Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,710 --> 00:00:10,710
Das macht man, ja?
2
00:00:14,410 --> 00:00:15,410
Nee.
3
00:00:24,490 --> 00:00:25,490
Scheiß Verlegung.
4
00:00:27,010 --> 00:00:28,270
Reine Schikane ist das.
5
00:00:29,010 --> 00:00:30,010
Oder?
6
00:00:30,590 --> 00:00:31,590
Zum Möbel.
7
00:00:31,730 --> 00:00:34,270
Das machen die nur, damit wir noch
weniger Besuch kriegen.
8
00:00:38,150 --> 00:00:39,510
Aber dir kann das ja egal sein.
9
00:00:41,070 --> 00:00:42,410
Habt ihr deine Kleine eigentlich noch?
10
00:00:43,950 --> 00:00:45,350
Geht dich doch um Scheiß, Digga.
11
00:00:46,630 --> 00:00:47,630
Naja.
12
00:00:49,010 --> 00:00:50,010
Vor drei Jahren.
13
00:00:51,210 --> 00:00:53,950
Die hat bestimmt schon noch. Die kannst
du ja abschmieren. Halt doch mal die
14
00:00:53,950 --> 00:00:54,789
Klappe, Mann!
15
00:00:54,790 --> 00:00:56,830
Die ist mir immer auf den Sack mit der
Scheiße!
16
00:02:34,230 --> 00:02:39,290
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe,
17
00:02:39,290 --> 00:02:43,290
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
18
00:02:43,670 --> 00:02:45,430
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
19
00:03:20,560 --> 00:03:24,860
Naja, es lief nicht so richtig und dann
ist es auch ein Problem im Verhältnis
20
00:03:24,860 --> 00:03:25,860
mit einer Kollegin.
21
00:03:26,780 --> 00:03:28,260
Ist doch ganz niedlich, die Kleine.
22
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
Ja, ich weiß.
23
00:03:31,760 --> 00:03:35,000
Ja, aber es gibt... Was?
24
00:03:38,080 --> 00:03:39,080
Gib Gassi mal.
25
00:03:40,620 --> 00:03:41,680
Gassi, Junge, warum?
26
00:03:42,040 --> 00:03:44,160
Ein paar Kids haben Lester mit Kies
geklaut. Nun fahr!
27
00:03:44,420 --> 00:03:45,420
Ja, nun bin ja dabei!
28
00:04:17,200 --> 00:04:18,320
Danke schön, dass du bist.
29
00:04:20,459 --> 00:04:22,300
Nee, gleich mach ich den Führerschein.
30
00:04:25,220 --> 00:04:26,700
Kommst du mal die Hügel an der Seite.
31
00:04:28,120 --> 00:04:29,760
Dann kannst du das sogar rauskommen.
32
00:04:30,960 --> 00:04:32,500
Sauber. Ja, rollen wir rein.
33
00:05:51,350 --> 00:05:53,950
Komm schnell, weil die Bullen da sind.
34
00:05:55,090 --> 00:05:56,090
Scheiße!
35
00:05:58,290 --> 00:05:59,290
Gott, Mensch!
36
00:06:04,270 --> 00:06:07,010
Das ist mir geil nach, Junge.
37
00:06:08,370 --> 00:06:10,750
Der Fluchtkotz, der hat eine Art... Ach,
das kommt mal wieder.
38
00:07:00,400 --> 00:07:03,740
Und das Moment abgehauen. Ich war da
drüben und er hat da lang gelaufen.
39
00:07:10,880 --> 00:07:12,240
Raus! Raus, komm raus!
40
00:07:12,880 --> 00:07:15,260
Raus! Schau nicht so blöd raus jetzt!
41
00:07:44,550 --> 00:07:45,550
Super, alter Mann.
42
00:07:45,650 --> 00:07:48,170
Der war nicht beschlagnahmt. Das muss
einer sein. Keine Angst, wir bringen ihn
43
00:07:48,170 --> 00:07:49,170
heim zurück. Au, Mensch.
44
00:08:20,780 --> 00:08:22,140
Da ist er, da ist er, warte, Pause!
45
00:08:58,570 --> 00:09:00,230
Mach dir nichts draus, ist mir auch
schon passiert.
46
00:09:08,210 --> 00:09:10,730
Ja, äh, tut uns leid mit dem Wagen.
47
00:09:11,210 --> 00:09:13,610
Schlüssel steckt, wird garantiert
bezahlt.
48
00:09:17,330 --> 00:09:20,010
Ja, Andreas, Timi hier, pass auf, der
Fromm ist wahrscheinlich Richtung
49
00:09:20,010 --> 00:09:21,010
Hochstedt gefahren.
50
00:09:21,070 --> 00:09:23,790
Die sollen alle Zufahrtsstraßen sperren.
Wir müssen den Wagen schicken. Ach so,
51
00:09:23,810 --> 00:09:27,130
und schickt unseren Wagen, wir sind in
der Nähe der Autobahnbrücke Eschenbach,
52
00:09:27,270 --> 00:09:28,270
drunter.
53
00:09:28,880 --> 00:09:30,740
Jetzt müssen wir noch überlegen, was
soll der Engelhardt sagen?
54
00:09:32,420 --> 00:09:33,420
Jan?
55
00:09:35,800 --> 00:09:36,800
Jan?
56
00:09:37,500 --> 00:09:41,760
Ich muss dir was sagen.
57
00:09:42,580 --> 00:09:44,580
Ich weiß schon.
58
00:09:45,100 --> 00:09:46,100
Was schon?
59
00:09:46,440 --> 00:09:47,780
Du liebst mich.
60
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Krieg ein Kind.
61
00:10:01,070 --> 00:10:02,210
Seit wann weißt du das?
62
00:10:06,090 --> 00:10:07,090
Jan?
63
00:10:07,530 --> 00:10:09,290
Bist du dir ganz sicher, dass du mit mir
ein Kind willst?
64
00:10:10,270 --> 00:10:11,710
Na klar will ich ein Kind mit dir.
65
00:10:16,970 --> 00:10:17,970
Egal, was passiert?
66
00:10:19,450 --> 00:10:20,510
Wie, was soll denn passieren?
67
00:10:23,130 --> 00:10:24,190
Wir reden heute Abend, okay?
68
00:10:25,010 --> 00:10:26,030
Muss ich mir Sorgen machen?
69
00:10:26,370 --> 00:10:28,710
Nee. Dann sagen wir wenigstens, ob es
von mir ist.
70
00:10:29,270 --> 00:10:30,270
Ja.
71
00:10:51,060 --> 00:10:55,160
Du sollst doch nicht so schwer gehen.
Ich bin nicht krank.
72
00:10:55,720 --> 00:10:58,040
Okay. Ich muss los, bis später.
73
00:11:17,070 --> 00:11:18,090
Sind das die Jürgen?
74
00:11:18,470 --> 00:11:19,550
Ja, allerdings.
75
00:11:20,230 --> 00:11:21,310
Und Sie sind die Mutter?
76
00:11:21,550 --> 00:11:22,550
Ja, doch.
77
00:11:22,750 --> 00:11:25,150
Sie können von Glück reden, dass es
keine Toten gab.
78
00:11:26,610 --> 00:11:28,450
Ach, was machen eigentlich Tom und Sam
hier?
79
00:11:28,690 --> 00:11:30,810
Die sind an Tom dran, dem flüchtigen
Häftling.
80
00:11:32,250 --> 00:11:33,610
Nein, nein, die haben ihn verloren.
81
00:11:34,630 --> 00:11:36,570
Und ein beschlagnahmtes Auto auch.
82
00:11:37,690 --> 00:11:40,930
Wie? Naja, die haben einen Golf zu
Schrott gefahren.
83
00:11:42,230 --> 00:11:43,250
Nicht schon wieder.
84
00:13:48,940 --> 00:13:49,940
Na, Lisa?
85
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
Überrascht, was?
86
00:13:54,940 --> 00:13:56,060
Was willst du denn hier?
87
00:13:56,300 --> 00:13:58,200
Was ich hier will? Eine blöde Frage.
88
00:13:58,600 --> 00:14:00,300
Lisa, du musst mir helfen.
89
00:14:03,080 --> 00:14:04,220
Frau Engelhardt?
90
00:14:04,440 --> 00:14:08,680
Dankeschön. Der Fluchtwagen von Fromm
ist in Hochstedt gefunden worden.
91
00:14:08,940 --> 00:14:10,140
Dann muss er noch in der Nähe sein.
92
00:14:10,640 --> 00:14:12,460
Tom und Semir sollen sofort hinfahren.
93
00:14:12,780 --> 00:14:13,780
Okay.
94
00:14:14,620 --> 00:14:15,920
Mensch, ich brauch keinen Pflaster.
95
00:14:16,160 --> 00:14:17,300
Ich will nicht so blutig rumlaufen.
96
00:14:22,760 --> 00:14:24,300
Jawohl. Was sollen denn die Leute
denken?
97
00:14:25,020 --> 00:14:26,020
Sieht gut aus.
98
00:14:26,300 --> 00:14:29,280
Motte, Bonnrad, macht in die Reihe, wir
machen da drüben weiter.
99
00:14:42,600 --> 00:14:43,600
Nutrition!
100
00:14:46,160 --> 00:14:47,560
Walter, du musst weg von hier, ganz
schnell.
101
00:14:47,780 --> 00:14:48,780
Los, komm.
102
00:14:48,920 --> 00:14:49,920
Jetzt komm mit.
103
00:14:50,580 --> 00:14:53,100
Nee, nee, nee. Warum denn nicht?
104
00:14:54,640 --> 00:14:57,300
Du kannst alles haben.
105
00:14:57,600 --> 00:15:00,080
Du kannst mein Auto haben. Du kannst
Geld haben.
106
00:15:00,320 --> 00:15:01,840
Aber ich komm nicht mit.
107
00:15:02,120 --> 00:15:04,300
Lisa, ich geh hier nicht ohne dich.
108
00:15:05,460 --> 00:15:06,460
Ich komm nicht mit?
109
00:15:06,860 --> 00:15:09,420
Sag doch mal, was willst du hier in
dieser Spießerbude?
110
00:15:10,960 --> 00:15:12,720
Was ist denn hier los? Was macht der
hier?
111
00:15:13,800 --> 00:15:14,800
Ich wohne hier.
112
00:15:15,020 --> 00:15:15,699
Stimmt das?
113
00:15:15,700 --> 00:15:16,639
Ja.
114
00:15:16,640 --> 00:15:18,400
Komm, schau zu dem Witz, der kommt auch
wieder los.
115
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
Hol ihn hoch.
116
00:15:19,980 --> 00:15:20,980
Britta.
117
00:15:23,380 --> 00:15:24,400
Lass ihn in Ruhe, bitte.
118
00:15:30,980 --> 00:15:31,980
Hübsch habt ihr hier.
119
00:15:33,820 --> 00:15:35,720
Häuschen auf dem Land, Gemüsegarten.
120
00:15:35,940 --> 00:15:36,940
Volle Stadt, das willst du.
121
00:15:37,640 --> 00:15:38,640
Schau.
122
00:15:39,700 --> 00:15:41,600
Wie war das vorhin? Kommst du jetzt mit
oder nicht?
123
00:15:41,940 --> 00:15:42,940
Ja, ich komme mit.
124
00:15:43,000 --> 00:15:44,120
Aber lass ihn in Ruhe.
125
00:15:44,720 --> 00:15:47,200
Ich bleib hier! Halt die Schnauze,
Wichser! Hast doch gehört, sie geht mit!
126
00:15:50,440 --> 00:15:51,440
Wohin?
127
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
Verreisen.
128
00:16:16,790 --> 00:16:19,670
Ja? Hier in der Gegend treibt sich eine
flotende Häftigung. Wir wollten fragen,
129
00:16:19,710 --> 00:16:21,610
ob Sie jemanden gesehen haben, der sich
auffällig behalten hat.
130
00:16:22,150 --> 00:16:23,150
Wir?
131
00:16:23,650 --> 00:16:24,650
Nein.
132
00:16:25,750 --> 00:16:28,790
Der Mann trägt höchstwahrscheinlich noch
Handschellen, ist bewaffnet und
133
00:16:28,790 --> 00:16:30,810
mittelgroß und untersetzt. Nein, ich
habe niemanden gesehen.
134
00:16:32,650 --> 00:16:33,990
Sonst irgendwas aufgefallen?
135
00:16:35,490 --> 00:16:36,490
Ist irgendwas?
136
00:16:37,770 --> 00:16:38,770
Ich habe mich erinnert.
137
00:16:41,930 --> 00:16:42,930
Kennen wir uns nicht?
138
00:16:50,740 --> 00:16:53,620
Komisch, ich könnte schwören, dass wir
uns schon mal... Wahrscheinlich
139
00:16:53,620 --> 00:16:54,620
verwechsel ich Sie.
140
00:16:55,680 --> 00:16:58,780
Also seien Sie vorsichtig und schließen
Sie alle Türen ab.
141
00:16:59,100 --> 00:17:00,100
Ja, mache ich. Danke.
142
00:17:00,960 --> 00:17:02,180
Wiedersehen. Wiedersehen.
143
00:17:04,940 --> 00:17:06,660
Gibt es in der Nummer nicht ein bisschen
Platz?
144
00:17:07,260 --> 00:17:08,260
Kennen wir uns nicht?
145
00:17:09,020 --> 00:17:11,319
Wäre doch nicht blöd. Da ist doch nicht
ein Gesicht.
146
00:17:11,619 --> 00:17:12,619
Ein Handy.
147
00:17:14,030 --> 00:17:15,609
Scheint dich ja mächtig beeindruckt zu
haben.
148
00:17:16,329 --> 00:17:17,950
Also mir wird die ja ein bisschen
besprüht.
149
00:17:23,130 --> 00:17:23,969
Ja,
150
00:17:23,970 --> 00:17:32,050
ich
151
00:17:32,050 --> 00:17:38,750
sag's ihm.
152
00:17:39,270 --> 00:17:40,570
Okay, so bis dann.
153
00:17:40,870 --> 00:17:41,870
Tschüss, ciao.
154
00:17:43,860 --> 00:17:46,820
Ja, das tut mir nur leid für dich, aber
die Chefin möchte, dass du zu ihrem Büro
155
00:17:46,820 --> 00:17:49,740
kommst und dir persönlich die Akten
durchgibst von dem Fall gerade.
156
00:17:50,420 --> 00:17:52,320
Ich? Ja, du hast ja mal was damit zu tun
gehabt.
157
00:17:52,540 --> 00:17:54,620
Du kannst mit Bonrad fahren, ich muss
noch ein bisschen hierbleiben.
158
00:17:55,220 --> 00:17:56,220
Bonrad!
159
00:17:57,720 --> 00:17:58,940
Kannst du Tom ins Büro fahren?
160
00:18:01,440 --> 00:18:02,720
Na los, mach schon, komm, beeil dich!
161
00:18:03,960 --> 00:18:04,960
Wo ist denn die Schlüssel?
162
00:18:05,440 --> 00:18:08,360
Was soll ich denn damit? Du fährst. Pass
auf, ich fahr mit. Ich mach dir auch
163
00:18:08,360 --> 00:18:10,520
keine Schwierigkeiten, okay? Wer hat
denn dich gefragt, du?
164
00:18:12,840 --> 00:18:14,020
Komm jetzt, lass ihn.
165
00:18:14,440 --> 00:18:17,240
Hat sich das inzwischen erledigt? Ja,
ist angekommen.
166
00:18:17,600 --> 00:18:21,620
Andrea, ich habe hier die Akten von dem
Banküberfall, an dem Fromm beteiligt
167
00:18:21,620 --> 00:18:25,820
war. Ich möchte, dass Sie die aktuellen
Adressen von allen damals Beteiligten
168
00:18:25,820 --> 00:18:26,820
herausfinden.
169
00:18:27,280 --> 00:18:31,740
Polizisten, Geisel, SEK -Leute, Anwälte
und so weiter. Ich hoffe, dass wir einen
170
00:18:31,740 --> 00:18:33,640
Anhaltspunkt finden, wo Fromm hin will.
171
00:18:36,040 --> 00:18:37,040
Okay.
172
00:19:29,179 --> 00:19:31,160
Dieser Fromm, was ist das eigentlich für
ein Typ?
173
00:19:32,100 --> 00:19:33,140
So ein Spinner.
174
00:19:33,380 --> 00:19:35,300
So kleine Versicherungsbetrüger, wenn
nicht.
175
00:19:36,330 --> 00:19:37,850
Aber irgendwie total unberechenbar.
176
00:19:38,130 --> 00:19:39,450
Dem ist alles zuzutrauen.
177
00:19:41,390 --> 00:19:43,530
Das macht die Sache ja nicht gerade
leichter.
178
00:19:43,890 --> 00:19:45,030
Kann man wohl so sagen.
179
00:19:48,710 --> 00:19:49,810
Das gibt's doch nicht.
180
00:19:53,370 --> 00:19:54,370
Lisa Bertram.
181
00:19:57,990 --> 00:20:00,090
Lisa Bertram, genau. Das ist die Frau.
182
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
Welche Frau?
183
00:20:04,110 --> 00:20:06,470
Die wohnt in einem der Häuser, die wir
heute gecheckt haben.
184
00:20:08,430 --> 00:20:12,330
Die hat doch damals in der Bank
gearbeitet, die Fromm überfallen hat.
185
00:20:13,650 --> 00:20:16,630
Ja, ich erinnere mich. Die hat so lange
mit Fromm gequatscht, bis der alle
186
00:20:16,630 --> 00:20:17,630
Geiseln laufen lassen wollte.
187
00:20:17,930 --> 00:20:18,930
Und dann?
188
00:20:19,270 --> 00:20:21,610
Dann wollte der ein Flugzeug.
189
00:20:22,890 --> 00:20:23,890
Ein Flugzeug?
190
00:20:24,030 --> 00:20:26,550
Ja, so ein kleines Ding.
191
00:20:27,130 --> 00:20:28,730
Hat wohl irgendwie mal einen
Pilotenschein gemacht.
192
00:20:29,610 --> 00:20:30,750
Kam aber nicht mehr dazu.
193
00:20:31,180 --> 00:20:35,340
Die wichtigen Tore von der SEK haben den
Laden gestürmt und wie durch ein Wunder
194
00:20:35,340 --> 00:20:36,520
kam damals keiner ums Leben.
195
00:20:37,400 --> 00:20:42,100
Dann ist das doch kein Zufall, dass
Fromm sich ausgerechnet in dieser Gegend
196
00:20:42,100 --> 00:20:43,100
auffällt.
197
00:20:45,300 --> 00:20:46,600
Wir müssen die Frau wahren.
198
00:20:49,340 --> 00:20:51,480
Wie heißt das Nest, wo ihr gerade wart?
199
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
Hochstedt, warum?
200
00:20:53,560 --> 00:20:57,300
Weil einer von den SEK -Leuten, die
damals dabei waren, der ist vor ein paar
201
00:20:57,300 --> 00:20:59,220
Jahren dahin gezogen, der ist jetzt auch
nicht mehr beim SEK.
202
00:20:59,920 --> 00:21:01,240
Kommt dir die Adresse bekannt vor?
203
00:21:01,660 --> 00:21:02,660
Bleichstraße 38?
204
00:21:03,640 --> 00:21:04,960
Ich seh mich noch da draußen.
205
00:21:05,580 --> 00:21:06,580
Ja?
206
00:21:10,600 --> 00:21:12,640
Was? Kannst du nochmal wiederholen?
207
00:21:14,640 --> 00:21:16,240
Nee, ich hab ein Funkloch hier. Was war
das?
208
00:21:16,540 --> 00:21:17,540
Bleichweg 38?
209
00:21:19,400 --> 00:21:20,400
Aha.
210
00:21:20,660 --> 00:21:24,880
Ihr glaubt, dass die Lisa Bertram und
der LCK -Mann zusammen wohnen, oder was?
211
00:21:27,140 --> 00:21:28,140
Ja, gut.
212
00:21:29,300 --> 00:21:30,400
Ja, Parchin, ich check das.
213
00:21:30,820 --> 00:21:32,200
Ich melde mich dann wieder. Okay.
214
00:22:42,240 --> 00:22:43,240
Nein,
215
00:22:43,460 --> 00:22:44,460
er hat sie mitgenommen.
216
00:22:45,080 --> 00:22:45,939
Wer denn?
217
00:22:45,940 --> 00:22:46,940
Na, Fromm.
218
00:22:48,040 --> 00:22:50,960
Bleiben Sie ruhig liegen. Ich brauche
keinen Arzt.
219
00:22:52,680 --> 00:22:54,040
Schwein, Schwein.
220
00:22:56,880 --> 00:22:58,560
Den hole ich mir.
221
00:23:01,860 --> 00:23:04,540
Moment, Moment, wo wollen Sie hin? Ich
hole ihn mir jetzt, okay?
222
00:23:04,940 --> 00:23:06,080
Machen Sie keinen Unsinn.
223
00:23:06,380 --> 00:23:07,960
Pass mal auf, ich war beim SEK, ja.
224
00:23:10,210 --> 00:23:12,110
Ja, aber Sie sind nicht mehr beim SEK.
Na und?
225
00:23:13,330 --> 00:23:14,330
Wir kümmern uns drum.
226
00:23:15,250 --> 00:23:16,250
Ja, ich weiß.
227
00:23:17,030 --> 00:23:18,110
Kann ich wenigstens mitkommen?
228
00:23:18,670 --> 00:23:20,430
Ich glaube nicht, dass das so eine gute
Idee ist.
229
00:23:20,650 --> 00:23:21,650
Ach, scheiße.
230
00:23:23,250 --> 00:23:24,250
Moment, wo wollen Sie hin?
231
00:23:24,390 --> 00:23:27,210
Ich hole mir ein Aspirin. Ich hole mir
nur ein Aspirin. Ja, ja, okay, okay.
232
00:23:31,970 --> 00:23:33,170
Was schreit die da?
233
00:23:42,320 --> 00:23:43,620
Fromm hat Lisa Bertram entführt.
234
00:23:43,920 --> 00:23:44,920
Was?
235
00:23:46,640 --> 00:23:47,640
In Ordnung.
236
00:23:47,880 --> 00:23:49,580
Wir schicken sofort einen Streifwagen.
237
00:23:49,880 --> 00:23:52,640
Mist. Nein, ich rufe wieder an. Ciao.
238
00:23:56,000 --> 00:23:57,500
Semih hat diesen Tulbeck gefunden.
239
00:23:58,280 --> 00:23:59,660
Fromm hat ihn niedergeschlagen.
240
00:24:00,420 --> 00:24:01,560
Und Lisa Bertram?
241
00:24:03,120 --> 00:24:04,400
Die hat er wohl mitgenommen.
242
00:24:06,100 --> 00:24:07,560
Gibt es eine Idee, wo sie hingefahren
sind?
243
00:24:10,480 --> 00:24:11,480
Und jetzt?
244
00:24:13,450 --> 00:24:14,209
War langsamer.
245
00:24:14,210 --> 00:24:15,210
War langsamer.
246
00:24:16,370 --> 00:24:19,270
Wir müssen da jetzt durch, Lisa. Mach
kein Blödsinn.
247
00:24:19,490 --> 00:24:20,570
Ja, ja.
248
00:24:25,570 --> 00:24:27,530
Mach keinen Unsinn, sonst gehen wir hier
alle drauf.
249
00:24:36,490 --> 00:24:38,410
Allgemeine Verkehrskontrolle, Ihre
Papiere bitte.
250
00:24:38,770 --> 00:24:40,470
Papiere? Was für so?
251
00:24:41,250 --> 00:24:42,250
Die Papiere.
252
00:24:47,080 --> 00:24:48,080
Wo kommen Sie gerade her?
253
00:24:48,840 --> 00:24:49,840
Von da hinten.
254
00:24:50,280 --> 00:24:51,520
Ein bisschen genauer, bitte.
255
00:24:52,440 --> 00:24:53,560
Ich wohne da.
256
00:24:55,180 --> 00:25:02,100
Darf ich mal einen Blick in Ihren Wagen
257
00:25:02,100 --> 00:25:03,100
werten?
258
00:25:04,260 --> 00:25:06,640
Alles okay, Harry. Die Dame wohnt da
vorne.
259
00:25:10,620 --> 00:25:11,740
Gut, Sie können weiterfahren.
260
00:25:47,030 --> 00:25:48,030
Hast du gut gemacht.
261
00:25:48,190 --> 00:25:49,670
Das ist genau so wie früher, ey.
262
00:25:50,250 --> 00:25:51,910
Wir beide, ja. Ist das verrückt?
263
00:25:53,590 --> 00:25:54,750
Das ist alles so wie früher.
264
00:25:56,250 --> 00:25:59,290
Wir zwei.
265
00:26:00,390 --> 00:26:02,930
Wie früher, ey. Das wird nicht früher.
Ja, ja, okay.
266
00:26:04,150 --> 00:26:07,230
Äh, Seppi, als wir vorhin bei dem Haus
waren, stand da ein schwarzer Seppi vor
267
00:26:07,230 --> 00:26:10,330
der Tür. Der ist jetzt weg.
Wahrscheinlich sind die damit los. Ich
268
00:26:10,330 --> 00:26:11,810
mal zu finden, weil der kann auch nicht
weit sein.
269
00:26:13,500 --> 00:26:16,560
Wenn Sie irgendetwas haben, irgendwas
Neues, dann rufen Sie mich bitte sofort
270
00:26:16,560 --> 00:26:17,560
an.
271
00:26:18,000 --> 00:26:19,420
Ja, bis dann. Ciao. Danke.
272
00:26:19,680 --> 00:26:21,040
Ich kann das Gewehr nicht geben.
273
00:26:21,480 --> 00:26:22,620
Das weißt du doch ganz genau.
274
00:26:22,960 --> 00:26:24,080
Verdammt, wie lange bist du dabei?
275
00:26:24,700 --> 00:26:27,980
Du weißt doch, was passiert, wenn die
versuchen, Lisa zu befreien, hä? Dann
276
00:26:27,980 --> 00:26:29,780
ihre Überlebenschance nämlich weniger
als 50 -50.
277
00:26:30,600 --> 00:26:31,379
Jens, bitte.
278
00:26:31,380 --> 00:26:32,760
Ich will doch nur, dass Lisa nichts
passiert.
279
00:26:33,180 --> 00:26:34,820
Ich kann es dir nicht geben. Ach,
scheiße.
280
00:26:36,340 --> 00:26:39,320
Wie oft haben wir zusammen in der
Scheiße gesessen, hä? Und uns
281
00:26:39,320 --> 00:26:40,780
wieder rausgeholt. Ich mein...
282
00:26:41,070 --> 00:26:43,870
Ich hab dich noch nie um was gebeten.
Mensch, Jan.
283
00:26:45,810 --> 00:26:46,810
Bitte.
284
00:26:46,990 --> 00:26:48,590
Du weißt doch, was wieder mir bedeutet.
285
00:26:52,010 --> 00:26:54,150
Du verlangst zusammen viel von mir. Ja,
ich weiß.
286
00:26:54,770 --> 00:26:55,770
Pass auf.
287
00:26:56,190 --> 00:26:57,330
Ich kann es dir nicht geben.
288
00:26:57,810 --> 00:26:59,010
Jedenfalls nicht ohne Widerstand.
289
00:27:00,850 --> 00:27:01,850
Danke.
290
00:27:04,190 --> 00:27:05,190
Mitreinigung.
291
00:27:09,210 --> 00:27:10,490
Los, mach schon. Komm.
292
00:27:10,880 --> 00:27:12,120
Komm jetzt, stell dich nicht so an.
293
00:27:16,100 --> 00:27:17,100
So, machen.
294
00:27:18,860 --> 00:27:19,860
Ja, ja, ja.
295
00:27:20,620 --> 00:27:21,620
Ja, ja, ja.
296
00:27:24,040 --> 00:27:26,420
Soll ich voll machen? Wir wollen doch
nicht nach Afrika. So, komm.
297
00:27:32,380 --> 00:27:33,380
Äh, hast du Geld?
298
00:27:33,900 --> 00:27:34,900
Scheiß doch drauf.
299
00:27:47,639 --> 00:27:49,140
Was ist das für ein Pack?
300
00:27:52,700 --> 00:27:54,280
Verdammt nochmal, was schreit die denn
da?
301
00:27:55,000 --> 00:28:00,040
Ich weiß nicht, aber das sieht doch
irgendwie aus wie hat kein Zweck, Alter,
302
00:28:00,160 --> 00:28:01,159
oder sowas.
303
00:28:01,160 --> 00:28:04,640
Hier gibt es mindestens ein Dutzend
Geiseln. Fromm hat gerade wild in der
304
00:28:04,640 --> 00:28:07,400
rumgeballert. Jeder verhält sich ruhig,
alle halten still, alle haben Angst.
305
00:28:08,140 --> 00:28:09,140
Lisa Bertram?
306
00:28:09,980 --> 00:28:13,400
Aber Sie haben doch selbst gesagt, wie
mutig Sie diese Frau fanden. Ja, ich
307
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
weiß, aber irgendwie...
308
00:28:15,340 --> 00:28:17,180
Das kommt mir fast zumutig vor.
309
00:28:17,440 --> 00:28:19,460
Mensch, gibt es denn hier keine Tonspur
auf dem Video?
310
00:28:20,420 --> 00:28:23,220
Aber ich habe eine andere Idee.
311
00:28:28,420 --> 00:28:31,720
Andrea, wir brauchen dringend jemand,
der Lippen lesen kann.
312
00:28:34,320 --> 00:28:35,320
Was?
313
00:28:35,920 --> 00:28:36,960
An der Tankstelle?
314
00:28:38,700 --> 00:28:42,840
Geben Sie das sofort an Semi durch.
Diese kleine Schlampe. Das gibt es doch
315
00:28:42,840 --> 00:28:44,600
nicht. Wissen Sie denn, wo Sie
langgefahren sind?
316
00:28:45,980 --> 00:28:46,980
Da, da.
317
00:28:47,960 --> 00:28:48,960
Wo geht's denn da hin?
318
00:28:49,840 --> 00:28:56,200
Na ja, also da hinten links geht's zum
Aquapark und rechts geht's zum
319
00:28:59,960 --> 00:29:01,120
Hey, hey, hey, hey, Sie!
320
00:29:01,400 --> 00:29:03,040
Wer verzahlt mir jetzt den Sprit?
321
00:29:19,180 --> 00:29:20,860
Wenn es einfach wäre, hätten wir sie gar
nicht geholt.
322
00:29:24,200 --> 00:29:25,200
Kann ich es nochmal sehen?
323
00:29:35,060 --> 00:29:37,640
Frau Engelhardt, hören Sie, ich weiß
wahrscheinlich, wo der hin will.
324
00:29:38,080 --> 00:29:41,220
Der will wahrscheinlich zum Flughafen
Bergebeck. Ich bin da jetzt auf dem Weg
325
00:29:41,220 --> 00:29:43,560
hin. Warum wollte er doch damals schon
mit einem Flugzeug abhauen?
326
00:29:43,760 --> 00:29:45,340
Das FDK soll sich bitte bereit machen.
327
00:29:45,680 --> 00:29:46,680
Wo ist denn der Flugplatz?
328
00:29:47,219 --> 00:29:48,119
Ja, Moment.
329
00:29:48,120 --> 00:29:49,200
Augenblick, Augenblick.
330
00:29:49,680 --> 00:29:53,040
25 Kilometer südlich von Buchstechen.
331
00:29:54,300 --> 00:29:55,300
Okay.
332
00:29:55,620 --> 00:29:58,420
Melden Sie sich, wenn Sie was genaueres
haben, ja?
333
00:29:59,120 --> 00:30:00,980
Ich glaube, jetzt habe ich es. Ja, was?
334
00:30:02,180 --> 00:30:05,320
Er sagt, einmal rum. Das wollten wir
doch.
335
00:30:07,440 --> 00:30:08,580
Einmal rum, sind Sie sicher?
336
00:30:09,820 --> 00:30:10,820
Und was sagt sie?
337
00:30:11,640 --> 00:30:12,940
Ich komme nicht mit, Walter.
338
00:30:14,660 --> 00:30:18,380
Walter? Sind Sie ganz sicher, dass Sie
Walter sind? Ja, hundertprozentig. Das
339
00:30:18,380 --> 00:30:19,380
war nicht schwer.
340
00:30:20,400 --> 00:30:22,140
Woher weiß sie denn, dass er Walter
heißt?
341
00:30:22,400 --> 00:30:23,399
Ja, klar, Mensch.
342
00:30:23,400 --> 00:30:24,560
Klar, die kennen sich.
343
00:30:27,640 --> 00:30:28,599
Wieso der?
344
00:30:28,600 --> 00:30:30,400
Wieso ausgerechnet dieser Scheißbulle?
345
00:30:30,940 --> 00:30:31,940
Walter, ich war allein.
346
00:30:32,340 --> 00:30:33,520
Ich werde dich nicht mehr besuchen.
347
00:30:34,060 --> 00:30:35,060
Ich war ganz allein.
348
00:30:35,260 --> 00:30:36,820
Ich war auch allein, verdammt nochmal.
349
00:30:37,220 --> 00:30:38,220
Wie über drei Jahre.
350
00:30:39,320 --> 00:30:42,920
Jeden Tag, jeden einzelnen
gottverschissenen Tag habe ich mir nur
351
00:30:42,920 --> 00:30:43,920
gewünscht.
352
00:30:44,150 --> 00:30:46,630
irgendwann mal wieder mit dir zusammen
zu sein. Jeden Tag.
353
00:30:47,890 --> 00:30:52,890
Scheiße. Wenn ich dich mit reingezogen
hätte damals, dann hätten sie mir ein
354
00:30:52,890 --> 00:30:54,090
paar Jahre Rabatt gegeben.
355
00:30:54,590 --> 00:30:55,690
Aber ich habe es nicht getan.
356
00:30:56,150 --> 00:30:57,150
Weißt du warum?
357
00:30:57,590 --> 00:30:58,590
Weißt du warum?
358
00:30:59,550 --> 00:31:00,590
Weil ich dich liebe.
359
00:31:01,230 --> 00:31:03,370
Ich liebe dich auch.
360
00:31:03,630 --> 00:31:06,170
Alter! Wir können die Zeit nicht
zurückdrehen.
361
00:31:06,470 --> 00:31:07,470
Es ist vorbei.
362
00:31:07,550 --> 00:31:11,650
Verstehst du das? Aber wir haben doch
gesagt, einmal rum.
363
00:31:12,629 --> 00:31:14,870
Einmal ganz rum, wir beide. Hör auf!
364
00:31:15,410 --> 00:31:17,450
Hör auf mit deinen durstigen Träumen!
365
00:31:17,770 --> 00:31:21,010
Ich mache alles, ich tue alles. Ich tue
alles, damit du fliegen kannst. Alles.
366
00:31:21,190 --> 00:31:24,190
Aber ich komme nicht mit. Wir machen das
beide zusammen.
367
00:31:24,430 --> 00:31:27,630
So, wie wir das immer vorhaben. Ja? Du
und ich.
368
00:31:27,870 --> 00:31:28,870
Du wirst sehen.
369
00:31:29,130 --> 00:31:30,750
Es ist alles genauso wie zuvor.
370
00:31:31,410 --> 00:31:32,410
Ganz ganz rum.
371
00:31:48,650 --> 00:31:49,650
Ja, was ist mit Tom?
372
00:31:50,810 --> 00:31:51,810
Hallo?
373
00:31:52,910 --> 00:31:53,749
Heli, komm.
374
00:31:53,750 --> 00:31:54,750
Ja, okay.
375
00:31:55,370 --> 00:31:56,390
Danke, ciao, ciao, ciao.
376
00:31:56,630 --> 00:31:57,790
Ach, und seh mir.
377
00:31:58,030 --> 00:32:02,750
Es sieht ganz danach aus, als ob Lisa
Bertram und Walter Fromm damals bei dem
378
00:32:02,750 --> 00:32:04,490
Banküberfall unter einer Decke steckten.
379
00:32:05,410 --> 00:32:07,090
Ich fahre dann zum Flughafen. Okay.
380
00:32:07,770 --> 00:32:09,170
Ich melde mich später wieder, ja?
381
00:32:09,590 --> 00:32:10,870
Steht der Heli noch draußen? Ja.
382
00:33:24,430 --> 00:33:25,430
Schaffen Sie, ich hab's doch gesagt.
383
00:33:44,090 --> 00:33:49,890
Was ist mit der Beach da? Ist die
vollgetankt? Nee, für dich nicht.
384
00:33:50,150 --> 00:33:51,150
Du Penner!
385
00:33:51,230 --> 00:33:51,969
Kein Sinn.
386
00:33:51,970 --> 00:33:52,970
Von!
387
00:33:53,200 --> 00:33:54,200
Ich denke, du sitzt.
388
00:33:55,300 --> 00:33:56,660
Haben die dich wieder rausgelassen?
389
00:33:59,160 --> 00:34:00,160
Häusler!
390
00:34:00,620 --> 00:34:03,040
Halt du doch die Schnauze! Geh dir doch
einen Scheißweg an!
391
00:34:11,639 --> 00:34:12,760
Wissen wir den Cowboy?
392
00:34:13,000 --> 00:34:14,639
Das hat das letzte Mal auch nicht
funktioniert.
393
00:34:16,139 --> 00:34:17,139
Scheiße!
394
00:34:35,659 --> 00:34:36,659
Ich erschieße die Frau.
395
00:34:36,900 --> 00:34:37,900
Das ist doch Unsinn.
396
00:34:38,300 --> 00:34:41,300
Sie wissen, dass Sie den Banküberfall
damals gemeinsam gemacht haben.
397
00:34:46,400 --> 00:34:48,139
Das war es dann wohl mit deinem neuen
Leben.
398
00:34:51,440 --> 00:34:52,440
Klar, nicht an SEK?
399
00:34:53,199 --> 00:34:55,440
Ja. Das sieht nicht gut aus.
400
00:34:56,719 --> 00:34:58,460
Fromm bedroht die Frau mit seiner Waffe.
401
00:34:58,700 --> 00:35:01,660
Da kommt Thulbeck. Ich fürchte, der
macht Dummheit. Packt ihn ab!
402
00:35:01,920 --> 00:35:03,860
Verstanden. Alles klar, hinterher.
403
00:35:07,310 --> 00:35:08,790
Dann reden Sie mit ihm und wir heute
noch.
404
00:35:10,390 --> 00:35:11,590
Ich hab dich lieb.
405
00:35:13,410 --> 00:35:14,450
Ich hab dich lieb.
406
00:35:17,970 --> 00:35:19,450
Dann sag ihm, dass er abhauen soll.
407
00:35:19,890 --> 00:35:21,450
Sag's ihm schon, sag's ihm.
408
00:35:44,180 --> 00:35:46,420
Versucht, die Strafbahn zu blockieren.
Wir sind gleich da.
409
00:35:58,360 --> 00:36:01,200
Wer sind Sie denn?
410
00:36:01,480 --> 00:36:04,500
Moment. Der kann kein Auto. Wie wiegt
die Maschine noch?
411
00:36:04,720 --> 00:36:06,760
Ein Spinner, dieser Fromm. Was, kennen
Sie den?
412
00:36:07,040 --> 00:36:07,839
Seit Jahren.
413
00:36:07,840 --> 00:36:08,900
Wir sind früher zusammen geflogen.
414
00:36:10,300 --> 00:36:11,620
Kommt, kommt, kommt. Beeilet euch.
415
00:36:12,220 --> 00:36:13,640
Kommt auf keinen Fall starten.
416
00:36:14,700 --> 00:36:15,840
Das könnte knapp werden.
417
00:36:16,740 --> 00:36:18,500
Ja, dann gebt Gas, verdammt nochmal.
418
00:36:23,420 --> 00:36:24,640
Können Sie die Maschine verfolgen?
419
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
Ja, sicher, und dann?
420
00:36:26,060 --> 00:36:28,260
Ja, zum Landen fliegen oder so, geht
sowas.
421
00:36:28,520 --> 00:36:30,360
20 Jahre im Jet geflogen, wir haben ja
einfach genügend.
422
00:36:30,700 --> 00:36:32,200
50 Jahre, das wird ja wahr.
423
00:36:32,400 --> 00:36:33,640
Er ist auf der Startbahn.
424
00:36:35,340 --> 00:36:36,640
Er kommt direkt auf uns zu.
425
00:36:36,860 --> 00:36:37,860
Das schaffst du nicht.
426
00:36:37,960 --> 00:36:39,980
Komm, alte Lady, komm, komm, heb deinen
Arsch, komm.
427
00:36:43,850 --> 00:36:45,050
Ihr seid zu spät.
428
00:36:45,630 --> 00:36:47,570
Kommt, dreht ab. Ihr zuckt mir zu
schnell.
429
00:36:51,690 --> 00:36:53,230
Der hält einfach drauf.
430
00:36:53,490 --> 00:36:54,710
Der ist völlig wahnsinnig.
431
00:36:56,150 --> 00:36:57,150
Dann bleibt dran.
432
00:37:27,850 --> 00:37:29,410
Zeig mit dem Spinner mal, wie man
fliegt.
433
00:37:31,970 --> 00:37:34,130
Die sollen nicht nur hinterher fliegen,
nichts anderes.
434
00:37:37,370 --> 00:37:38,850
Seh mir, seh mir, pass bloß auf.
435
00:37:42,250 --> 00:37:43,690
Es wird alles wieder so wie früher.
436
00:37:44,690 --> 00:37:47,570
Und dann machen wir das, was wir immer
machen wollten. Es ist vorbei.
437
00:37:48,110 --> 00:37:50,370
Wir immer machen wollten, meine
Prinzessin.
438
00:37:51,050 --> 00:37:54,590
Einmal rum um die Welt mit der Kiste.
Wir beide einmal rum.
439
00:37:59,600 --> 00:38:00,720
Das wollten wir doch immer, Lisa.
440
00:38:08,060 --> 00:38:10,680
Sie sollen einfach nur hinterherfliegen
zum Teufel normal.
441
00:38:11,480 --> 00:38:12,720
Ich kann nicht mit dir kommen.
442
00:38:13,040 --> 00:38:14,260
Es geht gar nicht.
443
00:38:14,500 --> 00:38:19,160
Warum? Wegen dem kleinen Bullen? Komm,
vergiss doch das Weiche. Wir fangen ganz
444
00:38:19,160 --> 00:38:20,038
von vorne an.
445
00:38:20,040 --> 00:38:22,420
Das Leben funktioniert nicht so, wie du
denkst.
446
00:38:23,420 --> 00:38:24,600
Was soll denn das heißen?
447
00:38:27,160 --> 00:38:28,180
Ich krieg ein Kind.
448
00:38:29,980 --> 00:38:30,980
Von ihm.
449
00:38:31,840 --> 00:38:33,600
Nee, das ist jetzt nicht wahr, oder?
450
00:38:34,760 --> 00:38:35,760
Doch.
451
00:38:36,280 --> 00:38:37,540
Aber das geht doch nicht.
452
00:38:37,760 --> 00:38:42,220
Ich meine, wir wollten doch... Du
wolltest es doch auch.
453
00:38:43,020 --> 00:38:44,020
Einmal rum.
454
00:38:44,440 --> 00:38:46,500
Mensch, und deswegen habe ich doch
überhaupt die Bank.
455
00:38:48,420 --> 00:38:49,420
Das war früher.
456
00:38:50,380 --> 00:38:51,380
Früher ist vorbei.
457
00:38:54,660 --> 00:38:55,660
Okay.
458
00:38:56,980 --> 00:38:58,700
Deine Entscheidung. Dann mach du, was du
willst.
459
00:39:10,320 --> 00:39:11,560
Du hast doch selber gesagt, es ist
vorbei.
460
00:39:13,360 --> 00:39:14,420
Warte, halt, kein Film mehr.
461
00:39:14,780 --> 00:39:15,780
Komm, bring das zu Ende.
462
00:39:17,920 --> 00:39:19,120
Nimm jetzt das Steuer!
463
00:39:20,040 --> 00:39:21,800
Sag, lieber, soll die Frau rauslassen?
464
00:39:23,440 --> 00:39:25,820
Lass den Mist rauben und bring die Frau
runter!
465
00:39:26,480 --> 00:39:28,060
Rauben, Fische, hören Sie auf damit!
466
00:39:29,020 --> 00:39:30,580
Ach, die Ratte, ja, ja.
467
00:39:31,460 --> 00:39:34,520
Sorry, da sind mir zu viele Pullen auf
dem Platz da unten.
468
00:39:35,480 --> 00:39:37,100
Dann lass die Hupen auf den Acker raus!
469
00:39:37,700 --> 00:39:39,480
Und wir regeln das dann rund ums...
470
00:39:43,590 --> 00:39:44,970
Willst du wieder Krieg spielen?
471
00:40:31,820 --> 00:40:32,820
Das ist kein Spiel.
472
00:40:36,980 --> 00:40:40,400
Gar nicht an Kobra. Sieht so aus, als
würde es kaum auf der B260 landen.
473
00:40:41,360 --> 00:40:43,120
Ich bin dir alleine weg überall
hingegangen.
474
00:40:43,760 --> 00:40:44,760
Sogar in die Hölle.
475
00:40:45,520 --> 00:40:49,480
Wenn der auf dem Acker runtergeht, dann
setze ich mich vor ihn und du kannst ihn
476
00:40:49,480 --> 00:40:52,440
festnehmen. Ja, wenn er runtergeht, dann
wenn er nicht runtergeht.
477
00:40:57,580 --> 00:40:59,220
Aber jetzt hast du ein Kind von einem
Mann.
478
00:41:06,220 --> 00:41:07,840
Wir haben alles.
479
00:41:28,060 --> 00:41:30,640
Wir sind seit dreieinhalb Jahren im
Krankenhaus.
480
00:41:40,200 --> 00:41:41,200
Los, jetzt komm raus!
481
00:41:41,540 --> 00:41:42,540
Raus!
482
00:41:44,560 --> 00:41:46,000
Sie hat die Tür aufgemacht!
483
00:41:46,660 --> 00:41:48,460
Ich, ich komm zu ihr, wenn die Brauen
los werden!
484
00:41:50,340 --> 00:41:51,340
Nur heute mal!
485
00:41:51,560 --> 00:41:54,740
Ich stehe ja schon fast, ich muss gleich
wieder hoch! Na los, du machst schon!
486
00:42:07,880 --> 00:42:09,520
Scheiße, der startet durch!
487
00:42:15,259 --> 00:42:16,259
Sebi, hörst du mich?
488
00:42:16,960 --> 00:42:20,220
Du musst unbedingt einen Rettungswagen
schicken. Der Frau hat die Frau
489
00:42:20,220 --> 00:42:21,220
rausgelassen.
490
00:42:25,740 --> 00:42:26,740
Leb wohl.
491
00:42:42,700 --> 00:42:45,380
Weil die hätten nicht mal die Tschechen
Angst gehabt, geschweige denn die
492
00:42:45,380 --> 00:42:46,380
Russen. Ach,
493
00:42:48,520 --> 00:42:49,520
Weißler.
494
00:42:49,760 --> 00:42:51,500
Du hast nie eine Frau geliebt.
495
00:42:51,940 --> 00:42:53,640
Deswegen musst du immer Krieg spielen.
496
00:43:25,930 --> 00:43:28,770
Die Maschine hat Feuer gefeuert. Wir
schmieren ab.
497
00:43:29,970 --> 00:43:32,350
Sie reagieren überhaupt nicht mehr.
498
00:43:32,610 --> 00:43:33,930
Haben Sie keine Augenminuten?
499
00:43:34,290 --> 00:43:35,450
Was soll ich denn jetzt machen?
500
00:43:35,830 --> 00:43:37,150
Den Knüppel, den Knüppel.
501
00:43:41,770 --> 00:43:42,770
Ja, Sie.
502
00:43:42,970 --> 00:43:46,510
Ja, und jetzt mit den Füßen. Hören Sie
ruhig. Es kommt ein Heuchler.
503
00:43:49,050 --> 00:43:50,110
Fick gehabt, Alter.
504
00:44:10,250 --> 00:44:10,988
Gut aus.
505
00:44:10,990 --> 00:44:12,090
Verdammt, was macht der denn da?
506
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
Nicht schlecht für einen Anfänger.
507
00:44:44,440 --> 00:44:45,940
Das ist bloß die Schnauze, du Arschloch.
508
00:44:50,380 --> 00:44:52,400
Sind wir alles klar? Ja, ja, alles in
Ordnung.
509
00:44:52,960 --> 00:44:54,300
Richtig tolle Leute habt ihr da.
510
00:44:54,520 --> 00:44:56,740
Der kann sogar landen. Landen kann der?
Ja.
511
00:44:57,060 --> 00:44:58,740
Beim Mädelshop soll das nie gehen. Ja,
ja.
512
00:44:59,040 --> 00:45:00,040
Komm.
513
00:45:00,540 --> 00:45:01,540
Hier.
514
00:45:02,900 --> 00:45:03,900
Nee, nee, nee.
515
00:45:09,400 --> 00:45:12,380
Wo will er bloß hin mit dem kleinen
Ding? Damit kommt er doch nicht weit.
516
00:45:13,200 --> 00:45:14,740
Der Fromm wusste nie, wo er hin will.
35725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.