All language subtitles for Maximum.Pleasure.Guaranteed.S01E09.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,086 --> 00:02:12,716 I think… I think you're in the erroneous apartment. 2 00:02:27,606 --> 00:02:29,024 What the… What… 3 00:02:38,825 --> 00:02:40,244 Fuck. 4 00:03:05,936 --> 00:03:07,604 I like the viscosity. 5 00:03:09,231 --> 00:03:11,316 - Let's see how it freezes. - On it. 6 00:03:42,556 --> 00:03:43,599 Hi. 7 00:03:43,682 --> 00:03:45,100 Sorry I'm late. 8 00:03:45,184 --> 00:03:48,228 Hey. How's my favorite food scientist? 9 00:03:48,312 --> 00:03:49,521 Good. 10 00:03:49,605 --> 00:03:51,690 - Just busy, busy. - All right. 11 00:03:51,773 --> 00:03:53,150 Shall we start experimenting? 12 00:03:56,820 --> 00:03:57,946 Yeah. 13 00:03:59,323 --> 00:04:00,324 Good. 14 00:04:01,533 --> 00:04:02,826 Okay, stop. 15 00:04:02,910 --> 00:04:04,411 Tell me what you know. 16 00:04:04,494 --> 00:04:06,038 This is humiliating. 17 00:04:06,121 --> 00:04:07,539 I was going through a break-up. 18 00:04:08,123 --> 00:04:09,374 Trevor DMed me on Instagram. 19 00:04:09,458 --> 00:04:12,669 He was charming, I was lonely, we flirted. 20 00:04:13,170 --> 00:04:14,254 He made me feel good. 21 00:04:15,047 --> 00:04:17,548 And then he asked me if I wanted to video chat and… 22 00:04:18,509 --> 00:04:19,635 So dumb. 23 00:04:19,718 --> 00:04:23,555 No, trust me, I feel the same way and we're not the only victims either. 24 00:04:23,639 --> 00:04:25,359 I'm just trying to figure out what happened. 25 00:04:25,390 --> 00:04:27,851 Obviously, I had no idea he was recording me. 26 00:04:27,935 --> 00:04:30,229 Then one day a guy shows up and he had that video. 27 00:04:30,312 --> 00:04:32,898 - Okay, was this the guy? - Yeah, that's him. 28 00:04:33,774 --> 00:04:37,402 He said he'd leak the video to everyone if I didn't comply. 29 00:04:38,487 --> 00:04:39,780 How much money did he want? 30 00:04:39,863 --> 00:04:42,491 Nothing. I offered him money, but he didn't want it. 31 00:04:42,574 --> 00:04:45,160 He said I'd have to do exactly what he said. 32 00:04:45,244 --> 00:04:47,704 Exactly as he said it. 33 00:04:47,788 --> 00:04:50,874 Or he would ruin my life. He knew everything. 34 00:04:50,958 --> 00:04:53,794 - My family, my friends. I begged him… - Sorry. 35 00:04:53,877 --> 00:04:56,255 …but there was just no way I could get out. 36 00:05:01,260 --> 00:05:05,097 So, sorry, if the blackmailer didn't want money, 37 00:05:05,180 --> 00:05:06,640 then what did he want? 38 00:05:06,723 --> 00:05:10,686 He wanted the specs for a new strain of fast-rising yeast 39 00:05:10,769 --> 00:05:12,187 that we were about to patent. 40 00:05:12,855 --> 00:05:15,190 - Yeast? - It took years to develop. 41 00:05:15,274 --> 00:05:18,485 The patent is easily worth tens of millions in revenue. 42 00:05:18,569 --> 00:05:21,071 You saw that video. That's clearly my office. 43 00:05:21,154 --> 00:05:22,514 My life would have been destroyed. 44 00:05:22,573 --> 00:05:24,908 So I gave him what he wanted. 45 00:05:25,742 --> 00:05:27,536 So that was it? There's nothing else? 46 00:05:27,619 --> 00:05:30,539 A few months later, Northeastern Food Group beat us to the patent. 47 00:05:30,622 --> 00:05:34,501 Stock value plummeted, our whole company's downsizing, 48 00:05:34,585 --> 00:05:36,378 and I'm out of here at the end of the month. 49 00:05:36,962 --> 00:05:38,857 Do you think Northeastern was behind all of this? 50 00:05:38,881 --> 00:05:41,550 I have no idea. All I know is I'm fucked. 51 00:05:41,633 --> 00:05:45,679 If I can't figure this out soon… me too. 52 00:05:55,731 --> 00:05:57,774 I kinda, like, never did this before. 53 00:05:59,276 --> 00:06:01,320 I guess I am kind of cute. 54 00:06:01,403 --> 00:06:03,822 That's right. Eat that banana, you chubby monkey. 55 00:06:03,906 --> 00:06:05,532 Damn, Trevor, you look great. 56 00:06:16,710 --> 00:06:18,045 Fucker. 57 00:06:19,505 --> 00:06:20,714 Angela? 58 00:06:20,797 --> 00:06:21,924 - Yeah. - Yeah. 59 00:06:23,091 --> 00:06:24,551 Hi. I'm… I'm Paula. 60 00:06:24,635 --> 00:06:25,928 How did you get my name? 61 00:06:26,011 --> 00:06:27,471 - I'm Paula. - How did you find me? 62 00:06:27,554 --> 00:06:29,407 - Are you a part of this? - No, I really am not. 63 00:06:29,431 --> 00:06:30,825 …wanted some information exclusive to 64 00:06:30,849 --> 00:06:33,769 a client and our company. I wanted it to end. 65 00:06:33,852 --> 00:06:36,172 He didn't want money. He wanted my influence on some votes. 66 00:06:36,230 --> 00:06:38,315 He wanted a bunch of zoning permits. 67 00:06:41,276 --> 00:06:42,277 Fuck. 68 00:06:49,117 --> 00:06:50,118 Crap. 69 00:06:57,918 --> 00:06:59,169 What are you looking for? 70 00:06:59,753 --> 00:07:02,506 "A 5'8" prison guard with coffee breath. 71 00:07:03,423 --> 00:07:05,175 Look. Thank you, God. 72 00:07:08,011 --> 00:07:09,638 Thursday 8:15. 73 00:07:13,892 --> 00:07:15,269 Son of a bitch. 74 00:07:15,811 --> 00:07:17,688 Thursday 9:17. Look. 75 00:07:18,814 --> 00:07:20,274 Two Rebecca Hallidays. 76 00:07:20,774 --> 00:07:21,817 Two different signatures. 77 00:07:24,069 --> 00:07:25,195 Yeah. 78 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 I'm gonna need the security footage from both these visitors. 79 00:07:28,866 --> 00:07:31,118 And the feed from the parking lot. 80 00:07:31,201 --> 00:07:33,871 - I'm gonna need their cars and plates. - I got it. 81 00:07:33,954 --> 00:07:37,291 Hey. Two lawyers with the same name came to visit Paula. 82 00:07:37,374 --> 00:07:39,543 - She was telling the truth. - Shit. 83 00:07:39,626 --> 00:07:42,588 And Dennis O'Neill is not answering his phone. Straight to voicemail. 84 00:07:42,671 --> 00:07:43,964 I'm on the lawyer. 85 00:07:44,047 --> 00:07:47,342 - You go to Dennis's house. Find him. - All right, I'm on it. But hey, G, 86 00:07:47,426 --> 00:07:50,262 every once in a while, you gotta throw a motherfucking please in there. 87 00:07:50,345 --> 00:07:51,471 Motherfucking please. 88 00:07:52,389 --> 00:07:53,765 Better. 89 00:07:59,438 --> 00:08:01,106 There's my Jennifer. 90 00:08:01,690 --> 00:08:03,650 - What's what? - Everything should be buttoned up. 91 00:08:03,942 --> 00:08:05,982 I met with Paula Sanders. She doesn't know anything. 92 00:08:06,028 --> 00:08:09,198 But she did have Dennis's burner phone which I retrieved. 93 00:08:09,281 --> 00:08:12,117 The only minor wrinkle is there was a single contact on it. 94 00:08:12,910 --> 00:08:14,453 That sounds pretty wrinkly. 95 00:08:14,536 --> 00:08:16,163 Like a linen suit in a duffel bag. 96 00:08:16,246 --> 00:08:18,749 Nah, man, he was a pro. There can't be much exposure. 97 00:08:18,832 --> 00:08:22,002 Look, I'm out of town the rest of this week on a company retreat. 98 00:08:22,085 --> 00:08:25,005 Before I return, find this Paula person, 99 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 clean it up, eliminate the threat. 100 00:08:26,924 --> 00:08:27,966 - You understand me? - Yep. 101 00:08:28,050 --> 00:08:30,135 - Sounds like a plan, my man. - Wonderful. 102 00:08:30,219 --> 00:08:33,304 And, hey, don't ever call me while you're fucking eating. 103 00:08:47,236 --> 00:08:48,237 I love it. 104 00:08:53,242 --> 00:08:54,243 Hey. 105 00:08:57,204 --> 00:08:58,205 Pauls. 106 00:08:59,039 --> 00:09:02,167 - You're… You're here. - Yeah, I mean… 107 00:09:02,251 --> 00:09:04,461 The whole way over, I was wondering, 108 00:09:04,545 --> 00:09:07,422 "Is this crazy, my being here?" But… 109 00:09:08,549 --> 00:09:10,217 Today's about Hazel, it's not about me. 110 00:09:10,300 --> 00:09:13,095 It's not in your head. Everybody knows what happened. They all know. 111 00:09:13,178 --> 00:09:16,098 You can't be here. Paula, you realize that, right? 112 00:09:16,181 --> 00:09:18,559 I mean, I… I promised her, so I'm not gonna go. 113 00:09:18,642 --> 00:09:20,453 - I understand, but, Paula, you can't... - And I'm innocent. 114 00:09:20,477 --> 00:09:21,770 I didn't fucking do anything. 115 00:09:21,854 --> 00:09:23,272 Okay, I believe you. 116 00:09:23,981 --> 00:09:28,110 I also believe that you shouldn't be here, okay? 117 00:09:28,193 --> 00:09:30,404 - It's not going to end well. - Yeah. 118 00:09:30,487 --> 00:09:31,697 You see that, right? 119 00:09:32,281 --> 00:09:33,615 - I mean, you must. - Yeah. 120 00:09:33,699 --> 00:09:35,134 - I don't see how this... - Reinforcements. 121 00:09:35,158 --> 00:09:36,493 Hey, Paula. How's it… 122 00:09:38,662 --> 00:09:39,663 What are you doing here? 123 00:09:39,746 --> 00:09:42,291 Hey, Mal. You probably want me to go in there, right? 124 00:09:43,417 --> 00:09:46,712 Right? 'Cause then I could cause a scene and then you could win custody. 125 00:09:46,795 --> 00:09:49,673 I wasn't thinking about custody. I was thinking about Hazel. 126 00:09:50,257 --> 00:09:52,551 Everyone knows. She doesn't. 127 00:09:52,634 --> 00:09:55,345 If you go in there, she will figure it out. 128 00:09:55,429 --> 00:09:56,763 It's unavoidable. 129 00:09:58,682 --> 00:10:00,225 What do you want to happen? 130 00:10:00,809 --> 00:10:03,770 Do you want her to figure this out like this, Paula? 131 00:10:04,855 --> 00:10:09,860 Please. Think about this. Think about what you're doing right now. 132 00:10:26,585 --> 00:10:29,338 No, no one broke my laptop. 133 00:10:29,421 --> 00:10:31,421 It literally just stopped working. It was so weird. 134 00:10:31,673 --> 00:10:33,873 Okay, well, what's the point of having insurance if I... 135 00:10:34,801 --> 00:10:36,178 What the hell? 136 00:10:38,805 --> 00:10:41,433 - Why do you look like shit? - I was attacked with my own bong. 137 00:10:42,184 --> 00:10:43,769 A bong? Are you in middle school? 138 00:10:44,353 --> 00:10:46,772 I think you're missing the headline while trying to mock me. 139 00:10:46,855 --> 00:10:49,024 - I was attacked. - What happened? 140 00:10:49,107 --> 00:10:51,818 Some woman broke into my apartment, brutalized me 141 00:10:51,902 --> 00:10:53,529 and then stole back that burner phone. 142 00:10:53,612 --> 00:10:55,212 The burner phone that you stole from me? 143 00:10:55,656 --> 00:10:57,074 My God. Yes. 144 00:10:57,157 --> 00:10:59,159 Okay, it's just an endless cycle of criminality. 145 00:10:59,243 --> 00:11:01,912 God, you really focus on, like, the pettiest shit. 146 00:11:01,995 --> 00:11:03,681 All right, why would someone attack me for that phone? 147 00:11:03,705 --> 00:11:05,016 Paula must have been telling the truth. 148 00:11:05,040 --> 00:11:07,167 Except there was nothing on it. 149 00:11:07,251 --> 00:11:09,670 Well, it must have some value, Geri, 'cause… 150 00:11:10,379 --> 00:11:11,463 look at my head. 151 00:11:12,047 --> 00:11:14,091 We need to go tell Paula. Come on. 152 00:11:16,468 --> 00:11:18,053 Sixty-eight percent of me is with you. 153 00:11:18,136 --> 00:11:21,348 But the other 32% is like, "Fuck you" for breaking my laptop. 154 00:11:21,932 --> 00:11:23,767 Well, you lied to me first. Right? 155 00:11:23,851 --> 00:11:25,394 And that actually hurt. 156 00:11:27,604 --> 00:11:28,605 I apologize. 157 00:11:29,231 --> 00:11:32,234 I got caught up in my story and you know how bad I wanted that. 158 00:11:33,277 --> 00:11:35,153 I never should have let it come between us. 159 00:11:35,737 --> 00:11:37,823 Yeah, you shouldn't have. 160 00:11:38,699 --> 00:11:39,700 Close to forgiving me? 161 00:11:40,284 --> 00:11:41,493 I don't know. I'm circling it. 162 00:11:41,577 --> 00:11:43,203 Okay, come on. Let's go. 163 00:11:43,287 --> 00:11:44,288 Okay. 164 00:11:46,039 --> 00:11:47,599 You should put a Band-Aid on your head. 165 00:12:02,181 --> 00:12:04,892 Shit. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 166 00:12:14,568 --> 00:12:16,320 I guess you missed the art show? 167 00:12:17,321 --> 00:12:19,990 That's too bad. It was like going to the Louvre. 168 00:12:20,574 --> 00:12:22,576 But more Popsicle stick sculptures. 169 00:12:26,121 --> 00:12:28,081 Sorry that I stood you up on our date. 170 00:12:28,165 --> 00:12:32,878 I am assuming you know the reason? 171 00:12:33,712 --> 00:12:34,713 Yeah. 172 00:12:34,796 --> 00:12:36,381 Never heard that one before. 173 00:12:36,924 --> 00:12:39,968 For what it's worth, it's a huge mistake, you know. 174 00:12:40,928 --> 00:12:43,055 I've been presuming your innocence. 175 00:12:43,847 --> 00:12:45,658 Yeah, you always hear you're supposed to do that, 176 00:12:45,682 --> 00:12:47,309 but I've never actually tried it before. 177 00:12:47,392 --> 00:12:48,602 Thank you for trying. 178 00:12:48,685 --> 00:12:52,689 It's, like, more than I can say for anybody else. It's, like, so fucked. 179 00:12:54,525 --> 00:12:55,567 I can't go to work. 180 00:12:56,944 --> 00:13:00,155 I can't go see my own kid's art show. It's… 181 00:13:00,781 --> 00:13:01,823 Unlock your phone. 182 00:13:10,207 --> 00:13:11,667 There we go. 183 00:13:11,750 --> 00:13:16,129 So I just AirDropped you every single masterpiece from the art show. 184 00:13:16,213 --> 00:13:17,422 Thank you. 185 00:13:17,506 --> 00:13:21,343 Look, there's even one of Hazel's deeply nuanced watercolor of… 186 00:13:22,719 --> 00:13:23,971 Is that a parrot? 187 00:13:24,721 --> 00:13:26,014 I think that's Mallory. 188 00:13:26,098 --> 00:13:27,432 Yeah. 189 00:13:28,225 --> 00:13:29,434 The same plumage. 190 00:13:33,522 --> 00:13:34,523 Thank you. 191 00:13:34,606 --> 00:13:35,691 Yeah. 192 00:13:36,191 --> 00:13:37,818 I gotta go. 193 00:13:37,901 --> 00:13:39,319 Okay. See you soon. 194 00:13:40,028 --> 00:13:42,447 Maybe like ten to 20, but wait for me. 195 00:13:59,840 --> 00:14:01,717 The bong attack is awesome. 196 00:14:02,467 --> 00:14:03,594 Wasn't, really. 197 00:14:03,677 --> 00:14:05,679 No, I mean for the article. It's so cinematic. 198 00:14:07,222 --> 00:14:08,502 Wait, you're still writing that? 199 00:14:09,266 --> 00:14:11,518 Suzie's into it. It could be my one shot at breaking in. 200 00:14:12,853 --> 00:14:13,854 One shot? 201 00:14:15,480 --> 00:14:17,375 Do you really think you're not a good enough writer 202 00:14:17,399 --> 00:14:20,068 to come up with, like, other, better stories 203 00:14:20,152 --> 00:14:21,987 that don't hurt your friends? 204 00:14:22,070 --> 00:14:23,155 I honestly don't know. 205 00:14:24,865 --> 00:14:25,991 Okay, well, I do. 206 00:14:27,451 --> 00:14:29,411 I have no doubt. 207 00:14:32,122 --> 00:14:37,169 'Cause underneath that snark, you are a really good person. 208 00:14:39,505 --> 00:14:41,840 You will hate yourself if you do this. 209 00:14:47,346 --> 00:14:48,847 That was shockingly kind. 210 00:14:49,681 --> 00:14:50,682 Fine. 211 00:14:51,308 --> 00:14:52,309 No article. 212 00:14:53,143 --> 00:14:54,353 Yeah? 213 00:14:54,436 --> 00:14:55,437 Shit. 214 00:14:55,938 --> 00:14:57,564 You could make a really good lawyer. 215 00:14:57,648 --> 00:14:59,525 Although you'll probably fail the LSATs. 216 00:14:59,608 --> 00:15:01,777 Well, Ger-Bear, 217 00:15:02,736 --> 00:15:04,029 you back. 218 00:15:04,112 --> 00:15:05,113 Come here. 219 00:15:05,197 --> 00:15:06,823 - Thank you. - I know. 220 00:15:18,126 --> 00:15:19,545 Is Paula's around here? 221 00:15:19,628 --> 00:15:21,268 Yeah, I think it's… little more this way. 222 00:15:28,053 --> 00:15:30,264 - Hey. - Hey, Paula, I don't want to alarm you, 223 00:15:30,347 --> 00:15:31,390 but time is ticking. 224 00:15:31,473 --> 00:15:35,686 We were just assigned a custody hearing date, and it is next week. 225 00:15:36,270 --> 00:15:38,230 Next week? What are you talking about? 226 00:15:38,313 --> 00:15:39,314 I'm out on bail. 227 00:15:39,398 --> 00:15:41,567 That's what I argued, but Judge Narleski ruled 228 00:15:41,650 --> 00:15:43,670 that there will always be extenuating circumstances, 229 00:15:43,694 --> 00:15:44,987 courts are busy, blah-blah-blah. 230 00:15:45,070 --> 00:15:47,573 My God. How am I supposed to get a fair hearing 231 00:15:47,656 --> 00:15:50,033 when I've just been arrested for fucking murder? 232 00:15:50,117 --> 00:15:52,160 Well, you're innocent and you're a great mom 233 00:15:52,244 --> 00:15:54,663 and we will make both points clear in court. 234 00:15:54,746 --> 00:15:55,747 There's another thing. 235 00:15:56,456 --> 00:15:59,293 - Don't panic. - I'm panicking. What? What? 236 00:15:59,376 --> 00:16:01,920 Karl and Mallory are petitioning for full custody. 237 00:16:02,004 --> 00:16:03,922 Now this isn't just about Idaho anymore. 238 00:16:04,006 --> 00:16:06,675 If they win, they'll control your access to Hazel. 239 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 They can't fucking do that! 240 00:16:08,719 --> 00:16:10,804 They can try, and we will try and stop them. 241 00:16:10,888 --> 00:16:13,140 We will get through this. All right? Talk to you soon. 242 00:16:13,724 --> 00:16:15,017 What a shit show. 243 00:16:18,896 --> 00:16:19,897 Hi. 244 00:16:19,980 --> 00:16:21,732 Sorry, we tried calling you. 245 00:16:22,524 --> 00:16:25,319 - Hey. - What? Hi. 246 00:16:25,402 --> 00:16:26,403 Are you okay? 247 00:16:33,035 --> 00:16:35,329 Hey. I'm at the boyfriend's. 248 00:16:35,913 --> 00:16:37,956 No sign of him, but this place is kind of weird. 249 00:16:38,040 --> 00:16:40,417 - Weird how? - Well, there's a broken window, 250 00:16:40,501 --> 00:16:44,463 a broken cactus, and apparently someone has a taste for Pirate's Booty. 251 00:16:44,546 --> 00:16:48,050 Well, I got a visual and plates on the fake lawyer who visited Paula. 252 00:16:48,133 --> 00:16:50,427 - You got an address? - I am on my way there now. 253 00:16:50,511 --> 00:16:51,871 Yeah, I put out an APB on the car. 254 00:16:52,763 --> 00:16:55,682 I knew something was off about this case. I should trust my instincts. 255 00:16:55,766 --> 00:16:56,934 Call you when I get there. 256 00:17:00,521 --> 00:17:01,855 What happened to your head? 257 00:17:02,439 --> 00:17:04,525 - Bong attack. - Long, boring story. 258 00:17:04,608 --> 00:17:06,443 Well, not boring, harrowing actually. 259 00:17:06,527 --> 00:17:09,046 He was beat up. Someone was trying to get the burner phone back. 260 00:17:09,070 --> 00:17:11,365 - My God. - I was able to hack into it. 261 00:17:11,448 --> 00:17:13,659 I lied to you. I'm sorry. 262 00:17:14,242 --> 00:17:17,496 I'm also really sorry for not believing you. 263 00:17:17,579 --> 00:17:19,224 Wait, you got into the phone? What was on it? 264 00:17:19,248 --> 00:17:22,334 Nothing, just the address of some random woman who works at Yale. 265 00:17:22,416 --> 00:17:24,145 And she said she doesn't remember meeting anyone. 266 00:17:24,169 --> 00:17:25,546 I mean, she's probably lying. 267 00:17:25,628 --> 00:17:28,089 If she was in Dennis's phone, she's… 268 00:17:28,173 --> 00:17:29,716 I bet she was one of his targets. 269 00:17:29,800 --> 00:17:31,260 Who's Dennis? 270 00:17:32,052 --> 00:17:33,762 You guys should come upstairs. 271 00:17:34,429 --> 00:17:35,597 This is Dennis O'Neill. 272 00:17:36,974 --> 00:17:40,894 Dennis killed Trevor because of the small-time scam that he pulled on me 273 00:17:40,978 --> 00:17:44,040 which put the bigger thing that the two of them were doing together in jeopardy. 274 00:17:44,064 --> 00:17:45,232 What was the bigger thing? 275 00:17:45,315 --> 00:17:49,027 So, Dennis, I think, identifies, like, vulnerable, high-value people 276 00:17:49,111 --> 00:17:51,029 and then Trevor would reach out to them. 277 00:17:51,113 --> 00:17:53,448 He would DM them, he would flirt with them, whatever. 278 00:17:53,532 --> 00:17:55,117 And they would video chat, 279 00:17:55,200 --> 00:17:57,995 so then they would have this compromising sexual material 280 00:17:58,078 --> 00:18:01,832 that then Dennis would use to blackmail all of these people. 281 00:18:01,915 --> 00:18:03,584 - For how much? - That's the thing. 282 00:18:03,667 --> 00:18:04,793 It was never about money. 283 00:18:04,877 --> 00:18:06,670 So this guy, they pressured him 284 00:18:06,753 --> 00:18:10,090 into giving up the patent for some kind of special yeast for pizza dough, 285 00:18:10,174 --> 00:18:12,050 and then they sold it to a competitor. 286 00:18:12,134 --> 00:18:15,804 - Sorry, they blackmailed him for pizza? - Yes, like all kinds of things. 287 00:18:15,888 --> 00:18:19,183 So this woman was on the Amagansett town zoning board, 288 00:18:19,266 --> 00:18:22,853 she got strong-armed into building a chemical plant on some wetlands. 289 00:18:22,936 --> 00:18:27,107 This guy got forced into granting mining rights in North Dakota. 290 00:18:27,191 --> 00:18:31,278 And this guy got his union to support a candidate in an election in Ohio. 291 00:18:31,361 --> 00:18:36,116 This is like some Epstein file, Joe Rogan-level conspiracy. 292 00:18:36,700 --> 00:18:39,453 So, Dennis and Trevor, they orchestrated this all? 293 00:18:39,536 --> 00:18:40,621 I don't think so, 294 00:18:40,704 --> 00:18:45,292 because Trevor was just a cam boy, and Dennis, I think, is like a middleman. 295 00:18:45,375 --> 00:18:46,936 I think they're working for somebody bigger. 296 00:18:46,960 --> 00:18:48,879 - Like who? - That's what's so frustrating. 297 00:18:48,962 --> 00:18:50,714 I don't know. 298 00:18:50,797 --> 00:18:53,926 And that person would definitely know that I was innocent. 299 00:18:54,009 --> 00:18:56,488 They would be able to get me out of this, but who's gonna, like, benefit 300 00:18:56,512 --> 00:18:59,264 from zoning permits, mining rights, and fucking yeast? 301 00:18:59,348 --> 00:19:01,892 None of these people knew anything when I talked to them. 302 00:19:03,060 --> 00:19:04,978 You haven't spoken to Geri's Yale lady. 303 00:19:05,062 --> 00:19:06,730 What's her address? Do you have it? 304 00:19:06,813 --> 00:19:07,856 I do, yeah. 305 00:19:07,940 --> 00:19:10,442 Great. I'm going right now. 306 00:19:10,526 --> 00:19:13,445 Hey, we'll come with you. You're not doing this alone. 307 00:19:14,279 --> 00:19:16,323 Yeah. A hundred percent. Absolutely. 308 00:19:16,823 --> 00:19:18,075 We have your back. 309 00:19:18,617 --> 00:19:21,328 Let's go, hands in. "Paula's innocent" on three. 310 00:19:21,411 --> 00:19:23,205 One, two, three. 311 00:19:23,288 --> 00:19:24,498 Paula's innocent. 312 00:19:25,082 --> 00:19:26,762 I didn't love it. Let's not do that again. 313 00:19:47,396 --> 00:19:50,399 I'm liking the stroke, but you're dragging your left heel, just so you know. 314 00:19:51,525 --> 00:19:52,651 Can I help you? 315 00:19:52,734 --> 00:19:54,987 - I sure hope so. - Do you remember me, Joyce? 316 00:19:55,070 --> 00:19:57,865 I came to your office and asked if you had met with a man. 317 00:19:57,948 --> 00:20:00,200 Yeah, this guy, right here. 318 00:20:00,284 --> 00:20:01,827 Dennis O'Neill. 319 00:20:02,870 --> 00:20:04,663 I remember not remembering anything. 320 00:20:04,746 --> 00:20:05,914 Please. Okay. 321 00:20:05,998 --> 00:20:07,875 My friend could go to jail. 322 00:20:08,458 --> 00:20:10,377 She could lose custody of her kid. 323 00:20:10,878 --> 00:20:12,105 Like, she's in real trouble here. 324 00:20:12,129 --> 00:20:13,609 Yeah, that has nothing to do with me. 325 00:20:13,672 --> 00:20:16,341 Actually, it might. 'Cause we might be in the same boat. 326 00:20:17,426 --> 00:20:19,011 Who are you people? 327 00:20:19,595 --> 00:20:20,679 Do I need to call security? 328 00:20:21,597 --> 00:20:22,598 No, just… 329 00:20:22,681 --> 00:20:24,266 Okay, it's super frustrating 330 00:20:24,349 --> 00:20:26,327 that you can't just, like, be a real human being right now 331 00:20:26,351 --> 00:20:28,391 and tell us what you guys talked about. Very simple. 332 00:20:28,812 --> 00:20:31,356 - That's none of your business. - So you did meet with him? 333 00:20:31,440 --> 00:20:33,275 - This is ridiculous. - Just tell us. 334 00:20:33,358 --> 00:20:36,153 - Leave me alone. - For Christ's sake, just tell us! 335 00:20:38,155 --> 00:20:39,656 This conversation's over. 336 00:20:42,242 --> 00:20:45,162 Why does everyone think that I can just be, like, ignored? 337 00:20:45,245 --> 00:20:48,123 Like, I'm just some loser who can just be pushed around. 338 00:20:49,958 --> 00:20:51,168 - Fuck it. - Rudy. 339 00:20:51,251 --> 00:20:52,753 - What? - Hey. 340 00:20:53,420 --> 00:20:54,421 Hey! 341 00:20:54,505 --> 00:20:56,673 - You can't just ignore me, okay? Hey! - Rudy! 342 00:20:57,883 --> 00:20:59,176 - No. - Fuck it. 343 00:20:59,259 --> 00:21:00,636 Rudy, no! 344 00:21:04,264 --> 00:21:07,851 "I am 6'5" and I'm fucking jacked. 345 00:21:07,935 --> 00:21:09,269 Rudy! 346 00:21:09,353 --> 00:21:11,247 So we need to know what you guys talked about, okay? 347 00:21:11,271 --> 00:21:12,356 And you need to tell us. 348 00:21:12,439 --> 00:21:14,900 Tell us or I'm gonna do something bad, okay? 349 00:21:14,983 --> 00:21:16,818 What the fuck is wrong with you? 350 00:21:16,902 --> 00:21:19,988 Do not test me, Joyce. Do not test me, okay? 351 00:21:20,572 --> 00:21:21,865 I will be the end of you. 352 00:21:21,949 --> 00:21:25,410 Okay, just stay away from me. Okay? 353 00:21:29,540 --> 00:21:30,541 Start talking. 354 00:21:32,501 --> 00:21:33,585 I just… 355 00:21:34,545 --> 00:21:37,422 I crossed some lines at work. 356 00:21:37,923 --> 00:21:39,633 That guy found out about it 357 00:21:40,676 --> 00:21:43,971 and threatened to expose me if I didn't get this kid admitted into Yale. 358 00:21:44,054 --> 00:21:45,055 The end. 359 00:21:45,138 --> 00:21:46,682 What was the kid's name? 360 00:21:47,724 --> 00:21:49,226 Vanderwalle. 361 00:21:50,185 --> 00:21:52,104 Okay? Blake Vanderwalle. 362 00:21:57,234 --> 00:21:58,610 Holy shit. 363 00:21:59,778 --> 00:22:00,863 Wow. 364 00:22:01,905 --> 00:22:02,906 Let's get out of here. 365 00:22:02,990 --> 00:22:04,741 I will be the fucking end of you. 366 00:22:04,825 --> 00:22:08,161 - I am putting that on your tombstone. - Yeah, or above the toilet at work. 367 00:22:08,245 --> 00:22:09,788 I feel like Aquaman. 368 00:22:10,539 --> 00:22:12,457 Blake Vanderwalle for the fucking win. 369 00:22:12,541 --> 00:22:15,711 Now we have to find out who the fuck Blake Vanderwalle is. 370 00:23:43,757 --> 00:23:45,217 Thank you, sir. We'll be in touch. 371 00:23:46,844 --> 00:23:49,680 Bax, talked to the owner of the red Prius, 372 00:23:49,763 --> 00:23:52,516 he's about 137 and has cataracts. 373 00:23:53,100 --> 00:23:55,727 He thought the car was in his garage since April. 374 00:23:55,811 --> 00:23:59,189 So she stole a car no one thought would be stolen. 375 00:23:59,273 --> 00:24:00,274 Smart. 376 00:24:00,357 --> 00:24:01,942 She may be smart, but we're lucky. 377 00:24:02,025 --> 00:24:05,362 Just got a hit on the Prius going through E-ZPass on the Throgs Neck. 378 00:24:05,445 --> 00:24:07,030 I'm coming up on the bridge now. 379 00:24:07,114 --> 00:24:08,554 Good. Let me know when you find her. 380 00:26:27,963 --> 00:26:29,339 Freeze! Police! 381 00:26:30,924 --> 00:26:32,259 Drop the weapon. 382 00:26:34,636 --> 00:26:36,013 Now, or I will fucking shoot you. 27273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.