Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,330
Too tired to walk anymore.
2
00:00:18,960 --> 00:00:20,810
I can't believe you're gone, Mihai...
3
00:00:22,040 --> 00:00:24,690
They're sending us into
a dangerous hotspot tomorrow.
4
00:00:25,460 --> 00:00:28,210
I get the feeling I
won't make it out alive.
5
00:00:41,500 --> 00:00:42,960
Here to drag me back home?
6
00:00:43,460 --> 00:00:44,170
No.
7
00:00:44,580 --> 00:00:47,047
I'm here to wait on you as usual, milady.
8
00:00:47,130 --> 00:00:47,750
Huh?
9
00:00:48,540 --> 00:00:51,250
That's my job as your
manservant, after all.
10
00:02:35,880 --> 00:02:37,380
Here, Lady Cecil.
11
00:02:38,460 --> 00:02:40,660
A little something to
satisfy your appetite.
12
00:02:57,830 --> 00:03:00,330
I'm not crying, you hear me!
13
00:03:00,880 --> 00:03:01,540
Of course.
14
00:03:02,880 --> 00:03:06,170
Say, Allen? My brother
was strong, wasn't he?
15
00:03:06,880 --> 00:03:07,500
Yes.
16
00:03:08,170 --> 00:03:10,000
I was never able to beat him.
17
00:03:14,790 --> 00:03:16,210
I'll be frank.
18
00:03:16,710 --> 00:03:18,877
The thought of dying is scary to me.
19
00:03:18,960 --> 00:03:20,170
Terrifyingly so.
20
00:03:21,080 --> 00:03:23,040
I just want to go home to my family.
21
00:03:26,880 --> 00:03:30,250
I'm gonna die, too. I just know it...
22
00:03:32,000 --> 00:03:33,420
But I don't wanna!
23
00:03:36,420 --> 00:03:37,830
Lady Cecil.
24
00:03:39,330 --> 00:03:41,920
Will you like to come with me
and leave the city behind?
25
00:03:42,040 --> 00:03:42,790
Huh?
26
00:03:43,500 --> 00:03:49,000
Just forget about your family. We can be free
to travel the world and visit all sorts of places.
27
00:03:49,420 --> 00:03:53,170
Have you gone crazy? You
know we can't do that!
28
00:03:53,380 --> 00:03:55,417
Then shall we wait until next year?
29
00:03:55,500 --> 00:03:58,417
We can register as adventurers
after we become 12.
30
00:03:58,500 --> 00:04:01,337
Yeah, right. I'll be enrolled
in the Academy by then...
31
00:04:01,420 --> 00:04:04,290
Who says you have to
go? It's only a school.
32
00:04:04,670 --> 00:04:05,330
Huh?
33
00:04:05,960 --> 00:04:10,210
It's your life, isn't it?
You should choose how you want to live it.
34
00:04:10,920 --> 00:04:13,290
What do you want to do, Lady Cecil?
35
00:04:13,710 --> 00:04:16,210
What I want? I'm not sure...
36
00:04:17,540 --> 00:04:21,290
At the end of the day, I'm not doing this
for the people or even my family.
37
00:04:22,250 --> 00:04:24,330
I'm here because I chose to be here.
38
00:04:32,040 --> 00:04:34,710
Allen. We're going home now.
39
00:04:35,170 --> 00:04:36,210
As you wish.
40
00:04:37,500 --> 00:04:38,297
Hey.
41
00:04:38,380 --> 00:04:38,920
Hm?
42
00:04:39,580 --> 00:04:41,380
My legs hurt. Carry me.
43
00:04:41,880 --> 00:04:42,580
Okay.
44
00:04:47,130 --> 00:04:47,880
Allen?
45
00:04:48,080 --> 00:04:49,580
Yes? What is it?
46
00:04:50,540 --> 00:04:51,580
Thank you.
47
00:04:52,170 --> 00:04:53,210
Don't mention it.
48
00:04:56,880 --> 00:05:01,130
- Cecil!
49
00:04:58,580 --> 00:04:59,630
- Father...
50
00:05:03,210 --> 00:05:04,707
Sorry for being a bad girl...
51
00:05:04,790 --> 00:05:08,457
Listen, Cecil. I don't want you
to worry about anything.
52
00:05:08,540 --> 00:05:09,250
Huh?
53
00:05:09,630 --> 00:05:13,290
In the near future,
we'll be able to mine mithril again.
54
00:05:13,750 --> 00:05:16,047
Then we can get you an exemption
from the Noble's Duty
55
00:05:16,130 --> 00:05:18,170
by gifting the royal family
with the mining rights.
56
00:05:18,500 --> 00:05:20,630
I'll handle all the negotiations myself.
57
00:05:21,040 --> 00:05:21,797
So rest easy!
58
00:05:21,880 --> 00:05:24,680
That's why he's been in a rush
to get the mines running.
59
00:05:27,210 --> 00:05:29,210
Father. Mother.
60
00:05:32,500 --> 00:05:34,960
As a member of the Granvelle household,
61
00:05:35,080 --> 00:05:37,250
I shall meet my obligation
to serve the Noble's Duty.
62
00:05:37,540 --> 00:05:41,750
The whole reason that I came here
was to overcome my own weakness.
63
00:05:42,710 --> 00:05:44,920
I am going to follow in Mihai's footsteps.
64
00:05:46,790 --> 00:05:48,440
I won't flee from responsibility!
65
00:06:05,670 --> 00:06:07,540
B-rank magic stone secured!
66
00:06:08,630 --> 00:06:10,780
Half a year has passed
since Mihai's death.
67
00:06:10,880 --> 00:06:12,920
Life for the Granvelles
has gone back to normal.
68
00:06:13,250 --> 00:06:15,950
And the Knighthood has wiped out
all the orc boroughs.
69
00:06:16,290 --> 00:06:19,040
Well, mostly because me and my team
did the dirty work.
70
00:06:21,130 --> 00:06:24,917
We've finally started moving people to resettle
the mithril refineries near the mines, eh?
71
00:06:25,000 --> 00:06:28,100
Mining operations should be running
at full steam come summer.
72
00:06:28,380 --> 00:06:30,580
This should put the baron's mind at ease.
73
00:06:30,880 --> 00:06:35,040
The only problem now... is whether Carnel
will lash out after losing his mithril.
74
00:06:35,290 --> 00:06:37,580
His silence so far is actually concerning.
75
00:06:38,040 --> 00:06:39,497
Stay vigilant.
76
00:06:39,580 --> 00:06:40,210
Yessir.
77
00:06:43,920 --> 00:06:47,420
Despite what she says,
there's no way Cecil could climb this mountain.
78
00:06:47,920 --> 00:06:50,710
Take me with you! I'm going hunting, too!
79
00:06:51,710 --> 00:06:53,877
I sympathize with the fact
she wants to toughen up,
80
00:06:53,960 --> 00:06:56,000
but the baron will never allow it.
81
00:06:56,580 --> 00:07:00,080
Having long-range support
from a Wizardess would be nice, though.
82
00:07:06,330 --> 00:07:07,330
I made it!
83
00:07:08,210 --> 00:07:10,460
These guys could cause problems
for the mithril miners.
84
00:07:10,580 --> 00:07:12,540
So I'm gonna wipe them out next!
85
00:07:13,130 --> 00:07:16,540
From what I've heard about Armored Ant nests,
there should be over 1,000 soldiers inside
86
00:07:16,790 --> 00:07:21,380
along with a B-rank queen monster
who lays eggs to birth more.
87
00:07:21,750 --> 00:07:23,670
That's not a lot of info to go on.
88
00:07:23,880 --> 00:07:26,380
And I can't get a look at
the layout from the sky.
89
00:07:26,540 --> 00:07:30,340
There's only one entrance.
Just big enough for a single ant to pass through.
90
00:07:30,460 --> 00:07:32,630
I'd get swarmed if I tried
to fight them inside the nest.
91
00:07:32,960 --> 00:07:35,510
Should I trim their numbers
before I try to breach?
92
00:07:36,040 --> 00:07:38,917
Well, nothing like a good challenge!
We'll just wing it!
93
00:07:39,000 --> 00:07:39,920
I'll start with a team of six.
94
00:07:40,330 --> 00:07:42,500
Teddy! Spidey! Fillet!
95
00:07:49,670 --> 00:07:52,000
Yikes. They just keep coming.
96
00:07:52,420 --> 00:07:54,130
Get out here, everybody!
97
00:07:56,040 --> 00:07:58,250
Alright! Give 'em hell!
98
00:08:13,420 --> 00:08:16,670
It's been a whole month
and I still can't beat this ant colony...
99
00:08:16,830 --> 00:08:21,380
I've come twice a week and taken down over 200
ants per day, which means about 2,000 total.
100
00:08:21,790 --> 00:08:22,540
So what's the deal?
101
00:08:22,750 --> 00:08:25,547
Not to mention, all the corpses
of the defeated ants are cleared out
102
00:08:25,630 --> 00:08:27,580
by the time I come back the week after.
103
00:08:27,790 --> 00:08:30,960
Is the queen eating them
and laying new eggs?
104
00:08:32,250 --> 00:08:34,207
I love all this delicious EXP,
105
00:08:34,290 --> 00:08:36,627
but the endless stream of ants
is blocking me from entering the nest
106
00:08:36,710 --> 00:08:39,580
and I can't even collect
their magic stones!
107
00:08:40,210 --> 00:08:42,580
I've gotta change my strategy.
108
00:08:47,580 --> 00:08:50,420
Bruh. I've killed 5,000
of these damned things.
109
00:08:51,670 --> 00:08:55,170
Am I just gonna have to
camp out here every day?
110
00:08:56,170 --> 00:08:59,460
Really wish they'd let me
be a Huntsman full time...
111
00:09:01,920 --> 00:09:04,130
Huh? What the-?!
112
00:09:04,290 --> 00:09:07,040
They stopped! Has my
persistence paid off?!
113
00:09:09,000 --> 00:09:11,250
Time to stamp out the queen.
114
00:09:11,960 --> 00:09:13,130
Come on out, Hollow!
115
00:09:19,250 --> 00:09:20,790
Do your thing!
116
00:09:24,080 --> 00:09:25,930
Vision sharing with Hollow activated.
117
00:09:26,500 --> 00:09:28,500
Thank God for night vision.
118
00:09:28,920 --> 00:09:30,790
This place is like a huge maze.
119
00:09:32,670 --> 00:09:34,170
Oh crap! An ambush!
120
00:09:36,170 --> 00:09:37,250
Let's try that again.
121
00:09:40,080 --> 00:09:42,080
Ew! There's the egg chamber!
122
00:09:42,330 --> 00:09:43,170
Pull back!
123
00:09:44,290 --> 00:09:46,420
Now I'll send one the other way.
124
00:09:46,580 --> 00:09:49,080
And have another Hollow
check out this passageway.
125
00:09:49,380 --> 00:09:52,130
Controlling eight at once
is mentally exhausting.
126
00:09:52,540 --> 00:09:54,630
Man, I could really use some chocolate...
127
00:09:58,920 --> 00:10:02,500
Feels like playing one of those
long-ass mini-games in an RPG.
128
00:10:02,960 --> 00:10:06,380
The sun's going down, so
I should head home soon.
129
00:10:06,630 --> 00:10:08,790
But I can't pass up this chance...
130
00:10:11,210 --> 00:10:12,210
Thar she blows!
131
00:10:13,380 --> 00:10:15,290
Alright! Time to end this!
132
00:10:18,830 --> 00:10:21,670
Finally, after two months of grinding.
133
00:10:21,960 --> 00:10:23,420
The Queen Armored Ant!
134
00:10:27,080 --> 00:10:30,180
Look at that! She's like
three times the size of a normal one!
135
00:10:30,290 --> 00:10:32,960
Well, except for the head, I guess...
136
00:10:35,170 --> 00:10:37,040
Alright, we all know how boss fights go.
137
00:10:37,250 --> 00:10:39,350
Defeat the small fries first, Teddy squad!
138
00:10:49,210 --> 00:10:51,380
Sweet! Now all that's left is the queen.
139
00:10:57,290 --> 00:10:58,040
Shit.
140
00:10:58,210 --> 00:11:00,810
But I can summon them faster
than she can beat them!
141
00:11:01,080 --> 00:11:03,170
Teddy! Go for the abdomen!
142
00:11:11,880 --> 00:11:13,180
Sink those teeth into her!
143
00:11:13,920 --> 00:11:15,630
CHOMP LIKE NO TOMORROW!
144
00:11:26,040 --> 00:11:27,920
Only took me 20 summons to win, huh?
145
00:11:28,210 --> 00:11:31,000
I needed more than 100
to beat the Orc King.
146
00:11:31,540 --> 00:11:35,240
Maybe she was just super weak
after birthing all those extra soldier ants.
147
00:11:35,710 --> 00:11:39,670
I can't go back to town at this late hour.
Gonna have to camp overnight.
148
00:11:40,130 --> 00:11:42,280
Bet I'll get a serious
earful for it later.
149
00:11:43,710 --> 00:11:46,710
Need to find something to prove
I wiped this place clean.
150
00:11:50,710 --> 00:11:51,960
Wait, is that...?
151
00:11:59,420 --> 00:12:02,290
I brought this back from a nest
up in the White Dragon Mountains.
152
00:12:02,460 --> 00:12:04,670
It's the exoskeleton of
a Queen Armored Ant.
153
00:12:06,960 --> 00:12:08,127
Weird...
154
00:12:08,210 --> 00:12:11,130
I thought this would be a big deal,
but they seem unfazed.
155
00:12:11,420 --> 00:12:16,250
You went up the White Dragon Mountains?
At least make your stories somewhat believable.
156
00:12:16,630 --> 00:12:19,880
It's plausible. Armored ants
do come in different colors.
157
00:12:20,040 --> 00:12:21,580
What do you think, Zenof?
158
00:12:22,210 --> 00:12:24,830
Hard to say as I've never
seen a queen myself.
159
00:12:25,080 --> 00:12:25,670
Huh?
160
00:12:25,960 --> 00:12:30,587
I mean, not even the Knighthood has enough
resources to defeat an entire ant colony.
161
00:12:30,670 --> 00:12:31,207
What?!
162
00:12:31,290 --> 00:12:32,797
You didn't just slap a coat
of paint on it, did you?
163
00:12:32,880 --> 00:12:34,250
N-No way!
164
00:12:34,630 --> 00:12:35,500
Allen, my boy.
165
00:12:36,170 --> 00:12:39,120
Armored Ant colonies are filled
with thousands of soldiers.
166
00:12:39,290 --> 00:12:41,080
And the interior is a complex maze.
167
00:12:41,630 --> 00:12:43,500
That makes them nigh impossible to defeat.
168
00:12:43,710 --> 00:12:47,210
True enough. It was really
only possible thanks to my summons.
169
00:12:48,290 --> 00:12:51,170
W-Well, I have one more thing to show you!
170
00:12:52,330 --> 00:12:55,280
I came across these in the chamber
where the queen ant was.
171
00:12:56,250 --> 00:12:58,750
M-My God! That's mithril ore!
172
00:12:59,290 --> 00:13:01,990
Certainly not something
that one just stumbles across.
173
00:13:02,880 --> 00:13:05,167
Allen. Give us all the details.
174
00:13:05,250 --> 00:13:05,920
Yessir!
175
00:13:10,880 --> 00:13:12,500
So he was telling the truth...
176
00:13:13,880 --> 00:13:15,500
The nest was around here.
177
00:13:16,170 --> 00:13:18,830
And this is a map of the interior.
178
00:13:19,420 --> 00:13:21,580
There is no doubt about it now.
179
00:13:22,250 --> 00:13:24,670
He's found a fifth vein of mithril
for us to mine from.
180
00:13:25,000 --> 00:13:27,300
I'll have my knights
scope it out immediately.
181
00:13:28,170 --> 00:13:31,580
Superb work, Allen.
You've truly outdone yourself this time.
182
00:13:32,250 --> 00:13:34,747
I will forgive your illicit
overnight excursion.
183
00:13:34,830 --> 00:13:36,170
Thank you, my lord.
184
00:13:36,330 --> 00:13:37,000
Furthermore,
185
00:13:37,330 --> 00:13:42,960
you've become the first to discover a brand new
vein of mithril where this ore came from.
186
00:13:43,420 --> 00:13:45,917
That entitles you to a
stake in the operation.
187
00:13:46,000 --> 00:13:48,290
I shall grant you a 30 percent
of the mining rights.
188
00:13:48,460 --> 00:13:51,380
Huh? The mining rights, my lord?
189
00:13:51,630 --> 00:13:53,670
This is bound to go over your head.
190
00:13:54,130 --> 00:13:58,130
But just give it a few years
and you'll start to understand the benefits.
191
00:13:58,750 --> 00:13:59,670
Okay.
192
00:14:00,130 --> 00:14:03,250
I get the feeling this is a huge deal...
193
00:14:05,380 --> 00:14:06,230
Now it's October.
194
00:14:06,630 --> 00:14:08,920
And I've finally turned 12.
195
00:14:09,380 --> 00:14:12,670
The mithril mines have restarted after a century
of unuse. Keep it up, fellas! Good work today.
196
00:14:13,130 --> 00:14:17,040
But work on the vein that
I discovered won't start until next year.
197
00:14:17,630 --> 00:14:20,167
I have nothing to fear from
the monsters around here anymore.
198
00:14:20,250 --> 00:14:22,830
And I don't have to worry
about money thanks to my stake in the mines.
199
00:14:23,420 --> 00:14:24,290
That said...
200
00:14:24,830 --> 00:14:27,040
something doesn't feel right.
201
00:14:27,540 --> 00:14:30,457
This isn't the hardcore
gaming I thrive on.
202
00:14:30,540 --> 00:14:32,590
I wanna live on the edge! Not in comfort!
203
00:14:33,130 --> 00:14:35,000
It's time to expand my horizons.
204
00:14:35,420 --> 00:14:37,620
I'll bring up the idea
with the baron later.
205
00:14:37,880 --> 00:14:39,000
Aw jeez...
206
00:14:39,290 --> 00:14:43,000
Guess who's paying another visit?
The royal messenger is here.
207
00:14:43,250 --> 00:14:45,290
Ugh. What does he want this time?
208
00:14:49,670 --> 00:14:52,420
Yeesh, talk about double trouble.
209
00:14:52,630 --> 00:14:54,210
Viscount Carnel is here, too.
210
00:14:55,710 --> 00:14:58,210
I can already tell they're
going to stir up shit.
211
00:14:58,880 --> 00:15:02,170
Greetings, my good sirs.
May I ask what brings you here today?
212
00:15:02,630 --> 00:15:06,330
I heard good news that the mithril mines
are up and running again.
213
00:15:06,710 --> 00:15:09,580
I've come to present a proposal
for your consideration.
214
00:15:12,330 --> 00:15:14,130
The Granvelle and Carnel fiefdoms
215
00:15:14,380 --> 00:15:16,247
have been trapped in an
endless cycle of prosperity
216
00:15:16,330 --> 00:15:19,210
and decline at the whims
of the White Dragon.
217
00:15:19,790 --> 00:15:22,960
The royal family seeks to solve
this problem once and for all.
218
00:15:23,290 --> 00:15:24,210
Unbelievable...
219
00:15:24,750 --> 00:15:28,250
You're suggesting that we co-manage
the White Dragon Mountains?!
220
00:15:28,460 --> 00:15:29,960
Huh? Is he for real?!
221
00:15:31,290 --> 00:15:32,380
Indeed.
222
00:15:33,130 --> 00:15:37,247
Both families shall manage the mining operations
and split all the profits equally.
223
00:15:37,330 --> 00:15:40,000
That should put an end to
the turmoil of the past.
224
00:15:40,540 --> 00:15:44,990
I reached out to the Vice Minister of Justice
and had him draft that contract personally.
225
00:15:45,210 --> 00:15:47,417
Viscount Carnel has already
affixed his signature to it.
226
00:15:47,500 --> 00:15:48,247
Heh.
227
00:15:48,330 --> 00:15:50,330
All we need now is yours.
228
00:15:50,670 --> 00:15:54,170
Just look at that smug bastard.
He's obviously behind all of this.
229
00:15:54,670 --> 00:15:56,210
My deepest apologies.
230
00:15:56,630 --> 00:15:58,877
I'm afraid this is too abrupt.
231
00:15:58,960 --> 00:16:01,127
I must play it safe and visit the royal capital
to appraise the situation first.
232
00:16:01,210 --> 00:16:02,000
Say what?!
233
00:16:02,330 --> 00:16:04,790
You dare to suggest that
I am untrustworthy?!
234
00:16:05,040 --> 00:16:08,920
I am saying this is a critical decision that
I cannot in good conscience rush to make.
235
00:16:09,130 --> 00:16:12,290
The mithril profits have
clearly poisoned your mind!
236
00:16:12,580 --> 00:16:15,500
Mark my words, your greed
shall be your undoing!
237
00:16:20,540 --> 00:16:21,880
We suffered for a century!
238
00:16:22,500 --> 00:16:26,850
And just when fortune finally swings our way,
they have the gall to demand half of it?!
239
00:16:27,540 --> 00:16:30,290
This contract is beyond outrageous!
240
00:16:31,170 --> 00:16:34,020
Captain Zenof is up in
the mountains right now, isn't he?
241
00:16:34,330 --> 00:16:37,210
Yes, milord. He is scheduled
to return in two days' time.
242
00:16:37,630 --> 00:16:40,500
Then we head for the royal capital
as soon as he's back.
243
00:16:43,540 --> 00:16:47,460
Well, shoot. This makes it awkward for me to talk
to the baron about moving on from manservant...
244
00:16:47,880 --> 00:16:49,707
Let me get this straight.
245
00:16:49,790 --> 00:16:51,957
A co-management contract means
the economy won't go downhill
246
00:16:52,040 --> 00:16:53,917
even after the White
Dragon migrates, right?
247
00:16:54,000 --> 00:16:57,290
That's right. We can never be sure when it
might come back to this side, anyways.
248
00:16:57,500 --> 00:17:01,670
Sure, it sounds good on its face, but we can't
trust anything involving Viscount Carnel.
249
00:17:01,920 --> 00:17:03,170
He'll stab us in the back for sure.
250
00:17:03,540 --> 00:17:06,420
The problem is that we can't refuse
without coming off as greedy.
251
00:17:06,750 --> 00:17:08,920
Can the baron even get
out of this double bind?
252
00:17:09,080 --> 00:17:10,457
Oh no! Lady Cecil!
253
00:17:10,540 --> 00:17:11,340
What's going on?
254
00:17:23,130 --> 00:17:23,920
Cecil!
255
00:17:28,330 --> 00:17:29,540
Friggin' brat.
256
00:17:33,380 --> 00:17:35,230
What's the problem? Kill him already!
257
00:17:35,420 --> 00:17:36,460
This guy's tough.
258
00:17:36,830 --> 00:17:38,880
I'll have to change up my stock of cards.
259
00:17:39,000 --> 00:17:41,460
Chickening out already, brat? Bring it on!
260
00:17:41,580 --> 00:17:42,920
Challenge accepted!
261
00:17:45,830 --> 00:17:47,930
He's hitting a lot harder all of a sudden.
262
00:17:48,170 --> 00:17:49,250
Baron Granvelle!
263
00:17:49,500 --> 00:17:52,100
We're under attack!
Intruders have taken Lady Cecil!
264
00:17:52,210 --> 00:17:52,960
What?!
265
00:17:55,290 --> 00:17:57,080
Screw it! We're outta here!
266
00:18:04,710 --> 00:18:05,500
Cecil...
267
00:18:15,210 --> 00:18:16,170
Cecil?!
268
00:18:17,750 --> 00:18:19,580
Thank God. She's alive.
269
00:18:20,880 --> 00:18:22,920
Those bastards tied me up extra tight.
270
00:18:23,500 --> 00:18:27,707
But they don't know Summoners
can still fight as long as they can see!
271
00:18:27,790 --> 00:18:29,080
Chappy! Get out here!
272
00:18:30,580 --> 00:18:31,420
Vision share!
273
00:18:33,040 --> 00:18:34,690
It's the kidnappers from earlier.
274
00:18:35,000 --> 00:18:37,330
Looks like we're inside
a warehouse somewhere.
275
00:18:38,040 --> 00:18:38,710
Oi!
276
00:18:40,170 --> 00:18:42,000
Ya need something, Dagrah, sir?
277
00:18:44,210 --> 00:18:46,250
What you'd nab two kids for?
278
00:18:46,460 --> 00:18:48,860
Well, the little guy knows
how to wield a sword.
279
00:18:49,000 --> 00:18:51,600
Figured we'd make some dough
selling him as a slave.
280
00:18:55,170 --> 00:18:57,970
You don't get to call the shots.
I'll gut you next time.
281
00:18:58,540 --> 00:19:00,380
Got it. Sorry...
282
00:19:01,130 --> 00:19:03,750
Kill the boy right away if
he causes any problems.
283
00:19:04,420 --> 00:19:06,167
That guy is way more of a threat
than these clowns.
284
00:19:06,250 --> 00:19:07,547
You all right, Marcus?
285
00:19:07,630 --> 00:19:09,170
Yeah. Bloody hell.
286
00:19:09,830 --> 00:19:14,000
Why'd the boss put that violent asshole
in charge? It's such bullshit.
287
00:19:14,250 --> 00:19:16,670
Cuz Dagrah's a combat pro
who fought in the war.
288
00:19:16,920 --> 00:19:19,667
Pssht. More like he's a pussy
who ditched his post after a year.
289
00:19:19,750 --> 00:19:21,380
Dude. It's your funeral.
290
00:19:21,830 --> 00:19:25,380
In any case, he's the only one of us
who can fight Zenof.
291
00:19:25,710 --> 00:19:28,670
Zenof? They must be talking
about the knight captain.
292
00:19:28,880 --> 00:19:32,127
But Zenof's a certified badass
who held the line at the fort for over a decade.
293
00:19:32,210 --> 00:19:33,957
Does Dagrah actually stand
a chance against him?
294
00:19:34,040 --> 00:19:35,247
Hell if I know.
295
00:19:35,330 --> 00:19:39,497
I mean, Zenof still lost his entire squadron
by the time he came back, right?
296
00:19:39,580 --> 00:19:41,797
Might as well just go down with 'em
at that point, yeah?
297
00:19:41,880 --> 00:19:45,000
Well, whatever. War is for idiots
with a death wish, anyways.
298
00:19:45,460 --> 00:19:46,547
Interesting.
299
00:19:46,630 --> 00:19:48,930
So, there really is some
kinda war going on...
300
00:19:49,330 --> 00:19:52,290
Anyway, there's no sense waiting for rescue.
I can take these jerks.
301
00:19:52,540 --> 00:19:56,127
Oh, crap! I dropped my mithril sword!
302
00:19:56,210 --> 00:19:58,130
These are all the weapons
I have on me right now.
303
00:19:58,250 --> 00:20:01,210
I'm not confident that I can fight
and protect Cecil with just these.
304
00:20:01,330 --> 00:20:02,460
Gonna go take a whizz.
305
00:20:03,290 --> 00:20:04,130
Now's my chance!
306
00:20:04,290 --> 00:20:06,460
I'll start by scoping out an escape route.
307
00:20:06,750 --> 00:20:07,420
Whoa.
308
00:20:07,790 --> 00:20:09,710
What's a bird doing on the ship?
309
00:20:09,880 --> 00:20:10,960
Huh? Ship?
310
00:20:11,170 --> 00:20:12,670
Are we on a boat?
311
00:20:13,000 --> 00:20:16,300
Nobody told me you could reach the sea
from the Granvelle fiefdom.
312
00:20:16,580 --> 00:20:18,540
Man, this ship is huge.
313
00:20:19,130 --> 00:20:21,670
It's pitch-black outside.
Already nighttime, huh?
314
00:20:23,670 --> 00:20:25,500
Wait a sec. Are we flying?
315
00:20:26,580 --> 00:20:27,670
This ain't a boat...
316
00:20:28,290 --> 00:20:29,830
it's a magic ship!
317
00:20:30,960 --> 00:20:34,170
Well, crap! How am I supposed
to escape in mid-air?!
318
00:20:34,710 --> 00:20:38,380
Okay, keep calm. There should still be
a chance when it descends.
319
00:20:41,040 --> 00:20:42,630
Wow, there's even a restaurant?
320
00:20:42,880 --> 00:20:44,790
This ship is bigger than I thought.
321
00:20:46,000 --> 00:20:47,920
I recognize that stupid laugh.
322
00:20:48,290 --> 00:20:49,920
Figures he was behind all this!
323
00:20:51,130 --> 00:20:52,790
You know what I expect, right?
324
00:20:52,960 --> 00:20:55,337
I pulled a lot of strings
to set things up for you.
325
00:20:55,420 --> 00:20:57,747
I presume you mean the mining rights?
326
00:20:57,830 --> 00:21:00,330
You shall have them on a
silver platter, good sir!
327
00:21:00,540 --> 00:21:04,540
Of course, it will be problematic
if Granvelle raises a fuss at the capital.
328
00:21:04,830 --> 00:21:06,587
Have no fear!
329
00:21:06,670 --> 00:21:11,380
I made sure that he got a letter
warning against any funny business.
330
00:21:11,580 --> 00:21:14,750
And if he still refuses
to sign the contract,
331
00:21:14,960 --> 00:21:19,410
then I'm certain that sending his precious
daughter's hand in the mail will convince him.
332
00:21:19,710 --> 00:21:23,630
Scumbags! They took Cecil hostage
to steal the mining rights?!
333
00:21:24,130 --> 00:21:25,180
That's playing dirty!
334
00:21:29,750 --> 00:21:31,750
Shit. She's awake.
335
00:21:31,880 --> 00:21:34,880
We're almost to Carnel's territory.
Don't bother struggling.
336
00:21:35,330 --> 00:21:38,040
Might have to kick her
a few times before she gets it.
337
00:21:38,420 --> 00:21:40,290
I have to do something, fast.
338
00:21:41,000 --> 00:21:42,837
I've specced out my stats for PVP.
339
00:21:42,920 --> 00:21:44,540
They're going down this time!
340
00:21:44,960 --> 00:21:46,250
Papillon! I choose you!
341
00:21:50,750 --> 00:21:51,670
Put 'em to sleep!
342
00:21:57,130 --> 00:21:59,880
Nice, that's one down.
We're off to a great start!
343
00:22:02,210 --> 00:22:03,080
It disappeared?
344
00:22:08,460 --> 00:22:10,000
Now for some payback!27336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.