All language subtitles for 1 Translated Dirty.Sexy.Saint.2019.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,800 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 2 00:00:08,824 --> 00:00:15,624 Email : Mr.kourosh@yahoo.com Telegram : @ikouroshi 3 00:00:23,850 --> 00:00:27,980 فکر کنم دیگه وقتش رسیده .به دخترم پیشنهاد بدی هریسون 4 00:00:28,060 --> 00:00:31,520 ثابت کردی که مدیر اجرایی .خوبی هستی 5 00:00:31,610 --> 00:00:35,530 .وقتشه بری سراغ مدیر اصلی شدن 6 00:00:35,610 --> 00:00:37,760 .کنراد، باعث افتخارمه که اینکارو بکنم 7 00:00:37,780 --> 00:00:40,200 در واقع خودمم امیدوار بودم ...بعد از این همه مدت 8 00:00:40,280 --> 00:00:42,240 .که با دخترتون بودم، به همینجا برسم 9 00:00:42,330 --> 00:00:44,540 .مادرش خودش یه حلقه ازدواج انتخاب کرده 10 00:00:44,620 --> 00:00:46,500 .حلقه هم به سلیقه سامانتاست 11 00:00:46,580 --> 00:00:49,750 .دیگه این کارایِ خسته کننده از رویِ دوشت برداشته میشه 12 00:00:49,830 --> 00:00:52,040 .فقط حلقه رو بکن دستش 13 00:00:52,130 --> 00:00:56,630 کاساندرا هم .لوازم عروسی رو آماده میکنه 14 00:00:56,710 --> 00:01:00,090 ! من قرار نیست زن تو بشم .خودتو خسته نکن 15 00:01:00,180 --> 00:01:02,720 ...من فقط یه وسیله نیستم 16 00:01:02,810 --> 00:01:04,720 .که باهاش قرار هایِ تجاری بذاری 17 00:01:04,810 --> 00:01:06,470 یکم زیادی عکس‌العمل نشون ندادی ؟ 18 00:01:06,560 --> 00:01:10,150 .نخیرم .نه من تورو دوست دارم، نه تو منو 19 00:01:10,230 --> 00:01:11,980 .تو برام مهمی سامانتا 20 00:01:12,060 --> 00:01:13,150 .همین خودش کافیه 21 00:01:13,230 --> 00:01:15,320 .واسه من کافی نیست 22 00:01:15,400 --> 00:01:18,110 .من لیاقتم بهتر از ایناست .با تو هم ازدواج نمیکنم 23 00:01:18,190 --> 00:01:20,780 .اینقدر دراماتیک نباش سامانتا 24 00:01:20,860 --> 00:01:22,090 .ما همه قرار مدار هاشو گذاشتیم 25 00:01:22,110 --> 00:01:25,080 .تو و هریسون با هم ازدواج میکنین 26 00:01:25,160 --> 00:01:28,040 .امیدوارم بدون عروس هم بتونه ازدواج کنه 27 00:01:28,120 --> 00:01:30,620 کجا میری ؟ - .نمیدونم - 28 00:01:30,710 --> 00:01:32,790 ...ولی من از این خونه میرم و تا وقتی که 29 00:01:32,880 --> 00:01:35,960 ...تو قبول نکنی که من زنِ کسی که دوست ندارم نمیشم 30 00:01:36,050 --> 00:01:37,510 .برنمیگردم 31 00:01:37,590 --> 00:01:39,170 ...اگه از اون در بری بیرون 32 00:01:39,260 --> 00:01:41,340 تنها چیزی که از من بهت میرسه .لباساته 33 00:01:48,270 --> 00:01:51,270 .سامانتا، نمیتونی که بری 34 00:01:51,350 --> 00:01:53,150 ...بیا به مگی بگیم یه چایی درست کنه 35 00:01:53,230 --> 00:01:54,250 .بعد دربارش صحبت میکنیم 36 00:01:54,270 --> 00:01:56,070 .چیزی واسه صحبت کردن نیست 37 00:01:56,150 --> 00:01:58,280 .من دوستت دارم مامان ...ولی من نمیخوام 38 00:01:58,360 --> 00:01:59,530 .تویِ تجارت شما معامله بشم 39 00:01:59,610 --> 00:02:01,360 .بعدشم، با کسی که دوست ندارمم ازدواج نمیکنم 40 00:02:01,450 --> 00:02:03,450 .مسخره بازی در نیار سامانتا 41 00:02:03,530 --> 00:02:06,330 .تو که نمیتونی از این همه چیز دل بکنی 42 00:02:06,410 --> 00:02:08,790 .زندگی من بیشتر از این همه چیزه 43 00:02:08,870 --> 00:02:10,370 ...هنوز دوتا خیابان رد نشدی 44 00:02:10,460 --> 00:02:13,420 .میفهمی چه اشتباه بزرگی کردی 45 00:02:13,500 --> 00:02:17,050 .من که حاظرم ریسک کنم 46 00:03:40,750 --> 00:03:42,840 ! تاکسی 47 00:03:49,010 --> 00:03:50,760 .سلام - کجا میتونم ببرمتون ؟ - 48 00:03:50,850 --> 00:03:52,220 .منو ببر بارِ مورد علاقت 49 00:03:52,310 --> 00:03:56,270 والا جایی که من دوست دارم .خیلی مناسب بالاشهریا نیست 50 00:03:56,350 --> 00:03:58,190 .دقیقاً منم رو همینت حساب کردم 51 00:04:02,320 --> 00:04:04,400 ! بار رو میخوایم ببندیم 52 00:04:08,530 --> 00:04:11,280 تارا، این گوگولی کیه ؟ 53 00:04:11,370 --> 00:04:13,290 .من چه بدونم 54 00:04:13,370 --> 00:04:15,120 ...همینطوری اومد تو و 55 00:04:15,210 --> 00:04:17,250 گفت که نوشیدنیی که عجیب ترین .اسم رو داره رو بهش بدم 56 00:04:17,330 --> 00:04:20,750 .منم واسش بگاییِ سلطنتی رو آوردم .اینم تا تهش خورد 57 00:04:20,840 --> 00:04:22,380 .همش هم میگه بازم بده 58 00:04:22,460 --> 00:04:25,590 .میگه هرچی قویتر و سکسی تر باشه بهتره 59 00:04:25,670 --> 00:04:27,890 ! اگه یکی تا ته نکرد تو حلقش 60 00:04:27,970 --> 00:04:30,050 .دمت گرم 61 00:04:40,860 --> 00:04:43,150 .بعداً میبینمت کشیش خان - .شب بخیر تد - 62 00:04:43,230 --> 00:04:44,860 .خدافظ چارلی .مواظب خودت باش 63 00:04:44,940 --> 00:04:47,030 .مرسی 64 00:05:00,960 --> 00:05:03,800 .من حواسم هست .تو فردا میانترم داری 65 00:05:03,880 --> 00:05:06,260 .برو خونه و درستو بخون .شب هم خوب بخواب 66 00:05:06,340 --> 00:05:08,050 .مرسی ...من میرم این دختر بلونده رو 67 00:05:08,130 --> 00:05:09,610 .جمعش میکنم، بعدش میرم 68 00:05:09,630 --> 00:05:11,280 .تو فکرش نرو .من حواسم هست 69 00:05:11,300 --> 00:05:12,810 .آره بابا، کشیش شدی تو 70 00:05:12,890 --> 00:05:14,140 .گفتم که حواسم هست 71 00:05:14,220 --> 00:05:16,060 هر آدم خوبِ دیگه ای هم باشه .همینکارو میکنه 72 00:05:16,140 --> 00:05:18,270 .پولشو میده .منم یه تاکسی براش میگیرم 73 00:05:18,350 --> 00:05:20,150 .تاکسی هم میبرتش خونه 74 00:05:20,230 --> 00:05:21,940 ...بعنوان صاحب اینجا 75 00:05:22,020 --> 00:05:24,400 .وظیفمه که مطمئن شم سالم میرسه خونه 76 00:05:24,480 --> 00:05:25,530 .کار دیگه ای هم نمیکنم 77 00:05:25,610 --> 00:05:27,570 ..هرچی میخوای تفره بر 78 00:05:27,650 --> 00:05:29,860 .ولی من میدونم که بچه خوبی هستی - .شب بخیر تارا - 79 00:05:29,940 --> 00:05:31,200 .فردا میبینمت 80 00:05:31,280 --> 00:05:33,120 .الایژا، تارا رو تا ماشینش همراهی کن 81 00:05:33,200 --> 00:05:35,660 .مرسی رفیق .کارت خوب بود 82 00:05:35,740 --> 00:05:37,830 .خدافظ - .خدافظ - 83 00:05:55,850 --> 00:05:57,470 ...تو 84 00:05:59,600 --> 00:06:03,190 .وای که چقدر سکسی هستی 85 00:06:04,570 --> 00:06:09,570 ! فکر کنم یه بگاییِ سلطنتی دیگه میخوام 86 00:06:15,160 --> 00:06:19,710 یا به جاش تو میتونی بیای .منو ارضا کنی و منم جیغ بزنم 87 00:06:19,790 --> 00:06:24,170 ! من تاحالا از کسی این چیزارو نخواستم 88 00:06:24,250 --> 00:06:26,590 .ولی این چیزی که دادین حرف نداشت 89 00:06:26,670 --> 00:06:28,170 یکی دیگه هم میدی ؟ 90 00:06:28,250 --> 00:06:30,210 ...واسه امشب، به اندازه کافی 91 00:06:30,300 --> 00:06:32,760 .ارگاسم و جیغ و بگایی سلطنتی خوردی گوگولی 92 00:06:32,840 --> 00:06:34,930 گوگولی ؟ .وای جان 93 00:06:35,010 --> 00:06:37,890 .من عاشق گوگولیام .همیشه میخورمشون 94 00:06:37,970 --> 00:06:41,310 .تازه بعضی از خوباشونو لیس هم میزنم 95 00:06:48,730 --> 00:06:52,780 ...اگه ساک بزنم که 96 00:06:52,860 --> 00:06:55,530 .دیگه خوشمزه میشه 97 00:06:55,620 --> 00:06:57,580 میشه حالا یکی دیگه از اینا بیاری ؟ 98 00:06:57,660 --> 00:07:00,410 .ببخشید .ولی بار بستس .دیر وقتم هست 99 00:07:00,500 --> 00:07:01,780 تو فقط مونده ...حسابتو صاف کنی 100 00:07:01,830 --> 00:07:03,920 .منم تورو میرسونم خونه 101 00:07:05,670 --> 00:07:07,920 .آها 102 00:07:08,000 --> 00:07:10,090 .اوه 103 00:07:10,460 --> 00:07:12,550 .مواظب باش 104 00:07:15,760 --> 00:07:17,850 .ممنون 105 00:07:26,150 --> 00:07:28,070 کار نکرد، درسته ؟ 106 00:07:28,150 --> 00:07:30,690 .نچ راه دیگه ای برایِ پرداخت نداری ؟ 107 00:07:30,780 --> 00:07:32,860 .نچ .هیچکدوم از اینا دیگه کار نمیکنن 108 00:07:32,940 --> 00:07:34,400 .بالاخره زهر خودشو ریخت 109 00:07:34,490 --> 00:07:38,200 .پدرم رسماً محرومم کرده 110 00:07:41,290 --> 00:07:45,330 اینجا همه چی داره میچرخه چرا ؟ 111 00:07:45,410 --> 00:07:48,040 .قیافه تو هم داره تار میشه 112 00:07:48,130 --> 00:07:51,130 ...سامانتا، بیا گوشیتو بده من 113 00:07:51,210 --> 00:07:52,210 .منم زنگ میزنم به آشناهات 114 00:07:52,250 --> 00:07:53,630 .انداختمش دور 115 00:07:53,720 --> 00:07:56,130 .نمیخوام بابام بفهمه کجام 116 00:07:56,220 --> 00:07:58,600 .باشه، باشه میشه کارت شناساییتو بدی ؟ 117 00:07:58,680 --> 00:08:00,640 ...من آدرستو نگاه میکنم 118 00:08:00,720 --> 00:08:02,520 .بعد میفرستمت خونه .چیزی نیست 119 00:08:02,600 --> 00:08:06,480 .نه، نه، نه، نمیتونم برم خونه .نباید برم خونه 120 00:08:08,400 --> 00:08:11,190 وای خدایا، من الآن چه غلطی کردم ؟ 121 00:08:11,270 --> 00:08:14,360 ! من هیچی ندارم .هیچ پولی ندارم 122 00:08:14,440 --> 00:08:17,410 .هیچ جایی ندارم 123 00:08:17,490 --> 00:08:20,530 .باشه باشه، چیزی نیست، آروم باش 124 00:08:20,620 --> 00:08:23,870 ...نمیدونم .نمیدونم چیکار کنم 125 00:08:23,950 --> 00:08:27,670 .خیلی خستمه .نمیدونم چیکار باید بکنم 126 00:08:27,750 --> 00:08:31,880 .چیزی نیست .باشه باشه .خب دیگه 127 00:08:31,960 --> 00:08:34,470 خیلی خب، بسه .ای اینجا نه 128 00:08:34,550 --> 00:08:36,550 .چیزی نیست، آروم باش .مواظب باش 129 00:08:36,630 --> 00:08:39,010 .پله ها همینجان .بیا بیا 130 00:08:39,090 --> 00:08:40,550 ...خب - .فقط، بیا اینجا، بسه دیگه - 131 00:08:40,640 --> 00:08:42,850 .آروووم بیا - ! اوووو - 132 00:08:42,930 --> 00:08:44,350 .خب خب 133 00:08:44,430 --> 00:08:46,350 .وایسا، وایسا 134 00:08:46,430 --> 00:08:48,650 .بذار اینو ببندم .حالا میریم اونجا 135 00:08:48,730 --> 00:08:51,400 .روی کاناپه .بیا دیگه 136 00:08:51,480 --> 00:08:53,940 .بجنب تو خوبی ؟ 137 00:08:54,030 --> 00:08:56,740 .سرم گیج میره - .چیزی نیست، فقط وایسا - 138 00:08:56,820 --> 00:08:58,240 تو خوبی ؟ - .حالم خوب نیس - 139 00:08:58,320 --> 00:08:59,450 .خیل خب، بجنب گوگولی 140 00:08:59,530 --> 00:09:00,720 .من و تو باید بریم تویِ دستشویی 141 00:09:00,740 --> 00:09:03,450 .بیا بریم، آروم باش، یواش 142 00:09:03,540 --> 00:09:06,620 .خب دیگه، چیزی نیست، بسه .بیا بیا 143 00:09:06,710 --> 00:09:09,750 .چیزی نیست .درست میشه .بیا بیا 144 00:09:09,830 --> 00:09:12,630 .خب خب 145 00:09:12,710 --> 00:09:16,260 ! وای که حالم بهم خورد 146 00:09:16,340 --> 00:09:18,170 ! واای، الآن کثیف شدم 147 00:09:18,260 --> 00:09:20,050 .آره، گند زدی بدجور 148 00:09:20,130 --> 00:09:22,810 .نخیرم، تو بدجور سکسی هستی 149 00:09:22,890 --> 00:09:24,220 .خوبه دیگه 150 00:09:24,310 --> 00:09:29,310 .فکر کنم باید دوش بگیرم 151 00:09:29,390 --> 00:09:30,900 .باید برم حموم 152 00:09:30,980 --> 00:09:32,020 .خب، ببین 153 00:09:32,110 --> 00:09:33,570 .بذار من یه لباس تمیز برات میارم 154 00:09:33,650 --> 00:09:35,480 .بعد تو تویِ تخت من یکم چرت بزن 155 00:09:35,570 --> 00:09:37,230 .نخیرم .من بویِ گند میدم 156 00:09:37,320 --> 00:09:40,110 .ای وای، حواسم نبود 157 00:09:40,200 --> 00:09:41,700 اینا چیه تویِ موهام ؟ 158 00:09:41,780 --> 00:09:43,490 ...اگه حموم نکنم 159 00:09:43,580 --> 00:09:45,580 .دوباره بالا میارماااا 160 00:09:45,660 --> 00:09:47,410 .باشه باشه 161 00:09:47,500 --> 00:09:49,710 .بذار اینو در بیارم 162 00:09:49,790 --> 00:09:51,170 .خوبه 163 00:09:51,250 --> 00:09:53,540 .اینو باز نکن دیگه 164 00:09:53,630 --> 00:09:55,880 ...من باید برم - ! نچ، نه - 165 00:09:55,960 --> 00:09:58,420 .چرا اینقدر جدی حالا 166 00:09:58,510 --> 00:10:01,340 .خوبه خوبه 167 00:10:02,680 --> 00:10:04,760 .چقدر بامزه ای تو 168 00:10:06,180 --> 00:10:07,730 .بیا این گردنبندارو هم باز کنیم 169 00:10:07,810 --> 00:10:10,310 .خب 170 00:10:10,390 --> 00:10:12,480 .همین خوبه 171 00:10:14,110 --> 00:10:16,530 .باید ساعتتم در بیاری دیگه .خب 172 00:10:16,610 --> 00:10:18,860 .خوبه خوبه 173 00:10:18,940 --> 00:10:21,030 .خب 174 00:10:21,650 --> 00:10:25,660 .وااای که چقدر سکسی هستی تو 175 00:10:28,790 --> 00:10:32,580 .خیل خب گوگولی .بیا بریم 176 00:10:32,670 --> 00:10:34,960 بریم تو کارش ؟ - .نه، نه - 177 00:10:35,040 --> 00:10:37,230 قراره تو دوش بگیری ...منم نمیذارم تنهایی 178 00:10:37,250 --> 00:10:39,670 .بری اون تو .تو که نمیتونی وایسی 179 00:11:40,150 --> 00:11:42,440 یه لباس بکنی تنت تمومه، خب ؟ 180 00:11:42,530 --> 00:11:45,030 .دارمت، چیزی نیست .همینجا وایسا 181 00:11:45,110 --> 00:11:47,950 خب دیگه، خوبی الآن ؟ 182 00:11:48,030 --> 00:11:49,990 .خوبه .نگاش کن ...من فقط 183 00:11:50,080 --> 00:11:53,960 ...فقط وایسا، من اینو 184 00:11:54,040 --> 00:11:56,580 .درارمش... وایسا 185 00:11:56,670 --> 00:11:58,750 .خوبه، خوبه خوبه 186 00:12:01,210 --> 00:12:03,300 .خب دیگه 187 00:12:05,260 --> 00:12:06,800 ...من دیگه 188 00:12:06,890 --> 00:12:09,100 .باید اینارو هم درارم 189 00:12:09,180 --> 00:12:11,260 .باش 190 00:12:15,190 --> 00:12:17,020 .خب دیگه، بیا اینجا - .باش - 191 00:12:17,100 --> 00:12:19,360 .خیل خب 192 00:12:19,440 --> 00:12:21,530 .دارمت 193 00:12:22,990 --> 00:12:25,070 .دارمت، دارمت 194 00:12:37,040 --> 00:12:39,130 .مرسی که هوامو داشتی 195 00:13:50,660 --> 00:13:52,700 ...به نظرم به اندازه کافی واسه امروز 196 00:13:52,780 --> 00:13:54,870 .ارگاسم و جیغ و بگایی سلطنتی خوردی گوگولی 197 00:15:52,110 --> 00:15:53,820 .صبح بخیر 198 00:15:53,900 --> 00:15:56,160 .سلام 199 00:15:56,240 --> 00:15:58,330 .بیا بشین 200 00:15:59,740 --> 00:16:01,950 حالت چطوره ؟ 201 00:16:02,040 --> 00:16:03,750 .از دیشب بهترم 202 00:16:03,830 --> 00:16:06,290 ...ولی مطمئنم سرم و 203 00:16:06,370 --> 00:16:09,840 ...این بدنم، کاملاً با چیزایی که دیشب خوردم 204 00:16:09,920 --> 00:16:11,630 .مخالفن 205 00:16:11,710 --> 00:16:12,840 .آره 206 00:16:17,470 --> 00:16:19,550 .آره گوگولی 207 00:16:20,850 --> 00:16:22,180 چرا همش اینطوری صدام میکنی ؟ 208 00:16:22,270 --> 00:16:23,390 .چون هم کوچولویی 209 00:16:23,430 --> 00:16:25,390 .هم نمیتونی جلویِ خودتو بگیری 210 00:16:25,480 --> 00:16:27,560 قهوه ؟ - .مرسی - 211 00:16:30,020 --> 00:16:32,190 .با خامه اگه داری - .حتماً - 212 00:16:36,820 --> 00:16:38,700 یه چیزی هم باید بخوری .معدت خالیه 213 00:16:38,740 --> 00:16:40,700 .یکم صبحونه درست کردم 214 00:16:40,780 --> 00:16:42,870 .مرسی 215 00:16:43,660 --> 00:16:46,910 .من اصلاً اسمتو هم نمیتونم 216 00:16:47,000 --> 00:16:49,750 .کلی، کلی کینکید 217 00:16:51,170 --> 00:16:53,960 .منم سامانتا ـَم 218 00:16:54,050 --> 00:16:55,800 پس بار مال توئه ؟ 219 00:16:55,880 --> 00:16:57,970 .آره 220 00:17:00,220 --> 00:17:02,890 چشمِ گربه ـَت چیشده ؟ 221 00:17:02,970 --> 00:17:05,680 .وقتی بچه بود، بیرون بار پیداش کردم 222 00:17:05,770 --> 00:17:07,650 .چشم چپش عفونت کرده بود 223 00:17:07,730 --> 00:17:09,350 دامپزشکی هم مجبور شد چشمشو ...در بیاره و 224 00:17:09,440 --> 00:17:10,860 .بخیه ـَش کنه 225 00:17:10,940 --> 00:17:12,190 .تو هم نگهش داشتی 226 00:17:12,270 --> 00:17:14,150 .آره خب، گربهه خونه لازم داشت 227 00:17:14,230 --> 00:17:18,570 .من واااقعاً بابت دیشب شرمندم 228 00:17:19,780 --> 00:17:21,740 بابت کدوم قسمتش ؟ 229 00:17:21,830 --> 00:17:23,740 .خب همش ...مخصوصاً قسمتی که 230 00:17:23,830 --> 00:17:25,160 ...حالم بد شد و 231 00:17:25,250 --> 00:17:27,500 .تو منو اینجا نگه داشتی 232 00:17:27,580 --> 00:17:30,880 .چون جایی نداشتم برم 233 00:17:30,960 --> 00:17:33,050 میخوای امروز صبح کجا بری ؟ 234 00:17:35,420 --> 00:17:40,180 .نمیدونم .ولی خونه برنمیگردم 235 00:17:40,260 --> 00:17:41,900 سامانتا، تو تویِ دردسری چیزی افتادی ؟ 236 00:17:41,930 --> 00:17:43,650 ...دیشب گفتی که بابات محرومت کرده و 237 00:17:43,680 --> 00:17:45,780 .یه چیزایی هم درباره تلفنت گفتی 238 00:17:45,810 --> 00:17:47,330 .میترسیدی پیدات کنه 239 00:17:47,350 --> 00:17:48,640 .آره، میدونم بد به نظر میاد 240 00:17:48,730 --> 00:17:50,480 .ولی تویِ دردسر نیستم 241 00:17:50,560 --> 00:17:53,270 .توی خطر هم نیستم 242 00:17:53,360 --> 00:17:54,440 ...ولی واقعاً 243 00:17:54,530 --> 00:17:55,610 ...نمیخوام که بابام 244 00:17:55,690 --> 00:17:57,740 .بدونه کجام 245 00:17:57,820 --> 00:17:59,530 چرا ؟ 246 00:18:02,160 --> 00:18:05,160 از صنعت جیمیسون چیزی شنیدی ؟ 247 00:18:08,620 --> 00:18:10,710 .تو سامانتا جیمیسون ـی 248 00:18:12,210 --> 00:18:15,090 ...دیشب من فهمیدم که بابام میخواد که 249 00:18:15,170 --> 00:18:16,690 با مردی که هشت ماه 250 00:18:16,710 --> 00:18:18,010 .باهاش بودم ازدواج کنم 251 00:18:18,090 --> 00:18:20,720 .اسمش هریسون بلکول سوم هست 252 00:18:20,800 --> 00:18:23,390 .بابام هم میخواد اینو بیاره مدیر شرکت کنتش 253 00:18:23,470 --> 00:18:25,030 ...واسه همین میخواست با منم 254 00:18:25,050 --> 00:18:26,430 ...ازدواج کنه که بابام 255 00:18:26,510 --> 00:18:28,100 .کمپانی رو تویِ خانواده نگه داره 256 00:18:28,180 --> 00:18:29,580 ...تو هم ناراحت شدی که چرا 257 00:18:29,600 --> 00:18:30,850 واسه ترفیع میخواد باهات ازدواج کنه ؟ 258 00:18:30,940 --> 00:18:32,190 ...نه، من عصبی شدم، چون 259 00:18:32,270 --> 00:18:33,560 ...بابام توقع داره با یکی ازدواج کنم 260 00:18:33,650 --> 00:18:35,190 .که دوستش ندارم 261 00:18:35,270 --> 00:18:36,900 توقع داره ؟ - .آره - 262 00:18:36,980 --> 00:18:39,440 .توقع داره، یعنی چاره دیگه ای ندارم .مجبورم 263 00:18:39,530 --> 00:18:41,530 ...توقع داره هرکاری بهم میگه بکنم و 264 00:18:41,610 --> 00:18:43,700 .مثل اون زندگی کنم 265 00:18:45,030 --> 00:18:47,370 ...وقتی دختر کانرد جیمیسون باشی 266 00:18:47,450 --> 00:18:49,330 .مسئولیت هایِ خاصی هم داری 267 00:18:49,410 --> 00:18:53,580 یکی از این مسئولیت ها .ازدواج از پیش تعیین شده هست 268 00:18:53,670 --> 00:18:55,250 ...من نمیذارم کسی بهم بگه که 269 00:18:55,330 --> 00:18:58,550 .بقیه عمرم رو باید با کی بگذرونم .مخصوصاً بابام 270 00:18:59,670 --> 00:19:01,420 پس از خونه فرار کردی ؟ 271 00:19:04,140 --> 00:19:06,050 .خیلی حرکت بچگانه ای به نظر میاد 272 00:19:06,140 --> 00:19:08,680 .ولی آره، دقیقاً همینکارو کردم 273 00:19:10,980 --> 00:19:13,770 راستش خیلی وقت پیشا .باید میذاشتم میرفتم 274 00:19:13,850 --> 00:19:16,570 متنفرم که گذاشتم این همه مدت .خانوادم کنترلم کنن 275 00:19:19,570 --> 00:19:23,910 .خبب، حالا که در رفتی میخوای چیکار بکنی ؟ 276 00:19:26,410 --> 00:19:28,870 ...نمیدونم، بهش 277 00:19:28,950 --> 00:19:32,540 راستش فقط تا مرحله فرارش رو .فکر کرده بودم 278 00:19:37,210 --> 00:19:39,380 .میدونم که واقعاً نمیتونم همچین چیزی رو بخوام 279 00:19:39,460 --> 00:19:43,010 ولی میشه اینجا بمونم ؟ 280 00:19:43,090 --> 00:19:44,340 .فقط تا وقتی که اوضاع رو درست کنم 281 00:19:44,430 --> 00:19:45,430 .مزاحمت نمیشم 282 00:19:45,470 --> 00:19:46,760 .میتونم رویِ کاناپه بخوابم 283 00:19:46,850 --> 00:19:48,600 .بخدا اصلاً نمیفهمی که من اینجام 284 00:19:48,680 --> 00:19:51,390 .من هیچ پولی ندارم .هیچ جایی هم واسه موندن ندارم 285 00:19:51,470 --> 00:19:55,150 .من حتی نمیتونم پول هتل یا غذامو بدم 286 00:19:55,230 --> 00:19:57,230 راستش دیشب هم درست .به این چیزا فکر نکردم 287 00:19:57,310 --> 00:19:58,420 .ولی از فرار کردنم پشیمون نیستم 288 00:19:58,440 --> 00:19:59,440 ...بعد مصمم هم هستم 289 00:19:59,480 --> 00:20:01,570 .که رویِ پایِ خودم وایسم 290 00:20:02,110 --> 00:20:04,450 .میتونم تویِ بارت کار کنم 291 00:20:04,530 --> 00:20:06,660 بعد یکم پول در بیارم ...تا اینکه 292 00:20:06,740 --> 00:20:09,790 .خونه خودمو جور کنم .زود پولم جمع میشه 293 00:20:13,460 --> 00:20:15,540 .تروخدا 294 00:20:16,960 --> 00:20:19,040 .آم، سامانتا .به نظرم این خیلی فکر مناسبی نیست 295 00:20:19,130 --> 00:20:22,300 .خواهش میکنم کلی ...فقط میخوام یکی بهم فرصت بده 296 00:20:22,380 --> 00:20:24,470 .که خودمو ثابت کنم 297 00:20:35,140 --> 00:20:39,900 .خب، بعنوان خدمتکار بار که استخدامی 298 00:20:39,980 --> 00:20:42,190 .میتونی از امشب شروع کنی ...تا وقتیم که بتونی 299 00:20:42,270 --> 00:20:45,570 .خونه خودتو جور کنی، میتونی اینجا بمونی 300 00:20:45,650 --> 00:20:47,590 .من یه زنگ میزنم به کاترینا .اون بهترین دوست برادرمه 301 00:20:47,610 --> 00:20:51,240 .میاد میبرتت خرید یکم لباس و وسایل بگیری 302 00:20:51,330 --> 00:20:54,000 .من هزینه همه چی رو بهت پس میدم 303 00:20:56,910 --> 00:20:59,000 .مرسی 304 00:21:09,890 --> 00:21:11,970 .مرسی کلی 305 00:21:44,710 --> 00:21:50,840 .داری با بد آتیشی بازی میکنی گوگولی 306 00:21:50,930 --> 00:21:53,470 .چند ثانیه پیش که مشکلی نداشتی 307 00:21:57,890 --> 00:22:00,600 .سامانتا، من یه جنتلمن نیستم 308 00:22:00,690 --> 00:22:03,400 .من آروم و نرم یواش کار نمیکنم 309 00:22:04,650 --> 00:22:07,820 من دوست دارم کنترل کنم و ...یجوری بکنم 310 00:22:07,900 --> 00:22:11,780 .که تا فرداش بی حس باشی و جیغ بزنی 311 00:22:13,530 --> 00:22:16,540 اگه خودمم همینو بخوام چی ؟ 312 00:22:19,040 --> 00:22:21,540 .نخیر، نمیشه 313 00:22:21,630 --> 00:22:24,000 ،اگه قراره اینجا بمونی .باید چندتا قانون بذاریم 314 00:22:24,090 --> 00:22:25,590 ...من 26 سالمه و کل عمرم 315 00:22:25,670 --> 00:22:28,630 .طبق قانون زندگی کردم 316 00:22:28,720 --> 00:22:31,010 .دیگه از قانون خسته شدم 317 00:22:31,090 --> 00:22:33,550 .من از یه دختر خوب بودن خسته شدم 318 00:22:33,640 --> 00:22:39,020 ! و الآن هیجان و اشتیاق میخوام 319 00:22:39,100 --> 00:22:41,190 .یه مردی رو میخوام که همشو بهم بده 320 00:22:44,230 --> 00:22:47,030 .من اون آدمی که میخوای نیستم 321 00:22:47,110 --> 00:22:48,420 ...الآن هم اینطوری وحشی شدی 322 00:22:48,440 --> 00:22:50,740 .چون یکم آزادی بدست آوردی 323 00:22:50,820 --> 00:22:54,070 .احساسشو هم دوست داری 324 00:22:54,160 --> 00:22:56,200 ...ولی عمراً بذارم کاری بکنی 325 00:22:56,280 --> 00:22:58,370 .که بعداً پشیمون بشی 326 00:23:13,510 --> 00:23:16,260 .واقعاً بابت لباس و کفش ممنون 327 00:23:16,350 --> 00:23:18,220 .حرفشم نزن 328 00:23:18,310 --> 00:23:20,390 ولی راستیتش ...تاحالا ندیدم کلی 329 00:23:20,480 --> 00:23:22,160 .بذاره یه زن، شب خونش بمونه 330 00:23:22,190 --> 00:23:23,520 .چه برسه به اینکه بذاره اونجا زندگی کنه 331 00:23:23,600 --> 00:23:25,900 .خب راستش من فقط موقتاً اونجام 332 00:23:25,980 --> 00:23:27,170 .تا وقتی که اوضاع درست شه 333 00:23:27,190 --> 00:23:29,150 ...من میدونم این کلی و 334 00:23:29,230 --> 00:23:32,320 .موندن پیشش و کار کردن اونجا یکم عجیبه 335 00:23:32,400 --> 00:23:35,620 .نه بابا، اصلاً ! کاره کشیش کلی ما همینه 336 00:23:35,700 --> 00:23:38,990 .اون هوای بقیه رو داره .باید بریم 337 00:23:39,080 --> 00:23:42,210 .من دوساعت وقت دارم که برگردم تویِ مغازه 338 00:23:42,290 --> 00:23:44,350 .ولی خداییش بره گمشه دیگه .پرو شده 339 00:23:44,370 --> 00:23:46,000 .من که برده ـَش نیستم 340 00:23:46,080 --> 00:23:49,170 میسن ؟ - .آره، یکی از برادرایِ کلی هست - 341 00:23:49,250 --> 00:23:52,090 .لیوای هم هست .اون جوان ترینشونه 342 00:23:52,170 --> 00:23:55,090 به هم نزدیکن ؟ - .آره، خیلی - 343 00:23:55,180 --> 00:23:57,640 این سه تا خیلی سختیارو .با هم پشت سر گذاشتن 344 00:23:57,720 --> 00:23:59,930 .هرکاری واسه همدیگه میکنن 345 00:24:00,010 --> 00:24:01,650 .من وقتی 14 ساله بودم میسن رو دیدم 346 00:24:01,730 --> 00:24:04,310 .با همدیگه تویِ یه دبیرستان بودیم 347 00:24:04,390 --> 00:24:05,980 دیگه سر نقاط مشترک .با هم صمیمی شدیم 348 00:24:06,060 --> 00:24:08,310 .دیگه از همون موقع، بهترین دوست همدیگه ایم 349 00:24:08,400 --> 00:24:11,110 پس الآن باهم کار میکنین ؟ - .من واسه اون کار میکنم - 350 00:24:11,190 --> 00:24:13,050 چندتا خیابان اونطرف تر یه .تتویی داره ! اینکد اسمشه 351 00:24:14,030 --> 00:24:15,610 .من مدیریت و حسابداری اونجا دستمه 352 00:24:15,700 --> 00:24:18,580 .در واقع من همه چی رو جمع و جور میکنم 353 00:24:18,660 --> 00:24:20,410 .بعضی وقت ها نقاشی هایِ تتو هارو هم انجام میدم 354 00:24:20,490 --> 00:24:22,410 .ولی خود تتو رو من انجام نمیدم 355 00:24:22,500 --> 00:24:25,170 همه این پروانه هارو هم میسن کشیده ؟ 356 00:24:25,250 --> 00:24:28,420 .نه، اینا کار کس دیگست 357 00:24:28,500 --> 00:24:30,710 .خیلی خوشکلن - .مرسی - 358 00:24:33,260 --> 00:24:35,550 .بجنب ! بیا پولایِ کلی رو خرج کنیم 359 00:24:35,630 --> 00:24:37,010 ...فقط چیزایِ ساده رو میخوام 360 00:24:37,090 --> 00:24:39,550 .تا بتونم راه بیفتم کار کنم 361 00:24:39,640 --> 00:24:40,740 .نگران نباش ...جدا از حقوقت 362 00:24:40,760 --> 00:24:42,060 .کلی پول گیرت میاد 363 00:24:42,140 --> 00:24:44,060 ...یه شلوارک جین تنگ 364 00:24:44,140 --> 00:24:45,350 .به همراه تیشرت کینکید بپوش 365 00:24:45,430 --> 00:24:47,080 ...مطمئن باش آدمایی که میان تویِ بار 366 00:24:47,150 --> 00:24:48,580 .از همون اول انعام بهت میدن 367 00:24:48,610 --> 00:24:50,690 .باش 368 00:24:55,150 --> 00:24:56,700 اون چه غلطی میکنه اینجا ؟ 369 00:24:56,780 --> 00:24:58,320 چرا یونیفرم بار رو پوشیده ؟ 370 00:24:58,410 --> 00:25:00,070 .چون کار لازم بود 371 00:25:00,160 --> 00:25:01,680 .خبرشم که همه جا پیچیده 372 00:25:01,700 --> 00:25:03,790 .آره، توی خونه منم میمونه 373 00:25:03,870 --> 00:25:05,000 .البته فقط تا هفته بعدی 374 00:25:05,080 --> 00:25:07,580 ! حتماً شوخیت گرفته 375 00:25:07,670 --> 00:25:08,980 .فکر میکردم قراره فقط کمکش کنی 376 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 ! مثل هر مرد خوبِ دیگه ای 377 00:25:11,090 --> 00:25:14,170 .حواست باشه برسه خونه و این حرفا 378 00:25:14,260 --> 00:25:17,260 .سلام، من آمادم شروع کنم .از کجا شروع کنم 379 00:25:22,180 --> 00:25:24,770 ...چون کلی زبونشو گربه خورده 380 00:25:24,850 --> 00:25:25,850 .من تارام 381 00:25:25,890 --> 00:25:28,190 .سلام، من سامانتام 382 00:25:28,270 --> 00:25:30,110 ...خیلی خب، آماندا یه تور کوتاه برات میذاره 383 00:25:30,190 --> 00:25:31,520 .که بیاد دستت امشب چه خبراس 384 00:25:31,610 --> 00:25:33,360 .گرفتن سفارش ها و این حرفا 385 00:25:33,440 --> 00:25:35,650 .عالی میشه - .آماندا - 386 00:25:35,740 --> 00:25:37,510 .یه چند ساعت اول رو اون کمکت میکنه 387 00:25:37,530 --> 00:25:39,870 .ولی از یه جایی به بعد، همه میریزن سرمون 388 00:25:39,950 --> 00:25:42,370 .باید یه قسمت رو تنهایی جمع کنی 389 00:25:42,450 --> 00:25:44,540 .خوب که زود یاد میگیرم 390 00:26:00,640 --> 00:26:02,850 ...در مقابل این دوشیزه پریشان 391 00:26:02,930 --> 00:26:04,970 نتونستی خودتو بگیری، نه ؟ 392 00:26:05,060 --> 00:26:06,220 .نگران نباش بابا - چرا ؟ - 393 00:26:06,310 --> 00:26:07,890 .قرار نیست خیلی اینجا بمونه 394 00:26:07,980 --> 00:26:09,940 چرا ؟ 395 00:26:10,020 --> 00:26:12,120 .چون تاحالا یه روز هم تویِ بار کار نکرده 396 00:26:12,150 --> 00:26:14,320 .روحشم خبر نداره تویِ چه دردسری افتاده 397 00:26:14,400 --> 00:26:16,610 ...به نظرت شلوغی و دردسرایِ امشب 398 00:26:16,690 --> 00:26:18,530 میترسونتش و برمیگرده هرجایی که ازش اومده ؟ 399 00:26:18,610 --> 00:26:20,450 .نقشه همینه 400 00:26:20,530 --> 00:26:23,330 بین شما دوتا جریانی هست ؟ 401 00:26:23,410 --> 00:26:24,550 ...چون وقتی مثل کر و لال ها 402 00:26:24,580 --> 00:26:26,540 ...همینطوری بهش زل زده بودی 403 00:26:26,620 --> 00:26:28,770 ...حس کردم الآن از بار میپری بیرون و 404 00:26:28,790 --> 00:26:31,750 .هر کاری به ذهنت میرسه سرش در میاری 405 00:26:31,830 --> 00:26:33,540 .قوه تصور فعالیم داری آآآ 406 00:26:33,630 --> 00:26:37,250 .فقط حواستو جمع کن کلی - ! بابا چیزی بین ما نیست - 407 00:26:37,340 --> 00:26:38,980 اصلاً میدونی چیه ؟ .بحث تمومه 408 00:26:39,010 --> 00:26:40,280 ...تا ساعت خوشی شروع نشده 409 00:26:40,300 --> 00:26:43,640 . برم ببینم هنک کمک نمیخواد 410 00:26:43,720 --> 00:26:45,810 .کله شق - ! شنیدمااا - 411 00:26:47,970 --> 00:26:50,270 .سلام هنک و الایژا اوضاع اینجا روبراهه ؟ 412 00:26:50,350 --> 00:26:52,810 .آره بابا - .اوکیه رئیس - 413 00:26:52,900 --> 00:26:54,230 الایژا، اینو برام میاری ؟ 414 00:26:54,310 --> 00:26:55,310 .خوبه 415 00:27:00,860 --> 00:27:02,210 .اینا سعی میکنن گولت بزنن 416 00:27:02,240 --> 00:27:03,870 .ولی حواست جمع باشه - .باش - 417 00:27:03,950 --> 00:27:06,030 .هدف همشون همینه 418 00:27:16,040 --> 00:27:17,590 .سلام 419 00:27:17,670 --> 00:27:19,760 .این به حساب من .نوش جان 420 00:27:23,930 --> 00:27:27,100 .اینم از آبجویِ شما .مرسی 421 00:27:27,180 --> 00:27:29,270 .مرسی 422 00:27:31,430 --> 00:27:35,230 چه خبرته کلی ؟ .اینطوری که همه مشتریا در میرن میرن 423 00:27:37,400 --> 00:27:39,440 .شاید هدفت همینه 424 00:27:39,530 --> 00:27:41,330 ...میخوای همه پسرا بترسن 425 00:27:41,400 --> 00:27:42,920 .که دست به اسباب‌بازی جدیدت نزنن 426 00:27:42,990 --> 00:27:46,200 .اون که اسباب بازی یا چیز دیگه ای نیست 427 00:27:46,280 --> 00:27:47,530 اصلاً تو چرا اینجایی ؟ 428 00:27:47,620 --> 00:27:48,800 .تو هیچوقت شبا نمیای اینجا 429 00:27:48,830 --> 00:27:51,410 .اومدم روحیه بدم 430 00:27:51,500 --> 00:27:52,960 به سامانتا ؟ 431 00:27:53,040 --> 00:27:54,060 ...آره، گفتم بد نیست یه چهره آشنا 432 00:27:54,080 --> 00:27:56,420 .امشب بین مردم ببینه 433 00:27:56,500 --> 00:28:00,050 پس امروز، خوش گذشت ؟ 434 00:28:00,130 --> 00:28:02,260 .واقعاً دختر خوبیه 435 00:28:02,340 --> 00:28:03,470 .البته نسبت به بچه پولدارایِ دیگه 436 00:28:03,550 --> 00:28:04,550 ...بعد دقیقاً از کجا میدونی 437 00:28:04,590 --> 00:28:06,300 که بچه پولداره ؟ 438 00:28:06,390 --> 00:28:07,640 ...خب، وقتی رفتم دنبالش 439 00:28:07,720 --> 00:28:11,140 .یه کیف لوویتانِ 3000 دلاری دستش بود 440 00:28:11,220 --> 00:28:14,440 ...سلام، دوتا ویسکی میدی ؟ بعد 441 00:28:14,520 --> 00:28:16,810 .مرسی - .خواهش - 442 00:28:16,900 --> 00:28:19,570 .کلی - تسا، چطوری ؟ - 443 00:28:19,650 --> 00:28:21,320 ...داداشت داره تویِ دستشویی خانم ها 444 00:28:21,400 --> 00:28:23,420 .ترتیب یکیو میده .منم دستشویی لازمم 445 00:28:23,450 --> 00:28:25,030 میسن ؟ - .آره دیگه - 446 00:28:25,110 --> 00:28:27,910 واقعاً فکر کردی لیوای از این کارا میتونه بکنه ؟ 447 00:28:27,990 --> 00:28:30,010 .ببین، این با من حرف نمیزنه ...میشه تو بری 448 00:28:30,030 --> 00:28:31,430 مشکل رو حلش کنی ؟ 449 00:28:31,450 --> 00:28:34,000 .آره - .مرسی - 450 00:28:34,080 --> 00:28:37,460 ! چه عجب آقایِ عاشق 451 00:28:37,540 --> 00:28:39,440 تو تویِ دستشویی خانم ها چیکار میکردی ؟ 452 00:28:39,460 --> 00:28:41,340 .بهش میگن کس کردن 453 00:28:41,420 --> 00:28:43,020 .هر از گاهی امتحانش کنی بد نیست 454 00:28:43,090 --> 00:28:45,260 .شاید این فازتو عوض کرد، یکمی شل کردی 455 00:28:45,340 --> 00:28:46,430 .فاز من مشکلی نداره 456 00:28:46,510 --> 00:28:47,510 ...خوشم نمیاد اینطوری 457 00:28:47,550 --> 00:28:49,220 .تویِ بار ـَم مسخره بازی در بیاری 458 00:28:49,300 --> 00:28:50,560 ...اگه هرکی دیگه جای تو بود 459 00:28:50,640 --> 00:28:52,930 .تا الآن انداخته بودمش بیرون 460 00:28:53,020 --> 00:28:54,430 ! چه خوب که آشنای صاحب اینجاییم 461 00:28:54,520 --> 00:28:56,230 ...خدایا، میشه یه شب که شده 462 00:28:56,310 --> 00:28:57,520 اینو داخل شلوارت نگه داری ؟ 463 00:28:57,610 --> 00:28:59,150 !آخه چرا اینکارو بکنم گربه خانم ؟ 464 00:28:59,230 --> 00:29:00,750 ...نمیدونم، شاید واسه بیماری نگرفتن 465 00:29:00,770 --> 00:29:02,270 .شایدم کیرت کنده شد افتاد 466 00:29:02,360 --> 00:29:04,400 .عمراً بابا .بدون کاندوم نمیشه 467 00:29:04,490 --> 00:29:07,780 .همیشه - .هم حال بهم زنی، هم بیشعور - 468 00:29:07,870 --> 00:29:11,240 .قبلاً هم دویست باری گفتی اینو 469 00:29:11,330 --> 00:29:13,330 .ولی تو تنها دوست منی 470 00:29:13,410 --> 00:29:15,410 ...میدونم در کنار مشکلاتم، ته قلبت 471 00:29:15,500 --> 00:29:18,710 .تو هم منو دوست داری 472 00:29:18,790 --> 00:29:21,460 .سلام، واقعاً ببخشید 473 00:29:21,550 --> 00:29:23,800 .من دوباره سفارش اشتباهی بردم 474 00:29:23,880 --> 00:29:26,090 .آخه چرا اینهمه کالینز داریم 475 00:29:26,170 --> 00:29:29,010 .این یارو جان کالینز میخواست 476 00:29:29,090 --> 00:29:30,970 ...خب، میدونم بار چهارممه 477 00:29:31,050 --> 00:29:32,600 .که گند زدم تویِ سفارشا 478 00:29:32,680 --> 00:29:34,270 .و دارم سودتو نابود میکنم 479 00:29:34,350 --> 00:29:36,200 .چون نمیشه نوشیدنی هارو دوباره فروخت 480 00:29:36,230 --> 00:29:38,100 .اینارو از حقوقم کم کن 481 00:29:38,190 --> 00:29:40,540 .خبری نیست گوگولی .کاملاً عادیه 482 00:29:40,560 --> 00:29:42,230 گوگولی ؟ اسمت گوگولیه ؟ 483 00:29:42,310 --> 00:29:44,530 .به نظر من که خیلی بهت میاد 484 00:29:44,610 --> 00:29:46,110 .نچ، اسم من سامانتاس 485 00:29:46,190 --> 00:29:47,700 .کلی این لغب رو گذاشته روم 486 00:29:47,780 --> 00:29:50,280 .چون وقتی مست میشم، ول میشم 487 00:29:50,370 --> 00:29:51,740 واقعاً ؟ 488 00:29:51,830 --> 00:29:53,450 .سامانتا، ایشون میسن هستن ...این 489 00:29:53,540 --> 00:29:56,370 .یه جندس، از نوع مردونش 490 00:29:56,450 --> 00:29:59,000 چی میگی گربه خانم ؟ نکنه حسودیت میشه ؟ 491 00:29:59,080 --> 00:30:00,730 .حسودیم نمیشه ...فقط به سامانتا گفتم 492 00:30:00,750 --> 00:30:02,090 .که حساب کار دستش بیاد 493 00:30:02,170 --> 00:30:05,090 چون شما، آقایِ میسن کینکید .یه هرزه اید 494 00:30:05,170 --> 00:30:06,670 .یه جوری میگی، انگار بده 495 00:30:06,760 --> 00:30:10,260 .خوشبخت شدم میسن 496 00:30:10,340 --> 00:30:11,910 میخوای کمکت کنم اینو بکنیش ؟ 497 00:30:11,930 --> 00:30:13,680 .داداش، دیگه کس نگو 498 00:30:13,760 --> 00:30:17,270 .این یکی فرق داره .این پیش کلی زندگی میکنه 499 00:30:17,350 --> 00:30:18,850 .چی میگییییی 500 00:30:18,940 --> 00:30:20,730 واقعاً ؟ 501 00:30:20,810 --> 00:30:21,960 ...یه قدم رفتی جلو و میخوای 502 00:30:21,980 --> 00:30:23,820 اینو نگهش داری کشیش کلی ؟ 503 00:30:23,900 --> 00:30:25,650 .فقط موقتیه ...تا وقتی که خودش 504 00:30:25,730 --> 00:30:27,360 .یه جا برا خودش جور کنه 505 00:30:27,440 --> 00:30:30,110 .قبل از اینکه بپرسی بگم که نه .با همدیگه نخوابیدیم 506 00:30:30,200 --> 00:30:32,280 .حیف شد 507 00:30:33,030 --> 00:30:35,120 .هوم 508 00:30:36,910 --> 00:30:38,750 .بعداً میبینمت گربه خانم 509 00:30:38,830 --> 00:30:40,460 .شاید فردا صبح دیر بیام 510 00:30:40,540 --> 00:30:42,630 ! بسته به اوضاع امشب 511 00:30:44,880 --> 00:30:47,210 .دقیقاً واسه همینه که اینجاها نمیام 512 00:30:49,510 --> 00:30:51,090 سلام جیگر، چطوری ؟ 513 00:30:51,180 --> 00:30:53,260 .وای دختر چه خوشکل شدی 514 00:30:55,600 --> 00:30:57,270 .یکی دیگه براتون میارم 515 00:30:57,350 --> 00:30:59,430 .ممنون میشم 516 00:31:12,820 --> 00:31:15,160 .واقعاً ممنون که کمکم کردی - .خواهش - 517 00:31:15,240 --> 00:31:17,330 .کارت خوبه 518 00:31:20,500 --> 00:31:22,580 .بعداً میبینمت الایژا 519 00:31:26,840 --> 00:31:28,920 .خدافظ آماندا 520 00:31:40,850 --> 00:31:43,230 .سلام - .سلام - 521 00:31:43,310 --> 00:31:44,940 تو خوبی ؟ 522 00:31:45,020 --> 00:31:46,860 .نه 523 00:31:46,940 --> 00:31:50,230 .حس میکنم هانگوور شدم .بعد هیچی هم نخوردم 524 00:31:50,320 --> 00:31:52,780 .پاهام هم نابودن 525 00:31:52,860 --> 00:31:55,660 .دارم از گرسنگی هم میمیرم 526 00:31:55,740 --> 00:31:57,450 قبل از اینکه بیای اینجا ناهار نخوردی ؟ 527 00:31:57,530 --> 00:32:00,040 یه همبرگر تویِ فست فودی .با کاترینا خوردم 528 00:32:00,120 --> 00:32:01,770 باید یه استراحتی میکردی .از آشپزخونه یه چیزی میخوردی 529 00:32:01,790 --> 00:32:03,930 .موقع شیفتت، همه چی رایگانه 530 00:32:03,960 --> 00:32:06,960 ...من فقط همینجا سرمو میذارم 531 00:32:07,040 --> 00:32:08,380 .یکم میخوابم 532 00:32:08,460 --> 00:32:10,550 .وایسا، حالا میام 533 00:32:19,350 --> 00:32:22,060 ! دستت درد نکنه .الآن میخورم 534 00:32:22,140 --> 00:32:26,400 .فقط این انعام هارو بشمارم 535 00:32:26,480 --> 00:32:30,400 اصلاً نمیدونستم میشه اینقدر از انعام .پول درآورد 536 00:32:30,480 --> 00:32:31,940 .تاحالا از این کارا نکرده بودم 537 00:32:32,030 --> 00:32:35,660 ! این خیلی بیشتر از توقعاتمه 538 00:32:35,740 --> 00:32:36,820 .خب 539 00:32:36,910 --> 00:32:40,200 ...این واسه لباس و 540 00:32:40,290 --> 00:32:42,580 .وسایلی که امروز خریدم 541 00:32:42,660 --> 00:32:45,410 .یکمیشو نگه داشتم محض احتیاط 542 00:32:45,500 --> 00:32:47,920 ...ولی اگه هرشب اینقدر درامد داشته باشم 543 00:32:48,000 --> 00:32:50,340 .زود پولتو پس میدم 544 00:32:50,420 --> 00:32:52,880 .بعدشم میتونم خودم خونه پیدا کنم 545 00:32:52,970 --> 00:32:55,380 .بعدشم دست از سرت برمیدارم 546 00:32:55,470 --> 00:32:57,550 .امشب کارت خوب بود 547 00:32:57,640 --> 00:32:58,800 .به نظر غافلگیر شدی 548 00:32:58,890 --> 00:33:00,640 .حتماً شدم دیگه 549 00:33:00,720 --> 00:33:02,330 ...بدون تجربه و اینا، خیلی زود 550 00:33:02,350 --> 00:33:04,060 ...باید بهت بگم که من از 551 00:33:04,140 --> 00:33:06,650 ...دانشگاه سوما کوم شمال غربی 552 00:33:06,730 --> 00:33:08,400 .مدرک علوم سیاسی دارم 553 00:33:08,480 --> 00:33:12,690 .عجب حالا همچین مدرک شاخی به چه دردی میخوره ؟ 554 00:33:14,610 --> 00:33:17,280 .هیچی 555 00:33:17,360 --> 00:33:19,410 .میخواستم برم دانشکده قانون 556 00:33:19,490 --> 00:33:21,910 .ولی خانوادم نذاشتن 557 00:33:21,990 --> 00:33:23,330 میخواستی بری دانشکده قانون ؟ 558 00:33:23,410 --> 00:33:26,080 .خب میخواستم یه کاری واسه خودم بکنم 559 00:33:26,160 --> 00:33:28,290 .بعد اینا نذاشتن 560 00:33:28,370 --> 00:33:30,920 ...بعدشم، اگه قراره با یکی ازدواج کنم و 561 00:33:31,000 --> 00:33:33,050 ...تو خونه بمونم و 562 00:33:33,130 --> 00:33:36,130 ...غذا درست کنم و خونه تمیز کنم و 563 00:33:36,220 --> 00:33:38,010 بچه درست کنم، چه فایده ؟ 564 00:33:38,090 --> 00:33:40,890 یعنی نمیخوای ازدواج کنی و بچه دار شی ؟ 565 00:33:40,970 --> 00:33:42,600 .چرا، البته که میخوام 566 00:33:42,680 --> 00:33:45,730 .فقط میخوام با مردی که دوستش دارم باشم 567 00:33:45,810 --> 00:33:48,350 .نه کسی که از پیش تعیین شده 568 00:33:48,440 --> 00:33:52,400 .من بیشتر از اینا واسه زندگیم میخوام 569 00:33:52,480 --> 00:33:54,290 .باشه، درک میکنم که میخوای مستقل باشی 570 00:33:54,320 --> 00:33:58,030 ولی نمیشه تا آخر عمرت .همینطوری پیش خدمت باشی 571 00:33:58,110 --> 00:34:02,120 .ولی واقعاً شروع جالبیه 572 00:34:02,200 --> 00:34:03,870 .واسه چیزایِ آینده 573 00:34:03,950 --> 00:34:08,290 .خب، اگه هرکاری میتونستی بکنی ...هرکسی میتونستی باشی 574 00:34:08,370 --> 00:34:10,330 چیکاره میشدی ؟ 575 00:34:10,420 --> 00:34:14,050 .من، میرفتم شیرینی پز میشدم 576 00:34:14,130 --> 00:34:15,550 واقعاً ؟ 577 00:34:15,630 --> 00:34:17,090 ...خب ببین، وقتی من بچه بودم 578 00:34:17,170 --> 00:34:19,010 ...یواشکی میرفتم تویِ آشپزخونه 579 00:34:19,090 --> 00:34:22,180 .و دورِ خدمتکارمون، مگی میچرخیدم 580 00:34:22,260 --> 00:34:25,770 ...اونم داشت دسر درست میکرد و به منم یاد داد 581 00:34:25,850 --> 00:34:29,890 که چطوری کیک و کلوچه و .پای و اینارو درست کنم 582 00:34:29,980 --> 00:34:32,570 .و منم از تک تک لحظاتش لذت می‌بردم 583 00:34:32,650 --> 00:34:35,070 در واقع دوسال پیش هم .رفتم مدرسه آشپزی 584 00:34:35,150 --> 00:34:38,490 .یه مدرک آشپز شیرینی هم بهم دادن 585 00:34:38,570 --> 00:34:42,990 .ولی خانوادم اونو هم جدی نگرفتن 586 00:34:43,070 --> 00:34:45,160 .ولی تو که رفتی 587 00:34:47,580 --> 00:34:50,210 .اگه با این کار خوشحال میشی، انجامش بده 588 00:34:50,290 --> 00:34:52,920 .خب، جداً بهش فکر کردم 589 00:34:53,000 --> 00:34:58,760 و به نظرم بدون تجربه ای بعنوان ...آشپز شیرینی 590 00:34:58,840 --> 00:35:02,220 ...کلا حتی یه رستوران یک ستاره هم 591 00:35:02,300 --> 00:35:05,600 ...نمیاد که یکی مثل من رو 592 00:35:05,680 --> 00:35:07,270 .استخدام کنه 593 00:35:07,350 --> 00:35:12,310 .چه برسه به یه پنج ستارش 594 00:35:12,390 --> 00:35:14,770 .تا تلاش نکنی که نمیفهمی 595 00:35:14,860 --> 00:35:16,940 .آره 596 00:35:20,610 --> 00:35:24,570 خب تو چی ؟ تو چطوری کارت به این بار کشید ؟ 597 00:35:26,410 --> 00:35:30,830 .خب، کسی که صاحب بار بود، جری بود 598 00:35:30,910 --> 00:35:34,080 .وقتی من 16 ساله بودم، استخدامم کرد 599 00:35:34,170 --> 00:35:36,670 .پسر اون موقع بدجور دنبال کار بودم 600 00:35:36,750 --> 00:35:39,800 .با تمیز کردن زمین و آشغالارو بردن شروع کردم 601 00:35:39,880 --> 00:35:41,970 .یه نظافتچی معمولی 602 00:35:42,050 --> 00:35:44,340 .خیلی زور زدم و کار کردم ...هرچی بیشتر کار میکردم 603 00:35:44,430 --> 00:35:47,680 .بیشتر درباره این کار و کاسبی یادم میداد 604 00:35:47,770 --> 00:35:50,600 .اون مثل یه پدر بود برام 605 00:35:50,680 --> 00:35:52,890 .منم زیاد پدر نداشم 606 00:35:52,980 --> 00:35:57,820 .وقتی 21 ساله شدم، گذاشتم پشت بار 607 00:35:57,900 --> 00:35:59,990 .هرچی که بلدم رو اون یادم داده 608 00:36:01,190 --> 00:36:03,660 .خیلی مهربون و خوب و از خود گذشته بود 609 00:36:05,700 --> 00:36:07,790 .اون بهترین بود 610 00:36:10,500 --> 00:36:12,910 گفتی بود ؟ 611 00:36:13,000 --> 00:36:15,630 آره، وقتی من 24 سالم بود ...اون ایست قلبی کرد 612 00:36:15,710 --> 00:36:18,290 .و مرد ...اون موقع بود که فهمیدم 613 00:36:18,380 --> 00:36:19,960 .من شدم صاحب بار 614 00:36:20,050 --> 00:36:24,760 نه زنی داشت، نه بچه ای .نه خانواده ای 615 00:36:24,840 --> 00:36:27,010 .میدونی، کاترینا راست میگفت 616 00:36:27,090 --> 00:36:29,430 .تو هیچیت شبیه برادرت میسن نیست 617 00:36:32,270 --> 00:36:33,810 .خدارو شکر که مثل اون نیستم 618 00:36:33,890 --> 00:36:37,150 دقیقاً کاترینا چی درباره من گفته بهت ؟ 619 00:36:37,230 --> 00:36:39,860 .گفتش که مسئولیت پذیرشون تویی 620 00:36:39,940 --> 00:36:41,320 .هوم 621 00:36:41,400 --> 00:36:43,490 .آره 622 00:36:44,860 --> 00:36:46,050 چرا مردم صدات میکنن کشیش ؟ 623 00:36:48,580 --> 00:36:50,990 خب راستش میسن لغبه رو .بهم داده 624 00:36:51,080 --> 00:36:53,660 ...اون صدام میکنه کشیش، چون من دوست دارم 625 00:36:53,750 --> 00:36:56,710 .به بقیه کمک کنم 626 00:36:59,960 --> 00:37:03,880 .مثل هنک، الایژا و من 627 00:37:04,930 --> 00:37:07,010 .آره 628 00:37:07,090 --> 00:37:10,310 ...من قبل از جری 629 00:37:10,390 --> 00:37:13,430 .زندگیم زیاد جالب نبود 630 00:37:13,520 --> 00:37:17,150 ...و الآن هم خوشحالم که تویِ یه موقعیتی هستم 631 00:37:17,230 --> 00:37:20,020 .که میتونم به بقیه کمک کنم 632 00:37:20,110 --> 00:37:23,490 حتی اگه کوچک ترین کاری که میتونم بکنم .بهشون یه شغل دادن باشه 633 00:37:25,700 --> 00:37:28,570 عاشق اینم که چطوری .خوبی رو درون مردم میبینی 634 00:37:28,660 --> 00:37:30,870 .خب همیشه اینطوری نبودم 635 00:37:35,160 --> 00:37:39,250 .زندگی جوانی هایِ تو، دقیقاً مخالف مال منه 636 00:37:39,330 --> 00:37:44,550 من همه چی واسم آماده بود .و قدرشو ندونستم 637 00:37:44,630 --> 00:37:47,050 ...فقط 638 00:37:47,130 --> 00:37:49,590 ...من فقط 639 00:37:49,680 --> 00:37:54,140 .تویِ اون زندگی، همه چی ظاهری بود 640 00:37:54,220 --> 00:37:57,390 ...هروقت که سعی کردم بهتر باشم 641 00:37:57,480 --> 00:38:01,110 .یا پیشرفت کنم، حس میکردم دارم خفه میشم 642 00:38:01,190 --> 00:38:05,110 ...همش یادم میاوردن که من یه جیمیسن هستم 643 00:38:05,190 --> 00:38:09,530 .و باید به توقعاتی که ازم میره، برسم 644 00:38:09,610 --> 00:38:12,280 .اینطوری خواسته من اصلاً مهم نبود 645 00:38:14,120 --> 00:38:17,540 .خب الآن که خوب شاخ شدی و قیام کردی 646 00:38:20,080 --> 00:38:22,630 .آره، آره 647 00:38:22,710 --> 00:38:26,210 .احساسشو دوست دارم 648 00:38:26,300 --> 00:38:28,510 .خوشم میاد دختر بدی باشم 649 00:38:31,760 --> 00:38:33,850 ...احساس 650 00:38:34,220 --> 00:38:37,770 .خیلی احساس آزادی داره 651 00:38:56,620 --> 00:38:58,710 .منو لمس کن کلی 652 00:39:03,590 --> 00:39:06,340 .سامانتا، امروز صبح بهت هشدار دادم 653 00:39:06,420 --> 00:39:08,920 اینکه گفتی جنتلمن نیستی ؟ 654 00:39:10,550 --> 00:39:12,720 ...اینکه گفتی آروم و یواش و 655 00:39:12,800 --> 00:39:17,470 سکسی دوست نداری ؟ 656 00:39:17,560 --> 00:39:19,100 .نه 657 00:39:19,180 --> 00:39:20,980 .خب من نمیخوام بهم هشدار بدی کلی 658 00:39:21,060 --> 00:39:25,900 .من کل روز به حرفایی که بهم زدی فکر کردم 659 00:39:25,980 --> 00:39:28,530 .به کارایی که میخوای باهام بکنی فکر کردم 660 00:39:28,610 --> 00:39:31,700 .از خودم پرسیدم که منم همینو میخوام یا نه 661 00:39:31,780 --> 00:39:34,030 .تو روحتم خبر نداره چی میخوای 662 00:39:34,120 --> 00:39:35,410 .اشتباه میکنی 663 00:39:35,490 --> 00:39:39,000 .من دقیقاً میدونم چی میخوام 664 00:39:39,080 --> 00:39:43,130 .من تورو میخوام 665 00:39:43,210 --> 00:39:46,210 .تورو بیشتر از هر مرد دیگه ای میخوام 666 00:39:48,960 --> 00:39:53,010 ...من واقعاً دارم همه تلاشم رو میکنم 667 00:39:53,090 --> 00:39:56,720 .که از تو سواستفاده نکنم 668 00:39:56,810 --> 00:39:58,890 ...وقتی به بوسه امروز صبح فکر میکنم 669 00:40:01,730 --> 00:40:05,310 ...همینطوری 670 00:40:05,400 --> 00:40:06,980 .خیس میشم 671 00:40:07,070 --> 00:40:09,990 ...این خودش دلیل میشه که 672 00:40:10,070 --> 00:40:12,530 ...به همه چیزایی که میخوام 673 00:40:12,610 --> 00:40:14,700 .فکر کنم 674 00:40:15,570 --> 00:40:17,620 ...میخوام دهنتو بیاری و 675 00:40:17,700 --> 00:40:20,540 .با زبونت بهم حال بدی 676 00:40:20,620 --> 00:40:22,790 ...بعد میخوام تورو 677 00:40:22,870 --> 00:40:27,500 .درون خودم و ته خودم حس کنم 678 00:40:29,510 --> 00:40:32,550 .دیگه نمیخوام یه دختر خوب باشم کلی 679 00:40:32,630 --> 00:40:35,390 ...میخوام خیلی خیلی 680 00:40:35,470 --> 00:40:39,430 .دختر بدی باشم کشیش کلی 681 00:40:39,510 --> 00:40:41,930 .من کشیش نیستم گوگولی 682 00:40:42,020 --> 00:40:44,020 .مخصوصاً تویِ سکس 683 00:40:44,100 --> 00:40:47,270 .خوبه دیگه .من یه کشیش نمیخوام 684 00:40:47,350 --> 00:40:49,440 .یه گناهکار میخوام 685 00:41:17,680 --> 00:41:19,760 .سامانـ... ساماتا 686 00:41:23,100 --> 00:41:25,310 .داره دیر وقت میشه 687 00:41:25,390 --> 00:41:27,270 .دیگه دیره 688 00:41:27,350 --> 00:41:29,440 .آره، دیره 689 00:41:32,030 --> 00:41:35,610 .منم میخوام برم یه دوشِ گرم و طولانی بگیرم 690 00:41:37,110 --> 00:41:39,120 توهم میای ؟ 691 00:41:39,200 --> 00:41:42,490 .نه، فعلاً نه 692 00:41:42,580 --> 00:41:46,710 میترسی باهات بد رفتاری کنم ؟ 693 00:41:46,790 --> 00:41:48,880 ! به هیچ وجه 694 00:41:49,460 --> 00:41:51,550 .باشه پس 695 00:41:52,920 --> 00:41:55,260 .شب بخیر کشیش - .شب بخیر گوگولی - 696 00:42:32,090 --> 00:42:33,340 .شب بخیر بچه ها .خوشحال شدم 697 00:42:33,420 --> 00:42:35,010 .شب بخیر کلی - .دمت گرم - 698 00:42:37,340 --> 00:42:40,890 .من میرم طبقه بالا تو نمیای ؟ 699 00:42:40,970 --> 00:42:44,060 ...من همینجا 700 00:42:44,140 --> 00:42:47,930 .من همینجا میمونم کارا رو تموم کنم 701 00:42:48,020 --> 00:42:50,440 .باش 702 00:42:50,520 --> 00:42:52,610 .شب بخیر 703 00:43:10,634 --> 00:43:17,134 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 704 00:43:17,158 --> 00:43:24,158 Email : Mr.kourosh@yahoo.com Telegram : @ikouroshi 705 00:44:02,010 --> 00:44:03,650 .کچاپ رو بذار سر راه وقتی اومدی 706 00:44:03,680 --> 00:44:05,800 .باشه - .مرسی - 707 00:44:10,100 --> 00:44:13,100 کلی، میشه کمکم کنی اینو درستش کنم ؟ 708 00:44:13,190 --> 00:44:15,270 .آره، یه لحظه 709 00:44:37,590 --> 00:44:39,550 .سلام مامان. میدونم نگرانی 710 00:44:39,630 --> 00:44:41,340 .ولی نباش .من خوبم 711 00:44:41,420 --> 00:44:44,380 .من یه کار پیدا کردم و دارم پول در میارم 712 00:44:44,470 --> 00:44:46,680 .خیلی خوبه که بتونم از خودمم مراقبت کنم 713 00:44:46,760 --> 00:44:50,100 .امیدوارم به زودی ببینمت .دوستت دارم، سامانتا 714 00:44:53,690 --> 00:44:55,770 کمک میخوای ؟ 715 00:45:00,650 --> 00:45:05,700 تا کی میخوای از تنها شدن با من دوری کنی ؟ 716 00:45:05,780 --> 00:45:08,030 .به نفع خودته 717 00:45:08,120 --> 00:45:12,040 چرا همیشه همه فکر میکنن که میدونن چی به نفع منه ؟ 718 00:45:12,120 --> 00:45:14,460 خواسته من ارزشی نداره ؟ 719 00:45:14,540 --> 00:45:16,080 ...سامانتا، من نمیخوام 720 00:45:16,170 --> 00:45:18,420 .تروخدا نه نیار 721 00:45:18,500 --> 00:45:22,760 .من یه زن بالغ ـَم کلی .من تورو میخوام 722 00:45:22,840 --> 00:45:26,720 .میدونم تو هم منو میخوای 723 00:45:26,800 --> 00:45:30,260 .داری منو با چشمات میخوری 724 00:45:30,350 --> 00:45:33,890 ...حتا با اینکه منو لمس نکردی 725 00:45:33,980 --> 00:45:38,730 ...من با فکر کردن به تو و کارایی که باهام میکنی 726 00:45:38,810 --> 00:45:41,020 .خیس خیس میشم 727 00:45:48,990 --> 00:45:51,370 .لباستو در بیار تا لمست کنم 728 00:46:05,090 --> 00:46:09,050 .هرچقدر میخوای لمس کن 729 00:46:09,140 --> 00:46:11,970 ولی وقتی تموم شد، رئیس منم، فهمیدی ؟ 730 00:46:29,360 --> 00:46:32,370 .چقدر سکسی و خوبی 731 00:46:36,200 --> 00:46:37,330 .همینطور نرم 732 00:48:05,090 --> 00:48:07,170 .پاشو 733 00:49:00,310 --> 00:49:02,390 .تاپ ـِتو در بیار 734 00:49:09,980 --> 00:49:12,070 .هوم 735 00:49:18,240 --> 00:49:20,330 .ولش کن 736 00:50:07,750 --> 00:50:09,830 .بیشتر میخوام 737 00:50:12,250 --> 00:50:14,340 .رویِ میز 738 00:50:14,710 --> 00:50:16,800 .مگه اینکه نظرت عوض شده باشه 739 00:50:58,300 --> 00:51:00,390 .اوه، آره 740 00:51:01,390 --> 00:51:03,470 .دم میسن گرم 741 00:51:06,020 --> 00:51:08,100 .بیا اینجا 742 00:51:13,190 --> 00:51:14,980 هنوزم مطمئنی ؟ 743 00:51:15,070 --> 00:51:17,400 .آره، مطمئنم 744 00:52:20,670 --> 00:52:23,510 سلام، میتونم یه نوشیدنی دیگه براتون بیارم ؟ 745 00:52:29,270 --> 00:52:31,100 .گوگولی - .عه سلام - 746 00:52:31,180 --> 00:52:33,020 چطوری ؟ - .خوبم، مرسی - 747 00:52:33,100 --> 00:52:35,650 .حرفه ای شدی واسه خودت - .مرسی - 748 00:52:37,940 --> 00:52:40,190 چطوری لیوای ؟ با میسن حرف زدی ؟ 749 00:52:40,280 --> 00:52:41,990 .شخصاً نه 750 00:52:42,070 --> 00:52:43,410 ...البته یه پیام داد بهم 751 00:52:43,490 --> 00:52:45,280 .گفت که یه زنی داره باهات زندگی میکنه 752 00:52:45,370 --> 00:52:46,490 ...همچین خبر مهمی 753 00:52:46,570 --> 00:52:47,720 نباید از زبان خودت باشه ؟ 754 00:52:47,740 --> 00:52:48,950 ...اونطوری که فکر میکنی 755 00:52:49,040 --> 00:52:50,370 .با من نیست اون 756 00:52:50,450 --> 00:52:51,850 .مهم نیست چرا باهات زندگی میکنه 757 00:52:51,870 --> 00:52:53,560 ...همین که گذاشتی یه خانم 758 00:52:53,580 --> 00:52:57,960 ،بیشتر از یه شب اونجا بمونه .خودش غیر قابل باوره 759 00:52:58,050 --> 00:52:59,610 .ببین، اون جایی واسه رفتن نداشت 760 00:52:59,630 --> 00:53:01,190 منم فقط کمکش میکنم که برگرده .رو پایِ خودش 761 00:53:01,210 --> 00:53:03,680 .چقدر مهربون شدی 762 00:53:03,760 --> 00:53:06,680 .سلام، دوتا ویسکی و چندتا آبجو بده 763 00:53:06,760 --> 00:53:08,600 .فکر کنم همون دختره بلوند و خوشکلس 764 00:53:08,680 --> 00:53:10,640 .آره، خودشه .سامانتا اسمشه 765 00:53:10,720 --> 00:53:12,390 .لغبش هم گوگولیه 766 00:53:12,480 --> 00:53:14,310 .کیر تو میسن با اون دهن گشادش 767 00:53:14,390 --> 00:53:16,650 مگه توقع کمتری از میسن داشتی ؟ 768 00:53:16,730 --> 00:53:19,020 .سلام خوش تیپ چیکار میتونم برات بکنم ؟ 769 00:53:19,110 --> 00:53:21,610 .سامانتا، این اون یکی برادرمه .لیوای 770 00:53:21,690 --> 00:53:23,400 .ایشون تویِ شیکاگو پلیسه 771 00:53:23,490 --> 00:53:26,570 ! سلام، خیلی خوشبختم - .همچنین - 772 00:53:26,660 --> 00:53:29,700 پس شما اون قابل احترامه هستین ؟ 773 00:53:31,450 --> 00:53:33,870 ببخشید ؟ - .کاترینا - 774 00:53:33,960 --> 00:53:36,630 .آها، آره، فکر کنم همینی که میگی باشم 775 00:53:36,710 --> 00:53:38,330 .البته نسبت به میسن 776 00:53:38,420 --> 00:53:39,650 .تازه دست کم گرفتی اونو 777 00:53:39,670 --> 00:53:41,170 .کاترینا به این میگه جنده از نوع مردش 778 00:53:41,250 --> 00:53:44,590 به نظرم میسن هنوز .شخص مناسب رو پیدا کرده 779 00:53:44,670 --> 00:53:46,800 ! این تفکر واسه میسن هم زیادی خوش بینانه هست 780 00:53:46,890 --> 00:53:49,100 .راست میگه 781 00:53:49,180 --> 00:53:52,390 .من برم به کارم برسم .بعداً میبینمت 782 00:53:56,480 --> 00:54:00,020 .این یکی فرق داره مگه نه ؟ 783 00:54:00,110 --> 00:54:04,490 هر اتفاقی که ممکنه اینجا فکر کنی افتاده باشه .کاملاً معمولیه 784 00:54:04,570 --> 00:54:06,760 فقط تا وقتی که ببینه چیکار میخواد بکنه .اینجا میمونه 785 00:54:08,200 --> 00:54:11,080 چیه ؟ .بگو خودتو خلاص کن 786 00:54:11,160 --> 00:54:12,600 ! تو احمقی - .خودت احمقی - 787 00:54:12,620 --> 00:54:13,620 .من میدونم دارم چیکار میکنم 788 00:54:13,660 --> 00:54:15,750 .تو هیچی نمیدونی 789 00:54:17,120 --> 00:54:19,170 .من دیدم چطوری نگات میکرد 790 00:54:19,250 --> 00:54:22,670 ،حالا این هیچی .دیدم تو چطوری نگاش میکردی 791 00:54:22,750 --> 00:54:25,260 ...یجوری نگاش میکنی انگار اگه یه نفر 792 00:54:25,340 --> 00:54:27,510 .دستش بخوره به این، میپری کون طرفو پاره میکنی 793 00:54:27,590 --> 00:54:30,090 تاحالا همچین نگاه صاحبانه ای .تویِ چشمات ندیده بودم 794 00:54:30,180 --> 00:54:32,770 .واسه همین میگم که اون فرق داره 795 00:54:32,850 --> 00:54:34,930 .من اصلاً نمیشناسمش 796 00:54:38,600 --> 00:54:41,400 .مادر ما کاری کرد که به زن ها اعتماد نکنیم 797 00:54:41,480 --> 00:54:44,610 .اون به ما اهمیتی نمیداد .وایِت هم از اون بدتر 798 00:54:44,690 --> 00:54:46,770 .حرومزاده هیچوقت از زدن ما خسته نمیشد 799 00:54:46,820 --> 00:54:47,820 .خفه شو 800 00:54:47,860 --> 00:54:48,880 ...تا کی میخوای بذاری 801 00:54:48,910 --> 00:54:49,050 ...بلایی که سرمون آوردن 802 00:54:50,030 --> 00:54:51,700 آینده و خوشبختیتو نابود کنه ؟ 803 00:54:51,780 --> 00:54:54,870 .هیچکس بی نقص نیست .همه یه گذشته ای دارن 804 00:54:54,950 --> 00:54:56,590 ...مهم نیست درباره کارایی که کلی باهات کرد 805 00:54:56,620 --> 00:55:00,210 .چه فکری بکنی 806 00:55:00,290 --> 00:55:01,830 .تو مرد خوبی هستی کلی 807 00:55:01,920 --> 00:55:03,840 .اینقدر کسشعر تفت نده 808 00:55:03,920 --> 00:55:06,130 ...اگه به جایِ اینکه ادایِ اینو در بیاری 809 00:55:06,210 --> 00:55:08,130 ،که فراموشش کردی، دربارش حرف میزدی ...میتونستی اینقدر 810 00:55:08,220 --> 00:55:10,340 ...پشت این بار قایم نشی و نذاری همچین فرصتی 811 00:55:10,430 --> 00:55:11,970 .از دستت بپره 812 00:55:12,050 --> 00:55:14,010 .بیخیالش شو بابا 813 00:55:14,100 --> 00:55:15,350 .نمیخوام واسم موعظه کنی 814 00:55:15,430 --> 00:55:17,100 ...این چیزایی که گفتی هم 815 00:55:17,180 --> 00:55:18,910 .هیچ ربطی به رابطه من و سامانتا نداره 816 00:55:18,940 --> 00:55:20,600 .نه 817 00:55:20,690 --> 00:55:22,040 ...این چیزا اصلاً نمیذاره 818 00:55:22,060 --> 00:55:24,650 .که باهاش رابطه داشته باشی 819 00:55:24,730 --> 00:55:28,280 لازم نیست همیشه .واسه همه قوی باشی 820 00:55:28,360 --> 00:55:30,010 .لازم هم نیست تنهایی بارش رو به دوش بکشی 821 00:55:30,030 --> 00:55:33,830 اگه درست یادت باشه .منم کنارت بودم 822 00:55:33,910 --> 00:55:36,120 .من همه چی رو یادمه 823 00:55:36,200 --> 00:55:39,250 الآن هم اگه آنالیز کردنت تموم شد .میتونی پاشی بری 824 00:55:39,330 --> 00:55:40,710 .کلی کار دارم 825 00:55:40,790 --> 00:55:43,250 .میدونم، معلومه .شب خوش کلی 826 00:55:43,330 --> 00:55:45,920 .برو گمشو که گند زدی تویِ شبم خودت 827 00:55:46,000 --> 00:55:48,090 .قابلتو نداشت 828 00:55:52,800 --> 00:55:55,100 میگم، تو خوبی ؟ 829 00:55:55,180 --> 00:55:57,270 .من خوبم 830 00:56:15,030 --> 00:56:16,870 .سلام - سلام، تو اینجا چیکار میکنی ؟ - 831 00:56:16,950 --> 00:56:18,620 .یه چیزی واست آوردم 832 00:56:18,700 --> 00:56:19,870 .من که چیزی سفارش ندادم 833 00:56:19,950 --> 00:56:21,290 .تو ندادی، کلی داد 834 00:56:21,370 --> 00:56:22,810 ...البته کلی فقط گفت چی میخواد 835 00:56:22,870 --> 00:56:23,950 .همه کاراشو من کردم 836 00:56:24,000 --> 00:56:25,020 ...عمراً بدون من 837 00:56:25,040 --> 00:56:26,130 .میتونست اینو گیر بیاره 838 00:56:26,210 --> 00:56:27,880 .بیارینش بچه ها 839 00:56:27,960 --> 00:56:30,970 .دقیقاً نمیدونستم چی لازم داری 840 00:56:31,050 --> 00:56:32,720 ...واسه همین به مغازه داره گفتم که 841 00:56:32,800 --> 00:56:34,820 هرچی که یه آشپز قنادی تازه کار لازم داره .برام بیاره 842 00:56:34,850 --> 00:56:37,310 .وای خدایا 843 00:56:37,390 --> 00:56:39,240 .فکر کنم هرچی بخوای اینجا باشه 844 00:56:39,270 --> 00:56:40,850 .هرچی تویِ بخش گوشت بود رو آوردم 845 00:56:40,930 --> 00:56:44,440 .اینا زیادیه .حتماً کلی هم خرج اینا کرده 846 00:56:44,520 --> 00:56:45,710 ...وقتی به کلی هزینشو گفتم 847 00:56:45,730 --> 00:56:46,980 .اصلاً یه ذره هم تردید نکرد 848 00:56:47,070 --> 00:56:48,570 .خب باید برم ازش تشکر کنم 849 00:56:48,650 --> 00:56:50,750 خب تو شروع کن اینارو باز کن ...ببین چی هست 850 00:56:50,780 --> 00:56:52,780 .بعد من میرم کلی رو میارم 851 00:56:52,860 --> 00:56:54,110 .باشه 852 00:57:05,000 --> 00:57:06,830 از همه چی خوشش اومد ؟ 853 00:57:06,920 --> 00:57:08,600 شوخی میکنی ؟ ! بابا عاشقش شد 854 00:57:08,670 --> 00:57:10,920 ...فکر نکنم تاحالا دیده باشم یه خانم 855 00:57:11,010 --> 00:57:13,430 .با همچین هدیه ای، اینقدر خوشحال شده باشه 856 00:57:16,090 --> 00:57:18,510 .خب، خوش گذشت 857 00:57:18,600 --> 00:57:20,600 .بازم بابت همه چی ممنون - .خواهش - 858 00:57:20,680 --> 00:57:21,950 .بدون تو نمیتونستم 859 00:57:21,970 --> 00:57:24,020 .خواهش بابا .دیگه باید برم 860 00:57:24,100 --> 00:57:25,770 .ولی سامانتا طبقه بالا منتظرته 861 00:57:25,850 --> 00:57:28,150 .برو و خوشحالیشو ببین 862 00:57:28,230 --> 00:57:31,280 .باشه - .راستی، ازش خوشم اومده - 863 00:57:32,400 --> 00:57:35,070 .خیلی - .منم همینطور - 864 00:57:35,150 --> 00:57:37,240 .خدافظ 865 00:57:54,880 --> 00:57:58,300 همه چی همونطوری که میخوای هست ؟ 866 00:57:58,390 --> 00:58:01,310 .باورم نمیشه همه این کارا رو واسه من کردی 867 00:58:01,390 --> 00:58:04,180 خب اگه بخوای شیرینی پز بشی .اول باید بپزی 868 00:58:04,270 --> 00:58:06,810 .من فقط لوازم کارتو آماده کردم 869 00:58:11,020 --> 00:58:13,740 .وای خیلی ممنون کلی 870 00:58:13,820 --> 00:58:17,530 .تو نمیدونی این چقدر برام ارزش داره 871 00:58:17,610 --> 00:58:20,070 .من تا قرون آخر پولتو پس میدم 872 00:58:20,160 --> 00:58:21,990 .قول میدم همشو بدم 873 00:58:22,080 --> 00:58:23,720 .این هدیست گوگولی .نیازی نیست پول اینو بدی 874 00:58:23,750 --> 00:58:25,080 .اینا هدیس 875 00:58:25,160 --> 00:58:26,790 .چرا میتونم 876 00:58:26,870 --> 00:58:29,460 .خب باشه ...چطوره دسر مورد علاقتو 877 00:58:29,540 --> 00:58:32,210 .بعنوان هزینش برام درست کنی 878 00:58:32,290 --> 00:58:35,630 .خب دسر مورد علاقه من یه چیز عادیه 879 00:58:35,720 --> 00:58:37,680 .ولی اگه تو بخوای، میتونم یچیز قشنگ تر درست کنم 880 00:58:37,760 --> 00:58:40,930 ! مثل پروفیتلار شکلات یا یه شیرینی خامه ای 881 00:58:41,010 --> 00:58:43,350 ...به نظرت من شبیه کسیم که شکلات نمیدونم چیچی 882 00:58:43,430 --> 00:58:46,730 با این خامه هاش بخوره ؟ 883 00:58:46,810 --> 00:58:49,690 .من دسر مورد علاقه تورو میخوام 884 00:58:49,770 --> 00:58:53,780 .خب باشه کنارم میمونی موقع درست کردن ؟ 885 00:58:53,860 --> 00:58:55,940 .حتماً 886 01:00:47,770 --> 01:00:50,480 کیک فنجونیه ؟ ( پ.ن. : لغب دختره رو میگه کیک فنجانی، واسه زیباتر شدن جمله ها من گوگولی گفتم ) 887 01:00:50,480 --> 01:00:54,190 .نه هر کیک فنجانیی ( پ.ن. : لغب دختره رو میگه کیک فنجانی، واسه زیباتر شدن جمله ها من گوگولی گفتم ) 888 01:00:54,270 --> 01:00:59,490 این یه کیک فنجانی لیمویی هست که .داخلش کرم کارامل گذاشتم 889 01:00:59,570 --> 01:01:01,150 .که تویِ دهنت آب میشه 890 01:01:01,240 --> 01:01:04,160 .روش هم خامه یخ زده ریختم 891 01:01:04,240 --> 01:01:08,870 .قول میدم بهترین چیزیه که میره داخل دهنت 892 01:01:08,950 --> 01:01:11,160 خب شاید دوم یا سوم .یا شاید چهارمی باشه، بین بهترینا 893 01:01:11,250 --> 01:01:14,040 .ولی قطعاً بهترین نیست 894 01:01:14,120 --> 01:01:15,420 .خیلی بدی 895 01:01:15,500 --> 01:01:16,750 .بدتر از اینام میتونم باشم 896 01:01:16,830 --> 01:01:18,400 ...میخوای اون چیزایی که از اینم خوشمزه تره 897 01:01:18,420 --> 01:01:20,380 رو هم برات بگم ؟ 898 01:01:20,460 --> 01:01:22,880 .نخیر .میخوام کیک فنجونیمو بخوری 899 01:01:24,680 --> 01:01:26,760 ...خب من که بهترین کیک فنجونیی که 900 01:01:26,850 --> 01:01:29,220 .میتونستم بخورم رو خوردم 901 01:01:29,310 --> 01:01:32,980 ولی اگه بیای بشینی بغلم .شاید این لیموییه رو هم یه تست کردم 902 01:01:33,060 --> 01:01:35,150 .مرسی که مخالفت نکردی 903 01:01:35,230 --> 01:01:37,400 .تا نظرم عوض نشده، یه گاز بده بخورم 904 01:01:37,480 --> 01:01:39,570 .وگرنه بجاش تورو میخورم 905 01:01:53,290 --> 01:01:55,370 .هوم 906 01:01:55,920 --> 01:01:57,710 .هوم 907 01:01:57,790 --> 01:01:59,670 ...وقتی بچه بودم 908 01:01:59,750 --> 01:02:01,840 وقتی بچه بودی چی ؟ 909 01:02:04,050 --> 01:02:06,010 .بیخیال، چیزی نیست - .نه، نه، بهم بگو - 910 01:02:06,090 --> 01:02:07,850 .قطعاً یه چیزی میخواستی بگی 911 01:02:07,930 --> 01:02:09,640 اون موقع ها اجازه نداشتی کیک فنجانی بخوری ؟ 912 01:02:11,430 --> 01:02:15,640 وقتی بچه بودم، اصلاً نمیدونستم .کیک فنجونی چیه 913 01:02:15,730 --> 01:02:19,150 چطوری ممکنه ؟ 914 01:02:19,230 --> 01:02:23,490 .من و داداشام اصلاً جشن تولد و اینا نداشتیم 915 01:02:23,570 --> 01:02:25,860 مدرسه ای که میرفتیم .نمیذاشت از بیرون غذا بیاریم 916 01:02:25,940 --> 01:02:28,370 .نه حتی در مواقع خاص 917 01:02:28,450 --> 01:02:30,740 .تلویزیون نداشتیم 918 01:02:30,830 --> 01:02:35,960 .همه غذاهامونو هم از بانک غذایِ محلی میگرفتیم 919 01:02:36,040 --> 01:02:38,330 ...اولین باری که یه کیک فنجونی دیدم 920 01:02:38,420 --> 01:02:39,670 .داشتم از مدرسه برمیگشتم 921 01:02:39,750 --> 01:02:41,960 .فقط هفت سالم بود 922 01:02:42,050 --> 01:02:46,050 .و از جلویِ یه شیرینی فروشی رد شدم 923 01:02:46,130 --> 01:02:48,090 ...نگایِ ویترینش کردم و 924 01:02:50,390 --> 01:02:52,810 .نمیتونستم چشمامو از روشون بردارم 925 01:02:54,930 --> 01:02:57,020 .خیلی گرسنه بودم 926 01:02:59,190 --> 01:03:00,670 ...بعدش زنه صاحب مغازه اومد و 927 01:03:00,690 --> 01:03:03,610 .گذاشت دنبالم 928 01:03:03,690 --> 01:03:06,150 چرا اینکارو با یه پسر کوچیک کرد ؟ 929 01:03:06,240 --> 01:03:08,150 ...چون آخه مردم شهر 930 01:03:08,240 --> 01:03:11,950 ...منو بعنوان یه کینکید بدبخت میدیدن 931 01:03:13,580 --> 01:03:17,210 ...که پسر حرومزاده یه 932 01:03:17,290 --> 01:03:19,290 .فاحشه معتاده 933 01:03:19,370 --> 01:03:22,090 ...اینکه یه پسر کثیف و فقیر بیرون مغازت باشه 934 01:03:22,170 --> 01:03:24,250 .واسه کار و کاسبی خوب نیست 935 01:03:25,340 --> 01:03:27,300 .واقعاً متأسفم 936 01:03:27,380 --> 01:03:30,430 .این مال خیلی وقت پیشه 937 01:03:30,510 --> 01:03:34,680 من که هرچقدر بخوای .برات کیک فنجانی درست میکنم 938 01:03:36,970 --> 01:03:40,100 .هروقت که بخوای 939 01:03:40,190 --> 01:03:42,270 .تو تنها کیک فنجونیی هستی که میخوام 940 01:04:02,460 --> 01:04:06,710 به نظرم از این خامه ها واسه روش هم بذاریم ؟ 941 01:04:39,200 --> 01:04:41,500 ! کیر توش .کاندوم یادم رفت 942 01:04:42,710 --> 01:04:44,790 ...راستش 943 01:04:46,550 --> 01:04:48,630 .من همیشه دوست دارم آماده باشم 944 01:04:55,600 --> 01:04:57,100 .خدافظ چارلی 945 01:04:57,180 --> 01:04:59,270 .شب بخیر - .فعلاً - 946 01:05:47,730 --> 01:05:51,400 .این کل پولیه که بهت بدهکار بودم 947 01:05:51,490 --> 01:05:53,570 .مرسی 948 01:06:31,320 --> 01:06:32,440 .سلام - .سلام - 949 01:07:20,240 --> 01:07:21,780 .سلام - .سلام - 950 01:07:21,870 --> 01:07:23,950 چیکار میکنی ؟ - .دارم وسایل رو چک میکنم - 951 01:07:24,040 --> 01:07:25,830 خب، امروز چی آوردی برام ؟ 952 01:07:25,910 --> 01:07:29,460 .این کارامل فلو دوسه هست .فرانسوی 953 01:07:29,540 --> 01:07:31,790 .زیر دیپلم بگو لطفاً - .باش- 954 01:07:31,880 --> 01:07:34,340 .دوتا کلوچه میوه ای هست 955 01:07:34,420 --> 01:07:36,970 .داخلشونم کارامل ریختم 956 01:07:37,050 --> 01:07:39,720 میوه ایه ؟ .دوباره شاهکار کردیاااا 957 01:07:39,800 --> 01:07:41,970 .بخورش تموم شه تروخدا - .باش - 958 01:07:43,600 --> 01:07:45,680 .هوم 959 01:07:47,930 --> 01:07:50,810 .هر روز داری یچی جدید میسازی 960 01:07:50,900 --> 01:07:52,520 .همشم دقیقاً همونطوریه که من دوست دارم 961 01:07:52,610 --> 01:07:57,190 .همیشه انگار طعم بهشت رو میچشم 962 01:07:57,280 --> 01:07:59,360 .البته در کنار تو 963 01:08:10,080 --> 01:08:11,540 .باید باهات حرف بزنم 964 01:08:11,630 --> 01:08:13,330 .حرف زدن زیادیه 965 01:08:13,420 --> 01:08:15,550 ...نظرت چیه بریم بالا و 966 01:08:15,630 --> 01:08:18,130 من از دهانم واسه کارایِ دیگه استفاده کنم ؟ 967 01:08:18,210 --> 01:08:19,630 چطوره بذاریم واسه بعدش ؟ 968 01:08:19,720 --> 01:08:22,430 .راستش این برام مهمه 969 01:08:25,310 --> 01:08:27,810 .باشه، بیا بشین 970 01:08:27,890 --> 01:08:30,770 ...اول از همه، ممنون که گذاشتی 971 01:08:30,850 --> 01:08:33,110 .این چند روز لپتاپت دستم باشه 972 01:08:33,190 --> 01:08:35,250 .خب خواهش .ولی این فکر نکنم اینقدر مهم بوده باشه 973 01:08:35,270 --> 01:08:37,190 .نچ 974 01:08:37,270 --> 01:08:40,650 ...من این هفته 975 01:08:40,740 --> 01:08:42,280 .همه انتخاب ها و راه هامو برسی کردم 976 01:08:42,360 --> 01:08:44,780 .اینکه چطوری بعنوان یه آشپز شیرینی برم جلو 977 01:08:44,870 --> 01:08:48,750 اینکه چطوری یه آدم بی تجربه .کار پیدا کنه 978 01:08:48,830 --> 01:08:50,790 .و اینکه چه جو کاریی رو دوست دارم و این حرفا 979 01:08:50,870 --> 01:08:54,000 ...بعدش فهمیدم که 980 01:08:54,080 --> 01:08:56,460 .دوست ندارم برم توی رستوران کار کنم 981 01:08:56,550 --> 01:08:59,840 .دوست دارم تویِ یه شیرینی پزیِ فرانسوی کار کنم 982 01:08:59,920 --> 01:09:00,920 .هوم 983 01:09:01,010 --> 01:09:03,340 .آره، میتونم تصور کنم 984 01:09:03,430 --> 01:09:05,030 ...میسن اون روز اومد و 985 01:09:05,050 --> 01:09:07,640 .یکی از شیرینی هایِ فرانسویتو خورده بود 986 01:09:07,720 --> 01:09:12,770 .هموناییی که وانیل فرنی داره و ورقه ورقه هست 987 01:09:12,850 --> 01:09:17,110 ...بعد که خوردش، میگفت میخواد باهات ازدواج کنه و 988 01:09:17,190 --> 01:09:18,860 ...همینطوری تویِ آشپزخونه نگهت داره 989 01:09:18,940 --> 01:09:20,940 .تا همیشه واسش شیرینی و کیک درست کنی 990 01:09:21,030 --> 01:09:22,280 تو چی بهش گفتی ؟ 991 01:09:22,360 --> 01:09:25,030 .گفتم اول باید از رویِ نحش من رد شه 992 01:09:29,620 --> 01:09:34,790 .بگذریم ...من به این خانمه که مامانم همیشه 993 01:09:34,870 --> 01:09:37,380 ...واسه درست کردن شیرینی بهش زنگ میزد 994 01:09:37,460 --> 01:09:39,550 .و اسمش آدالاین بود زنگ زدم 995 01:09:39,630 --> 01:09:42,630 ایشون هم صاحب یه شیرینی فروشی فرانسوی و یه .مغازه محصولات اولیه هست 996 01:09:42,720 --> 01:09:44,340 .تویِ شیکاگو البته 997 01:09:44,430 --> 01:09:48,100 .من رفتم و تحقیق کردم و کل نظر هارو خوندم 998 01:09:48,180 --> 01:09:51,560 .که البته نود درصدشون 5 ستاره داده بودن 999 01:09:51,640 --> 01:09:53,520 .خیلی شهرت شگفت انگیزی داره 1000 01:09:53,600 --> 01:09:58,070 واسه همین جرأتمو جمع کردم و .بهش زنگ زدم 1001 01:09:58,150 --> 01:10:01,440 .نمیدونستم دنبال کار میگردی 1002 01:10:01,530 --> 01:10:02,710 ...خب نمیخواستم تا مطمئن نشتم 1003 01:10:02,740 --> 01:10:05,740 .چیزی بگم 1004 01:10:05,820 --> 01:10:07,740 ...بگذریم، بهش زنگ زدم 1005 01:10:07,830 --> 01:10:11,370 .و اونم گفت هفته دیگه میخواد باهام مصاحبه کنه 1006 01:10:11,450 --> 01:10:13,540 .که بعنوان آشپز استخدام بشم 1007 01:10:15,290 --> 01:10:18,000 .اینکه عالیه .دقیقاً همون چیزیه که میخواستی 1008 01:10:18,090 --> 01:10:20,290 البته دوست ندارم همچین پیش خدمت خوبی رو .از دست بدم 1009 01:10:23,210 --> 01:10:26,630 خب یه چیز دیگه هم هست .که میخوام دربارش حرف بزنم 1010 01:10:26,720 --> 01:10:30,430 .من میخوام برم و خونه واسه خودم پیدا کنم 1011 01:10:30,510 --> 01:10:32,350 ...من از سخاوت تو سواستفاده کردم و 1012 01:10:32,430 --> 01:10:35,810 .دیگه کم کم وقتش بود که برم 1013 01:10:35,890 --> 01:10:40,650 .البته تو هم عالی بودی 1014 01:10:40,730 --> 01:10:43,190 .من که مشکلی با اون بالا زندگی کردنت ندارم 1015 01:10:43,280 --> 01:10:44,550 ...مطمئنی به جایی رسیدی 1016 01:10:44,570 --> 01:10:46,650 که بتونی از پس هزینه همچین چیزی بر بیای ؟ 1017 01:10:46,740 --> 01:10:48,410 .راستش آره 1018 01:10:48,490 --> 01:10:51,240 ...من گردنبند و ساعتم رو فروختم 1019 01:10:51,330 --> 01:10:53,750 .و الآن قشنگ پول اجاره رو دارم 1020 01:10:53,830 --> 01:11:00,000 تا وقتی که مدیریت خرج داشته باشم .هزینه بقیه چیزا هم جوره 1021 01:11:00,090 --> 01:11:04,010 .چه سرت شلوغ بوده 1022 01:11:04,090 --> 01:11:06,840 ! خب باید به آیندم فکر کنم 1023 01:11:06,930 --> 01:11:09,010 .نمیتونم که تا ابد اینجا بمونم 1024 01:11:16,480 --> 01:11:19,270 .عه، این فکر کنم واسم آبجو آورده 1025 01:11:31,450 --> 01:11:34,750 .خب، خب، خب 1026 01:11:34,830 --> 01:11:37,080 ! آقایِ کلی کینکید 1027 01:11:37,160 --> 01:11:39,540 .بزرگ شده و واسه خودش بار پیدا کرده 1028 01:11:39,630 --> 01:11:42,040 ! گمشو بیرون 1029 01:11:42,130 --> 01:11:43,880 آدم اینطوری با دوست قدیمیش صحبت میکنه ؟ 1030 01:11:43,960 --> 01:11:46,210 ! از بار من گمشو بیرون 1031 01:11:46,300 --> 01:11:47,550 .هی هی 1032 01:11:47,630 --> 01:11:49,890 .اوه 1033 01:11:49,970 --> 01:11:52,890 .اولش باید با هم یه گپ بزنیم 1034 01:11:52,970 --> 01:11:57,430 ...عجب کُسی واسه خودت 1035 01:11:57,520 --> 01:11:59,600 .جور کردی 1036 01:12:01,560 --> 01:12:05,150 همیشه یه کسخل بیشعور بودی، نه ؟ 1037 01:12:05,230 --> 01:12:07,780 ...اگه بیای سمت من 1038 01:12:07,860 --> 01:12:09,530 .به خدا میزنم دل و رودتو پاره میکنم 1039 01:12:09,610 --> 01:12:14,240 همونکاری رو میکنم که .سالها پیش باید میکردم 1040 01:12:14,330 --> 01:12:19,410 بعدش این جندتو مجبور میکنم .مردنتو نگاه کنه 1041 01:12:19,500 --> 01:12:22,080 .برو بالا سامانتا - .نترس عزیزم - 1042 01:12:22,170 --> 01:12:25,340 ...من تا مجبور نشم 1043 01:12:25,420 --> 01:12:27,250 .نمیزنم این عاشق رو سوراخ کنم 1044 01:12:35,350 --> 01:12:37,060 ...میگم کاترینا، میسن رو 1045 01:12:37,140 --> 01:12:38,460 .سریع بفرست تویِ بار 1046 01:12:38,520 --> 01:12:39,700 ...یه مردی اینجاست داره کلی رو 1047 01:12:39,730 --> 01:12:41,230 ...تهدید میکنه و 1048 01:12:41,310 --> 01:12:42,770 .به لیوای هم زنگ بزن 1049 01:12:42,850 --> 01:12:45,690 .من و تو حرفی واسه گفتن نداریم عوضی 1050 01:12:45,770 --> 01:12:47,860 .چرا داریم 1051 01:12:48,820 --> 01:12:50,820 .من پول لازمم 1052 01:12:50,900 --> 01:12:53,370 .در واقع 50 هزار تا میخوام 1053 01:12:53,450 --> 01:12:55,780 .تو هم تا آخر هفته بعدی واسم میاری 1054 01:12:55,870 --> 01:12:57,660 .من همچین پولی ندارم 1055 01:12:57,750 --> 01:12:59,390 ...اگه هم داشتم، به هرکی میدادم 1056 01:12:59,410 --> 01:13:01,830 .به تو یکی نمیدادم .گمشو بیرون 1057 01:13:04,590 --> 01:13:06,670 ! تو پولمو بهم میدی 1058 01:13:06,750 --> 01:13:08,510 ! وگرنه وووپ 1059 01:13:08,590 --> 01:13:12,890 .یه بلایِ بد سر بار ـِت میاد 1060 01:13:12,970 --> 01:13:15,680 یا اصلاً چطوره یه چیزی سر اون دختر بلونده بیاد ؟ 1061 01:13:15,760 --> 01:13:17,680 .همونی که چشمایِ مظلومی داره رو میگم 1062 01:13:17,770 --> 01:13:21,020 ...مطمئن باش حداقلش 50 هزار تا 1063 01:13:21,100 --> 01:13:23,440 .مردم بابت این پول میدن 1064 01:13:23,520 --> 01:13:25,860 .باید همون موقعع که میتونستم میکشتمت 1065 01:13:25,940 --> 01:13:30,570 .آره بابا، باید میکشتی 1066 01:13:30,650 --> 01:13:32,320 .ولی نکشتی 1067 01:13:32,400 --> 01:13:34,780 .و حالا ما رسیدیم به اینجا 1068 01:13:34,870 --> 01:13:36,950 ! چه گردهمایی قشنگی 1069 01:13:38,540 --> 01:13:42,540 .50 هزار تا .جورش کن .سه روز وقت داری 1070 01:13:42,620 --> 01:13:46,000 .یا میتونیم بذاریم انتخاب طبیعی یکیمونو حذف کنه 1071 01:13:48,050 --> 01:13:51,670 .سر این موضوع با من بحث نکن بچه 1072 01:13:51,760 --> 01:13:55,340 اگه مسخره بازی در بیاری .نتیجه بدی پاتو میگیره 1073 01:13:57,350 --> 01:13:59,430 ! سه روز وقت داری 1074 01:14:00,270 --> 01:14:02,350 .باهات تماس میگیرم 1075 01:14:07,730 --> 01:14:09,820 .گه توش 1076 01:14:18,070 --> 01:14:20,160 .خدایا 1077 01:14:26,080 --> 01:14:27,880 کدوم گوری رفت ؟ 1078 01:14:27,960 --> 01:14:29,420 سامانتا کجاست ؟ اون خوبه ؟ 1079 01:14:29,500 --> 01:14:31,090 .وقتی وایِت اومد، اینجا بودش 1080 01:14:31,170 --> 01:14:32,470 .بهتر از این نمیشد 1081 01:14:32,550 --> 01:14:34,340 .مرتیکه کونی 1082 01:14:34,420 --> 01:14:35,690 .من فرستادمش بالا اون به شماها زنگ زد ؟ 1083 01:14:35,720 --> 01:14:36,720 .به کاترینا زنگ زد 1084 01:14:36,760 --> 01:14:38,350 .اونم میخواست همراهمون بیاد 1085 01:14:38,430 --> 01:14:39,740 ...منم فرستادمش آپارتمانت 1086 01:14:39,760 --> 01:14:41,430 .که سامانتا تنها نباشه 1087 01:14:41,510 --> 01:14:43,680 بعد از این همه وقت، چی میخواد ؟ 1088 01:14:43,770 --> 01:14:45,850 .پول 1089 01:14:45,940 --> 01:14:47,020 .دقیقاً 50 هزار تا 1090 01:14:47,100 --> 01:14:48,980 ...یجوری فهمیده که من بار دارم 1091 01:14:49,060 --> 01:14:50,690 .بعد دنبال اینه که یه قلمبه پول جور کنه 1092 01:14:50,770 --> 01:14:52,730 .فکر کرده منم بهش میدم 1093 01:14:52,820 --> 01:14:54,360 .عوضی 1094 01:14:54,440 --> 01:14:56,320 .باید میکشتیش کلی 1095 01:14:56,400 --> 01:14:58,620 .منم خودم کمکت میکردم دفنش کنی 1096 01:14:58,700 --> 01:15:00,780 .اصلاً میدادیمش کوسه ها بخورنش 1097 01:15:00,870 --> 01:15:03,250 خداییش ؟ 1098 01:15:03,330 --> 01:15:05,160 داداش چرا اینقدر ضد حالی تو ؟ 1099 01:15:05,250 --> 01:15:07,010 ...فقط نمیخوام یه بچه خوشکلی مثل تو 1100 01:15:07,080 --> 01:15:09,630 .نیفته زندان و جنده بقیه نشه 1101 01:15:09,710 --> 01:15:11,790 .آره، من یه نوشیدنی میخوام 1102 01:15:16,630 --> 01:15:18,680 وایِت، هان ؟ 1103 01:15:18,760 --> 01:15:20,850 .آره 1104 01:15:21,850 --> 01:15:23,720 تو خوبی ؟ 1105 01:15:23,810 --> 01:15:26,060 .خوب میشم 1106 01:15:26,140 --> 01:15:27,450 ...گفتم واسه تویِ سوسول 1107 01:15:27,480 --> 01:15:29,350 .یه چیز قوی تر بیارم 1108 01:15:29,440 --> 01:15:31,310 .بیا، آب پرتقال بخور 1109 01:15:31,400 --> 01:15:35,150 .چقدر که بامزه ای تو 1110 01:15:35,230 --> 01:15:37,320 .مرسی 1111 01:15:45,080 --> 01:15:46,830 .بازم هست 1112 01:15:46,910 --> 01:15:49,460 .وایِت سه روز بهم وقت داده که پول جور کنم 1113 01:15:49,540 --> 01:15:51,420 .به نظر بیچاره میومد 1114 01:15:51,500 --> 01:15:53,210 .فکر کنم تویِ دردسر افتاده 1115 01:15:53,290 --> 01:15:56,130 .خب تا جایی که من میدونم، بره بمیره راحت ترم 1116 01:15:59,720 --> 01:16:01,260 ...تو که نمیخوای واقعاً 1117 01:16:01,340 --> 01:16:02,530 پول رو بهش بدی، میخوای ؟ 1118 01:16:02,550 --> 01:16:03,740 .بهش فکر کردم ولی نه 1119 01:16:03,760 --> 01:16:05,350 .آخه سامانتا رو هم تهدید کرد 1120 01:16:05,430 --> 01:16:08,480 .میگفت مردم 50 هزار تا هم واسه اون پول میدن 1121 01:16:08,560 --> 01:16:10,310 .خدایا 1122 01:16:10,390 --> 01:16:12,020 الآن زده تو کار قاچاق انسان ؟ 1123 01:16:12,110 --> 01:16:13,610 .همه میدونیم چه کار هایی ازش بر میاد 1124 01:16:13,690 --> 01:16:15,650 .غیر قابل پیش بینیه ...مهم اینه 1125 01:16:15,730 --> 01:16:18,610 .من نمیتونم همیشه سامانتا رو تویِ آپارتمان نگه دارم 1126 01:16:18,700 --> 01:16:22,530 بعد نمیخوام به وایِت هم .چیزی که میخواد رو بدم 1127 01:16:22,620 --> 01:16:26,160 اگه بلایی سر اون بیاد .من میمیرم 1128 01:16:26,240 --> 01:16:27,660 .هیچی سر اون نمیاد 1129 01:16:27,750 --> 01:16:29,210 .من اسمشو وارد سیستم میکنم 1130 01:16:29,290 --> 01:16:31,330 .مطمئنم یه دو کیلویی پرونده داره 1131 01:16:31,420 --> 01:16:33,290 ...دفعه بعدی که پیداش بشه 1132 01:16:33,380 --> 01:16:35,050 ...دستگیرش میکنیم و 1133 01:16:35,130 --> 01:16:36,380 .به جرم اخاذی و پول زور گیرش میندازیم 1134 01:16:36,460 --> 01:16:38,010 ...خب اینطوری یه دو هفته میره تو 1135 01:16:38,090 --> 01:16:39,690 .دوباره میاد بیرون 1136 01:16:39,720 --> 01:16:42,550 .کار ایده آلی نیست خب 1137 01:16:42,640 --> 01:16:45,640 فقط 24 ساعت بهم وقت بده .ببینم چیکار میتونم بکنم 1138 01:16:45,720 --> 01:16:49,100 به نظر من که هنوزم طعمه کوسه کردنش .فکر بدی نیست 1139 01:16:49,180 --> 01:16:51,480 .خیل خب .من برام مهم نیست چی سرم بیاد 1140 01:16:51,560 --> 01:16:53,160 فقط میخوام مطمئن شم .که اون حالش خوبه 1141 01:16:53,190 --> 01:16:55,900 .حواسم هست .چند نفر رو میفرستم حواسشون بهش باشه 1142 01:16:55,980 --> 01:16:57,820 .مرسی داداش 1143 01:16:57,900 --> 01:16:59,990 .فدات 1144 01:17:37,980 --> 01:17:40,150 .منم کلی 1145 01:17:40,230 --> 01:17:42,320 چیشده ؟ 1146 01:17:44,450 --> 01:17:46,410 .خدایا، ببخشید 1147 01:17:46,490 --> 01:17:47,660 تو چرا بیداری ؟ 1148 01:17:47,740 --> 01:17:49,700 .خوابم نمیبره .مثل تو 1149 01:17:49,790 --> 01:17:51,870 .برگرد تویِ تخت 1150 01:17:56,590 --> 01:17:59,170 بگو ببینم زخم هایِ کمرت مال چیه ؟ 1151 01:18:00,630 --> 01:18:02,720 .مهم نیست 1152 01:18:03,800 --> 01:18:06,800 هرچیزی که درباره تو باشه .واسه من مهمه 1153 01:18:06,890 --> 01:18:10,350 .این زخم ها هم شامل این میشه 1154 01:18:10,430 --> 01:18:13,980 کار اون مردی هست که امروز اومد ؟ 1155 01:18:14,060 --> 01:18:15,440 اون بهت آسیب زد ؟ 1156 01:18:15,520 --> 01:18:17,730 .فراموشش کن 1157 01:18:17,810 --> 01:18:19,320 ...لازم نیست همه چی رو 1158 01:18:19,400 --> 01:18:21,490 .درون خودت قایم کنی 1159 01:18:23,780 --> 01:18:26,570 .سامانتا، گذشته من تاریکه 1160 01:18:26,660 --> 01:18:29,700 .زشت و پیچیده هم هست 1161 01:18:29,790 --> 01:18:31,990 ...منم نمیخوام چیزایی وارد ذهنت بشه 1162 01:18:32,080 --> 01:18:34,080 .که فکرتو مشغول کنه 1163 01:18:34,160 --> 01:18:37,750 ...تنهام بذار 1164 01:18:37,830 --> 01:18:40,170 .تا یه کاری نکردم که جفتمون پشیمون بشیم 1165 01:18:40,250 --> 01:18:43,970 من هیچوقت از کارایی که با تو کردم .پیشمون نمیشم 1166 01:18:44,050 --> 01:18:46,130 .هرگز 1167 01:19:34,850 --> 01:19:36,930 .وای سامانتا، میخوامت 1168 01:19:38,190 --> 01:19:40,270 .من مال توئم 1169 01:20:06,970 --> 01:20:09,050 .ممنون 1170 01:20:18,310 --> 01:20:22,940 .درباره زخم هام پرسیدی دیشب 1171 01:20:23,020 --> 01:20:25,150 .آره 1172 01:20:25,230 --> 01:20:27,320 میشه بهم بگی ؟ 1173 01:20:38,330 --> 01:20:43,920 .مامان من معتاد کرک بود 1174 01:20:44,000 --> 01:20:46,800 .همینطور فاحشه هم بود 1175 01:20:46,880 --> 01:20:49,380 من و میسن و لیوای .پدر هامون با هم فرق میکردن 1176 01:20:49,470 --> 01:20:55,390 هرکدوم از یه پدر جان مانندی داشتیم .که هیچوقت نشناختیم 1177 01:20:55,470 --> 01:21:00,350 .ما هیچوقت یه مرد بالایِ سرمون نبود 1178 01:21:00,430 --> 01:21:02,120 ...خیلی از مرد ها بودن که کنارمون 1179 01:21:02,150 --> 01:21:04,650 .زندگی میکردن، ولی همه معتاد بودن 1180 01:21:04,730 --> 01:21:06,820 .مثل مامان 1181 01:21:09,190 --> 01:21:13,110 ...مامان هم که هیچوقت اونقدر هوشیار نبود 1182 01:21:13,200 --> 01:21:17,490 ،که از ما مراقبت کنه .من از بچگی این مسئولیت رو داشتم 1183 01:21:17,580 --> 01:21:19,750 .حتماً خیلی سخت بوده 1184 01:21:21,830 --> 01:21:24,710 .وقتی لیوای بدنیا اومد، من شِش ساله بودم 1185 01:21:24,790 --> 01:21:27,340 .همیشه باید حواسم بود که بطری شیرش باشه 1186 01:21:27,420 --> 01:21:29,630 .پوشکشو درست عوض کنم 1187 01:21:31,760 --> 01:21:34,890 ...وقتی غذا تویِ خونه بود 1188 01:21:34,970 --> 01:21:36,030 .واسه میسن و خودم ساندویچ درست میکردم 1189 01:21:36,050 --> 01:21:37,560 ...ولی 1190 01:21:37,640 --> 01:21:41,020 .خیلی وقتا گرسنه میرفتیم تویِ تخت 1191 01:21:41,100 --> 01:21:44,270 چرا سرویس رسیدگی به جامعه کاری نمیکرد ؟ 1192 01:21:44,350 --> 01:21:46,570 .خب ما تویِ محله هایِ پایین بودیم 1193 01:21:46,650 --> 01:21:49,610 .همسایه ها هم براشون مهم نبود .دیگه مامانمون رو گزارش نکردن 1194 01:21:51,740 --> 01:21:56,280 ...هروقت هم که به مامان شکایت میکردم 1195 01:21:56,370 --> 01:21:59,750 .منو میترسوند 1196 01:21:59,830 --> 01:22:02,330 ...میگفت اگه به کسی چیزی بگم 1197 01:22:02,410 --> 01:22:03,960 اینا مارو واسه همیشه .از هم جدا میکنن 1198 01:22:04,040 --> 01:22:06,130 .این که خیلی بده 1199 01:22:07,880 --> 01:22:11,170 ...منم رفتم مدرسه و میترسیدم که 1200 01:22:11,260 --> 01:22:14,180 .کار اشتباهی بکنم، واسه همین بچه خوبی بودم 1201 01:22:14,260 --> 01:22:17,470 .میترسیدم برادرام رو از دست بدم 1202 01:22:17,550 --> 01:22:19,430 هرکاری لازم بود کردم تا .میسن و لیوای رو بزرگ کنم 1203 01:22:19,510 --> 01:22:22,060 .تمام تلاشم رو کردم 1204 01:22:22,140 --> 01:22:25,440 .سعی کردم از دردسر دور نگشون دارم 1205 01:22:25,520 --> 01:22:28,270 اونا خیلی خوش شانسن .که تورو داشتن 1206 01:22:28,360 --> 01:22:32,360 .وقتی 15 سالم بود، مامانم با وایِت آشنا شد 1207 01:22:32,440 --> 01:22:37,450 اون اومد تویِ خونه و .همیشه مامان رو خمار نگه میداشت 1208 01:22:37,530 --> 01:22:38,620 جاکشیشو میکرد .تا پول بگیره 1209 01:22:38,700 --> 01:22:39,780 ...در کنارشم این 1210 01:22:39,830 --> 01:22:42,580 .کارایِ مسخره دیگشو میکرد 1211 01:22:42,660 --> 01:22:46,630 ...وقتی هم که مامان شبا نبود 1212 01:22:46,710 --> 01:22:50,630 .اون مارو میترسوند 1213 01:22:50,710 --> 01:22:51,810 ...یکی از کارایی که میکرد این بود که 1214 01:22:51,840 --> 01:22:55,760 ...منو میکوبید زمین و 1215 01:22:55,840 --> 01:22:59,680 ...روی کمرم 1216 01:22:59,760 --> 01:23:02,310 .سیگار فرو میکرد 1217 01:23:02,390 --> 01:23:06,310 .میسوخت و سوراخ میشد 1218 01:23:08,650 --> 01:23:12,400 .اون حرومزاده با خنده از رویِ من بلند میشد 1219 01:23:12,490 --> 01:23:16,320 ...هرچی هم بیشتر جیغ میزدم و گریه میکردم 1220 01:23:16,400 --> 01:23:21,200 .بیشتر فشار میداد 1221 01:23:21,280 --> 01:23:23,290 .و طولانی تر نگهش میداشت 1222 01:23:23,370 --> 01:23:25,660 .ولی اینکارو با برادرام نمیکرد 1223 01:23:28,540 --> 01:23:30,880 ...بعضی وقتا اونا فقط اونجا وایمیسادن و 1224 01:23:30,960 --> 01:23:34,090 .همینطوری بیچاره وار منو نگاه میکردن 1225 01:23:34,170 --> 01:23:36,300 .بهشون میگفتم که کاری نکنن 1226 01:23:39,590 --> 01:23:41,850 ...یه روز مامانم واسه مواد و اینا 1227 01:23:41,930 --> 01:23:44,640 .بازداشت شد .بار پنجمش هم بود 1228 01:23:44,730 --> 01:23:47,100 ...براش 18 ماه بریدن و 1229 01:23:47,190 --> 01:23:49,560 ...اونم 1230 01:23:49,650 --> 01:23:52,650 ...یه جوری وایِت رو 1231 01:23:52,730 --> 01:23:55,110 .کرد قیّم ما 1232 01:23:56,490 --> 01:23:58,570 .بعدش همه چی بدتر شد 1233 01:24:00,030 --> 01:24:03,030 چرا اینکارو با تو و برادرات کرد ؟ 1234 01:24:03,120 --> 01:24:04,370 .کی میدونه 1235 01:24:04,450 --> 01:24:05,570 ...شاید حتماً بخاطر ذهن 1236 01:24:05,620 --> 01:24:08,710 .معتادش بود 1237 01:24:10,710 --> 01:24:12,420 چی سرش اومد ؟ 1238 01:24:12,500 --> 01:24:14,170 ...سه ماه اونجا بود 1239 01:24:14,250 --> 01:24:16,340 .بعد سکته کرد و مرد 1240 01:24:18,630 --> 01:24:21,680 بعدش وایِت تصمیم گرفت که ما ...دیگه مال اونیم 1241 01:24:21,760 --> 01:24:25,890 .و هرکاری میخواست میتونست بکنه 1242 01:24:25,970 --> 01:24:27,580 ...اینکه تا 18 سالگی وایِت قیّم قانونی ما باشه 1243 01:24:27,600 --> 01:24:31,810 .منو زحله ترک میکرد 1244 01:24:31,900 --> 01:24:33,380 ...میدونستم که هرکاری لازم باشه میکنه 1245 01:24:33,440 --> 01:24:35,980 .تا بره سراغ میسن و لیوای 1246 01:24:36,070 --> 01:24:38,490 .اینارو هم گیر بندازه و معتادشون کنه 1247 01:24:38,570 --> 01:24:40,070 .هرکاری میکنه 1248 01:24:40,150 --> 01:24:43,280 ...واسه همین 1249 01:24:43,370 --> 01:24:45,080 .یه چاقویِ قصابی دزدیدم 1250 01:24:45,160 --> 01:24:47,250 .از مغازه 1251 01:24:52,790 --> 01:24:54,880 .بگو 1252 01:24:57,470 --> 01:24:59,670 ...یه روز اومدم و دیدم که 1253 01:25:02,180 --> 01:25:04,260 .وایِت لیوای رو یجا گیر انداخته 1254 01:25:05,890 --> 01:25:08,390 .قبلش یه چند باری هم زده بودتش 1255 01:25:10,100 --> 01:25:14,150 به لیوای گفتم که فرار کنه و .خودشو تویِ دستشویی زندانی کنه 1256 01:25:16,480 --> 01:25:18,570 .بعدش وایِت اومد دنبال من 1257 01:25:20,740 --> 01:25:25,240 ...من چاقو رو کشیدم و 1258 01:25:25,330 --> 01:25:27,200 .خیلی احساس و فکر تویِ ذهنم بود 1259 01:25:27,290 --> 01:25:29,370 .واقعاً میخواستم بکشمش 1260 01:25:31,540 --> 01:25:32,920 .وایت اون زمان خیلی قوی تر بود 1261 01:25:33,000 --> 01:25:35,750 .و ما فقط زندانیش کردیم 1262 01:25:37,510 --> 01:25:39,760 ...من هلش دادم و یه زخم بدجور 1263 01:25:39,840 --> 01:25:41,550 .رویِ صورتش انداختم 1264 01:25:41,630 --> 01:25:44,010 اون زخم کار توئه ؟ - .آره - 1265 01:25:44,090 --> 01:25:47,180 .تویِ دستش هم چاقو کردم 1266 01:25:47,260 --> 01:25:48,870 ...همین کافی بود و بالاخره فهمید 1267 01:25:48,890 --> 01:25:51,060 .که دیگه نمیتونه مارو اذیت کنه .واسه همین گذاشت و رفت 1268 01:25:53,270 --> 01:25:55,350 .دیگه تا امروز ندیده بودمش 1269 01:25:59,610 --> 01:26:02,360 .برادرایِ تو خیلی جوان بودن 1270 01:26:02,450 --> 01:26:04,660 وقتی وایِت رفت، تو چیکار کردی ؟ 1271 01:26:06,780 --> 01:26:09,490 .میسن 12 ساله بود و لیوای هم 10 1272 01:26:11,620 --> 01:26:13,750 .نمیخواستم اونارو بسپارم دست بهزیستی 1273 01:26:13,830 --> 01:26:16,080 ...واسه همین تا چند ماه بعدش که من 18 ساله شدم 1274 01:26:16,170 --> 01:26:17,960 .هرکاری که پیدا میکردم میکردم 1275 01:26:18,050 --> 01:26:21,760 فقط واسه اینکه یکم پول دستم بیاد و .کسی منو نبینه 1276 01:26:21,840 --> 01:26:24,800 .واسه غذا تویِ آشغالی میگشتم 1277 01:26:24,890 --> 01:26:27,300 ...اون موقع بود که 1278 01:26:27,390 --> 01:26:30,470 .اون موقع بود که جری من رو دید 1279 01:26:30,560 --> 01:26:34,100 .اون اولین شغلم رو تویِ بار بهم داد 1280 01:26:34,190 --> 01:26:36,440 .اولین حقوقم رو ازش گرفتم 1281 01:26:40,150 --> 01:26:41,610 .لیوای هم بچه خوبی بود 1282 01:26:41,690 --> 01:26:43,280 .سعی میکرد تویِ دردسر نیفته 1283 01:26:43,360 --> 01:26:46,410 ...ولی میسن 1284 01:26:46,490 --> 01:26:48,530 .یه شیطونی بود که نگو 1285 01:26:48,620 --> 01:26:50,490 پس از بچگی شیطون بود، نه ؟ 1286 01:26:50,580 --> 01:26:52,200 .به نظرم میسن فقط منو امتحان میکرد 1287 01:26:52,290 --> 01:26:55,170 ...میترسید که منم مثل مامان 1288 01:26:55,250 --> 01:26:57,330 .بذارم و برم 1289 01:26:58,710 --> 01:27:00,670 .شاید به درستی کنارش نبوده باشه 1290 01:27:00,750 --> 01:27:04,380 .ولی بازم مادرش بود 1291 01:27:10,260 --> 01:27:12,560 .ما هیچوقت بابا نداشتیم 1292 01:27:15,770 --> 01:27:17,850 .کلاً سر همین، نابود بود 1293 01:27:19,520 --> 01:27:21,610 .به نظرم هنوزم هست 1294 01:27:25,700 --> 01:27:29,120 .برادرات آدمایِ خوبی هستن 1295 01:27:29,200 --> 01:27:32,790 همش هم بخاطر کار هایی هست .که تو براشون کردی 1296 01:27:35,080 --> 01:27:38,830 .ولی بازم وضع اینه 1297 01:27:38,920 --> 01:27:42,250 مردی که هممون رو نابود کرده .برگشته سراغمون 1298 01:27:45,340 --> 01:27:47,510 .هیچوقت فکر نمیکردم دوباره ببینمش 1299 01:27:56,230 --> 01:27:58,310 .هی 1300 01:27:58,390 --> 01:28:00,480 .هی 1301 01:28:00,810 --> 01:28:02,480 چیشده ؟ 1302 01:28:02,570 --> 01:28:04,650 .فقط امروز روز سختی بود 1303 01:28:06,360 --> 01:28:08,450 .چیزی نیست 1304 01:28:32,890 --> 01:28:34,970 چی... چرا داری جمع میکنی ؟ 1305 01:28:40,690 --> 01:28:42,310 .سامانتا 1306 01:28:42,400 --> 01:28:44,530 .دارم میرم خونه 1307 01:28:47,070 --> 01:28:50,280 .نمیفهمم ...فکر میکردم 1308 01:28:50,360 --> 01:28:52,570 به همین راحتی میخوای همه چی رو بیخیال شی ؟ 1309 01:28:52,660 --> 01:28:54,740 .باید اینکارو بکنم 1310 01:28:58,540 --> 01:29:00,170 .خب 1311 01:29:00,250 --> 01:29:03,040 .خب نمیخوام بدون امنیت از اینجا بری 1312 01:29:03,130 --> 01:29:05,250 .هنوز مشکلمون با وایِت حل نشده 1313 01:29:05,340 --> 01:29:08,720 .به بابام زنگ زدم ...اونم ماشینشو 1314 01:29:08,800 --> 01:29:11,630 .با بادیگارد هاش فرستاده .الآن میادش 1315 01:29:15,810 --> 01:29:17,890 .باید برم 1316 01:29:57,510 --> 01:30:00,390 .کلی، کلی 1317 01:30:01,980 --> 01:30:03,940 ! کلی، یا خدا 1318 01:30:04,020 --> 01:30:05,790 میدونم رفتن سامانتا ...تورو نابود کرده 1319 01:30:05,810 --> 01:30:07,580 .ولی میخوام که به حرفام گوش کنی 1320 01:30:07,610 --> 01:30:09,250 .من خوبم تو چی از وایِت فهمیدی ؟ 1321 01:30:09,280 --> 01:30:11,320 .واسه دستگیریش حکم هست 1322 01:30:11,400 --> 01:30:13,860 به چه جرمی ؟ - .قتل درجه سه - 1323 01:30:13,940 --> 01:30:15,490 چیکار کرده ؟ 1324 01:30:15,570 --> 01:30:17,790 ،خب سه سال پیش ...زنی که باهاش زندگی میکرده 1325 01:30:17,870 --> 01:30:20,410 .چندین بار به جرم داراییِ مواد دستگیر شده 1326 01:30:20,500 --> 01:30:22,580 .بعدشم جنازش پیدا شده 1327 01:30:22,670 --> 01:30:24,110 .دی ان ایِ اونم تویِ صحنه جرم پیدا شده 1328 01:30:24,170 --> 01:30:25,750 .ولی نتونستن پیداش کنن 1329 01:30:25,830 --> 01:30:27,810 حتماً خیلی آفتابی نمیشده که .پیداش نکنن 1330 01:30:27,840 --> 01:30:30,380 هرکسی که الآن دنبالشه .احتمالاً از زندان هم براش ترسناک تره 1331 01:30:30,460 --> 01:30:33,220 ...خب، کارآگاهی که رویِ پروندش کار میکنه 1332 01:30:33,300 --> 01:30:34,550 .واسش تله گذاشته 1333 01:30:34,630 --> 01:30:36,970 .هروقت که بهت خبر بده، میخواد گیرش بندازه 1334 01:30:37,050 --> 01:30:38,780 ...واسه دستگیرش کردن 1335 01:30:38,810 --> 01:30:40,270 .تا دلت بخواد مدرک دارن 1336 01:30:40,350 --> 01:30:41,560 .قتل جرم بزرگیه 1337 01:30:41,640 --> 01:30:44,980 .یعنی ابد بهش میخوره 1338 01:30:45,060 --> 01:30:47,150 .تویِ زندان میپوسه 1339 01:30:48,650 --> 01:30:51,570 ...به محض اینکه وایِت باهات تماس گرفت 1340 01:30:51,650 --> 01:30:53,280 .فقط کافیه زمان و مکانشو به من بگی 1341 01:30:53,360 --> 01:30:56,070 .پلیس بقیه کاراشو میکنه 1342 01:30:56,160 --> 01:30:57,700 .احتمالش هست اول از همه بیاد اینجا 1343 01:30:57,780 --> 01:30:59,620 .پس بهش بگو باید بری پول رو برداری 1344 01:30:59,700 --> 01:31:01,370 .بعدش یجایِ بی طرف ببرش 1345 01:31:01,450 --> 01:31:04,160 .بعدش زنگ بزن و اطلاعاتشو به من بگو 1346 01:31:04,250 --> 01:31:05,790 .باش 1347 01:31:05,870 --> 01:31:07,960 .خیل خب 1348 01:31:09,210 --> 01:31:11,800 بعدشم که تموم شد .باید اینجا بمونی 1349 01:31:11,880 --> 01:31:14,380 .باید مطمئن شم که وایِت دستگیر شده 1350 01:31:14,470 --> 01:31:16,550 فهمیدی ؟ - .آره - 1351 01:31:17,550 --> 01:31:19,300 .مرسی 1352 01:31:19,390 --> 01:31:21,470 .بیا اینجا ببینم 1353 01:31:21,970 --> 01:31:24,060 .میگیریمش 1354 01:31:34,150 --> 01:31:36,320 .شرمنده داداش، تا ساعت چهار اینجا بستس 1355 01:31:36,400 --> 01:31:38,410 .راستش اومدم با کلی کینکید صحبت کنم 1356 01:31:38,490 --> 01:31:40,200 .خودمم 1357 01:31:40,280 --> 01:31:42,290 اشکالی نداره بیام تو ؟ 1358 01:31:42,370 --> 01:31:44,710 .البته 1359 01:31:44,790 --> 01:31:47,540 ...چه کاری ازم بر میاد، آقایِ 1360 01:31:47,630 --> 01:31:49,960 .بلکوِل هستم 1361 01:31:50,040 --> 01:31:52,130 .هریسون بلکوِل سوم 1362 01:31:55,130 --> 01:31:57,840 سامانتا درباره من بهت گفته، نه ؟ 1363 01:31:57,930 --> 01:31:59,850 .بله 1364 01:31:59,930 --> 01:32:02,010 چیکار میتونم براتون بکنم ؟ 1365 01:32:02,970 --> 01:32:04,970 .من اومدم یه بسته رو برسونم 1366 01:32:05,060 --> 01:32:07,140 ...بعد میخواستم مردی رو که 1367 01:32:07,230 --> 01:32:10,400 سامانتا زندگیِ جدید و مستقلش رو .بخاطرش رها کرد رو ببینم 1368 01:32:10,480 --> 01:32:12,730 ببخشید ؟ 1369 01:32:12,820 --> 01:32:14,570 بهت نگفته، نه ؟ 1370 01:32:14,650 --> 01:32:15,900 چیو نگفته ؟ 1371 01:32:15,990 --> 01:32:18,110 ...سامانتا دیروز به باباش زنگ زد و 1372 01:32:18,200 --> 01:32:20,780 .گفت که فوراً پول لازم داره 1373 01:32:20,870 --> 01:32:23,240 .میگفته تو تویِ دردسری و اونم کمک میخواد 1374 01:32:23,330 --> 01:32:26,950 و کانرد جیمیسون هم ...همونطوری که میدونی 1375 01:32:27,040 --> 01:32:28,960 .باهاش معامله کرد 1376 01:32:29,040 --> 01:32:32,210 .اون برگرده خونه و با من ازدواج کنه 1377 01:32:32,290 --> 01:32:35,590 .به جاش منم 50 هزار تا به تو میدم 1378 01:32:37,130 --> 01:32:39,050 راستیتش ...ما از همون اول 1379 01:32:39,130 --> 01:32:40,760 .میدونستیم که سامانتا کجاست 1380 01:32:40,840 --> 01:32:43,600 ...شبی که رفت 1381 01:32:43,680 --> 01:32:46,180 تیم محافظتی کانرد .دقیقاً جاشو پیدا کرد 1382 01:32:46,270 --> 01:32:48,270 .اونا روزانه به کانرد خبر میدادن 1383 01:32:48,350 --> 01:32:51,980 ...وقتی هم که اون اومد اینجا که با تو زندگی کنه 1384 01:32:52,060 --> 01:32:53,830 ...یه گزارش کامل از گذشته تو هم 1385 01:32:53,900 --> 01:32:55,780 .برایِ کانرد ارسال شد 1386 01:32:55,860 --> 01:32:58,990 ...اگه کانرد میدونست سامانتا کجاست 1387 01:32:59,070 --> 01:33:00,860 چرا نیومد دنبالش ؟ 1388 01:33:00,940 --> 01:33:03,200 ...اون یه چیزی تویِ گزارش تو دید که 1389 01:33:03,280 --> 01:33:06,580 .مطمئن شد تو قابل اعتمادی 1390 01:33:06,660 --> 01:33:08,620 ...واسه همین گفت سامانتا 1391 01:33:08,710 --> 01:33:13,790 ...باید یکم خودشو خالی کنه و 1392 01:33:13,880 --> 01:33:15,960 .بعدش با من ازدواج کنه 1393 01:33:17,420 --> 01:33:18,880 فقط واسه سرمایه گذاری ؟ 1394 01:33:20,510 --> 01:33:22,590 .درسته 1395 01:33:23,720 --> 01:33:26,510 .میدونم سامانتا منو دوست نداره 1396 01:33:26,600 --> 01:33:28,640 .راستیتش منم دوستش ندارم 1397 01:33:28,730 --> 01:33:31,560 .زیادی فعاله .خیلی مستقله 1398 01:33:31,650 --> 01:33:34,150 ..میدونم تویِ همچین ازدواجی مثل مال ما 1399 01:33:34,230 --> 01:33:35,940 .بدبخت میشه 1400 01:33:36,020 --> 01:33:38,570 .اون زندگی و کار خودشو میخواد 1401 01:33:40,610 --> 01:33:42,490 ...اینکه اون همه اینارو بیخیال شده 1402 01:33:42,570 --> 01:33:44,830 ...و قبول کرده که بره پیش پدرش 1403 01:33:44,910 --> 01:33:47,240 ...به من نشون داد که 1404 01:33:47,330 --> 01:33:51,000 .چقدر تو براش مهمی 1405 01:33:51,080 --> 01:33:54,040 چرا، چرا اینارو به من میگی ؟ 1406 01:33:54,130 --> 01:33:57,170 ...گذشته از موقعیتم 1407 01:33:57,250 --> 01:34:00,170 .ترجیح میدم سامانتا زندگیی که میخواد رو داشته باشه 1408 01:34:00,260 --> 01:34:02,260 ...در کنار مردی هم باشه 1409 01:34:02,300 --> 01:34:04,390 .که خوشحالش کنه و هواشو داشته باشه 1410 01:34:05,300 --> 01:34:07,890 .اون مرد هم من نیستم 1411 01:34:12,140 --> 01:34:14,230 .شب بخیر آقایِ کینکید 1412 01:34:15,730 --> 01:34:17,820 .مرسی 1413 01:34:36,630 --> 01:34:37,710 .وایِت 1414 01:35:24,260 --> 01:35:25,730 ! حرکت کرد، حرکت کرد، بگیرینش 1415 01:35:25,760 --> 01:35:27,890 ! ایست ! ایست ! تکون نخور 1416 01:35:31,930 --> 01:35:36,020 .وایِت داسون، شما به جرم قتل دستگیر هستید 1417 01:35:36,100 --> 01:35:38,310 .دستشو ببندید - .دستاتو بیار پشت سرت - 1418 01:35:50,160 --> 01:35:52,330 .الو - .گرفتیمش - 1419 01:35:52,410 --> 01:35:54,620 .سامانتا جاش امنه 1420 01:36:30,050 --> 01:36:33,450 .کلی کینکید هستم .اومدم کانرد جیمیسون رو ببینم 1421 01:36:36,330 --> 01:36:38,410 .سلام، عصر بخیر 1422 01:36:51,430 --> 01:36:54,260 .آقایِ جیمیسون 1423 01:36:54,350 --> 01:36:56,120 .بابت پولی که برایِ کمک بهم دادین ممنونم 1424 01:36:56,140 --> 01:36:58,560 .ولی من همشو پس میدم 1425 01:36:58,640 --> 01:37:01,100 .نمیخوامش .بهش نیازی ندارم 1426 01:37:01,190 --> 01:37:02,620 .در واقع شما منو چک کردین 1427 01:37:02,650 --> 01:37:04,130 ...باید بدونین که چند میلیونی 1428 01:37:04,150 --> 01:37:05,690 .تویِ بانک داشتم 1429 01:37:05,780 --> 01:37:08,490 چرا خودتونو به زحمت انداختین ؟ 1430 01:37:08,570 --> 01:37:10,570 .راستش دوتا علت داشت 1431 01:37:10,660 --> 01:37:13,530 .یکی اینکه تونستم سامانتارو برگردونم 1432 01:37:13,620 --> 01:37:18,120 دومی هم میخواستم ببینم .واقعاً چطور مردی هستین 1433 01:37:18,210 --> 01:37:19,350 ...راستشو بخواین 1434 01:37:19,370 --> 01:37:20,540 ...یکم عصبی شدم وقتی فهمیدم 1435 01:37:20,620 --> 01:37:22,330 .پول رو با اولتیماتوم دادین 1436 01:37:22,420 --> 01:37:24,350 ...خب خسته شدم بس منتظر موندم 1437 01:37:24,380 --> 01:37:26,590 .که دخترم خودش سر عقل بیاد و برگرده خونه 1438 01:37:26,670 --> 01:37:28,550 پس ازش اخاذی کردین ؟ 1439 01:37:28,630 --> 01:37:31,840 .اون دخترمه .من بهترین چیز رو براش میخوام 1440 01:37:31,930 --> 01:37:33,030 پس بذارین خودش واسه خودش .تصمیم بگیره 1441 01:37:33,050 --> 01:37:34,550 .بذارین زندگیشو بکنه 1442 01:37:34,640 --> 01:37:38,390 این چیزا .واسه یکی مثل من سخته 1443 01:37:40,310 --> 01:37:42,480 .خب قربان، مهم نیست شما چی بخواین 1444 01:37:42,560 --> 01:37:44,110 .هوم 1445 01:37:44,190 --> 01:37:47,530 دقیقاً فکر کردی تو کجایِ زندگیش جا داری ؟ 1446 01:37:47,610 --> 01:37:50,570 .جوای اینم همونه قربان .مهم نیست منم چی میخوام 1447 01:37:50,650 --> 01:37:53,280 .من هرکاری میکنم تا سامانتا خوشحال باشه 1448 01:37:53,370 --> 01:37:55,780 ...اون خوشحالیی که تو منظورته 1449 01:37:55,870 --> 01:37:57,540 .زیادی بهش ارزش داده شده 1450 01:37:57,620 --> 01:38:01,620 باید بدونی که .تو اصلاً آدم مناسبی براش نیستی 1451 01:38:01,710 --> 01:38:05,210 ...خب، شاید من عوض سرمایه گذار هاتون نباشم 1452 01:38:05,290 --> 01:38:07,750 ...یا عضو 1453 01:38:07,840 --> 01:38:10,510 .جامعه شما نباشم ...ولی تا الآن هیچی مثل بودن با سامانتا 1454 01:38:10,590 --> 01:38:12,300 .برام روشن و درست نبوده 1455 01:38:12,380 --> 01:38:13,400 ...بعد مطمئنی که اون هم 1456 01:38:13,430 --> 01:38:14,680 همین حس رو بهت داره ؟ 1457 01:38:14,760 --> 01:38:16,010 .بله 1458 01:38:16,100 --> 01:38:17,100 .هستم 1459 01:38:19,100 --> 01:38:21,810 .بذار یه چیزی بهت بگم پسر 1460 01:38:21,890 --> 01:38:25,770 من چیزایی که تویِ گذشته تو دیدم .رو دوست نداشتم 1461 01:38:25,860 --> 01:38:28,400 .گذشته تو خیلی چیزایِ تاریکی داره 1462 01:38:28,480 --> 01:38:32,700 ...ولی مردی که الآن بهش تبدیل شدی 1463 01:38:32,780 --> 01:38:34,050 ...با توجه به گذشته ـَت 1464 01:38:36,370 --> 01:38:37,620 .منو تحت تاثیر قرار داده 1465 01:38:37,700 --> 01:38:39,120 ...روش تورو برایِ غلبه به مشکلات 1466 01:38:39,200 --> 01:38:40,450 .تحسین میکنم 1467 01:38:40,540 --> 01:38:41,790 .تو برادرات رو بزرگ کردی 1468 01:38:41,870 --> 01:38:44,250 .به آدمایی که مشکل داشتن کمک کردی 1469 01:38:44,330 --> 01:38:46,130 ...وقتی هرکس دیگه ای بود 1470 01:38:46,210 --> 01:38:48,590 از سامانتا سواستفاده میکرد .تو ازش مراقبت کردی 1471 01:38:48,670 --> 01:38:50,380 مخصوصاً وقتی که فهمیدی ...دختر چه کسی هست و 1472 01:38:50,460 --> 01:38:52,130 ...دیگه خودت میدونی 1473 01:38:52,210 --> 01:38:53,510 .ارزشش چقدره و اینا 1474 01:38:53,590 --> 01:38:55,220 .اینا واسه من مهم نیست 1475 01:38:55,300 --> 01:38:57,390 .البته توهین نباشه 1476 01:38:58,430 --> 01:39:00,770 .من قبولت دارم 1477 01:39:00,850 --> 01:39:05,480 .ولی بازم ترجیح میدم با هریسون ازدواج کنه 1478 01:39:05,560 --> 01:39:10,320 .اینطوری شرکت تویِ خانواده میمونه 1479 01:39:10,400 --> 01:39:13,450 .ولی تو اومدی 1480 01:39:13,530 --> 01:39:18,330 و خب، یک ساعت پیش ...سامانتا هم به من و مادرش گفت که 1481 01:39:18,410 --> 01:39:22,790 با وجود قرار و مدارمون .امشب میخواد برگرده پیش تو 1482 01:39:24,160 --> 01:39:26,370 .خیلی مصممه که با تو باشه 1483 01:39:26,460 --> 01:39:29,460 .خیلی جسور و کله شق ـِه 1484 01:39:29,550 --> 01:39:31,880 .اون مستقل و مغروره .مثل خودتون 1485 01:39:37,260 --> 01:39:39,930 .من نمیخوام تنها بچمو از دست بدم 1486 01:39:40,010 --> 01:39:42,430 ...هرکاری لازمه میکنم 1487 01:39:42,520 --> 01:39:44,890 .تا اونو از تو دور نگه دارم 1488 01:39:44,980 --> 01:39:47,440 ...من قول میدم که هرکاری بتونم بکنم 1489 01:39:47,520 --> 01:39:50,020 .تا به سامانتا یه زندگی خوب بدم 1490 01:39:50,110 --> 01:39:52,490 .ازش محافظت میکنم و بهش احترام میذارم 1491 01:39:52,570 --> 01:39:54,820 .دقیقاً همون مردی میشم که اون لیاقتشو داره 1492 01:39:54,900 --> 01:39:56,990 .میدونم اون چقدر خاصه 1493 01:39:57,820 --> 01:39:59,910 دقیقاً رویِ همین حساب کردم 1494 01:40:01,030 --> 01:40:02,870 .من عاشق دخترتونم 1495 01:40:02,950 --> 01:40:05,040 اینو جدی گفتی ؟ 1496 01:40:07,920 --> 01:40:09,540 .گوگولی ...تا الآن باید فهمیده باشی که 1497 01:40:09,630 --> 01:40:12,670 .من همیشه حرفام رو جدی میگم 1498 01:40:12,750 --> 01:40:14,800 .من دوستت دارم 1499 01:40:14,880 --> 01:40:18,010 .بیشتر از هرچی که تا الآن فکر میکردم ممکنه 1500 01:40:18,090 --> 01:40:20,680 ...و نمیخوام یه روز دیگه رو هم 1501 01:40:20,760 --> 01:40:21,890 .بدون تو باشم 1502 01:40:21,970 --> 01:40:24,060 .بیا ببینم 1503 01:40:26,730 --> 01:40:29,520 .من خیلی دوستت دارم کلی 1504 01:40:29,610 --> 01:40:31,900 .عمراً بتونم از تو دور بمونم 1505 01:40:31,980 --> 01:40:34,070 .منم همینطور 1506 01:40:39,200 --> 01:40:41,280 .دیگه باید بهش عادت کنی بابا 1507 01:40:47,580 --> 01:40:50,000 .واقعاً معذت میخوام 1508 01:40:50,080 --> 01:40:52,840 .فقط هیچوقت تنهام نذار 1509 01:40:52,920 --> 01:40:55,010 .هرگز 1510 01:40:58,170 --> 01:41:00,260 .منو ببر خونه 1511 01:41:08,770 --> 01:41:10,850 ! سلام - .مرسی - 1512 01:41:13,310 --> 01:41:14,900 .خوش برگشتی سامانتا - .آره - 1513 01:41:14,980 --> 01:41:16,000 .مرسی بچه ها - .به سلامتیش - 1514 01:41:16,030 --> 01:41:17,360 به سلامتیش - .به سلامتیش - 1515 01:41:17,440 --> 01:41:18,860 حالا فردا واسمون چی میپزی ؟ 1516 01:41:18,940 --> 01:41:20,110 .کیک فنجونی 1517 01:41:21,990 --> 01:41:23,030 .عجب 1518 01:41:28,620 --> 01:41:30,710 .کیک فنجونی 1519 01:41:38,010 --> 01:41:39,630 ...به نظرت سامانتا 1520 01:41:43,550 --> 01:41:46,140 .یا خدا، اینارو - .لعنتییی - 1521 01:41:46,220 --> 01:41:52,770 ! برو تو کارش 1522 01:41:55,000 --> 01:42:02,000 (: امیدوارم لذت برده باشید :) 1523 01:42:03,324 --> 01:42:12,324 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 1524 01:42:12,748 --> 01:42:21,748 Email : Mr.kourosh@yahoo.com Telegram : @ikouroshi 133991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.