Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,220 --> 00:01:07,220
Kommt ihr da weg?
2
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Nicht gut.
3
00:02:05,660 --> 00:02:06,660
Sehr gut.
4
00:02:35,679 --> 00:02:40,860
Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo
ist mörderisch. Ihre Gegner
5
00:02:40,880 --> 00:02:44,840
Mörder und Erpresser. Einsatz rund um
die Uhr für die Männer von Cobra 11.
6
00:02:45,260 --> 00:02:47,000
Unsere Sicherheit ist Ihr Job.
7
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
Morgen!
8
00:03:53,850 --> 00:03:54,850
Na?
9
00:03:56,770 --> 00:03:58,110
Du findest mein neues Auto?
10
00:03:59,110 --> 00:04:00,110
Toll.
11
00:04:01,990 --> 00:04:03,990
Der war doch gerade, er hatte eine
Infektion.
12
00:04:04,330 --> 00:04:05,330
Zündgabel.
13
00:04:05,670 --> 00:04:06,790
Und 6er wieder rein.
14
00:04:07,870 --> 00:04:09,050
Ist durchgenagt.
15
00:04:13,510 --> 00:04:17,010
Andrea ist nicht da, Semi ist nicht da.
Und Tom Kranich, der war überhaupt noch
16
00:04:17,010 --> 00:04:17,889
nie pünktlich.
17
00:04:17,890 --> 00:04:20,630
Ja, und Herzweig ist auch nicht da. Und
jetzt wollen sie mich ganz allein auf
18
00:04:20,630 --> 00:04:21,930
diese riesen Unfallstelle schicken.
19
00:04:22,410 --> 00:04:25,330
Also bis ich das alles aufgenommen habe,
da ist Mitternacht, ja?
20
00:04:25,930 --> 00:04:28,890
Rufen Sie Semir über das Handy an. Er
soll erst gar nicht herkommen, sondern
21
00:04:28,890 --> 00:04:29,890
gleich zu unserer Stelle.
22
00:04:30,670 --> 00:04:32,410
Du hast eine richtig gute Laune heute,
hm?
23
00:04:38,570 --> 00:04:39,830
Willst du mit denen schon Auto fahren?
24
00:04:40,450 --> 00:04:42,170
Ja, die sind auch neu. Du kannst auch
laufen.
25
00:04:46,840 --> 00:04:49,300
Vorne war eine Ölspur. Ich habe die
Ölspur genau gesehen. Da habt ihr jetzt
26
00:04:49,300 --> 00:04:51,760
schon Windemittel drauf. Seid ihr
eigentlich wahnsinnig? Dann spritzt ihr
27
00:04:51,760 --> 00:04:54,100
ganze Leitplanke ab und latscht über die
ganzen Spuren. Da brauche ich die
28
00:04:54,100 --> 00:04:55,420
Spurensicherung gar nicht mehr herholen.
29
00:04:55,680 --> 00:04:57,340
Was glaubst du, warum ich mir die ganze
Arbeit mache?
30
00:04:57,600 --> 00:05:00,620
Die Menschen retten. Die Menschen
retten. Die Typen waren sowieso schon
31
00:05:00,780 --> 00:05:03,640
Da brauchst du keine Menschen retten.
Was ist denn mit ihm los? Der platzt ja
32
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
gleich.
33
00:05:04,940 --> 00:05:07,900
Ja, sein Lieblingsspielzeug ist heute
Morgen kaputt gegangen.
34
00:05:08,560 --> 00:05:09,780
Mein Gott, na und?
35
00:05:11,140 --> 00:05:12,760
Ja, jeder hat so seine Macken.
36
00:05:13,180 --> 00:05:14,460
Die hätte er auch so gehen lassen.
37
00:05:16,750 --> 00:05:17,910
Du hast wirklich keine?
38
00:05:18,950 --> 00:05:21,070
Irgendeine Schwäche? Irgendetwas ganz
Vertreutes?
39
00:05:22,010 --> 00:05:23,010
Nein.
40
00:05:24,830 --> 00:05:26,390
Deine Frau ist ja wirklich für du Nein.
41
00:05:27,230 --> 00:05:28,510
Wie meinst du das jetzt?
42
00:05:30,790 --> 00:05:32,930
Sag mal, wieso fliegt der denn so tief?
43
00:05:55,240 --> 00:05:56,740
Warum? Was machst du denn in dem
Helikopter?
44
00:05:57,140 --> 00:05:58,400
Meine Dienstwagen sind mit.
45
00:07:54,070 --> 00:07:55,110
Weißt du, was ich mir überlegt habe?
46
00:07:56,630 --> 00:07:58,370
Ich könnte auch noch was ganz Tolles für
dich kochen.
47
00:07:59,410 --> 00:08:00,410
Ja.
48
00:08:04,530 --> 00:08:07,490
Also wenn die Vollidioten vom Feuerwehr
dort nicht alle Spuren von beschritten
49
00:08:07,490 --> 00:08:08,490
hätten, dann hätten wir was.
50
00:08:09,130 --> 00:08:11,570
Aber ich denke, es ist nur ein normaler
Rundball, keine Bremsspuren.
51
00:08:11,950 --> 00:08:14,810
Wahrscheinlich hätte ich die Kontrolle
über den Wagen verloren, zack über die
52
00:08:14,810 --> 00:08:18,350
Leitplanke aufgeschlagen, der Wagen hat
Feuer gefangen und dann sind wir weiter
53
00:08:18,350 --> 00:08:19,350
voran.
54
00:08:20,730 --> 00:08:21,730
Demir, Traum, kommt ihr mal?
55
00:08:24,520 --> 00:08:27,900
Sag mal, ich überlege gerade. Ich habe
300 Meter von mir, hier vom Heli aus,
56
00:08:28,000 --> 00:08:29,360
habe ich frische Spuren im Acker
gesehen.
57
00:08:29,640 --> 00:08:31,720
So als wenn einer ganz schnell von der
Autobahn runter ist.
58
00:08:33,940 --> 00:08:34,940
Guck mal.
59
00:08:39,620 --> 00:08:42,100
Schön, dass heute wirklich alle
Beweisstücke angepasst werden.
60
00:08:43,480 --> 00:08:47,880
Der Reifen wurde zerschossen und dann...
Ja, könnte sein.
61
00:08:48,320 --> 00:08:50,980
Andrea, wir fahren mal mit deinem Auto
zu dem Acker. Hier kommen die
62
00:08:50,980 --> 00:08:52,240
Reifenskontrollen, wie du sehen hast.
63
00:08:52,840 --> 00:08:53,840
Quer über den Acker.
64
00:08:54,619 --> 00:08:55,619
Vergiss es.
65
00:08:57,200 --> 00:08:58,300
Auch Andrea, bitte.
66
00:08:58,720 --> 00:08:59,720
Komm, sieh mir.
67
00:09:00,140 --> 00:09:02,080
Mit der Nuckelpinne kommen wir doch
überhaupt nicht über den Acker.
68
00:09:02,320 --> 00:09:03,960
Genau. Ja, stimmt.
69
00:09:04,280 --> 00:09:05,280
Nehmen wir den da.
70
00:09:06,660 --> 00:09:08,580
Sieh mir, ich habe keine Zeit.
71
00:09:09,360 --> 00:09:10,580
Du musst ihn mal zurückbringen.
72
00:09:11,940 --> 00:09:18,860
So viel sieht vielleicht ein Mann, der
mit einem so amerikanischen
73
00:09:18,860 --> 00:09:20,220
Auto über meinen Acker gefahren ist.
74
00:09:20,600 --> 00:09:21,600
Den haben Sie gesehen?
75
00:09:21,680 --> 00:09:22,680
Ganz genau.
76
00:09:53,579 --> 00:09:54,579
Nein,
77
00:09:56,720 --> 00:09:57,599
nicht wirklich.
78
00:09:57,600 --> 00:10:02,180
Und was ist, wenn das Mädchen dann will,
dass du das... Das mach ich dann auch.
79
00:10:02,420 --> 00:10:03,420
So und so, ja?
80
00:10:06,620 --> 00:10:07,620
Da vorne!
81
00:11:03,800 --> 00:11:04,800
Hast du was?
82
00:11:05,360 --> 00:11:06,540
Ja, guck mal.
83
00:11:07,500 --> 00:11:09,440
Das ist das gleiche Kaliber, du hast
recht gehabt.
84
00:11:12,040 --> 00:11:13,040
Riech mal.
85
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
Puh.
86
00:11:17,160 --> 00:11:19,300
Amylnitrit. Hast du auch noch eine
Apotheke -Ausbildung?
87
00:11:19,960 --> 00:11:23,280
Amylnitrit wurde früher als Mittel gegen
akuten Herzinfarkt angewendet, heute
88
00:11:23,280 --> 00:11:26,040
bekannt und beliebt als drogende
Schwulenzähne.
89
00:11:26,240 --> 00:11:29,340
Du meinst Popperl? Kommt angeblich total
gut kurz vor dem Orgasmus.
90
00:11:29,600 --> 00:11:31,060
Was heißt denn angeblich? Hast du noch
nicht probiert?
91
00:11:31,360 --> 00:11:32,360
Das Zeug ist illegal.
92
00:11:33,660 --> 00:11:34,840
Wie soll ich noch drankommen?
93
00:11:36,960 --> 00:11:38,340
Wo hast du eigentlich den Heli her?
94
00:11:40,340 --> 00:11:44,060
Geliehen. Ich muss mindestens 20
Flugstunden im Jahr arbeiten, dann gehen
95
00:11:44,060 --> 00:11:45,840
mit den Mädchen wieder weg. Wo willst du
denn parken?
96
00:11:46,100 --> 00:11:46,879
Ja, Semir?
97
00:11:46,880 --> 00:11:47,799
Hallo, Semir.
98
00:11:47,800 --> 00:11:50,980
Die Chefin möchte euch unbedingt
wiedersehen. Und zwar ohne Umwege.
99
00:11:52,480 --> 00:11:56,300
Übrigens kriegen wir ein Phantombild von
dem Täter. Ein Förster hat ihn gesehen.
100
00:11:56,820 --> 00:11:59,680
Otto, pass auf, wir sind ja auf dem
Flughafengelände Hangela. Wir haben hier
101
00:11:59,680 --> 00:12:01,820
einen Pickup gefunden, da müsstest du
die Spurensicherung vorbeischicken.
102
00:12:02,720 --> 00:12:05,240
Okay, mache ich. Wir sind auf dem Weg.
Ja, tschau.
103
00:12:05,920 --> 00:12:07,260
Was ist denn los?
104
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
Wir kriegen ein Phantombild, da hat ihn
jemand gesehen.
105
00:14:04,800 --> 00:14:06,380
Das müssen wir noch mal ändern.
106
00:14:11,120 --> 00:14:17,920
Nee, das glaube ich nicht.
107
00:14:18,420 --> 00:14:21,260
Ich hatte doch gesagt, dass Tom mit dem
Hubschrauber gekommen ist.
108
00:14:23,560 --> 00:14:25,440
Genau, das ist er.
109
00:14:25,680 --> 00:14:26,880
Frau Engelhardt.
110
00:14:27,380 --> 00:14:28,380
Ja.
111
00:14:32,470 --> 00:14:34,490
Herzberger, können Sie das gleich mal
vervielfältigen?
112
00:14:37,750 --> 00:14:38,870
Hallo, Herzberger.
113
00:14:40,030 --> 00:14:41,510
Äh, Chefin, ja, bitte was?
114
00:14:41,990 --> 00:14:43,570
Können Sie das hier vervielfältigen?
115
00:14:43,890 --> 00:14:44,890
Was soll ich?
116
00:14:46,650 --> 00:14:48,650
Kopieren. Ja, natürlich, sofort.
117
00:14:51,470 --> 00:14:53,810
Um daran zu verwirren, dass ein
Gutschrauber landet.
118
00:15:53,770 --> 00:15:54,630
Untertitelung des
119
00:15:54,630 --> 00:16:02,010
ZDF,
120
00:16:06,670 --> 00:16:07,670
2020
121
00:16:33,900 --> 00:16:34,900
Was habe ich denn gemacht?
122
00:16:35,180 --> 00:16:37,440
Du hast doch mit irgendwas geschaut.
Lass mich ja auch mal.
123
00:16:37,720 --> 00:16:38,720
Zu gefährlich.
124
00:16:39,160 --> 00:16:41,000
Warum sind die auch so eigentlich
explodiert?
125
00:16:48,360 --> 00:16:49,560
Jetzt immer so blöde Fragen.
126
00:16:50,240 --> 00:16:51,240
Verschwinde auch ab.
127
00:17:25,260 --> 00:17:27,180
Wieso hat das TK -Team eigentlich vor
euch da?
128
00:17:27,800 --> 00:17:30,460
Steffi, da sind die Handgranaten auf der
Autobahn explodiert. Damit geht das
129
00:17:30,460 --> 00:17:31,460
leider nicht vermeiden.
130
00:17:31,760 --> 00:17:32,760
Autobahnpolizei Schäfer?
131
00:17:34,060 --> 00:17:35,480
Ja? Ja?
132
00:17:36,100 --> 00:17:37,100
Einen Moment.
133
00:17:38,200 --> 00:17:40,900
Wahnsinn. Auf jeden Fall liegt eine
solche Art Öffentlichkeit für uns keine
134
00:17:40,900 --> 00:17:41,900
Katastrophe. Ja, danke schön.
135
00:17:42,040 --> 00:17:43,140
Da kommt jetzt jemand vorbei.
136
00:17:43,380 --> 00:17:44,380
Gut, wiederhören.
137
00:17:46,220 --> 00:17:49,320
Tom, seh mir. Es hat jemand den Typen
von dem Phantombild erkannt. Hier.
138
00:17:50,500 --> 00:17:52,120
Mit der Katastrophe? Sind Sie da so
sicher?
139
00:19:18,139 --> 00:19:21,460
Hallo? Guten Tag, der Kantippe Autobahn.
Hallo.
140
00:19:22,100 --> 00:19:23,100
Herr Kurt Arnold?
141
00:19:23,220 --> 00:19:24,159
Ja, das bin ich.
142
00:19:24,160 --> 00:19:26,860
Sagen Sie, Sie kennen den Mann auf dem
Phantombild.
143
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
Joe.
144
00:19:31,760 --> 00:19:32,860
Ja, den kenne ich.
145
00:19:33,080 --> 00:19:35,020
Ja, wollen Sie uns was über Joe
erzählen?
146
00:19:36,380 --> 00:19:38,720
Den Nachnamen kenne ich nicht.
147
00:19:39,340 --> 00:19:40,340
Nur Joe.
148
00:19:41,100 --> 00:19:45,460
Also, vor zwei Monaten ist er zum ersten
Mal hier aufgetaucht.
149
00:19:46,280 --> 00:19:50,500
Ich habe einen Laden für... Was ist denn
hier selbst?
150
00:19:51,440 --> 00:19:54,600
Joe wollte sich eine Maske machen
lassen. Für seine Narbe.
151
00:19:55,200 --> 00:19:56,500
Es sah eklig aus.
152
00:19:58,080 --> 00:20:00,240
Ja, hat er zufällig erwähnt, wo er
herkommt?
153
00:20:02,220 --> 00:20:04,380
Nee. Joe ist ein zweischweigsamer
Mensch.
154
00:20:06,700 --> 00:20:08,820
Ich habe ihn mal gefragt, woher er seine
Narbe hat.
155
00:20:10,560 --> 00:20:11,539
Schwerer Unfall.
156
00:20:11,540 --> 00:20:13,320
Auf der Autobahn vor einem halben Jahr.
157
00:20:14,740 --> 00:20:16,660
Hier oben hat er eine Platinplatte.
158
00:20:17,940 --> 00:20:20,320
Wahrscheinlich ist er deswegen so kaputt
in seiner Birne.
159
00:20:22,640 --> 00:20:25,100
Ich zeige Ihnen mal was.
160
00:20:33,450 --> 00:20:35,430
Das ist die Videoüberwachung in meinem
Laden.
161
00:20:38,070 --> 00:20:39,970
Das war das letzte Mal, dass Joe hier
war.
162
00:20:41,350 --> 00:20:42,350
Fassen Sie mal auf.
163
00:20:43,810 --> 00:20:44,950
Was macht er denn da?
164
00:20:45,210 --> 00:20:47,750
Der versucht, meinen Hund zu erwürgen.
165
00:20:49,630 --> 00:20:53,690
Was ist das denn?
166
00:20:54,930 --> 00:20:58,210
Wahrscheinlich haben sie bei der
Operation bei Joe irgendwas da oben
167
00:20:58,210 --> 00:20:59,210
gemacht.
168
00:21:44,820 --> 00:21:46,620
Autobahnbühne. Autobahnpolizei Bonnrad,
guten Tag.
169
00:21:46,960 --> 00:21:49,160
Ja, guten Tag, hier ist Ralf
Hutschenreuther.
170
00:21:50,540 --> 00:21:52,720
Ich habe heute mit einem Ihrer
Polizisten gesprochen.
171
00:21:53,800 --> 00:21:56,800
Er hat mir seine Karte gegeben, jetzt
habe ich sie leider verloren.
172
00:21:57,500 --> 00:21:59,620
Dumme Sache, wie hieß denn der
Betreffende?
173
00:21:59,900 --> 00:22:00,960
Das habe ich eben vergessen.
174
00:22:01,700 --> 00:22:02,800
Total ablecker.
175
00:22:04,300 --> 00:22:05,300
Wie sah er denn aus?
176
00:22:10,100 --> 00:22:16,800
Mittelgroß, kurze, braune Haare, dunkle
Augen, ausländischer Typ,
177
00:22:17,020 --> 00:22:18,020
hübsch.
178
00:22:18,680 --> 00:22:22,420
Ja, also das hört sich ganz nach unserem
Kollegen Gerkan an. Sieh mir Gerkan,
179
00:22:22,460 --> 00:22:23,460
hieß der so vielleicht?
180
00:22:23,520 --> 00:22:25,120
Wo bitte wohnt Herr Gerkan?
181
00:22:25,620 --> 00:22:29,180
Also, das darf ich Ihnen jetzt leider
wirklich nicht sagen. Wenn Sie ihn
182
00:22:29,180 --> 00:22:31,060
sprechen wollen, dann kommen Sie doch
einfach mal vorbei.
183
00:22:36,080 --> 00:22:37,080
Hallo?
184
00:22:37,900 --> 00:22:38,900
Hallo?
185
00:22:39,840 --> 00:22:40,840
Super.
186
00:22:42,620 --> 00:22:43,720
Wer war denn da?
187
00:22:44,060 --> 00:22:45,780
Keine Ahnung, irgendein Spinner.
188
00:23:08,490 --> 00:23:09,490
Wo kommst du denn her?
189
00:23:09,690 --> 00:23:11,590
Ich bin hier nachgefahren.
190
00:23:13,650 --> 00:23:15,270
Mann, das ist ja schon Stunden her.
191
00:23:17,610 --> 00:23:18,790
Und was mit deiner Mutter?
192
00:23:19,610 --> 00:23:20,610
Nein,
193
00:23:21,290 --> 00:23:22,470
die ist nie da.
194
00:23:25,530 --> 00:23:26,790
Ich muss jetzt weg, weißt du?
195
00:23:30,810 --> 00:23:32,310
Du kannst ja nochmal wiederkommen.
196
00:23:32,750 --> 00:23:33,750
Ja.
197
00:23:39,950 --> 00:23:40,950
Schatten Sie rein.
198
00:23:43,970 --> 00:23:45,130
Wer ist die überhaupt?
199
00:23:45,830 --> 00:23:46,830
Max.
200
00:23:48,770 --> 00:23:49,770
Ich bin Joe.
201
00:24:05,690 --> 00:24:07,790
Meine Damen und Herren!
202
00:24:14,380 --> 00:24:17,780
Vor sechs Monaten war es nur ein
Autobahnunfall, bei dem ein Mann, auf
203
00:24:17,780 --> 00:24:20,680
unsere Beschreibung zutrifft, schwer am
Kopf verletzt wurde. Und dieser Mann
204
00:24:20,680 --> 00:24:22,000
heißt Jochen Fischer.
205
00:24:22,200 --> 00:24:23,200
Na?
206
00:24:25,440 --> 00:24:26,440
Jochen, Joe.
207
00:24:26,620 --> 00:24:27,499
Das passt.
208
00:24:27,500 --> 00:24:28,379
Hast du Fotos?
209
00:24:28,380 --> 00:24:30,260
Ja, aber man kann nicht viel von seinem
Gesicht erkennen.
210
00:24:31,300 --> 00:24:32,800
Man kann nicht viel von seinem Gesicht
erkennen?
211
00:24:34,300 --> 00:24:37,600
Ich verstehe nicht, wie du dir immer
diese Fotos angucken kannst.
212
00:24:37,960 --> 00:24:39,420
Du hast sie auch gerade angeguckt.
213
00:24:39,960 --> 00:24:40,960
Hast du die Adresse?
214
00:24:41,260 --> 00:24:42,920
Ja, klar, steht drauf. Gartenstraße 25.
215
00:24:43,950 --> 00:24:46,570
Wenn ich dir einen Unfall abgebe, dann
kannst du dir wohl denken, was ich damit
216
00:24:46,570 --> 00:24:49,130
meine. Entschuldigung, da kann ich mir
denken. Da fahren wir doch gleich mal
217
00:24:49,130 --> 00:24:50,130
hin.
218
00:24:50,350 --> 00:24:54,050
Das verstehe ich nicht. Ich möchte ein
Foto von dir sehen und du sagst, das ist
219
00:24:54,050 --> 00:24:56,330
nicht so viel drauf zu erkennen. Kleines
Vorsicht und wir sind schon auf der
220
00:24:56,330 --> 00:24:57,390
sicheren Seite, André. Tom!
221
00:24:57,970 --> 00:24:58,970
Tom!
222
00:24:59,510 --> 00:25:00,510
Was ist?
223
00:25:01,370 --> 00:25:02,089
Ja, ja.
224
00:25:02,090 --> 00:25:03,090
Bis später.
225
00:25:04,610 --> 00:25:05,610
Danke.
226
00:25:07,870 --> 00:25:08,870
Bitte schön.
227
00:25:17,360 --> 00:25:19,880
Also zum Zeitpunkt des Unfalls bestand
für den Jochen Fischer keine
228
00:25:19,880 --> 00:25:20,880
Lebensgefahr.
229
00:25:27,060 --> 00:25:30,220
Dann haben wir schaulustig den ganzen
Verkehr blockiert. Dann kam der
230
00:25:30,220 --> 00:25:33,100
Rettungswagen nicht durch und der
Helikopter konnte nicht landen. Dann
231
00:25:33,100 --> 00:25:34,180
in akute Lebensgefahr.
232
00:25:35,260 --> 00:25:38,920
Kam zu spät ins Krankenhaus. Ich denke
mal, das ist so eine Art Rachefeldzug.
233
00:25:39,120 --> 00:25:40,120
Ach komm.
234
00:25:40,600 --> 00:25:43,980
Also, da müsst ihr ja ziemlich
durchgeknallt sein, ne?
235
00:25:45,520 --> 00:25:48,060
Ja, naja, also hier steht, dass seine
Mutter hat ihn frühzeitig aus dem
236
00:25:48,060 --> 00:25:50,780
Krankenhaus holen lassen und er ist in
einer Spezialklinik behandelt worden.
237
00:25:50,780 --> 00:25:51,699
war schon schlimm.
238
00:25:51,700 --> 00:25:54,200
Er scheint sowieso ein komisches
Verhältnis zu seinen Eltern zu haben.
239
00:25:54,760 --> 00:25:57,900
Wieso? Hör mal, mit 29 wohnt er noch zu
Hause?
240
00:25:59,500 --> 00:26:00,960
Naja, gut, es kommt aufs Elternhaus an.
241
00:26:01,220 --> 00:26:02,660
Ich tritt mal eher auf Mama.
242
00:26:04,200 --> 00:26:05,420
Dann bist du noch ausgezogen.
243
00:26:07,380 --> 00:26:08,380
26.
244
00:26:10,220 --> 00:26:11,980
26 und mit 29.
245
00:26:13,640 --> 00:26:16,020
Ich denke, das ist ein männlicher.
246
00:26:21,580 --> 00:26:23,080
Hier könnte ich schon eine Weile
ausbleiben.
247
00:26:24,080 --> 00:26:26,740
Ja. Ich kann auch Kripper -Autobahn.
248
00:26:27,300 --> 00:26:30,220
Ich würde gerne mit Frau Fischer
sprechen.
249
00:26:32,240 --> 00:26:37,620
Mein Sohn wohnt hier nicht.
250
00:26:38,260 --> 00:26:39,680
Er ist aber noch bei Ihnen gemeldet.
251
00:26:40,100 --> 00:26:42,160
Jochen wohnt nicht hier und ich weiß
nicht, wo er ist.
252
00:26:42,570 --> 00:26:43,670
Wann haben Sie ihn das letzte Mal
gesehen?
253
00:26:44,350 --> 00:26:45,350
Vor vier Monaten.
254
00:26:45,430 --> 00:26:47,850
Nach seinem Unfall haben Sie doch dafür
gesorgt, dass er in eine Spezialklinik
255
00:26:47,850 --> 00:26:48,850
eingeliefert wurde.
256
00:26:49,090 --> 00:26:50,290
Zur Operation, ja.
257
00:26:50,510 --> 00:26:53,910
Und? Als er wieder zurückkam, ist Ihnen
da irgendwas an ihm aufgefallen? Hat er
258
00:26:53,910 --> 00:26:55,070
sich da irgendwie verändert gehabt?
259
00:26:55,350 --> 00:26:56,990
Würden Sie mir bitte sagen, was Sie
wollen?
260
00:26:57,890 --> 00:27:00,850
Ihr Sohn steht im dringenden Verdacht,
zwei Anschläge auf der Autobahn verübt
261
00:27:00,850 --> 00:27:02,510
haben, bei denen drei Menschen ums Leben
gekommen sind.
262
00:27:03,230 --> 00:27:04,250
Anschläge? Jochen?
263
00:27:05,470 --> 00:27:07,670
Es wurde eine Pistole und Handgranaten
verwendet.
264
00:27:08,150 --> 00:27:10,110
Lächerlich. Wenn Sie mir sagten...
265
00:27:10,400 --> 00:27:13,320
Mein Sohn hat heimlich im Dunkeln mit
Steinen auf Autos geworfen.
266
00:27:13,640 --> 00:27:14,760
Das würde ich Ihnen glauben.
267
00:27:15,280 --> 00:27:16,280
Vielleicht.
268
00:27:16,700 --> 00:27:18,960
Was macht Ihr so beruflich? Mein Sohn
arbeitet nicht.
269
00:27:19,200 --> 00:27:21,120
Er lebt von dem Geld, das ihm sein Vater
gibt.
270
00:27:21,820 --> 00:27:22,940
Was sagt denn Ihr Mann dazu?
271
00:27:23,700 --> 00:27:24,720
Fragen Sie Herrn Fischer selbst.
272
00:27:25,020 --> 00:27:26,020
Er lebt in New York.
273
00:27:26,160 --> 00:27:27,160
Wir sind geschieden.
274
00:27:28,200 --> 00:27:29,860
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gehen.
275
00:27:30,420 --> 00:27:33,500
Falls Sie mir noch weitere Fragen
stellen wollen, möchte ich, dass mein
276
00:27:33,500 --> 00:27:34,500
zugegen ist.
277
00:27:34,720 --> 00:27:37,800
Wir sind nicht zu unserem Vergnügen
hier, Frau Fischer. Es geht um
278
00:27:37,800 --> 00:27:38,800
Mord.
279
00:27:39,000 --> 00:27:40,440
ermordete unschuldige Menschen.
Verstehen Sie das?
280
00:27:42,580 --> 00:27:44,760
Wir müssen mit Ihrem Sohn reden. Ist er
unschuldig, gut.
281
00:27:45,240 --> 00:27:47,360
Ist er aber für die Anschläge
verantwortlich, muss er hinter Gitter.
282
00:27:49,920 --> 00:27:50,920
Frau Fischer?
283
00:27:55,200 --> 00:27:57,700
So, wenn Ihnen doch noch was einfallen
sollte, Sie können mich anrufen, auch
284
00:27:57,700 --> 00:28:02,840
privat. Sie halten nicht viel von Ihrem
Sohn, ne?
285
00:28:04,980 --> 00:28:05,980
Wiedersehen.
286
00:28:06,020 --> 00:28:07,320
Haben Sie noch ein paar Fotos von Ihrem
Sohn?
287
00:28:09,540 --> 00:28:12,980
Lassen Sie sich von meiner
Hausangestellten welche heraussuchen.
288
00:28:13,180 --> 00:28:14,180
Guten Tag.
289
00:28:17,020 --> 00:28:23,900
Herr Wunder, dass Ihnen eine
290
00:28:23,900 --> 00:28:24,900
Ecke fehlt bei der Mutter.
291
00:28:24,980 --> 00:28:27,400
Eine absolute Hexe, ne? Kann einem
richtig leid tun.
292
00:28:31,440 --> 00:28:34,080
Wir sollten uns mal in dieser
Spezialklinik umhören, was Sie
293
00:28:34,080 --> 00:28:34,979
gemacht haben.
294
00:28:34,980 --> 00:28:36,980
Wie, du meinst, wir haben ihm die
falschen Bräte durchgeknallt?
295
00:28:38,029 --> 00:28:39,110
Ja, Akkordschluss wahrscheinlich.
296
00:28:51,850 --> 00:28:53,410
Was hast du denen erzählt, Mama?
297
00:28:54,670 --> 00:28:55,670
Herrgott, nochmal Jochen.
298
00:28:55,890 --> 00:28:56,950
Wo kommst du denn her?
299
00:28:58,370 --> 00:28:59,670
Die Polizei war im Haus.
300
00:29:00,330 --> 00:29:04,050
Du kannst nicht jederzeit weglaufen und
wieder auftauchen, wie es dir gefällt.
301
00:29:08,560 --> 00:29:11,580
Hast du diese Menschen tatsächlich
umgebracht?
302
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Mama.
303
00:29:15,160 --> 00:29:16,160
Warum?
304
00:29:16,480 --> 00:29:17,760
Warum hast du das getan?
305
00:29:18,160 --> 00:29:20,200
Warum hast du solche Angst vor mir,
Mama?
306
00:29:24,960 --> 00:29:25,960
Warum?
307
00:29:33,580 --> 00:29:36,160
Das ist doch nur ein kosmetisches
Problem.
308
00:29:37,020 --> 00:29:38,390
Das... Kann man wieder.
309
00:29:41,310 --> 00:29:42,590
Ich werde sterben, Mama.
310
00:29:42,930 --> 00:29:43,990
Und sei nicht albern.
311
00:29:45,190 --> 00:29:46,250
Ich muss sehen.
312
00:29:48,670 --> 00:29:52,150
Jochen, jetzt komm zu dir und hör auf,
solchen Unsinn zu reden.
313
00:30:02,250 --> 00:30:03,250
Jochen.
314
00:30:03,790 --> 00:30:04,790
Jochen.
315
00:30:52,800 --> 00:30:54,720
Was ist denn hier los?
316
00:30:55,200 --> 00:30:58,760
Draußen läuft dieser Wahnsinnige herum,
wirft seine Bomben und ihr bohrt in der
317
00:30:58,760 --> 00:30:59,760
Nase.
318
00:30:59,880 --> 00:31:03,000
Ja, was soll man deiner Ansicht nach
tun? Die Großfahndung läuft. Wir können
319
00:31:03,000 --> 00:31:04,480
leider nur warten, bis er wieder
zuschlägt.
320
00:31:04,780 --> 00:31:07,660
Dann soll das heißen, dass ihr hier
sitzt und darauf wartet, bis dieser
321
00:31:07,660 --> 00:31:09,060
Verrückte wieder Menschen verlässt.
322
00:31:09,300 --> 00:31:10,360
Ja, was sollen wir denn machen?
323
00:31:10,800 --> 00:31:12,280
Alle Autobahnen sperren, oder wie?
324
00:31:12,660 --> 00:31:15,960
Andrea, wir können wirklich im Moment
nichts anderes tun, als alle Unfälle
325
00:31:15,960 --> 00:31:18,600
überprüfen. Ob eventuell unser Mann
dahinter steckt.
326
00:31:19,120 --> 00:31:21,980
Beim geringsten Verdacht fliegen unsere
Piloten los.
327
00:31:22,800 --> 00:31:24,500
Ja, und mit etwas Glück kriegen wir ihn
dann.
328
00:31:25,140 --> 00:31:26,340
Könntest du ein bisschen zur Seite
gehen?
329
00:31:46,120 --> 00:31:47,120
Wovor kommst du denn her?
330
00:31:48,300 --> 00:31:49,300
Wie bist du denn reingekommen?
331
00:31:49,660 --> 00:31:52,500
Die Tür war auf. Du hast gesagt, dass
ich zurückkommen darf.
332
00:31:55,960 --> 00:31:56,960
Okay, komm, verschwinde.
333
00:31:57,320 --> 00:31:58,320
Verschwinde!
334
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
Verschwinde bald nochmal!
335
00:32:03,660 --> 00:32:04,660
War nicht so gemeint.
336
00:32:20,620 --> 00:32:21,620
Frau Fischer?
337
00:32:31,800 --> 00:32:33,540
Ah, Frau Fischer. Guten Tag.
338
00:32:34,420 --> 00:32:36,480
Könnte ich bitte Ihren Kollegen Herrn
Gerkan sprechen?
339
00:32:37,220 --> 00:32:38,280
Nee, der ist schon weg.
340
00:32:38,600 --> 00:32:39,680
Kann ich Ihnen weiterhelfen?
341
00:32:40,860 --> 00:32:41,860
Johann war hier.
342
00:32:42,440 --> 00:32:43,740
Wir haben uns gestritten.
343
00:32:44,040 --> 00:32:45,040
Ja, und?
344
00:32:45,100 --> 00:32:47,740
Er hat die Visitenkarte Ihres Kollegen
mitgenommen.
345
00:32:47,940 --> 00:32:48,940
Was?
346
00:32:59,350 --> 00:33:01,590
Bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
347
00:33:01,590 --> 00:33:01,590
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
348
00:33:01,590 --> 00:33:01,790
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
349
00:33:01,790 --> 00:33:01,930
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
350
00:33:01,930 --> 00:33:02,950
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
351
00:33:03,030 --> 00:33:04,030
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
352
00:33:04,070 --> 00:33:04,770
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
353
00:33:04,770 --> 00:33:04,770
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
354
00:33:04,770 --> 00:33:04,770
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
355
00:33:04,770 --> 00:33:05,770
bitte,
356
00:33:06,690 --> 00:33:07,250
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
357
00:33:07,250 --> 00:33:08,250
bitte, bitte, bitte, bitte,
358
00:33:09,890 --> 00:33:11,330
bitte,
359
00:33:13,110 --> 00:33:17,170
bitte, bitte,
360
00:33:19,440 --> 00:33:20,620
Was denkst du denn, Mensch?
361
00:33:21,680 --> 00:33:23,540
Komm hier aus dem Milchkirch auf
Laulicht an!
362
00:33:24,100 --> 00:33:26,120
Das sind ja nur tiefgefrorene Pizzen.
363
00:33:26,640 --> 00:33:28,560
Ja, aber das sind ganz viele
verschiedene Pizzen.
364
00:33:29,120 --> 00:33:31,780
Ach, das nennst du italienisch Koch?
Wenn du es nicht magst, kann ich dir
365
00:33:31,780 --> 00:33:33,680
Spaghetti machen mit einer ganz leckeren
Ketchupsoße.
366
00:33:36,120 --> 00:33:37,120
Sieh mir!
367
00:33:46,400 --> 00:33:47,400
Sieh mir!
368
00:33:49,280 --> 00:33:51,920
Musik? Jochen Fischer hat deine Adresse,
der ist hinter dir her.
369
00:33:57,160 --> 00:33:58,160
Jochen?
370
00:33:58,640 --> 00:33:59,640
Achtung!
371
00:34:21,639 --> 00:34:23,060
Wo ist der Kerl? Willkommen von da oben.
372
00:34:23,659 --> 00:34:24,659
Wo ist der?
373
00:34:24,840 --> 00:34:25,840
Komm!
374
00:34:52,780 --> 00:34:53,780
Wo ist der denn?
375
00:34:55,219 --> 00:34:56,219
Mama,
376
00:35:11,400 --> 00:35:15,440
Mama, hold me.
377
00:35:33,029 --> 00:35:34,430
Juhu!
378
00:36:07,930 --> 00:36:09,090
Was ist denn?
379
00:36:24,670 --> 00:36:25,670
Der ist zu weit.
380
00:36:25,750 --> 00:36:26,638
Ja, stimmt.
381
00:36:26,640 --> 00:36:27,940
Hast du die Nummer gemerkt? Ja, klar.
382
00:36:30,620 --> 00:36:31,620
Gar nicht.
383
00:36:31,960 --> 00:36:34,220
Ja, wir brauchen eine Feuerwehr,
Hafenstraße, vor dem hier ist Haus.
384
00:36:34,900 --> 00:36:35,940
Ein Fahrzeug brannt.
385
00:36:37,880 --> 00:36:39,300
Und noch was, eine Halterermittlung.
386
00:36:40,160 --> 00:36:41,160
Kennzeichen K .A .W.
387
00:36:41,500 --> 00:36:42,500
1929.
388
00:37:01,070 --> 00:37:02,930
Ja, ja, ja, ja.
389
00:37:41,060 --> 00:37:45,600
Es gibt die Schlosserei Hartmann in der
Elsassstraße 67.
390
00:37:47,260 --> 00:37:48,320
Elsassstraße 67.
391
00:37:49,280 --> 00:37:52,020
Nur, das ist eine merkwürdige Sache mit
dieser Schlosserei Hartmann.
392
00:37:52,580 --> 00:37:54,740
Die sind schon vor drei Jahren in den
Konkurs gegangen.
393
00:37:54,980 --> 00:37:57,500
Ja, aber wie kann denn dann auf deren
Namen Auto angemeldet sein heute?
394
00:37:57,800 --> 00:38:00,360
Na, frag mich was Leichteres. Ich hab
keine Ahnung.
395
00:38:00,580 --> 00:38:02,720
Ende. Ja, danke und Ende.
396
00:38:03,900 --> 00:38:05,560
Ich werde das Versteck gefunden.
397
00:38:35,050 --> 00:38:36,050
Alles exakt nach Plan.
398
00:38:37,370 --> 00:38:39,770
Ja, nur wie hat der mich angegriffen?
Ich habe damit doch überhaupt nichts zu
399
00:38:39,770 --> 00:38:40,770
tun.
400
00:38:40,850 --> 00:38:43,350
Du hättest Schiss, dass du ihn
hochnimmst, bevor er mit seinem Plan zu
401
00:38:45,870 --> 00:38:47,370
Okay, dann gehen wir es nochmal genau
durch.
402
00:38:49,230 --> 00:38:51,990
Der will sich also für den Unfall rächen
und den Schaden, den er davon gekriegt
403
00:38:51,990 --> 00:38:55,550
hat. Der ist ja von dem LKW eingeklemmt
gewesen, als er in den Reifen geplatzt
404
00:38:55,550 --> 00:38:58,410
ist. Ja, in die Situation hat er
hergestellt, indem er die Mädel in den
405
00:38:58,410 --> 00:38:59,410
Vorderreifen zerschossen hat.
406
00:38:59,970 --> 00:39:03,030
Genau. Dann war der andere LKW da mit
dem Springstoff.
407
00:39:03,520 --> 00:39:04,980
Das war ja auch der Grund für seine
Verletzung.
408
00:39:05,260 --> 00:39:06,920
Das waren die Handgranaten vom zweiten
Anschlag?
409
00:39:07,260 --> 00:39:08,260
Aha.
410
00:39:08,840 --> 00:39:11,580
Die Schaulustigen, die den Krankenwagen
nicht durchgelassen haben?
411
00:39:12,220 --> 00:39:15,300
Der hat doch die Schaulustigen von der
Gegenfahrbahn mit Handgranaten
412
00:39:15,300 --> 00:39:17,300
bombardiert. Das passt alles zusammen.
413
00:39:17,560 --> 00:39:20,300
Und dann ist er nicht aus deinem Wagen
rausgekommen, weil der LKW ein
414
00:39:20,300 --> 00:39:21,540
Riesenfeuer verursacht hat.
415
00:39:22,000 --> 00:39:25,620
Das heißt doch, dass die nächste
Geschichte, die der macht, das muss doch
416
00:39:25,620 --> 00:39:26,980
irgendwas mit Feuer zu tun haben.
417
00:39:27,900 --> 00:39:28,900
Nur wann?
418
00:39:31,100 --> 00:39:32,440
Heute. Über heute?
419
00:39:32,890 --> 00:39:33,990
An seinem Geburtstag, seinem 30.
420
00:39:34,310 --> 00:39:35,310
Geburtstag.
421
00:39:37,030 --> 00:39:38,030
Und wo?
422
00:40:58,160 --> 00:40:59,360
Vielleicht hast du recht mit deiner
Idee.
423
00:41:00,100 --> 00:41:01,100
Keine Sorge.
424
00:41:01,960 --> 00:41:03,900
Ein guter Hansch. Was heißt denn das?
425
00:41:04,680 --> 00:41:05,680
Keine Ahnung.
426
00:41:05,740 --> 00:41:08,600
Kuba 11, bitte melden. Kuba 11, melden.
Kuba 11, hört.
427
00:41:08,900 --> 00:41:11,440
Ja, ich glaube, wir haben ihn. Kilometer
212, Brücke 39.
428
00:41:12,500 --> 00:41:13,500
Verstanden. Ende.
429
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
Nicht schlecht.
430
00:41:16,380 --> 00:41:19,260
Ein guter Hansch. Ein guter Hansch.
431
00:42:02,800 --> 00:42:03,800
Kommt mal hin!
432
00:42:05,740 --> 00:42:09,140
Komm! Das ist doch Hermann! Na los!
433
00:42:13,600 --> 00:42:14,600
Hermann!
434
00:42:19,200 --> 00:42:23,520
Gib's doch nicht!
435
00:42:27,380 --> 00:42:28,460
Schnappen wir uns! Los!
436
00:42:28,760 --> 00:42:30,160
Was könnt ihr denn aufbringen?
437
00:42:30,730 --> 00:42:32,570
Können wir das sehen? Kommt, die werden
da gleich fliehen. Komm,
438
00:42:34,010 --> 00:42:35,010
ich weiß nicht.
439
00:42:35,810 --> 00:42:36,810
Weitlinge, Schmiede.
440
00:42:43,490 --> 00:42:44,490
Gibt's den eben?
441
00:42:44,870 --> 00:42:45,808
Gibt's doch nicht.
442
00:42:45,810 --> 00:42:47,810
Der war fünf Uhr. Der war fünf Uhr.
443
00:43:16,150 --> 00:43:17,910
Das ist der Autobahn -Zurückflug.
444
00:43:18,230 --> 00:43:19,230
Okay.
445
00:43:30,610 --> 00:43:31,970
God damn it!
446
00:43:34,950 --> 00:43:37,710
Wollen wir mit irgendwas fahren? Der
verschiebt die ganze Autobahn.
447
00:43:38,110 --> 00:43:39,110
Alles klar.
448
00:43:42,080 --> 00:43:43,080
Hier ist mein Bestes.
449
00:43:43,140 --> 00:43:44,140
Raus, raus, raus!
450
00:43:55,680 --> 00:44:00,040
Wo ist mein Bestes? Ich will nur die
Patrone, wo Treffer draufstehen.
451
00:44:17,930 --> 00:44:18,930
Was machst du?
452
00:45:18,580 --> 00:45:19,980
Grübel nicht, es musste sein.
453
00:45:25,100 --> 00:45:26,240
Na okay, komm her.
454
00:45:26,760 --> 00:45:28,420
Lass uns den Scheiß hier aufbauen gehen.
455
00:45:28,960 --> 00:45:30,340
Aufräumen? Wie willst du denn hier
aufräumen?
456
00:45:31,500 --> 00:45:33,920
Ja, Gabelstapler ranholen und die Sachen
zur Seite fahren.
457
00:45:35,160 --> 00:45:36,160
Wie immer.
458
00:45:36,360 --> 00:45:37,360
Ja.
459
00:45:40,350 --> 00:45:43,130
Hast du überhaupt einen Gabelstapler
-Führerschein? Einen Gabelstapler
460
00:45:43,130 --> 00:45:45,610
-Führerschein? Ja. Aber ich habe wenig
Scheine. Ja, aber hast du einen
461
00:45:45,610 --> 00:45:48,970
Gabelstapler -Führerschein? Nein. Hast
du nicht, aber ich habe einen. Ich habe
462
00:45:48,970 --> 00:45:50,070
mal in einem Lager gearbeitet.
33277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.