All language subtitles for The.Bear.S02E01.2160p.WEB-noSDH.h265-ETHEL.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,417 --> 00:00:22,754 (softly) Itchy. 2 00:00:50,308 --> 00:00:51,377 (softly) Towel. 3 00:01:32,627 --> 00:01:33,695 MARCUS (quietly): Love you. 4 00:02:21,390 --> 00:02:24,363 ("The Show Goes On" by Bruce Hornsby playing) 5 00:03:34,737 --> 00:03:37,610 ♪ What's the long face? 6 00:03:37,643 --> 00:03:40,414 ♪ What's all the crying for? 7 00:03:40,983 --> 00:03:43,421 ♪ Didn't you expect it... 8 00:03:44,757 --> 00:03:45,893 Fuck. 9 00:03:45,926 --> 00:03:46,761 Corner! 10 00:03:46,795 --> 00:03:48,699 Fak, it's a facelift, it's not a gut. 11 00:03:48,732 --> 00:03:49,968 Bear, it is a facelift and a gut. 12 00:03:50,001 --> 00:03:51,705 -He is not wrong, Jeffrey. -Hey. 13 00:03:51,738 --> 00:03:52,941 -How's my budget looking? -Great. 14 00:03:52,974 --> 00:03:54,443 -Not good. -Shitty. 15 00:03:54,476 --> 00:03:55,847 Alright. Fuck this. Watch. 16 00:03:55,880 --> 00:03:58,586 The Bear, alright? 17 00:03:58,619 --> 00:04:01,592 We have equipment that works. 18 00:04:01,625 --> 00:04:03,629 That's a great start, everybody. Zero. 19 00:04:03,662 --> 00:04:05,733 Then we have a deep clean... 20 00:04:05,766 --> 00:04:07,469 -Very. -Very deep... 21 00:04:07,503 --> 00:04:10,576 clean and drywall insulation. 22 00:04:10,609 --> 00:04:12,614 -Tables, chairs... -The fridge is still fucked and the gas line... 23 00:04:12,647 --> 00:04:13,883 The fryer is fucked. 24 00:04:13,916 --> 00:04:16,020 The fryer is fucked. That's 5K right there. 25 00:04:16,053 --> 00:04:18,759 No, that's ten for a used piece-of-shit fryer. 26 00:04:18,792 --> 00:04:20,596 And then another ten for the correct fryer. 27 00:04:20,629 --> 00:04:21,999 And the oven is scary, that's another ten. 28 00:04:22,032 --> 00:04:24,436 Okay, good. Alright, so we got 20. 29 00:04:24,469 --> 00:04:25,907 -Thirty. Thirty. The oven. -Thirty? Fuck me. 30 00:04:25,940 --> 00:04:28,646 Then we got the windows, the demo, the brick. 31 00:04:28,679 --> 00:04:32,452 That's 50K plus 20K, that is 70K. 32 00:04:32,485 --> 00:04:34,023 -Plus 30, that's 80K -That's not bad. Really? 33 00:04:34,056 --> 00:04:35,893 Fuck me. Cousin! 34 00:04:35,926 --> 00:04:37,897 Plus the permits, the inspections, and the licenses. 35 00:04:37,930 --> 00:04:39,501 -Yes. Right. Okay! -And those people aren't nice. 36 00:04:39,534 --> 00:04:41,470 -10K, 10K, plus 70K. -Smart thinking, Neil. 37 00:04:41,504 --> 00:04:42,507 So we're at 80. 38 00:04:42,540 --> 00:04:43,609 -Eighty. -Ninety. 39 00:04:43,642 --> 00:04:44,744 Ninety. Ninety. 40 00:04:44,778 --> 00:04:46,648 -I was gonna say 90, okay. -Fridge is fucked. 41 00:04:46,681 --> 00:04:47,917 -Also AC. 42 00:04:47,950 --> 00:04:49,921 So we are at 85. 43 00:04:49,954 --> 00:04:51,925 -Hmm. -Ha, ha, no, just kidding. 44 00:04:51,958 --> 00:04:53,762 Ninety-five, 95K. 45 00:04:53,795 --> 00:04:55,766 Just out of morbid curiosity, 46 00:04:55,799 --> 00:04:57,637 how accurate do we think these numbers are? 47 00:04:57,670 --> 00:04:58,906 I think I am pretty much right on a couple of 'em. 48 00:04:58,939 --> 00:05:00,041 Fantastic. 49 00:05:00,074 --> 00:05:01,645 And you have to pay us, Jeffrey. 50 00:05:01,678 --> 00:05:02,547 She's right about that, Jefferson. 51 00:05:02,580 --> 00:05:03,816 I know. I'm aware. And I've already... 52 00:05:03,849 --> 00:05:05,519 I've set that aside, okay? 53 00:05:05,552 --> 00:05:06,889 Also, I still don't see the drywall on there. 54 00:05:06,922 --> 00:05:08,491 Yes, right, no. Richie's brother-in-law, 55 00:05:08,525 --> 00:05:09,661 he's gonna do the drywall, actually. 56 00:05:09,694 --> 00:05:11,565 Cousin! Where the fuck is he? 57 00:05:11,598 --> 00:05:12,834 It's so weird when he doesn't answer me. 58 00:05:12,867 --> 00:05:14,537 -He's downstairs. -He's still downstairs? 59 00:05:14,570 --> 00:05:15,104 Still, yeah. 60 00:05:15,137 --> 00:05:16,541 Alright, I'll be back. 61 00:05:16,574 --> 00:05:17,543 We need more money. 62 00:05:17,576 --> 00:05:18,846 We need a project manager. 63 00:05:18,879 --> 00:05:20,048 Okay. You're hired. 64 00:05:20,081 --> 00:05:21,685 -Yeah, right. -Yeah. Right. 65 00:05:21,718 --> 00:05:22,753 -Syd. -Nat. 66 00:05:26,962 --> 00:05:28,966 -Not good. -No. Bad. Bad. 67 00:05:28,999 --> 00:05:30,769 ♪ ...falls down 68 00:05:32,573 --> 00:05:35,813 ♪ See, the lights do a long 69 00:05:35,846 --> 00:05:37,951 ♪ Slow fade 70 00:05:37,984 --> 00:05:40,488 ♪ The show goes on 71 00:05:42,627 --> 00:05:43,696 (quietly) Fuck. 72 00:05:43,729 --> 00:05:45,566 Yo. Cousin, can you call Sal? 73 00:05:45,599 --> 00:05:46,901 I need a drywall estimate. 74 00:05:47,202 --> 00:05:48,572 Thirteen. 75 00:05:48,605 --> 00:05:49,975 Thirteen what? For what? 76 00:05:50,008 --> 00:05:52,614 That'll be his drywall estimate. 77 00:05:52,647 --> 00:05:53,582 Oh. 78 00:05:53,915 --> 00:05:55,084 Okay. 79 00:05:56,120 --> 00:05:58,592 Yo, you ever think about purpose? 80 00:05:59,961 --> 00:06:02,766 I love you, but I do not have time for this, alright? 81 00:06:11,618 --> 00:06:12,686 I have time for this. 82 00:06:17,897 --> 00:06:18,999 Purpose. 83 00:06:22,740 --> 00:06:23,975 What's my purpose, homie? 84 00:06:26,180 --> 00:06:27,883 Your shirt says "Original Berf." 85 00:06:28,785 --> 00:06:29,954 It's a printing mistake. 86 00:06:31,658 --> 00:06:32,726 Collector's item. 87 00:06:33,427 --> 00:06:37,870 Yo, um, I'm trying really hard to be on board 88 00:06:37,903 --> 00:06:39,975 with all this new shit, cousin. 89 00:06:40,008 --> 00:06:42,747 I'm, uh, I'm reading a lot. 90 00:06:42,780 --> 00:06:46,587 I'm trying to learn about who am I to my history. 91 00:06:47,288 --> 00:06:50,595 So in one of these books, there's this dude who's got... 92 00:06:51,664 --> 00:06:52,967 like, no skills, 93 00:06:53,969 --> 00:06:56,139 no personality, nothin'. 94 00:06:59,079 --> 00:07:01,049 All he does is watches trains. 95 00:07:01,951 --> 00:07:03,120 Watches trains do what? 96 00:07:03,589 --> 00:07:05,157 Watches 'em be trains. 97 00:07:07,028 --> 00:07:08,598 And he's got this... 98 00:07:09,466 --> 00:07:12,138 group of friends that he's had since he's a little kid, 99 00:07:13,642 --> 00:07:15,879 you know, and they're all the shit... 100 00:07:17,182 --> 00:07:19,887 and they're outgrowing him, like, 101 00:07:20,421 --> 00:07:23,929 one's like a sick athlete, one's a genius. 102 00:07:23,962 --> 00:07:25,933 This other one's nasty on the keys. 103 00:07:25,966 --> 00:07:27,804 Then, this other one, she's got, like, 104 00:07:27,837 --> 00:07:29,640 charisma like a motherfucker. 105 00:07:30,141 --> 00:07:31,944 And one day, out of the blue, 106 00:07:32,847 --> 00:07:33,782 boom. 107 00:07:35,686 --> 00:07:36,921 They drop his ass. 108 00:07:38,257 --> 00:07:42,065 They just... cut that motherfucker off. 109 00:07:42,098 --> 00:07:43,635 Why do they do that? 110 00:07:45,238 --> 00:07:46,908 'Cause he's got no purpose. 111 00:07:49,881 --> 00:07:51,617 Okay, so, wh-what does he do? 112 00:07:52,218 --> 00:07:54,958 I don't know. I haven't read that far. 113 00:07:54,991 --> 00:07:56,661 But I do know that I'm... 114 00:07:59,967 --> 00:08:02,840 forty-five. I've been here a long time. 115 00:08:05,746 --> 00:08:06,848 You feel me? 116 00:08:08,752 --> 00:08:11,958 I mean, you know what the fuck you're doing, you know. 117 00:08:12,392 --> 00:08:13,962 You love all this shit. 118 00:08:15,164 --> 00:08:16,701 It's fun for you. 119 00:08:18,270 --> 00:08:19,673 I don't have that. 120 00:08:22,112 --> 00:08:23,816 I'm afraid one day, I'm gonna wake up 121 00:08:23,849 --> 00:08:25,986 and you guys are all just gonna cut... 122 00:08:28,023 --> 00:08:29,192 just drop this ass. 123 00:08:32,298 --> 00:08:34,102 Richie, I'm not gonna drop this ass. 124 00:08:41,183 --> 00:08:42,886 This shit's not fun for me. 125 00:08:43,521 --> 00:08:45,725 -Yeah, but you love it. 126 00:08:46,928 --> 00:08:48,264 That doesn't make it fun. 127 00:08:48,297 --> 00:08:50,101 If this shit is not fun for you, cousin, 128 00:08:50,134 --> 00:08:51,971 what the fuck is fun for you? 129 00:08:58,184 --> 00:09:00,956 I don't know. I have to get back to you on that. 130 00:09:15,218 --> 00:09:17,289 All these pots are toast, mama. 131 00:09:17,322 --> 00:09:19,994 We're gonna have to get the good-good for the new Jeff. 132 00:09:20,027 --> 00:09:21,130 New Jeff? 133 00:09:21,163 --> 00:09:23,034 If Carmy is the executive chef 134 00:09:23,067 --> 00:09:26,073 and you're the CDC, you're the new Carmy. 135 00:09:26,106 --> 00:09:27,777 We need a new Sydney. 136 00:09:27,810 --> 00:09:32,052 Um, okay, well, good-good is expensive. 137 00:09:32,085 --> 00:09:33,922 So let's just see what we can salvage here. 138 00:09:33,955 --> 00:09:35,725 Sydney, look at this shit. 139 00:09:36,259 --> 00:09:38,799 Half of these pots are burnt on one side. 140 00:09:38,832 --> 00:09:42,338 Well, you know, it's always about the craftsperson, not the tools. 141 00:09:43,842 --> 00:09:45,813 Yeah, okay, these are, um, 142 00:09:45,846 --> 00:09:48,952 just really cheap, shitty restaurant supply bullshit. 143 00:09:48,985 --> 00:09:51,223 Maybe we can Bar Keepers Friend some of them. 144 00:09:51,256 --> 00:09:53,896 Hmm, science, baby. 145 00:09:53,929 --> 00:09:55,331 Well, do you want a little more science? 146 00:09:55,364 --> 00:09:57,235 Always. I love learning this shit. 147 00:09:57,268 --> 00:09:59,239 Okay, well, on the good-good, 148 00:09:59,272 --> 00:10:01,310 there's, like, all these stacked layers of steel, 149 00:10:01,343 --> 00:10:04,249 and in between them is an aluminum core. 150 00:10:04,282 --> 00:10:05,920 You're an aluminum core. 151 00:10:05,953 --> 00:10:07,355 -Oh, hi, baby. -What's up, T? 152 00:10:07,388 --> 00:10:09,225 -How you doing? -Aw. 153 00:10:09,593 --> 00:10:11,965 Just, like, lurking, waiting till I, like, said that or-- 154 00:10:11,998 --> 00:10:13,234 No, no, I just walked in, perfect timing. 155 00:10:13,267 --> 00:10:14,369 Yeah, okay. 156 00:10:14,704 --> 00:10:16,140 -How is she? -All good. 157 00:10:16,173 --> 00:10:18,010 Um, nurse just had an emergency. 158 00:10:18,043 --> 00:10:20,114 She'll be back tomorrow, and Chester's got her. 159 00:10:21,149 --> 00:10:22,152 If you need anything... 160 00:10:22,185 --> 00:10:23,353 Yeah, I know. 161 00:10:32,005 --> 00:10:34,978 ♪ When your back's against the wall ♪ 162 00:10:35,011 --> 00:10:37,850 ♪ That's when I kick you in the balls ♪ 163 00:10:37,883 --> 00:10:39,988 ♪ Ballbreaker 164 00:10:40,021 --> 00:10:42,125 I'm gonna find you a new home. 165 00:10:42,158 --> 00:10:43,393 That's gonna be my home. 166 00:10:44,262 --> 00:10:45,966 Your home's my home. 167 00:10:48,203 --> 00:10:50,275 Oh, don't worry about me. 168 00:10:50,308 --> 00:10:52,846 I got it, you know. Just heavy as shit. 169 00:10:56,453 --> 00:10:59,159 Shit, uh... Well, never mind. 170 00:10:59,192 --> 00:11:00,829 That was much easier. 171 00:11:00,862 --> 00:11:02,365 ("Handshake Drugs" by Wilco playing) 172 00:11:02,398 --> 00:11:06,273 ♪ Saxophones started blowing me down ♪ 173 00:11:06,306 --> 00:11:08,912 ♪ I was buried in sound 174 00:11:08,945 --> 00:11:12,118 ♪ Taxicabs were driving me around ♪ 175 00:11:14,924 --> 00:11:19,132 ♪ To the handshake drugs I bought downtown ♪ 176 00:11:20,969 --> 00:11:22,004 Corner. 177 00:11:22,472 --> 00:11:23,909 Corner. 178 00:11:23,942 --> 00:11:25,178 ♪ To the handshake drugs 179 00:11:25,211 --> 00:11:26,146 ♪ I bought downtown 180 00:11:26,179 --> 00:11:27,282 -Yeah. -Yeah. 181 00:11:27,315 --> 00:11:28,183 You... 182 00:11:35,899 --> 00:11:38,905 ♪ They were translated poorly... ♪ 183 00:11:38,938 --> 00:11:40,140 Fudge. 184 00:11:41,944 --> 00:11:44,316 Yo. Nat, what was that great idea we had the other day? 185 00:11:44,349 --> 00:11:46,052 -The one I said to write down? -Yeah. 186 00:11:46,521 --> 00:11:48,324 I don't suppose you wrote it down? 187 00:11:48,357 --> 00:11:51,196 -No. I'm starving. You want? -No, that's yours. 188 00:11:51,229 --> 00:11:53,334 I thought I wanted it, but then I wanted to throw up. 189 00:11:53,367 --> 00:11:55,338 In other news, I reviewed your numbers. 190 00:11:55,371 --> 00:11:56,508 Mm-hmm. And? 191 00:11:56,541 --> 00:12:01,350 Aside from being vaguely kinda a little bit sorta close, 192 00:12:01,383 --> 00:12:03,120 you're missing an IRS stipulation. 193 00:12:03,153 --> 00:12:04,456 Which IRS stipulation? 194 00:12:04,489 --> 00:12:05,993 The one that says businesses 195 00:12:06,026 --> 00:12:07,964 have to have all previous debts be current... 196 00:12:07,997 --> 00:12:09,199 Yeah, but we're on a payment plan. 197 00:12:09,233 --> 00:12:12,439 ...and complete before any new business license is granted. 198 00:12:12,472 --> 00:12:13,976 That can't possibly be true. 199 00:12:14,009 --> 00:12:15,210 Here. 200 00:12:17,115 --> 00:12:19,486 -Alright. So that's, that's definitely true. -Mm-hmm. 201 00:12:19,520 --> 00:12:21,490 Okay, great, I can figure that out. 202 00:12:21,524 --> 00:12:24,396 Um, thank you. Thank you for, uh, for helping today 203 00:12:24,429 --> 00:12:26,100 but you have to get the fuck outta here. 204 00:12:26,133 --> 00:12:27,369 -You gotta save yourself. -Um... 205 00:12:27,402 --> 00:12:29,507 Sydney asked me to be project manager. 206 00:12:29,540 --> 00:12:31,243 Really? That's interesting. What did you say? 207 00:12:31,276 --> 00:12:33,214 That it was interesting and that I'd think about. 208 00:12:33,247 --> 00:12:35,218 We need a project manager? 209 00:12:35,251 --> 00:12:37,022 Yes. Yes, we do. Very much so. 210 00:12:37,055 --> 00:12:38,992 Yes. Hello. Good morning. 211 00:12:39,025 --> 00:12:40,963 I'm not making the same mistakes I made last time. 212 00:12:40,996 --> 00:12:42,098 Yeah, but then, you know, who's gonna approve 213 00:12:42,131 --> 00:12:43,334 all these insane interest rates? 214 00:12:43,367 --> 00:12:45,506 Oh, that's nice. Carm, go fuck yourself? 215 00:12:45,539 --> 00:12:47,409 -What's going on? -Oh, you're not gonna like it. 216 00:12:47,442 --> 00:12:49,413 -Awesome. -So gas is off 217 00:12:49,446 --> 00:12:52,520 until hoods and overheads pass the new fire suppression test. 218 00:12:52,553 --> 00:12:55,291 -Okay. Is that a Fak? Sounds like a Fak. -No, it is not a Fak. 219 00:12:55,324 --> 00:12:56,393 It is not a Fak. 220 00:12:56,426 --> 00:12:58,264 It's a specialist. Aw. 221 00:12:58,297 --> 00:13:00,134 -Shit. -Yeah, shit. 222 00:13:00,167 --> 00:13:02,138 But some good news. 223 00:13:02,171 --> 00:13:04,376 Everybody is food certified except for Ebra, 224 00:13:04,409 --> 00:13:06,013 who just needs to be renewed. 225 00:13:06,046 --> 00:13:09,319 And Richie, who actually has never done it because... 226 00:13:09,352 --> 00:13:10,556 -Richie. -Yes. 227 00:13:10,589 --> 00:13:12,526 Also, I filed with the BACP 228 00:13:12,559 --> 00:13:14,229 for our City of Chicago Consultant. 229 00:13:14,262 --> 00:13:16,166 -Right. -We need them to approve 230 00:13:16,199 --> 00:13:17,335 all of our new business paperwork, 231 00:13:17,368 --> 00:13:20,509 and then they'll send a rep and that rep will sign off 232 00:13:20,542 --> 00:13:23,447 on another rep who will come and look at stuff 233 00:13:23,480 --> 00:13:25,284 and then sign off on a, on a different rep. 234 00:13:25,317 --> 00:13:27,021 -How many reps is that? -Many. 235 00:13:27,054 --> 00:13:28,525 A lot. A lot of reps. Yeah. 236 00:13:28,558 --> 00:13:30,428 But it's-it's gonna be okay, you know. 237 00:13:30,461 --> 00:13:32,465 All we have to do is just stay calm 238 00:13:32,499 --> 00:13:33,535 and make sure-- 239 00:13:33,568 --> 00:13:35,004 -Fuck. -Sydney. 240 00:13:35,037 --> 00:13:36,039 -Fuck. -What was that? 241 00:13:36,072 --> 00:13:36,907 Uh, fell through a wall. 242 00:13:36,941 --> 00:13:38,310 -Good morning. -Damn, you got strong. 243 00:13:38,343 --> 00:13:40,181 What kind of insurance coverage do we have 244 00:13:40,214 --> 00:13:42,051 for people falling through the fuckin' wall? 245 00:13:42,084 --> 00:13:44,189 The really good kind where you pray they don't. 246 00:13:44,222 --> 00:13:46,059 Yo! Syd, you just fu... 247 00:13:48,063 --> 00:13:49,032 Why'd you tear Fenway? 248 00:13:49,065 --> 00:13:50,334 Why did I tear Fenway? 249 00:13:50,367 --> 00:13:52,205 That's been there for five years. 250 00:13:52,238 --> 00:13:53,441 You think I intentionally fell through a wall? 251 00:13:53,474 --> 00:13:55,144 "A," fuck the Red Sox, 252 00:13:55,177 --> 00:13:56,581 and "B," what has it been hiding for five years? 253 00:13:56,614 --> 00:13:58,283 "A," that's... 254 00:13:59,219 --> 00:14:01,591 Three, four, five. 255 00:14:01,624 --> 00:14:03,461 "A," that's Mikey's favorite squad, 256 00:14:03,495 --> 00:14:05,364 so please show some respect, okay? 257 00:14:05,397 --> 00:14:08,204 And "B," that's the result of some failed Jewish Lightning. 258 00:14:08,237 --> 00:14:09,239 -Yo. -What? 259 00:14:09,272 --> 00:14:10,475 What? That's what it's called. 260 00:14:10,509 --> 00:14:11,377 No, we're not doing that. 261 00:14:11,410 --> 00:14:12,479 I'd like to add it to the list, please. 262 00:14:12,513 --> 00:14:13,380 Look, I haven't said 263 00:14:13,413 --> 00:14:14,483 G or R in over a week. 264 00:14:14,517 --> 00:14:16,320 No, cousin, explain. 265 00:14:16,353 --> 00:14:17,489 In an effort of personal growth, 266 00:14:17,523 --> 00:14:18,625 I promise not to say gay or retarded-- 267 00:14:18,659 --> 00:14:21,296 -No, cousin, the hole. Explain. -You just-just said it. 268 00:14:21,329 --> 00:14:23,367 Jewish Lightning is when you burn down a place. 269 00:14:23,400 --> 00:14:25,471 Yeah, the explanation makes it seem worse. 270 00:14:25,505 --> 00:14:27,242 Look, there was a time when 271 00:14:27,275 --> 00:14:31,082 Mikey was maybe on some shit and he thought 272 00:14:31,717 --> 00:14:36,528 that if this place were to accidentally... burn down, 273 00:14:36,561 --> 00:14:38,097 that maybe there'd be some insurance money. 274 00:14:38,130 --> 00:14:39,132 I got it, thank you. 275 00:14:39,165 --> 00:14:40,268 I just wanna say that I think 276 00:14:40,301 --> 00:14:41,604 the explanation of Jewish Lightning 277 00:14:41,637 --> 00:14:43,508 does cement it as something that we shouldn't say. 278 00:14:44,409 --> 00:14:45,512 You're correct. 279 00:14:45,545 --> 00:14:47,114 Alright, this is salvageable. 280 00:14:47,481 --> 00:14:49,554 Um, Natalie, do you know where the tape is? 281 00:14:49,587 --> 00:14:51,524 The tape is packed. It's up front. 282 00:14:51,557 --> 00:14:53,093 -Okay? -Jeff. 283 00:14:53,895 --> 00:14:56,099 -You fell through the wall? -Corner. 284 00:14:56,132 --> 00:14:57,334 -Yes. Yes. -You okay? 285 00:15:01,409 --> 00:15:03,247 Okay. What was I saying? 286 00:15:03,280 --> 00:15:05,284 Gotta stay calm and take it step by step. 287 00:15:05,317 --> 00:15:06,352 No, I know. We will. 288 00:15:06,386 --> 00:15:08,357 Not the first hole in a wall I've fallen through. 289 00:15:08,390 --> 00:15:10,294 -No, no, that's what you were saying. -It is. 290 00:15:10,327 --> 00:15:12,198 Huh? Really? 291 00:15:12,533 --> 00:15:13,501 Okay. 292 00:15:16,707 --> 00:15:18,545 Paint in the crawlspace. 293 00:15:18,578 --> 00:15:20,281 That was the great idea? 294 00:15:20,314 --> 00:15:21,584 Yo, cousin, you do me a favor 295 00:15:21,617 --> 00:15:23,420 and get the paint from the crawlspace? 296 00:15:23,453 --> 00:15:25,324 I'm on the operating table right now, cousin. 297 00:15:25,357 --> 00:15:27,162 Purpose, Chef. 298 00:15:27,195 --> 00:15:28,264 Good point, Chef. 299 00:15:28,297 --> 00:15:29,332 Thank you. 300 00:15:33,440 --> 00:15:34,543 So there's a hole in the wall. 301 00:15:35,444 --> 00:15:36,680 Yeah, I heard. 302 00:15:38,618 --> 00:15:40,454 Do me a favor. Just keep thinking about it. 303 00:15:40,487 --> 00:15:42,526 I'll definitely keep thinking about that hole. 304 00:15:43,094 --> 00:15:45,632 No. No, the project management. 305 00:15:47,435 --> 00:15:48,572 Oh. 306 00:15:48,605 --> 00:15:52,178 Um, timing on my side is not great. 307 00:15:52,211 --> 00:15:53,280 Never is. 308 00:15:56,587 --> 00:15:58,156 There's not enough money. 309 00:15:58,490 --> 00:15:59,593 Never is. 310 00:16:01,564 --> 00:16:03,133 Where do you get more? 311 00:16:08,511 --> 00:16:09,546 Is that in my head? 312 00:16:11,449 --> 00:16:12,318 Ow. 313 00:16:13,253 --> 00:16:14,155 No. 314 00:16:17,596 --> 00:16:19,500 -Okay. 315 00:16:19,533 --> 00:16:22,539 So, um, this is coming 316 00:16:22,572 --> 00:16:25,646 from a place of wanting to start fresh and clean. 317 00:16:27,315 --> 00:16:29,586 I love this place. I love this city. 318 00:16:29,920 --> 00:16:32,526 I wanna start our first business here. 319 00:16:32,559 --> 00:16:34,496 I want it to be a real business, 320 00:16:34,897 --> 00:16:38,404 an honest business with-with-with honest partners. 321 00:16:38,437 --> 00:16:41,410 We wanna do high-level dining 322 00:16:41,443 --> 00:16:44,517 and hospitality and-and-and beverages. 323 00:16:44,550 --> 00:16:46,754 And we can and we will because we know 324 00:16:46,787 --> 00:16:49,359 that any good restaurant starts 325 00:16:49,392 --> 00:16:52,633 with dedication to service and taking care of the customer. 326 00:16:52,666 --> 00:16:57,275 We drafted a quick term sheet that specifically lays out 327 00:16:57,308 --> 00:16:59,312 not only our business prospectus, 328 00:16:59,345 --> 00:17:02,653 but an execution guide as well as a return portfolio. 329 00:17:02,686 --> 00:17:04,624 Hey, Richard, will you turn that fucking thing off, please? 330 00:17:04,657 --> 00:17:05,559 -I'm trying. 331 00:17:05,592 --> 00:17:06,594 What the fuck we doin' here? 332 00:17:06,627 --> 00:17:08,196 What's going on? What are you... 333 00:17:08,531 --> 00:17:10,368 What are you doing? 334 00:17:10,401 --> 00:17:11,504 Mikey was telling you the truth. 335 00:17:11,537 --> 00:17:12,573 About the-the petting zoo? 336 00:17:12,606 --> 00:17:13,575 What? No, no, no, no. 337 00:17:13,608 --> 00:17:14,510 -Mini golf? -No. 338 00:17:14,543 --> 00:17:16,480 -About franchising. 339 00:17:16,514 --> 00:17:18,384 He wanted to franchise this place. 340 00:17:18,417 --> 00:17:19,620 He wanted to open a restaurant with me. 341 00:17:19,653 --> 00:17:20,689 How the fuck do you know? 342 00:17:20,722 --> 00:17:21,790 'Cause we found your money. 343 00:17:33,313 --> 00:17:35,317 Motherfucker didn't put it in a bank, did he? 344 00:17:36,520 --> 00:17:38,424 No, he-he definitely didn't put it in a bank. 345 00:17:38,457 --> 00:17:40,728 Oh, God. Thank Christ. 346 00:17:41,697 --> 00:17:42,599 What is KBL? 347 00:17:42,632 --> 00:17:48,277 Kalinowski, me, Berzatto, you, Layne, Lee. 348 00:17:48,310 --> 00:17:49,580 Lee? Who's Lee? 349 00:17:49,613 --> 00:17:51,483 Uncle Lee Layne. 350 00:17:51,517 --> 00:17:53,621 Oof. That's not our uncle. 351 00:17:53,654 --> 00:17:55,391 Yeah, well, Richie's not your cousin. 352 00:17:55,424 --> 00:17:56,561 -Heard and resented. 353 00:17:56,594 --> 00:17:58,464 Hey, Richie, could you please turn that 354 00:17:58,498 --> 00:18:00,267 goddamn motherfuckin' thing off? 355 00:18:00,300 --> 00:18:01,637 It's making me insane! 356 00:18:01,670 --> 00:18:02,539 How's it not makin' you insane? 357 00:18:02,572 --> 00:18:04,677 -I don't mind it. -Lucky you. 358 00:18:04,710 --> 00:18:06,714 I'm on it, Uncle J. How the fuck did I know 359 00:18:06,747 --> 00:18:09,352 that the crawlspace had a goddamn alarm on it? 360 00:18:09,754 --> 00:18:11,858 Mikey's fuckin' Kevin McCalliper-- 361 00:18:11,891 --> 00:18:13,862 -McCallister. -McCallister. 362 00:18:13,895 --> 00:18:15,599 Yes. Hello. 363 00:18:15,632 --> 00:18:19,305 Uh, the password is "gofastboatsmojito," all one word. 364 00:18:19,338 --> 00:18:22,311 Yeah. Go fast boats and then mojito. All one word. 365 00:18:22,344 --> 00:18:24,382 Okay, so just to be clear, 366 00:18:24,415 --> 00:18:26,553 'cause, you know, I can't fuckin' hear correctly. 367 00:18:27,187 --> 00:18:29,359 Not only are you not giving me back 368 00:18:29,392 --> 00:18:31,731 the original $300,000 you owe me, 369 00:18:31,764 --> 00:18:35,872 but you are also asking me for an additional $500,000? 370 00:18:35,905 --> 00:18:38,611 -Yes, that sounds correct. -Okay. 371 00:18:38,644 --> 00:18:40,849 And so how many times you've done this, Carm? 372 00:18:40,882 --> 00:18:42,485 None times. 373 00:18:42,519 --> 00:18:43,788 And what's your track record, Syd? 374 00:18:43,821 --> 00:18:46,359 -Not great. -Cool. I'm in. 375 00:18:46,392 --> 00:18:49,600 Okay, you are first out with a bonkers interest rate 376 00:18:49,633 --> 00:18:52,305 because, well, we have no choice. 377 00:18:52,338 --> 00:18:55,411 And you'd also be entitled to a partnership. 378 00:18:55,444 --> 00:18:56,814 Partnership of what, my love? 379 00:18:56,847 --> 00:18:59,920 Hey, you throw a rock, you hit five great restaurants. 380 00:18:59,953 --> 00:19:01,523 We're going to be better. 381 00:19:01,824 --> 00:19:05,464 Um, this is going to be a destination spot. 382 00:19:05,498 --> 00:19:07,435 This is going to be an excellent restaurant. 383 00:19:07,468 --> 00:19:08,805 And I know that because we're going to get a star. 384 00:19:08,838 --> 00:19:09,773 -Syd. -Carm. 385 00:19:09,807 --> 00:19:12,378 -Fuck stars. -Okay, well, you can say that 386 00:19:12,411 --> 00:19:13,346 because you already got one. 387 00:19:13,380 --> 00:19:14,884 No, no, no, I never got one. I retained it. 388 00:19:14,917 --> 00:19:16,788 That's basically a cousin of getting one. 389 00:19:16,821 --> 00:19:18,691 -Okay, kids. -It's not getting one, it's retaining one. 390 00:19:18,724 --> 00:19:20,327 Somebody else got it, I retained it. 391 00:19:20,360 --> 00:19:22,365 -Guys. -You kinda got one, though. 392 00:19:22,398 --> 00:19:23,868 -What do you mean? -They're being funny. 393 00:19:23,901 --> 00:19:25,371 Let's get a star. 394 00:19:25,404 --> 00:19:26,574 -Oh, thank fucking God. 395 00:19:26,607 --> 00:19:28,578 -Thank fuck. -Yeah, bitch. 396 00:19:28,611 --> 00:19:31,918 Okay, so you get a star. Now what? 397 00:19:31,951 --> 00:19:33,554 -We're dialed. -My trapped. 398 00:19:34,823 --> 00:19:37,496 My friends, can I tell you a story 399 00:19:37,529 --> 00:19:38,932 about complete and utter failure? 400 00:19:38,965 --> 00:19:40,635 Look, we don't pay you back 401 00:19:40,668 --> 00:19:43,407 by the end of 18 months, and it is yours. 402 00:19:43,440 --> 00:19:44,710 -What's mine? -All of it. 403 00:19:44,743 --> 00:19:45,979 The building and the lot. 404 00:19:46,012 --> 00:19:47,516 -Well, Carm. -Yeah, Carm. 405 00:19:47,549 --> 00:19:48,684 What do you think? 406 00:19:50,454 --> 00:19:51,624 I don't know what the fuck I'm thinkin'. 407 00:19:51,657 --> 00:19:53,561 -Tell me more. -You can get five million for this lot. 408 00:19:53,594 --> 00:19:54,530 Two maybe. 409 00:19:54,563 --> 00:19:55,799 -Your math is-- -Fucked. 410 00:19:55,832 --> 00:19:57,468 -Yeah. Not good. -Okay. 411 00:19:57,502 --> 00:19:59,540 Look, we don't pay you the money 412 00:19:59,573 --> 00:20:01,811 by the end of 18 months, worst-case scenario, 413 00:20:01,844 --> 00:20:04,415 you helped out your nephew, he blew it. 414 00:20:04,448 --> 00:20:06,854 You're out 800 grand, and you can make two million. 415 00:20:06,887 --> 00:20:09,726 And then we are done forever. 416 00:20:11,429 --> 00:20:13,902 Jimmy, I wasn't gonna tell you about the money, 417 00:20:13,935 --> 00:20:15,872 but we need more, okay? 418 00:20:15,905 --> 00:20:18,778 And we need a partner, and that is the truth. 419 00:20:21,517 --> 00:20:22,619 What do you say? 420 00:20:36,547 --> 00:20:37,949 How long'd it take you to open? 421 00:20:39,653 --> 00:20:40,888 That is a great question. 422 00:20:41,322 --> 00:20:42,792 Well, you know... 423 00:20:43,193 --> 00:20:44,996 great partners ask great questions. 424 00:20:48,804 --> 00:20:49,739 Okay. 425 00:20:50,741 --> 00:20:54,650 Alright, Fak, Gary on construction and demo. 426 00:20:54,683 --> 00:20:55,986 -Syd, we're on menu? -Yes, Chef. 427 00:20:56,019 --> 00:20:57,890 With Jimmy's injection, it's gonna take 428 00:20:57,923 --> 00:20:59,760 at least eight months to get into profit, 429 00:20:59,793 --> 00:21:02,900 which, to put it generously, is tight, 430 00:21:02,933 --> 00:21:04,870 given it's gonna take six months to open. 431 00:21:04,903 --> 00:21:06,541 -Six months? -Six months? 432 00:21:06,574 --> 00:21:07,876 Yeah, at least. 433 00:21:07,909 --> 00:21:08,878 And that's being... 434 00:21:08,911 --> 00:21:09,947 -What, confident? -Cocky. 435 00:21:09,980 --> 00:21:12,953 Crazy. You guys. Crazy. 436 00:21:12,986 --> 00:21:15,659 Dude, um, we have 18 months to pay back that loan. 437 00:21:15,692 --> 00:21:17,796 Uh, is there anything we can do? I mean... 438 00:21:17,829 --> 00:21:20,635 Dude, you are the one that said 18 months. 439 00:21:20,668 --> 00:21:22,573 -That's a CP. -What's a CP? 440 00:21:22,606 --> 00:21:23,708 -Carmy Problem. -A Carmy Problem. 441 00:21:23,741 --> 00:21:25,679 -Great. -Six months is gonna kill us. 442 00:21:25,712 --> 00:21:27,916 Yeah. No, we're gonna have to be rockin' from the jump. 443 00:21:27,949 --> 00:21:29,085 Just fuckin' packed right out. 444 00:21:29,118 --> 00:21:30,922 And you want a, uh, star. 445 00:21:30,955 --> 00:21:32,659 I think it'd be nice. Yeah. 446 00:21:32,692 --> 00:21:33,928 -Godspeed. -Thank you. 447 00:21:33,961 --> 00:21:35,765 -Start looking into crew? -Yeah. 448 00:21:35,798 --> 00:21:36,901 Natalie, do you work here? 449 00:21:36,934 --> 00:21:38,470 I'm still thinking. 450 00:21:38,504 --> 00:21:39,907 I have one person still thinking, Chef. 451 00:21:39,940 --> 00:21:41,878 -Tremendous. -Thank you. 452 00:21:41,911 --> 00:21:43,480 Alright, okay, we're gonna have to 453 00:21:43,514 --> 00:21:45,017 find people that want to learn, 454 00:21:45,050 --> 00:21:46,854 which is gonna be impossible. 455 00:21:46,887 --> 00:21:48,524 But, you know, it's even more difficult 456 00:21:48,557 --> 00:21:50,027 to teach people how to give a shit, so. 457 00:21:50,060 --> 00:21:51,664 Good night. Jeffs. 458 00:21:51,697 --> 00:21:52,799 -Bye, T. -Good night. 459 00:21:52,832 --> 00:21:55,538 Okay. Oh, and Sydney, 460 00:21:55,571 --> 00:21:57,609 I got a bunch of those stains out. 461 00:21:57,642 --> 00:21:59,045 That Bar Keepers works. 462 00:21:59,078 --> 00:22:00,849 Science, baby. 463 00:22:00,882 --> 00:22:03,821 Yeah, okay, I'll see you all bright and early tomorrow. 464 00:22:03,854 --> 00:22:04,857 Yep. Night, Chef. 465 00:22:04,890 --> 00:22:05,859 -Bye. -Night. 466 00:22:08,631 --> 00:22:09,699 Tina. 467 00:22:12,839 --> 00:22:14,510 Tina? Tina, hey. 468 00:22:14,543 --> 00:22:15,745 -Sorry, uh... -What's up? 469 00:22:15,778 --> 00:22:16,980 I wanted to... 470 00:22:17,014 --> 00:22:19,520 I wanted to ask you something, and-and you can totally say no. 471 00:22:19,553 --> 00:22:21,924 -It might be completely insane. -I could stay later. 472 00:22:21,957 --> 00:22:24,095 -It's just there wasn't that much left to do. -No, no, go home, obviously. 473 00:22:24,128 --> 00:22:27,569 Go home. It's-it's more... I wanted to ask you... 474 00:22:27,602 --> 00:22:30,140 Uh, yeah. If you-- obviously feel free to say no, 475 00:22:30,173 --> 00:22:31,844 this is probably insane. 476 00:22:31,877 --> 00:22:34,115 And it would just require a lot of training. 477 00:22:34,148 --> 00:22:36,554 And, I mean, like a lot of training, 478 00:22:36,587 --> 00:22:38,925 like, more than you've probably ever done before. 479 00:22:38,958 --> 00:22:39,994 And you also know this place. 480 00:22:40,027 --> 00:22:41,096 I mean, it's a fucking hell hole. 481 00:22:41,129 --> 00:22:43,000 And why would you wanna be here? 482 00:22:43,033 --> 00:22:45,104 But, um, yeah, it was just about earlier. 483 00:22:45,137 --> 00:22:46,874 If you, you know, you were talking about 484 00:22:46,907 --> 00:22:47,876 the new sous and I guess-- 485 00:22:47,909 --> 00:22:49,145 Oh, yeah, I can ask around. 486 00:22:49,178 --> 00:22:50,615 I just don't know anybody off the top-- 487 00:22:50,648 --> 00:22:51,584 No, no, no. 488 00:22:51,617 --> 00:22:52,986 T... Tina, I'm asking you 489 00:22:53,019 --> 00:22:55,625 if you would, um, be interested 490 00:22:55,658 --> 00:22:58,998 in learning how to be my sous. 491 00:23:01,035 --> 00:23:03,641 Yeah, if you... I guess... 492 00:23:03,674 --> 00:23:06,580 I don't know. if you wanna be my Jeff or whatever. 493 00:23:18,771 --> 00:23:20,140 Oh, fuck. Oh, Christ. 494 00:23:20,173 --> 00:23:22,946 -You're very strong. -Yes. Yes. Yes. 495 00:23:22,979 --> 00:23:24,082 You're very, very strong. 496 00:23:24,115 --> 00:23:25,918 -I am. -That's cool. 497 00:23:26,252 --> 00:23:27,956 -Great. Okay. -Okay. 498 00:23:27,989 --> 00:23:29,626 Um, yeah, go home, though. 499 00:23:29,659 --> 00:23:30,326 -Okay. -Yeah. 500 00:23:30,360 --> 00:23:32,031 But I'll talk to you tomorrow. 501 00:23:32,064 --> 00:23:33,200 -Tomorrow? -Yeah. 502 00:23:33,233 --> 00:23:35,104 -Yes, Jeff. -Okay. Night. 503 00:23:35,137 --> 00:23:36,138 Okay. 504 00:23:51,637 --> 00:23:52,705 She all good? 505 00:23:54,075 --> 00:23:55,711 Well, I'm almost outta here. 506 00:23:56,112 --> 00:23:57,582 I appreciate you, dude. 507 00:23:58,818 --> 00:24:00,688 DVR it. She'll watch it later. 508 00:24:02,057 --> 00:24:03,126 Alright. 509 00:24:08,838 --> 00:24:09,873 Quiet. 510 00:24:09,907 --> 00:24:13,080 Don't think I've ever heard it be quiet in here. 511 00:24:13,113 --> 00:24:14,749 Definitely not. 512 00:24:17,655 --> 00:24:18,791 Good evening, Chef. 513 00:24:19,693 --> 00:24:20,828 Good night, Chef. 514 00:24:22,064 --> 00:24:26,540 ♪ In the darkest hour 515 00:24:26,573 --> 00:24:28,911 ♪ Of the longest night 516 00:24:30,581 --> 00:24:34,790 ♪ If it was in my power 517 00:24:34,823 --> 00:24:38,029 ♪ I'd step into the light 518 00:24:39,131 --> 00:24:43,708 ♪ Candles on the altar 519 00:24:43,741 --> 00:24:46,078 ♪ Penny in your shoe 520 00:24:48,116 --> 00:24:49,953 -Night, guys. -Night. 521 00:24:50,487 --> 00:24:52,726 -Thanks for today, Bear. -Yeah, you're welcome. 522 00:24:52,759 --> 00:24:54,563 -Ah, we'll see you tomorrow? -Uh, we'll see. 523 00:24:54,596 --> 00:24:56,132 Okay. Well, I'm choosing to believe. 524 00:24:58,871 --> 00:25:00,575 Really gonna leave early? 525 00:25:00,608 --> 00:25:03,547 I mean, there's only so much we can do without permits. 526 00:25:04,950 --> 00:25:06,653 It feels weird, though, right? 527 00:25:07,020 --> 00:25:08,557 Very. Yes. 528 00:25:09,893 --> 00:25:11,095 -It's too chill? 529 00:25:11,730 --> 00:25:14,101 Well, I don't know. We can go home early. 530 00:25:17,642 --> 00:25:18,777 Right. 531 00:25:21,115 --> 00:25:23,019 -Um... -What are you, uh... 532 00:25:23,052 --> 00:25:25,925 Oh, uh, I don't know. 533 00:25:27,127 --> 00:25:28,931 Um, what are you gonna... 534 00:25:34,776 --> 00:25:35,845 No idea. 535 00:25:38,049 --> 00:25:39,987 Well, I'll see you tomorrow. 536 00:25:40,020 --> 00:25:41,089 -Yep. -Cool. 537 00:25:41,122 --> 00:25:43,026 -Okay, night. -Night. 538 00:25:43,059 --> 00:25:46,198 ♪ Transcendental blues 539 00:27:05,156 --> 00:27:08,797 ("New Noise" by Refused playing) 540 00:27:24,295 --> 00:27:25,764 Yo! 541 00:27:27,234 --> 00:27:29,005 Six months is too long. 542 00:27:29,038 --> 00:27:30,841 We need to open this shit ASAP. 543 00:27:31,175 --> 00:27:32,712 Heard. 544 00:27:53,186 --> 00:27:54,856 Is this a terrible idea? 545 00:28:00,266 --> 00:28:02,906 Cool. Good. Okay. Yeah. 546 00:28:02,939 --> 00:28:04,241 Just making sure. 547 00:28:08,817 --> 00:28:10,821 ♪ Can I scream? 548 00:28:11,355 --> 00:28:12,892 ♪ Yeah! 549 00:28:14,228 --> 00:28:16,332 ♪ We lack the motion 550 00:28:16,767 --> 00:28:19,104 ♪ To move to the new beat ♪ 551 00:28:20,140 --> 00:28:21,342 ♪ Whoo! 552 00:28:23,212 --> 00:28:25,751 ♪ We lack the motion 553 00:28:26,118 --> 00:28:28,056 ♪ To move to the new beat ♪ 554 00:28:28,089 --> 00:28:30,060 ♪ It's here for us to admire 555 00:28:30,093 --> 00:28:32,264 ♪ If we can afford the beauty of it ♪ 556 00:28:32,297 --> 00:28:34,803 ♪ If we can afford the luxury of turning our heads ♪ 557 00:28:34,836 --> 00:28:36,940 ♪ If we tried and tried and tried ♪ 558 00:28:36,973 --> 00:28:39,145 ♪ Adjust that thousand-dollar smile ♪ 559 00:28:39,178 --> 00:28:41,082 ♪ And behold the creation of man ♪ 560 00:28:41,115 --> 00:28:43,821 ♪ Great words won't cover ugly actions ♪ 561 00:28:43,854 --> 00:28:45,924 ♪ Good frames won't save bad paintings ♪ 562 00:28:47,461 --> 00:28:48,997 ♪ Whoo! 563 00:28:51,068 --> 00:28:53,172 ♪ To move to the new beat 564 00:28:54,074 --> 00:28:55,276 ♪ Yeah! 565 00:28:57,214 --> 00:28:59,117 ♪ We lack 40021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.