All language subtitles for Alarm.fuer.Cobra.11.S06E03.Brennender.Ehrgeiz.GERMAN.FS.WEB.x264-TSCC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,540 --> 00:00:57,840 Ist unser Parkplatz. 2 00:00:59,140 --> 00:01:00,140 Hauptabend weiter. 3 00:01:01,780 --> 00:01:02,780 Was haben die denn? 4 00:01:03,180 --> 00:01:04,819 Ach nee, die wollen mal wieder Krach. 5 00:01:05,080 --> 00:01:06,680 Die glauben, das ist ihr Parkplatz. 6 00:01:06,940 --> 00:01:08,660 Aber ihr habt doch gesagt, wir stehen schon immer hier. 7 00:01:10,240 --> 00:01:11,300 Mach dich nicht verrückt. 8 00:01:12,100 --> 00:01:13,460 Ich bin kommerziell für alles. 9 00:01:13,720 --> 00:01:15,040 Ich hab noch nie einen Blaster. 10 00:01:15,740 --> 00:01:16,740 Echt? 11 00:01:17,160 --> 00:01:18,500 Bist auch nicht anders als im Bett. 12 00:01:19,880 --> 00:01:21,720 Schau mal, da kommt vielleicht dein erster Hund dazu. 13 00:01:36,320 --> 00:01:38,720 Jetzt mein kleines Trottelchen, mach gar nicht so ein Gesicht. 14 00:01:39,000 --> 00:01:42,380 Ein Training tut dir gut, wirklich, so ein Fahrtraining. Es stört mich einfach, 15 00:01:42,460 --> 00:01:45,020 es stört mich. Ja, was stört mich daran? Du sollst jeden anderen zum 16 00:01:45,020 --> 00:01:46,020 Fahrtraining schicken. 17 00:01:46,180 --> 00:01:49,080 Warum nicht Herzberger und Bonnert? Die haben viel mehr Unbeleidigung. Na, na, 18 00:01:49,140 --> 00:01:50,140 na, na, na. 19 00:02:49,070 --> 00:02:54,150 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe, 20 00:02:54,150 --> 00:02:58,090 Mörder und Erpresser. Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra L. 21 00:02:58,550 --> 00:03:00,250 Unsere Sicherheit ist Ihr Job. 22 00:03:29,320 --> 00:03:30,119 Warum nicht ich? 23 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Warum nicht ich? 24 00:03:32,220 --> 00:03:33,360 Wann habe ich mal einen Unfall gebaut? Wann? 25 00:03:33,900 --> 00:03:36,780 Wie viele Unfalle du schon gebaut hast? Jetzt hör auf mit dieser blöden Lampe 26 00:03:36,780 --> 00:03:37,679 mich hier zu blenden. 27 00:03:37,680 --> 00:03:38,619 Kannst du nicht mehr fahren? 28 00:03:38,620 --> 00:03:39,620 Ich will nicht mehr fahren. 29 00:03:41,560 --> 00:03:42,800 Moment mal, ich hau es dir auch so. 30 00:04:50,440 --> 00:04:53,880 Den hat einer angezündet, das ist ganz klar. Kurz geschossen ist er auch. 31 00:04:54,140 --> 00:04:57,640 Ja, also geklaut heute, das wissen wir aber schon. Wo ist der Fahrer? 32 00:04:57,860 --> 00:05:00,340 Na das, da drin ist er jedenfalls nicht, das ist eine Frau. 33 00:05:00,860 --> 00:05:03,640 Das wissen wir, Herr Zwerger. Wir waren heute Morgen die Ersten. 34 00:05:05,200 --> 00:05:07,360 Ach so, Helmut, seid ihr jetzt fertig? 35 00:05:13,040 --> 00:05:19,760 Was ist denn das für ein Zeug? 36 00:05:20,250 --> 00:05:21,430 Das war mal ein Pflaster. 37 00:05:22,030 --> 00:05:23,030 Was war das? 38 00:05:23,890 --> 00:05:26,030 Na, die hatte Plastikklamotten an. 39 00:05:27,230 --> 00:05:28,230 So ein Brot ist das. 40 00:05:30,610 --> 00:05:33,370 Sondern zwei Kilometer von hier ist doch dieser Mette -Parkplatz. Das ist der 41 00:05:33,370 --> 00:05:34,370 Trackerstrich, ja. 42 00:05:34,610 --> 00:05:38,470 Bonnard, weißt du, ob du in die Kiste gehörst? Ja, die Firma ist Petition 43 00:05:38,470 --> 00:05:42,190 Brunner. Das Wagen wurde vor einer halben Stunde als gestohlen gemeldet. 44 00:05:42,190 --> 00:05:43,009 eine Angst. 45 00:05:43,010 --> 00:05:44,010 Okay, das übernehme ich. 46 00:05:48,460 --> 00:05:50,300 Und ich werde herausfinden, wer das da war. 47 00:05:51,760 --> 00:05:52,760 Hallo, 48 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 Kleine. 49 00:05:59,280 --> 00:06:00,600 Halbe Stunde zu sitzen. 50 00:06:01,580 --> 00:06:02,940 Ich brauche nur fünf Minuten. 51 00:06:05,080 --> 00:06:06,080 Hey! 52 00:06:21,200 --> 00:06:22,200 Wahnsinnig hier. 53 00:06:22,260 --> 00:06:23,400 Willst du mich umbringen oder was? 54 00:06:24,440 --> 00:06:25,520 Nicht verhaften, bitte. 55 00:06:26,160 --> 00:06:28,740 Verhaften? Ich will dich doch nicht verhaften. Ich bin doch nicht von der 56 00:06:28,800 --> 00:06:29,800 kapierst du das? 57 00:06:30,260 --> 00:06:31,460 Ich habe ein paar Fragen an dich. 58 00:06:32,600 --> 00:06:33,980 Es geht um eine Kollegin von dir. 59 00:06:34,860 --> 00:06:35,860 Gegen? 60 00:06:36,240 --> 00:06:37,240 Ja. 61 00:06:38,540 --> 00:06:40,780 Kennst du eine, die Plastikleitern hat, Plastikschuhe? 62 00:06:41,300 --> 00:06:42,300 Plastik? 63 00:06:42,520 --> 00:06:45,840 Ja. Hast du gesehen, ob sie in den LKW gestiegen ist vor drei Stunden? 64 00:06:46,900 --> 00:06:47,900 Ja. 65 00:06:48,240 --> 00:06:49,520 Ein großer LKW. 66 00:06:50,640 --> 00:06:51,640 Blau oder Grau. 67 00:06:51,880 --> 00:06:54,980 Hast du den Fahrer erkannt? War er groß, kräftig, blond? 68 00:06:55,700 --> 00:06:56,720 Nein, nicht gesehen. 69 00:06:57,460 --> 00:06:58,460 Nicht gesehen. 70 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 Wunderbar. 71 00:07:03,820 --> 00:07:06,240 Ich weiß gar nicht, warum ich dich das alles frage. 72 00:07:10,820 --> 00:07:12,500 Eine Freundin ist ermordet worden. 73 00:07:15,460 --> 00:07:16,600 Ach, mir egal. 74 00:07:17,230 --> 00:07:18,230 War Frau von Kantry. 75 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 Frau von was? 76 00:07:19,850 --> 00:07:21,410 Von Kantry, anderes Schatz. 77 00:07:22,030 --> 00:07:23,470 Alle sagen nur Kantry. 78 00:07:24,010 --> 00:07:25,010 Hey, Walter! 79 00:07:34,690 --> 00:07:35,790 Ein Kaffee. 80 00:07:36,090 --> 00:07:37,029 Ach, danke. 81 00:07:37,030 --> 00:07:38,710 Mensch, Chefin, wenn Sie es nicht hätten. 82 00:07:38,950 --> 00:07:40,410 Na ja, jetzt mach hin. 83 00:07:40,670 --> 00:07:42,590 Es wird um neun Uhr Nostalbrück sein. 84 00:07:42,930 --> 00:07:43,869 Hey, tschüss. 85 00:07:43,870 --> 00:07:44,870 Tschüss. 86 00:07:51,290 --> 00:07:53,230 Entschuldigung, wo finde ich denn den Chef? 87 00:07:54,070 --> 00:07:55,070 Seht vor Ihnen. 88 00:07:55,910 --> 00:07:57,550 Was kann ich für Sie tun? 89 00:07:58,330 --> 00:08:00,030 Ja, keine Autobahnpolizei. 90 00:08:00,410 --> 00:08:02,230 Es geht um Ihren geklauten LKW. 91 00:08:02,470 --> 00:08:03,750 Ja, kommen Sie mal rein. 92 00:08:04,350 --> 00:08:05,350 Ja. 93 00:08:08,630 --> 00:08:09,630 Vielen Dank. 94 00:08:09,950 --> 00:08:11,230 Fünf Minuten ab. 95 00:08:12,090 --> 00:08:13,090 Wieder los. 96 00:08:18,640 --> 00:08:19,960 Welchen Zucker auf dem Tisch? 97 00:08:20,300 --> 00:08:21,460 Ach so, danke schön. 98 00:08:22,820 --> 00:08:24,500 Ja, wir haben Ihren LKW gefunden. 99 00:08:26,060 --> 00:08:27,820 Ungefähr 20 Kilometer von hier. 100 00:08:28,080 --> 00:08:30,460 Ausgebrannt. Was ist denn passiert? 101 00:08:31,040 --> 00:08:32,320 Das wüsste ich auch gern. 102 00:08:33,400 --> 00:08:38,380 Wir haben das Hornleichenführer ausgefunden. Ist wahrscheinlich eine 103 00:08:38,380 --> 00:08:39,380 Prostituierte. 104 00:08:40,419 --> 00:08:41,419 Kommen Sie mal mit. 105 00:08:42,940 --> 00:08:45,500 Die tote Nudel in meinem Lasten. 106 00:08:45,940 --> 00:08:46,940 Unmöglich. 107 00:08:49,160 --> 00:08:52,180 Sie haben mir erst vor einer Stunde die Polizei angerufen und gesagt, dass der 108 00:08:52,180 --> 00:08:53,180 LKW fehlt. 109 00:08:53,400 --> 00:08:54,400 Warum eigentlich? 110 00:08:54,420 --> 00:08:55,680 Sie haben Nerven. 111 00:08:56,280 --> 00:08:58,420 Weil ich nichts anzeigen kann, was ich nicht weiß. 112 00:08:58,860 --> 00:09:00,360 Ich bin um halb fünf gekommen. 113 00:09:00,740 --> 00:09:03,600 Um halb sechs taucht dieser Walter auf und sagt, sein Truck fehlt. 114 00:09:04,140 --> 00:09:06,560 Und Walter ist der Fahrer? Ja, Walter Fromme. 115 00:09:07,100 --> 00:09:10,940 Der ist als Setzer mit dem Wagen gefahren und sollte heute Morgen damit 116 00:09:10,940 --> 00:09:13,220 Osnabrück. Da muss ich wieder alles umsehen. 117 00:09:14,320 --> 00:09:15,960 Atalay, du musst jetzt los. 118 00:09:17,130 --> 00:09:18,130 Tschüss, Chefin. 119 00:09:18,190 --> 00:09:19,950 Den Fromme, den hätte ich gern mal gesprochen. 120 00:09:20,350 --> 00:09:21,990 Der ist gerade weg, als Sie kamen. 121 00:09:23,950 --> 00:09:27,630 Also, Sie glauben doch nicht, etwa einer meiner Leute würde etwas machen. 122 00:09:27,870 --> 00:09:31,330 Einen eigenen Latter klauen und dann auch noch eine Nutte umbringen. 123 00:09:32,370 --> 00:09:35,410 Moment mal, ich verdächtige ja noch keinen. Aber es kann ja sein, dass er 124 00:09:35,410 --> 00:09:37,250 gestern Abend irgendwas Auffälliges bemerkt hat. 125 00:09:38,430 --> 00:09:39,670 Wann kommt denn der Fromme wieder zurück? 126 00:09:40,930 --> 00:09:41,930 Um sieben. 127 00:09:42,330 --> 00:09:43,330 Bis morgens? 128 00:09:43,870 --> 00:09:44,870 Heute Abend. 129 00:09:45,070 --> 00:09:47,570 Haben Sie die Namen aller Tracker, die dort beschäftigt sind? 130 00:09:47,950 --> 00:09:51,050 Die können wir alle überprüfen, aber ich glaube nicht, dass das viel bringt. 131 00:09:51,430 --> 00:09:52,850 Jetzt wird es von der Gerichtsdiktin gekommen. 132 00:09:53,190 --> 00:09:55,730 Sie ist erwürgt worden, bevor der LKW ausgebrannt ist. 133 00:09:57,010 --> 00:09:59,530 Das Plattekleid, das sie anhatte, war wahrscheinlich rot. 134 00:10:01,570 --> 00:10:06,050 Und vor allem keine Anzeichen von Geschlechtsverkehr. 135 00:10:07,530 --> 00:10:13,310 Also, da gibt es einen Typ, der klaut einen LKW, holt sich eine Prostituierte, 136 00:10:14,140 --> 00:10:15,140 Wirkt die? 137 00:10:15,840 --> 00:10:18,960 Zündet den LKW an, bevor es zur Sache geht. Was ist denn das für eine Nummer? 138 00:10:18,960 --> 00:10:19,960 gut, vielleicht kommt er nicht. 139 00:10:20,620 --> 00:10:21,519 Was ist denn das? 140 00:10:21,520 --> 00:10:23,080 Deine Anmeldung zum Sicherheitsverein. 141 00:10:24,380 --> 00:10:25,880 Scheiße, das muss doch sein. 142 00:10:26,880 --> 00:10:27,920 Ja, das muss sein. 143 00:10:29,400 --> 00:10:30,800 Wir wissen nicht mal, wer sie war. 144 00:10:31,080 --> 00:10:32,300 Was ist mit den Fingerabdrücken? 145 00:10:32,640 --> 00:10:33,920 Andrea, die Frau ist verbrannt. 146 00:10:35,780 --> 00:10:38,520 Was ist denn mit der Sitte? Die musste irgendwas über diesen Country haben, 147 00:10:38,620 --> 00:10:39,599 oder? 148 00:10:39,600 --> 00:10:41,640 Country? Der Zuhälter von der Toten. 149 00:10:42,689 --> 00:10:43,910 Country Willi Schröder. 150 00:10:45,210 --> 00:10:46,970 Hat ein Dickhaus in der Innenstadt. 151 00:10:52,850 --> 00:10:53,910 Sieht gut aus, was? 152 00:10:54,210 --> 00:10:55,210 Ja, für Sie auch. 153 00:10:56,950 --> 00:10:57,970 Tag. Hallo. 154 00:11:00,230 --> 00:11:01,890 Wir suchen einen Willi Schröder. 155 00:11:02,370 --> 00:11:05,350 Spar dir den Spruch. Wir wollen es wissen und wir haben ihm was zu 156 00:11:18,540 --> 00:11:19,720 Das sind zwei Typen von der Polizei. 157 00:11:20,780 --> 00:11:21,780 Guten Tag. 158 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Karpf. 159 00:11:24,380 --> 00:11:25,380 Legt an. 160 00:11:27,720 --> 00:11:28,980 Vermissen Sie eins Ihrer Mädchen? 161 00:11:31,220 --> 00:11:35,400 Mitte 20, hat rote Plastikklamotten an, also ein rotes Plastikkleid und rote 162 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 Plastikschuhe. 163 00:11:37,140 --> 00:11:40,960 Steht normalerweise auf diesem alten Messeparkplatz. Herr Hubert, würden Sie 164 00:11:40,960 --> 00:11:42,300 bitte für einen Moment allein lassen? 165 00:11:43,700 --> 00:11:44,980 Ja, okay, ja schon. 166 00:11:47,310 --> 00:11:48,350 Kein blassen Schimmer. 167 00:11:51,550 --> 00:11:54,930 Hören Sie, uns interessiert nicht, dass sie auf den Strich gegangen ist. Uns 168 00:11:54,930 --> 00:11:57,130 interessiert im Moment auch nicht, ob sie registriert war oder nicht. 169 00:11:57,470 --> 00:11:59,850 Die Dame ist ermordet worden. Es geht also um Mord. 170 00:12:00,630 --> 00:12:01,650 Wissen Sie, wer die Frau war? 171 00:12:18,510 --> 00:12:19,510 Tut mir leid. 172 00:12:23,690 --> 00:12:24,750 Oehler, heißt die Frau so? 173 00:12:25,990 --> 00:12:26,990 Oehler? 174 00:12:27,530 --> 00:12:28,990 Nee, nee, Karin Schupp. 175 00:12:30,050 --> 00:12:31,570 Ich hab sie gern gemacht. 176 00:12:32,950 --> 00:12:34,230 Ein duftes Mädel. 177 00:12:34,490 --> 00:12:36,790 Sie haben doch gerade auch noch einen anderen Namen genannt. Wer war denn das? 178 00:12:37,350 --> 00:12:42,890 Wenn ich wütend bin, sag ich manchmal so, da kicken meine Relais durch. 179 00:12:43,270 --> 00:12:46,870 Diese Karin Schupp, die habt ihr doch nicht allein auf den Parkplatz 180 00:12:47,010 --> 00:12:48,010 Wir waren bei ihr. 181 00:12:51,500 --> 00:12:52,500 Red Mary. 182 00:12:53,420 --> 00:12:54,420 Red Mary. 183 00:12:55,100 --> 00:12:57,700 Er hatte so eine Kapuze auf. 184 00:12:58,620 --> 00:13:00,560 Und so eine Kappe drunter. 185 00:13:01,140 --> 00:13:03,580 Und eine karierte Jacke an. 186 00:13:04,640 --> 00:13:05,980 Mehr habe ich nicht gesehen. 187 00:13:09,980 --> 00:13:14,240 Kennen Sie jemanden, der Grund gehabt hätte, sie umzubringen? 188 00:13:16,320 --> 00:13:17,320 Wieso denn? 189 00:13:17,660 --> 00:13:19,320 Nein. Höhler? 190 00:13:22,249 --> 00:13:24,250 Das ist der Zuhälter von den anderen. 191 00:13:24,590 --> 00:13:27,430 Das war immer unser Parkplatz, bis die von Oehler gekommen sind. 192 00:13:27,990 --> 00:13:29,910 Die sagen, Oehler will unseren Platz haben. 193 00:13:31,710 --> 00:13:34,270 Glauben Sie, Oehler hat Karin umgebracht? Was wissen Sie denn über 194 00:13:35,890 --> 00:13:36,890 Nichts. 195 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 Gar nichts. 196 00:13:39,070 --> 00:13:40,070 Nur den Namen. 197 00:13:43,370 --> 00:13:44,370 Oehler. 198 00:13:45,190 --> 00:13:46,650 Immer wieder Oehler. 199 00:13:50,160 --> 00:13:51,160 Mach sie fertig. 200 00:13:53,060 --> 00:13:54,440 Du weißt, was du tun musst. 201 00:13:54,980 --> 00:13:55,980 Jetzt noch. 202 00:14:03,220 --> 00:14:04,220 Ja, passt so gut. 203 00:14:04,660 --> 00:14:05,660 Wie sieht's aus? 204 00:14:07,540 --> 00:14:09,180 Wir sollen sie sehen, weggekommen, ganz nervös. 205 00:14:09,980 --> 00:14:10,980 Einmal sehen, wer ist? 206 00:14:11,640 --> 00:14:13,820 Was machst du denn erst, wenn ein paar Lehrer nicht mehr sind? Lass mich doch 207 00:14:13,820 --> 00:14:14,940 Ruhe, geht doch sowieso nicht hin. 208 00:14:15,980 --> 00:14:16,980 Wo nach sucht ihr denn? 209 00:14:17,340 --> 00:14:18,560 Vom Zuhälter namens Öla. 210 00:14:19,430 --> 00:14:20,790 Wieso lässt er mich das nicht machen? 211 00:14:21,210 --> 00:14:22,730 Ich weiß. 212 00:14:24,330 --> 00:14:26,610 Siehst du, wieder nichts. Die Daten sind nicht mehr auf dem neuesten Stand. 213 00:14:26,890 --> 00:14:31,130 Aber bist du eigentlich schon fertig mit deiner Arbeit? Hast du die Sachen vom 214 00:14:31,130 --> 00:14:32,370 Brunner, die ganzen Fahrer schon geschickt? 215 00:14:33,830 --> 00:14:35,950 Wieso? Du hast doch gesagt, ich bringe sowieso nichts. 216 00:14:36,370 --> 00:14:37,370 Habe ich das? 217 00:14:37,590 --> 00:14:39,050 Sag mal, du hast doch genug zu tun. 218 00:14:39,370 --> 00:14:41,910 Wenn es dir irgendwas Wichtiges gibt, bist du die Erste, die es erfährt, okay? 219 00:14:44,450 --> 00:14:46,950 Ich probiere es mal mit H, also Oehler mit H. 220 00:14:48,020 --> 00:14:50,300 Also wenn ihr mich fragt, ich würde es mal mit dem Lockvogel probieren. 221 00:14:50,500 --> 00:14:53,220 Ja, das funktioniert aber nur, wenn es sich um einen Serientäter handelt. Das 222 00:14:53,220 --> 00:14:54,220 ist ja hier nicht der Fall. 223 00:14:55,780 --> 00:14:58,680 Wir haben die Kartei abgerufen und es gibt keine Brüste zu irgendeinem Morde 224 00:14:58,680 --> 00:14:59,940 nach diesem Muster. Trotzdem. 225 00:15:00,800 --> 00:15:02,000 Wie würdest du das Lockvogel nehmen? 226 00:15:02,340 --> 00:15:03,860 Engelhardt? Oder Bonnrad vielleicht? 227 00:15:05,140 --> 00:15:06,140 Nämlich? 228 00:15:07,920 --> 00:15:08,960 Was geht das wieder los? 229 00:15:09,180 --> 00:15:11,400 Es würde sich doch anbieten. Ich habe euch doch schon oft geholfen. 230 00:15:11,780 --> 00:15:13,040 Andrea, das bestreitet ja niemand. 231 00:15:13,600 --> 00:15:15,560 Aber du hast uns immer sehr mit deinem Computer geholfen. 232 00:15:16,320 --> 00:15:17,320 Ah, da haben wir ihn ja. 233 00:15:17,610 --> 00:15:18,890 Siegfried Oehler mit H. 234 00:15:55,189 --> 00:16:01,210 Was ist das denn hier? Wir haben doch zu, ja? Wir drehen hier, da könnt ihr 235 00:16:01,210 --> 00:16:03,770 nicht einfach... Ja, tut mir leid, Kripo Autobahn, die Tür war offen. Kommen Sie 236 00:16:03,770 --> 00:16:04,449 doch her! 237 00:16:04,450 --> 00:16:05,530 Okay, wir gehen nochmal am Anfang. 238 00:16:05,910 --> 00:16:06,910 Macht mal eine Pause. 239 00:16:07,910 --> 00:16:10,790 Okay, ihr habt's gehört, wir machen Pause, kommen alle hier ran. 240 00:16:11,010 --> 00:16:16,430 Wir suchen einen Sigrid Oehler. 241 00:16:16,850 --> 00:16:17,850 Können wir den sprechen? 242 00:16:18,510 --> 00:16:20,770 Das wird etwas schwierig sein. Was sei denn? 243 00:16:21,080 --> 00:16:22,500 Sie wollten eine Seance abhalten. 244 00:16:22,880 --> 00:16:23,880 Eine was? 245 00:16:24,280 --> 00:16:25,800 Mein Mann ist vor einem Jahr gestorben. 246 00:16:26,400 --> 00:16:27,460 Es tut mir leid. 247 00:16:28,580 --> 00:16:30,300 Unsere Dateien sind ein bisschen durcheinander gekommen. 248 00:16:31,500 --> 00:16:32,540 Viel Spaß beim Drehen. 249 00:16:33,080 --> 00:16:34,080 Wiedersehen. 250 00:16:34,500 --> 00:16:36,820 Ich würde sagen, Sie kennen Sie einen Willi Schröder? 251 00:16:37,500 --> 00:16:39,920 Sie sind wegen des Mordes an einem seiner Mädchen hier. 252 00:16:40,320 --> 00:16:41,320 Ja. 253 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 Wollen Sie was trinken? 254 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 Einmal für Sportler. 255 00:16:46,360 --> 00:16:47,800 Dankeschön. Für mich wie immer. 256 00:16:49,500 --> 00:16:53,180 Sie wundern sich sicher, dass ich als Frau die Geschöpfe meines verstorbenen 257 00:16:53,180 --> 00:16:55,520 Mannes weiterführe. Wir wundern uns über gar nichts mehr. 258 00:16:56,020 --> 00:17:00,140 Schröder behauptet also, ich hätte eine seiner drittklassigen Huren ermordet? 259 00:17:00,340 --> 00:17:01,340 Nee, gesagt hat er nichts. 260 00:17:01,920 --> 00:17:04,339 Aber es gibt ja einen Konkurrenzkampf zwischen Ihnen beiden. Und gewisse 261 00:17:04,339 --> 00:17:05,660 Parkplätze sind ja allgemein bekannt. 262 00:17:06,380 --> 00:17:07,839 Ich habe keine Konkurrenten. 263 00:17:08,400 --> 00:17:09,400 Schön für Sie. 264 00:17:09,880 --> 00:17:11,040 Schröder sieht das wohl anders, was? 265 00:17:21,579 --> 00:17:22,800 Wo waren Sie denn gestern Nacht? 266 00:17:24,460 --> 00:17:25,500 Ich war in meinem Bett. 267 00:17:26,200 --> 00:17:29,960 Mit einem jungen, ausdauernden Gespiel. 268 00:17:30,940 --> 00:17:34,200 Aha. Und der Gespieler kann das auch ausdauernd bezeugen. 269 00:17:34,580 --> 00:17:35,640 Was immer ich sage. 270 00:17:38,300 --> 00:17:41,400 Wenn ich mir als Frau in dieser Branche bewähren will, muss ich noch härter als 271 00:17:41,400 --> 00:17:42,400 die anderen sein. 272 00:17:43,080 --> 00:17:45,820 Auf allen Parkplätzen an der A1 stehen meine Mädels. 273 00:17:46,300 --> 00:17:49,520 15 Kilometer nach Westen, 15 Kilometer nach Osten. 274 00:17:50,210 --> 00:17:53,390 Glauben Sie, eine Witzfigur wie Country könnte eine Konfidenzfigur sein? 275 00:17:53,670 --> 00:17:54,670 Mein Wagen! 276 00:17:58,050 --> 00:17:59,050 Hey! 277 00:18:01,570 --> 00:18:05,170 Mein Wagen! Hol dir doch was! Haben Sie Feuerlöscher? Da vielleicht! 278 00:18:05,950 --> 00:18:07,810 Schnell! Mein Wagen! 279 00:18:08,530 --> 00:18:09,530 Hey, 280 00:18:11,410 --> 00:18:12,410 Katze! 281 00:18:53,230 --> 00:18:54,770 Warum hast du den Jaguar angekündigt? 282 00:18:55,930 --> 00:18:56,930 Warum? 283 00:19:52,610 --> 00:19:53,670 Ja, schade drum. 284 00:19:54,470 --> 00:19:56,230 Irgendein Lack. Das können wir vergessen. 285 00:19:56,790 --> 00:19:57,790 Das wird er büßen. 286 00:19:58,410 --> 00:19:59,850 Das wird Kante büßen. 287 00:20:02,730 --> 00:20:05,170 Und wenn Sie ihn vielleicht verkaufen wollen? 288 00:20:07,190 --> 00:20:08,190 Ja, gar nicht. 289 00:20:09,330 --> 00:20:11,010 Und halt doch auch endlich die Klappe. 290 00:20:15,020 --> 00:20:16,020 Ich sag nichts. 291 00:20:19,160 --> 00:20:20,160 Warte. 292 00:20:20,660 --> 00:20:21,840 Kannst du mir einen Gefallen tun? 293 00:20:22,080 --> 00:20:24,160 Ich bringe ihn weg. 294 00:20:27,160 --> 00:20:28,540 Na, dann komm mal mit. 295 00:20:28,960 --> 00:20:30,040 Ich sag gar nichts. 296 00:20:30,740 --> 00:20:32,540 Du sollst auch gar nichts sagen. 297 00:20:32,920 --> 00:20:34,100 Du sollst laufen. 298 00:20:39,580 --> 00:20:41,740 Was passiert mit ihm? 299 00:20:42,860 --> 00:20:44,160 Anzeige wegen Brandstiftung. 300 00:20:45,270 --> 00:20:46,270 Personalien liegen vor. 301 00:20:47,590 --> 00:20:50,910 Keine Verbindung zu Country bekannt. Der Anwalt, der hat ihn in einem Tag wieder 302 00:20:50,910 --> 00:20:54,110 draußen. Ich wollte nur mal wegen meinem Vorschlag. Ich würde es mal mit dem 303 00:20:54,110 --> 00:20:57,250 Lockvogel probieren. Rea, ich habe es Ihnen schon mal gesagt. 304 00:20:57,630 --> 00:21:01,210 Erstens ist sowas vom Ermittlungstechnischen her völlig 305 00:21:01,850 --> 00:21:05,330 Zweitens würden wir ganz bestimmt nicht Sie dafür nehmen. Sie sind in erster 306 00:21:05,330 --> 00:21:09,250 Linie meine Sekretärin. Ja, aber... Meine Sekretärin habe ich gestern schon 307 00:21:09,250 --> 00:21:13,310 gebeten, mir die kompletten Urlaubsanträge vorzulegen. Mit einer 308 00:21:13,680 --> 00:21:15,380 Ja klar, das wollte ich ja gleich morgen früh. 309 00:21:15,680 --> 00:21:16,680 Heute. 310 00:21:17,380 --> 00:21:18,720 Danach können Sie Feierabend machen. 311 00:21:26,480 --> 00:21:28,780 Entschuldigung, Sie haben gesagt 7, jetzt ist es gleich 8. 312 00:21:29,120 --> 00:21:31,500 Naja, wahrscheinlich irgendein Stau. 313 00:21:32,160 --> 00:21:34,100 Die A1 soll ziemlich voll sein. 314 00:21:34,660 --> 00:21:35,660 Mach's gut, Herr Mann. 315 00:21:36,300 --> 00:21:38,680 Wissen Sie, ich würde auch ganz gerne Feierabend machen. Fährt denn dieser 316 00:21:38,680 --> 00:21:39,680 Fromme morgen wieder? 317 00:21:39,860 --> 00:21:41,400 Natürlich, gleiche Tour. 318 00:21:41,900 --> 00:21:42,900 Abfahrt halb 8. 319 00:21:43,080 --> 00:21:44,660 Wie lange dauert das denn noch? 320 00:21:45,540 --> 00:21:46,940 Passen Sie auf, dann komme ich morgen früh nochmal. 321 00:21:47,280 --> 00:21:50,240 Und bitte lassen Sie ihn nicht wegfahren, bevor ich mit ihm gesprochen 322 00:21:50,240 --> 00:21:51,500 muss aber jeden Augenblick kommen. 323 00:21:52,360 --> 00:21:54,220 Walter ist einer meiner zuverlässigsten Leute. 324 00:22:27,500 --> 00:22:29,820 Hallo? Oh Gott, hast du mich erschrocken. 325 00:22:44,920 --> 00:22:46,080 Eine Maus. 326 00:22:46,700 --> 00:22:50,580 Nee, das ist ein machtaktiver, jungalischer Zwerghamster. 327 00:22:50,820 --> 00:22:51,820 Und was willst du damit? 328 00:22:51,860 --> 00:22:55,400 Ja, meine Tochter ist aus dem Alter jetzt raus und da dachte ich mir... 329 00:22:56,810 --> 00:22:59,850 Damit ein bisschen Leben ins Büro von der Chefin kommt. 330 00:23:00,170 --> 00:23:01,190 Für die Ennehardt? 331 00:23:01,970 --> 00:23:04,310 Das ist nicht dein Ernst. Warum denn nicht? 332 00:23:04,930 --> 00:23:06,730 Die braucht auch ein bisschen Gesellschaft. 333 00:23:07,110 --> 00:23:10,030 Du weißt doch, it's lonely at the top. 334 00:23:10,610 --> 00:23:14,770 Es ist einsam an der Spitze. 335 00:23:53,320 --> 00:23:55,380 Na, aus welchem Stall kommst du denn? 336 00:23:55,980 --> 00:23:58,180 Aus welchem Stall du kommst? 337 00:23:59,240 --> 00:24:00,240 Gar keinen. 338 00:24:02,200 --> 00:24:04,740 Na, dann pass mal bloß auf, dass du keinen Kerl anfängst. 339 00:24:05,560 --> 00:24:07,800 Die Chefs, wir haben hier was gegen Freischaffende. 340 00:25:09,770 --> 00:25:11,950 Warum sind denn die Fahrer von der Brunner noch nicht gecheckt? 341 00:25:12,870 --> 00:25:13,870 Wo ist denn eigentlich Andrea? 342 00:25:14,930 --> 00:25:17,310 Ich würde die ja gerne checken, aber ohne Liste. 343 00:25:18,470 --> 00:25:20,310 Was heißt ohne Liste? Wo ist denn die Liste? 344 00:25:20,510 --> 00:25:21,510 Ja, ich habe die Liste nicht. 345 00:25:22,910 --> 00:25:24,830 Ja, ohne die Liste kann ich nicht checken. 346 00:25:27,890 --> 00:25:32,370 Ja, Bonnrad. 347 00:25:32,590 --> 00:25:33,590 Andrea. 348 00:25:34,050 --> 00:25:36,190 Andrea, wo steckt denn die wieder? 349 00:25:36,450 --> 00:25:37,450 Was? 350 00:25:37,890 --> 00:25:38,890 Du, das war heute. 351 00:25:39,400 --> 00:25:40,640 Die haben schon wieder eine gefunden. 352 00:25:42,120 --> 00:25:43,400 Ich bin schon lange da. 353 00:25:45,760 --> 00:25:51,400 Durch den starken Regen letzte Nacht hat sich das Feuer nicht so ausgebreitet. 354 00:25:51,940 --> 00:25:52,980 Schon wieder ein Trank. 355 00:25:53,880 --> 00:25:55,480 Ist auch geklaut. Klar. 356 00:25:58,440 --> 00:25:59,440 Warten Sie mal. 357 00:26:01,120 --> 00:26:02,180 Machen Sie mal den Deckel auf. 358 00:26:14,830 --> 00:26:15,830 Schaffst du mir diese Öle ran? 359 00:26:16,070 --> 00:26:17,190 Hast du das gehört von Rat? 360 00:26:19,050 --> 00:26:20,670 Und Schröder soll das Mädchen genießen. 361 00:26:21,430 --> 00:26:22,950 Sollen wir ihn danach auf die Wache bringen? 362 00:26:25,990 --> 00:26:27,730 Wie lange soll ich denn noch warten? 363 00:26:28,050 --> 00:26:29,250 Bis die Polizei kommt. 364 00:26:32,610 --> 00:26:33,890 Wo hast du dich hingekriegt? 365 00:26:34,410 --> 00:26:35,410 Dein Name. 366 00:26:36,090 --> 00:26:37,730 Naja, der Verkehr. 367 00:26:38,750 --> 00:26:39,750 Verkehr. 368 00:26:40,170 --> 00:26:42,070 Mensch Walter, lüg mich nicht an. 369 00:26:42,330 --> 00:26:43,690 Hier ist deine Tafelscheibe. 370 00:26:44,280 --> 00:26:46,620 Der Zug hat abends von halb zehn bis zwölf gestanden. 371 00:26:47,180 --> 00:26:48,180 Warum? 372 00:26:49,800 --> 00:26:52,560 Naja, Steffen, ich habe eine Pause gemacht. 373 00:26:53,120 --> 00:26:54,120 Ich war halb müde. 374 00:26:55,920 --> 00:26:57,360 Wann sagt ihr das nicht gleich? 375 00:26:57,800 --> 00:27:01,120 Ich muss jetzt los, sonst gibt es wieder Ärger. 376 00:27:06,800 --> 00:27:08,100 Wissen Sie, wo Andrea ist? 377 00:27:08,440 --> 00:27:11,640 Nee. Der Elke wurde heute Nacht bei der Spedition Leifeld gestohlen. 378 00:27:11,880 --> 00:27:12,779 Haben wir was gesehen? 379 00:27:12,780 --> 00:27:13,780 Nee. 380 00:27:13,800 --> 00:27:16,160 Wäre ja auch zu schön gewesen. Wo steckt eigentlich Andrea? 381 00:27:17,280 --> 00:27:20,480 Morgen. Schon mal auf die Uhr geguckt? Ja, ich habe gestern Überstunden 382 00:27:21,880 --> 00:27:23,040 Was ist denn hier für eine Hektik? 383 00:27:23,580 --> 00:27:26,040 Es gab schon wieder einen Mord. Wieder eine Prostituierte. 384 00:27:26,360 --> 00:27:27,360 Was? 385 00:27:27,440 --> 00:27:30,140 Ja. Und ihr habt gesagt, es ist kein Serientäter. 386 00:27:30,600 --> 00:27:32,600 Na jetzt wird es aber Zeit für einen Lockvogel -Einsatz. 387 00:27:33,360 --> 00:27:36,400 Also falls wir uns dafür entscheiden, was sehr unwahrscheinlich ist, dann ganz 388 00:27:36,400 --> 00:27:37,420 sicher nicht mit Ihnen, Andrea. 389 00:27:37,820 --> 00:27:39,400 Schlagen Sie sich das endlich aus dem Kopf. 390 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Morgen. 391 00:27:43,820 --> 00:27:45,420 Zwei Damen des Gewerbes sind tot. 392 00:27:45,800 --> 00:27:47,140 Und was habe ich damit zu tun? 393 00:27:47,820 --> 00:27:49,760 Naja, sind beides Profitviate von Schröder. 394 00:27:50,340 --> 00:27:51,960 Und ihrem Mädchen passiert gar nichts. 395 00:27:53,260 --> 00:27:56,840 Dem Mörder steht offensichtlich auch billige Nutten. Und die hat an der 396 00:27:56,840 --> 00:27:57,840 nur Country. 397 00:28:00,400 --> 00:28:01,400 Entschuldigung. 398 00:28:01,920 --> 00:28:02,920 Nicht rauchen. 399 00:28:03,660 --> 00:28:05,860 Sie haben ja Revierstattigkeit mit Schröder, das ist bekannt. 400 00:28:06,360 --> 00:28:07,580 Ja, ist bekannt. 401 00:28:07,860 --> 00:28:10,900 Also wenn man diesem Geschäften Konkurrent ausschalten will, dann muss 402 00:28:10,900 --> 00:28:12,340 nur die Frauen wegnehmen, oder sehe ich das falsch? 403 00:28:12,620 --> 00:28:15,520 Ach. Sie schätzen die Frauen von Schröder ja nicht besonders, oder? 404 00:28:16,840 --> 00:28:19,060 Wissen Sie... Also für mich gibt es zwei Möglichkeiten. 405 00:28:19,880 --> 00:28:22,580 Entweder läuft da draußen ein Verrückter herum, der Prostituierte in einem 406 00:28:22,580 --> 00:28:26,660 geklauten LKW erwürgt und verbrennt, oder... Ja, oder jemand will sich das 407 00:28:26,660 --> 00:28:27,680 gesamte Revier verschatten. 408 00:28:28,740 --> 00:28:29,740 Ich. 409 00:28:30,660 --> 00:28:31,780 Wo waren Sie denn gestern Nacht? 410 00:28:33,080 --> 00:28:35,240 Boah, da kann Ihr hübscher junger Stecher wieder alles bezeugen. 411 00:28:36,120 --> 00:28:37,440 Ich lasse mir von Ihnen nichts anhängen. 412 00:28:37,880 --> 00:28:40,240 Ich denke, es wird Zeit, dass Sie mit meinem Anwalt sprechen. Sie gestatten? 413 00:28:40,720 --> 00:28:41,720 Kommen Sie, hier geht's lang. 414 00:28:42,770 --> 00:28:46,030 Wenn Sie inzwischen hier Platz nehmen wollen, Herr Schröder. 415 00:28:47,750 --> 00:28:48,609 Wohl sein. 416 00:28:48,610 --> 00:28:49,610 Schön geil. 417 00:28:53,270 --> 00:28:54,270 Andrea? 418 00:28:54,510 --> 00:28:57,530 Ja? Was soll diese tote Maus in meinem Büro? 419 00:28:57,870 --> 00:29:02,570 Das ist keine Maus, das ist ein nachtaktiver, jungalischer Zwerghamster. 420 00:29:02,570 --> 00:29:03,630 nicht tot, der schläft nur. 421 00:29:04,190 --> 00:29:08,070 Maus, Hamster oder Ratte, ich will das nicht. Aber Chefin, er ähnelt einer 422 00:29:08,070 --> 00:29:10,250 Tanzmaus und ich dachte, weil Sie beim Ballett... Herzberger? 423 00:29:11,659 --> 00:29:12,599 Ja, gut. 424 00:29:12,600 --> 00:29:16,440 Bonnrath? So, Herr Schröder, da geht's lang. 425 00:29:17,400 --> 00:29:18,400 Ja. 426 00:29:18,820 --> 00:29:22,000 Herr Schröder, was für eine Überraschung. Ich höre, Ihnen geht das 427 00:29:22,000 --> 00:29:23,220 Betriebskapital aus. 428 00:29:49,040 --> 00:29:50,400 Wieso hat er denn eine Pistole? 429 00:30:47,920 --> 00:30:49,400 Nächstes Mal passt die Wäsche auf deine Kanone auf. 430 00:30:50,380 --> 00:30:52,920 Niemand hat mir gesagt, dass der Kerl nicht richtig tickt. 431 00:30:53,740 --> 00:30:55,400 Naja, zumindest passiert er das nicht nochmal. 432 00:30:55,800 --> 00:30:59,660 Herr Zahler, Ihre dienstliche Äußerung habe ich spätestens eine Stunde auf 433 00:30:59,660 --> 00:31:00,660 meinem Tisch verstanden. 434 00:31:00,760 --> 00:31:01,760 Jawohl, Chefin. 435 00:31:04,640 --> 00:31:06,120 Ja, schon gut. 436 00:31:07,260 --> 00:31:10,400 Und wenn wir schon beim Schreiben sinken, Herr Kahn, wo ist Ihre Anmeldung 437 00:31:10,400 --> 00:31:13,780 Fahrtraining? Oh, Entschuldigung, ich habe gestern eine andere Jacke angehabt 438 00:31:13,780 --> 00:31:16,520 und da habe ich das... Schröder ist voll erwischt, ist aber aus der 439 00:31:16,520 --> 00:31:19,330 Lebensgefahr. Ja, aber was mich am meisten ärgert, ist, dass wir diese Öle 440 00:31:19,330 --> 00:31:22,330 rauslassen mussten. Naja, wir haben nichts Konkretes gegen Sie in der Hand. 441 00:31:22,750 --> 00:31:23,790 Irgendwas schlägt sich an der Sache. 442 00:31:25,130 --> 00:31:29,230 Was ist denn das auch für ein Ding? Ich meine, LKW klauen, um Prostituierte von 443 00:31:29,230 --> 00:31:31,730 der Konkurrenz umzubringen. Ich meine, das kann man doch auch einfacher haben. 444 00:31:32,630 --> 00:31:36,550 Das sieht ganz nach Ritual aus. Es ist derselbe LKW -Typ, das Erbürgen und das 445 00:31:36,550 --> 00:31:37,550 Verbrennen. 446 00:31:38,050 --> 00:31:40,650 Naja, vielleicht war es doch Zufall, dass es gerade zwei Prostituierte von 447 00:31:40,650 --> 00:31:41,650 Schröder geschätzt hat. 448 00:31:42,170 --> 00:31:43,190 Jetzt waren sie gekannt. 449 00:31:45,030 --> 00:31:46,790 Vielleicht stammt der Mörder ja aus dem privaten Umfeld. 450 00:31:47,460 --> 00:31:50,020 Ja, wenn man Psychopathen sucht, muss man ganz anders rangehen. 451 00:31:50,620 --> 00:31:51,980 Täterprofil erstellen, ich weiß. 452 00:31:52,380 --> 00:31:53,380 Ja, genau. 453 00:32:26,510 --> 00:32:28,270 Aber was war denn die Scheiße? Warum hast du die Brunner -Fahrer nicht 454 00:32:28,270 --> 00:32:31,690 abgecheckt? Sie können ja sowieso nichts bringen. Die einzige Methode, wie man 455 00:32:31,690 --> 00:32:33,750 diesen verrückten... Warte, ich bin ja bloß nicht von den Lockvögeln her. 456 00:32:33,990 --> 00:32:34,990 Hey, Andrea. 457 00:32:35,790 --> 00:32:38,630 Kannst du mir vielleicht bei meiner dienstlichen Äußerung... Oh, lass mich 458 00:32:38,630 --> 00:32:39,630 einfach in Ruhe. 459 00:32:43,030 --> 00:32:44,670 Was hat sie denn? Nur so eine Erbse. 460 00:32:49,690 --> 00:32:50,690 Andrea. 461 00:32:51,910 --> 00:32:55,150 Entschuldige, aber du weißt doch, dass ich kein Weltmeister am Punkt... 462 00:32:55,420 --> 00:32:56,420 Computer bin. 463 00:33:01,880 --> 00:33:02,880 Herzlichen Dank. 464 00:33:03,560 --> 00:33:04,560 Nein, 465 00:33:04,840 --> 00:33:07,600 nein, nein, gib mir einfach alle Psychopathen, die LKW fahren können. 466 00:33:08,860 --> 00:33:09,679 Beschreibung, Gott. 467 00:33:09,680 --> 00:33:11,860 Nicht besonders groß, mehr habe ich leider nicht. 468 00:33:12,060 --> 00:33:13,620 Vielleicht mit pyromanischem Einschlag. 469 00:33:14,740 --> 00:33:17,800 Achso, laut Gerichtsmedizin muss der ziemlich kleine Hände haben, das weiß 470 00:33:17,800 --> 00:33:18,800 noch. Moment mal. 471 00:33:24,480 --> 00:33:25,480 Ja, wie lange meinst du? 472 00:33:26,780 --> 00:33:27,880 Okay, bis dann. Ciao. 473 00:33:28,960 --> 00:33:30,600 Hast du den Fahrer von der anderen Spedition? 474 00:33:30,920 --> 00:33:31,920 Eins nach dem anderen. 475 00:33:32,180 --> 00:33:33,180 Zeig mal her. 476 00:33:33,520 --> 00:33:35,240 Das ist aus dem LKW von heute Morgen. 477 00:33:36,740 --> 00:33:37,860 Ja, gut. Vielen Dank. 478 00:33:39,200 --> 00:33:40,820 Das haben wir schon mal gesehen. 479 00:33:47,580 --> 00:33:50,880 Der Spedition Brunner, die haben alle solche Anhänger. 480 00:33:51,760 --> 00:33:52,760 Übrigens, Leute. 481 00:33:54,280 --> 00:33:56,360 Ich hab was rausgekriegt. Was denn? 482 00:33:57,380 --> 00:33:59,080 Ich hab die Liste mal gecheckt. 483 00:33:59,620 --> 00:34:00,620 Ja und? 484 00:34:02,160 --> 00:34:05,720 Einer der Fahrer von Brunner ist vorbestraft wegen Körperverletzungen 485 00:34:05,720 --> 00:34:09,040 Prostituierten. Walter Frommel? Ja. 486 00:34:09,780 --> 00:34:10,820 Der fliegt raus. 487 00:34:11,699 --> 00:34:13,280 Bei mir fliegt jeder raus. 488 00:34:13,560 --> 00:34:14,739 Der mit Nutten. 489 00:34:16,260 --> 00:34:17,739 Wo steckt denn dieser Frommel? 490 00:34:18,179 --> 00:34:20,179 Was? Wo er steckt? 491 00:34:22,730 --> 00:34:23,730 Der ist auf Tour. 492 00:34:24,510 --> 00:34:26,889 Um sieben soll er zurück sein. Der muss jeden Augenblick kommen. 493 00:34:27,290 --> 00:34:30,330 Um sieben, sagen Sie, ja? Gestern sollte er auch um sieben wieder da sein. 494 00:34:30,690 --> 00:34:31,690 Erinnern Sie sich? 495 00:34:45,350 --> 00:34:50,469 Guck mal, wenn der mit dem LKW fährt, den abstellt und dann den anderen klaut. 496 00:34:51,130 --> 00:34:54,449 Und so den Fahrplatz fährst? Ja, man hatte noch genug Zeit, zu Fuß wieder 497 00:34:54,449 --> 00:34:55,228 zu gehen. 498 00:34:55,230 --> 00:34:56,510 Das kann nicht sein! 499 00:34:57,250 --> 00:34:59,110 Mensch, ich kenne den Walter seit 10 Jahren! 500 00:35:31,020 --> 00:35:32,020 Frau Oehler? 501 00:35:32,780 --> 00:35:34,400 Frau Oehler? 502 00:35:34,680 --> 00:35:37,780 Ich sagte, mein Anwalt hat Ihnen alles Nötige gesagt. 503 00:35:38,200 --> 00:35:40,860 Ja, wir wissen wahrscheinlich, wer der Mörder ist. 504 00:35:41,740 --> 00:35:44,440 Sie haben doch gesagt, Sie kontrollieren 100 Kilometer Autobahn. 505 00:35:46,380 --> 00:35:47,380 Sind Sie in Ordnung? 506 00:35:48,180 --> 00:35:52,020 Ja. Sagen Sie doch bitte Ihren Mädels, sie sollen auf keinen Fall in einen LKW 507 00:35:52,020 --> 00:35:55,640 einsteigen, wo ein Mann drin sitzt, der eine karierte Jacke anhat und eine 508 00:35:55,640 --> 00:35:56,640 Kapuze auf dem Kopf. 509 00:36:01,020 --> 00:36:03,380 Frau Oehler, hören Sie, das ist mein Ernst. Ihre Mädchen sind wirklich in 510 00:36:03,380 --> 00:36:04,380 Gefahr. 511 00:36:06,780 --> 00:36:07,780 Schon dabei. 512 00:36:14,260 --> 00:36:15,260 Ja? 513 00:36:15,620 --> 00:36:16,620 Frau Oehler? 514 00:36:16,900 --> 00:36:17,900 Ja, Korra. 515 00:36:18,560 --> 00:36:19,560 Ich höre zu. 516 00:36:24,560 --> 00:36:27,240 Schönen Morgen. Die Oehler ist informiert und die Mädels auch. Die 517 00:36:27,240 --> 00:36:28,440 Bescheid. Sehr gut. 518 00:36:28,830 --> 00:36:31,190 Ja, wir müssen damit rechnen, dass er wieder unterwegs ist. 519 00:36:31,410 --> 00:36:34,070 Die Streifen müssen die Parkplätze überwachen. Das passiert schon. 520 00:36:34,790 --> 00:36:38,130 Aber Sie wissen, dass es in dem fraglichen Gebiet mehr als 30 Parkplätze 521 00:36:38,230 --> 00:36:40,430 Allein in der Autobahn. Was machen wir denn hier? 522 00:36:41,010 --> 00:36:44,050 Ich komme mit. Ich hole nur schnell meine Waffe. 523 00:36:44,270 --> 00:36:46,650 Ja, und ich? Sie bleiben hier. 524 00:37:02,700 --> 00:37:03,700 Wir wollen los. 525 00:37:39,980 --> 00:37:42,340 Ich weiß doch, wie stur sie ist. Ich hätte wissen müssen, dass sie 526 00:37:42,340 --> 00:37:43,238 Unsinn macht. 527 00:37:43,240 --> 00:37:45,760 Aber warum denn nur? Bis jetzt ging doch alles gut mit ihr. 528 00:37:46,740 --> 00:37:49,420 Ja, sie arbeitet mittlerweile so lange mit uns zusammen, dass ich glaube, sie 529 00:37:49,420 --> 00:37:50,940 kann alles genauso gut oder besser. 530 00:37:51,700 --> 00:37:52,740 Ja, aber so geht das nicht. 531 00:38:14,730 --> 00:38:15,730 Was ist denn los, Frau Oehler? 532 00:38:16,530 --> 00:38:18,010 Verreden Sie schon, wenn Sie was zu melden haben. 533 00:38:22,850 --> 00:38:24,510 Okay, alles klar. Wir sind unterwegs. 534 00:38:25,530 --> 00:38:26,530 Danke. 535 00:38:32,330 --> 00:38:33,330 Sehen wir? 536 00:38:33,690 --> 00:38:35,010 Die Oehler hat mich angerufen. 537 00:38:35,910 --> 00:38:38,930 Ein Typ, auf den die Beschreibung passt, der ist am Messeparkplatz. Hat die 538 00:38:38,930 --> 00:38:39,930 Oehler gesagt, ja. 539 00:38:40,170 --> 00:38:41,550 Die versuchen, ihn aufzuhalten. 540 00:38:42,170 --> 00:38:43,650 Hey, was ist denn jetzt? 541 00:38:44,840 --> 00:38:48,180 Na, wie gesagt, einmal Blasen 50. 542 00:38:48,460 --> 00:38:50,220 Ja, das weiß ich ja. Komm, steig ein. 543 00:38:51,920 --> 00:38:54,640 Muss ich noch aufs Klo. Jetzt Klo. 544 00:38:55,220 --> 00:38:56,900 Sind wir im Kindergarten oder was? 545 00:38:57,260 --> 00:38:58,960 Nein, nicht Kindergarten. 546 00:39:13,420 --> 00:39:17,460 Raus aus dem Wagen. Hey, was soll denn das? Die vor Autobahn sind sich voll 547 00:39:17,460 --> 00:39:18,098 Bett genommen. 548 00:39:18,100 --> 00:39:19,460 Stehen die noch oben beide auseinander? Ja. 549 00:39:20,920 --> 00:39:23,660 Da haben wir nun schon das schnellste Auto von der Wache und sind immer wieder 550 00:39:23,660 --> 00:39:25,060 die Letzten. Woran das wohl liegt, hä? 551 00:39:25,280 --> 00:39:27,420 Ja, wer braucht denn immer so lange zum Einsteigen? 552 00:39:27,680 --> 00:39:28,680 Frechheit. Aber warum denn? 553 00:39:28,980 --> 00:39:31,080 Wir stehen unter Mordverdacht. Mord? Ich? 554 00:39:31,620 --> 00:39:32,620 Wieso ich? 555 00:39:32,680 --> 00:39:33,680 Ich hab nichts getan. 556 00:39:33,920 --> 00:39:36,120 Wo waren Sie denn gestern zwischen 10 und 12? Gestern? 557 00:39:36,920 --> 00:39:38,380 Ich hab eine Note aufgelesen. Und? 558 00:39:39,380 --> 00:39:40,380 Ach du. 559 00:39:40,720 --> 00:39:42,940 Ich habe mit diesem verdammten Morden nichts zu tun. 560 00:39:43,680 --> 00:39:46,620 Ich habe die Nutte bezahlt und dann habe ich sie wieder rausgelassen. 561 00:39:47,460 --> 00:39:48,460 Wartet mal. 562 00:39:49,060 --> 00:39:51,880 Ihre Chefin hat Sie gestern gefragt, wo Sie waren. Warum haben Sie da gelogen? 563 00:39:52,280 --> 00:39:53,280 Sie haben ja Nerven. 564 00:39:53,560 --> 00:39:56,260 Wenn ich der erzähle, dass ich mit einer Nutte in einem ihrer Laster gebummt 565 00:39:56,260 --> 00:39:57,860 habe, dann dreht sie doch durch. 566 00:39:58,160 --> 00:39:59,280 Das kann dir doch egal sein. 567 00:40:00,100 --> 00:40:02,320 Seitdem das mit Ihrem Mann passiert ist, darfst du an sowas gar nicht mehr 568 00:40:02,320 --> 00:40:04,860 denken. Wieso? Was ist denn mit Herrn Brunner passiert? 569 00:40:05,860 --> 00:40:09,160 Der hat auf einer Fernturne die Nutte aufgelesen. Und dann hat er einen Unfall 570 00:40:09,160 --> 00:40:11,670 gehabt. Die beiden sind zusammen im Wagen verbrannt. 571 00:40:11,930 --> 00:40:14,590 Und seitdem hat die Alte einen totalen Hass auf alle Nutten. 572 00:40:20,270 --> 00:40:21,970 Und? Wo geht's hin? 573 00:40:24,070 --> 00:40:25,470 Ich kenne einen schönen Wagen. 574 00:40:26,410 --> 00:40:30,090 Die Brunner, ja klar. Die kann LKW fahren, der Schlüsselanhänger, das 575 00:40:30,090 --> 00:40:31,150 Nutten, fast alles zusammen. 576 00:40:31,810 --> 00:40:33,050 Überhaupt nichts fast zusammen. 577 00:40:33,550 --> 00:40:36,610 Ihr Mann ist seit über einem Jahr tot. Und jetzt soll sie auf einmal 578 00:40:36,610 --> 00:40:38,990 durchdrehen? Habt ihr gesehen? Da drüben steht Andreas Auscher. 579 00:40:41,160 --> 00:40:42,160 Wo ist sie hin? 580 00:40:42,320 --> 00:40:43,700 Die Frau, die den Wagen gefahren hat? 581 00:40:43,920 --> 00:40:45,120 Ja, gefahren mit Feier. 582 00:40:45,660 --> 00:40:47,080 Mit Laster wie dieser. Was? 583 00:41:08,780 --> 00:41:12,790 Mein Verdammt! Nur, ihr habt mir meinen Mann weggenommen. 584 00:41:13,650 --> 00:41:15,230 Wer sind Sie, Herr Golding? 585 00:41:15,450 --> 00:41:16,990 Der hat dagegen infiziert. 586 00:41:17,530 --> 00:41:18,770 Und jetzt bin ich dran. 587 00:41:19,130 --> 00:41:20,850 Wie infiziert? 588 00:41:21,650 --> 00:41:22,650 Infiziert. 589 00:41:22,930 --> 00:41:23,930 Halt! 590 00:41:28,710 --> 00:41:29,730 Ich hab's jetzt auch. 591 00:41:30,950 --> 00:41:32,430 Obwohl er schon ein Jahr tot ist. 592 00:41:33,750 --> 00:41:35,110 Aber ich geh nicht allein. 593 00:41:35,870 --> 00:41:38,250 Ich nehm noch so viele mit, wie ich kann. 594 00:41:39,720 --> 00:41:41,540 Und du bist die Nächste. 595 00:43:14,250 --> 00:43:15,510 Tut mir leid, Franzi. 596 00:43:17,750 --> 00:43:19,150 Achtung, da kommt eine Baustelle. 597 00:44:13,140 --> 00:44:15,980 Besuch vom Katrich vom Großen Petz. 598 00:44:21,060 --> 00:44:25,020 Frau Brunner, halten Sie den Wagen an! Zu spät, Mädchen. 599 00:44:26,980 --> 00:44:29,840 Hör auf, hör auf! Hast du zufällig Streichhölzer dabei? 600 00:44:30,180 --> 00:44:31,180 Hör auf! 601 00:44:52,040 --> 00:44:53,400 Wie will er da bloß wieder runterkommen? 602 00:44:53,740 --> 00:44:54,740 Sagen wir doch und Sie raten. 603 00:45:38,330 --> 00:45:39,790 Andrea, alles in Ordnung? 604 00:45:41,550 --> 00:45:42,550 Tut mir leid. 605 00:45:46,210 --> 00:45:47,210 Gar kein. 606 00:45:48,030 --> 00:45:50,550 Wegen der Anmeldung zum Fahrtraining. 607 00:45:50,790 --> 00:45:51,790 Was ist denn damit? 608 00:45:52,530 --> 00:45:53,530 Vergessen Sie es. 44049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.