All language subtitles for S05E01 Welcome Back, Campers!.english [cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,018 --> 00:00:01,744 (calm upbeat music) 2 00:00:01,744 --> 00:00:03,840 (eagle screeches) 3 00:00:03,840 --> 00:00:05,640 - Oh, can you believe it? 4 00:00:05,640 --> 00:00:07,740 We are back for a whole new summer. 5 00:00:07,740 --> 00:00:10,860 - Yep, it's really, truly horrifying. 6 00:00:10,860 --> 00:00:13,980 - Oh, Max, you must be a little excited 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,840 to see the other campers. 8 00:00:15,840 --> 00:00:17,297 - You know what? I am. 9 00:00:17,297 --> 00:00:18,130 (David gasps) 10 00:00:18,130 --> 00:00:21,450 This camp sucks, but you know what else sucks? 11 00:00:21,450 --> 00:00:23,550 Life out there. 12 00:00:23,550 --> 00:00:27,330 Family, school, a crumbling society? 13 00:00:27,330 --> 00:00:29,583 These assholes are way more fun. 14 00:00:31,020 --> 00:00:32,520 - I'll take it. 15 00:00:32,520 --> 00:00:34,830 - Though, I guess Gwen is gone, 16 00:00:34,830 --> 00:00:36,780 and Campbell won't be around to involve us 17 00:00:36,780 --> 00:00:40,680 in his illegal schemes, but overall it'll be the same. 18 00:00:40,680 --> 00:00:43,760 - Yep, exactly the same. 19 00:00:43,760 --> 00:00:47,190 - Ha-ha, CJ, I couldn't help but notice 20 00:00:47,190 --> 00:00:50,550 you made some modifications to your counselor uniform. 21 00:00:50,550 --> 00:00:52,320 Well, you know what they say? 22 00:00:52,320 --> 00:00:54,780 The lower the V, the higher the SPF. 23 00:00:54,780 --> 00:00:59,100 It gets hotter every year thanks to climate change. 24 00:00:59,100 --> 00:01:00,000 - Oh, I don't touch that stuff. 25 00:01:00,000 --> 00:01:01,320 - Oh, I don't touch that stuff. 26 00:01:01,320 --> 00:01:02,580 - Sun-screen? 27 00:01:02,580 --> 00:01:06,060 - Climate change or sunscreen, full of chemicals. 28 00:01:06,060 --> 00:01:07,800 Here, take these supplements. 29 00:01:07,800 --> 00:01:11,520 It'll make your skin wet, which the sun hates. 30 00:01:11,520 --> 00:01:13,470 It also skyrockets your libido 31 00:01:13,470 --> 00:01:16,804 and, um, stimulates hair growth. 32 00:01:16,804 --> 00:01:18,390 (David gasps) 33 00:01:18,390 --> 00:01:21,127 - This dynamic will be fun to exploit. 34 00:01:21,127 --> 00:01:22,718 (bus honking) 35 00:01:22,718 --> 00:01:24,738 (gravel rustling) (bus whirring) 36 00:01:24,738 --> 00:01:26,820 (suspenseful music) 37 00:01:26,820 --> 00:01:28,963 - One giant leap for me! 38 00:01:33,210 --> 00:01:35,854 - Welcome back to camp, Space Kid. 39 00:01:35,854 --> 00:01:38,697 - A new alien life form, far out. 40 00:01:38,697 --> 00:01:39,870 - Nurf. 41 00:01:39,870 --> 00:01:42,450 - Thank you for welcoming me into this safe space. 42 00:01:42,450 --> 00:01:43,320 - Huh? 43 00:01:43,320 --> 00:01:46,380 - Oh, I just love what you've done with your hair, Ered. 44 00:01:46,380 --> 00:01:48,513 - Gotta grow up at some point. 45 00:01:49,710 --> 00:01:51,087 - Oh-ho, Nerris! 46 00:01:51,087 --> 00:01:53,520 Our wizard doth return. 47 00:01:53,520 --> 00:01:55,530 - Actually, I re-rolled my class. 48 00:01:55,530 --> 00:01:59,640 - Oh, well, I still support you no matter what. 49 00:01:59,640 --> 00:02:00,000 Harrison, our other favorite magician. 50 00:02:00,000 --> 00:02:02,880 Harrison, our other favorite magician. 51 00:02:02,880 --> 00:02:05,700 Oh-ho, I've actually been practicing. 52 00:02:05,700 --> 00:02:07,470 - I don't really do street magic anymore. 53 00:02:07,470 --> 00:02:08,853 It's kinda tacky. 54 00:02:10,020 --> 00:02:12,864 - If it isn't our resident Thespian, Preston! 55 00:02:12,864 --> 00:02:14,527 (CJ groans) (Preston sniffs) 56 00:02:14,527 --> 00:02:15,360 - Ugh. 57 00:02:15,360 --> 00:02:16,517 (steps tapping) 58 00:02:16,517 --> 00:02:18,469 - Max! (chuckles) 59 00:02:18,469 --> 00:02:20,040 (Nikki laughs) 60 00:02:20,040 --> 00:02:21,630 - Oh, for a second I was worried 61 00:02:21,630 --> 00:02:23,190 you guys wouldn't be the same. 62 00:02:23,190 --> 00:02:24,480 - Yeah, not me. 63 00:02:24,480 --> 00:02:26,190 Ha! Still into the ush. 64 00:02:26,190 --> 00:02:28,263 Rocks, dirt, that kind of stuff. 65 00:02:29,100 --> 00:02:30,000 - Same. - Little critters, bones. 66 00:02:30,000 --> 00:02:31,110 - Same. - Little critters, bones. 67 00:02:31,110 --> 00:02:31,943 - Mm. 68 00:02:31,943 --> 00:02:32,880 Same here. 69 00:02:32,880 --> 00:02:35,430 Although this studly scientist did decide 70 00:02:35,430 --> 00:02:38,006 to spice things up a bit-ah. 71 00:02:38,006 --> 00:02:39,540 (bell rings) 72 00:02:39,540 --> 00:02:41,580 - What kinda bones? - Dolph! 73 00:02:41,580 --> 00:02:42,570 - Oh. 74 00:02:42,570 --> 00:02:44,640 I'm quite surprised you recognized me, 75 00:02:44,640 --> 00:02:47,733 now that puberty has ravaged my once-tiny body. 76 00:02:48,600 --> 00:02:51,030 - What the hell are you talking about? 77 00:02:51,030 --> 00:02:51,960 - Ah, yes. 78 00:02:51,960 --> 00:02:54,390 It must be so hard to understand me 79 00:02:54,390 --> 00:02:58,149 on account of my deeper, booming voice! 80 00:02:58,149 --> 00:03:00,000 (Dolph humming melodically) - Weird. 81 00:03:00,000 --> 00:03:00,630 (Dolph humming melodically) - Weird. 82 00:03:00,630 --> 00:03:02,070 - Oh no. 83 00:03:02,070 --> 00:03:03,861 How long has this been inside me? 84 00:03:03,861 --> 00:03:05,341 ♪ Oh ♪ 85 00:03:05,341 --> 00:03:06,829 ♪ There's a place I know that's tucked away ♪ 86 00:03:06,829 --> 00:03:08,341 ♪ A place where you and I can stay ♪ 87 00:03:08,341 --> 00:03:09,860 ♪ Where we can go to laugh and play ♪ 88 00:03:09,860 --> 00:03:11,429 ♪ And have adventures every day ♪ 89 00:03:11,429 --> 00:03:12,891 ♪ I know it sounds hard to believe ♪ 90 00:03:12,891 --> 00:03:14,500 ♪ But guys and gals, it's true ♪ 91 00:03:14,500 --> 00:03:17,359 ♪ Camp Campbell is a place for me and you ♪ 92 00:03:17,359 --> 00:03:18,926 ♪ We'll swim through lakes and climb up trees ♪ 93 00:03:18,926 --> 00:03:20,560 ♪ Catch fish, bugs, bears, and honeybees ♪ 94 00:03:20,560 --> 00:03:22,137 ♪ There's endless possibilities ♪ 95 00:03:22,137 --> 00:03:23,589 ♪ And no, that's not hyperbole ♪ 96 00:03:23,589 --> 00:03:28,491 ♪ Our motto's "Campe Diem," and that means I'm telling you ♪ 97 00:03:28,491 --> 00:03:30,000 ♪ We've got archery, hiking, search & rescue, biking ♪ 98 00:03:30,000 --> 00:03:30,560 ♪ We've got archery, hiking, search & rescue, biking ♪ 99 00:03:30,560 --> 00:03:32,120 ♪ Horseback, training that'll save you a heart attack ♪ 100 00:03:32,120 --> 00:03:33,480 ♪ Scuba diving, miming, keeping up with rhyming ♪ 101 00:03:33,480 --> 00:03:35,379 ♪ Football, limbo, science, stunting, pre-calc ♪ 102 00:03:35,379 --> 00:03:37,669 ♪ Spaceships, treasure hunting, bomb defusal, no refusal ♪ 103 00:03:37,669 --> 00:03:38,931 ♪ Fantasy, circus trapeze ♪ 104 00:03:38,931 --> 00:03:40,319 ♪ And fights, and ghosts, and paints, and snakes ♪ 105 00:03:40,319 --> 00:03:41,708 ♪ And knives, and chess, and dance, and weights ♪ 106 00:03:41,708 --> 00:03:44,557 ♪ It's Camp Camp ♪ 107 00:03:44,557 --> 00:03:45,390 (guitar strums) 108 00:03:45,390 --> 00:03:47,040 - Oh-ho-ho-all righty, campers, 109 00:03:47,040 --> 00:03:49,020 it's time to share the most important thing 110 00:03:49,020 --> 00:03:51,030 that happened to you since last summer. 111 00:03:51,030 --> 00:03:53,250 Plus you can introduce yourselves 112 00:03:53,250 --> 00:03:55,980 to our new camp counselor, CJ. 113 00:03:55,980 --> 00:03:58,320 - Ugh, couldn't he just look at our names 114 00:03:58,320 --> 00:03:59,790 from when we registered? 115 00:03:59,790 --> 00:04:00,000 - Right, uh, he doesn't really do- 116 00:04:00,000 --> 00:04:02,280 - Right, uh, he doesn't really do- 117 00:04:02,280 --> 00:04:04,500 - Yeah, I don't really do lists. 118 00:04:04,500 --> 00:04:07,770 I'd rather hear about everybody in their own words. 119 00:04:07,770 --> 00:04:10,140 I also deeply oppose collecting information 120 00:04:10,140 --> 00:04:12,330 about private citizens. 121 00:04:12,330 --> 00:04:13,650 And vaccines. 122 00:04:13,650 --> 00:04:15,360 Word to the herd, baby. 123 00:04:15,360 --> 00:04:19,260 - Need I remind you that I'm here for science camp? 124 00:04:19,260 --> 00:04:21,180 - Oh, so you get it. - How about 125 00:04:21,180 --> 00:04:23,580 you start first, CJ? (chuckles nervously) 126 00:04:23,580 --> 00:04:25,290 - Sure, right on. 127 00:04:25,290 --> 00:04:27,180 CJ, free thinker. 128 00:04:27,180 --> 00:04:29,790 AMYMMA fighter. 129 00:04:29,790 --> 00:04:30,000 And look, I know you all probably bonded 130 00:04:30,000 --> 00:04:32,310 And look, I know you all probably bonded 131 00:04:32,310 --> 00:04:33,660 with your old counselor, Gwen. 132 00:04:33,660 --> 00:04:35,700 - Nah. - And it'll take a while 133 00:04:35,700 --> 00:04:38,040 for me to love this place like she did. 134 00:04:38,040 --> 00:04:39,300 - That was still a work in progress. 135 00:04:39,300 --> 00:04:42,840 - But I promise to always give you a heads up 136 00:04:42,840 --> 00:04:45,720 when I am going to exploit you for monetary profit. 137 00:04:45,720 --> 00:04:47,370 - His candor is refreshing. 138 00:04:47,370 --> 00:04:50,190 - Now let's get reacquainted. 139 00:04:50,190 --> 00:04:51,840 - I'm the Quartermaster. 140 00:04:51,840 --> 00:04:54,300 I am the camp's sacred guardian. 141 00:04:54,300 --> 00:04:56,175 One of you will not be here by some resent. 142 00:04:56,175 --> 00:04:58,013 (thunder roars) 143 00:04:58,013 --> 00:05:00,000 - (chuckles) That's the spirit, Quartermaster. 144 00:05:00,000 --> 00:05:00,240 - (chuckles) That's the spirit, Quartermaster. 145 00:05:00,240 --> 00:05:02,550 But we are just introducing ourselves, 146 00:05:02,550 --> 00:05:04,470 not playing two truths and a lie. 147 00:05:04,470 --> 00:05:06,120 - Two truths and a what now? - Maybe let's move 148 00:05:06,120 --> 00:05:07,290 to the campers. 149 00:05:07,290 --> 00:05:10,767 - Thanks to mine puberty, mine art has gotten much more... 150 00:05:10,767 --> 00:05:12,153 Hmm, mature. 151 00:05:13,740 --> 00:05:15,990 The pixels took the most time. 152 00:05:15,990 --> 00:05:18,210 - After all three of my therapy sessions this year, 153 00:05:18,210 --> 00:05:19,043 I've discovered 154 00:05:19,043 --> 00:05:21,420 how to leverage people's emotional weaknesses against them, 155 00:05:21,420 --> 00:05:23,252 instead of just their physical ones. 156 00:05:23,252 --> 00:05:24,452 (drum roll) 157 00:05:24,452 --> 00:05:25,987 (wind puffs) (whimsical music) 158 00:05:25,987 --> 00:05:28,020 - I was formally just an illusionist, 159 00:05:28,020 --> 00:05:30,000 but now I am also into social engineering 160 00:05:30,000 --> 00:05:30,270 but now I am also into social engineering 161 00:05:30,270 --> 00:05:31,972 and conceptual magic. 162 00:05:31,972 --> 00:05:34,530 - Ah, what does that even mean? 163 00:05:34,530 --> 00:05:36,132 - Abracadabra, asshole. 164 00:05:36,132 --> 00:05:37,802 (Max and Neil scream) 165 00:05:37,802 --> 00:05:40,020 (all scream) 166 00:05:40,020 --> 00:05:42,630 - So, in conclusion, my new ranger skills allow me 167 00:05:42,630 --> 00:05:44,190 to survive better in the wilderness, 168 00:05:44,190 --> 00:05:46,290 while working towards my multi-class. 169 00:05:46,290 --> 00:05:47,760 - Multi-class? - I'll have 170 00:05:47,760 --> 00:05:48,770 to look that up later. 171 00:05:48,770 --> 00:05:51,441 - Is that, like, their word? 172 00:05:51,441 --> 00:05:52,274 - Oh... 173 00:05:52,274 --> 00:05:54,030 - After being cast in a local commercial, 174 00:05:54,030 --> 00:05:56,070 my life is truly different. 175 00:05:56,070 --> 00:05:57,540 Thanks to the residuals, 176 00:05:57,540 --> 00:05:59,714 I've been able to afford an... 177 00:05:59,714 --> 00:06:00,000 An... 178 00:06:00,000 --> 00:06:00,810 An... 179 00:06:00,810 --> 00:06:01,770 Line! 180 00:06:01,770 --> 00:06:03,090 - An assistant, sir. 181 00:06:03,090 --> 00:06:05,648 - You are not paid to speak! 182 00:06:05,648 --> 00:06:06,481 (wind whooshes) 183 00:06:06,481 --> 00:06:09,090 - I'm here because my dads asked me to babysit my cousin, 184 00:06:09,090 --> 00:06:10,770 and I, like, kind of totally, 185 00:06:10,770 --> 00:06:13,470 accidentally burned the house down. 186 00:06:13,470 --> 00:06:16,590 So I guess I need, like, life skills. 187 00:06:16,590 --> 00:06:19,762 So, whatever, camp helps with that. 188 00:06:19,762 --> 00:06:21,927 (Max grunts angrily) 189 00:06:21,927 --> 00:06:25,110 - (chuckles) Hi, I'm Nikki. 190 00:06:25,110 --> 00:06:28,380 And, um, at first I thought I hadn't changed, 191 00:06:28,380 --> 00:06:30,000 but that's not true, 192 00:06:30,000 --> 00:06:30,540 but that's not true, 193 00:06:30,540 --> 00:06:32,970 because I remembered some of my hair got burned on accident. 194 00:06:32,970 --> 00:06:34,890 So now one side is shorter than the other. 195 00:06:34,890 --> 00:06:35,820 But even though I'm different, 196 00:06:35,820 --> 00:06:37,774 that doesn't mean Max should be mad at me! 197 00:06:37,774 --> 00:06:39,900 (suspenseful stab rings) 198 00:06:39,900 --> 00:06:42,950 - Um, are you okay, Nikki? - I'm totally fine! 199 00:06:42,950 --> 00:06:44,400 (Nikki laughs nervously) 200 00:06:44,400 --> 00:06:45,450 That's what people who are fine 201 00:06:45,450 --> 00:06:47,490 say about how they are, right? 202 00:06:47,490 --> 00:06:48,323 Which is fine. 203 00:06:49,290 --> 00:06:51,150 - Bro, she sounds fine. 204 00:06:51,150 --> 00:06:54,630 - I'm Neil, and I'm not ashamed to show off my new- 205 00:06:54,630 --> 00:06:57,540 - Why is everybody being so weird? 206 00:06:57,540 --> 00:06:59,730 You are all acting like the most important thing 207 00:06:59,730 --> 00:07:00,000 about last year is how different you are. 208 00:07:00,000 --> 00:07:02,400 about last year is how different you are. 209 00:07:02,400 --> 00:07:05,310 - That's right, little dude, question everything. 210 00:07:05,310 --> 00:07:08,000 It's everyone else that's weird. 211 00:07:08,000 --> 00:07:10,560 - (clears throat) Well, Max, 212 00:07:10,560 --> 00:07:11,940 I'm sure you could think of something 213 00:07:11,940 --> 00:07:13,170 that's different about yourself. 214 00:07:13,170 --> 00:07:14,040 - You know what? 215 00:07:14,040 --> 00:07:16,110 This is all just bullshit anyway. 216 00:07:16,110 --> 00:07:17,730 I'm Max, and my fun fact 217 00:07:17,730 --> 00:07:19,953 is that I'm totally the same as last year. 218 00:07:21,150 --> 00:07:22,620 Crazy, I know. 219 00:07:22,620 --> 00:07:23,453 - Hold on. 220 00:07:23,453 --> 00:07:25,740 Nobody told me we was doing fun facts. 221 00:07:25,740 --> 00:07:27,000 It was the summer of 1812. 222 00:07:27,000 --> 00:07:28,037 It was the summer of 1812. 223 00:07:28,037 --> 00:07:29,100 - Oh no- - Oh, that's great. 224 00:07:29,100 --> 00:07:31,437 - my cousin's fine. - You should have invited me 225 00:07:31,437 --> 00:07:33,810 and I would've had fun there. 226 00:07:33,810 --> 00:07:36,180 - [Quartermaster] We can reset the timeline, boy. 227 00:07:36,180 --> 00:07:37,727 - Ah! 228 00:07:37,727 --> 00:07:38,942 - Reset, reset. 229 00:07:38,942 --> 00:07:41,040 Timeline, timeline, timeline. 230 00:07:41,040 --> 00:07:42,510 - Go away. 231 00:07:42,510 --> 00:07:45,780 God, you did the same shit every night last year too. 232 00:07:45,780 --> 00:07:47,905 - [Quartermaster] Oh, just feeling nostalgic. 233 00:07:47,905 --> 00:07:50,479 (metal rings) (intriguing music) 234 00:07:50,479 --> 00:07:51,937 (bright music) 235 00:07:51,937 --> 00:07:55,740 (campers chattering indistinctly) 236 00:07:55,740 --> 00:07:57,000 - Guys, I've got it. 237 00:07:57,000 --> 00:07:57,930 - Guys, I've got it. 238 00:07:57,930 --> 00:08:00,210 - The stomach bug, already? 239 00:08:00,210 --> 00:08:02,430 Man, I wanted it first. 240 00:08:02,430 --> 00:08:06,060 - No, I meant I finally figured out what I've been missing. 241 00:08:06,060 --> 00:08:07,560 - It's about time. 242 00:08:07,560 --> 00:08:09,090 You know, getting your ears pierced- 243 00:08:09,090 --> 00:08:09,923 - Shut up, Neil. 244 00:08:09,923 --> 00:08:12,360 - Max, you hated camp last summer. 245 00:08:12,360 --> 00:08:14,700 Why do you want it to go back to the way it was? 246 00:08:14,700 --> 00:08:17,730 - It sucked, but it was at least predictable, 247 00:08:17,730 --> 00:08:20,310 and I wanted to see the people I knew back then. 248 00:08:20,310 --> 00:08:22,950 Not some weirdos pretending to be different. 249 00:08:22,950 --> 00:08:25,650 - So, what exactly are you proposing? 250 00:08:25,650 --> 00:08:27,000 - We are gonna ruin everything about today 251 00:08:27,000 --> 00:08:28,710 - We are gonna ruin everything about today 252 00:08:28,710 --> 00:08:31,828 and remind these losers who they actually are. 253 00:08:31,828 --> 00:08:34,277 (eerie music builds up) 254 00:08:34,277 --> 00:08:37,237 (trumpet blasts) - Can we, uh, not do that? 255 00:08:37,237 --> 00:08:40,140 - Oh, so you guys too, huh? 256 00:08:40,140 --> 00:08:43,740 Guess I am the only one who hasn't changed. 257 00:08:43,740 --> 00:08:44,700 Fine. 258 00:08:44,700 --> 00:08:48,300 - Okay, campers, for your first activity, 259 00:08:48,300 --> 00:08:50,100 let's change things up a bit. 260 00:08:50,100 --> 00:08:51,750 - What a wonderful idea. 261 00:08:51,750 --> 00:08:54,630 Maybe we could try a new wood to use for whittling. 262 00:08:54,630 --> 00:08:55,650 Cedar! No. 263 00:08:55,650 --> 00:08:57,000 Poplar! No. 264 00:08:57,000 --> 00:08:57,060 Poplar! No. 265 00:08:57,060 --> 00:08:58,050 Mahogany. 266 00:08:58,050 --> 00:08:59,250 - All right, weirdo. 267 00:08:59,250 --> 00:09:01,680 Things are too easy these days. 268 00:09:01,680 --> 00:09:04,170 Kids aren't learning what it's like to hustle, 269 00:09:04,170 --> 00:09:07,680 to grind, to be hungry. 270 00:09:07,680 --> 00:09:11,520 So from now on, if you want dinner, 271 00:09:11,520 --> 00:09:13,800 you're gonna have to earn it. 272 00:09:13,800 --> 00:09:17,040 And if every single one of you doesn't finish, 273 00:09:17,040 --> 00:09:18,753 then nobody eats. 274 00:09:19,950 --> 00:09:23,130 Plus, sweating is a great way to rid your body of toxins, 275 00:09:23,130 --> 00:09:25,410 like fluoride or vitamins. 276 00:09:25,410 --> 00:09:27,000 - Hang on, maybe this is good for us. 277 00:09:27,000 --> 00:09:29,040 - Hang on, maybe this is good for us. 278 00:09:29,040 --> 00:09:31,500 If the real world is actually filled 279 00:09:31,500 --> 00:09:33,150 with obstacles like this- 280 00:09:33,150 --> 00:09:33,983 - [Max] It's not. 281 00:09:33,983 --> 00:09:37,920 - Then maybe it'd be cool to get some experience. 282 00:09:37,920 --> 00:09:40,080 - You know, exercise is supposed to be great 283 00:09:40,080 --> 00:09:40,994 for mental health. 284 00:09:40,994 --> 00:09:44,385 - Oh, my dexterity bonus is really gonna come in handy. 285 00:09:44,385 --> 00:09:46,110 - Primal! 286 00:09:46,110 --> 00:09:47,616 - All right, so how are we getting out of this? 287 00:09:47,616 --> 00:09:50,040 - (laughs) You had me at "Sweat." 288 00:09:50,040 --> 00:09:51,100 - How are we getting out of this? 289 00:09:51,100 --> 00:09:52,440 - I bet I could use Nurf 290 00:09:52,440 --> 00:09:54,480 as the counterweight of a pulley system. 291 00:09:54,480 --> 00:09:57,000 Oh, should I be safe and take this off? 292 00:09:57,000 --> 00:09:57,900 Oh, should I be safe and take this off? 293 00:09:57,900 --> 00:09:59,010 Nope, you're right. 294 00:09:59,010 --> 00:10:00,234 They might take photos. 295 00:10:00,234 --> 00:10:01,650 (Max growls) 296 00:10:01,650 --> 00:10:04,299 - These angles are so dynamic! 297 00:10:04,299 --> 00:10:09,299 - (huffs) My newly-developed muscles have no issue. 298 00:10:10,069 --> 00:10:13,058 - (laughs) Gs! 299 00:10:13,058 --> 00:10:14,550 - Come on, Max! 300 00:10:14,550 --> 00:10:17,460 - Follow the glint of my piercing! 301 00:10:17,460 --> 00:10:19,125 - Hurry your ass up or I'll... 302 00:10:19,125 --> 00:10:21,870 (sighs) Pretend like nothing's wrong 303 00:10:21,870 --> 00:10:23,940 while building quiet resentment. 304 00:10:23,940 --> 00:10:25,590 - That's it! 305 00:10:25,590 --> 00:10:27,000 I'm so sick of all this talk about change! 306 00:10:27,000 --> 00:10:29,700 I'm so sick of all this talk about change! 307 00:10:29,700 --> 00:10:32,430 Just because you all think you grew and changed 308 00:10:32,430 --> 00:10:34,410 doesn't mean you actually did. 309 00:10:34,410 --> 00:10:36,720 What are you so desperate to prove anyway? 310 00:10:36,720 --> 00:10:38,280 You're just as lame as before, 311 00:10:38,280 --> 00:10:40,680 which is why you didn't have any friends back home 312 00:10:40,680 --> 00:10:41,823 to begin with. 313 00:10:43,650 --> 00:10:46,864 - Hmm, classic projection much? 314 00:10:46,864 --> 00:10:47,697 (poignant guitar music) 315 00:10:47,697 --> 00:10:51,343 - Max. (sighs) (poignant guitar music) 316 00:10:56,310 --> 00:10:57,000 - Oh God. 317 00:10:57,000 --> 00:10:57,840 - Oh God. 318 00:10:57,840 --> 00:10:59,340 I don't want whatever supplements 319 00:10:59,340 --> 00:11:02,182 you're gonna try to push on me for my mood, or whatever. 320 00:11:02,182 --> 00:11:04,050 (pills rustle) 321 00:11:04,050 --> 00:11:07,625 And definitely don't try to hit me with a heart-to-heart. 322 00:11:07,625 --> 00:11:11,340 - (laughs) You really beefed that, huh, kiddo? 323 00:11:11,340 --> 00:11:13,020 - Wow, okay. 324 00:11:13,020 --> 00:11:14,310 - Well, that was your goal, right? 325 00:11:14,310 --> 00:11:16,050 Mess everything up for everybody 326 00:11:16,050 --> 00:11:18,840 so that things just go back to normal. 327 00:11:18,840 --> 00:11:20,430 - You might be more perceptive 328 00:11:20,430 --> 00:11:21,990 than I gave you credit for. 329 00:11:21,990 --> 00:11:25,509 - Oh, it's these CBD lizard sweat eyedrops. 330 00:11:25,509 --> 00:11:27,000 (bubble pops) (smoke crackles) 331 00:11:27,000 --> 00:11:27,311 (bubble pops) (smoke crackles) 332 00:11:27,311 --> 00:11:30,930 (huffs) Anyway, I tried the same thing once, 333 00:11:30,930 --> 00:11:33,450 back when I sold my first tech startup. 334 00:11:33,450 --> 00:11:35,730 Yeah, these Silly V douche bags came and said 335 00:11:35,730 --> 00:11:37,890 that they would keep things the same, 336 00:11:37,890 --> 00:11:40,080 but they ended up changing everything 337 00:11:40,080 --> 00:11:41,850 as soon as they got there. 338 00:11:41,850 --> 00:11:43,830 So eventually I decided, you know, 339 00:11:43,830 --> 00:11:46,260 if I could ruin the company they bought, they'd leave, 340 00:11:46,260 --> 00:11:49,620 and things would go back to the way I wanted them to be. 341 00:11:49,620 --> 00:11:51,420 - Did it work? 342 00:11:51,420 --> 00:11:52,980 - Nah, they loved it. 343 00:11:52,980 --> 00:11:56,580 At the end of the day, I ended up really rich, and young, 344 00:11:56,580 --> 00:11:57,000 and without the company I stole from my father. 345 00:11:57,000 --> 00:12:00,180 and without the company I stole from my father. 346 00:12:00,180 --> 00:12:02,580 - Sounds terrible? 347 00:12:02,580 --> 00:12:03,960 - Thanks, bud. 348 00:12:03,960 --> 00:12:05,340 But you know what I did? 349 00:12:05,340 --> 00:12:07,830 I took that money and bought a gigantic interest 350 00:12:07,830 --> 00:12:11,040 in the crooked camp that he started and lost. 351 00:12:11,040 --> 00:12:15,000 - Wait, CJ stands for Cameron Jr? 352 00:12:15,000 --> 00:12:16,593 You're Campbell's son? 353 00:12:17,790 --> 00:12:19,050 I don't know why I'm surprised. 354 00:12:19,050 --> 00:12:20,430 Seems obvious in hindsight. 355 00:12:20,430 --> 00:12:22,080 So now you're the douche bag coming in 356 00:12:22,080 --> 00:12:23,430 to change what he built. 357 00:12:23,430 --> 00:12:27,000 - Huh, you are more perceptive than I gave you credit for. 358 00:12:27,000 --> 00:12:27,750 - Huh, you are more perceptive than I gave you credit for. 359 00:12:27,750 --> 00:12:32,750 You can fight change, or you can see it as an opportunity. 360 00:12:32,760 --> 00:12:35,763 Maybe you can find all new reasons to hate this place, 361 00:12:36,630 --> 00:12:39,450 but all new reasons to love it too. 362 00:12:39,450 --> 00:12:43,264 - That might be the only rational thing you've said so far. 363 00:12:43,264 --> 00:12:44,934 (steps tap) 364 00:12:44,934 --> 00:12:45,911 (slide whistle squeaks) 365 00:12:45,911 --> 00:12:48,120 (wind whooshes) - Nice job, CJ. 366 00:12:48,120 --> 00:12:49,440 - Thank God. 367 00:12:49,440 --> 00:12:52,290 I honestly have no idea what I just said. 368 00:12:52,290 --> 00:12:55,613 These lizard sweat drops are no joke. 369 00:12:55,613 --> 00:12:57,000 - Oh, that's great. 370 00:12:57,000 --> 00:12:58,140 - Oh, that's great. 371 00:12:58,140 --> 00:12:59,610 - Max. 372 00:12:59,610 --> 00:13:04,610 - I don't even know if I've changed since last year, 373 00:13:05,100 --> 00:13:09,180 and that doesn't have to actually mean anything. 374 00:13:09,180 --> 00:13:12,210 I was scared that if you all changed and I hadn't, 375 00:13:12,210 --> 00:13:16,500 that meant something was broken about me. 376 00:13:16,500 --> 00:13:18,900 That maybe that meant there wasn't actually 377 00:13:18,900 --> 00:13:21,120 a place for me here. 378 00:13:21,120 --> 00:13:24,663 And that would've been a really huge let down. 379 00:13:25,590 --> 00:13:27,000 I'm sorry about what I said, and I'm sorry about dinner. 380 00:13:27,000 --> 00:13:29,673 I'm sorry about what I said, and I'm sorry about dinner. 381 00:13:29,673 --> 00:13:31,170 (guitar strums) 382 00:13:31,170 --> 00:13:33,300 - Your apologies won't feed us. 383 00:13:33,300 --> 00:13:36,721 - Yeah, about that. (inspiring music) 384 00:13:36,721 --> 00:13:40,304 (Max grunting and puffing) 385 00:13:44,143 --> 00:13:47,077 A-ha. (inspiring music fades) 386 00:13:47,077 --> 00:13:48,168 (wind whooshes) (dirt thuds) 387 00:13:48,168 --> 00:13:50,088 (chimes ringing magically) 388 00:13:50,088 --> 00:13:50,921 (David giggles with excitement) 389 00:13:50,921 --> 00:13:51,754 What? 390 00:13:51,754 --> 00:13:52,890 I started gymnastics. 391 00:13:52,890 --> 00:13:53,723 Big deal. 392 00:13:53,723 --> 00:13:54,690 - Oh, Max. 393 00:13:54,690 --> 00:13:56,970 You know, this reminds me of a time when we- 394 00:13:56,970 --> 00:13:57,000 - Okay, fine. 395 00:13:57,000 --> 00:13:58,200 - Okay, fine. 396 00:13:58,200 --> 00:14:00,030 It's a clip on, okay? 397 00:14:00,030 --> 00:14:01,799 Are you all happy now? 398 00:14:01,799 --> 00:14:04,382 (Neil sobbing) 399 00:14:06,720 --> 00:14:09,074 - I guess things aren't that different after all. 400 00:14:09,074 --> 00:14:11,460 (Neil sobbing) 401 00:14:11,460 --> 00:14:13,310 - Guess who's back, you little shits. 402 00:14:14,156 --> 00:14:17,383 ♪ Summer after summer I don't change ♪ 403 00:14:17,383 --> 00:14:21,316 ♪ The only thing that's different is the number on my age ♪ 404 00:14:21,316 --> 00:14:25,179 ♪ I told my boss inflation going up, I need a raise ♪ 405 00:14:25,179 --> 00:14:27,000 ♪ 'Cause I don't play no games ♪ 406 00:14:27,000 --> 00:14:27,028 ♪ 'Cause I don't play no games ♪ 407 00:14:27,028 --> 00:14:29,386 ♪ Gotta grow my pocket change, yeah ♪ 408 00:14:29,386 --> 00:14:33,020 ♪ Back in summer camp I used to smuggle in my Sega ♪ 409 00:14:33,020 --> 00:14:34,118 - Sega. ♪ Had that shit ♪ 410 00:14:34,118 --> 00:14:37,027 ♪ Tucked underneath my coat like a Beretta ♪ 411 00:14:37,027 --> 00:14:39,777 ♪ I promise that ♪ 412 00:14:40,830 --> 00:14:43,015 - Okay, people, shit just got real. 413 00:14:43,015 --> 00:14:44,910 (Nikki panting excitedly) 414 00:14:44,910 --> 00:14:46,740 - [David] Oh, nothing to worry about, Gwen. 415 00:14:46,740 --> 00:14:49,500 The children have access to explosives. 416 00:14:49,500 --> 00:14:51,948 - Science sometimes requires sacrifice. 417 00:14:51,948 --> 00:14:53,233 (dramatic adventurous music) 418 00:14:53,233 --> 00:14:55,236 (slide flute whooshes) (wind whooshes) 28566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.