All language subtitles for Tuner 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,534 --> 00:00:48,167 (PIANO KEYS PLAYING) 2 00:00:50,671 --> 00:00:51,863 HARRY: Good, next. 3 00:00:52,838 --> 00:00:55,768 (PIANO KEYS TUNING) 4 00:01:13,857 --> 00:01:14,919 Good, next. 5 00:01:15,828 --> 00:01:18,054 (PIANO KEYS TUNING) 6 00:01:24,738 --> 00:01:26,132 -Moving on to D. -What? 7 00:01:26,167 --> 00:01:27,530 Moving on to D. 8 00:01:27,565 --> 00:01:29,172 Not yet, G's not right. 9 00:01:29,207 --> 00:01:30,536 Are you wearing your hearing aids? 10 00:01:30,571 --> 00:01:32,310 Don't worry about my hearing aids. 11 00:01:32,345 --> 00:01:34,703 You forced it too fast, it's growly. I can feel it. 12 00:01:34,739 --> 00:01:36,344 WOMAN: Excuse me, repair guys? 13 00:01:36,380 --> 00:01:37,914 -(DOG WHIMPERING) -(BABY TALKING TO DOG) 14 00:01:37,949 --> 00:01:39,119 (SIGHS) This fucking... 15 00:01:40,279 --> 00:01:41,515 Yes, ma'am? 16 00:01:41,551 --> 00:01:43,490 WOMAN: The toilet's leaking. Can you fix it? 17 00:01:43,525 --> 00:01:44,550 What'd she say? 18 00:01:44,585 --> 00:01:45,985 WOMAN: I'll give you an extra hundred. 19 00:01:46,020 --> 00:01:47,056 What? 20 00:01:47,092 --> 00:01:48,857 She wants us to fix the toilet. 21 00:01:48,892 --> 00:01:50,523 Fix... What? 22 00:01:50,558 --> 00:01:52,489 She'll pay us $100 to fix the toilet. 23 00:01:52,524 --> 00:01:54,095 WOMAN: Okay, fine, 150. 24 00:01:54,130 --> 00:01:56,035 Do we look like plumbers? 25 00:01:56,071 --> 00:01:58,427 No, we don't fix toilets, we're piano tuners. 26 00:01:58,463 --> 00:01:59,999 We fix pianos. 27 00:02:00,035 --> 00:02:01,399 Okay, 200. 28 00:02:01,434 --> 00:02:02,999 Five hundred, we'll talk. 29 00:02:03,034 --> 00:02:04,939 That's the ugliest fucking dog I've ever seen. 30 00:02:04,975 --> 00:02:06,474 (DOG WHIMPERS) 31 00:02:06,510 --> 00:02:08,241 She's standing right there. She can hear you. 32 00:02:08,276 --> 00:02:10,277 HARRY: Hold on to the D. 33 00:02:10,880 --> 00:02:13,417 HENRY: I want to tell you something about tuna fish, okay? 34 00:02:13,452 --> 00:02:15,416 NIKI: What do you want to tell me about tuna fish? 35 00:02:15,452 --> 00:02:17,781 HARRY: Big tunas have much more mercury. 36 00:02:17,816 --> 00:02:19,157 NIKI: What? HARRY: You can get sick 37 00:02:19,193 --> 00:02:21,220 from having too much mercury in your body. 38 00:02:21,255 --> 00:02:22,290 Did you know that? 39 00:02:22,325 --> 00:02:25,394 So, I stopped eating big tunas. 40 00:02:25,429 --> 00:02:28,795 You just ate a fucking tuna salad sandwich. 41 00:02:28,830 --> 00:02:30,934 Yeah, I know, but sometimes we don't give a fuck. 42 00:02:30,969 --> 00:02:32,799 (FUNKY MUSIC PLAYING) 43 00:02:36,543 --> 00:02:37,936 (SNORING) 44 00:02:39,341 --> 00:02:40,477 -(GRUNTS) -NIKI: Let's go. 45 00:02:42,347 --> 00:02:45,479 It's not cholesterol you gotta worry about. 46 00:02:45,515 --> 00:02:48,045 It's called, uh... Starts with an "I". 47 00:02:52,754 --> 00:02:55,485 Don't worry about cholesterol, worry about... 48 00:02:55,520 --> 00:02:57,230 (FRUSTRATED SIGH) 49 00:02:57,830 --> 00:02:59,232 (DOORBELL RINGS) 50 00:03:00,362 --> 00:03:01,465 Uh, sorry, can I help you? 51 00:03:03,630 --> 00:03:05,765 Good afternoon, mum... Ma'am. 52 00:03:05,801 --> 00:03:08,436 Harry Horowitz from the Harry Horowitz's Fine... 53 00:03:08,471 --> 00:03:11,739 (SIGHS) ...Piano, uh, Tune and Repair. 54 00:03:13,872 --> 00:03:15,011 NIKI: What do you want for lunch? 55 00:03:15,046 --> 00:03:17,041 I don't want dementia. 56 00:03:17,842 --> 00:03:20,185 Why do people like hamburgers? 57 00:03:20,220 --> 00:03:22,413 Did they have hamburgers when you were a kid? 58 00:03:22,449 --> 00:03:23,883 Oh, you cocksucker. 59 00:03:24,549 --> 00:03:26,017 (PIANO KEYS PLAY) 60 00:03:28,191 --> 00:03:30,029 Nobody plays the piano. 61 00:03:30,064 --> 00:03:31,689 It's tragic. It still needs a tune up. 62 00:03:31,725 --> 00:03:32,923 -May I say that your... -Bobby! 63 00:03:32,958 --> 00:03:35,697 Bobby! Some guys are here to fix the piano. 64 00:03:38,139 --> 00:03:39,995 Harry, what the fuck are you talking about? 65 00:03:40,031 --> 00:03:42,169 I'm saying, you have to worry about... 66 00:03:42,204 --> 00:03:43,671 I forgot the word. 67 00:03:43,706 --> 00:03:45,709 -Inflammation. -Inflammation. Inflammation. 68 00:03:45,744 --> 00:03:48,646 That's what they say. That's what kills you, inflammation. 69 00:03:48,682 --> 00:03:49,678 Hold this. 70 00:03:50,212 --> 00:03:51,509 No, like this. 71 00:03:51,544 --> 00:03:53,451 -What? -My arm hurts. 72 00:03:54,922 --> 00:03:56,047 Where's the nearest bathroom? 73 00:03:57,885 --> 00:04:00,156 Don't walk on the lawn! What are you doing? 74 00:04:00,191 --> 00:04:02,557 The lawn is a piece of shit. 75 00:04:02,592 --> 00:04:03,890 HARRY: I'll have an apple. Thank you. 76 00:04:06,564 --> 00:04:08,631 MAN: Thanks for coming in on such short notice. 77 00:04:09,895 --> 00:04:11,961 Herbie Hancock's coming in tomorrow. 78 00:04:11,996 --> 00:04:13,864 You tell Herb that Harry Horowitz said 79 00:04:13,899 --> 00:04:15,906 to stay away from the tuna fish, yeah? 80 00:04:15,941 --> 00:04:17,170 He'll understand. 81 00:04:17,205 --> 00:04:18,238 The mercury. 82 00:04:18,274 --> 00:04:19,373 Don't fucking start. 83 00:04:19,409 --> 00:04:21,446 I told him about the mercury. 84 00:04:22,310 --> 00:04:23,745 It's inflammation. 85 00:04:23,780 --> 00:04:26,384 Mind like a steel trap. You're just like your dad. 86 00:04:26,420 --> 00:04:28,882 That is two minutes I'll never get back, Harry. 87 00:04:35,260 --> 00:04:36,887 -(MUSIC FADES) -(SWITCH CLICKS) 88 00:04:36,922 --> 00:04:38,930 HARRY: Anyways, on my 16th birthday, 89 00:04:38,965 --> 00:04:40,561 he takes me to Birdland, 90 00:04:40,596 --> 00:04:42,597 and Oscar Peterson is playing there. 91 00:04:42,632 --> 00:04:44,533 And I can see him from where I'm sitting. 92 00:04:44,568 --> 00:04:47,568 And I don't know what it is, but there's... 93 00:04:47,604 --> 00:04:49,608 I've never seen hands play like that. 94 00:04:49,644 --> 00:04:50,933 NIKI: Hmm. 95 00:04:50,969 --> 00:04:53,610 Except you. You had great hands. 96 00:04:57,049 --> 00:04:58,109 Why don't you play? 97 00:04:59,813 --> 00:05:01,217 Why don't you play me something? 98 00:05:01,252 --> 00:05:02,352 Ah, I'm pretty tired, Harry. 99 00:05:02,387 --> 00:05:04,615 Come on, play this old fart something. 100 00:05:04,650 --> 00:05:07,192 (SIGHS) I'm exhausted. 101 00:05:07,227 --> 00:05:09,652 We're done, Harry. I'm... I finished. 102 00:05:09,687 --> 00:05:10,957 Play me something. 103 00:05:12,492 --> 00:05:13,933 (PIANO KEY RINGS) 104 00:05:13,968 --> 00:05:16,666 There you go. Happy birthday. 105 00:05:19,930 --> 00:05:21,473 Quit looking at me like that. 106 00:05:24,144 --> 00:05:28,007 -(PIANO PLAYING) -(HARRY HUMMING) 107 00:05:31,586 --> 00:05:32,781 Damn it. 108 00:05:35,318 --> 00:05:39,287 ♪ The evening breeze 109 00:05:39,322 --> 00:05:41,394 ♪ Caressed the trees 110 00:05:42,489 --> 00:05:44,394 ♪ Tenderly... ♪ 111 00:05:44,429 --> 00:05:45,960 This was my father's favorite song. 112 00:05:45,995 --> 00:05:50,062 It was the first song that I ever played off sheet music. 113 00:05:51,265 --> 00:05:52,731 Damn! 114 00:05:52,767 --> 00:05:54,434 Fucking arthritis, I can't play. 115 00:05:54,469 --> 00:05:55,565 It's okay, sweetheart. 116 00:05:55,601 --> 00:05:56,843 Eat, eat, eat. 117 00:05:56,878 --> 00:05:58,241 Your soup will get cold. 118 00:05:58,276 --> 00:05:59,937 HARRY: Niki, pass the salt. 119 00:05:59,973 --> 00:06:02,080 -You don't need the salt. -(FORK CLINKS) 120 00:06:02,115 --> 00:06:03,810 You want another heart attack? 121 00:06:03,845 --> 00:06:05,341 HARRY: Every time I ask... MARLA: Sodium. 122 00:06:05,376 --> 00:06:07,013 HARRY: ...for salt, you say, "You don't need salt." 123 00:06:07,048 --> 00:06:09,318 I know you're doing it for my benefit. Thank you. 124 00:06:09,353 --> 00:06:11,015 Did you go for burgers today? 125 00:06:11,050 --> 00:06:14,019 -What? -Did you go for burgers today? 126 00:06:14,054 --> 00:06:16,126 Of course not! We had a salad and carrot juice. 127 00:06:16,161 --> 00:06:17,229 I squeezed it myself. 128 00:06:17,264 --> 00:06:18,329 -You blended yourself? -HARRY: Yes. 129 00:06:18,365 --> 00:06:19,595 MARLA: Right in the store? HARRY: Yes. 130 00:06:19,630 --> 00:06:21,060 MARLA: Did you go behind the counter and say, 131 00:06:21,096 --> 00:06:22,829 -"Let me blend the carrots?" -HARRY: No, I squeezed it. 132 00:06:22,865 --> 00:06:24,630 -MARLA: Where are your hearing aids? -What? 133 00:06:24,666 --> 00:06:26,032 (LOUDER) Where are your hear... 134 00:06:26,067 --> 00:06:28,131 I'm sorry, Niki. Did he have his hearing aids today? 135 00:06:28,166 --> 00:06:29,598 HARRY: Don't answer her, just pass the salt. 136 00:06:29,633 --> 00:06:30,969 No, no. 137 00:06:31,004 --> 00:06:32,938 You don't need the salt, but what you do need 138 00:06:32,973 --> 00:06:34,679 is that you better find your hearing aids, 139 00:06:34,715 --> 00:06:37,279 because if you need new ones, we have to pay out of pocket. 140 00:06:37,314 --> 00:06:38,482 Do you understand that? 141 00:06:38,517 --> 00:06:40,386 I know where they are. They're in the safe. 142 00:06:40,422 --> 00:06:43,113 MARLA: What? Why would you put them in the safe? 143 00:06:43,148 --> 00:06:44,947 I accidentally put my watch in the bathroom, 144 00:06:44,982 --> 00:06:46,457 and my hearing aids in the safe. 145 00:06:46,492 --> 00:06:48,290 -It was a mistake. -Okay, so go get them. 146 00:06:48,325 --> 00:06:49,623 -HARRY: I can't. -Why? 147 00:06:49,659 --> 00:06:51,019 -HARRY: It won't open. -The safe? 148 00:06:51,055 --> 00:06:52,464 I can't remember the combination. 149 00:06:52,499 --> 00:06:54,063 MARLA: (SCOFFING) It's our wedding anniversary! 150 00:06:54,099 --> 00:06:55,168 I changed it. 151 00:06:55,203 --> 00:06:56,960 MARLA: You changed it? HARRY: Yes. 152 00:06:56,996 --> 00:06:59,203 Okay. What did you change it to? 153 00:06:59,239 --> 00:07:00,964 -I don't know. -You don't know. 154 00:07:00,999 --> 00:07:02,473 You make it sound intentional. 155 00:07:02,509 --> 00:07:04,034 It'll come back to me. It was a good number. 156 00:07:04,069 --> 00:07:06,469 Better than our wedding anniversary? 157 00:07:06,504 --> 00:07:10,007 H-ee, how can you do your work without your hearing aids? 158 00:07:10,043 --> 00:07:11,880 It's not about hearing, it's about... 159 00:07:12,912 --> 00:07:14,352 -(CLINKS FORK) -...a feeling. 160 00:07:14,387 --> 00:07:16,080 MARLA: Oh, pardon me. I almost forgot. 161 00:07:16,115 --> 00:07:17,848 -It's about feeling. It's... -HARRY: Yeah. 162 00:07:17,883 --> 00:07:19,722 MARLA: It's all about feeling. 163 00:07:19,757 --> 00:07:22,351 HARRY: Yes. Feeling, feeling. MARLA: Excuse me. 164 00:07:22,387 --> 00:07:25,693 You need your hearing aids. Let me see the safe. 165 00:07:25,728 --> 00:07:27,662 HARRY: Niki, I tried Marla's birthday, 166 00:07:27,697 --> 00:07:29,261 I tried my birthday, your birthday, 167 00:07:29,296 --> 00:07:32,228 your dad's birthday, I tried Dizzy Gillespie's birthday. 168 00:07:32,263 --> 00:07:33,765 (CHUCKLING) You are losing your marbles! 169 00:07:33,800 --> 00:07:35,006 HARRY: Why are you on my back? 170 00:07:35,042 --> 00:07:36,242 I make one mistake. 171 00:07:36,277 --> 00:07:37,540 MARLA: We should call the lock guy. 172 00:07:37,575 --> 00:07:38,840 HARRY: Who? MARLA: Marty Fitzgerald. 173 00:07:38,875 --> 00:07:40,677 Marty Fitzgerald's dead, but go ahead and try him. 174 00:07:40,712 --> 00:07:43,182 Okay, Niki, smash it open. Just smash it open. 175 00:07:43,217 --> 00:07:44,549 HARRY: No, don't smash it open! 176 00:07:44,585 --> 00:07:46,580 Honey, it's a 1,000 years old. Come on, smash it. 177 00:07:46,615 --> 00:07:47,746 It's a perfectly good safe! 178 00:07:47,781 --> 00:07:49,346 It's not perfectly good anymore. 179 00:07:49,381 --> 00:07:51,585 It's two inches of steel. It's not really smashable. 180 00:07:51,621 --> 00:07:52,754 -I can take it home... -Yes! 181 00:07:52,789 --> 00:07:54,757 Take it home? Forget it, it's too heavy. 182 00:07:54,792 --> 00:07:56,295 -Let him take it home. -MARLA: It's too heavy! 183 00:07:56,330 --> 00:07:57,653 -Harry! -HARRY: He can fix anything. 184 00:07:57,688 --> 00:07:59,664 (SNORING) 185 00:08:06,835 --> 00:08:09,966 Nik, Harry has a doctor's appointment 186 00:08:10,001 --> 00:08:11,434 tomorrow at noon in the city, 187 00:08:11,470 --> 00:08:13,437 so you're gonna have to handle Shafitz on your own. 188 00:08:13,472 --> 00:08:16,140 Whatever you don't get through tomorrow, don't worry. 189 00:08:16,175 --> 00:08:17,981 You'll... You'll finish it on Wednesday. 190 00:08:18,016 --> 00:08:19,209 Yeah. 191 00:08:19,244 --> 00:08:21,111 Oh, and there's that house call in Alpine. 192 00:08:21,146 --> 00:08:23,113 Yeah, yeah, I'll be there by 4:00. 193 00:08:23,148 --> 00:08:24,986 I'll let them know. Get over here. 194 00:08:26,486 --> 00:08:27,560 Nik? 195 00:08:28,953 --> 00:08:30,387 Have you been smoking? 196 00:08:31,425 --> 00:08:32,488 No. 197 00:08:34,160 --> 00:08:35,764 MAN: (ON VIDEO) Oh, how do you crack it? 198 00:08:35,800 --> 00:08:38,965 You can hear where the contact points are, 199 00:08:39,000 --> 00:08:41,173 even when the safe is locked, right? 200 00:08:41,209 --> 00:08:43,472 So, to a skilled safe cracker, 201 00:08:43,507 --> 00:08:45,176 this is actually detectable 202 00:08:45,211 --> 00:08:47,074 using touch and hearing. 203 00:08:49,682 --> 00:08:51,781 The difference is in the sound and feel. 204 00:08:51,817 --> 00:08:55,720 When the fence grazes these contact points, 205 00:08:55,756 --> 00:08:58,124 it's so subtle that they're basically imperceptible 206 00:08:58,159 --> 00:09:00,419 without special equipment. 207 00:09:00,454 --> 00:09:02,786 That's why it takes a trained professional with sens... 208 00:09:02,821 --> 00:09:05,829 (MUFFLED SPEAKING) 209 00:09:07,996 --> 00:09:09,702 ...but with patience and practice. 210 00:09:09,737 --> 00:09:13,638 What we're listening for is for the gate and the tumblers 211 00:09:13,674 --> 00:09:16,372 to make the slightest contact with the fence. 212 00:09:16,407 --> 00:09:17,839 (METAL WHEEL CREAKING) 213 00:09:17,875 --> 00:09:19,708 And now what we want to do is keep going. 214 00:09:19,743 --> 00:09:21,706 And you want to go slow and steady. 215 00:09:21,741 --> 00:09:23,176 (DIAL WHIRRING) 216 00:09:24,084 --> 00:09:26,381 (DIAL CLICKING) 217 00:09:26,416 --> 00:09:29,380 (WHEELS SCRAPING) 218 00:09:32,158 --> 00:09:33,884 (METALLIC CLINK) 219 00:09:33,919 --> 00:09:35,958 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 220 00:09:37,261 --> 00:09:39,357 (WHIRRING) 221 00:09:41,034 --> 00:09:42,528 (WHIRRING) 222 00:09:42,564 --> 00:09:43,702 (METALLIC CLINK) 223 00:09:46,238 --> 00:09:47,871 (LIGHTER CLICKS) 224 00:09:49,934 --> 00:09:51,402 (METALLIC CLINK) 225 00:09:55,545 --> 00:09:57,375 (METALLIC CLINKING) 226 00:10:08,755 --> 00:10:10,223 (LOCK CLICKS) 227 00:10:12,825 --> 00:10:14,095 (SAFE DOOR CREAKS) 228 00:10:19,601 --> 00:10:20,805 (MUSIC FADES) 229 00:10:22,637 --> 00:10:24,672 (HORNS HONKING) 230 00:10:24,707 --> 00:10:26,602 (MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING) 231 00:10:29,941 --> 00:10:31,479 (SOUNDS STOP) 232 00:10:31,514 --> 00:10:34,378 (MUFFLED MUNCHING) 233 00:10:34,414 --> 00:10:36,178 WOMAN: The composition students are preparing 234 00:10:36,213 --> 00:10:37,280 for the year end showcase. 235 00:10:37,315 --> 00:10:39,619 When the pianos aren't pitched perfect, 236 00:10:39,655 --> 00:10:41,116 everyone gets testy. 237 00:10:41,152 --> 00:10:42,556 Start with the main stage. 238 00:10:42,591 --> 00:10:44,556 (PIANO PLAYING) 239 00:10:44,591 --> 00:10:45,665 Sorry. 240 00:10:46,959 --> 00:10:48,965 (PIANO CONTINUES PLAYING) 241 00:11:16,693 --> 00:11:18,596 GIRL: Shit! WOMAN: Ruthie? 242 00:11:18,631 --> 00:11:20,995 -RUTHIE: Mm-hmm? -The piano tuner's here. 243 00:11:21,030 --> 00:11:22,634 Can you move to one of the practice rooms? 244 00:11:22,669 --> 00:11:24,804 I booked the main stage like, a week ago. 245 00:11:24,839 --> 00:11:27,465 WOMAN: We need the main stage ready for this afternoon. 246 00:11:29,641 --> 00:11:31,076 How long is it going to take? 247 00:11:31,112 --> 00:11:32,335 About two hours. 248 00:11:32,370 --> 00:11:34,670 -RUTHIE: Um... -Maybe two and a half. 249 00:11:36,709 --> 00:11:37,717 Hmm. 250 00:11:50,657 --> 00:11:51,863 Sorry. 251 00:11:53,564 --> 00:11:55,559 (GENTLE MUSIC PLAYING) 252 00:12:14,352 --> 00:12:15,513 (KNOCKING) 253 00:12:20,084 --> 00:12:22,091 (PIANO PLAYING) 254 00:12:32,537 --> 00:12:34,573 RUTHIE: Great, thanks. 255 00:12:34,609 --> 00:12:36,302 I, uh, I needled the right hand a little 256 00:12:36,337 --> 00:12:38,536 made the melody section a bit sweeter for you. 257 00:12:41,281 --> 00:12:43,739 (PIANO PLAYING) 258 00:12:55,090 --> 00:12:57,824 Can you hit E flat above middle C? 259 00:12:57,860 --> 00:12:59,563 E flat? It sounded good. 260 00:12:59,599 --> 00:13:02,027 -You sure? -(PIANO KEY PLAYS) 261 00:13:02,063 --> 00:13:04,001 Yeah, can I get 30 seconds? 262 00:13:04,897 --> 00:13:06,370 RUTHIE: Hmm. 263 00:13:06,405 --> 00:13:07,837 Twenty seconds? 264 00:13:07,872 --> 00:13:09,199 -Can I... -I'll be quick, I promise. 265 00:13:09,234 --> 00:13:10,839 I have to get back to work. 266 00:13:10,875 --> 00:13:12,273 -Come on, scoot over. -I got it. 267 00:13:13,808 --> 00:13:15,144 (PIANO KEY PLAYS) 268 00:13:16,140 --> 00:13:19,247 (PIANO KEYS PLAY) 269 00:13:22,817 --> 00:13:24,252 (PIANO KEY PLAYS) 270 00:13:30,759 --> 00:13:32,429 (PIANO KEYS PLAY) 271 00:13:32,465 --> 00:13:33,657 Feel the difference? 272 00:13:35,060 --> 00:13:37,733 (PIANO PLAYING) 273 00:13:37,768 --> 00:13:39,267 Do you have perfect pitch? 274 00:13:40,734 --> 00:13:41,874 Yeah. 275 00:13:43,402 --> 00:13:45,471 -What's this? -(PIANO KEY PLAYS) 276 00:13:46,640 --> 00:13:47,803 E. 277 00:13:49,008 --> 00:13:50,047 (PIANO KEY PLAYS) 278 00:13:51,581 --> 00:13:53,143 (SIGHS) G. 279 00:13:53,179 --> 00:13:54,982 -(PIANO KEY PLAYS) -C. 280 00:13:55,018 --> 00:13:57,687 -(PIANO KEYS PLAY) -A flat, E flat. 281 00:13:57,722 --> 00:13:59,683 -(PIANO KEY PLAYS) -B flat. 282 00:14:02,354 --> 00:14:04,193 Close your eyes. You're cheating. 283 00:14:06,331 --> 00:14:07,526 (SIGHS) 284 00:14:12,340 --> 00:14:14,238 (PIANO CHORD PLAYS) 285 00:14:14,273 --> 00:14:15,904 A, B. 286 00:14:15,940 --> 00:14:18,005 -(PIANO CHORD PLAYS) -C, F sharp. 287 00:14:18,041 --> 00:14:20,337 -(PIANO CHORD PLAYS) -B flat, E. 288 00:14:20,373 --> 00:14:22,440 -(PIANO CHORD PLAYS) -E7 flat 9. 289 00:14:22,475 --> 00:14:25,110 -(PIANO CHORD PLAYS) -F7, sharp 5, sharp 9. 290 00:14:25,146 --> 00:14:26,981 -(PIANO CHORD PLAYS) -F sharp, 291 00:14:27,016 --> 00:14:29,420 G, A, A sharp, B over D sharp. 292 00:14:29,455 --> 00:14:31,484 (PIANO PLAYING) 293 00:14:38,126 --> 00:14:40,160 C major 7 sharp 11, B flat 13, 294 00:14:40,195 --> 00:14:42,491 F sharp minor 7 flat 5, E7 sharp 9, 295 00:14:42,526 --> 00:14:44,700 G minor 11, E major 7 sharp 5, 296 00:14:44,735 --> 00:14:46,939 D sharp minor 7 flat 5, 297 00:14:46,974 --> 00:14:50,041 and C sharp major triad over an open E minor triad. 298 00:14:51,237 --> 00:14:53,176 The Strauss Elektra chord. 299 00:15:00,585 --> 00:15:01,844 -See ya. -Nice. 300 00:15:08,219 --> 00:15:09,786 (PIANO PLAYS) 301 00:15:11,160 --> 00:15:13,025 That's every note except F sharp. 302 00:15:13,060 --> 00:15:15,264 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 303 00:15:23,070 --> 00:15:24,742 Hello. Hi, hi. Um... 304 00:15:24,778 --> 00:15:26,478 Could you help me reset the router? 305 00:15:26,513 --> 00:15:28,312 The Wi-Fi is not working. 306 00:15:28,347 --> 00:15:29,443 (BEEPS) 307 00:15:30,208 --> 00:15:32,083 (MUSIC CONTINUES) 308 00:15:47,066 --> 00:15:49,496 -(LEAF BLOWERS RUMBLING) -(INDISTINCT CHATTER) 309 00:16:02,780 --> 00:16:06,579 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 310 00:16:08,416 --> 00:16:10,118 (IN ENGLISH) Pass the screwdriver, sir. 311 00:16:10,153 --> 00:16:11,914 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 312 00:16:13,285 --> 00:16:15,291 (CONTINUES SPEAKING) 313 00:16:18,499 --> 00:16:20,527 (CONTINUES SPEAKING) 314 00:16:22,260 --> 00:16:23,464 (IN ENGLISH) Move. 315 00:16:26,004 --> 00:16:27,066 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 316 00:16:27,101 --> 00:16:28,964 (LEAF BLOWERS BLOWING) 317 00:16:31,809 --> 00:16:33,639 (FLOOR BUFFER RUMBLING) 318 00:16:36,484 --> 00:16:37,808 MAN: Hi, hello, hi. 319 00:16:39,245 --> 00:16:41,119 -You lost? -What? 320 00:16:41,154 --> 00:16:42,877 You come in someone's house, you don't ring the bell. 321 00:16:42,913 --> 00:16:45,548 Sorry, the door was open. I'm the piano tuner. 322 00:16:45,584 --> 00:16:46,649 MAN: What's wrong with the piano? 323 00:16:46,684 --> 00:16:48,223 Literally no one has touched that piano 324 00:16:48,258 --> 00:16:49,624 since that thing we hosted for MS last year. 325 00:16:49,659 --> 00:16:50,757 No one. 326 00:16:50,793 --> 00:16:52,296 Yeah, sir, 327 00:16:52,331 --> 00:16:54,993 pianos slip out of tune whether you touch them or not. 328 00:16:55,029 --> 00:16:56,327 MAN: Oh, wow. 329 00:16:56,362 --> 00:16:57,969 Well, that's good to know. 330 00:16:58,005 --> 00:17:00,366 Like anyone can tell the fucking difference. 331 00:17:00,401 --> 00:17:01,964 WOMAN: Sorry. (CHUCKLES AWKWARDLY) 332 00:17:01,999 --> 00:17:04,901 Mr. Conway is hosting a fundraiser tomorrow night. 333 00:17:04,937 --> 00:17:07,240 -Billy Joel is performing. -(MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 334 00:17:07,275 --> 00:17:09,572 Uh, ma'am, I can't... (SIGHS) 335 00:17:09,608 --> 00:17:11,248 I can't work with all this noise. 336 00:17:12,678 --> 00:17:14,878 Oh, gosh. I didn't even think about that. 337 00:17:16,287 --> 00:17:18,057 Can you come back first thing in the morning? 338 00:17:19,551 --> 00:17:21,617 No, I'm booked tomorrow, sorry. 339 00:17:21,653 --> 00:17:24,323 Can you hang around until 8:00? 340 00:17:24,358 --> 00:17:25,622 All of these guys will be gone, 341 00:17:25,657 --> 00:17:28,128 you'll have the place to yourself. 342 00:17:28,164 --> 00:17:29,365 -Ma'am, I... -You know what? 343 00:17:30,527 --> 00:17:31,835 -Go... -(NIKI SIGHS) 344 00:17:31,871 --> 00:17:34,931 ...grab a bite on Mr. Conway. 345 00:17:38,978 --> 00:17:41,644 Call me if you have any issues. 346 00:17:41,679 --> 00:17:42,741 NIKI: Yeah. 347 00:17:43,583 --> 00:17:44,776 (WOMAN SIGHS) 348 00:17:47,677 --> 00:17:49,216 NIKI: (SIGHS) God damn it. 349 00:17:49,252 --> 00:17:51,552 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 350 00:17:57,025 --> 00:17:58,427 (IMPERCEPTIBLE) 351 00:18:09,510 --> 00:18:11,473 (PIANO PLAYING) 352 00:18:16,616 --> 00:18:17,974 (PIANO KEY PLAYS) 353 00:18:20,115 --> 00:18:24,088 (PIANO KEYS PLAYING) 354 00:18:24,123 --> 00:18:27,621 -(MUFFLED THUDDING) -(CHANDELIER CLINKING) 355 00:18:32,124 --> 00:18:33,391 Hello? 356 00:18:33,426 --> 00:18:36,432 (MACHINERY RUNNING FAINTLY) 357 00:18:46,437 --> 00:18:49,445 (FAINT SPEAKING) 358 00:18:53,080 --> 00:18:54,511 NIKI: Hello? 359 00:18:54,546 --> 00:18:56,518 (MACHINERY RUNNING FAINTLY) 360 00:18:58,383 --> 00:19:00,357 (FAINT SPEAKING) 361 00:19:05,125 --> 00:19:06,330 NIKI: Hello? 362 00:19:09,494 --> 00:19:12,534 (FAINT EXCITED SPEAKING) 363 00:19:25,747 --> 00:19:29,188 -(MACHINERY WHIRRING) -(CHATTER CONTINUES LOUDER) 364 00:19:40,096 --> 00:19:43,499 (LOUD MACHINERY WHIRRING) 365 00:19:47,338 --> 00:19:49,901 (LOUD MACHINERY DRILLING AND WHIRRING) 366 00:20:05,791 --> 00:20:08,323 (MACHINERY STOPS) 367 00:20:08,358 --> 00:20:09,593 (WITH ACCENT) Who the fuck are you? 368 00:20:09,628 --> 00:20:10,856 (SIGHS) 369 00:20:12,665 --> 00:20:14,032 Piano tuner. 370 00:20:14,067 --> 00:20:16,661 It looks like you're casing the place. 371 00:20:16,696 --> 00:20:17,970 Looks like you're robbing the place. 372 00:20:18,005 --> 00:20:20,171 (CHUCKLES) You hear a foreign accent 373 00:20:20,206 --> 00:20:22,136 and immediately you think we are criminals? 374 00:20:22,172 --> 00:20:24,802 N-No, it's just the drill. 375 00:20:24,838 --> 00:20:27,774 We're installing a new security system, okay? 376 00:20:27,809 --> 00:20:30,340 Mr. Conway asked us to move the thing from this safe 377 00:20:30,376 --> 00:20:31,847 to a new safe. 378 00:20:31,883 --> 00:20:33,018 A smart safe. 379 00:20:33,053 --> 00:20:35,111 -URI: Bluetooth enabled. -Much better. 380 00:20:37,915 --> 00:20:40,215 Why didn't he give you the combination? 381 00:20:42,157 --> 00:20:43,425 Hey, hey, dude. 382 00:20:43,461 --> 00:20:45,756 Who the fuck are you? Insinuating accusations? 383 00:20:45,791 --> 00:20:47,299 -NIKI: Hey! -It's discriminatory. 384 00:20:47,334 --> 00:20:49,328 You know how hard it is to make it in this country 385 00:20:49,363 --> 00:20:50,363 with a foreign accent? 386 00:20:50,398 --> 00:20:52,197 -No. -URI: I built a company. 387 00:20:52,233 --> 00:20:53,404 I employ people. 388 00:20:54,136 --> 00:20:55,400 How dare you, huh? 389 00:20:55,435 --> 00:20:57,504 What the fuck do you do? 390 00:20:57,539 --> 00:20:59,541 I'm just a fucking piano tuner, man. 391 00:20:59,577 --> 00:21:02,377 I'm trying to do my job. It's... It's loud. (SIGHS) 392 00:21:02,412 --> 00:21:03,747 Do you know how long you're gonna be? 393 00:21:03,782 --> 00:21:04,879 Hard to say. 394 00:21:04,914 --> 00:21:06,643 (SIGHS) 395 00:21:06,678 --> 00:21:08,144 Can you give me a ballpark? 396 00:21:09,581 --> 00:21:10,916 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 397 00:21:12,522 --> 00:21:14,555 (IN ENGLISH) As long as it fucking takes. 398 00:21:14,590 --> 00:21:17,989 So, unless you can open the safe, fuck off. 399 00:21:19,462 --> 00:21:21,498 (STEALTHY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 400 00:21:26,939 --> 00:21:29,341 (METALLIC CLINKING) 401 00:21:31,568 --> 00:21:33,103 (GIGGLING) 402 00:21:34,742 --> 00:21:37,415 (DIAL CLICKING, SQUEAKING AND WHIRRING) 403 00:21:43,580 --> 00:21:45,117 (CLINKING) 404 00:21:45,152 --> 00:21:46,688 (CLICKS) 405 00:21:47,254 --> 00:21:49,328 Holy fuck. 406 00:21:49,860 --> 00:21:51,623 (EXHALES) 407 00:21:51,658 --> 00:21:52,787 All right, now shut the fuck up 408 00:21:52,823 --> 00:21:53,959 so I can get back to work. 409 00:22:00,467 --> 00:22:04,871 (PIANO KEYS PLAYING) 410 00:22:06,814 --> 00:22:11,207 (PIANO KEYS PLAYING) 411 00:22:15,622 --> 00:22:16,718 Tuner. 412 00:22:18,686 --> 00:22:20,359 If you want to make real money, 413 00:22:23,621 --> 00:22:25,023 give me a call. 414 00:22:31,531 --> 00:22:32,931 (CASH REGISTER DINGS) 415 00:22:32,967 --> 00:22:34,664 HARRY: You know, I used to come here in high school 416 00:22:34,700 --> 00:22:36,000 with my buddy, Bob O'Dowd, 417 00:22:36,035 --> 00:22:39,945 and he was in my first jazz trio, I like to say. 418 00:22:39,980 --> 00:22:41,509 And he had a fucked up hand. 419 00:22:41,545 --> 00:22:43,848 He had a thumb, and he had two fingers 420 00:22:43,883 --> 00:22:45,008 and nothing else. 421 00:22:45,043 --> 00:22:47,246 Great drummer. He could even snare with it. 422 00:22:47,282 --> 00:22:48,612 (CUP CLATTERS) 423 00:22:48,647 --> 00:22:50,945 Shit. It's all right. 424 00:22:50,981 --> 00:22:52,754 -NIKI: You all right? -Yeah. 425 00:22:54,584 --> 00:22:56,259 I'm okay. 426 00:22:56,295 --> 00:22:58,029 -Go on. -I hate when I do that. 427 00:22:58,065 --> 00:22:59,691 It looks like I pissed myself. 428 00:22:59,727 --> 00:23:01,761 WOMAN: Hey, Frank, can I close out? 429 00:23:01,797 --> 00:23:03,666 FRANK: Yeah, sure, honey, I'll be right there. 430 00:23:06,831 --> 00:23:08,407 Hi, nice to see you again. 431 00:23:09,467 --> 00:23:10,541 Hey. 432 00:23:12,236 --> 00:23:14,677 -Introduce me. -NIKI: I don't know her name. 433 00:23:15,375 --> 00:23:16,445 I'm Ruthie. 434 00:23:16,480 --> 00:23:18,477 Hello, Ruthie. I'm Harry Horowitz. 435 00:23:18,512 --> 00:23:19,813 You can call me Harry, 436 00:23:19,849 --> 00:23:21,880 just don't call me late for dinner. Ba-dum-dum. 437 00:23:21,915 --> 00:23:23,815 You steal that line from my grandmother? 438 00:23:23,851 --> 00:23:25,884 No, I never stole anything in my life. 439 00:23:25,919 --> 00:23:28,052 This is Niki. He is my tuning apprentice. 440 00:23:28,088 --> 00:23:30,560 He's more like my nephew, though we're not related. 441 00:23:30,596 --> 00:23:33,527 And I'll tell you one thing, he is very eligible, 442 00:23:33,562 --> 00:23:35,226 but he has a hearing condition, 443 00:23:35,261 --> 00:23:37,564 as you can see from his plugs, which are not hearing aids, 444 00:23:37,600 --> 00:23:39,568 although that's a common mistake. 445 00:23:39,603 --> 00:23:41,833 He's not being rude, it's doctor's orders. 446 00:23:41,868 --> 00:23:45,735 And did I mention he is very eligible? 447 00:23:45,771 --> 00:23:46,802 -Harry. -HARRY: What? 448 00:23:46,837 --> 00:23:48,507 -Please stop. -Here, 449 00:23:48,542 --> 00:23:50,172 you want a Boston cream? 450 00:23:50,207 --> 00:23:52,616 It's good fuel for class. Thank you so much. 451 00:23:53,415 --> 00:23:55,086 What sort of class? 452 00:23:55,122 --> 00:23:57,080 Uh... Advanced composition. 453 00:23:57,115 --> 00:23:59,081 Do you hear that, Niki? She's advanced. 454 00:23:59,116 --> 00:24:00,822 Yeah, I heard her play. She's good. 455 00:24:00,858 --> 00:24:03,086 HARRY: Yeah? It's high praise coming from this guy, 456 00:24:03,121 --> 00:24:05,558 who is a, believe it or not, a virtuoso. 457 00:24:05,594 --> 00:24:08,058 Wow. An eligible virtuoso, huh? 458 00:24:08,094 --> 00:24:10,299 Well, actually, yes, he was a child prodigy, 459 00:24:10,334 --> 00:24:12,170 but he doesn't play anymore 460 00:24:12,206 --> 00:24:15,105 because of his hearing condition. 461 00:24:15,141 --> 00:24:16,635 Maybe you can inspire him. 462 00:24:16,670 --> 00:24:18,702 Oh, okay. Thank you, Harry. 463 00:24:18,737 --> 00:24:19,768 She clearly has to go. 464 00:24:19,803 --> 00:24:21,270 I do, I gotta go. 465 00:24:21,305 --> 00:24:23,777 That's all right. Okay, so walk her to class. 466 00:24:23,812 --> 00:24:25,273 She doesn't want me to walk her to class. 467 00:24:25,308 --> 00:24:26,882 That's unnecessary, thank you. I can... 468 00:24:26,917 --> 00:24:28,745 Well, the menschy thing to do is at least carry her books. 469 00:24:28,780 --> 00:24:30,120 Harry, it's not 1950. 470 00:24:30,155 --> 00:24:31,254 I can carry my own books. 471 00:24:31,290 --> 00:24:32,782 What do you mean it's not 1950? 472 00:24:32,817 --> 00:24:34,084 It's not such a big deal! 473 00:24:34,120 --> 00:24:36,960 Just carry her books to class! (BANGS TABLE) 474 00:24:36,996 --> 00:24:39,558 (BIRDS CHIRPING) 475 00:24:39,593 --> 00:24:40,796 (VEHICLE DOOR CLOSES) 476 00:24:44,366 --> 00:24:45,537 I don't want this. 477 00:24:46,137 --> 00:24:47,297 Give me those. 478 00:24:53,644 --> 00:24:55,778 I'm sorry for being a bitch yesterday. 479 00:24:57,450 --> 00:24:59,617 It's all right. I can be a bitch, too. 480 00:25:00,514 --> 00:25:01,613 RUTHIE: Mm-hmm. 481 00:25:01,648 --> 00:25:03,280 And a bit of a show off. 482 00:25:04,188 --> 00:25:06,116 (SCOFFS) Nice. 483 00:25:06,152 --> 00:25:09,294 It's okay, 'cause you're also a virtuoso, so... 484 00:25:09,329 --> 00:25:11,959 N-No, Harry just makes that stuff up. 485 00:25:12,823 --> 00:25:14,562 I like Harry. 486 00:25:14,597 --> 00:25:16,392 Yeah, you and everybody else. 487 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 What was that piece you were playing yesterday? 488 00:25:21,603 --> 00:25:23,333 Something that I'm writing. 489 00:25:24,604 --> 00:25:25,808 Sounded good. 490 00:25:27,610 --> 00:25:29,812 Just good? Thank you. So kind. 491 00:25:30,512 --> 00:25:33,476 You into Mussorgsky? 492 00:25:33,511 --> 00:25:36,588 Yes. Pictures from an Exhibition is an inspiration. 493 00:25:37,553 --> 00:25:39,514 I heard it. Ravel too. 494 00:25:41,353 --> 00:25:44,662 RUTHIE: So you're saying my piece is derivative? 495 00:25:44,697 --> 00:25:46,763 NIKI: Well, the arpeggios are pretty distinct. 496 00:25:47,493 --> 00:25:48,732 Fuck off. 497 00:25:50,862 --> 00:25:51,997 It's very aggressive too. 498 00:25:52,032 --> 00:25:55,101 You working through some anger in this? 499 00:25:57,311 --> 00:26:00,172 I mean, it's a eulogy, so... 500 00:26:02,145 --> 00:26:03,340 Sorry. 501 00:26:04,149 --> 00:26:05,342 What's it called? 502 00:26:06,784 --> 00:26:09,379 Some Asshole Walks Me To Class in G Minor. 503 00:26:10,753 --> 00:26:12,321 -What do you think? -It's good. 504 00:26:12,356 --> 00:26:13,390 Rolls off the tongue. 505 00:26:13,425 --> 00:26:14,686 Thanks for walking me to class. 506 00:26:14,721 --> 00:26:16,023 Thanks for being walked. 507 00:26:20,399 --> 00:26:22,601 "Thank you for being walked"? 508 00:26:24,360 --> 00:26:26,561 (SIGHS) The fuck is wrong with you? 509 00:26:28,074 --> 00:26:29,465 Fucking idiot. 510 00:26:31,545 --> 00:26:34,841 -(INDISTINCT RADIO CHATTER) -(SIREN WHOOPS) 511 00:26:34,876 --> 00:26:36,912 -(INDISTINCT CHATTER) -NIKI: Oh, fuck. 512 00:26:39,581 --> 00:26:41,052 This place is a shithole. 513 00:26:41,088 --> 00:26:42,720 (INDISTINCT CHATTER) 514 00:26:44,418 --> 00:26:45,448 Nik. 515 00:26:46,490 --> 00:26:48,154 I need you to sell the van. 516 00:26:49,528 --> 00:26:50,859 What are you talking about? Why? 517 00:26:50,895 --> 00:26:53,097 Harry got pissed off that Medicare wouldn't cover 518 00:26:53,132 --> 00:26:54,356 his hearing aids. 519 00:26:54,391 --> 00:26:57,367 So he stopped paying the premiums in protest. 520 00:26:57,403 --> 00:26:59,594 -How much do you owe? -Oh... 521 00:27:00,436 --> 00:27:02,768 Maybe $36,000. 522 00:27:02,803 --> 00:27:04,506 And whatever this turns into. 523 00:27:04,541 --> 00:27:07,140 (SIGHS) Jesus. Fuck, Marla. 524 00:27:08,415 --> 00:27:10,413 Niki, you know how stubborn he is. 525 00:27:10,449 --> 00:27:11,748 -What was he gonna do? -Fuck. 526 00:27:11,784 --> 00:27:14,950 MARLA: He hasn't raised his prices in 30 years. 527 00:27:18,090 --> 00:27:19,482 (NIKI SIGHS) 528 00:27:29,128 --> 00:27:30,526 (FINGERS RUNNING OVER PIANO KEYS) 529 00:27:36,407 --> 00:27:37,635 Let me buy the van. 530 00:27:37,670 --> 00:27:38,967 MARLA: What? 531 00:27:39,003 --> 00:27:40,472 Let me buy the van. 532 00:27:40,508 --> 00:27:42,041 (CHUCKLES) 533 00:27:42,077 --> 00:27:44,474 Where you gonna get all that kind of money? 534 00:27:45,316 --> 00:27:46,542 I don't know. 535 00:27:48,188 --> 00:27:49,649 I'll figure it out. 536 00:27:49,685 --> 00:27:51,249 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 537 00:27:51,285 --> 00:27:52,714 WOMAN 1: (ON PHONE) Good afternoon, Mr. White. 538 00:27:52,749 --> 00:27:55,589 This is Madeline Plotkin from Lending Direct Financial 539 00:27:55,624 --> 00:27:58,258 returning your call. 540 00:27:58,293 --> 00:28:01,229 MAN 1: Unfortunately, your insufficient credit history 541 00:28:01,264 --> 00:28:03,834 excludes you from a small business loan at this time. 542 00:28:04,368 --> 00:28:05,704 NIKI: Thank you. 543 00:28:08,939 --> 00:28:10,435 WOMAN 2: After reviewing your application, 544 00:28:10,470 --> 00:28:13,074 we are unable to accommodate your loan request. 545 00:28:15,379 --> 00:28:16,844 Can I ask why? 546 00:28:16,879 --> 00:28:18,607 MAN 2: Lack of business experience, 547 00:28:18,643 --> 00:28:22,616 collateral, credit history, cash flow, financials. 548 00:28:22,651 --> 00:28:24,115 Okay. Yeah. Thank you. 549 00:28:24,151 --> 00:28:26,047 MAN 2: You tick every box actually. 550 00:28:26,082 --> 00:28:27,484 (LINE DISCONNECTS) 551 00:28:28,888 --> 00:28:30,729 (PIANO MUSIC CONTINUES) 552 00:28:35,028 --> 00:28:36,999 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 553 00:28:47,007 --> 00:28:48,577 (IN ENGLISH) Bye, baby, bye. 554 00:28:48,612 --> 00:28:50,679 Tuner! How are you, brother? 555 00:28:50,714 --> 00:28:53,107 -You're good? -(KEYPAD BEEPING) 556 00:28:53,142 --> 00:28:54,383 (DOOR LOCK BUZZES) 557 00:28:54,418 --> 00:28:55,611 You good? Come. 558 00:28:58,822 --> 00:29:00,281 We've been here almost a year. 559 00:29:00,316 --> 00:29:01,720 This is my cousin's place. 560 00:29:01,755 --> 00:29:03,552 Very nice spot. 561 00:29:03,587 --> 00:29:05,888 We're throwing here famous techno rave parties 562 00:29:05,923 --> 00:29:07,531 every month. 563 00:29:07,566 --> 00:29:10,127 Lots of hot women and great music. 564 00:29:10,162 --> 00:29:12,730 (VOCALIZES DRUM BEATS) You like? 565 00:29:12,766 --> 00:29:14,567 -No. -Okay. 566 00:29:14,603 --> 00:29:16,636 (KEYPAD BEEPING) 567 00:29:16,671 --> 00:29:18,001 (DOOR LOCK BUZZES) 568 00:29:18,036 --> 00:29:20,036 (ENGINE WHIRRING LOUDLY) 569 00:29:20,071 --> 00:29:21,703 So what do you think? 570 00:29:22,713 --> 00:29:24,139 -(DOG BARKING) -NIKI: Oh, fuck. 571 00:29:24,174 --> 00:29:26,348 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 572 00:29:26,383 --> 00:29:27,684 (DOG BARKS) 573 00:29:27,720 --> 00:29:30,086 (IN ENGLISH) What, you don't like dogs? 574 00:29:30,121 --> 00:29:32,185 This is the jet-ski. You can take it whenever you want. 575 00:29:32,220 --> 00:29:34,256 Huh? Go to the lake, do something with a woman. 576 00:29:34,292 --> 00:29:36,320 (EXCLAIMS) 577 00:29:36,355 --> 00:29:38,661 -So, this is Benny. -(BABY TALKING TO DOG) 578 00:29:38,696 --> 00:29:41,490 He's, uh, the son of my sister. 579 00:29:41,526 --> 00:29:44,227 She asked me to tough him up. It's not easy. 580 00:29:44,262 --> 00:29:45,535 And this is Yoni, the smart guy. 581 00:29:45,570 --> 00:29:46,635 (TIRES SCREECH ON VIDEO GAME) 582 00:29:46,670 --> 00:29:48,034 Hi, guys. Say hi to Niki. 583 00:29:48,069 --> 00:29:49,873 BENNY: Hi to Niki. YONI: Hey, man. 584 00:29:49,909 --> 00:29:52,708 URI: Hi, Niki. How are you? How are you doing? 585 00:29:52,744 --> 00:29:54,535 -Everything is okay. -Hey, uh... 586 00:29:54,570 --> 00:29:56,743 Do you mind asking him to turn it down? 587 00:29:56,778 --> 00:29:59,147 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 588 00:30:00,279 --> 00:30:01,983 -(GAME VOLUME REDUCES) -(DOG PANTING) 589 00:30:02,019 --> 00:30:04,245 So we install and monitor our security system 590 00:30:04,280 --> 00:30:05,448 for boutique clientele. 591 00:30:05,483 --> 00:30:07,889 I protect the wealthiest homes in the state. 592 00:30:07,925 --> 00:30:10,187 I know when my clients are home and not. 593 00:30:10,222 --> 00:30:11,626 You know how hard it is to find 594 00:30:11,662 --> 00:30:13,128 a good, reliable lock guy? 595 00:30:16,632 --> 00:30:17,935 Can you open it? 596 00:30:20,296 --> 00:30:21,797 -Yoni. -YONI: Hmm? 597 00:30:21,832 --> 00:30:24,303 What is the word of someone that is not sure of something, 598 00:30:24,339 --> 00:30:26,640 but you can see on his face that he's not sure? 599 00:30:26,676 --> 00:30:28,241 YONI: Uh, skeptical. 600 00:30:28,276 --> 00:30:30,310 URI: Skeptical? Tuner, why are you so skeptical? 601 00:30:32,447 --> 00:30:35,743 So your clients don't notice when their shit goes missing? 602 00:30:35,779 --> 00:30:38,247 If you take a painting off the wall, they notice. 603 00:30:38,283 --> 00:30:39,656 If you take a signature piece 604 00:30:39,691 --> 00:30:41,386 or a wedding ring, they notice. 605 00:30:41,421 --> 00:30:43,789 But if you take a watch here or a ring there, 606 00:30:43,825 --> 00:30:45,059 nobody notice shit. 607 00:30:45,095 --> 00:30:47,531 And if they do, they fire the cleaning lady 608 00:30:47,566 --> 00:30:49,000 and file an insurance claim. 609 00:30:49,035 --> 00:30:51,196 What was the thing that you were telling me about, Yoni? 610 00:30:51,231 --> 00:30:54,268 Law of diminishing marginal utility. 611 00:30:54,303 --> 00:30:57,234 People with too much shit don't appreciate their shit 612 00:30:57,270 --> 00:30:59,071 as much as people with less shit. 613 00:30:59,107 --> 00:31:00,444 URI: It's a different psychology 614 00:31:00,479 --> 00:31:01,636 with those rich fucks. 615 00:31:01,672 --> 00:31:03,915 It's a different world. It's an opportunity. 616 00:31:03,950 --> 00:31:06,913 I know where the doors are, you know how to open it. 617 00:31:06,948 --> 00:31:08,179 It's like... What's the word? 618 00:31:08,215 --> 00:31:10,346 -Uh, synergistic. -URI: Synergetic. 619 00:31:10,381 --> 00:31:12,084 (YONI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 620 00:31:12,119 --> 00:31:13,350 URI: (IN ENGLISH) You never know 621 00:31:13,385 --> 00:31:15,855 what's behind those doors. And Tuner, 622 00:31:15,890 --> 00:31:17,188 I can see in your eyes 623 00:31:17,224 --> 00:31:18,853 that you are very, very curious. 624 00:31:20,631 --> 00:31:21,823 I sure the fuck am. 625 00:31:23,864 --> 00:31:25,336 Can you open it? 626 00:31:25,372 --> 00:31:28,334 (DOG BARKS, WHINES) 627 00:31:28,369 --> 00:31:30,266 All right, but you got to get the dog out of here. 628 00:31:30,301 --> 00:31:32,509 -(DOG WHINING) -Uh, Benny. 629 00:31:32,544 --> 00:31:34,506 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 630 00:31:37,240 --> 00:31:39,615 (BENNY URGES DOG) 631 00:31:39,650 --> 00:31:40,710 URI: (IN ENGLISH) Okay. 632 00:31:42,914 --> 00:31:43,955 Ready? 633 00:31:44,421 --> 00:31:45,746 Open it. 634 00:31:45,782 --> 00:31:47,648 -Ten minutes should be enough. -(TIMER TICKING) 635 00:31:47,684 --> 00:31:48,751 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 636 00:31:51,925 --> 00:31:53,459 (DIAL WHIRRING) 637 00:32:12,408 --> 00:32:13,479 -Hey. -(MUSIC STOPS) 638 00:32:14,684 --> 00:32:16,180 You want one? 639 00:32:16,216 --> 00:32:18,349 -No, I'm good. -BENNY: Okay. 640 00:32:18,385 --> 00:32:20,717 -(MUSIC CONTINUES) -(METALLIC CLICKING) 641 00:32:37,210 --> 00:32:38,273 (CLICKS) 642 00:32:43,975 --> 00:32:45,915 Tuner. 643 00:32:45,950 --> 00:32:47,645 I have a job for you this Saturday. 644 00:32:48,611 --> 00:32:50,615 (SIGHS) How much does it pay? 645 00:32:53,119 --> 00:32:54,784 More than the piano shit. 646 00:32:58,387 --> 00:33:00,360 I need an advance. 647 00:33:00,395 --> 00:33:02,258 NIKI: That's the down payment for the van. 648 00:33:02,293 --> 00:33:04,097 You'll get the rest soon. 649 00:33:04,132 --> 00:33:05,735 MARLA: Where'd you get all this? 650 00:33:05,771 --> 00:33:07,263 NIKI: Don't worry about it. 651 00:33:07,298 --> 00:33:08,633 Tell me who's on piano. 652 00:33:09,475 --> 00:33:11,302 Should I know? 653 00:33:11,338 --> 00:33:14,072 -I wasn't talking to you. -Sorry. 654 00:33:14,108 --> 00:33:16,140 (MONITOR BEEPING STEADILY) 655 00:33:16,175 --> 00:33:18,181 (MILD JAZZ MUSIC PLAYING) 656 00:33:19,343 --> 00:33:21,217 Maybe it's Kenny Barron. 657 00:33:24,083 --> 00:33:25,287 Horace Silver? 658 00:33:29,628 --> 00:33:31,986 Maybe Tommy Flanagan? 659 00:33:32,961 --> 00:33:34,791 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 660 00:33:40,636 --> 00:33:41,699 Atta boy. 661 00:33:44,500 --> 00:33:47,769 (CELL PHONE VIBRATING) 662 00:33:47,804 --> 00:33:50,274 NIKI: Harry Horowitz Piano Tune and Repair. 663 00:33:50,309 --> 00:33:51,573 WOMAN: (ON PHONE) Hi. Um... 664 00:33:51,608 --> 00:33:53,481 A pipe burst in my apartment, 665 00:33:53,517 --> 00:33:56,645 and the water came down and completely soaked my piano. 666 00:33:56,680 --> 00:33:58,881 I don't... Harry gave me his card. 667 00:33:59,457 --> 00:34:00,591 Um... 668 00:34:00,626 --> 00:34:01,991 I'm sorry, who is this? 669 00:34:02,026 --> 00:34:03,825 WOMAN: Uh, sorry, it's... This is... 670 00:34:03,860 --> 00:34:06,192 I'm... This is Ruthie. 671 00:34:06,228 --> 00:34:08,830 Um... You walked me to class. 672 00:34:08,865 --> 00:34:10,200 Oh, oh, yeah, yeah, yeah. 673 00:34:11,130 --> 00:34:13,533 Yeah, Ruthie. Hi. 674 00:34:14,065 --> 00:34:15,205 Uh... 675 00:34:15,971 --> 00:34:17,337 What kind of piano is it? 676 00:34:17,372 --> 00:34:20,877 RUTHIE: It's a... a 1930s Bosendorfer. 677 00:34:20,913 --> 00:34:23,504 -Here. -(PIANO PLAYS OVER PHONE) 678 00:34:23,539 --> 00:34:24,874 The wood is just like... 679 00:34:24,909 --> 00:34:26,275 -Listen, it sounds like shit. - (TAPS ON WOOD) 680 00:34:26,311 --> 00:34:28,119 The wood is warping. 681 00:34:28,154 --> 00:34:31,849 Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, the keys are sticking. 682 00:34:31,885 --> 00:34:35,017 RUTHIE: Fuck. Do you think... Could you come by now, 683 00:34:35,053 --> 00:34:38,096 or today? I just... I... This is a bit of an emergency. 684 00:34:39,059 --> 00:34:40,191 Where are you? 685 00:34:40,226 --> 00:34:41,896 RUTHIE: I'm in Bushwick. 686 00:34:41,932 --> 00:34:44,366 Bushwick, huh? Uh, okay. 687 00:34:45,729 --> 00:34:47,027 RUTHIE: It's okay if you're busy. 688 00:34:47,063 --> 00:34:48,568 Just... Do you have... Do you have a referral? 689 00:34:49,901 --> 00:34:53,470 Uh, I'm in the piano... I'm in the city right now. 690 00:34:53,505 --> 00:34:55,076 Uh, I can be there in an hour. 691 00:34:55,112 --> 00:34:56,542 RUTHIE: That would be amazing. 692 00:34:56,577 --> 00:34:59,044 (SPUTTERS) I can just text you the address. 693 00:34:59,080 --> 00:35:00,283 Thank you so much. 694 00:35:03,182 --> 00:35:04,386 (KNOCKING ON DOOR) 695 00:35:05,051 --> 00:35:06,617 -Hi. -Hi. 696 00:35:06,653 --> 00:35:08,384 Thank you, thank you, thank you, thank you. 697 00:35:08,419 --> 00:35:09,589 NIKI: Yeah, no problem. 698 00:35:11,558 --> 00:35:13,663 -(WATER DRIPPING) -This is a nice piano. 699 00:35:13,699 --> 00:35:15,062 Where'd you get it? 700 00:35:15,097 --> 00:35:17,334 Um, it was my grandmother's. 701 00:35:17,370 --> 00:35:18,861 Oh. 702 00:35:18,896 --> 00:35:20,571 Okay. Well, I'm gonna take out the key action 703 00:35:20,607 --> 00:35:22,998 and let it dry out. 704 00:35:23,743 --> 00:35:25,374 Uh, what can I do to help? 705 00:35:25,410 --> 00:35:28,106 You feeling strong? Can you help me get this off? 706 00:35:28,141 --> 00:35:29,312 RUTHIE: Mm-hmm. 707 00:35:30,983 --> 00:35:32,950 Where are we putting it? On the floor? 708 00:35:32,985 --> 00:35:35,884 -Uh, let's put it on the bed. -Okay. 709 00:35:35,920 --> 00:35:37,718 -You good? -Yeah. You? 710 00:35:37,753 --> 00:35:39,585 Yeah. 711 00:35:39,621 --> 00:35:42,056 -Wait, wait, wait, wait, wait. -You all right? 712 00:35:42,092 --> 00:35:43,190 God, this is so fucking heavy. 713 00:35:43,225 --> 00:35:44,451 How do you do this by yourself? 714 00:35:44,487 --> 00:35:45,753 (NIKI GRUNTS) 715 00:35:45,788 --> 00:35:48,456 Well... (SIGHS) I'm very strong. 716 00:35:48,491 --> 00:35:49,695 (RUTHIE SCOFFS) 717 00:35:53,136 --> 00:35:54,601 So she left it for you, huh? 718 00:35:55,300 --> 00:35:56,531 RUTHIE: Yeah. 719 00:35:56,566 --> 00:35:57,733 She left me two things. 720 00:35:57,768 --> 00:36:00,505 She left me a little pearl watch... 721 00:36:00,540 --> 00:36:03,473 that I fucking lost on the train. 722 00:36:03,509 --> 00:36:05,447 And her piano, which I have now 723 00:36:06,147 --> 00:36:08,113 managed to destroy. 724 00:36:08,149 --> 00:36:09,913 It's not destroyed. 725 00:36:09,948 --> 00:36:12,890 The key action's just swollen, but some heat will help. 726 00:36:12,926 --> 00:36:15,593 I'm gonna mitigate the humidity, 727 00:36:15,628 --> 00:36:17,119 lube it up a bit. 728 00:36:17,154 --> 00:36:19,663 I might have to re-brush some of the felts in the joints. 729 00:36:19,698 --> 00:36:20,893 Got a hair dryer? 730 00:36:20,928 --> 00:36:22,226 Yeah. 731 00:36:22,262 --> 00:36:23,465 (THUDDING ON PIANO) 732 00:36:24,163 --> 00:36:25,368 NIKI: Sorry. 733 00:36:28,765 --> 00:36:31,139 RUTHIE: This sounds expensive. 734 00:36:31,174 --> 00:36:32,172 Don't worry, it's on the house. 735 00:36:32,208 --> 00:36:33,574 RUTHIE: No, no, no, no, no. 736 00:36:33,609 --> 00:36:36,006 I would not feel comfortable not paying you anything. 737 00:36:36,943 --> 00:36:39,748 Well, if I was doing this for a client on Fifth Avenue, 738 00:36:39,784 --> 00:36:41,879 it costs $5,000. 739 00:36:43,485 --> 00:36:45,255 Most of the pianos I fix never get played, 740 00:36:45,290 --> 00:36:49,084 they're just decorative, whereas this one matters. 741 00:36:51,654 --> 00:36:52,890 Can you plug that in? 742 00:36:56,435 --> 00:37:00,271 Can I at least make you like, a $5,000 bowl of pasta? 743 00:37:04,235 --> 00:37:05,276 Okay. 744 00:37:07,079 --> 00:37:09,511 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 745 00:37:16,649 --> 00:37:18,454 How did you become a piano player? 746 00:37:20,584 --> 00:37:22,887 My grandmother taught me. 747 00:37:24,020 --> 00:37:26,627 What do you want to do after you graduate? 748 00:37:28,060 --> 00:37:31,599 I mean, the dream would be to apprentice for a composer. 749 00:37:32,739 --> 00:37:34,129 Oh, yeah? Which one? 750 00:37:34,672 --> 00:37:35,931 Maissner. 751 00:37:35,967 --> 00:37:38,672 That's ambitious. You're swinging for the fences. 752 00:37:38,708 --> 00:37:41,906 Well, he takes one student from my program every year. 753 00:37:44,113 --> 00:37:45,580 I really want that job. 754 00:37:46,742 --> 00:37:49,210 (SIRENS WAILING OUTSIDE) 755 00:37:52,554 --> 00:37:55,223 Do you always... You never take those out? 756 00:37:55,258 --> 00:37:58,329 No, not really. (INHALES DEEPLY) 757 00:37:58,993 --> 00:38:00,562 (EXHALES) 758 00:38:01,859 --> 00:38:05,598 I got this thing called, uh, hyperacusis. 759 00:38:05,633 --> 00:38:07,932 That means I'm allergic to loud noises. 760 00:38:11,403 --> 00:38:12,805 That's hot, right? 761 00:38:13,904 --> 00:38:17,279 What are the, um... the big ones for? 762 00:38:17,314 --> 00:38:20,213 Uncontrolled acoustic environments. 763 00:38:20,248 --> 00:38:21,743 So basically everywhere? 764 00:38:21,778 --> 00:38:24,221 NIKI: Basically everywhere. 765 00:38:24,256 --> 00:38:27,149 You'd be surprised at how loud the world is. 766 00:38:32,130 --> 00:38:33,463 You have some sauce on your... 767 00:38:36,930 --> 00:38:39,436 You fucking kidding me? How long has it been there? 768 00:38:41,404 --> 00:38:43,968 Like, like, six bites maybe. (LAUGHS) 769 00:38:48,607 --> 00:38:51,479 Hmm. Pianos aren't too loud? 770 00:38:51,514 --> 00:38:54,218 I had, uh... I had years of exposure therapy. 771 00:38:54,253 --> 00:38:56,651 So, you know, soft focused sounds are okay. 772 00:38:58,814 --> 00:39:00,314 You don't play anymore? 773 00:39:01,352 --> 00:39:02,459 No. 774 00:39:03,829 --> 00:39:04,989 RUTHIE: Why not? 775 00:39:11,466 --> 00:39:12,735 -Um... -(CELL PHONE VIBRATES) 776 00:39:12,770 --> 00:39:14,135 Sorry. 777 00:39:14,170 --> 00:39:16,033 (CELL PHONE VIBRATING) 778 00:39:17,904 --> 00:39:20,543 -I, uh... Uh, I got to go. -(VIBRATING STOPS) 779 00:39:21,273 --> 00:39:22,380 Um... 780 00:39:23,277 --> 00:39:25,648 Thanks for dinner. 781 00:39:25,683 --> 00:39:27,583 I'm gonna leave some my stuff here, if that's all right. 782 00:39:27,618 --> 00:39:29,315 Then I'll come back tomorrow, and I'll finish up. 783 00:39:29,350 --> 00:39:31,120 Yeah. Thank you so much. 784 00:39:31,156 --> 00:39:33,721 -I really appreciate it. -Yeah. 785 00:39:34,551 --> 00:39:35,657 (DOOR OPENS) 786 00:39:36,655 --> 00:39:38,660 -Good night. -Good night. 787 00:39:39,690 --> 00:39:41,028 (MUSIC PLAYING ON VIDEO) 788 00:39:41,064 --> 00:39:43,500 (BENNY LAUGHING) 789 00:39:44,561 --> 00:39:46,030 (LAUGHING) 790 00:39:46,564 --> 00:39:47,768 You like dogs? 791 00:39:48,334 --> 00:39:49,470 BENNY: Yeah. 792 00:39:49,506 --> 00:39:51,971 I want to open a special dog sanctuary 793 00:39:52,006 --> 00:39:54,978 where they never kill the dogs if nobody comes to get them. 794 00:39:55,013 --> 00:39:56,510 URI: Benny loves dogs. 795 00:39:56,545 --> 00:39:58,542 He connected to them intellectually. 796 00:39:58,577 --> 00:40:00,346 It's insulting to dogs. 797 00:40:00,381 --> 00:40:02,449 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 798 00:40:02,485 --> 00:40:03,717 (IN ENGLISH) Insulting the dogs. 799 00:40:03,752 --> 00:40:05,713 URI: You have to work on your muscles, Benny. 800 00:40:05,749 --> 00:40:07,282 Push-ups, pull-ups. 801 00:40:08,389 --> 00:40:10,619 I will make you a man. 802 00:40:10,655 --> 00:40:11,989 YONI: A lot of work. 803 00:40:12,025 --> 00:40:14,555 URI: A lot of work, but, uh, we are consistent. 804 00:40:14,591 --> 00:40:16,093 (CHUCKLES) 805 00:40:16,826 --> 00:40:18,024 It's right up here. 806 00:40:18,060 --> 00:40:20,097 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 807 00:40:29,278 --> 00:40:31,306 (GARAGE DOOR OPENING) 808 00:40:42,423 --> 00:40:43,923 Yoni, shut the garage. 809 00:40:45,260 --> 00:40:47,091 (KEYPAD BEEPING) 810 00:40:59,242 --> 00:41:00,940 (INDISTINCT CHATTER) 811 00:41:05,413 --> 00:41:06,781 (CHANDELIER CLINKING) 812 00:41:07,644 --> 00:41:09,285 YONI: Uri. 813 00:41:09,321 --> 00:41:11,115 URI: Yes, it's here? YONI: Yeah. 814 00:41:12,390 --> 00:41:14,591 I knew it. I was just testing you. 815 00:41:17,988 --> 00:41:19,757 (YONI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 816 00:41:19,792 --> 00:41:21,829 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 817 00:41:33,441 --> 00:41:35,205 (SPEAKS INDISTINCTLY) 818 00:41:36,613 --> 00:41:38,175 -(IN ENGLISH) Let's go. -(MUSIC STOPS) 819 00:41:51,590 --> 00:41:52,860 You're up, Tuner. 820 00:41:54,367 --> 00:41:56,358 YONI: Don't bitch out on us now, Tuner. 821 00:41:57,832 --> 00:41:59,867 URI: You're the guy who opens door, no? 822 00:42:00,300 --> 00:42:01,495 Open it. 823 00:42:05,335 --> 00:42:08,444 -You got this, Tuner. You're good. -Uh... 824 00:42:08,480 --> 00:42:10,680 -(NIKI BREATHES DEEPLY) -URI: Come on. 825 00:42:12,609 --> 00:42:13,683 (EXHALES) 826 00:42:15,820 --> 00:42:19,216 Do you know how this rich fuck bought this fucking house? 827 00:42:21,156 --> 00:42:22,824 This dick 828 00:42:22,859 --> 00:42:25,924 started a lending firm that offered subprime loans 829 00:42:25,960 --> 00:42:30,027 with predatory terms to minority communities 830 00:42:30,062 --> 00:42:32,196 all around the country. Do you understand? 831 00:42:33,738 --> 00:42:35,804 Foreclosure en masse that put hundreds of thousands 832 00:42:35,840 --> 00:42:39,142 of people out on the street if they miss two payments. 833 00:42:39,177 --> 00:42:40,435 Two fucking payments. 834 00:42:41,706 --> 00:42:43,510 So this dick, 835 00:42:43,545 --> 00:42:46,373 live in this fuck you house, 836 00:42:46,408 --> 00:42:48,410 while the rest of the world are hungry. 837 00:42:49,880 --> 00:42:51,281 So don't be a pussy. 838 00:42:52,682 --> 00:42:54,886 Open it. 839 00:42:54,922 --> 00:42:57,889 Get the fuck out of the bed, you idiot! 840 00:42:57,924 --> 00:43:00,422 Are you fucking crazy? With your shoes? 841 00:43:04,364 --> 00:43:05,995 Or... 842 00:43:06,031 --> 00:43:08,504 you can give me back the advance, 843 00:43:08,539 --> 00:43:10,531 and we will get the fuck out of here. 844 00:43:16,046 --> 00:43:17,307 Fuck! 845 00:43:24,452 --> 00:43:26,420 (DIAL CLICKING) 846 00:43:26,455 --> 00:43:28,659 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 847 00:43:31,723 --> 00:43:32,724 (DIAL WHIRRING) 848 00:43:32,759 --> 00:43:35,061 (CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING) 849 00:43:44,005 --> 00:43:45,406 NIKI: (IN ENGLISH) I'd like to make a payment 850 00:43:45,441 --> 00:43:47,100 on a patient's account. 851 00:43:47,135 --> 00:43:50,043 Harry Horowitz, room 410. 852 00:43:50,078 --> 00:43:52,111 -WOMAN: Date of birth? -(MICROPHONE FEEDBACK WHINES) 853 00:43:53,217 --> 00:43:55,818 August 8th, 1937. 854 00:43:57,987 --> 00:44:00,254 The outstanding balance on that patient's account 855 00:44:00,290 --> 00:44:03,724 is $36,481.92. 856 00:44:03,759 --> 00:44:05,524 How much would you like to put down? 857 00:44:05,559 --> 00:44:07,196 NIKI: Uh, $10,000. 858 00:44:07,232 --> 00:44:09,194 (PIANO KEYS PLAYING) 859 00:44:15,405 --> 00:44:17,268 (PIANO KEYS PLAYING) 860 00:44:25,008 --> 00:44:26,112 RUTHIE: Sounds perfect. 861 00:44:26,979 --> 00:44:28,642 I don't know how you did that. 862 00:44:29,949 --> 00:44:32,247 NIKI: Well, it's not perfect. 863 00:44:32,283 --> 00:44:34,120 Tuners don't really use the "P" word. 864 00:44:35,457 --> 00:44:36,650 What do you mean? 865 00:44:37,426 --> 00:44:38,761 (CLEARS THROAT) 866 00:44:38,797 --> 00:44:42,631 Well, you got... (SIGHS) one individual key, right? 867 00:44:42,666 --> 00:44:45,831 And you've got the whole instrument. 868 00:44:45,867 --> 00:44:47,331 (FINGERS RUN ACROSS PIANO KEYS) 869 00:44:48,463 --> 00:44:49,936 Now the one key might sound perfect, 870 00:44:49,972 --> 00:44:53,876 but it might not in relation to the 87 others. 871 00:44:54,939 --> 00:44:56,076 Tuning a piano is... 872 00:44:57,616 --> 00:45:00,014 about creating harmony out of chaos and... 873 00:45:01,885 --> 00:45:05,052 to do that, you gotta be okay with imperfection. 874 00:45:12,495 --> 00:45:14,523 (PIANO KEYS PLAYING) 875 00:45:16,034 --> 00:45:17,097 Well... 876 00:45:18,269 --> 00:45:19,660 She's good as new. 877 00:45:20,734 --> 00:45:22,269 Want to give her a whirl? 878 00:45:22,305 --> 00:45:23,400 (CHUCKLES) 879 00:45:32,647 --> 00:45:34,048 What do you want to hear? 880 00:45:37,917 --> 00:45:39,848 Whatever you want to play. 881 00:45:39,884 --> 00:45:41,055 RUTHIE: Hmm... 882 00:45:44,428 --> 00:45:45,889 Hmm... (CHUCKLES SOFTLY) 883 00:45:45,924 --> 00:45:47,930 (PLAYING MELODY ON PIANO) 884 00:45:49,426 --> 00:45:51,333 This is the first thing I ever wrote. 885 00:45:51,369 --> 00:45:53,199 (CONTINUES PLAYING) 886 00:46:33,971 --> 00:46:35,241 (STOPS PLAYING) 887 00:46:50,923 --> 00:46:52,324 Do you smell smoke? 888 00:46:53,923 --> 00:46:55,127 Fuck! 889 00:46:55,162 --> 00:46:58,262 -(SMOKE DETECTOR WAILING) -(NIKI WINCING) 890 00:46:58,297 --> 00:47:01,697 -(SMOKE DETECTOR WAILING) -(EARS RINGING) 891 00:47:01,733 --> 00:47:02,796 Oh! 892 00:47:05,508 --> 00:47:07,667 (WAILING STOPS) 893 00:47:07,703 --> 00:47:10,705 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(MUFFLED THUDDING) 894 00:47:14,645 --> 00:47:17,811 -(BREATHING HEAVILY) -(RUTHIE SPEAKS INDISTINCTLY) 895 00:47:20,756 --> 00:47:22,658 -(GULPING) -(GLASS THUDS) 896 00:47:22,694 --> 00:47:24,351 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 897 00:47:24,386 --> 00:47:25,995 (RUTHIE SPEAKS INDISTINCTLY) 898 00:47:27,993 --> 00:47:29,461 (MUFFLED) I'm so sorry. 899 00:47:29,496 --> 00:47:31,392 NIKI: It's okay, it's okay. I'm fine. (INHALES SHARPLY) 900 00:47:31,428 --> 00:47:33,299 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 901 00:47:35,439 --> 00:47:37,237 (BREATHES DEEPLY) 902 00:47:38,003 --> 00:47:39,404 (SOFTLY) I'm so sorry. 903 00:47:44,546 --> 00:47:45,645 (NIKI SIGHS) 904 00:47:45,681 --> 00:47:47,148 (EARS RINGING STOPS) 905 00:47:48,881 --> 00:47:51,014 (GROANS) I, uh... 906 00:47:51,049 --> 00:47:52,420 I'll get out of here. 907 00:47:52,456 --> 00:47:53,816 RUTHIE: Don't... 908 00:47:53,851 --> 00:47:55,057 Don't go. 909 00:48:00,157 --> 00:48:01,932 It's okay. It's okay. 910 00:48:05,569 --> 00:48:07,003 (NIKI BREATHES DEEPLY) 911 00:48:09,507 --> 00:48:11,436 (GENTLE MUSIC PLAYING) 912 00:48:29,227 --> 00:48:30,389 Wow. 913 00:48:35,557 --> 00:48:37,525 -Think I feel better. -(LAUGHS) 914 00:48:37,560 --> 00:48:40,069 (ALMOST LIKE BEING IN LOVE PLAYING) 915 00:48:42,772 --> 00:48:45,971 ♪ What a day this has been 916 00:48:46,006 --> 00:48:48,709 ♪ What a rare mood I'm in 917 00:48:48,744 --> 00:48:51,238 ♪ Why, it's almost like 918 00:48:51,273 --> 00:48:53,049 ♪ Bein' in love 919 00:48:54,048 --> 00:48:56,751 ♪ There's a smile on my face 920 00:48:56,786 --> 00:48:59,918 ♪ For the whole human race 921 00:48:59,953 --> 00:49:02,425 ♪ Why, it's almost like 922 00:49:02,460 --> 00:49:05,388 ♪ Bein' in love 923 00:49:05,424 --> 00:49:10,132 ♪ All the music of life seems to be 924 00:49:11,265 --> 00:49:15,937 ♪ Like a bell that is ringin' for me 925 00:49:15,972 --> 00:49:19,237 ♪ And from the way that I feel 926 00:49:19,272 --> 00:49:20,440 ♪ When that bell starts to peal 927 00:49:20,476 --> 00:49:21,601 Wow. 928 00:49:21,637 --> 00:49:24,476 ♪ I would swear I was fallin' 929 00:49:25,616 --> 00:49:27,314 ♪ Swear I was fallin' 930 00:49:28,444 --> 00:49:31,648 ♪ Almost like bein' in love 931 00:49:32,888 --> 00:49:35,317 ♪ What a day this has been 932 00:49:35,352 --> 00:49:38,290 ♪ What a rare mood I'm in 933 00:49:38,325 --> 00:49:42,362 ♪ Why, it's almost like bein' in love 934 00:49:43,462 --> 00:49:46,163 ♪ Oh, there's a smile on the face 935 00:49:46,198 --> 00:49:48,903 ♪ Of the whole human race 936 00:49:48,939 --> 00:49:52,432 ♪ I would swear I was fallin' 937 00:49:52,467 --> 00:49:54,802 ♪ Swear I was fallin' 938 00:49:54,837 --> 00:50:00,376 ♪ Almost like bein' in love Love, love, love 939 00:50:00,411 --> 00:50:04,978 ♪ Almost like bein' in love ♪ 940 00:50:10,956 --> 00:50:12,618 (SONG ENDS) 941 00:50:12,654 --> 00:50:14,555 RUTHIE: Again! Three, four. 942 00:50:14,591 --> 00:50:16,990 (ORCHESTRA PLAYING THRILLING MUSIC) 943 00:50:30,372 --> 00:50:31,678 Okay, stop, stop! 944 00:50:31,714 --> 00:50:33,016 (MUSIC STOPS) 945 00:50:33,052 --> 00:50:36,417 Those cross rhythms are just getting so hidden. 946 00:50:36,452 --> 00:50:38,646 Judy, do you think you can just attack those a bit more? 947 00:50:38,681 --> 00:50:39,985 JUDY: Yeah, I got it. RUTHIE: Okay, 948 00:50:40,020 --> 00:50:41,617 we got seven days left. 949 00:50:41,652 --> 00:50:45,194 Please, no hard drugs and no dying, yeah? 950 00:50:45,794 --> 00:50:46,987 Thank you so much. 951 00:50:50,534 --> 00:50:53,169 (CLAPPING) 952 00:50:55,573 --> 00:50:57,340 (RUTHIE GROANS) 953 00:50:57,375 --> 00:50:58,838 The mess. 954 00:50:58,874 --> 00:51:00,138 -What? -The mess. 955 00:51:00,173 --> 00:51:01,472 What are you talking about? 956 00:51:01,507 --> 00:51:04,079 It sounds... The ending sounds like shit. 957 00:51:04,115 --> 00:51:05,775 The harmonic progression leading into the coda 958 00:51:05,810 --> 00:51:08,180 is just fucking everything up. I don't know what to do. 959 00:51:08,215 --> 00:51:09,683 I only have two fucking hands. 960 00:51:09,718 --> 00:51:10,912 Add a piano. 961 00:51:11,856 --> 00:51:14,285 What do you mean, add a piano? 962 00:51:14,320 --> 00:51:16,860 Yeah, add a piano or a keyboard. 963 00:51:16,895 --> 00:51:18,722 It'll flesh out the orchestration. 964 00:51:21,830 --> 00:51:23,023 (SOFTLY) Fuck! 965 00:51:24,534 --> 00:51:25,729 Fuck! 966 00:51:27,104 --> 00:51:28,796 Fuck, that's actually such a good idea. 967 00:51:28,831 --> 00:51:31,737 That's so annoying. That's so annoying. 968 00:51:31,773 --> 00:51:32,868 (CHUCKLES) 969 00:51:34,104 --> 00:51:35,068 Fuck! 970 00:51:36,073 --> 00:51:37,279 Solved. 971 00:51:38,542 --> 00:51:40,445 I think you need to take a break. 972 00:51:40,481 --> 00:51:42,216 No, I think I need to go write a keyboard part. 973 00:51:42,252 --> 00:51:44,219 Just take a second. You've been here all day. 974 00:51:44,255 --> 00:51:46,646 I think you should just take a minute, all right? 975 00:51:46,681 --> 00:51:48,350 Niki, I have one week left. 976 00:51:48,385 --> 00:51:50,087 I can't take a break. 977 00:51:50,123 --> 00:51:51,517 I got you something. 978 00:51:51,553 --> 00:51:52,888 Is it a new ending? 979 00:51:56,258 --> 00:51:57,332 No. 980 00:51:59,866 --> 00:52:01,061 (SIGHING) 981 00:52:18,887 --> 00:52:20,487 Whoa. (CHUCKLES) 982 00:52:24,894 --> 00:52:26,493 It's a... It's a Rolex. 983 00:52:28,291 --> 00:52:29,364 NIKI: Yeah. 984 00:52:32,597 --> 00:52:33,797 RUTHIE: Where did you get this? 985 00:52:34,806 --> 00:52:37,799 I got it at an estate sale. 986 00:52:37,834 --> 00:52:40,603 It reminded me of the one of your grandma's, 987 00:52:40,639 --> 00:52:42,476 the one in the picture, that you lost. 988 00:52:49,753 --> 00:52:51,144 I don't want it. 989 00:52:52,614 --> 00:52:54,983 (SIGHS) Okay. Why not? 990 00:52:56,452 --> 00:52:57,656 (RUTHIE HESITATES) 991 00:52:58,697 --> 00:53:00,386 This is just so new. 992 00:53:00,422 --> 00:53:01,695 (SPUTTERS) 993 00:53:01,730 --> 00:53:02,892 That's... 994 00:53:03,835 --> 00:53:05,199 That's a... It's just a lot. 995 00:53:05,234 --> 00:53:07,727 We've only been dating for a month. 996 00:53:07,762 --> 00:53:08,928 I'm sorry, I'm just stressed. 997 00:53:08,963 --> 00:53:11,005 I feel like... I've just been having... 998 00:53:11,041 --> 00:53:12,303 I've been having too much fun. 999 00:53:12,339 --> 00:53:14,008 And that's not a good thing, 1000 00:53:14,044 --> 00:53:15,742 because I really need to focus. 1001 00:53:15,777 --> 00:53:17,005 Okay. 1002 00:53:17,781 --> 00:53:18,972 Stop smiling. 1003 00:53:19,008 --> 00:53:21,279 No, no, no. I know, no, I get it, I get it. 1004 00:53:21,315 --> 00:53:23,050 It's... It's... It's a lot. 1005 00:53:23,085 --> 00:53:24,815 I... I just... I don't... 1006 00:53:25,780 --> 00:53:27,587 I don't know what this is. 1007 00:53:28,153 --> 00:53:29,358 NIKI: I do. 1008 00:53:29,992 --> 00:53:31,492 You're my girlfriend. 1009 00:53:36,600 --> 00:53:37,762 Unless... 1010 00:53:39,036 --> 00:53:40,834 Unless that's not what you want. 1011 00:53:40,870 --> 00:53:42,096 I don't know. 1012 00:53:42,707 --> 00:53:43,768 I don't know. 1013 00:53:50,012 --> 00:53:51,171 Sorry about the watch. 1014 00:53:53,875 --> 00:53:55,714 Wanted you to know how much... 1015 00:54:00,891 --> 00:54:02,886 (SOFT MUSIC PLAYING) 1016 00:54:16,407 --> 00:54:18,465 It's actually such an insane gift to give someone 1017 00:54:18,501 --> 00:54:19,903 one month in. 1018 00:54:21,604 --> 00:54:23,075 It wasn't that expensive. 1019 00:54:23,110 --> 00:54:24,314 (RUTHIE CHUCKLES) 1020 00:54:25,782 --> 00:54:27,282 (CHUCKLES) 1021 00:54:27,318 --> 00:54:29,418 I'll give it to you when you're less spooked. 1022 00:54:30,615 --> 00:54:32,454 Don't touch it, that's my watch. 1023 00:54:42,393 --> 00:54:44,257 (MUSIC CONTINUES) 1024 00:54:56,407 --> 00:54:58,271 (RATTLING FAINTLY) 1025 00:55:07,420 --> 00:55:09,087 -MARLA: Oh! -Hi, Marla. 1026 00:55:09,122 --> 00:55:10,387 MARLA: Niki! 1027 00:55:10,423 --> 00:55:12,051 (MACHINE BEEPING STEADILY) 1028 00:55:12,086 --> 00:55:14,459 -Get over here! -NIKI: How are you? 1029 00:55:14,494 --> 00:55:15,932 All the better for seeing you. 1030 00:55:15,967 --> 00:55:18,395 -This is Ruthie. -Hi, Marla. 1031 00:55:18,430 --> 00:55:20,067 MARLA: Wow, look at you! 1032 00:55:20,102 --> 00:55:22,367 Really something, hey? 1033 00:55:22,402 --> 00:55:24,466 (RUTHIE CHUCKLES) Thank you. 1034 00:55:24,501 --> 00:55:27,107 MARLA: Har? H-ee? 1035 00:55:27,142 --> 00:55:28,805 -Niki's here. -What? 1036 00:55:28,840 --> 00:55:31,810 MARLA: Niki is here with his friend, Ruthie. 1037 00:55:33,280 --> 00:55:35,944 -Hey, Harry. -What? 1038 00:55:35,979 --> 00:55:39,079 Hey, sheet music. Get a chair, come here. 1039 00:55:39,114 --> 00:55:41,585 (CHUCKLES) Hi, Harry. How are you feeling? 1040 00:55:41,621 --> 00:55:43,788 HARRY: Oh, am I glad to see you. 1041 00:55:43,823 --> 00:55:46,393 -(RUTHIE CHUCKLES) -You owe me a steak dinner. 1042 00:55:46,428 --> 00:55:48,230 -You carried her books. -(CHUCKLES) 1043 00:55:48,265 --> 00:55:49,791 We actually brought you some donuts, 1044 00:55:49,826 --> 00:55:51,761 but the nurse confiscated them. 1045 00:55:51,796 --> 00:55:53,631 Fucking vultures. A pain in the ass. 1046 00:55:53,666 --> 00:55:55,795 She's eating my donuts as we speak. 1047 00:55:55,830 --> 00:55:57,500 Niki, go get the box. 1048 00:55:57,536 --> 00:55:59,669 Niki, don't listen to him. 1049 00:55:59,705 --> 00:56:02,211 Sorry, Harry. Marla's in charge. 1050 00:56:02,246 --> 00:56:04,205 HARRY: You used to be on my side. 1051 00:56:05,942 --> 00:56:08,007 Oh, I just remembered something. 1052 00:56:08,043 --> 00:56:10,249 Your dad was here this afternoon. 1053 00:56:10,284 --> 00:56:11,584 You know what he told me? 1054 00:56:11,619 --> 00:56:13,956 MARLA: H-ee, H-ee, you're imagining things. 1055 00:56:13,991 --> 00:56:15,456 -No. -No, sweetheart, 1056 00:56:15,492 --> 00:56:17,690 John... John died a long time ago, sweetheart. 1057 00:56:17,725 --> 00:56:21,563 HARRY: Why are you trying to make me crazy? Why? 1058 00:56:23,729 --> 00:56:26,135 He wouldn't stop talking about you. 1059 00:56:26,171 --> 00:56:28,629 He talked about how brave you are 1060 00:56:28,664 --> 00:56:29,997 with your hearing. 1061 00:56:30,032 --> 00:56:31,997 He talked about you playing a piano 1062 00:56:32,033 --> 00:56:35,038 when you were seven years old. 1063 00:56:35,073 --> 00:56:37,678 Do you know he's the best piano player I ever heard? 1064 00:56:41,183 --> 00:56:42,716 (HARRY INHALES DEEPLY) 1065 00:56:43,317 --> 00:56:45,015 (SIGHS) I love you. 1066 00:56:46,221 --> 00:56:48,051 I love you, too, Harry. 1067 00:56:49,352 --> 00:56:51,619 Okay, we got to get out of here. I don't like it here. 1068 00:56:51,655 --> 00:56:52,759 Let's go to a club. 1069 00:56:54,329 --> 00:56:56,228 I don't like it here, okay? 1070 00:56:56,264 --> 00:56:58,125 Well, what is this? 1071 00:56:58,160 --> 00:57:00,694 -What's on my hand? -That's your bracelet. 1072 00:57:00,730 --> 00:57:02,065 It says who you are. 1073 00:57:02,100 --> 00:57:05,064 Oh, man. What is this place? I don't like this place. 1074 00:57:05,099 --> 00:57:06,634 MARLA: Do you want some water? 1075 00:57:06,669 --> 00:57:07,873 I have an idea. 1076 00:57:08,903 --> 00:57:10,909 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 1077 00:57:24,725 --> 00:57:27,057 Now you're talking. Niki, play me something. 1078 00:57:28,190 --> 00:57:31,928 Uh, no, it's gonna be Ruthie on this one. 1079 00:57:31,963 --> 00:57:34,034 You trust me? You want to hear this girl. 1080 00:57:34,069 --> 00:57:35,569 Chickenshit. 1081 00:57:35,605 --> 00:57:37,268 RUTHIE: Okay, Harry, what do you want to hear? 1082 00:57:37,303 --> 00:57:38,508 You pick it. 1083 00:57:40,474 --> 00:57:43,139 (PLAYING SOFT UPBEAT TUNE) 1084 00:58:03,091 --> 00:58:04,501 MARLA: Where did you get it? 1085 00:58:05,264 --> 00:58:06,568 What? 1086 00:58:06,604 --> 00:58:08,261 I went to the accounting department this afternoon. 1087 00:58:08,296 --> 00:58:10,265 The cashier told me we were all paid up. 1088 00:58:12,374 --> 00:58:14,170 It's getting a bit curious. 1089 00:58:15,842 --> 00:58:17,844 First you come up with the cash for the van, 1090 00:58:18,411 --> 00:58:19,615 and now this? 1091 00:58:20,945 --> 00:58:24,015 I don't want you doing anything stupid. 1092 00:58:25,649 --> 00:58:26,912 We'll be fine. 1093 00:58:26,948 --> 00:58:28,349 We'll be just fine. 1094 00:58:29,521 --> 00:58:30,950 You understand? 1095 00:58:30,985 --> 00:58:32,221 (PIANO STOPS PLAYING) 1096 00:58:33,295 --> 00:58:35,224 Do you understand me? 1097 00:58:37,863 --> 00:58:39,492 URI: (ON PHONE) Tuner, it's Uri. 1098 00:58:39,527 --> 00:58:41,568 Why don't you pick up the phone when I call you? 1099 00:58:41,603 --> 00:58:43,329 You don't love me anymore, huh? 1100 00:58:43,364 --> 00:58:45,803 I'm just kidding. I got a job tonight. 1101 00:58:45,838 --> 00:58:47,334 Yoni will text you the details. 1102 00:58:47,370 --> 00:58:49,236 It's a little bit far, but it's huge, it's big, 1103 00:58:49,272 --> 00:58:50,946 -it's worth it. Don't worry. -(SIREN WAILING) 1104 00:58:50,981 --> 00:58:51,980 Yeah, bye. 1105 00:58:52,016 --> 00:58:53,941 (SIREN FADES) 1106 00:58:53,976 --> 00:58:55,981 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1107 00:59:12,070 --> 00:59:14,329 (DISTANT DOGS BARKING) 1108 00:59:16,733 --> 00:59:19,437 (MUFFLED CHATTER) 1109 00:59:19,473 --> 00:59:20,676 NIKI: What the fuck? 1110 00:59:23,543 --> 00:59:26,374 (DISTANT ENGINE WHIRRING) 1111 00:59:30,947 --> 00:59:35,350 (AIRPLANE ENGINES RUMBLING) 1112 00:59:37,027 --> 00:59:38,221 (DOOR OPENS) 1113 00:59:38,722 --> 00:59:39,987 BENNY: Hi, Niki. 1114 00:59:40,022 --> 00:59:42,731 (UPBEAT MUSIC PLAYING INSIDE) 1115 00:59:43,431 --> 00:59:44,560 Benny, what is this? 1116 00:59:44,596 --> 00:59:46,262 What is what? 1117 00:59:46,895 --> 00:59:48,234 Whose house is it? 1118 00:59:48,270 --> 00:59:49,364 I don't know. 1119 00:59:50,570 --> 00:59:51,872 What are we doing here? 1120 00:59:51,907 --> 00:59:53,834 (MOUTH FULL) I don't know. You have to ask Uri. 1121 00:59:53,869 --> 00:59:55,909 (MUSIC CONTINUES) 1122 00:59:58,280 --> 01:00:00,078 (FAINT CHATTER) 1123 01:00:03,353 --> 01:00:05,415 -(SNIFFING) -(CHATTER) 1124 01:00:05,450 --> 01:00:06,519 Whoo! 1125 01:00:06,555 --> 01:00:08,622 (HIP HOP MUSIC PLAYING FAINTLY) 1126 01:00:08,657 --> 01:00:10,657 -MAN: Oh, Niki! -What's happening? 1127 01:00:10,692 --> 01:00:13,220 Uri, what the fuck are we doing here? 1128 01:00:13,255 --> 01:00:15,862 These are colleagues of ours, okay. 1129 01:00:15,898 --> 01:00:18,391 Yeah, where the fuck are we? Who are these guys? 1130 01:00:18,426 --> 01:00:21,061 URI: They hire us to open the safe, okay? 1131 01:00:21,096 --> 01:00:23,336 They hired us, we hired you. 1132 01:00:23,372 --> 01:00:25,268 (INDISTINCT CHATTER) 1133 01:00:28,205 --> 01:00:31,247 Just sit on the chair, and open the safe. 1134 01:00:31,282 --> 01:00:32,712 That's it. Then we're gone. 1135 01:00:32,747 --> 01:00:36,117 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1136 01:00:36,153 --> 01:00:37,951 Do it for me. 1137 01:00:40,983 --> 01:00:42,989 (INDISTINCT CHATTER) 1138 01:00:44,591 --> 01:00:46,190 MAN: Turn that shit off. 1139 01:00:47,131 --> 01:00:48,621 (MUSIC STOPS) 1140 01:00:55,407 --> 01:00:57,238 What am I supposed to do with this? 1141 01:00:57,274 --> 01:00:58,598 Watch out, Rain Man. 1142 01:00:59,275 --> 01:01:01,106 (KEYPAD CLICKING) 1143 01:01:01,738 --> 01:01:02,844 (CLICKING) 1144 01:01:07,912 --> 01:01:09,884 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 1145 01:01:14,851 --> 01:01:16,055 Fucking guns? 1146 01:01:16,788 --> 01:01:17,958 URI: Just do it, man. 1147 01:01:18,689 --> 01:01:19,993 (NIKI SIGHS) 1148 01:01:22,100 --> 01:01:23,929 (DIAL WHIRRING) 1149 01:01:23,965 --> 01:01:27,128 Until the safe is open, he's the boss, okay? 1150 01:01:27,163 --> 01:01:29,636 -Phones on silent. -(CRUNCHING) 1151 01:01:29,671 --> 01:01:31,503 Benny, you too. And stop eating. 1152 01:01:31,538 --> 01:01:32,704 It makes noise. 1153 01:01:32,739 --> 01:01:34,834 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1154 01:01:34,869 --> 01:01:36,143 (SNIFFS) 1155 01:01:36,179 --> 01:01:38,308 (WHIRRING) 1156 01:01:40,341 --> 01:01:41,811 (AIRPLANE ENGINES ROAR OVERHEAD) 1157 01:01:41,846 --> 01:01:43,148 (GROANS) Fucking damn it! 1158 01:01:46,521 --> 01:01:48,014 -Benny? -Yeah, Niki. 1159 01:01:48,049 --> 01:01:49,184 (ROARING FADES) 1160 01:01:49,220 --> 01:01:51,493 Watch for incoming flights, all right? 1161 01:01:51,528 --> 01:01:54,154 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1162 01:01:54,189 --> 01:01:56,196 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1163 01:01:56,232 --> 01:01:57,734 (WHIRRING) 1164 01:02:04,641 --> 01:02:06,308 -How long is this... -PERSON: Shh! 1165 01:02:06,343 --> 01:02:08,173 -Don't fu... -Shh! 1166 01:02:15,718 --> 01:02:17,680 (AIRPLANE ENGINES RUMBLING OVERHEAD) 1167 01:02:17,716 --> 01:02:20,185 Yoni. Plane. 1168 01:02:21,092 --> 01:02:22,583 Freezing. 1169 01:02:23,888 --> 01:02:25,421 (RUMBLING INTENSIFIES) 1170 01:02:28,232 --> 01:02:29,623 (RUMBLING FADES) 1171 01:02:32,394 --> 01:02:36,505 -(SNIFFING) -(CHATTER AND LAUGHTER) 1172 01:02:36,541 --> 01:02:38,566 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1173 01:02:47,450 --> 01:02:49,851 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1174 01:02:49,887 --> 01:02:52,547 -(OBJECTS RATTLING) -(AIRPLANE ENGINES RUMBLING) 1175 01:02:53,917 --> 01:02:55,055 (RUMBLING FADES) 1176 01:03:02,792 --> 01:03:04,262 (CLICKS) 1177 01:03:09,440 --> 01:03:10,869 SUNG: Is he in? MAN: Shit. 1178 01:03:10,905 --> 01:03:12,600 -SUNG: He's in! -What the fuck? 1179 01:03:13,267 --> 01:03:16,109 (MEN CHEERING & LAUGHING) 1180 01:03:17,413 --> 01:03:18,906 Yo, give me that. 1181 01:03:18,942 --> 01:03:20,416 MAN: Oh, yeah. 1182 01:03:20,451 --> 01:03:22,177 -YONI: You're good? -Yeah. 1183 01:03:22,213 --> 01:03:24,312 We're gonna be fucking rich, man! 1184 01:03:24,347 --> 01:03:26,412 -(INDISTINCT CHATTER) -(LAUGHING) 1185 01:03:26,447 --> 01:03:27,622 JINWOO: Let's take a picture! 1186 01:03:27,657 --> 01:03:29,289 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -MAN: Yo! 1187 01:03:29,325 --> 01:03:30,926 (LAUGHTER) 1188 01:03:32,153 --> 01:03:34,621 What the fuck? 1189 01:03:34,656 --> 01:03:36,632 SUNG: Everybody, chill, Let me do the talking. 1190 01:03:36,668 --> 01:03:37,893 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1191 01:03:37,929 --> 01:03:39,165 Get down. Get down. 1192 01:03:40,096 --> 01:03:42,127 (MAN SPEAKING KOREAN) 1193 01:03:42,163 --> 01:03:43,598 (UNCLE SPEAKING) 1194 01:03:47,338 --> 01:03:49,036 (IN ENGLISH) Put the motherfucking phones 1195 01:03:49,071 --> 01:03:50,605 in the fish tank. 1196 01:03:51,172 --> 01:03:52,645 Niki? You okay? 1197 01:03:52,681 --> 01:03:54,140 UNCLE: Shut the fuck up. 1198 01:03:54,175 --> 01:03:55,616 (SPEAKING KOREAN) 1199 01:03:55,651 --> 01:03:56,853 (IN ENGLISH) All of you. 1200 01:03:58,652 --> 01:04:00,120 Move your ass! 1201 01:04:00,621 --> 01:04:01,814 You too, curly. 1202 01:04:05,855 --> 01:04:07,028 Yeah. 1203 01:04:08,365 --> 01:04:10,460 (SPEAKING KOREAN) 1204 01:04:14,001 --> 01:04:15,238 (IN ENGLISH) All right, toss it over. 1205 01:04:15,273 --> 01:04:17,038 (SPEAKING KOREAN) 1206 01:04:19,974 --> 01:04:21,471 UNCLE: (IN ENGLISH) Shut the fuck up. 1207 01:04:23,171 --> 01:04:24,342 Toss it over. 1208 01:04:25,382 --> 01:04:27,741 (SPEAKING KOREAN) 1209 01:04:28,550 --> 01:04:30,018 (UNCLE SPEAKS) 1210 01:04:32,853 --> 01:04:34,088 (IN ENGLISH) Pick it up. 1211 01:04:34,886 --> 01:04:36,121 NIKI: Which one? 1212 01:04:36,156 --> 01:04:38,422 UNCLE: The sheet, pick the fucking sheet up. 1213 01:04:38,457 --> 01:04:40,958 Jinwoo, you didn't think I have this shit memorized? 1214 01:04:40,994 --> 01:04:42,255 -(INDISTINCT CHATTER) -Hey! 1215 01:04:42,290 --> 01:04:45,427 Don't fucking look at it. 1216 01:04:45,462 --> 01:04:48,036 Rip it in half. The paper, rip it in half. 1217 01:04:48,570 --> 01:04:50,131 Again. Again. 1218 01:04:50,166 --> 01:04:52,866 -Now eat it. -What? 1219 01:04:52,901 --> 01:04:57,078 Put the sheet in your mouth, chew it, and then swallow it. 1220 01:04:59,043 --> 01:05:00,974 (BREATHING HEAVILY) 1221 01:05:01,009 --> 01:05:02,215 Come on. 1222 01:05:02,980 --> 01:05:04,650 Oh, you dipshits. 1223 01:05:04,685 --> 01:05:05,920 Fucking morons. 1224 01:05:05,956 --> 01:05:07,847 What did you think was gonna happen here, huh? 1225 01:05:08,558 --> 01:05:09,926 (SHOUTS) Swallow it! 1226 01:05:11,158 --> 01:05:13,127 And you fucking two. Who the fuck are you? 1227 01:05:16,090 --> 01:05:17,263 Show me. 1228 01:05:20,095 --> 01:05:21,837 All right. 1229 01:05:21,872 --> 01:05:25,035 Good. Now I want all you motherfuckers to... 1230 01:05:25,071 --> 01:05:27,133 -(GUNSHOTS) -(GLASS BREAKING) 1231 01:05:27,169 --> 01:05:28,802 (WATER CRASHING) 1232 01:05:29,777 --> 01:05:32,245 (HIGH-PITCHED RINGING) 1233 01:05:48,564 --> 01:05:52,397 (MUFFLED SPEAKING) 1234 01:06:04,272 --> 01:06:06,878 (MUFFLED SHOUTING) 1235 01:06:06,913 --> 01:06:09,517 (HIGH-PITCHED RINGING) 1236 01:06:09,552 --> 01:06:11,581 (MUFFLED SPEAKING) 1237 01:06:16,825 --> 01:06:20,295 (MUFFLED ECHOING RUMBLING) 1238 01:06:20,331 --> 01:06:21,756 (RETCHING) 1239 01:06:31,599 --> 01:06:32,839 -(KEYS JINGLE) -(VAN STARTS) 1240 01:06:32,874 --> 01:06:34,868 -(GASPING) -(RINGING STOPS) 1241 01:06:38,779 --> 01:06:40,441 Mystery, ocean. 1242 01:06:40,476 --> 01:06:42,808 Shadow, falls, discover, baby. 1243 01:06:42,843 --> 01:06:45,285 Solar, arch, random, piano, paddle, one. 1244 01:06:45,952 --> 01:06:47,947 (TENSE MUSIC PLAYING) 1245 01:07:00,964 --> 01:07:02,335 (BEEPS) 1246 01:07:12,978 --> 01:07:14,842 (WATER RUNNING) 1247 01:07:24,056 --> 01:07:26,491 (DISTANT SIRENS WAILING) 1248 01:07:41,545 --> 01:07:42,738 (MUSIC FADES) 1249 01:07:44,406 --> 01:07:46,841 (CELL PHONE VIBRATING) 1250 01:07:53,755 --> 01:07:54,880 RUTHIE: Hello? 1251 01:07:54,915 --> 01:07:56,917 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 1252 01:07:58,187 --> 01:07:59,359 It's Marla. 1253 01:08:01,398 --> 01:08:03,193 Hey. 1254 01:08:03,229 --> 01:08:05,233 -(MARLA CRYING) -Whoa, whoa. 1255 01:08:09,068 --> 01:08:10,898 (INDISTINCT CHATTER) 1256 01:08:24,586 --> 01:08:26,419 (PANTING) 1257 01:08:30,926 --> 01:08:32,788 (SOMBER PIANO MUSIC PLAYING) 1258 01:08:39,394 --> 01:08:41,401 (FAINT CHATTER) 1259 01:08:53,579 --> 01:08:57,448 MAN: Hey, man, I'm really sorry for your loss. 1260 01:08:57,483 --> 01:08:59,713 There'll never be another man like Harry. 1261 01:08:59,748 --> 01:09:01,116 You know what we used to call him? 1262 01:09:01,151 --> 01:09:02,447 Tuner fish. 1263 01:09:02,483 --> 01:09:04,617 (BOTH CHUCKLING) 1264 01:09:04,653 --> 01:09:06,222 -Crazy, right? -That's dumb. 1265 01:09:06,257 --> 01:09:07,629 (LAUGHS) Yeah, but... 1266 01:09:07,664 --> 01:09:09,594 But he was fresh. 1267 01:09:09,629 --> 01:09:13,099 Yeah, well, thank you for being here, Mr. Hancock. 1268 01:09:13,134 --> 01:09:14,764 Would have meant a lot to Harry. 1269 01:09:15,604 --> 01:09:16,868 Oh, man. 1270 01:09:16,904 --> 01:09:18,372 Are you kidding? 1271 01:09:19,138 --> 01:09:21,405 Oh, I almost forgot. 1272 01:09:21,441 --> 01:09:23,674 You're gonna be tuning pianos, right? 1273 01:09:25,946 --> 01:09:27,711 Mm, yeah. Uh... 1274 01:09:28,850 --> 01:09:30,611 For now anyway. 1275 01:09:30,646 --> 01:09:32,116 HANCOCK: I hope it's like Harry. 1276 01:09:32,151 --> 01:09:33,450 It won't be. (CHUCKLES) 1277 01:09:33,486 --> 01:09:35,155 Sir, would you excuse me for one second? 1278 01:09:35,190 --> 01:09:37,089 -Sure, go ahead. -It's good to see you. 1279 01:09:37,125 --> 01:09:39,118 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1280 01:09:43,626 --> 01:09:45,157 The whitefish needs more dill. 1281 01:09:46,000 --> 01:09:47,466 What are you doing there? 1282 01:09:47,502 --> 01:09:50,371 My grandfather had a smoked fish shop in Vilnius. 1283 01:09:51,437 --> 01:09:53,572 Extra dill, that was his secret. 1284 01:09:55,177 --> 01:09:56,839 He died in the concentration camps, 1285 01:09:58,144 --> 01:09:59,538 but the recipe lives on. 1286 01:09:59,573 --> 01:10:00,916 You need to leave. 1287 01:10:00,951 --> 01:10:02,484 It's a mix for to visit Shiva. 1288 01:10:02,519 --> 01:10:03,648 Please. 1289 01:10:06,754 --> 01:10:08,352 Listen. 1290 01:10:08,387 --> 01:10:10,022 I'm sorry about the other night. 1291 01:10:10,057 --> 01:10:11,349 Shit got out of control. 1292 01:10:11,385 --> 01:10:12,525 Uri. 1293 01:10:13,222 --> 01:10:14,793 Leave. 1294 01:10:14,828 --> 01:10:17,825 You swallowed the password to a vulnerable crypto account. 1295 01:10:17,861 --> 01:10:19,829 But the thing is, Tuner, there is another way in. 1296 01:10:21,038 --> 01:10:23,037 A hardware wallet at the guy's house. 1297 01:10:23,073 --> 01:10:25,136 Another key behind another door. 1298 01:10:25,171 --> 01:10:26,302 I need you to open it. 1299 01:10:26,337 --> 01:10:28,006 Be at my place tomorrow. 1300 01:10:28,042 --> 01:10:29,175 -No. -10:00 p.m. 1301 01:10:29,210 --> 01:10:31,907 -No, forget it. I'm done. -Yeah? 1302 01:10:33,677 --> 01:10:35,608 This is your girlfriend over there? 1303 01:10:35,644 --> 01:10:37,286 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1304 01:10:40,758 --> 01:10:41,851 She has beautiful hands. 1305 01:10:43,354 --> 01:10:45,423 Show up. Understand? 1306 01:10:45,458 --> 01:10:47,120 There is a lot on the fucking line. 1307 01:10:49,665 --> 01:10:50,724 Hello. 1308 01:10:50,760 --> 01:10:53,097 I'm Marla. I'm... I'm Harry's wife. 1309 01:10:53,132 --> 01:10:54,396 -Marla. -Yes. 1310 01:10:54,432 --> 01:10:55,761 That was my mother's name. 1311 01:10:55,796 --> 01:10:57,872 MARLA: Really? URI: Yeah. 1312 01:10:57,907 --> 01:10:59,235 My deepest condolences. 1313 01:10:59,270 --> 01:11:00,339 MARLA: Thank you. 1314 01:11:00,374 --> 01:11:02,009 URI: Harry was a very special man. 1315 01:11:02,044 --> 01:11:03,838 He was lucky to have Niki. 1316 01:11:03,874 --> 01:11:06,175 MARLA: Harry loved Niki very much, as do I. 1317 01:11:06,210 --> 01:11:07,915 Please eat. 1318 01:11:07,950 --> 01:11:09,183 He... He has to go. 1319 01:11:09,218 --> 01:11:11,282 URI: I'm sorry, but I have to leave. 1320 01:11:11,317 --> 01:11:13,212 Niki, I'll see you tomorrow. 1321 01:11:16,859 --> 01:11:18,052 What a mensch. 1322 01:11:18,762 --> 01:11:20,824 Who is this guy? 1323 01:11:20,859 --> 01:11:23,057 It's just a guy from work. You had something to eat? 1324 01:11:25,528 --> 01:11:28,199 (PIANO KEYS PLAYING) 1325 01:11:28,234 --> 01:11:29,767 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1326 01:11:46,185 --> 01:11:48,357 (MUFFLED MUNCHING) 1327 01:11:51,994 --> 01:11:53,824 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1328 01:12:12,413 --> 01:12:15,043 -(SOFT RATTLING) -(VEHICLES PASSING) 1329 01:12:34,565 --> 01:12:36,570 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 1330 01:12:50,978 --> 01:12:52,449 -(KEYS JINGLE) -(ENGINE STARTS) 1331 01:12:52,485 --> 01:12:56,656 (PIANO PLAYING THRILLING MUSIC) 1332 01:13:04,693 --> 01:13:06,732 (MUFFLED PIANO PLAYING) 1333 01:13:09,502 --> 01:13:11,664 -(RUTHIE GROANS) -(MUSIC STOPS) 1334 01:13:11,699 --> 01:13:13,332 (MUFFLED SPEAKING) 1335 01:13:15,769 --> 01:13:16,940 (MUFFLED SPEAKING) 1336 01:13:21,245 --> 01:13:22,550 Hello? 1337 01:13:27,385 --> 01:13:28,523 Sounded great. 1338 01:13:31,524 --> 01:13:33,286 I just... I just hope that... 1339 01:13:35,364 --> 01:13:37,631 I hope Maissner responds to my piece. 1340 01:13:39,067 --> 01:13:40,260 Hopefully he does. 1341 01:13:43,065 --> 01:13:45,567 RUTHIE: Hey, why are you being so flippant? 1342 01:13:45,603 --> 01:13:46,903 This is a really big deal. 1343 01:13:46,939 --> 01:13:48,876 I've been working on this for a really long time. 1344 01:13:48,912 --> 01:13:50,170 It's tomorrow. 1345 01:13:50,206 --> 01:13:53,075 I'm feeling, like, very anxious and intimidated. 1346 01:13:53,110 --> 01:13:55,209 Well, don't feel anxious. What's Maissner done lately? 1347 01:13:57,954 --> 01:13:59,081 I love Maissner. 1348 01:14:01,016 --> 01:14:03,852 (SIGHS, MUTTERS) I don't know. Fuck. 1349 01:14:03,887 --> 01:14:05,084 -RUTHIE: What are you doing? -(GROANS) 1350 01:14:05,120 --> 01:14:07,222 Why can't you just say something nice? 1351 01:14:07,258 --> 01:14:10,322 Like "Ruthie, Maissner would be an idiot not to pick you." 1352 01:14:10,357 --> 01:14:11,831 -Or something nice. -What do you want from me? 1353 01:14:11,866 --> 01:14:13,897 You want me to just sit here and blow smoke up your ass? 1354 01:14:13,932 --> 01:14:15,766 Yeah, you're the best composer since Mozart. 1355 01:14:15,801 --> 01:14:17,295 Maissner's gonna hear your piece tomorrow, 1356 01:14:17,331 --> 01:14:18,766 he's gonna fucking retire because how could he 1357 01:14:18,802 --> 01:14:20,868 possibly carry on knowing that 1358 01:14:20,904 --> 01:14:22,376 a once in-a-thousand-year talent, 1359 01:14:22,411 --> 01:14:23,578 Ruthie Waymon, exists in the world? 1360 01:14:26,544 --> 01:14:28,677 That was supportive? 1361 01:14:28,712 --> 01:14:29,914 I would say that was mean. 1362 01:14:34,487 --> 01:14:35,524 And you just don't get it. 1363 01:14:38,093 --> 01:14:40,120 What don't I get? 1364 01:14:40,155 --> 01:14:41,955 You don't get what it's like to be working 1365 01:14:41,991 --> 01:14:43,664 towards something your entire life. 1366 01:14:46,270 --> 01:14:48,568 (CHUCKLING) You're a piano tuner. 1367 01:14:48,603 --> 01:14:50,402 You get up in the morning, you go to work, 1368 01:14:50,438 --> 01:14:52,464 you come home, you go to sleep. 1369 01:14:52,499 --> 01:14:54,675 You're not working towards anything. That's fine. 1370 01:14:54,711 --> 01:14:58,479 But I really don't appreciate the condescending tone. 1371 01:14:58,514 --> 01:15:00,373 You think I'm not working towards anything? 1372 01:15:03,783 --> 01:15:06,412 I spent two years in a dark fucking room 1373 01:15:06,447 --> 01:15:08,346 where the sound of my own voice was fucking agonizing. 1374 01:15:08,382 --> 01:15:09,719 You know that's not what I'm talking about. 1375 01:15:09,755 --> 01:15:11,153 Imagine you wake up tomorrow... 1376 01:15:11,188 --> 01:15:13,092 Imagine you wake up tomorrow and you can't play music. 1377 01:15:13,127 --> 01:15:14,461 Who are you? 1378 01:15:14,497 --> 01:15:16,158 Just imagine that. Who... Who are you? 1379 01:15:19,299 --> 01:15:20,327 You're nothing. 1380 01:15:21,335 --> 01:15:22,601 And I'm fucking nothing. 1381 01:15:22,637 --> 01:15:24,639 I'm nothing. I'm a fucking piano tuner. 1382 01:15:25,435 --> 01:15:27,300 Fine. 1383 01:15:27,336 --> 01:15:29,977 But every single fucking day I am working towards 1384 01:15:30,013 --> 01:15:32,174 just being okay, 1385 01:15:33,514 --> 01:15:34,981 getting through the fucking day. 1386 01:15:35,017 --> 01:15:36,509 I'm sorry. 1387 01:15:36,544 --> 01:15:39,483 It's a fucking miracle that I can be near one of those. 1388 01:15:39,518 --> 01:15:41,422 It's a fucking miracle. 1389 01:15:41,457 --> 01:15:43,691 My life was ripped out from under me. 1390 01:15:45,285 --> 01:15:47,026 My life was supposed to be your life. 1391 01:15:47,061 --> 01:15:48,058 This. 1392 01:15:50,290 --> 01:15:51,763 So don't fucking sit on your pedestal 1393 01:15:51,799 --> 01:15:53,864 and tell me I'm not working towards anything. 1394 01:15:53,899 --> 01:15:55,432 Because I was a better fucking piano player 1395 01:15:55,468 --> 01:15:56,528 than you'll ever be. 1396 01:15:59,675 --> 01:16:01,577 Okay, then, Niki, you should play me something. 1397 01:16:02,574 --> 01:16:03,777 Come on, play for me. 1398 01:16:04,510 --> 01:16:06,039 What, are you scared? 1399 01:16:06,075 --> 01:16:07,913 No, seriously. Play me something. 1400 01:16:09,009 --> 01:16:10,050 Are you fucking kid... 1401 01:16:10,085 --> 01:16:11,114 (DOOR SLAMS) 1402 01:16:12,189 --> 01:16:14,183 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1403 01:16:18,655 --> 01:16:20,057 (KEYS JINGLING) 1404 01:16:27,332 --> 01:16:28,604 Oh, fuck. 1405 01:16:30,030 --> 01:16:31,431 (CAR STARTS NEARBY) 1406 01:16:34,440 --> 01:16:35,901 (CAR APPROACHING) 1407 01:16:35,936 --> 01:16:37,107 (TIRES SQUEALING) 1408 01:16:37,773 --> 01:16:38,944 (TIRES SCREECH) 1409 01:16:39,949 --> 01:16:41,207 Niki. 1410 01:16:41,242 --> 01:16:42,976 I really tried to be nice with you, 1411 01:16:43,011 --> 01:16:44,415 but if I tell you to show up, 1412 01:16:44,451 --> 01:16:46,483 you fucking show up! 1413 01:16:46,518 --> 01:16:47,916 (AIRHORN BLOWS) 1414 01:16:47,952 --> 01:16:50,750 -(LOUD BLARING) -(EARS RINGING) 1415 01:16:50,786 --> 01:16:52,221 (NIKI GROANS) 1416 01:16:59,931 --> 01:17:02,330 -(EARS RINGING) -(MUFFLED SPEAKING) 1417 01:17:07,135 --> 01:17:08,866 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1418 01:17:08,902 --> 01:17:10,937 JINWOO: (IN ENGLISH) Y'all motherfuckers, please speak English. 1419 01:17:10,972 --> 01:17:12,806 URI: Don't worry. Niki! 1420 01:17:12,841 --> 01:17:13,938 (MUFFLED SPEAKING) 1421 01:17:13,974 --> 01:17:15,981 (WATER CRASHING) 1422 01:17:17,921 --> 01:17:19,186 URI: Hey! 1423 01:17:19,221 --> 01:17:21,019 (MUFFLED SPEAKING) 1424 01:17:22,719 --> 01:17:24,391 (WATER STOPS) 1425 01:17:24,427 --> 01:17:26,260 -(ECHOING VOICES) -Hey, Niki. 1426 01:17:26,295 --> 01:17:29,563 URI: Thank fucking God. 1427 01:17:29,598 --> 01:17:31,761 -YONI: Hey, Niki. -(MUFFLED SPEAKING) 1428 01:17:31,796 --> 01:17:33,565 It's okay, okay. Bring him. 1429 01:17:33,600 --> 01:17:35,429 YONI: Yeah. Bring your hand. 1430 01:17:35,996 --> 01:17:37,631 (LOUD ECHOING) 1431 01:17:37,667 --> 01:17:38,773 All right. 1432 01:17:40,170 --> 01:17:41,639 -(RINGING STOPS) -Yeah, he's good. He's good. 1433 01:17:41,675 --> 01:17:43,107 URI: He's okay. YONI: Yeah. 1434 01:17:45,306 --> 01:17:47,379 -All right. -(OVERLAPPING CHATTER) 1435 01:17:47,414 --> 01:17:48,480 No, no, all good. 1436 01:17:48,515 --> 01:17:51,445 (ECHOING MUFFLED VOICES) 1437 01:17:56,923 --> 01:17:59,127 NIKI: (WEAKLY) I can't be here. I gotta... 1438 01:17:59,163 --> 01:18:00,325 (INDISTINCT CHATTER) 1439 01:18:00,361 --> 01:18:02,830 (LINE RINGING) 1440 01:18:04,300 --> 01:18:06,960 (TENSE MUSIC PLAYING) 1441 01:18:06,995 --> 01:18:08,462 MAN: Jinwoo, get the rug. 1442 01:18:09,667 --> 01:18:10,838 (NIKI GROANS) 1443 01:18:15,508 --> 01:18:17,372 (METAL CLANGING) 1444 01:18:19,512 --> 01:18:20,815 Open the safe. 1445 01:18:21,482 --> 01:18:23,680 Hmm, what time is it? 1446 01:18:23,715 --> 01:18:26,546 Open the fucking safe! 1447 01:18:28,320 --> 01:18:31,818 I... I can't open the safe. My ears are fucking ringing. 1448 01:18:31,854 --> 01:18:33,322 URI: Open it! 1449 01:18:34,197 --> 01:18:35,555 (NIKI GROANS) 1450 01:18:36,233 --> 01:18:37,931 NIKI: You fucking prick. 1451 01:18:41,704 --> 01:18:43,800 Goddamn it, I can't open the fucking safe. 1452 01:18:43,835 --> 01:18:44,872 My ears are fucking ringing. 1453 01:18:46,342 --> 01:18:48,744 (BREATHING HEAVILY) 1454 01:18:49,871 --> 01:18:52,341 (APPLAUSE) 1455 01:18:56,916 --> 01:18:58,576 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1456 01:18:58,612 --> 01:19:01,347 it's my great pleasure and honor to welcome you 1457 01:19:01,382 --> 01:19:03,522 to the Shafitz Conservatory Master... 1458 01:19:03,557 --> 01:19:05,585 (HIGH-PITCHED RINGING) 1459 01:19:13,403 --> 01:19:15,100 I can't fucking hear anything. 1460 01:19:15,767 --> 01:19:18,268 (NIKI BREATHING HEAVILY) 1461 01:19:20,270 --> 01:19:22,910 (EXHALES) Coffee. Coffee, I need coffee. 1462 01:19:29,286 --> 01:19:30,951 I fucking hate you guys. 1463 01:19:32,013 --> 01:19:33,211 (NIKI EXHALES) 1464 01:19:33,246 --> 01:19:35,120 (STRING QUARTET PLAYING) 1465 01:19:41,660 --> 01:19:42,831 Third row, center. 1466 01:19:46,027 --> 01:19:47,498 You're up next. 1467 01:19:47,534 --> 01:19:48,936 Deep breaths. 1468 01:19:51,132 --> 01:19:53,006 (HIGH-PITCHED RINGING) 1469 01:19:54,169 --> 01:19:55,776 I... I got somewhere to be. 1470 01:19:55,811 --> 01:19:57,272 Then you probably should hurry the fuck up. 1471 01:19:57,307 --> 01:19:58,976 Say one more fucking word. I swear to God. 1472 01:19:59,011 --> 01:20:01,780 Hey, hey, hey, relax, guys. Relax. 1473 01:20:01,816 --> 01:20:04,015 What the fuck do you have to do? 1474 01:20:04,051 --> 01:20:06,481 -(TENSE MUSIC CONTINUES) -(INDISTINCT CHATTER) 1475 01:20:10,953 --> 01:20:12,828 (EARS RINGING) 1476 01:20:17,300 --> 01:20:19,197 (MUFFLED CLINKING) 1477 01:20:22,936 --> 01:20:25,303 ANNOUNCER: Last, but certainly not least, 1478 01:20:25,338 --> 01:20:30,142 please welcome Ruthie Waymon from New Britain, Connecticut. 1479 01:20:31,314 --> 01:20:32,771 (EARS RINGING) 1480 01:20:33,580 --> 01:20:34,949 (FAINT CLICKING) 1481 01:20:36,517 --> 01:20:37,646 (DIAL RATTLING) 1482 01:20:37,682 --> 01:20:39,712 (APPLAUSE) 1483 01:20:59,540 --> 01:21:00,733 (APPLAUSE STOPS) 1484 01:21:01,642 --> 01:21:04,537 (PIANO PLAYING MELODY) 1485 01:21:04,573 --> 01:21:07,916 -(ORCHESTRA JOINS IN) -(SAFE DIAL CLICKING) 1486 01:21:31,001 --> 01:21:33,700 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1487 01:22:15,878 --> 01:22:17,177 (CLICKS) 1488 01:22:17,212 --> 01:22:19,218 (ORCHESTRA CONTINUES) 1489 01:22:26,089 --> 01:22:29,129 (LAUGHING AND CHEERING) 1490 01:22:35,538 --> 01:22:37,335 (DISTANT SIREN WAILING) 1491 01:22:47,146 --> 01:22:50,414 -(CHEERING) -Seventeen million! 1492 01:22:53,148 --> 01:22:54,990 (MUSIC CONTINUES) 1493 01:23:13,266 --> 01:23:14,438 (HORN HONKS) 1494 01:23:16,237 --> 01:23:17,672 (MUSIC CONTINUES) 1495 01:23:31,252 --> 01:23:32,687 (MUSIC CONTINUES) 1496 01:23:49,941 --> 01:23:51,673 (MUSIC STOPS) 1497 01:23:53,011 --> 01:23:54,841 (DRAMATIC STING PLAYS) 1498 01:23:59,383 --> 01:24:02,255 -(MUSIC ENDS) -(APPLAUSE AND CHEERING) 1499 01:24:16,464 --> 01:24:18,502 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1500 01:24:34,249 --> 01:24:36,124 (SIRENS WAILING) 1501 01:24:37,552 --> 01:24:39,283 I'm very proud of you today. 1502 01:24:39,319 --> 01:24:40,555 Thank you. 1503 01:24:40,590 --> 01:24:43,461 -WOMAN: Well done. -Thank you! Thank you. 1504 01:24:44,665 --> 01:24:45,798 Focus now. 1505 01:24:45,833 --> 01:24:47,626 RUTHIE: Yeah, yeah, yeah. 1506 01:24:47,661 --> 01:24:50,201 (BREATHES DEEPLY) It's good. Yeah. 1507 01:24:50,236 --> 01:24:52,967 -(KNOCKING ON DOOR) -WOMAN: Maestro. 1508 01:24:53,002 --> 01:24:54,169 Ruthie, 1509 01:24:54,204 --> 01:24:56,670 Maestro Marius Maissner. 1510 01:24:56,705 --> 01:24:59,204 It is such an honor to meet you, Maestro. 1511 01:24:59,239 --> 01:25:00,379 Please. 1512 01:25:05,517 --> 01:25:08,753 I have been commissioned to compose a new piece 1513 01:25:08,788 --> 01:25:10,254 to premiere 1514 01:25:10,289 --> 01:25:14,089 at the Sydney Opera House next winter. 1515 01:25:14,125 --> 01:25:15,559 That's so exciting. 1516 01:25:15,595 --> 01:25:17,863 MAISSNER: I need an assistant with orchestral flair 1517 01:25:17,898 --> 01:25:20,333 and technical precision. 1518 01:25:22,169 --> 01:25:24,832 Are you comfortable with long hours? 1519 01:25:25,905 --> 01:25:27,107 Yes, of course. 1520 01:25:27,142 --> 01:25:30,039 There is no ego in my studio except for mine, 1521 01:25:30,075 --> 01:25:31,513 which is big enough. 1522 01:25:31,548 --> 01:25:33,037 (ALL CHUCKLING) 1523 01:25:33,072 --> 01:25:36,946 One moment you might be working on a concerto, 1524 01:25:36,982 --> 01:25:38,813 and... and... 1525 01:25:40,218 --> 01:25:42,850 the next, fetching the coffee. 1526 01:25:44,318 --> 01:25:45,424 Understood. 1527 01:25:46,963 --> 01:25:49,087 It shouldn't be a problem. (CHUCKLES) 1528 01:25:51,099 --> 01:25:53,458 It is just a little thing. It is... 1529 01:25:53,494 --> 01:25:54,664 a little bit silly. 1530 01:25:56,438 --> 01:26:00,472 I am wondering, where did you get this elegant timepiece? 1531 01:26:02,174 --> 01:26:05,376 My boyfriend gifted it to me. 1532 01:26:05,411 --> 01:26:07,471 WOMAN: Her boyfriend is our piano tuner. 1533 01:26:07,507 --> 01:26:08,711 MAISSNER: Oh. 1534 01:26:09,609 --> 01:26:10,743 Hey! Where's Ruthie? 1535 01:26:10,779 --> 01:26:12,616 Whoa! In the Dean's office, I think. 1536 01:26:23,799 --> 01:26:25,967 Four weeks ago, I... 1537 01:26:26,002 --> 01:26:29,795 discovered that significant objects 1538 01:26:29,830 --> 01:26:32,834 were missing from a safe in my armoire. 1539 01:26:35,107 --> 01:26:37,242 Among them, two watches 1540 01:26:37,277 --> 01:26:39,672 that my grandfather and grandmother 1541 01:26:39,707 --> 01:26:41,642 exchanged on their wedding day. 1542 01:26:41,678 --> 01:26:45,176 My grandfather entrusted these two watches 1543 01:26:45,211 --> 01:26:49,656 to his housekeeper in Paris before he was taken away 1544 01:26:49,692 --> 01:26:50,885 by the Nazis. 1545 01:26:52,986 --> 01:26:56,154 This is a truly stunning coincidence. 1546 01:26:56,189 --> 01:27:00,866 I would very much like to know how the piano tuner 1547 01:27:00,902 --> 01:27:02,699 acquired this watch. 1548 01:27:10,738 --> 01:27:13,171 Ex... Excuse me one moment. 1549 01:27:14,517 --> 01:27:15,580 Sorry. 1550 01:27:25,894 --> 01:27:27,061 NIKI: Sorry, sorry. 1551 01:27:27,096 --> 01:27:29,328 I had to... I had to run 16 blocks. 1552 01:27:29,364 --> 01:27:31,461 I lost my keys, so I couldn't drive, and... 1553 01:27:31,496 --> 01:27:33,092 RUTHIE: Where did you get the watch? 1554 01:27:33,932 --> 01:27:35,125 What? 1555 01:27:35,161 --> 01:27:36,766 You gave me a stolen watch. Do you know that? 1556 01:27:43,275 --> 01:27:45,280 -Did you know? -No. I... 1557 01:27:46,782 --> 01:27:47,975 I didn't know. 1558 01:27:51,581 --> 01:27:52,947 Where did you get the watch? 1559 01:27:56,252 --> 01:27:57,322 NIKI: Uh... 1560 01:27:57,357 --> 01:27:59,327 Niki, where did you get the watch? 1561 01:28:00,388 --> 01:28:01,593 (NIKI SIGHS) 1562 01:28:09,631 --> 01:28:11,229 (SIGHS) It's a long story, 1563 01:28:12,632 --> 01:28:14,100 and... (SPUTTERS) 1564 01:28:14,135 --> 01:28:16,344 I can explain the whole thing, all right? It's, uh... 1565 01:28:18,645 --> 01:28:20,409 But I was just trying to do something nice for you, 1566 01:28:20,444 --> 01:28:22,579 -but... (SPUTTERS) -I was... 1567 01:28:22,614 --> 01:28:24,614 It was wrong, I fucked up, okay? I'm sorry. 1568 01:28:24,649 --> 01:28:25,943 I was really worried about you last night. 1569 01:28:25,979 --> 01:28:28,151 I'm really glad that you're okay. 1570 01:28:28,186 --> 01:28:29,588 (BREATH TREMBLING) 1571 01:28:32,289 --> 01:28:33,524 Don't follow me. 1572 01:28:33,559 --> 01:28:34,722 -No, please. -I'm sorry. Just let me... 1573 01:28:34,758 --> 01:28:36,496 No, no, no, I don't want to talk any more. 1574 01:28:37,260 --> 01:28:38,663 (NIKI SIGHS) 1575 01:28:43,834 --> 01:28:47,603 MAISSNER: This is a deeply upsetting situation. 1576 01:28:47,639 --> 01:28:49,868 I don't know that I would be comfortable 1577 01:28:49,903 --> 01:28:52,179 employing your brilliant Ruthie 1578 01:28:52,214 --> 01:28:54,813 knowing her boyfriend is a thief. 1579 01:28:54,848 --> 01:28:56,142 No. Hey. 1580 01:28:57,286 --> 01:28:59,013 Ruthie didn't know anything about this. 1581 01:29:00,619 --> 01:29:02,119 I know you have no reason to trust me, 1582 01:29:02,155 --> 01:29:03,753 but just... (SIGHS) 1583 01:29:03,789 --> 01:29:05,855 Just, please believe that she didn't know anything. 1584 01:29:08,760 --> 01:29:10,891 Maestro, would you like me to call the police? 1585 01:29:10,926 --> 01:29:12,464 NIKI: Oh, come on. No, no, no, no, wait. 1586 01:29:12,499 --> 01:29:15,230 I have an aversion to the authorities... 1587 01:29:15,266 --> 01:29:16,464 (INHALES DEEPLY) 1588 01:29:16,499 --> 01:29:18,406 ...but I suppose we must. 1589 01:29:23,305 --> 01:29:24,837 Wait. 1590 01:29:24,873 --> 01:29:26,340 Wait, wait, wait. Just hear me out. 1591 01:29:26,376 --> 01:29:28,082 (LINE RINGING) 1592 01:29:28,117 --> 01:29:29,340 You said there's a second watch. 1593 01:29:30,281 --> 01:29:31,812 Prince Rolex, 1594 01:29:31,847 --> 01:29:34,246 rectangular gold case, alligator strap. 1595 01:29:35,020 --> 01:29:36,013 Yes? 1596 01:29:36,048 --> 01:29:37,656 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON PHONE) 1597 01:29:37,691 --> 01:29:39,559 -What if I can get it back? -WOMAN: Hold on, please. 1598 01:29:42,722 --> 01:29:44,157 Is that possible? 1599 01:29:46,628 --> 01:29:48,029 Yes, I can get it back. 1600 01:29:49,399 --> 01:29:50,669 (GASPS SOFTLY) 1601 01:29:55,645 --> 01:29:56,708 Okay. 1602 01:29:58,208 --> 01:29:59,342 (SIGHS) 1603 01:29:59,377 --> 01:30:02,450 (SINNERMAN PLAYING) 1604 01:30:08,858 --> 01:30:10,014 (ENGINE STARTS) 1605 01:30:10,049 --> 01:30:11,852 NIKI: (ON PHONE) Hey, Marla... 1606 01:30:11,887 --> 01:30:13,360 I came by the house yesterday, 1607 01:30:13,395 --> 01:30:15,793 and I left you something in the piano. 1608 01:30:18,758 --> 01:30:20,065 Don't be mad. 1609 01:30:20,100 --> 01:30:21,165 MARLA: Holy shit. 1610 01:30:21,200 --> 01:30:22,366 NIKI: I love you. 1611 01:30:22,401 --> 01:30:24,865 ♪ Well, I run to the rock 1612 01:30:24,901 --> 01:30:28,242 ♪ Please hide me I run to the rock 1613 01:30:28,278 --> 01:30:30,610 ♪ Please hide me I run to the rock 1614 01:30:31,509 --> 01:30:33,739 ♪ Please hide me, Lord 1615 01:30:33,774 --> 01:30:35,576 ♪ All along that day 1616 01:30:35,612 --> 01:30:37,747 ♪ But the rock cried out 1617 01:30:37,782 --> 01:30:41,245 ♪ I can't hide you The rock cried out 1618 01:30:41,280 --> 01:30:44,850 ♪ I can't hide you The rock cried out 1619 01:30:44,886 --> 01:30:47,060 ♪ I ain't gonna hide you, guy 1620 01:30:47,095 --> 01:30:48,621 ♪ All along that day 1621 01:30:48,656 --> 01:30:51,157 ♪ I said, "Rock" 1622 01:30:51,192 --> 01:30:54,095 ♪ "What's the matter with you, Rock?" ♪ 1623 01:30:55,905 --> 01:30:57,769 (MUSIC CONTINUES) 1624 01:31:03,946 --> 01:31:05,744 (KEYPAD BEEPING) 1625 01:31:06,644 --> 01:31:09,247 -(DOG BARKING) -Fuck! Stacey! 1626 01:31:09,282 --> 01:31:10,980 -(MUSIC ENDS) -Fuck! 1627 01:31:17,984 --> 01:31:20,418 (UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY) 1628 01:31:29,467 --> 01:31:32,331 (MUSIC GROWING LOUDER) 1629 01:31:35,439 --> 01:31:36,841 (SOUND MUFFLES) 1630 01:31:47,649 --> 01:31:49,120 (EXHALES DEEPLY) 1631 01:31:49,156 --> 01:31:51,119 (MUFFLED BASS) 1632 01:32:14,379 --> 01:32:15,748 (IMPERCEPTIBLE) 1633 01:32:51,410 --> 01:32:54,380 -(LOUD MUSIC PLAYING) -(PEOPLE CHATTERING) 1634 01:32:57,192 --> 01:32:58,252 (INDISTINCT CHATTER) 1635 01:33:01,889 --> 01:33:02,960 (INDISTINCT CHATTER) 1636 01:33:05,596 --> 01:33:08,031 (INDISTINCT CHATTER) 1637 01:33:13,573 --> 01:33:15,337 YONI: You fucking kidding me? 1638 01:33:15,372 --> 01:33:16,974 Huh? Huh? 1639 01:33:18,606 --> 01:33:19,910 Uri. 1640 01:33:19,946 --> 01:33:22,341 Get the fuck out of here! Get the fuck out of here! 1641 01:33:22,376 --> 01:33:24,113 YONI: I caught him fucking around in the safe. 1642 01:33:25,052 --> 01:33:26,813 (PANTING) 1643 01:33:26,848 --> 01:33:27,886 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1644 01:33:43,668 --> 01:33:45,002 NIKI: (IN ENGLISH) Fuck you! 1645 01:33:45,967 --> 01:33:47,240 Give me the fucking watch. 1646 01:33:47,275 --> 01:33:49,402 -This watch? -Yeah. 1647 01:33:49,804 --> 01:33:51,607 (GLASS SHATTERS) 1648 01:33:51,643 --> 01:33:53,307 -(THUD) -(NIKI GRUNTS) 1649 01:33:53,916 --> 01:33:54,979 (GRUNTS) 1650 01:33:56,742 --> 01:33:58,917 -(YONI SPEAKS INDISTINCTLY) -(URI SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1651 01:33:58,952 --> 01:34:00,917 (IN ENGLISH) Look, I just need the watch, all right? 1652 01:34:00,952 --> 01:34:02,948 I'll leave, just give me the fucking watch. 1653 01:34:02,983 --> 01:34:04,390 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1654 01:34:04,426 --> 01:34:06,118 -(DOG BARKS) -BENNY: Stacey! 1655 01:34:06,153 --> 01:34:07,618 -(URI SPEAKS) -(BENNY SPEAKS) 1656 01:34:09,257 --> 01:34:10,923 URI: (IN ENGLISH) Blow the fucking horn! 1657 01:34:10,958 --> 01:34:12,193 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1658 01:34:12,228 --> 01:34:13,531 (IN ENGLISH) Blow the horn, you fucking moron! 1659 01:34:13,566 --> 01:34:14,930 (URI SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1660 01:34:14,966 --> 01:34:16,668 (IN ENGLISH) The guy we stole this from 1661 01:34:16,703 --> 01:34:17,832 doesn't want any trouble, all right? 1662 01:34:17,867 --> 01:34:19,000 He's not gonna call the cops 1663 01:34:19,035 --> 01:34:20,804 as long as I can give it back to him. 1664 01:34:20,839 --> 01:34:22,808 It's his grandfather's Holocaust watch. 1665 01:34:22,844 --> 01:34:26,274 We stole a Holocaust watch? But that's bad, Uri! 1666 01:34:27,914 --> 01:34:30,011 NIKI: His whole family was wiped out, all right? 1667 01:34:30,046 --> 01:34:31,914 It's the only thing he's got left. 1668 01:34:31,949 --> 01:34:33,419 Fuck, Uri, just give me the watch. 1669 01:34:33,455 --> 01:34:35,046 You can fuck off with your money. 1670 01:34:35,081 --> 01:34:36,785 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1671 01:34:36,820 --> 01:34:37,954 (IN ENGLISH) He's right, Uri. 1672 01:34:37,989 --> 01:34:39,985 You gotta give back the Holocaust watch. 1673 01:34:40,020 --> 01:34:42,254 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1674 01:34:42,289 --> 01:34:44,123 -The right thing to do. -YONI: Oh. 1675 01:34:44,158 --> 01:34:46,624 -(THUD) -(INDISTINCT CHATTER) 1676 01:34:48,632 --> 01:34:51,035 (AIRHORN BLARING) 1677 01:34:54,275 --> 01:34:56,370 (NIKI GROANING) 1678 01:35:00,039 --> 01:35:01,980 (BLARING STOPS) 1679 01:35:02,547 --> 01:35:03,575 (EXCLAIMS SOFTLY) 1680 01:35:06,148 --> 01:35:08,080 -No, Uri, no! No, no! -(YONI SHOUTING) 1681 01:35:08,115 --> 01:35:09,350 -Uri, no! -(BLADE SLICES) 1682 01:35:43,087 --> 01:35:45,284 NURSE: (MUFFLED) Mr. White, can you hear me? 1683 01:35:45,319 --> 01:35:48,585 Your eardrums have been ruptured. 1684 01:35:48,621 --> 01:35:51,590 Don't try to stand. I'm getting the doctor. 1685 01:36:32,408 --> 01:36:34,402 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1686 01:36:53,626 --> 01:36:55,118 Here are your belongings. 1687 01:36:55,154 --> 01:36:56,358 Take care, okay? 1688 01:37:38,834 --> 01:37:40,402 MARLA: Niki. 1689 01:37:49,343 --> 01:37:50,984 What am I gonna do with you? 1690 01:37:56,356 --> 01:37:57,419 Hey. 1691 01:37:59,318 --> 01:38:00,719 Let's go, boychick. 1692 01:38:02,292 --> 01:38:04,723 -(SOMBER MUSIC CONTINUES) -(FAINT RATTLING) 1693 01:38:15,641 --> 01:38:17,510 (BIRDS CHIRPING) 1694 01:38:17,545 --> 01:38:19,947 (VAN DOOR OPENS, CLOSES) 1695 01:38:20,910 --> 01:38:22,741 (KEYS JINGLE) 1696 01:38:29,721 --> 01:38:31,214 (MUSIC FADES) 1697 01:38:31,250 --> 01:38:33,257 (BIRDS CHIRPING) 1698 01:38:38,159 --> 01:38:39,626 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1699 01:38:39,661 --> 01:38:42,266 Thank you for waiting. The Maestro will see you now. 1700 01:38:43,703 --> 01:38:46,835 (EARS RINGING FAINTLY) 1701 01:38:46,870 --> 01:38:48,701 (FAINT TALKING) 1702 01:38:52,538 --> 01:38:54,845 The Maestro will see you now. 1703 01:38:54,881 --> 01:38:56,280 The Maestro will see you now. 1704 01:39:22,236 --> 01:39:24,269 Steinways are fussy, 1705 01:39:24,304 --> 01:39:26,310 so I switched to Yamaha. 1706 01:39:27,447 --> 01:39:28,444 Ah. 1707 01:39:30,718 --> 01:39:32,085 What happened to you, Tuner? 1708 01:39:47,327 --> 01:39:49,096 We had a tuner last week, 1709 01:39:49,131 --> 01:39:51,599 a fat man with lame ears. 1710 01:39:52,331 --> 01:39:53,799 I'm displeased. 1711 01:39:57,469 --> 01:39:58,969 Perhaps you could help. 1712 01:40:01,412 --> 01:40:03,247 RUTHIE: Maestro, the first movement is proofed 1713 01:40:03,283 --> 01:40:05,080 and ready for printing, if you like to go over it 1714 01:40:05,116 --> 01:40:06,284 one more time. (GASPS SOFTLY) 1715 01:40:10,789 --> 01:40:11,883 MAISSNER: Ruthie. 1716 01:40:12,627 --> 01:40:14,160 The tuner is absolved. 1717 01:40:17,699 --> 01:40:19,391 I'll be right in, Maestro. 1718 01:40:19,426 --> 01:40:20,826 MAISSNER: Take your time. 1719 01:40:28,544 --> 01:40:29,835 What happened to you? 1720 01:40:32,305 --> 01:40:33,344 I can't hear you. 1721 01:40:35,477 --> 01:40:37,249 (LOUDLY) What happ... What happened? 1722 01:40:41,317 --> 01:40:42,716 Just got into some trouble. 1723 01:40:44,559 --> 01:40:45,653 I'm all right. 1724 01:40:53,128 --> 01:40:55,993 (BREATHES DEEPLY) 1725 01:41:06,242 --> 01:41:07,675 I should get back to work. 1726 01:41:16,584 --> 01:41:19,093 (PLAYING EMOTIONAL MELODY ON PIANO) 1727 01:41:48,856 --> 01:41:50,652 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 1728 01:43:20,309 --> 01:43:21,710 (PLAYS DRAMATIC STING) 1729 01:43:27,721 --> 01:43:29,018 (MUSIC ENDS) 1730 01:43:29,053 --> 01:43:31,423 (BREATHES DEEPLY) 1731 01:43:33,660 --> 01:43:35,053 (INHALES) 1732 01:43:35,860 --> 01:43:37,055 (EXHALES) 1733 01:43:38,964 --> 01:43:40,366 E flat is out. 1734 01:43:43,002 --> 01:43:47,871 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 113642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.