All language subtitles for Alarm.fuer.Cobra.11.S06E05.Taxi.541.GERMAN.FS.WEB.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,160 --> 00:02:10,259 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe, 2 00:02:10,259 --> 00:02:14,260 Mörder und Erpresser. Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra 11. 3 00:02:14,660 --> 00:02:16,340 Unsere Sicherheit ist Ihr Job. 4 00:02:44,560 --> 00:02:45,560 Gott sei Dank. 5 00:02:47,120 --> 00:02:48,860 Normalerweise findet man hier ja kein Taxi. 6 00:02:49,520 --> 00:02:50,700 In die Seestrasse. 7 00:02:54,680 --> 00:02:55,680 Seestrasse 60. 8 00:02:56,660 --> 00:02:58,800 Das geht jetzt nicht. 9 00:02:59,560 --> 00:03:00,760 Das geht nicht. 10 00:03:01,020 --> 00:03:02,020 Warum denn nicht? 11 00:03:02,080 --> 00:03:04,700 Ich habe Feierabend. 12 00:03:05,900 --> 00:03:09,040 Entschuldigen Sie bitte. Sie haben ein Taxi, das füllt es an. Der Wagen ist 13 00:03:09,040 --> 00:03:11,020 frei. Fahren Sie jetzt bitte los. 14 00:03:11,560 --> 00:03:13,040 Oder soll ich mich über Sie betreuen? 15 00:03:16,300 --> 00:03:17,600 Also, es geht doch. 16 00:03:33,000 --> 00:03:34,340 Regen, da steht mein Magen. 17 00:03:34,860 --> 00:03:35,860 Besser gesagt, liegt. 18 00:03:36,080 --> 00:03:37,080 Schon wieder kaputt. 19 00:03:38,060 --> 00:03:40,100 Naja, müssen meine Kollegen wieder ran. 20 00:03:42,060 --> 00:03:44,100 Oh, sie haben vergessen, die Uhr einzuschalten. 21 00:03:44,500 --> 00:03:45,500 Warte ich. 22 00:03:45,900 --> 00:03:46,900 Frau Schaden. 23 00:03:47,640 --> 00:03:48,640 Sonja. 24 00:03:53,020 --> 00:03:54,020 Wann sind Sie da? 25 00:03:55,260 --> 00:03:56,860 Ich weiß ja, da geht es nirgends. 26 00:04:00,580 --> 00:04:01,720 Wo fahren Sie nun hin? 27 00:04:04,460 --> 00:04:05,520 Halten Sie sich bitte an. 28 00:04:11,080 --> 00:04:12,400 Halten Sie sich sofort an. 29 00:04:14,180 --> 00:04:15,180 Hören Sie mich? 30 00:04:16,110 --> 00:04:17,209 Sie sollen anhalten. 31 00:04:19,510 --> 00:04:20,649 Stopp! Okay. 32 00:04:25,750 --> 00:04:27,130 Halt! Ruhig. 33 00:04:28,010 --> 00:04:30,390 Ganz ruhig, ganz ruhig. Bleiben Sie ruhig. 34 00:04:30,770 --> 00:04:33,150 Nicht den ersten verlieren. Schauen Sie, ich habe nichts. Kein Geld, keine 35 00:04:33,150 --> 00:04:34,150 Karte. Ganz ruhig. 36 00:06:01,390 --> 00:06:02,390 auf heute, nochmal. 37 00:06:02,410 --> 00:06:07,890 Du musst nur einmalig 300 Mark zahlen. Und zwar an den, der hier an erster 38 00:06:07,890 --> 00:06:08,869 Stelle steht. 39 00:06:08,870 --> 00:06:12,150 Und dann streichst du den Namen und setzt dich selber hier unten ein. 40 00:06:12,350 --> 00:06:13,810 Und das soll funktionieren? 41 00:06:14,050 --> 00:06:16,190 Na, tut sich ja. Was macht ihr denn noch hier? 42 00:06:16,430 --> 00:06:20,590 Sollte sich einer umbringen. Der Leisterfahrer hat es dreimal versucht 43 00:06:20,590 --> 00:06:21,429 es noch geschafft. 44 00:06:21,430 --> 00:06:23,550 Die Chefin auch? 45 00:06:23,990 --> 00:06:24,969 Ja, die auch. 46 00:06:24,970 --> 00:06:28,050 Nee, das heißt, wir wollen noch ein bisschen joggen, bevor wir ins Bett 47 00:06:28,130 --> 00:06:32,070 Also schau mal, du rückst doch jedes Mal eine Position weiter nach vorne. 48 00:06:32,590 --> 00:06:35,730 Gut, gut, nachher. Wenn du ganz oben gehst, dann kriegst du auf einen Schlag 49 00:06:35,730 --> 00:06:38,970 .000 Mark. Damit kannst du locker die restlichen Schulden von deinem Haus 50 00:06:38,970 --> 00:06:40,690 bezahlen. Schön wär's, als glaubst du an Bonn. 51 00:06:42,670 --> 00:06:43,670 Ach was. 52 00:06:44,150 --> 00:06:45,150 Jaja, wir kommen sofort. 53 00:06:45,810 --> 00:06:49,070 Zu Massenkarambolage bei Port und die Chefin ist mittendrin. 54 00:06:49,430 --> 00:06:51,950 Um Gottes Willen. André, ich seh ihn, ihr wartet! 55 00:07:29,780 --> 00:07:32,420 Er hatte eine helle Jacke an. 56 00:07:32,820 --> 00:07:34,160 Eine helle Jacke und einen Bart. 57 00:07:34,420 --> 00:07:35,219 Was von dort? 58 00:07:35,220 --> 00:07:39,420 Ich weiß es nicht. Aber die Stimme, die Stimme, die würde ich auf jeden Fall. 59 00:07:59,660 --> 00:08:01,780 Taxi C04 wieder auf Empfang. Wie interessant. 60 00:08:02,540 --> 00:08:07,500 C04, Pizzeria da Enzo, einmal die 12, dreimal die 113 für Hungerwühler, 61 00:08:07,520 --> 00:08:09,300 Friedrich -Ebert -Straße 114. 62 00:08:09,740 --> 00:08:11,380 Okay, verstanden. 63 00:08:14,820 --> 00:08:18,480 Aber Sie sind ja doch verletzt. Nein, Herr Asperger, das ist nicht von mir. 64 00:08:18,760 --> 00:08:20,160 Ist auch vielleicht der Fahrer verletzt? 65 00:08:20,440 --> 00:08:21,480 Ich weiß nicht. 66 00:08:22,660 --> 00:08:25,460 Da sagt man den Leuten immer, sie sollen genau hinschauen. 67 00:08:26,040 --> 00:08:29,140 Wenn es einen selber trifft, dann ist man wie jeder andere auch. 68 00:08:29,780 --> 00:08:32,039 Jeder andere wäre jetzt tot. 69 00:08:32,520 --> 00:08:34,280 Was ist denn eigentlich überhaupt passiert? 70 00:08:35,460 --> 00:08:41,059 Er wollte mich nicht vergewaltigen. Er wollte mich auch nicht aushaben. 71 00:08:41,260 --> 00:08:42,860 Er wollte was? 72 00:08:43,919 --> 00:08:46,940 Er wollte mich einfach nur erschießen. 73 00:08:47,760 --> 00:08:49,840 So, unser Mann heißt Dietmar Werner. 74 00:08:50,320 --> 00:08:52,020 Aber das ist jetzt nicht aufgefallen. 75 00:08:53,260 --> 00:08:55,900 Streife zu ihm nach Hause. Wenn er nicht da ist, kommt er in die Fahndung. 76 00:08:58,860 --> 00:09:02,100 Ich fürchte, das ist nicht mehr nötig. 77 00:09:05,460 --> 00:09:07,020 Der andere war gar nicht der Taxifahrer. 78 00:09:35,720 --> 00:09:38,260 Einmal die 12, dreimal die 13. 79 00:09:39,040 --> 00:09:40,040 Okay. 80 00:09:41,320 --> 00:09:44,340 Geht alles in Ordnung? Ja, ja, alles in Ordnung. Alles Bestes. 81 00:09:45,480 --> 00:09:46,480 Dein Glück. 82 00:09:46,560 --> 00:09:47,560 Ciao. 83 00:10:08,010 --> 00:10:10,290 Einmal die 12, dreimal die 130. 84 00:10:29,770 --> 00:10:30,770 Tschüss. 85 00:10:31,890 --> 00:10:32,890 Ermordet. 86 00:10:36,330 --> 00:10:37,490 Ist er immer selbst gefahren? 87 00:10:38,430 --> 00:10:41,010 Ja, er hat keinen anderen an Steuer gelassen. 88 00:10:41,210 --> 00:10:43,690 Wenn ein Taxi einen Auftrag über die Zentrale erhält, dann wird das ja 89 00:10:43,690 --> 00:10:46,810 registriert. Ja, wir schreiben alles aus. 90 00:10:47,010 --> 00:10:49,950 Wenn es Beschwerden gibt, dann wissen wir immer gleich, wer das war. 91 00:10:50,290 --> 00:10:52,690 Gut, dann würde ich gerne die letzten Fahrten von Blitner -Werner mal sehen. 92 00:10:54,470 --> 00:10:58,330 Wenn ein Fahrgast am Taxistand mitgenommen hat oder ihn jemand auf der 93 00:10:58,330 --> 00:11:01,630 angehalten hat, dann melden sich die meisten nicht ab. Ja gut, aber ich würde 94 00:11:01,630 --> 00:11:02,509 trotzdem gerne sehen. 95 00:11:02,510 --> 00:11:03,510 Taxi Zentrale. 96 00:11:04,330 --> 00:11:05,330 Wie war die andere? 97 00:11:07,080 --> 00:11:09,320 3215. Und der Name? 98 00:11:10,320 --> 00:11:13,300 Heine. Okay, in einer Viertelstunde. 99 00:11:13,680 --> 00:11:15,280 Sind das alle Fahrten vom Taxi 541? 100 00:11:15,720 --> 00:11:16,720 Ja. 101 00:11:19,960 --> 00:11:21,100 Das sind so viele. 102 00:11:22,840 --> 00:11:26,500 Da hat jemand ausdrücklich sein Taxi verlangt. Taxi 541. 103 00:11:27,020 --> 00:11:28,120 Kommt das öfter vor? 104 00:11:28,620 --> 00:11:32,480 Ja, manche Fahrer haben richtige Stammkunden. Und wir machen viele Pizza 105 00:11:32,480 --> 00:11:35,380 -Auslieferungen für Pizzabäcker, die keinen eigenen Lieferservice haben. 106 00:11:35,740 --> 00:11:37,660 Die bestellen auch gerne bestimmte Taxis vor. 107 00:11:46,440 --> 00:11:48,640 Eine Pizzalieferung war das jedenfalls nicht. 108 00:11:50,040 --> 00:11:51,500 Das war seine letzte Fahrt. 109 00:11:52,640 --> 00:11:53,920 Werden die Bestimmungen aufgenommen? 110 00:11:54,220 --> 00:11:55,600 Das ist die Schritt von Ebi. 111 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 Ebi. 112 00:11:58,840 --> 00:11:59,840 In Ebertshausen. 113 00:12:00,080 --> 00:12:01,220 Können Sie ein bisschen lauter reden? 114 00:12:03,500 --> 00:12:04,359 Welche Nummer? 115 00:12:04,360 --> 00:12:05,360 Okay. 116 00:12:28,360 --> 00:12:29,360 Geht nicht. 117 00:12:29,540 --> 00:12:30,339 Geht nicht? 118 00:12:30,340 --> 00:12:32,620 Nee. Kriegen Sie die Tür auf? Na klar. 119 00:12:34,240 --> 00:12:36,300 Nein, aber so, dass man sie wieder verschließen kann, ja? 120 00:12:39,580 --> 00:12:42,920 Der Mörder hat ihn ganz gezielt in den Sandweg 36 bestellt. Können Sie sich 121 00:12:42,920 --> 00:12:44,020 daran irgendwas erinnern? 122 00:12:44,380 --> 00:12:45,960 War es ein Mann oder eine Frau? 123 00:12:46,400 --> 00:12:47,820 Wie alt etwa? 124 00:12:48,040 --> 00:12:49,760 Das ist ganz egal, da kann uns alles weiterhelfen. 125 00:12:49,960 --> 00:12:51,480 Hat irgendjemand was gesehen? 126 00:12:52,720 --> 00:12:56,140 Haben Sie eine Ahnung, was los war? Ist er ausgeraubt worden oder was? 127 00:12:56,570 --> 00:12:58,890 Ja, was hat denn der Anrufer gesagt oder die Anruferin? 128 00:12:59,110 --> 00:13:00,990 Es war ein Mann. 129 00:13:02,030 --> 00:13:04,210 Taxi 541 in den Sandweg 36. 130 00:13:05,090 --> 00:13:07,330 Er wartet vor dem Haus, hat er gesagt, mehr nicht. 131 00:13:08,050 --> 00:13:10,530 Ach ja, und dass er Schiefer heißt. 132 00:13:11,330 --> 00:13:12,330 Schiefer. 133 00:13:12,810 --> 00:13:14,490 Ähm, hat er einen Akzent gehabt? 134 00:13:14,930 --> 00:13:17,390 Nein, er hat ganz normales Deutsch gesprochen. 135 00:13:17,850 --> 00:13:20,630 Können Sie sich erinnern, ob er das Taxi schon mal bestellt hat, die 541, 136 00:13:20,890 --> 00:13:22,010 vielleicht auch öfter bestellt hat? 137 00:13:25,160 --> 00:13:27,260 Es gibt ein paar hundert Anrufe jede Nacht. 138 00:13:27,800 --> 00:13:30,120 Das hört man, schreibt es auf und vergisst es. 139 00:14:01,080 --> 00:14:03,420 An Geld ist sie jedenfalls nicht interessiert. 140 00:14:54,640 --> 00:14:57,420 Ja, Andreas, Demi hier. Du pass auf, ich glaube, ich habe den Tatort gefunden. 141 00:14:58,060 --> 00:15:01,580 Schick mir bitte die Spurensicherung in den Sandweg 36 und erkundige dich gleich 142 00:15:01,580 --> 00:15:03,300 mal, wer der Vermieter ist, Eigentümer oder so. 143 00:15:04,780 --> 00:15:05,780 Ja, ich bleibe hier. 144 00:15:07,200 --> 00:15:08,200 Bis dann, ciao. 145 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 Sieht man das nicht? 146 00:15:16,940 --> 00:15:17,940 Ich rasiere mich. 147 00:15:21,600 --> 00:15:22,940 Ist da noch Schieß gelaufen? 148 00:15:24,790 --> 00:15:25,790 Polizei war da. 149 00:15:26,930 --> 00:15:27,930 Wegen Dietmar. 150 00:15:28,290 --> 00:15:29,290 Die Sau ist tot. 151 00:15:29,970 --> 00:15:31,250 Der erpresst keinen mehr. 152 00:15:32,670 --> 00:15:33,670 Was hast du in der Wohnung? 153 00:15:42,050 --> 00:15:43,050 Na du Idiot. 154 00:15:44,390 --> 00:15:47,350 Der hat alles, was er von uns bekommen hat, auf seine Sparbücher eingezahlt. 155 00:15:48,870 --> 00:15:50,190 Da will mir nichts mehr von. 156 00:15:51,170 --> 00:15:52,250 Hast du sonst noch was davon? 157 00:15:53,220 --> 00:15:54,800 Nichts, gar nichts. Keine Notiz, nichts. 158 00:15:56,600 --> 00:15:58,440 Und warum nimmst du denn deinen Bart ab? 159 00:15:59,100 --> 00:16:00,240 Hat dich einer gesehen? 160 00:16:01,020 --> 00:16:02,620 Nein, verdammt. 161 00:16:03,240 --> 00:16:05,280 Da war Blut dran, hab ich nicht mehr abgekriegt. 162 00:16:05,720 --> 00:16:09,600 Du weißt, was passiert, wenn Enzo sauer wird. Reg dich ab. 163 00:16:10,020 --> 00:16:11,240 Ich hab alles im Griff. 164 00:16:15,020 --> 00:16:19,980 Also, jemand verstellt seinen Taxifahrer in den Sandweg und er schießt ihn. 165 00:16:20,970 --> 00:16:24,130 Er packt die Leiche in den Kofferraum und fährt damit in den Wald, wo sie 166 00:16:24,130 --> 00:16:25,130 vergraben wird wahrscheinlich. 167 00:16:26,070 --> 00:16:28,210 Aber bevor er dazu kommt, steige ich ihn. 168 00:16:28,810 --> 00:16:30,290 Nun gelaufen für den Mörder, was? 169 00:16:31,670 --> 00:16:32,670 Andrea! 170 00:16:32,870 --> 00:16:35,330 Ja? Was ist mit dem Laden Sandweg 36? 171 00:16:35,730 --> 00:16:36,730 Der steht leer. 172 00:16:36,830 --> 00:16:38,590 Und in den Karteikästen, hast du da nachgeschaut? 173 00:16:38,890 --> 00:16:42,510 Ja, also ich habe nichts gefunden. Dieser Dietmar Werner hat wahrscheinlich 174 00:16:42,510 --> 00:16:43,930 niemanden gefahren, der Schiffe heißt. 175 00:16:44,210 --> 00:16:46,990 Und eine Vorbestellung in den Sandweg hat er auch noch nie. 176 00:16:48,630 --> 00:16:49,630 Was ist das? 177 00:16:51,400 --> 00:16:54,100 Das sind alle Fahrtaufträge von Werner aus den letzten acht Wochen. 178 00:16:54,400 --> 00:16:57,200 Ja, das heißt aber leider nichts, weil die selbstständigen Taxifahrer auch 179 00:16:57,200 --> 00:17:00,380 direkte Aufträge annehmen. Ja, was gibt's, Herzberger? 180 00:17:00,700 --> 00:17:02,020 Das ist vom Labor gekommen. 181 00:17:02,260 --> 00:17:05,880 Die Blutgruppe stimmt mit dem vom Toten überein. Außerdem haben sie die Kugel 182 00:17:05,880 --> 00:17:08,920 gefunden. Sie stammt aus einer P225. 183 00:17:10,119 --> 00:17:11,460 Natürlich nicht registriert. 184 00:17:11,780 --> 00:17:15,599 Also wir wissen, was passiert ist und wir wissen auch, wo es passiert ist. 185 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 Ich gebe nur noch das Warum. 186 00:17:17,130 --> 00:17:18,150 Um das Wehr nicht zu vergessen. 187 00:17:18,410 --> 00:17:21,950 Sie sehen müde aus. Wie sage ich das? Sie haben die ganze Nacht gearbeitet. 188 00:17:21,950 --> 00:17:22,889 bin ich gewöhnt. 189 00:17:22,890 --> 00:17:26,650 Sie müssen sich doch mal ausruhen. Du meinst, der wo? 190 00:17:27,470 --> 00:17:29,990 Zu wenig Schlaf kann gefährlich werden. 191 00:17:30,270 --> 00:17:33,310 Ich weine. Du meinst, der wo den Taxifahrer erschaffen hat? Mein Vater. 192 00:17:33,590 --> 00:17:34,590 Moment, Moment, Moment. 193 00:17:35,050 --> 00:17:38,350 Zumindest müssen wir alles über diesen Werner rausfinden. Freunde, Feinde, 194 00:17:38,530 --> 00:17:42,910 Bekannte, blablabla. Andrea, hast du mal die Kontoauszüge gecheckt? Ja, viel 195 00:17:42,910 --> 00:17:44,230 verdient so ein Taxifahrer nicht. 196 00:17:45,179 --> 00:17:46,380 Aber er hatte zwei Sparbücher. 197 00:17:46,620 --> 00:17:48,140 Wir haben aber keine Sparbücher gefunden. 198 00:17:48,400 --> 00:17:51,540 Mein Vater zum Beispiel. Ist was drauf? Der hat auch nie gewusst, wann es zu 199 00:17:51,540 --> 00:17:55,300 viel wird. Auf dem einen knapp 3 .000. Und dann hat er plötzlich... Nachdem wir 200 00:17:55,300 --> 00:17:57,520 sind 87 .000. Einen Herzinfarkt gehabt. 201 00:17:57,760 --> 00:17:58,940 Das erklärt die durchsuchte Wohnung. 202 00:17:59,480 --> 00:18:01,000 Dann dürfte der Mörder die Sparbücher haben. 203 00:18:01,260 --> 00:18:04,900 Aber glauben Sie vielleicht, danach hinterher... Wir haben keinen einzigen 204 00:18:04,900 --> 00:18:05,900 Anhaltspunkt. Nein. 205 00:18:06,500 --> 00:18:07,500 87 .000. 206 00:18:07,560 --> 00:18:10,560 Was soll das? Bist du verreicht? Nach der Reha musste der doch wieder auf der 207 00:18:10,560 --> 00:18:13,020 Baustelle von meinem Bruder... Herzberger ist halt... 208 00:18:15,980 --> 00:18:16,919 Irgendwas für Sie, du? 209 00:18:16,920 --> 00:18:17,920 Ja, einen Kaffee. 210 00:18:18,400 --> 00:18:20,420 Aber gerührt und nicht geschüttelt. Ja, natürlich. 211 00:18:20,700 --> 00:18:22,360 Aber was wird denn jetzt mit Ihrem Wagen? 212 00:18:22,820 --> 00:18:23,920 Soll ich die nach Hause fahren? 213 00:18:24,160 --> 00:18:25,160 Das habe ich ja völlig vergessen. 214 00:18:40,750 --> 00:18:43,390 Nein, das kann ich wirklich nicht von Ihnen verlangen. Das haben Sie ja nicht. 215 00:18:43,510 --> 00:18:45,610 Ich habe kein Angebot. Jetzt kann ich ihn abschleppen lassen. 216 00:18:45,910 --> 00:18:48,070 Dann ziehen wir schon wieder hin. Wäre nicht das erste Mal. 217 00:18:48,650 --> 00:18:49,569 Leider, ja. 218 00:18:49,570 --> 00:18:50,770 Tschüss. Ja, tschau. 219 00:18:52,430 --> 00:18:54,730 Klar, mit anderem Herz. 220 00:18:56,650 --> 00:18:58,210 Was hat der, was ich nicht habe? 221 00:18:59,770 --> 00:19:01,750 Tja, keine Unterhaltszahlung für Frau und Kind. 222 00:19:02,310 --> 00:19:03,610 Keine Hypotheken auf dem Haus. 223 00:19:04,490 --> 00:19:06,290 Und was soll ich da sagen? Er hat ja nicht die Hälfte. 224 00:19:20,560 --> 00:19:21,560 Kann ich dir irgendwie helfen? 225 00:19:22,180 --> 00:19:23,980 Du kannst mir beim Denken zuhören. 226 00:19:24,460 --> 00:19:26,020 Der Werner hat also jemanden erpresst. 227 00:19:26,580 --> 00:19:28,180 Wann kann ein Taxifahrer einen erpressen? 228 00:19:28,620 --> 00:19:30,660 Vielleicht, wenn er während der Fahrt irgendwas aufsackt. 229 00:19:31,180 --> 00:19:34,240 Der Killer kannte ja die Nummer von Werners Taxi. Vielleicht ist er ja öfter 230 00:19:34,240 --> 00:19:35,019 ihm gefahren. 231 00:19:35,020 --> 00:19:36,260 Vielleicht ist er sogar Stammgast. 232 00:19:58,000 --> 00:20:04,980 Das sind Fahrtausträge. Pizza abholen und liefern. Die machen 233 00:20:04,980 --> 00:20:06,340 sowas öfter, die Taxifahrer. 234 00:20:11,600 --> 00:20:13,560 Warum habt ihr den Kalender kaputt? 235 00:20:14,420 --> 00:20:16,220 Das ist ein Geheimnis von einer Pizza. 236 00:20:17,920 --> 00:20:21,400 Die meisten Leute bestellen gleich bei der Taxifedrale. 237 00:20:21,660 --> 00:20:25,200 Die rufen hier an und schicken den Wagen. Sind das immer die gleichen 238 00:20:28,550 --> 00:20:29,550 Weiß nicht. 239 00:20:30,610 --> 00:20:33,030 Haben Sie diesen Mann schon mal gesehen? 240 00:20:35,410 --> 00:20:38,330 Ich kann sagen, kann aber nicht sein. Es kommen viele Leute hier. 241 00:20:40,230 --> 00:20:41,470 Sagt Ihnen das hier irgendwas? 242 00:20:43,110 --> 00:20:44,110 Christian? 243 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 Sagt Ihnen das irgendwas? 244 00:20:55,330 --> 00:20:56,330 Pizzabestellung. 245 00:20:56,650 --> 00:20:57,690 Das ist ja mein Geschäft. 246 00:20:58,800 --> 00:21:01,480 Ist Ihnen mal irgendjemand aufgefallen? So ein großer Mann vielleicht? 247 00:21:01,980 --> 00:21:05,380 Mit Bart, der sich auffällig verhalten hat? Vielleicht hat er mal ein Taxi 248 00:21:05,380 --> 00:21:06,380 verfolgt oder so? 249 00:21:11,520 --> 00:21:13,360 Tut mir leid, wissen Sie, wir machen hier Pizza. 250 00:21:13,580 --> 00:21:17,840 14 Stunden am Tag. Und da habe ich keine Zeit, Leute zu beobachten. 251 00:21:18,180 --> 00:21:19,180 Ja, ich sehe schon. 252 00:21:19,880 --> 00:21:20,880 Okay. 253 00:21:21,000 --> 00:21:23,440 Gut, ich nehme mir das mal mit. Ich will das uns gerne mal was auf die Wache 254 00:21:23,440 --> 00:21:24,440 bringen. Danke erstmal. 255 00:21:24,760 --> 00:21:27,980 Sagen Sie nur, es ist für die Polizei. Dann lasse ich die Pizza extra dick 256 00:21:27,980 --> 00:21:29,180 belegen. Gehen. Danke. 257 00:21:35,600 --> 00:21:38,240 Was habt ihr gesagt? Alles geht in Ordnung? Alles geht gut? 258 00:21:38,440 --> 00:21:39,880 Jetzt taucht die Sprechpolizei auf. 259 00:21:40,140 --> 00:21:43,220 Und die haben einen Kalender, wo jede Kokainlieferung und der Pämmer drinnen 260 00:21:43,220 --> 00:21:45,060 steht. Aber der Gepard hat gesagt. 261 00:21:45,980 --> 00:21:48,700 Also der Polizist wusste doch gar nicht, was er in der Hand hatte. Er wusste 262 00:21:48,700 --> 00:21:49,760 überhaupt nicht, worum es geht. 263 00:21:50,060 --> 00:21:51,060 War Gepard nicht gesehen worden? 264 00:21:51,240 --> 00:21:53,540 Mann, Groß, Bart? Er bringt es in Ordnung. 265 00:21:54,220 --> 00:21:55,220 Ganz bestimmt. 266 00:21:55,680 --> 00:21:57,300 Das war lauf. Ganz schnell. 267 00:22:05,190 --> 00:22:06,190 Versuchen Sie es nochmal. 268 00:22:08,410 --> 00:22:09,470 Einfach nochmal probieren. 269 00:22:09,890 --> 00:22:11,270 Ja, das hakt mal wieder. 270 00:22:12,750 --> 00:22:13,790 Jetzt bin ich gespannt. 271 00:22:47,920 --> 00:22:49,240 Um Gottes Willen, guck, sie brennen! 272 00:22:50,240 --> 00:22:52,880 Hoch! Ziehen Sie es aus! Los! 273 00:22:58,200 --> 00:23:00,700 Alles in Ordnung, Herr Fenn. Alles in Ordnung. 274 00:23:00,980 --> 00:23:06,360 Von Rat, schicken Sie die Feuerwehr und die KTU in das Waldstück 275 00:23:06,360 --> 00:23:11,480 Autobahnausfahrt -Port Grimberg -Hofen. Ja, bis in Dali. 276 00:23:12,160 --> 00:23:13,600 Bombenanschlag auf meinen Wagen. 277 00:23:17,090 --> 00:23:18,090 Okay. 278 00:23:19,950 --> 00:23:21,590 Eine Polizistin? 279 00:23:21,870 --> 00:23:22,870 Ja. 280 00:23:24,550 --> 00:23:25,550 Verdammt nochmal. 281 00:23:26,110 --> 00:23:27,450 Du Idiot. 282 00:23:27,930 --> 00:23:31,970 Du gottverdammter Idiot. Du hast gesagt, es gibt keine Probleme. 283 00:23:32,250 --> 00:23:35,830 Wie konnte ich ahnen, dass eine im Wald joggen geht und dann noch in das Taxi 284 00:23:35,830 --> 00:23:38,210 einsteigt? Die waren bei Enzo in der Wohnung. 285 00:23:38,450 --> 00:23:42,190 Du Blödmann hast nicht alles aus der Wohnung mitgebracht. Ja, mein Kalender. 286 00:23:42,190 --> 00:23:46,950 steht jede gottverdammte Lieferung drin, die du im September gefahren hast. Was? 287 00:23:47,870 --> 00:23:50,810 Na ja, die haben zwar keine Ahnung, was es bedeuten soll, aber die lassen nicht 288 00:23:50,810 --> 00:23:54,870 locker. Die sind uns auf den Fersen. Besonders nach der Scheiße, die du 289 00:23:54,870 --> 00:23:56,290 hast. Aber eins sage ich dir. 290 00:23:56,610 --> 00:23:59,670 Bevor ich deinetwegen in den Knast gehe, steige ich aus. 291 00:23:59,930 --> 00:24:01,810 Du hast gesagt, ich sollte dich mal ausschalten. 292 00:24:02,450 --> 00:24:04,210 Aber du hast es getan. 293 00:24:04,590 --> 00:24:06,030 Du bist genau so dran. 294 00:24:06,760 --> 00:24:09,120 Wenn sich die Bullen laufen lassen, dann kriegt dich Enzo. 295 00:24:09,400 --> 00:24:11,800 Soweit kannst du gar nicht rennen. Dann werde ich nicht erwischt. 296 00:24:14,600 --> 00:24:15,660 Was willst du machen? 297 00:24:17,400 --> 00:24:20,400 Wir müssen die Polizistin ausschalten. 298 00:24:21,200 --> 00:24:23,140 Sie ist die Einzige, die mir was anhaben kann. 299 00:24:33,760 --> 00:24:35,440 So, das nennst du also Pfannenhilfe. 300 00:24:36,630 --> 00:24:38,390 Ich glaube, ich sollte mal wieder einen Kurs machen. 301 00:24:39,430 --> 00:24:41,690 Du wolltest sowieso ein neues Auto haben. 302 00:24:45,530 --> 00:24:47,690 Ich habe ihm auch noch gezeigt, wo mein Wagen steht. 303 00:24:48,270 --> 00:24:49,870 Damit konnte doch keiner rechnen schicken. 304 00:24:50,330 --> 00:24:54,250 Also, wenn er mich versucht hat, einmal umzubringen, weil ich ihn gesehen habe, 305 00:24:54,450 --> 00:24:58,050 dann will er das nicht aufgeben, nur weil es beim ersten Mal nicht geklappt 306 00:24:58,410 --> 00:24:59,410 Ja, das stimmt. 307 00:25:02,410 --> 00:25:03,430 Wir können mal nichts mehr tun. 308 00:25:04,350 --> 00:25:05,470 Ich bringe Sie jetzt nach Hause. 309 00:25:08,550 --> 00:25:09,550 Seesternstraße 16. 310 00:25:10,230 --> 00:25:11,810 Seestraße, Seestraße 16. 311 00:25:12,210 --> 00:25:13,210 Ja. 312 00:25:14,010 --> 00:25:15,010 Oh Gott. 313 00:25:15,350 --> 00:25:16,350 Was ist denn? 314 00:25:17,350 --> 00:25:18,930 Ich habe ihm meine Adresse gesagt. 315 00:25:19,730 --> 00:25:20,910 Er weiß, wo ich wohne. 316 00:25:41,170 --> 00:25:43,350 Ja, Semir, alles in Ordnung. Ihr könnt sie jetzt reinbringen. 317 00:25:44,990 --> 00:25:45,990 Geschmackert sie ja. 318 00:26:07,790 --> 00:26:09,510 Der Semirwagen steht vor der Tür. 319 00:26:10,280 --> 00:26:13,260 Wenn Sie es wünschen, können wir auch noch mehr Leute haben. 320 00:26:13,800 --> 00:26:19,340 Ach, Dirk, ich fühle mich so ganz gut aufgeschritten. 321 00:26:21,380 --> 00:26:23,780 Vielleicht sollte jemand hier bei Ihnen bleiben. 322 00:26:24,100 --> 00:26:25,100 Okay. 323 00:26:25,380 --> 00:26:29,000 Na, ich meine, sicher ist sicher. Ich weiß, dass du gerne hierbleiben 324 00:26:29,000 --> 00:26:32,120 aber das ist nicht notwendig. Komm raus, Willi. Na, aber ich könnte das doch 325 00:26:32,120 --> 00:26:33,120 machen. 326 00:26:33,160 --> 00:26:36,320 Steffen, brauchen Sie sonst noch irgendwo... Steffen, vielleicht ist es 327 00:26:36,380 --> 00:26:39,440 wenn ich hier... Ich glaube, die schläft. 328 00:26:40,940 --> 00:26:41,940 Was machst du jetzt? 329 00:26:42,800 --> 00:26:44,040 Weiter in den Nebel rumstochern. 330 00:26:45,400 --> 00:26:46,400 Morgen. 331 00:26:48,540 --> 00:26:51,620 Morgen. Du, Demir, die Frau von der Taxizentrale war da. 332 00:26:51,880 --> 00:26:53,340 Ich hab ihre Aussage aufgenommen. 333 00:26:53,700 --> 00:26:55,620 Ach, die war da, die hab ich ganz vergessen. 334 00:26:56,720 --> 00:26:57,720 Was hast du denn? 335 00:26:58,020 --> 00:27:00,180 Das ist ein Aufzug von Pizzeria Enzo. 336 00:27:00,500 --> 00:27:01,500 Und, ist die gut? 337 00:27:01,680 --> 00:27:04,740 Er sagt, für die Polizei belegt er es extra, aber ein bisschen teurer, weil 338 00:27:04,740 --> 00:27:05,780 mit der Taxi geliefert wird. 339 00:27:06,220 --> 00:27:08,620 Sag mal, Demir, hast du eine Minute Zeit für mich? 340 00:27:08,840 --> 00:27:09,840 Ja, wir sind... 341 00:27:10,300 --> 00:27:11,300 Richtig, 342 00:27:12,740 --> 00:27:16,540 ne? Geld kann doch wirklich jeder brauchen. 343 00:27:17,260 --> 00:27:21,280 Und ich habe hier ein System, das ist todsicher und absolut legal. 344 00:27:21,760 --> 00:27:22,760 Schau mal. 345 00:27:23,020 --> 00:27:25,780 Aber nein, das ist doch eine Kettenbriefe. 346 00:27:26,300 --> 00:27:27,300 Nein, das ist keine Kettenbriefe. 347 00:27:27,400 --> 00:27:29,020 Doch, hör auf. 348 00:27:29,340 --> 00:27:32,660 Ich rechne euch das mal durch. Ja, ja, davon bin ich nie. 349 00:27:33,240 --> 00:27:34,820 Ihr habt doch keine Ahnung. 350 00:27:35,920 --> 00:27:36,920 Morgen. 351 00:27:37,360 --> 00:27:38,360 Ist das neu? 352 00:27:39,400 --> 00:27:42,420 Nee, leider nicht. Der Pizzaentzug kann sich an den Werner überhaupt nicht 353 00:27:42,420 --> 00:27:43,900 erinnern. Das habe ich mir gedacht. 354 00:27:45,500 --> 00:27:49,240 Ich habe mir seine Fahrtaufträge angesehen. Da ist keiner dieser Namen 355 00:27:49,840 --> 00:27:51,520 Werner hat die Pizza -Touren gar nicht gefahren. 356 00:27:52,080 --> 00:27:53,360 Da hätte ich auch drauf kommen können. 357 00:27:55,080 --> 00:28:01,240 Ich werde einfach mal alle diese Namen überprüfen. Irgendwas hat das zu 358 00:28:01,240 --> 00:28:03,220 bedeuten. Sonst hätte er den Kalender nicht so gut versteckt. 359 00:28:05,460 --> 00:28:07,020 Das müsste ich auch aufspielen. 360 00:28:13,740 --> 00:28:14,860 Die Barockmann -Magie, ne? 361 00:28:44,970 --> 00:28:46,250 Pass mir gut auf die Frau auf, ja? 362 00:28:46,550 --> 00:28:47,550 Ja, ja. 363 00:28:53,370 --> 00:28:59,790 Das ist ja mal besser. 364 00:29:00,950 --> 00:29:02,090 Emil, willst du eine Pizza? 365 00:29:02,770 --> 00:29:03,770 Oh ja, gerne. 366 00:29:03,810 --> 00:29:06,370 Wir wollen diesen Dingsler, diesen Ente mal ausprobieren. Hast du Hunger? 367 00:29:06,750 --> 00:29:07,750 Ja, hab ich. 368 00:29:08,110 --> 00:29:09,250 Dann gib ihm mal den Kaffee. 369 00:29:09,470 --> 00:29:10,470 Ich denke, du hast es. 370 00:29:10,860 --> 00:29:12,080 Ich habe sie doch gerade gegeben. 371 00:29:12,420 --> 00:29:15,140 Lass mal, Lars. Herr Bonner, das ist okay. Ich nehme die 113. Die nehmen ja 372 00:29:15,140 --> 00:29:16,140 alle. Die ist, glaube ich, ganz gut. 373 00:29:17,320 --> 00:29:19,220 Wie geht es denn, Herr Feppin? 374 00:29:20,640 --> 00:29:21,780 Okay, nicht schlecht. 375 00:29:22,840 --> 00:29:24,760 Also, wir hätten gerne ein paar Mal gesitzt. Und? 376 00:29:25,540 --> 00:29:29,280 Wir haben gerade alle Namen aus dem Kalender. Sind fast alle registriert. 377 00:29:30,500 --> 00:29:32,220 Rauschgift? Rauschgift, ja, die meisten. 378 00:29:33,080 --> 00:29:33,839 Sehen wir? 379 00:29:33,840 --> 00:29:34,840 Was denn? 380 00:29:34,920 --> 00:29:36,220 Es gibt keine 113. 381 00:29:37,840 --> 00:29:38,920 Das kann doch gar nicht sein. 382 00:29:39,850 --> 00:29:40,850 Ich habe doch gefragt. 383 00:29:41,230 --> 00:29:43,090 Der Pisterbecker wird doch wohl seine Karte kennen. 384 00:29:44,530 --> 00:29:45,530 Was ist denn? 385 00:29:45,950 --> 00:29:46,950 Voller Stopp, halt! 386 00:29:46,970 --> 00:29:49,350 Ich nehme die 13, nicht die 113. 387 00:30:28,889 --> 00:30:32,210 17 Leute sind im Kalender. Und die meisten sind schon mal aufgefallen durch 388 00:30:32,210 --> 00:30:33,210 Rausch auf Delikte. 389 00:30:34,210 --> 00:30:36,530 Und alle haben bei der Pizzeria Enzo bestellt. 390 00:30:38,530 --> 00:30:40,310 Immer die Pizza Nummer 113. 391 00:30:40,750 --> 00:30:44,470 Die 113 ist wahrscheinlich ein Code für, was weiß ich, für Speed, Kokain, 392 00:30:44,470 --> 00:30:47,290 Heroin, Hasch, LSD, Marihuana, was weiß ich. 393 00:30:48,230 --> 00:30:49,350 Ist doch ein tolles Geschäft. 394 00:30:51,330 --> 00:30:52,330 Stopffreihaus. 395 00:30:52,530 --> 00:30:55,270 Naja, und ein Taxi, was eine Pizza liefert, da denkt ja auch kein Mensch 396 00:30:55,270 --> 00:30:56,270 nach. 397 00:30:56,550 --> 00:30:58,770 Und dieser Dietmar Werner ist irgendwie dahinter gekommen. 398 00:30:59,010 --> 00:31:00,010 Ja, nur wie. 399 00:31:00,510 --> 00:31:03,630 Vielleicht hat er den Punkt mitgeschrieben. Dann hat er gemerkt, 400 00:31:03,630 --> 00:31:05,950 -Parten immer in eine Person gehen. Hat ein bisschen rumgeschnippelt. 401 00:31:06,450 --> 00:31:09,050 Hat gemerkt, dass es sich um Drogen handelt. Hat er gedacht, kann 402 00:31:09,090 --> 00:31:11,350 Und dann hat er sie erpresst. Und dann haben wir nämlich auch das Warum. 403 00:31:13,650 --> 00:31:16,790 Dann muss es aber mindestens einen Taxifahrer geben, der da mitspielt. 404 00:31:17,390 --> 00:31:18,390 Putzelchen. 405 00:31:20,110 --> 00:31:21,110 Ja, stimmt. 406 00:32:34,090 --> 00:32:35,570 Was ist denn los? 407 00:32:46,150 --> 00:32:47,530 Keine Tricks. 408 00:33:46,570 --> 00:33:48,350 Wir haben doch alle Tataufträge von Wittmar schon bekommen. 409 00:33:48,690 --> 00:33:51,130 Wir wollen nicht nur die von Wittmar. Wir wollen alle sehen. 410 00:33:51,730 --> 00:33:53,650 Na gut, dann setzen wir uns dahin. 411 00:33:54,310 --> 00:33:55,330 Das sind aber eine Menge. 412 00:33:56,110 --> 00:33:57,110 Wonach suchen Sie denn? 413 00:34:00,970 --> 00:34:04,550 Haben Sie bei Ihnen ein Lieferbestell? 414 00:34:06,830 --> 00:34:08,530 Hungerbüder. Den habe ich schon mal gehört. 415 00:34:09,130 --> 00:34:10,130 Ja, und Klinsmann. 416 00:34:10,409 --> 00:34:12,230 Naja, nicht der Klinsmann. 417 00:34:12,449 --> 00:34:15,610 Ich mache auch Funkdienst. Und da gibt es Namen, die merkt man sich einfach. 418 00:34:16,280 --> 00:34:17,280 Na ja, schauen wir mal. 419 00:34:18,600 --> 00:34:23,280 Das sind alles Vorbestellungen. 420 00:34:26,780 --> 00:34:28,100 Und immer der gleiche Wagen. 421 00:34:28,860 --> 00:34:30,340 Wer ist ein Taxi Nummer 10 und 4? 422 00:34:30,620 --> 00:34:31,620 Ein Einzeltaxi. 423 00:34:32,000 --> 00:34:33,020 Gebhardt, Wolf Gebhardt. 424 00:34:33,320 --> 00:34:35,639 Wolf Gebhardt, von dem hätte ich gerne mal alle Aufträge gesehen, bitte. 425 00:34:38,900 --> 00:34:40,060 Fährt er nur Pizza oder was? 426 00:34:40,880 --> 00:34:43,040 Hier, das scheint unser Mann zu sein. Wo wohnt denn der? 427 00:34:43,360 --> 00:34:44,360 Liebigstraße 13. 428 00:34:44,650 --> 00:34:46,050 Und immer die gleiche Handschrift. 429 00:34:46,590 --> 00:34:47,969 Wer hat denn die Zettel hier ausgefüllt? 430 00:34:48,230 --> 00:34:49,750 Ebi. Ellen Ebertshäuser. 431 00:34:50,389 --> 00:34:51,750 Die war eigentlich dran heute. 432 00:34:52,110 --> 00:34:53,469 Aber die ist nicht zum Dienst gekommen. 433 00:34:53,810 --> 00:34:54,810 Ja, sehen wir. 434 00:34:54,870 --> 00:34:55,870 Wo sind die? 435 00:34:56,330 --> 00:34:57,330 Gleiche Adresse. 436 00:34:57,410 --> 00:34:58,710 Komische Leute, wenn sie mich fragen. 437 00:34:59,110 --> 00:35:00,110 Nein. 438 00:35:00,330 --> 00:35:01,330 Ja, ich schon. 439 00:35:01,690 --> 00:35:03,350 Ja, die Chefin. Wo war die erst nochmal? 440 00:35:03,930 --> 00:35:04,930 733. 441 00:35:15,330 --> 00:35:18,530 Andrea? Ja, ich bin's, Andrea. Jetzt sammel nicht rum, das Funkgerät ist 442 00:35:18,890 --> 00:35:21,830 Herr Gebhardt hat die Chefin. Schick das SEK in die Liebigstraße 13. 443 00:35:22,070 --> 00:35:23,070 Hast du das? 444 00:35:23,470 --> 00:35:24,470 Liebigstraße 13. 445 00:35:24,930 --> 00:35:25,930 Ja. 446 00:35:39,450 --> 00:35:40,550 Herr Gebhardt ist in Ordnung. 447 00:35:40,830 --> 00:35:42,830 Herr Gebhardt bringt bestimmt alles in Ordnung. 448 00:35:43,690 --> 00:35:44,690 Er soll herkommen, sofort. 449 00:35:52,010 --> 00:35:55,090 Ja! Ich bin's! Du musst herkommen, schnell! Geht jetzt nicht! 450 00:35:55,810 --> 00:35:57,990 Sofort! Endso will! Okay, okay. 451 00:35:58,490 --> 00:35:59,490 Was ist denn los? 452 00:36:14,890 --> 00:36:16,370 Sieht harmlos aus, ich frage. 453 00:36:16,610 --> 00:36:17,610 Was? 454 00:36:28,710 --> 00:36:30,290 Die Dilettante, ich weiß nicht was. 455 00:36:31,810 --> 00:36:34,430 Von euch, ich lasse mir das Geschäft nicht kaputt machen. 456 00:36:34,790 --> 00:36:40,730 Es kommt doch alles in Ordnung. Die Polizei weiß schon viel zu viel. 457 00:36:42,130 --> 00:36:43,970 Sie wollen antworten. 458 00:36:44,480 --> 00:36:47,600 Herr Capito, und diese Antworten werden Sie bekommen. 459 00:36:48,300 --> 00:36:49,300 Was habt ihr vor? 460 00:36:51,220 --> 00:36:52,240 Es war euer Geschäft. 461 00:36:52,460 --> 00:36:55,300 Ihr habt es euch ganz alleine ausgedacht. Ich habe nur Pizza gebacken. 462 00:36:55,680 --> 00:37:01,220 Ihr habt es von mir bestellt, das Procain dazu getan, geliefert und 463 00:37:01,740 --> 00:37:04,960 Dann habt ihr geschickt, bitten, und euch gegenseitig umgebracht. 464 00:37:09,380 --> 00:37:12,900 Frau Eberthäuser, Gärkantipo Autobahn. Könnte ich Sie noch mal sprechen? 465 00:37:13,800 --> 00:37:14,800 Musik! 466 00:37:18,100 --> 00:37:19,500 Musik! 467 00:37:20,560 --> 00:37:21,560 Musik! 468 00:37:22,120 --> 00:37:23,120 Musik! 469 00:37:25,780 --> 00:37:27,180 Musik! 470 00:38:07,230 --> 00:38:08,270 Kobra 11 an Zentrale. 471 00:38:09,110 --> 00:38:11,810 Ja, Simi hier. Sag mal, André, habt ihr schon irgendwas Neues über das Taxi? 472 00:38:14,610 --> 00:38:15,610 Wer ist da? 473 00:39:30,039 --> 00:39:31,880 Wenn ihr was anschaut, dann bringe ich ihn um. 474 00:39:32,520 --> 00:39:33,520 Fahr doch nicht viel schneller. 475 00:39:57,450 --> 00:39:58,810 Was, Bruder? Wie hat er ihn? 476 00:39:59,770 --> 00:40:00,770 Anhalten! 477 00:40:02,410 --> 00:40:03,750 Leben gibt dir mich nicht. 478 00:40:04,630 --> 00:40:05,830 Jetzt bist du mit dran. 479 00:40:59,150 --> 00:41:00,150 Wir gehen ja beide drauf. 480 00:41:31,980 --> 00:41:32,980 Hakan, tun Sie doch was! 481 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 Bist du doch verrückt? 482 00:43:28,810 --> 00:43:30,210 Wollen wir Sie nach Hause fahren, Chefin? 483 00:43:30,890 --> 00:43:31,890 Nicht nötig. 484 00:43:32,630 --> 00:43:34,130 Rufen Sie mir einfach ein Taxi. 485 00:43:35,230 --> 00:43:36,230 Taxi! 37657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.