813 --> 00:37:17,948 (sighs) Chef Sydney! 765 00:37:20,453 --> 00:37:21,455 Yo. 766 00:37:22,490 --> 00:37:23,593 Ready? 767 00:37:24,427 --> 00:37:25,998 Carm? 768 00:37:26,031 --> 00:37:27,835 It's your ship now, captain. 769 00:37:31,441 --> 00:37:33,045 Say the word, Chef. 770 00:37:39,357 --> 00:37:40,694 Let it rip. 771 00:37:42,531 --> 00:37:44,602 ♪ If you want blood ♪ 772 00:37:44,635 --> 00:37:45,971 ♪ You've got it ♪ 773 00:37:46,004 --> 00:37:47,808 ♪ If you want blood ♪ 774 00:37:47,841 --> 00:37:49,512 ♪ You've got it ♪ 775 00:37:49,545 --> 00:37:51,448 ♪ If you want blood ♪ 776 00:37:51,481 --> 00:37:52,718 ♪ You've got it ♪ 777 00:37:52,751 --> 00:37:54,622 ♪ If you want blood ♪ 778 00:37:54,655 --> 00:37:56,325 ♪ You've got it ♪ 779 00:37:56,358 --> 00:37:57,962 ♪ If you want blood ♪ 780 00:37:57,995 --> 00:37:59,431 ♪ You've got it ♪ 781 00:37:59,464 --> 00:38:01,435 ♪ If you want blood ♪ 782 00:38:01,468 --> 00:38:02,772 ♪ You've got it ♪ 783 00:38:02,805 --> 00:38:04,709 ♪ If you want blood ♪ 784 00:38:04,742 --> 00:38:05,978 ♪ You've got it ♪ 785 00:38:06,011 --> 00:38:08,049 ♪ If you want blood ♪ 786 00:38:08,082 --> 00:38:09,552 ♪ You've got it ♪ 787 00:38:09,585 --> 00:38:11,523 ♪ If you want blood ♪ 788 00:38:11,556 --> 00:38:12,892 ♪ You've got it ♪ 789 00:38:12,925 --> 00:38:14,729 ♪ If you want blood ♪ 790 00:38:14,762 --> 00:38:16,065 ♪ You've got it ♪ 791 00:38:16,098 --> 00:38:18,035 ♪ If you want blood ♪ 792 00:38:18,068 --> 00:38:19,539 ♪ You've got it ♪ 793 00:38:19,572 --> 00:38:21,543 ♪ If you want blood ♪ 794 00:38:21,576 --> 00:38:22,879 ♪ You've got it ♪ 795 00:38:22,912 --> 00:38:24,916 ♪ If you want blood ♪ 796 00:38:24,949 --> 00:38:26,118 ♪ You've got it ♪ 797 00:38:26,151 --> 00:38:27,822 ♪ If you want blood ♪ 798 00:38:27,855 --> 00:38:29,559 ♪ You've got it ♪ 799 00:38:29,592 --> 00:38:31,362 ♪ If you want blood ♪ 800 00:38:31,395 --> 00:38:33,065 ♪ You've got it ♪ 56031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.