Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,190 --> 00:00:05,886
Okay. Michael, I want you to take me
to the movies today.
2
00:00:05,960 --> 00:00:09,555
I'm way ahead of you, Jackie.
2:00, Smokey and the Bandit.
3
00:00:09,630 --> 00:00:12,622
No. No, no, no. I told you
I don't want to see that again.
4
00:00:12,700 --> 00:00:16,534
I don't like the South.
5
00:00:16,604 --> 00:00:20,506
- Wanna see The Goodbye Girl?
- Well, I would, but it has two basic flaws:
6
00:00:20,575 --> 00:00:24,978
- No Smokey and no Bandit.
- Yeah!
7
00:00:25,046 --> 00:00:27,571
Yeah, and plus, isn't The Goodbye Girl,
like, a "girl movie"?
8
00:00:27,648 --> 00:00:30,549
You moron, a girl movie
is a make-out movie.
9
00:00:32,520 --> 00:00:35,318
Well, then, I'm in.
10
00:00:35,389 --> 00:00:37,380
Me too. I will come and watch.
11
00:00:40,595 --> 00:00:45,965
Okay. T-minus one hour
till the garage sale.
12
00:00:46,033 --> 00:00:49,230
Oh!
I feel like an astronaut.
13
00:00:52,073 --> 00:00:56,476
Oh, Red, remember how bad Eric
wanted these roller skates?
14
00:00:56,544 --> 00:01:00,571
Oh, the yo-yo. Ohh!
15
00:01:00,648 --> 00:01:02,639
Your plastic vomit!
16
00:01:04,285 --> 00:01:06,845
I fell for that.
17
00:01:06,921 --> 00:01:10,687
Yeah. You wasted
a lot of my money, Son.
18
00:01:10,758 --> 00:01:13,386
Me and my damn childhood.
19
00:01:13,461 --> 00:01:16,589
You know, Mrs. Forman,
I feel real bad.
20
00:01:16,664 --> 00:01:19,132
I mean, you lettin' me stay
here and everything.
21
00:01:19,200 --> 00:01:21,600
I wish I had something to contribute
to your garage sale.
22
00:01:21,669 --> 00:01:25,901
Oh, Steven, your loving smile
is contribution enough.
23
00:01:25,973 --> 00:01:29,409
No, it's not.
24
00:01:29,477 --> 00:01:31,468
Run that upstairs.
25
00:01:33,648 --> 00:01:35,809
You heard him, Kelso.
Move it!
26
00:01:38,753 --> 00:01:42,689
Hey, uh, Dad. Donna and I were
gonna go see The Goodbye Girl.
27
00:01:46,994 --> 00:01:50,122
Yeah, well, I'm sure
it's a great movie, Eric.
28
00:01:50,197 --> 00:01:52,529
But you're gonna be helping
with the garage sale. It's important.
29
00:01:52,600 --> 00:01:55,763
Oh, right. We're having a garage sale
because you lost your job.
30
00:01:55,836 --> 00:01:57,827
I mean...
Because of all the clutter.
31
00:02:00,241 --> 00:02:02,971
Everybody needs to work, Eric.
32
00:02:03,044 --> 00:02:05,478
The gravy train
has made its last stop.
33
00:02:05,546 --> 00:02:08,538
Okay, there was a gravy train?
34
00:02:09,850 --> 00:02:12,114
Yep, and you missed it.
35
00:02:12,186 --> 00:02:16,452
Oh, Steven. I have a great idea.
You could sell lemonade.
36
00:02:19,493 --> 00:02:23,896
Mrs. Forman, I've thrown a lot of rocks
at kids with lemonade stands...
37
00:02:23,964 --> 00:02:28,162
and...
Lord knows I hate a hypocrite.
38
00:02:28,235 --> 00:02:30,567
You could have a little bake sale.
39
00:02:34,208 --> 00:02:38,702
I pretty much beat up
any kid selling anything.
40
00:02:38,779 --> 00:02:42,271
Steven, you could... You could just
do a little table with some cookies...
41
00:02:42,349 --> 00:02:47,548
- and some brownies...
- I'm not much of... Brownies?
42
00:02:52,593 --> 00:02:54,857
I could make brownies.
43
00:02:54,929 --> 00:02:58,729
Because people love brownies.
44
00:03:00,534 --> 00:03:02,559
No, they don't.
45
00:03:03,571 --> 00:03:05,869
Oh, they love my brownies.
46
00:03:46,013 --> 00:03:51,178
Oh, Steven. You are such a joy
to have around the house.
47
00:03:52,319 --> 00:03:54,583
I can't believe
your mother abandoned you.
48
00:03:57,024 --> 00:03:59,584
I mean, went on such a long trip.
49
00:04:02,196 --> 00:04:05,393
Boy, I sure do like brownies.
50
00:04:05,466 --> 00:04:09,061
Hey, uh, you know what's got two thumbs
and really likes brownies?
51
00:04:09,136 --> 00:04:11,468
This guy!
52
00:04:13,307 --> 00:04:15,468
Hyde! Oh, come o...
53
00:04:15,543 --> 00:04:19,411
I'm asking you not to make
these brownies! My mom and dad are...
54
00:04:19,480 --> 00:04:21,914
Way too fat!
55
00:04:21,982 --> 00:04:23,916
Nice cover.
56
00:04:23,984 --> 00:04:25,918
You know what, Eric?
You just leave him alone.
57
00:04:25,986 --> 00:04:29,717
This is Steven's contribution
to our garage sale.
58
00:04:29,790 --> 00:04:35,319
And, I happen to know that you put
the special ingredient in these brownies.
59
00:04:38,365 --> 00:04:40,697
- I told him not to!
- Special ingredient?
60
00:04:40,768 --> 00:04:43,532
Yes. Love!
61
00:04:45,840 --> 00:04:49,332
- Love.
- Oh, yeah. There's a whole big bag of love in there!
62
00:04:50,878 --> 00:04:54,314
Mom! Crazy Helen
from across the street...
63
00:04:54,381 --> 00:04:57,976
is switching price tags, and Dad says
he's gonna kick her in the keister.
64
00:04:58,052 --> 00:05:01,021
Oh, no. He'll do it too.
65
00:05:02,389 --> 00:05:04,619
Hi, Kelso.
66
00:05:06,961 --> 00:05:09,987
Oh, look! It's chocolate batter.
67
00:05:12,433 --> 00:05:16,802
I sure do wish I could finish all this
chocolate batter on my finger.
68
00:05:16,871 --> 00:05:19,499
But I just can't!
69
00:05:19,573 --> 00:05:22,667
Oh! Guess I can! Bye!
70
00:05:24,511 --> 00:05:27,036
Man, I was so close.
71
00:05:27,114 --> 00:05:31,244
Hyde, you... God, you can't make
special brownies in my parents' kitchen.
72
00:05:32,786 --> 00:05:36,916
Oh, no. I already made 'em.
If only you had warned me sooner.
73
00:05:39,493 --> 00:05:42,587
- Come on, man. I'm serious.
- Look, Forman. Relax, man. Okay?
74
00:05:42,663 --> 00:05:45,962
Yeah, I'm makin' special brownies,
but I'm also makin' regular brownies...
75
00:05:46,033 --> 00:05:50,094
for the "straight folks" or "losers."
76
00:05:50,170 --> 00:05:54,630
Yeah. Someday I'm gonna own a restaurant,
and everything's gonna be special.
77
00:05:54,708 --> 00:05:58,144
And then, when people ask me, they say,
"Hey, Kelso, what's the special?"
78
00:05:58,212 --> 00:06:00,703
I'm gonna say, "Everything."
79
00:06:07,288 --> 00:06:10,519
I can't believe you'd rather stay here
than go see a movie with me.
80
00:06:10,591 --> 00:06:13,253
Oh, believe me, Donna,
I'd love to go, but Red said I can't...
81
00:06:13,327 --> 00:06:16,353
and... Well, he can kick my ass.
82
00:06:16,430 --> 00:06:19,661
Eric, I can kick your ass.
83
00:06:19,733 --> 00:06:21,894
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
84
00:06:21,969 --> 00:06:24,802
- Let's go.
- Let's go. Come on. Bring it on.
85
00:06:24,872 --> 00:06:26,965
Come on. You want a big piece
of Eric Forman, huh?
86
00:06:27,041 --> 00:06:29,032
- I'd like to give it to you!
- Let's go!
87
00:06:40,287 --> 00:06:42,585
Man, what are you doing?
88
00:06:42,656 --> 00:06:44,647
I'm lonely.
89
00:06:46,160 --> 00:06:48,185
Okay.
90
00:06:48,262 --> 00:06:52,790
Daddy, I've rounded up some things to
help the family out in these trying times.
91
00:06:52,866 --> 00:06:55,528
There, you see, Eric?
Your sister's a team player.
92
00:06:55,602 --> 00:06:58,036
No! These are all my things.
93
00:06:58,105 --> 00:07:00,630
Grow up, Eric. They're G.I. Joes.
94
00:07:00,708 --> 00:07:04,974
Well... Yeah, G.I. Joes
with kung fu grip!
95
00:07:05,980 --> 00:07:09,814
What a bitch... aroonidooni.
96
00:07:15,422 --> 00:07:19,381
Do you now, or have you ever had any association
with the Point Place Police Department?
97
00:07:20,661 --> 00:07:24,028
All right, here's your brownie.
98
00:07:24,098 --> 00:07:27,158
You got about 30 minutes
to get someplace safe.
99
00:07:29,036 --> 00:07:31,027
Kitty!
100
00:07:31,105 --> 00:07:36,133
I noticed you're selling the kissing dolphins
Bob and I bought you.
101
00:07:36,210 --> 00:07:41,773
You know, what is that doing on this table?
Red, I told you not to sell that.
102
00:07:41,849 --> 00:07:46,343
Give it to me. I'll just...
I'll run it right back into the house.
103
00:07:46,420 --> 00:07:50,789
Oh! And Red? You're also selling that
Pocket Fisherman we gave you for Christmas.
104
00:07:52,926 --> 00:07:55,394
Don't you want to run that
back into the house too?
105
00:07:55,462 --> 00:07:58,898
No, Bob. That was
a really dumb gift.
106
00:08:02,970 --> 00:08:06,133
Okay. So The Goodbye Girl
starts at 2:00, so I better go.
107
00:08:07,708 --> 00:08:10,700
Well, I guess this is good-bye, girl.
108
00:08:10,778 --> 00:08:14,077
That is so funny!
109
00:08:21,522 --> 00:08:24,218
Well, hello, "Yackie."
110
00:08:46,613 --> 00:08:49,377
Did you see that, Fez? Yes, you did!
111
00:08:49,450 --> 00:08:54,012
She may be taking my popcorn, but she
knows there is more on my lap than that.
112
00:09:03,964 --> 00:09:06,626
She wants you, old boy.
113
00:09:06,700 --> 00:09:09,328
Now's your chance!
114
00:09:09,403 --> 00:09:13,840
Be smooth.
Think Ricardo Montalban.
115
00:09:13,907 --> 00:09:18,810
Just turn, lock eyes, and go!
116
00:09:26,220 --> 00:09:28,984
- Wait. Fez, what are you doing?
- Oh, my God!
117
00:09:29,056 --> 00:09:31,889
You're a dead man!
118
00:09:33,360 --> 00:09:36,420
Could I have avoided this?
Let's review.
119
00:09:37,831 --> 00:09:39,765
First, Jackie said I was funny.
120
00:09:39,833 --> 00:09:42,927
Next, she ate popcorn from my groin.
121
00:09:43,003 --> 00:09:44,937
Then, I sucked her face.
122
00:09:45,005 --> 00:09:46,996
Nope. It was meant to be.
123
00:09:52,446 --> 00:09:55,882
Forman, this doesn't make any sense. I'm out
of brownies, but I should have more money.
124
00:09:55,949 --> 00:09:58,975
Hyde, that's dirty money.
There's never enough.
125
00:09:59,052 --> 00:10:03,512
No, man. It's like I lost
an entire tray of brownies.
126
00:10:03,590 --> 00:10:07,048
Wait. What kind of brownies did you lose,
Hyde? Were they regular brownies?
127
00:10:08,395 --> 00:10:10,329
They were special brownies.
128
00:10:10,397 --> 00:10:15,061
- Where was the last place you had them?
- In the oven.
129
00:10:15,135 --> 00:10:18,502
In my mother's oven?
130
00:10:27,147 --> 00:10:30,344
Oh, now, see? Steven, your brownies...
they were a big hit.
131
00:10:44,862 --> 00:10:47,956
You know...
132
00:10:48,032 --> 00:10:51,399
I'm glad the plant is closing.
133
00:10:51,469 --> 00:10:54,404
It frees me up
to do my own thing.
134
00:11:00,845 --> 00:11:04,906
You said, "do my own thing."
135
00:11:06,617 --> 00:11:09,518
Oh, Red. Your own thing.
136
00:11:09,587 --> 00:11:11,748
That's so hip!
137
00:11:13,124 --> 00:11:16,457
I love salt.
138
00:11:16,527 --> 00:11:19,655
I like that word: "Hip."
139
00:11:19,730 --> 00:11:24,929
It kinda pops, you know? Hip. Hip. Hip...
140
00:11:25,002 --> 00:11:26,993
I can see my own mouth.
141
00:11:28,806 --> 00:11:32,401
You know what's beautiful?
142
00:11:32,476 --> 00:11:34,671
Fruitcake.
143
00:11:34,745 --> 00:11:40,274
All the different-colored little fruits,
living together in one cake.
144
00:11:42,186 --> 00:11:44,347
I jumped out of a cake once.
145
00:11:47,058 --> 00:11:50,289
I also like sweet, but there's just
something about salt.
146
00:11:51,429 --> 00:11:53,897
Hip...
147
00:11:53,964 --> 00:11:57,058
It starts to lose its meaning
after a while, you know?
148
00:11:57,134 --> 00:12:00,126
"Hip." It's not even a word.
149
00:12:00,204 --> 00:12:04,538
Oh, my God. Listen. You can hear my heart.
150
00:12:04,608 --> 00:12:08,135
Oh, my God! There it is again.
151
00:12:09,280 --> 00:12:11,714
No. That's someone at the door.
152
00:12:13,084 --> 00:12:15,848
Maybe it's the cops.
153
00:12:15,920 --> 00:12:19,412
It's just someone for the garage sale.
154
00:12:19,490 --> 00:12:23,984
Take whatever you want!
You won't fill the hole in your life.
155
00:12:24,061 --> 00:12:26,552
I'll see who it is.
156
00:12:28,699 --> 00:12:32,396
You know, for a terrible grouch...
157
00:12:32,470 --> 00:12:34,802
Red is great in bed.
158
00:12:42,913 --> 00:12:44,972
I'm sorry. What?
159
00:12:47,685 --> 00:12:52,179
Hippity-hoppity
Easter's on its way
160
00:12:53,190 --> 00:12:55,988
Where'd you go, Red?
161
00:12:56,060 --> 00:12:58,585
Well, I was hoppin' down
the old bunny trail...
162
00:12:58,662 --> 00:13:02,758
and this guy offered me
$200 for the Vista Cruiser.
163
00:13:04,168 --> 00:13:07,262
So I sold it to him.
164
00:13:07,338 --> 00:13:10,432
You sold Eric's car?
165
00:13:10,508 --> 00:13:13,068
Oh, no.
166
00:13:24,321 --> 00:13:28,121
Dad, you sold my car?
How could you?
167
00:13:28,192 --> 00:13:30,490
Just what in the hell were you thinking?
168
00:13:37,802 --> 00:13:40,168
I thought I was helping, because...
169
00:13:40,237 --> 00:13:42,432
you're always saying
how you need money.
170
00:13:43,541 --> 00:13:46,066
For gas!
171
00:13:46,143 --> 00:13:48,134
For the car!
172
00:13:48,212 --> 00:13:52,114
Don't yell at him.
But to be honest, Red...
173
00:13:52,183 --> 00:13:56,142
we're a little disappointed.
174
00:13:56,220 --> 00:13:58,518
I'm not gonna be running
any more errands for you, pal.
175
00:13:58,589 --> 00:14:01,820
You should have checked
with us first, Red.
176
00:14:01,892 --> 00:14:04,417
You know how many times
I rotated those tires?
177
00:14:04,495 --> 00:14:08,795
You're not supposed to take
things that aren't yours.
178
00:14:08,866 --> 00:14:11,767
I had stuff in the backseat.
179
00:14:11,836 --> 00:14:15,033
Now that's all just gone, mister.
180
00:14:15,105 --> 00:14:20,008
- Forman, it's okay.
- No, it's not okay!
181
00:14:20,077 --> 00:14:24,343
Look, Red. Who did
you sell the car to?
182
00:14:24,415 --> 00:14:30,183
I sold it to a guy named Peter.
183
00:14:32,523 --> 00:14:35,959
Peter Cottontail.
184
00:14:37,661 --> 00:14:41,256
Hoppin' down the bunny trail
185
00:14:41,332 --> 00:14:45,462
Hippity-hoppity
Easter's on its way
186
00:14:46,804 --> 00:14:48,897
In a way, I don't blame Fez.
187
00:14:48,973 --> 00:14:51,271
I'm very appealing.
188
00:14:52,710 --> 00:14:56,202
I just can't believe
he kissed you. That's...
189
00:14:57,348 --> 00:15:01,114
Donna, I have to confess something.
190
00:15:01,185 --> 00:15:03,119
It wasn't terrible.
191
00:15:05,422 --> 00:15:10,121
- How not terrible?
- It was the best kiss of my life!
192
00:15:10,194 --> 00:15:13,789
I mean, Fez is totally not an option,
'cause he's foreign and everything?
193
00:15:13,864 --> 00:15:15,889
But...
194
00:15:15,966 --> 00:15:20,027
Michael has never
kissed me like that.
195
00:15:20,104 --> 00:15:25,667
- What was so good about it?
- You know when Fez talks, he sometimes rolls his R's?
196
00:15:25,743 --> 00:15:31,113
- Yeah?
- Well, that's what he did in my mouth!
197
00:15:33,684 --> 00:15:37,780
- Really? That actually sounds kinda cool.
- I know!
198
00:15:37,855 --> 00:15:40,688
I mean, don't get me wrong. Eric's... You
know, he's a great kisser and everything...
199
00:15:40,758 --> 00:15:43,625
but he's never, like, rolled anything.
200
00:15:45,162 --> 00:15:48,893
Oh! I just love kissing.
Don't you, Donna?
201
00:15:53,537 --> 00:15:55,528
I'm gonna go find Eric.
202
00:15:58,742 --> 00:16:02,576
- Eric, I was just talking to Jackie and...
- Donna? Not now. Okay?
203
00:16:06,050 --> 00:16:10,248
See, Hyde? I asked you not to make
special brownies. But did you listen?
204
00:16:10,321 --> 00:16:13,813
- Well...
- Exactly. You didn't.
205
00:16:13,891 --> 00:16:16,553
You were just so smart.
206
00:16:18,429 --> 00:16:21,125
- What were you thinking?
- I was...
207
00:16:21,198 --> 00:16:24,190
Yeah. That's it. Right.
That's a problem.
208
00:16:24,268 --> 00:16:27,999
You weren't thinking. Now my folks
are fried, and I got no car.
209
00:16:28,072 --> 00:16:31,371
- Wait a minute, brownies? Your mom and dad are...
- Hey, Donna. Keep it zipped.
210
00:16:31,442 --> 00:16:33,433
Okay?
211
00:16:36,513 --> 00:16:40,745
Guess what, buddy?
There's a lesson in all this.
212
00:16:40,818 --> 00:16:44,618
- You know what that lesson is?
- The lesson is...
213
00:16:44,688 --> 00:16:46,986
Why don't I just tell you
what the lesson is, okay?
214
00:16:49,159 --> 00:16:53,095
You dance with Mary Jane, you get
your toes stepped on. That's right.
215
00:16:53,163 --> 00:16:57,532
Consequences, my friend.
Yeah. Consequences.
216
00:16:57,601 --> 00:17:01,196
Now my car's gone,
and Red's high as a kite.
217
00:17:01,271 --> 00:17:06,402
- Red's high as a kite?
- Okay, Miss Smart-mouth? Shut it. Okay?
218
00:17:10,647 --> 00:17:12,979
I remembered
who I sold the car to.
219
00:17:13,050 --> 00:17:16,577
- Who?
- I don't know, but I remembered.
220
00:17:17,788 --> 00:17:20,086
No, wait! Red. Red. Think.
221
00:17:22,726 --> 00:17:26,958
Wait! Maybe his name
is on that check he gave me.
222
00:17:27,998 --> 00:17:31,695
Yeah! Maybe it is!
223
00:17:34,371 --> 00:17:37,340
Oh, yes.
224
00:17:43,113 --> 00:17:45,138
Your parents had the brownies too.
225
00:17:58,195 --> 00:18:01,096
Well, if it isn't Fez.
226
00:18:02,633 --> 00:18:04,931
"I am Fez.
227
00:18:06,703 --> 00:18:10,639
"In my country, we make out
with our friends' girlfriends.
228
00:18:10,707 --> 00:18:13,471
Because... la-di-dah."
229
00:18:16,513 --> 00:18:21,041
Okay, so, I am sorry. Your girlfriend
gives me action in the pants.
230
00:18:22,086 --> 00:18:25,317
- No, she doesn't.
- Yes, she does.
231
00:18:25,389 --> 00:18:27,380
She came on to me.
She said I was funny.
232
00:18:27,458 --> 00:18:32,122
Fez, sometimes, when a girl
says that you're funny...
233
00:18:32,196 --> 00:18:34,630
it just means that you're funny.
234
00:18:34,698 --> 00:18:38,930
Well, I am freakin' hilarious.
235
00:18:39,002 --> 00:18:42,460
Fez. Jackie is, like, my girlfriend.
236
00:18:42,539 --> 00:18:45,030
Okay? And we have
this bond between us.
237
00:18:45,109 --> 00:18:47,669
And nobody can come
between that bond.
238
00:18:49,713 --> 00:18:52,443
I thought you wanted to fool around
with Eric's sister.
239
00:18:52,516 --> 00:18:56,213
Well, yeah, her, but
that's like, that's it.
240
00:18:56,286 --> 00:18:59,881
- And you made out with Pam Macy.
- Okay, Fez. What's your point?
241
00:18:59,957 --> 00:19:02,824
My point is, you are a whore.
242
00:19:07,664 --> 00:19:09,655
Okay, then. Apology accepted.
243
00:19:14,004 --> 00:19:16,336
You said that we were
goin' for ice cream.
244
00:19:16,406 --> 00:19:18,397
When we get the car back.
245
00:19:18,475 --> 00:19:20,466
You know, you did tell him
you were gonna get him ice cream.
246
00:19:20,544 --> 00:19:23,672
After. And you're not helping!
247
00:19:23,747 --> 00:19:25,942
Hey, put that down!
248
00:19:30,921 --> 00:19:32,912
Whoa!
249
00:19:37,327 --> 00:19:40,524
That really shot out of there.
250
00:19:41,798 --> 00:19:44,164
Sorry.
251
00:19:44,234 --> 00:19:46,566
No! No, listen.
252
00:19:46,637 --> 00:19:49,572
I don't want to do this.
253
00:19:49,640 --> 00:19:53,406
- Well, you have to.
- I'll wait in the car.
254
00:19:53,477 --> 00:19:58,073
No, no, Red. You have to learn to take
responsibility for your own actions.
255
00:19:58,148 --> 00:20:00,981
Well, that's stupid.
256
00:20:01,051 --> 00:20:02,985
Yeah?
257
00:20:03,053 --> 00:20:07,217
That's not the guy.
258
00:20:07,291 --> 00:20:10,624
- Did your Dad buy a car this morning?
- A station wagon? Yeah.
259
00:20:10,694 --> 00:20:15,461
- He bought that piece of crap for me.
- "Piece of crap"?
260
00:20:15,532 --> 00:20:17,523
That's a Vista Cruiser.
261
00:20:18,769 --> 00:20:23,763
You could literally cruise the vistas.
262
00:20:25,242 --> 00:20:29,042
Daddy? Where are the keys
to the piece of crap?
263
00:20:30,781 --> 00:20:32,772
Boy, she's lovely.
264
00:20:32,849 --> 00:20:36,307
- Gimme his check.
- Right. And thanks again.
265
00:20:36,386 --> 00:20:38,377
I, too, understand
parents can be quite a...
266
00:20:41,058 --> 00:20:44,960
What a bitcharoonidooni.
267
00:20:51,735 --> 00:20:55,000
So, you got your car back, Forman.
268
00:20:55,072 --> 00:20:57,472
Are we cool now?
269
00:20:57,541 --> 00:21:00,510
Yeah. Yeah, I think you learned your lesson.
270
00:21:02,246 --> 00:21:05,511
Absolutely, man. I learned that
if I do something selfish...
271
00:21:05,582 --> 00:21:08,608
ill-advised and irresponsible,
I can get away with it.
272
00:21:10,053 --> 00:21:12,044
I rule.
273
00:21:12,122 --> 00:21:16,183
No! Big consequences.
274
00:21:16,260 --> 00:21:18,990
I'll tell you, Donna. Sometimes
that guy just fills me with...
275
00:21:24,401 --> 00:21:27,063
Wow! You rolled your tongue.
276
00:21:29,339 --> 00:21:31,273
I know. Isn't it neat?
277
00:21:32,809 --> 00:21:35,209
Well, I...
278
00:21:51,128 --> 00:21:53,392
- Uh, Dad, could you pass the...
- No!
279
00:21:53,463 --> 00:21:55,397
Okay.
280
00:21:55,465 --> 00:21:57,433
You know what would be
great for dessert?
281
00:21:57,501 --> 00:22:00,436
Hot dogs.
282
00:22:00,504 --> 00:22:03,200
You read my mind!
283
00:22:04,207 --> 00:22:06,607
- I'll boil the water!
- No time!
22374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.