All language subtitles for That.70s.show.S02E09.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,701 --> 00:00:07,602 Hey, check it out. I got an "F" on my report card. 2 00:00:07,671 --> 00:00:12,165 - An "F"? What'd you fail? - English. 3 00:00:13,276 --> 00:00:15,938 Isn't that what we speak? 4 00:00:17,847 --> 00:00:20,077 Hey, I got a "B" in Spanish. 5 00:00:21,851 --> 00:00:25,685 When did I start taking Spanish? 6 00:00:25,755 --> 00:00:28,986 Whoa, Donna, that's a cigarette! 7 00:00:29,059 --> 00:00:31,687 Even worse, it's a menthol. 8 00:00:31,761 --> 00:00:34,127 You're gonna get suspended, little lady. 9 00:00:34,197 --> 00:00:39,601 - When did you start smoking? - What? You just saw me light it. 10 00:00:39,669 --> 00:00:43,730 Yes. Ha, ha, ha. Come on, Donna. You know smoking causes cancer. 11 00:00:43,807 --> 00:00:46,970 I know, but it makes me look cool, so it's an even trade. 12 00:00:47,043 --> 00:00:48,977 Hold this. 13 00:00:52,482 --> 00:00:55,713 - Ah, geez, Forman, hold it like a man, would ya? - Shut up! 14 00:01:00,356 --> 00:01:03,723 Wow, Donna. First you fail English. Now you're smoking. 15 00:01:03,793 --> 00:01:06,125 Can I ask you, what are you doing? 16 00:01:06,196 --> 00:01:08,289 Smoking. Failing. 17 00:01:10,400 --> 00:01:13,335 Hey, Forman. Smoking on school property? 18 00:01:13,403 --> 00:01:17,931 - No, that's not his. That's mine. - No, it's, uh... it's mine. 19 00:01:19,375 --> 00:01:21,366 Yeah. 20 00:01:27,383 --> 00:01:29,908 Mmm. Menthol. 21 00:01:31,287 --> 00:01:33,255 - Eric, quit it. - Yeah, okay. 22 00:01:33,323 --> 00:01:35,484 Let's go, Forman. 23 00:01:39,963 --> 00:01:41,954 Dios mio. 24 00:01:43,266 --> 00:01:45,461 No es bueno. 25 00:02:23,706 --> 00:02:26,106 Eric Forman's first suspension. 26 00:02:27,177 --> 00:02:29,577 I'm so proud! 27 00:02:29,646 --> 00:02:31,705 No, wait, back up. Why'd he get suspended? 28 00:02:31,781 --> 00:02:35,945 - Because he's stupid. - They can do that? 29 00:02:39,489 --> 00:02:42,788 No, he told them it was his cigarette. And that's stupid. 30 00:02:42,859 --> 00:02:46,090 Please, Donna, stop. Don't fall all over yourself thanking me. 31 00:02:46,162 --> 00:02:47,993 I didn't need your help. 32 00:02:48,064 --> 00:02:51,693 Yeah, Forman, I think she wants to get into trouble. 33 00:02:51,768 --> 00:02:54,532 It's Donna's little cry for help. 34 00:02:54,604 --> 00:02:57,596 "Help me, help me!" 35 00:02:57,674 --> 00:03:00,643 We hear you, Donna. And we love you. 36 00:03:00,710 --> 00:03:03,406 - Get bent. You guys are jerks. - Wait. Why am I a jerk? 37 00:03:03,479 --> 00:03:05,777 I don't even know what's going on! 38 00:03:07,283 --> 00:03:10,184 This is great. Why did I even take the fall? 39 00:03:10,253 --> 00:03:14,053 I mean, Donna doesn't care and, you know, Red's gonna kill me. 40 00:03:14,123 --> 00:03:16,990 Relax, Forman. He's not gonna... 41 00:03:17,060 --> 00:03:20,587 Oh, wait, did you say kill you? 42 00:03:20,663 --> 00:03:23,723 Yeah, you're right. 43 00:03:23,800 --> 00:03:25,734 Hyde, this isn't funny. On Red's list of screwups... 44 00:03:25,802 --> 00:03:30,034 getting suspended from school is right up there with backing over my mom. 45 00:03:31,608 --> 00:03:34,133 Hey, man, having a chick is about sacrifice. 46 00:03:34,210 --> 00:03:37,702 Like Jackie... she wants to decorate my van with some of her girlie stuff, right? 47 00:03:37,780 --> 00:03:42,376 So I tell her she can have one stuffed animal... in the glove box. 48 00:03:42,452 --> 00:03:45,353 See? Sacrifice. 49 00:03:45,421 --> 00:03:48,117 Kelso, 'member how you used to put your whole fist in your mouth? 50 00:03:48,191 --> 00:03:51,092 - Yeah. - Do it now. 51 00:03:52,262 --> 00:03:55,163 Damn, why is everybody so crabby today? 52 00:03:57,834 --> 00:04:01,668 - What's in the suitcase? - Stuffed animals for the van, remember? 53 00:04:03,039 --> 00:04:05,974 Look, Michael, I know we agreed on just one... 54 00:04:06,042 --> 00:04:08,738 but then I got to thinking, and, well, I want them all. 55 00:04:10,013 --> 00:04:12,504 - But... - But what, Michael? 56 00:04:13,583 --> 00:04:15,574 But... 57 00:04:16,953 --> 00:04:19,114 Okay. 58 00:04:19,188 --> 00:04:22,214 Whoa, ease up on her, Kelso. 59 00:04:22,292 --> 00:04:24,590 You know, sacrifice is hard. 60 00:04:27,931 --> 00:04:32,197 So, my host parents set me up on a blind date. And she has a friend for you, Hyde. 61 00:04:34,537 --> 00:04:37,529 Finally. Somebody to love. 62 00:04:37,607 --> 00:04:40,041 And it gets better. 63 00:04:40,109 --> 00:04:42,339 They're not even blind. 64 00:04:47,617 --> 00:04:50,313 Get it? Blind. 65 00:04:50,386 --> 00:04:52,320 Screw you. That's funny. 66 00:04:59,128 --> 00:05:02,291 - Oh. - Oh, hi, honey. Your mom and I are going out tonight. 67 00:05:02,365 --> 00:05:06,529 - It's happy hour at Swingles. - What's Swingles? 68 00:05:06,602 --> 00:05:10,094 - It's a singles bar. - No, it's a swingers bar. 69 00:05:10,173 --> 00:05:12,641 Yeah, it's both. 70 00:05:12,709 --> 00:05:15,678 And you're neither. 71 00:05:15,745 --> 00:05:18,441 Don't get involved, Donna. This is grown-up stuff. 72 00:05:18,514 --> 00:05:21,881 Well, before you go, there's my report card. 73 00:05:21,951 --> 00:05:24,977 An "F"? 74 00:05:25,054 --> 00:05:28,251 Donna, we're very disappointed. And we're gonna have a long talk about this. 75 00:05:28,324 --> 00:05:31,225 Yes, we are. Right after happy hour. 76 00:05:32,729 --> 00:05:35,527 Provided we don't meet anyone. 77 00:05:35,598 --> 00:05:40,160 All right, I've learned my lesson and I'll be sure to try harder. 78 00:05:40,236 --> 00:05:44,036 - There's our girl. - Ooh, wish us luck. 79 00:05:52,348 --> 00:05:54,282 Welcome home, smoker. 80 00:05:55,985 --> 00:05:57,919 Oh, no. 81 00:05:57,987 --> 00:06:01,923 The school just called. You're lucky I answered the phone and not Dad. 82 00:06:01,991 --> 00:06:03,686 You didn't tell? 83 00:06:03,760 --> 00:06:06,729 Eric, of course I didn't tell. 84 00:06:07,964 --> 00:06:11,923 Well, if it isn't Mr. Smoker. 85 00:06:14,103 --> 00:06:17,163 Oh, wait. Yes, I did. 86 00:06:19,575 --> 00:06:22,772 - I'm nervous. - Don't be nervous. You'll get sweaty. 87 00:06:22,845 --> 00:06:25,973 Oh, no, too late. 88 00:06:26,049 --> 00:06:28,882 I can't help it. This is my first official American date. 89 00:06:28,951 --> 00:06:32,443 That's why I'm here, Fez... to help you out, man. 90 00:06:32,522 --> 00:06:34,820 Unless they're "uggos." And then I'm gone. 91 00:06:34,891 --> 00:06:37,291 There they are. 92 00:06:37,360 --> 00:06:40,295 And they're not even uggos. 93 00:06:40,363 --> 00:06:44,663 No, they're hot. And the blonde's blonde and hot. 94 00:06:44,734 --> 00:06:48,636 Yes. And since I set us up on this date, she is mine, right? 95 00:06:48,704 --> 00:06:50,968 Well, I can see why you'd think that. 96 00:06:51,040 --> 00:06:54,032 But, actually, since I came along to help you out... 97 00:06:54,110 --> 00:06:57,011 American custom dictates that I get the blonde. 98 00:06:57,080 --> 00:07:01,483 Once again, the local custom bones the foreign guy. 99 00:07:01,551 --> 00:07:04,179 America, man. Love it or leave it. 100 00:07:11,060 --> 00:07:15,554 This... This is Chamomile the Camel. He can sit in the backseat. 101 00:07:15,631 --> 00:07:19,294 But Llama Cass here, she has to sit up in the front with us. 102 00:07:22,338 --> 00:07:27,435 Jackie, it's just, I thought all you wanted is to put in one little animal. 103 00:07:27,510 --> 00:07:31,970 Well, I know, Michael. But this way there will be even more things to remind you of me. 104 00:07:32,048 --> 00:07:34,573 Don't you like thinking about me? 105 00:07:34,650 --> 00:07:36,914 No, of course I do. 106 00:07:36,986 --> 00:07:38,977 The thing is... 107 00:07:39,055 --> 00:07:42,320 How can I say this without hurting your feelings? 108 00:07:42,391 --> 00:07:44,484 Oh, okay. 109 00:07:44,560 --> 00:07:47,461 I don't want your stupid things in my cool van. 110 00:07:49,332 --> 00:07:51,391 What? No! 111 00:07:51,467 --> 00:07:54,459 I didn't say you were stupid. Just everything you like! 112 00:07:58,207 --> 00:08:00,402 Congratulations, Eric. You got suspended. 113 00:08:00,476 --> 00:08:02,944 Are you getting dumber? 114 00:08:05,381 --> 00:08:07,815 Gee, I don't think so. 115 00:08:07,884 --> 00:08:10,614 Look, Dad, I don't smoke. 116 00:08:12,989 --> 00:08:16,254 Daddy, if Eric's a smoker and he lies about smoking... 117 00:08:16,325 --> 00:08:18,885 doesn't that make him a smoking liar? 118 00:08:21,397 --> 00:08:24,195 Okay, you know what? That's enough. Eric, have some more pot roast. 119 00:08:24,267 --> 00:08:27,896 Here's some mashed potatoes, and here's a photo of a cancerous lung. 120 00:08:27,970 --> 00:08:29,961 Whoa! 121 00:08:30,973 --> 00:08:32,907 Mom, gross! 122 00:08:32,975 --> 00:08:36,035 - Look, I don't smoke! - Okay, well, either way... 123 00:08:36,112 --> 00:08:39,513 that is what's gonna happen to your lungs if you keep on smoking. 124 00:08:39,582 --> 00:08:44,383 Well, the way he's screwing up his life, death will be a sweet release. 125 00:08:52,295 --> 00:08:55,230 So I got that to look forward to. 126 00:08:55,298 --> 00:09:00,031 You got suspended, pal. How do you think your college interviews are gonna go? 127 00:09:02,538 --> 00:09:06,167 Well, looks like we have a model student here. 128 00:09:06,242 --> 00:09:10,736 Excellent grades, secretary-treasurer of the A.V. Club. 129 00:09:10,813 --> 00:09:13,805 Uh-oh. What's this? 130 00:09:13,883 --> 00:09:15,908 You were suspended? 131 00:09:15,985 --> 00:09:20,285 Yes, sir, for smoking. 132 00:09:20,356 --> 00:09:23,519 Well, we can't have a loser like you at our school. 133 00:09:23,593 --> 00:09:28,530 I'm sorry to say, you're not Princeton material, dumb-ass! 134 00:09:30,066 --> 00:09:32,534 Oh, if only... 135 00:09:32,602 --> 00:09:36,834 I'd listened... to my mother. 136 00:09:42,545 --> 00:09:44,536 Sorry. 137 00:09:47,783 --> 00:09:50,718 What a lesson I have learned. Can I go? 138 00:09:50,786 --> 00:09:55,917 Sure. Right after you smoke this entire pack of cigarettes. 139 00:09:57,493 --> 00:09:59,427 Yea, Daddy! 140 00:09:59,495 --> 00:10:02,953 Ooh, tear off the filters. 141 00:10:03,032 --> 00:10:05,762 Dad, you can't be serious. 142 00:10:05,835 --> 00:10:08,963 Have I ever not been serious? 143 00:10:09,038 --> 00:10:11,472 Dad, I'm telling you the truth, okay? 144 00:10:11,540 --> 00:10:15,670 You have to take my word for it. I don't smoke. 145 00:10:17,346 --> 00:10:19,280 Your word, huh? 146 00:10:19,348 --> 00:10:22,010 It's all a man has. 147 00:10:23,252 --> 00:10:25,584 Well, now, that's nice. 148 00:10:26,656 --> 00:10:29,090 What a load of crap. Light up! 149 00:10:38,800 --> 00:10:41,166 Hey, I heard Eric got suspended. 150 00:10:41,236 --> 00:10:43,727 Yeah, and we're all real proud. 151 00:10:45,440 --> 00:10:47,374 I'll tell you what, Red. 152 00:10:47,442 --> 00:10:50,502 I think Donna's been having trouble because Eric's a bad influence. 153 00:10:52,314 --> 00:10:54,441 Could be. 154 00:10:54,516 --> 00:10:59,920 But did you ever think the way you and Midge act like idiots, that might be screwing her up? 155 00:11:02,657 --> 00:11:04,818 Nope. I'm pretty sure it's Eric. 156 00:11:06,194 --> 00:11:08,560 Well, that's kind of stupid, Bob. 157 00:11:08,630 --> 00:11:13,260 - Well, I guess the truth hurts. - So does a swift kick in the ass. 158 00:11:13,335 --> 00:11:15,769 All right, I'm going. 159 00:11:15,837 --> 00:11:19,204 But a swift kick in the ass is not the solution to everything, Forman. 160 00:11:19,274 --> 00:11:21,902 I gotta disagree, Bob. 161 00:11:27,249 --> 00:11:29,683 - Gee, Dad, thanks... - Keep sweeping, smoker. 162 00:11:29,751 --> 00:11:31,742 Will do. 163 00:11:34,623 --> 00:11:37,421 - Jackie, get in the van! - No! 164 00:11:37,492 --> 00:11:39,084 - Jackie, get in the van! - No! 165 00:11:39,161 --> 00:11:40,753 - Get in the van. - No. 166 00:11:40,829 --> 00:11:42,421 - Jackie! - No. 167 00:11:42,497 --> 00:11:45,261 Jackie, get in the van! 168 00:11:57,479 --> 00:11:59,413 - Hey. - Hi. 169 00:11:59,481 --> 00:12:02,211 So, what do you want to do? You want to watch some TV... 170 00:12:02,284 --> 00:12:04,912 or eat some ice cream or... 171 00:12:04,986 --> 00:12:08,513 I don't know, apologize to me? 172 00:12:08,590 --> 00:12:11,684 - I'm sorry. - Well, you should be. 173 00:12:12,928 --> 00:12:16,523 Okay, I'm sorry. I was expecting more of a fight. 174 00:12:16,598 --> 00:12:19,658 Did you get in a lot of trouble for the cigarette? 175 00:12:19,734 --> 00:12:21,793 Surprisingly, yes. 176 00:12:21,870 --> 00:12:27,308 - Turns out, Red has a temper. So, yeah. Who knew? - Really? 177 00:12:27,375 --> 00:12:30,674 And, uh, your dad doesn't like me anymore. 178 00:12:30,745 --> 00:12:34,203 Well, that's okay, 'cause I do. 179 00:12:39,621 --> 00:12:41,555 What's he doing here? 180 00:12:41,623 --> 00:12:43,614 Who? 181 00:12:47,028 --> 00:12:52,091 Maybe you should get off me so I could, like, run away? 182 00:12:52,167 --> 00:12:54,294 - You better get out of here. - Okay, fine. I'll get out of here. 183 00:12:54,369 --> 00:12:56,929 - Actually, I think he was talking to me. - Come on. 184 00:12:57,005 --> 00:13:00,941 Okay. Boy, this is awkward, with the Donna, and the yelling, and the... 185 00:13:06,147 --> 00:13:09,446 So then my pastor said, "It's okay to get a "B" every once in a while. 186 00:13:09,517 --> 00:13:14,716 Nobody's perfect. Except you know who." 187 00:13:14,789 --> 00:13:19,817 You know, it's just so refreshing to meet someone... 188 00:13:19,894 --> 00:13:23,159 whose beliefs are the complete opposite of mine. 189 00:13:23,231 --> 00:13:26,723 Yeah, well, I'm Episcopalian, and my best friend is Presbyterian... 190 00:13:26,801 --> 00:13:29,167 but we're still best friends. 191 00:13:29,237 --> 00:13:32,138 It's hard work, but it's worth it. 192 00:13:34,075 --> 00:13:38,535 - I bet you make really good punch, huh? - Oh, my gosh, the best! 193 00:13:38,613 --> 00:13:42,014 Yeah, I mean, these teachers think they deserve our respect, but they don't. 194 00:13:42,083 --> 00:13:45,746 I mean, who are they to teach us about history and math? 195 00:13:45,820 --> 00:13:49,415 Mmm. I, too, am filled with rebellious sexual tension. 196 00:13:49,491 --> 00:13:51,425 Yeah. 197 00:13:51,493 --> 00:13:55,361 I mean, it's like Malcolm X said... "By any means necessary." Right? 198 00:13:55,430 --> 00:13:59,332 - You like Malcolm X? - Hey, who doesn't like Malcolm X, huh? 199 00:13:59,401 --> 00:14:00,993 You've heard of Malcolm X in Panama? 200 00:14:01,069 --> 00:14:04,061 - Oh, no, I'm not from Panama. I'm from... - Hey, Fez, come here. 201 00:14:06,875 --> 00:14:10,208 American custom be damned. I want you to have the blonde. 202 00:14:10,278 --> 00:14:12,508 Oh, my God. 203 00:14:12,580 --> 00:14:17,244 Blondes are notorious whores. Thank you, Hyde. 204 00:14:17,319 --> 00:14:19,844 Not a problem. 205 00:14:21,523 --> 00:14:23,753 Hi. 206 00:14:23,825 --> 00:14:25,759 Bye. 207 00:14:30,198 --> 00:14:33,861 - Come on, Jackie. Just get in the van. - No. 208 00:14:33,935 --> 00:14:36,165 - Jackie, just get in the van. - No. 209 00:14:36,237 --> 00:14:38,171 - Jackie... - No! 210 00:14:38,239 --> 00:14:40,070 - Get in the... - No! 211 00:14:40,141 --> 00:14:42,075 - Jackie... - No. 212 00:14:42,143 --> 00:14:44,407 - Jackie, get in the van! - No. 213 00:14:44,479 --> 00:14:48,415 - All right, fine. I'm just gonna leave now. - Bye. 214 00:14:48,483 --> 00:14:51,145 Damn it, Jackie, get in the van! 215 00:14:51,219 --> 00:14:53,210 Nope. 216 00:14:54,522 --> 00:14:57,457 I heard G-11. 217 00:14:57,525 --> 00:15:00,517 So, naturally, I yelled out "Bingo!" 218 00:15:00,595 --> 00:15:03,564 Boy, was the pastor cheesed at me. 219 00:15:03,631 --> 00:15:06,065 Great story. 220 00:15:06,134 --> 00:15:08,068 So, you are a blonde? 221 00:15:08,136 --> 00:15:11,572 Yeah. Natural! 222 00:15:13,241 --> 00:15:15,903 I can't believe you like all the same bands that I like. 223 00:15:15,977 --> 00:15:19,242 Yeah, I just like music that's passionate and rebellious... 224 00:15:19,314 --> 00:15:21,544 and really pisses off my dad. 225 00:15:21,616 --> 00:15:24,710 Oh, Patty, don't say "piss." Oh! 226 00:15:26,788 --> 00:15:30,189 Hey, you know what'd really piss off your dad? 227 00:15:30,258 --> 00:15:32,988 You and me grab a 12-pack and stay out all night. 228 00:15:33,061 --> 00:15:35,359 I can't. I have a big test tomorrow. 229 00:15:35,430 --> 00:15:37,364 That's funny. 230 00:15:37,432 --> 00:15:39,730 Let's go. 231 00:15:39,801 --> 00:15:42,361 No, really, I've gotta go study. 232 00:15:42,437 --> 00:15:45,895 Study? You don't study. You've got a tattoo. 233 00:15:45,974 --> 00:15:48,602 Look, Hyde, rebellion is cool and all... 234 00:15:48,676 --> 00:15:52,442 but I wanna get into a good college, so I can fight the system from the inside. 235 00:15:52,514 --> 00:15:54,744 It was nice meeting you, though. Mary? 236 00:15:54,816 --> 00:15:57,410 No, go ahead without me. 237 00:15:57,485 --> 00:16:00,181 So, Fez, um, my parents aren't home. 238 00:16:00,255 --> 00:16:03,281 Wanna come back to my house? I have a hot tub. 239 00:16:08,496 --> 00:16:11,124 That would be super. 240 00:16:20,408 --> 00:16:22,603 Donna, is it me, or... 241 00:16:22,677 --> 00:16:26,272 does your dad hating me make me even more sexy? 242 00:16:26,347 --> 00:16:29,077 Sure. 243 00:16:30,185 --> 00:16:34,281 Yeah, I think he senses my bad boyness. 244 00:16:34,355 --> 00:16:38,189 - Yeah, Eric, you're a parent's worst nightmare. - Yes. 245 00:16:38,259 --> 00:16:40,853 Yes, I am. 246 00:16:50,238 --> 00:16:52,263 Mom, what are you doing? 247 00:16:52,340 --> 00:16:54,467 Nothing. 248 00:16:54,542 --> 00:16:58,672 And you, you just do as I say, not as I do. 249 00:17:00,181 --> 00:17:03,480 Oh, hey, Mom, cool. Give me a drag. 250 00:17:03,551 --> 00:17:08,511 Okay, see? Now, Laurie is doing as I do. That is wrong. 251 00:17:08,590 --> 00:17:11,684 What's going on out here? 252 00:17:11,759 --> 00:17:14,227 Eric, are you smoking again? 253 00:17:16,264 --> 00:17:19,700 - I think he is, Daddy. - No, he is not. 254 00:17:19,767 --> 00:17:21,758 I don't smoke! 255 00:17:21,836 --> 00:17:27,433 I think this might be my fault. I think he's just imitating me, so he can look cool. 256 00:17:29,310 --> 00:17:33,508 Mr. And Mrs. Forman, Eric got caught holding my cigarette at school. 257 00:17:33,581 --> 00:17:35,515 I'm the one who was smoking. 258 00:17:37,485 --> 00:17:40,215 Oh. 259 00:17:40,288 --> 00:17:43,724 Well, Donna, thank you for your honesty. 260 00:17:43,791 --> 00:17:46,555 What? How come you believe her? 261 00:17:46,628 --> 00:17:51,258 - I told you I don't smoke! - Okay, I'm gonna go home now, so, uh, good night. 262 00:17:54,669 --> 00:17:57,900 Eric's not in trouble now? 263 00:17:57,972 --> 00:18:00,566 Fine! 264 00:18:00,642 --> 00:18:04,840 Well, now, I think you have something to say to Eric. 265 00:18:04,913 --> 00:18:08,041 Oh, yeah. 266 00:18:08,116 --> 00:18:10,516 - Nice job on the driveway. - Red. 267 00:18:10,585 --> 00:18:12,712 Okay. Just... 268 00:18:16,357 --> 00:18:21,226 Okay, I'm gonna say I'm sorry, but you know, you do lie a lot. 269 00:18:21,296 --> 00:18:23,321 What have I lied about? 270 00:18:23,398 --> 00:18:27,061 You lied about the beer keg, the dent in the Vista Cruiser. 271 00:18:27,135 --> 00:18:29,763 You lied when you said you weren't taking the car out of town. 272 00:18:29,837 --> 00:18:32,431 - You knew about that? - I do now. 273 00:18:32,507 --> 00:18:35,067 - Oh! - Ha! 274 00:18:35,143 --> 00:18:39,637 - We're even. - Oh, Dad, you've gotta be kidding me. 275 00:18:39,714 --> 00:18:42,080 Okay. 276 00:18:42,150 --> 00:18:44,846 I'm sorry I made you smoke all those cigarettes. 277 00:18:44,919 --> 00:18:47,786 Okay. 278 00:18:47,855 --> 00:18:50,449 Yeah, that's okay. 279 00:18:50,525 --> 00:18:52,686 Actually, I kind of liked 'em. 280 00:18:52,760 --> 00:18:54,819 Watch it. 281 00:18:54,896 --> 00:18:57,729 No, no. I bet they'd go great with beer. 282 00:18:58,900 --> 00:19:02,097 So does a swift kick in the ass. 283 00:19:08,109 --> 00:19:10,942 - Jackie, get in the van! - No! 284 00:19:11,012 --> 00:19:14,448 All right, fine! I give up. I give up! 285 00:19:14,515 --> 00:19:18,383 You can keep your stuffed animals in the van. 286 00:19:18,453 --> 00:19:20,978 Do you really mean it? 287 00:19:21,055 --> 00:19:23,046 Yeah. But just one. 288 00:19:23,124 --> 00:19:24,386 - Five. - Two. 289 00:19:24,459 --> 00:19:25,926 - Four. - Three. 290 00:19:25,994 --> 00:19:27,928 - Four. - Deal. 291 00:19:27,996 --> 00:19:30,362 Five. 292 00:19:30,431 --> 00:19:32,422 All right, five! 293 00:19:32,500 --> 00:19:35,867 - Six. - Fine! 294 00:19:40,208 --> 00:19:43,439 So, you have me in your tub. 295 00:19:43,511 --> 00:19:48,210 If you are trying to send a sexy message, then message received. 296 00:19:48,282 --> 00:19:52,514 Well, Fez, I know we made out in my parents' bedroom... 297 00:19:52,587 --> 00:19:55,021 and I know we Frenched in the pool house... 298 00:19:55,089 --> 00:19:58,490 and I know that may seem romantic to some people. 299 00:19:58,559 --> 00:20:01,357 Tell me something I don't know. 300 00:20:01,429 --> 00:20:03,954 I have a boyfriend. 301 00:20:06,968 --> 00:20:09,027 See? That I did not know. 302 00:20:09,103 --> 00:20:14,006 Fez, I really like you, but he's in college, and we're still faithful. 303 00:20:14,075 --> 00:20:16,441 I see. 304 00:20:16,511 --> 00:20:21,471 You know, there are many ways to remain faithful yet still have fun. 305 00:20:21,549 --> 00:20:23,574 - Really? - Oh, yes. 306 00:20:28,723 --> 00:20:32,250 That's much better. 307 00:20:38,866 --> 00:20:40,857 - Hey. - Hey. 308 00:20:43,371 --> 00:20:47,034 So, I told Bob and Midge that it was my cigarette. 309 00:20:47,108 --> 00:20:49,508 And how'd that go? 310 00:20:49,577 --> 00:20:52,910 Really good. They grounded me. 311 00:20:52,980 --> 00:20:56,245 Cool. So what are you doing over here? 312 00:20:56,317 --> 00:20:58,478 Snuck out. 313 00:20:58,553 --> 00:21:01,886 Being grounded makes it so much naughtier. 314 00:21:04,092 --> 00:21:08,529 You know, Donna, I'm not gonna tell you what to do. 315 00:21:08,596 --> 00:21:12,532 But failing classes is not the only way to get attention from your parents. 316 00:21:12,600 --> 00:21:16,263 I mean, for instance, a lot of girls, when they're having a bad time at home... 317 00:21:16,337 --> 00:21:19,465 just... go slutty. 318 00:21:23,711 --> 00:21:26,612 You know what, Eric? You're right. 319 00:21:26,681 --> 00:21:28,808 - Let's have sex right now. - Really? 320 00:21:28,883 --> 00:21:31,681 - No. - Stop doing that! 321 00:21:41,295 --> 00:21:43,229 - Michael, get in the van. - No. 322 00:21:43,297 --> 00:21:45,026 - Michael, get in the van! - No. 323 00:21:45,099 --> 00:21:46,828 - Get in the van! - No. 324 00:21:46,901 --> 00:21:48,835 - Michael. - No. 325 00:21:48,903 --> 00:21:52,395 - Get in the van. - No. 326 00:21:52,473 --> 00:21:54,464 Fine. 327 00:22:01,883 --> 00:22:05,319 Wait. Jackie. Jackie, it's my van! 328 00:22:07,021 --> 00:22:08,613 Jackie! 25114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.