Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,885 --> 00:02:58,595
Saroo!
2
00:02:59,012 --> 00:03:00,930
Saroo!
3
00:03:11,483 --> 00:03:14,694
Come on, come on!
4
00:03:17,072 --> 00:03:18,615
Get up!
5
00:03:22,118 --> 00:03:24,788
Come on, quickly!
Hold it properly, Saroo, catch!
6
00:03:33,380 --> 00:03:36,091
Get down!
7
00:03:37,967 --> 00:03:40,053
Guddu! The guards!
8
00:03:41,971 --> 00:03:43,807
Hey, boy, get down!
9
00:03:44,099 --> 00:03:48,603
Go! Get down, boy!
10
00:04:18,174 --> 00:04:19,968
Saroo
11
00:04:20,385 --> 00:04:21,845
I'm here!
12
00:04:21,886 --> 00:04:24,264
We will get a lot of money today
13
00:04:24,305 --> 00:04:26,099
We've got a lot of coal!
14
00:04:26,141 --> 00:04:27,851
Show me!
15
00:04:28,101 --> 00:04:29,477
Ohhh, so much!
16
00:04:30,311 --> 00:04:35,150
You kept telling me how little I am
but see how clever I am?
17
00:04:35,191 --> 00:04:37,110
That's right, you are!
18
00:04:37,944 --> 00:04:39,654
You jumped from so high!
What a leap!
19
00:04:39,696 --> 00:04:41,281
Yes, great heights!
20
00:04:48,872 --> 00:04:51,458
Give them some milk, two packets
21
00:04:58,506 --> 00:05:00,925
Guddu, I want some jalebis!
22
00:05:03,762 --> 00:05:06,181
One day I will buy you some jalebis
23
00:05:06,222 --> 00:05:08,975
We'll buy the whole shop!
24
00:05:09,392 --> 00:05:10,560
Ha, alright
25
00:05:18,360 --> 00:05:20,695
- Which way should I go now?
- Left, left!
26
00:05:21,154 --> 00:05:23,948
- Which way now?
- Right, right
27
00:05:29,245 --> 00:05:31,164
Do you want to drink some milk?
28
00:05:38,630 --> 00:05:40,882
I got some milk!
29
00:05:50,100 --> 00:05:51,643
It's magic
30
00:05:56,523 --> 00:06:01,945
Tell me now
how did you get the milk?
31
00:06:04,948 --> 00:06:07,367
Be honest
32
00:06:20,380 --> 00:06:21,840
No
33
00:06:28,304 --> 00:06:30,473
Okay, Shekila, I have to work now
34
00:06:32,183 --> 00:06:34,602
Who's going to look after Shekila?
35
00:06:35,603 --> 00:06:37,439
My Saroo?
36
00:06:40,316 --> 00:06:42,610
Come, eat
37
00:06:42,986 --> 00:06:46,322
Sleep... sleep
38
00:06:55,665 --> 00:06:57,375
How long will you be away for?
39
00:06:57,417 --> 00:06:59,753
You did a really good job today
40
00:07:06,301 --> 00:07:07,927
I want to come too
41
00:07:09,971 --> 00:07:13,058
- How many days?
- I'm going for a week
42
00:07:13,308 --> 00:07:16,561
- Who's going to look after Shekila?
- Kallu will be here
43
00:07:16,895 --> 00:07:21,274
- You're too small to lift bales
- I can lift anything
44
00:07:27,280 --> 00:07:30,241
Can I come too?
45
00:07:30,283 --> 00:07:32,494
You're too small, you can't do this
46
00:07:32,535 --> 00:07:34,871
I can lift anything
47
00:07:37,916 --> 00:07:43,421
Saroo, I've told you
it's night work, not for kids
48
00:07:43,463 --> 00:07:46,174
Go, go, you're too small
49
00:07:46,800 --> 00:07:48,718
Saroo, leave it
50
00:07:49,552 --> 00:07:51,471
I can lift this
51
00:07:57,686 --> 00:07:59,270
Okay, fine
52
00:08:08,697 --> 00:08:10,281
Hey, Guddu!
53
00:08:10,323 --> 00:08:12,492
Hey! How are you, Shankar?
54
00:08:57,370 --> 00:09:00,915
- Saroo, come on, wake up now!
- I want to sleep
55
00:09:06,963 --> 00:09:09,132
- Saroo, wake up!
- I want to sleep
56
00:09:09,174 --> 00:09:11,801
- Saroo
- I want to sleep
57
00:09:11,843 --> 00:09:15,555
- Saroo, wake up
- Don't annoy me, I am sleeping
58
00:09:15,597 --> 00:09:18,308
It's my fault, I brought you here
59
00:09:18,350 --> 00:09:20,810
You're too young for the night work
60
00:09:20,852 --> 00:09:23,229
It's so late
you will never be able to work
61
00:09:29,819 --> 00:09:34,074
Saroo, I'm going
to find out about work, okay?
62
00:09:34,115 --> 00:09:36,117
And then I'll come back
63
00:09:36,159 --> 00:09:38,495
You wait here, don't go anywhere
64
00:09:41,122 --> 00:09:42,624
Guddu!
65
00:09:43,667 --> 00:09:45,960
Just bring back a hundred jalebis
66
00:09:46,002 --> 00:09:47,504
You want jalebis?
67
00:09:47,545 --> 00:09:50,548
- Bring me two thousand jalebis!
- Jalebis?
68
00:09:50,590 --> 00:09:53,051
Just wait there, don't go anywhere
69
00:10:26,501 --> 00:10:28,086
Guddu!
70
00:10:39,431 --> 00:10:40,932
Guddu!
71
00:11:16,676 --> 00:11:18,303
Guddu!
72
00:11:22,098 --> 00:11:23,433
Guddu!
73
00:12:23,702 --> 00:12:25,412
Help me!
74
00:12:29,332 --> 00:12:33,878
Guddu! Guddu!
75
00:12:33,920 --> 00:12:36,381
Guddu! Guddu!
76
00:12:36,423 --> 00:12:38,258
Someone save me!
77
00:12:39,092 --> 00:12:40,927
Help me!
78
00:12:41,594 --> 00:12:43,888
Help!
79
00:12:45,598 --> 00:12:47,142
Guddu!
80
00:13:28,725 --> 00:13:31,936
Mum, I love you very much
81
00:13:32,562 --> 00:13:35,690
Guddu, I miss you very much
82
00:13:54,042 --> 00:13:58,505
The train on platform two
is a decommissioned train
83
00:13:58,546 --> 00:14:01,049
It is not taking passengers
84
00:14:01,091 --> 00:14:02,676
Save me!
85
00:14:02,717 --> 00:14:04,636
Someone help me!
86
00:14:05,303 --> 00:14:07,180
Get me out of here!
87
00:14:11,601 --> 00:14:13,520
Save me...
88
00:14:16,314 --> 00:14:19,734
Get me out of here! Save me!
89
00:14:23,571 --> 00:14:26,491
Save me! Save me!
90
00:15:45,362 --> 00:15:46,863
Open!
91
00:16:27,445 --> 00:16:29,197
Guddu!
92
00:16:32,450 --> 00:16:34,035
Mum!
93
00:16:37,205 --> 00:16:39,040
Guddu!
94
00:16:41,918 --> 00:16:43,753
Mum!
95
00:16:52,887 --> 00:16:54,848
Ganestalay?
96
00:16:55,890 --> 00:16:58,226
I want to go home, Ganestalay
97
00:17:02,105 --> 00:17:03,648
Ganestalay?
98
00:17:09,112 --> 00:17:12,532
Ganestalay? I want to go home
99
00:17:12,574 --> 00:17:14,993
I don't understand! Speak Bengali!
I don't understand you
100
00:17:16,369 --> 00:17:19,664
Move! What's the matter?
You don't understand Bengali?
101
00:17:19,706 --> 00:17:21,207
Ganestalay?
102
00:24:06,488 --> 00:24:11,534
Don't walk on that
you're going to fall off
103
00:24:15,997 --> 00:24:19,751
- Do you understand Hindi?
- Yes
104
00:24:20,460 --> 00:24:25,882
- Where are you going?
- I have to go home, I am lost
105
00:24:26,966 --> 00:24:31,179
- Did you come from this way or that w
- I don't know which way
106
00:24:31,221 --> 00:24:33,139
Then how will you go?
107
00:24:40,313 --> 00:24:42,857
- What's your name?
- Saroo
108
00:24:44,109 --> 00:24:45,777
My name is Noor
109
00:24:49,698 --> 00:24:51,616
You're hungry?
110
00:24:56,746 --> 00:24:58,581
Come on
111
00:25:01,626 --> 00:25:03,920
Come inside, come on!
112
00:25:09,217 --> 00:25:10,844
Come on!
113
00:25:21,604 --> 00:25:24,607
I have to do all this
114
00:25:24,941 --> 00:25:28,820
make lunch boxes for all the men
you have to feed your stomach, you kno
115
00:25:31,114 --> 00:25:33,116
Everybody has to work
116
00:25:33,533 --> 00:25:40,331
I help my mum to carry rocks
117
00:25:41,624 --> 00:25:43,501
Your mum carries rocks?
118
00:25:54,429 --> 00:25:56,973
What is this?
119
00:25:58,975 --> 00:26:00,685
Just drink
120
00:26:05,315 --> 00:26:07,942
Leave some for me!
121
00:26:35,804 --> 00:26:38,306
And now a bit of soap
122
00:26:45,772 --> 00:26:52,445
There is a man and he is called Rama
he's a very good man
123
00:26:52,487 --> 00:26:57,617
He helps everyone
he will help you too
124
00:26:59,619 --> 00:27:01,663
He's coming tomorrow morning
125
00:27:05,583 --> 00:27:08,586
Is he going to help me
look for my mum?
126
00:27:11,297 --> 00:27:13,883
He's going to help you
look for your mum
127
00:27:14,551 --> 00:27:16,970
Close your eyes go to sleep
128
00:27:19,222 --> 00:27:23,351
Sleep
129
00:27:26,604 --> 00:27:28,523
Sleep
130
00:27:38,783 --> 00:27:40,535
Oh, my baby
131
00:27:40,577 --> 00:27:42,412
Were you sleeping?
132
00:27:47,292 --> 00:27:50,462
I wonder what worlds you've travelled
133
00:27:51,129 --> 00:27:54,507
- Are you Rama?
- Yes, but not the God
134
00:28:14,944 --> 00:28:17,030
Come and lie down
135
00:28:19,574 --> 00:28:21,117
Come closer
136
00:28:22,786 --> 00:28:25,789
Do you know? I've come
to meet you from really far away
137
00:28:29,584 --> 00:28:32,295
and I want to take you
to a really nice place
138
00:28:33,380 --> 00:28:34,839
Are you going to take me to Mum?
139
00:28:35,507 --> 00:28:38,885
And from there we're going to try
and look for your mum
140
00:28:39,552 --> 00:28:45,100
I'll be back tonight
and then we'll search
141
00:28:59,948 --> 00:29:01,533
Get up!
142
00:29:04,285 --> 00:29:05,745
Come closer
143
00:29:19,092 --> 00:29:20,927
Say "thank you"
144
00:29:21,219 --> 00:29:22,804
Thank you
145
00:29:27,475 --> 00:29:29,102
You've done well
146
00:29:30,186 --> 00:29:32,605
He's exactly what they're
looking for come closer
147
00:29:53,626 --> 00:29:56,379
What happened? You didn't drink?
148
00:29:56,796 --> 00:29:58,882
You don't like it?
149
00:30:02,135 --> 00:30:04,429
Why are you down?
150
00:30:09,934 --> 00:30:11,770
Drink this
151
00:30:40,465 --> 00:30:42,008
Saroo
152
00:30:48,682 --> 00:30:49,849
Saroo
153
00:30:53,395 --> 00:30:54,813
Saroo
154
00:31:56,082 --> 00:31:57,959
Good boy!
155
00:31:58,543 --> 00:32:01,504
Good boy!
156
00:32:03,882 --> 00:32:05,592
Go pick up the small ones
157
00:32:06,593 --> 00:32:08,636
Go pick up the small ones
158
00:32:09,721 --> 00:32:11,431
Good boy!
159
00:32:11,848 --> 00:32:13,767
Good boy
160
00:32:16,519 --> 00:32:18,646
Good boy
161
00:32:20,231 --> 00:32:23,276
Good boy! Good boy!
162
00:32:23,610 --> 00:32:25,570
Good boy!
163
00:32:25,612 --> 00:32:27,614
Good boy!
164
00:32:29,783 --> 00:32:32,619
Who's my good boy? Who is it?
165
00:32:36,623 --> 00:32:39,250
I'm sorry, Mum
166
00:34:43,375 --> 00:34:46,378
So I came out of the cafe
and started talking to him
167
00:34:47,045 --> 00:34:49,130
I realized he doesn't speak
a word of Bengali
168
00:34:49,172 --> 00:34:50,715
He only speaks Hindi
169
00:34:51,174 --> 00:34:53,760
I asked him where he was from?
170
00:34:54,719 --> 00:34:59,265
He replied with only
one word "Ganestalay"
171
00:34:59,516 --> 00:35:01,643
I've never heard of it
172
00:35:03,853 --> 00:35:05,563
Ganestalay
173
00:35:08,483 --> 00:35:11,152
Okay, which district
is Ganestalay in?
174
00:35:11,194 --> 00:35:14,280
Which district is Ganestalay in?
175
00:35:17,492 --> 00:35:21,454
- What is your mother's name?
- Mum
176
00:36:59,969 --> 00:37:03,098
- What's your name?
- Amita
177
00:37:07,268 --> 00:37:10,146
This is a very bad place
178
00:37:14,109 --> 00:37:16,611
Does anybody ever leave here?
179
00:37:16,653 --> 00:37:18,405
I've seen it
180
00:37:19,155 --> 00:37:23,993
- What are you going to do once you le
- I'm going to buy a watch
181
00:37:39,843 --> 00:37:42,012
Did you write it?
182
00:37:42,303 --> 00:37:45,432
Hey, Shonedeep!
What are you doing?
183
00:37:45,473 --> 00:37:47,267
Stop!
184
00:37:48,351 --> 00:37:52,272
- Stop! Stop right now!
- Shonedeep!
185
00:37:53,481 --> 00:37:55,817
Why are you being so naughty?
186
00:37:56,651 --> 00:37:57,944
Shonedeep!
187
00:37:58,403 --> 00:38:01,990
Come with me, I'm going
to give you a good beating!
188
00:38:02,032 --> 00:38:03,700
You won't get away with this!
189
00:38:20,592 --> 00:38:23,261
Hey! Shonedeep! Come on, come on!
190
00:38:23,636 --> 00:38:26,014
Shonedeep! Come on!
191
00:38:33,646 --> 00:38:37,025
Look this way, look this way
192
00:38:38,818 --> 00:38:42,864
It's me, it's okay, I'll take him
193
00:38:44,032 --> 00:38:47,035
Bring him back before morning
194
00:38:49,204 --> 00:38:59,297
All the stars came out
in search of the moon
195
00:39:00,924 --> 00:39:11,559
All the stars came out
in search of the moon
196
00:39:13,728 --> 00:39:25,532
The ill-fated came out
on the streets
197
00:39:25,573 --> 00:39:36,042
The stars came out
in search of the moon
198
00:39:36,668 --> 00:39:48,513
They came out in search of the thief
199
00:39:48,847 --> 00:39:53,226
The stars came out
200
00:40:08,950 --> 00:40:12,912
Yes, Saroo, my name
is Mrs. Sood, come sit here
201
00:40:15,081 --> 00:40:19,878
It's my job to make sure that
there isn't a single kid here
202
00:40:21,004 --> 00:40:23,590
who should be somewhere else
203
00:40:24,758 --> 00:40:26,509
That's why I'm here
204
00:40:26,968 --> 00:40:29,679
People don't like me here
205
00:40:33,516 --> 00:40:34,768
Look at this
206
00:40:36,644 --> 00:40:40,190
We have been asking around
about you for a long time
207
00:40:40,231 --> 00:40:43,902
We have published it
in the newspaper
208
00:40:43,943 --> 00:40:45,945
In all the newspapers in Calcutta
209
00:40:46,988 --> 00:40:51,242
15 million people read this paper
that's a lot of people
210
00:40:53,036 --> 00:40:57,499
But we haven't
had a single reply
211
00:40:57,540 --> 00:40:59,793
My home is really far
212
00:41:01,002 --> 00:41:03,421
Not one reply
213
00:41:04,381 --> 00:41:07,759
- What about Mum?
- No
214
00:41:08,551 --> 00:41:10,470
not even Mum
215
00:41:15,100 --> 00:41:16,518
Guddu?
216
00:41:18,895 --> 00:41:23,692
We have found a family over in Austral
217
00:41:23,733 --> 00:41:26,653
who want to look after you
218
00:41:27,654 --> 00:41:29,989
Do you know where Australia is?
219
00:41:30,865 --> 00:41:32,992
Would you like to see them?
220
00:41:33,618 --> 00:41:35,870
Come, I'll show you
221
00:41:37,747 --> 00:41:39,582
Come sit here
222
00:41:43,086 --> 00:41:46,047
Look, look at this, this is John
223
00:41:46,589 --> 00:41:48,466
and this is Sue
224
00:41:51,011 --> 00:41:52,887
This...
225
00:41:52,929 --> 00:41:55,557
This is their home
226
00:41:56,599 --> 00:41:58,810
They live in Tasmania
227
00:41:58,852 --> 00:42:01,730
A small island
and everyone there is really nice
228
00:42:03,940 --> 00:42:07,235
They are such nice people!
Aren't they?
229
00:42:08,486 --> 00:42:13,783
Keep this with you
and keep it safe, ok?
230
00:42:17,078 --> 00:42:21,666
Son, you can't stay here
231
00:42:36,097 --> 00:42:38,683
Did you really look for my mum?
232
00:42:42,103 --> 00:42:44,439
Looked everywhere
233
00:43:20,600 --> 00:43:22,852
You'll have a nice home
234
00:43:23,103 --> 00:43:25,563
Australia is a great place
235
00:43:41,371 --> 00:43:43,039
Does everybody have a napkin?
236
00:43:43,081 --> 00:43:45,417
- This is called a "serviette"
- Serviette
237
00:43:45,458 --> 00:43:49,129
Lay it down on your lap like this
so that food doesn't fall on your clot
238
00:43:49,170 --> 00:43:50,463
So it doesn't ruin them
239
00:43:50,505 --> 00:43:54,342
I'm going to teach you how
to eat using cutlery
240
00:43:54,759 --> 00:43:58,680
I will ask you, and you will tell me
in English what each thing is called
241
00:43:58,722 --> 00:44:00,390
What do you call this?
242
00:44:04,686 --> 00:44:06,771
- What do you call this?
- Nice
243
00:44:12,193 --> 00:44:13,236
And this?
244
00:44:18,199 --> 00:44:21,036
Okay, Manisha
you tell me, what is this?
245
00:44:21,453 --> 00:44:23,496
Try to remember
246
00:45:51,126 --> 00:45:53,545
This is your mum and dad
247
00:45:53,920 --> 00:45:55,588
Say hello
248
00:59:56,137 --> 01:00:00,100
-Flashlight
- Flashlight
249
01:00:50,942 --> 01:00:53,153
Guddu, jalebis
250
01:13:13,768 --> 01:13:15,061
Saroo!
251
01:13:17,105 --> 01:13:18,273
Saroo!
252
01:13:19,983 --> 01:13:21,860
Saroo!
253
01:22:19,481 --> 01:22:22,525
No, give me five rupees
then I'll carry them all
254
01:22:22,567 --> 01:22:26,613
Okay, you win, take this
255
01:22:35,038 --> 01:22:37,832
He was carrying a watermelon
and didn't see it coming
256
01:24:06,504 --> 01:24:08,048
Stay right there
257
01:24:09,466 --> 01:24:11,843
Weren't you supposed
to look after him?
258
01:24:12,344 --> 01:24:14,054
Where were you?
259
01:24:14,095 --> 01:24:15,889
Don't you love him?
260
01:36:46,556 --> 01:36:48,141
Mum
261
01:42:09,421 --> 01:42:10,797
Hey
262
01:44:45,035 --> 01:44:46,661
Saro!
263
01:44:57,213 --> 01:44:58,631
Mum?
264
01:44:59,507 --> 01:45:00,925
Saroo?
265
01:45:03,136 --> 01:45:04,596
Saroo!
266
01:45:07,307 --> 01:45:08,767
Saroo!
267
01:45:13,688 --> 01:45:16,399
Oh, how I looked for you!
268
01:45:50,350 --> 01:45:51,768
Watermelon
269
01:45:53,395 --> 01:45:57,357
Watermelon...
270
01:46:15,083 --> 01:46:16,710
And Guddu?
271
01:47:24,235 --> 01:47:26,905
- Shekila
- Shekila
272
01:47:28,573 --> 01:47:30,033
Shekila?
273
01:47:30,075 --> 01:47:31,910
- Shekila?
- He's your brother!
274
01:50:29,087 --> 01:50:30,422
C'mon!
275
01:50:30,672 --> 01:50:32,257
Let's go!
276
01:50:35,135 --> 01:50:36,511
Come on!
277
01:50:47,439 --> 01:50:48,982
Saroo!
278
01:50:51,985 --> 01:50:53,403
Let's go!
279
01:50:53,653 --> 01:50:54,988
Walk faster!
280
01:50:56,489 --> 01:51:01,453
I'm going, I'm going, I'm going!
281
01:51:01,494 --> 01:51:02,954
Oh, you're gonna fall!
17975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.