Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,339 --> 00:00:18,574
Hey!
2
00:00:18,642 --> 00:00:20,012
Jim!
3
00:00:20,079 --> 00:00:22,420
Oh, my God! Somebody call 911!
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,873
Hey, Jim.
5
00:00:28,941 --> 00:00:30,880
You've been through the wars, buddy.
6
00:00:30,947 --> 00:00:32,683
You got yourself a little scratch.
7
00:00:32,750 --> 00:00:34,151
Hey, man.
8
00:00:34,219 --> 00:00:36,660
Uh, what, uh, what's happened?
9
00:00:36,727 --> 00:00:39,300
You were shot, Jim.
10
00:00:41,069 --> 00:00:42,904
H-how long have I been in here?
11
00:00:42,972 --> 00:00:45,477
A couple of days.
12
00:00:45,544 --> 00:00:47,611
Where's Steve? Where... Is he okay?
13
00:00:47,679 --> 00:00:49,012
Oh, yeah, Steve's fine.
14
00:00:49,080 --> 00:00:50,650
He went off to get a couple of sodas.
15
00:00:50,718 --> 00:00:52,756
He's quite the hero.
16
00:00:52,823 --> 00:00:54,825
The doctors said if it wasn't
for him stopping the blood,
17
00:00:54,893 --> 00:00:56,494
you'd have been a goner.
18
00:00:56,562 --> 00:00:57,830
Hi.
19
00:00:57,898 --> 00:00:59,835
Steve.
20
00:00:59,903 --> 00:01:02,171
Thank you so much.
21
00:01:02,238 --> 00:01:03,740
No problem, man.
22
00:01:03,808 --> 00:01:05,879
Mr. Jefferies. How are you feeling?
23
00:01:05,947 --> 00:01:06,914
I feel amazing.
24
00:01:06,982 --> 00:01:08,550
That would be the morphine.
25
00:01:08,617 --> 00:01:10,352
When it starts to wear off,
26
00:01:10,421 --> 00:01:12,657
just click the button next to your bed.
27
00:01:14,663 --> 00:01:16,765
It's on a timer.
28
00:01:16,832 --> 00:01:19,735
So, uh, what's... What do we do now?
29
00:01:19,803 --> 00:01:22,106
Well, I'm gonna prescribe you
some medication for the pain...
30
00:01:22,174 --> 00:01:24,812
oxycontin and some Ambien
to help you sleep...
31
00:01:24,880 --> 00:01:27,049
but you're free to go home.
32
00:01:27,116 --> 00:01:30,990
Oh, my gosh. Look at all these reporters.
33
00:01:31,058 --> 00:01:32,760
Here we go.
34
00:01:32,828 --> 00:01:34,496
Get out of the way!
35
00:01:34,563 --> 00:01:36,364
Jim! Jim!
36
00:01:36,432 --> 00:01:38,601
All right, you parasites,
come on! What's going on?
37
00:01:38,669 --> 00:01:40,237
Jim! Jim, how are you feeling right now?
38
00:01:40,305 --> 00:01:41,908
Uh, never felt better.
39
00:01:41,975 --> 00:01:43,546
Jim, what do you want to
say to the guy who shot you?
40
00:01:43,614 --> 00:01:45,317
I'm sure the police are
doing everything they can.
41
00:01:45,385 --> 00:01:46,885
How do you feel about gun control now?
42
00:01:46,953 --> 00:01:48,786
I don't think about it.
43
00:01:48,854 --> 00:01:50,456
Come on, Jim, talk to us! Is
it true this was all a hoax?
44
00:01:50,523 --> 00:01:52,025
Don't worry about them,
man. Don't worry about them.
45
00:01:52,093 --> 00:01:55,635
Surprise!
46
00:01:57,137 --> 00:01:58,171
Oh, my God! Jim!
47
00:02:15,690 --> 00:02:17,992
See, I like you. You're
not afraid of balloons.
48
00:02:18,060 --> 00:02:19,561
Cheers, everybody.
49
00:02:22,028 --> 00:02:25,697
Hey, sorry about that. I, uh, had a moment.
50
00:02:28,198 --> 00:02:30,130
Uh, this is really nice. Thank you.
51
00:02:30,198 --> 00:02:31,998
Let's have some fun, right? It's a party.
52
00:02:32,065 --> 00:02:33,766
Get back to it. Come on.
53
00:02:38,502 --> 00:02:40,538
Got a little something for
you, Jim. Give it to him, babe.
54
00:02:40,606 --> 00:02:41,406
Take it.
55
00:02:41,474 --> 00:02:43,140
Yeah?
56
00:02:43,208 --> 00:02:47,074
So, all I have to do to
get free coke is get shot.
57
00:02:47,142 --> 00:02:49,176
That's very sweet of you.
58
00:02:49,244 --> 00:02:50,411
Enjoy.
59
00:02:50,479 --> 00:02:52,809
To be honest with you,
60
00:02:52,877 --> 00:02:54,676
I'm not really the guy to
even talk to about this.
61
00:02:54,743 --> 00:02:57,146
I don't remember a single... Steve saw it.
62
00:02:57,213 --> 00:02:59,116
You should ask Steve. He knew...
63
00:02:59,183 --> 00:03:00,451
Look, Forrest, just take it. It's fine.
64
00:03:00,518 --> 00:03:02,285
Doctor said
65
00:03:02,353 --> 00:03:03,951
bullet went in one side of
the shoulder and out the other
66
00:03:04,019 --> 00:03:06,150
and it didn't hit any
arteries and I'm gonna be fine.
67
00:03:06,218 --> 00:03:08,784
I got the same injury in laser tag.
68
00:03:08,852 --> 00:03:10,186
Yeah, I remember that. Yeah.
69
00:03:10,253 --> 00:03:11,754
You're very luck, amigo.
70
00:03:11,822 --> 00:03:13,854
It's funny. I don't...
I don't feel very lucky.
71
00:03:13,922 --> 00:03:15,686
Could be in one of these.
72
00:03:15,754 --> 00:03:17,653
I think you are pretty lucky.
73
00:03:17,721 --> 00:03:20,924
Hey, Jim! How are you doing, pal?
74
00:03:20,992 --> 00:03:22,192
I've been better.
75
00:03:22,259 --> 00:03:24,128
Yeah. Listen, I got you a cookie tree.
76
00:03:24,195 --> 00:03:26,463
Everybody else got you flowers.
I thought that was kind of gay.
77
00:03:26,531 --> 00:03:28,230
Cookie trees are super masculine.
78
00:03:28,298 --> 00:03:29,430
What are you doing here, Mike?
79
00:03:29,498 --> 00:03:30,995
You getting shot
80
00:03:31,063 --> 00:03:33,994
was just the shot in the
arm your career needed,
81
00:03:34,062 --> 00:03:36,062
and I am gonna make you the
biggest stand-up comedian
82
00:03:36,130 --> 00:03:37,463
in the world.
83
00:03:37,531 --> 00:03:38,962
But, Mike, you're not my agent anymore.
84
00:03:39,030 --> 00:03:40,162
You fired me.
85
00:03:40,230 --> 00:03:41,830
I didn't fire you. I quit.
86
00:03:41,898 --> 00:03:43,799
You don't need to do anything,
I don't need an agent,
87
00:03:43,867 --> 00:03:45,833
'cause I'm not gonna be
doing stand-up anymore.
88
00:03:45,901 --> 00:03:47,702
What? What are you gonna do, Jim?
89
00:03:49,339 --> 00:03:51,507
I'm just gonna, um, clear my head,
90
00:03:51,575 --> 00:03:53,476
stay here, and I'm gonna get better.
91
00:03:53,544 --> 00:03:54,979
- Wait, just one se...
- Hey! Hands off, man.
92
00:03:55,047 --> 00:03:56,514
He got shot.
93
00:03:56,582 --> 00:03:58,848
All right, look. AEG
wants to do a world tour.
94
00:03:58,916 --> 00:04:00,450
They want to call it
"The Right to Bear Arms."
95
00:04:00,517 --> 00:04:02,916
The poster is you, sleeveless,
showing off the wound.
96
00:04:02,983 --> 00:04:07,653
Eight months, 100 cities, $1.2
million minimum... minimum.
97
00:04:07,721 --> 00:04:09,788
Dollars?
98
00:04:09,856 --> 00:04:12,190
Jim, you're famous. Don't you get it?
99
00:04:12,257 --> 00:04:14,091
You're in.
100
00:04:14,158 --> 00:04:16,356
No? That's it?
101
00:04:16,424 --> 00:04:18,157
That's it.
102
00:04:18,225 --> 00:04:19,892
Okay, well, then, you
know what? You're fired.
103
00:04:19,960 --> 00:04:22,428
You can't fire me. I haven't rehired you.
104
00:04:22,495 --> 00:04:23,494
All right, then, I quit again.
105
00:04:23,560 --> 00:04:24,893
There's nothing to quit.
106
00:04:24,961 --> 00:04:27,429
Okay. Fine. Fine. Then, you know what?
107
00:04:27,497 --> 00:04:31,399
Have a nice life, and,
uh, good luck with this.
108
00:04:48,482 --> 00:04:50,546
Oh, damn it!
109
00:04:50,614 --> 00:04:52,013
Do you have to play this so loud?
110
00:04:52,080 --> 00:04:53,245
Oh, sorry. I was practicing.
111
00:04:53,313 --> 00:04:54,645
We can turn it down, yeah?
112
00:04:54,712 --> 00:04:56,979
Why don't we just, uh,
turn it off altogether?
113
00:04:57,047 --> 00:04:58,413
How long was I out for?
114
00:04:58,481 --> 00:04:59,847
A few hours.
115
00:04:59,915 --> 00:05:01,682
Oh, man, I'm having some dreams.
116
00:05:01,749 --> 00:05:04,951
It was real vivid sort of... I
can remember the shooting alm...
117
00:05:05,018 --> 00:05:07,152
Look, j... can you just turn it off?!
118
00:05:07,220 --> 00:05:09,153
I'm trying, Jim. I'm trying.
119
00:05:09,221 --> 00:05:12,887
For the love of God,
man! It's the A/V button!
120
00:05:16,493 --> 00:05:18,159
No, don't answer it. It's
just another reporter.
121
00:05:18,227 --> 00:05:19,894
Can I help you?
122
00:05:19,962 --> 00:05:21,531
- Is Jim here?
- Yes.
123
00:05:23,034 --> 00:05:26,600
Hi... everyone.
124
00:05:26,668 --> 00:05:28,433
Katie, what are you doing here?
125
00:05:28,501 --> 00:05:31,270
I just... I wanted to stop by
and make sure you were okay.
126
00:05:36,678 --> 00:05:39,313
Uh, Walter, um, I think we should be going.
127
00:05:39,381 --> 00:05:40,579
- Good idea.
- Yeah, let's give the boy some space.
128
00:05:40,646 --> 00:05:42,146
See you guys.
129
00:05:42,213 --> 00:05:44,446
Hey, why don't you two come outside
130
00:05:44,514 --> 00:05:46,516
and, uh, help me get rid
of some of this trash?
131
00:05:46,584 --> 00:05:50,284
Okay, I'll help, but why
are we bringing Billy?
132
00:05:51,520 --> 00:05:53,888
You have to go. Y-you can't be here.
133
00:05:53,955 --> 00:05:56,653
I don't need your husband
kicking my head in.
134
00:05:56,721 --> 00:05:57,953
Guess I'll go then.
135
00:05:58,020 --> 00:06:00,051
It's nothing personal, Kate, you see.
136
00:06:00,119 --> 00:06:03,222
I just don't need a train wreck in my life.
137
00:06:03,290 --> 00:06:06,890
Wait, what did you think this was?
138
00:06:06,958 --> 00:06:09,659
Oh, I don't know. You
rushed over to see me.
139
00:06:09,726 --> 00:06:12,725
You obviously still have feelings
for me that you can't control.
140
00:06:12,793 --> 00:06:15,162
Jim, this was me coming
by to check on a friend.
141
00:06:15,230 --> 00:06:17,697
Friend? We're not friends.
142
00:06:17,765 --> 00:06:20,368
We had sex. That's not
a friend-like activity.
143
00:06:20,436 --> 00:06:23,409
Friends go out to bars, movies,
ball games. That's what friends do.
144
00:06:23,476 --> 00:06:25,914
I... I can't... I don't think...
145
00:06:25,981 --> 00:06:27,682
I've never fingered a friend.
146
00:06:27,750 --> 00:06:29,819
Oh, my God. You are such a dick.
147
00:06:29,887 --> 00:06:33,058
You know, I'm sorry I was worried.
148
00:06:37,126 --> 00:06:39,427
Wow, those meds are great, huh?
149
00:06:39,495 --> 00:06:41,363
Yeah, except I can't get hard anymore,
150
00:06:41,431 --> 00:06:44,234
which I don't really mind
since I can't jerk off anyway.
151
00:06:44,302 --> 00:06:45,502
Morning, guys.
152
00:06:45,570 --> 00:06:47,271
You want us to turn this off?
153
00:06:47,339 --> 00:06:48,940
No, it's all right. Keep practicing.
154
00:06:49,007 --> 00:06:50,708
You ready for your big day tomorrow?
155
00:06:50,776 --> 00:06:52,577
Oh, yeah. I don't care who I play...
156
00:06:52,645 --> 00:06:55,448
Asian kid, fat, nerdy kid, whatever.
157
00:06:55,515 --> 00:06:57,017
How you feeling?
158
00:06:57,085 --> 00:06:59,385
I feel like dog shit and cat shit
159
00:06:59,452 --> 00:07:02,155
mixed in with, like, human shit.
160
00:07:02,222 --> 00:07:03,656
Hurts, huh?
161
00:07:03,724 --> 00:07:05,157
Yeah, it hurts being shot.
162
00:07:05,225 --> 00:07:07,393
It's all right.
163
00:07:07,460 --> 00:07:09,828
I took a couple oxycontins.
They should kick in soon.
164
00:07:09,896 --> 00:07:11,195
Be careful with those, man.
165
00:07:11,263 --> 00:07:12,793
Who ate all my lasagna?!
166
00:07:12,861 --> 00:07:14,727
- What?
- What?
167
00:07:14,793 --> 00:07:17,062
And the cookie tree?
168
00:07:18,332 --> 00:07:19,466
Wait, wait, wait. Are you serious?
169
00:07:21,166 --> 00:07:22,830
You bastards!
170
00:07:22,898 --> 00:07:26,002
Billy, I get shot, people are
nice enough to buy me food,
171
00:07:26,069 --> 00:07:28,104
and you eat all my shit!
172
00:07:28,172 --> 00:07:29,638
You ate it.
173
00:07:29,706 --> 00:07:30,738
I never had any food.
174
00:07:30,805 --> 00:07:32,572
Yes, you did.
175
00:07:32,639 --> 00:07:34,007
You came out of your room,
went straight in the kitchen,
176
00:07:34,074 --> 00:07:36,475
opened the fridge, took out the lasagna,
177
00:07:36,543 --> 00:07:38,176
and started scarfing it
down with your one good hand.
178
00:07:38,243 --> 00:07:39,779
Yeah, show him.
179
00:07:39,847 --> 00:07:42,050
- Yeah.
- I don't need to see.
180
00:07:42,118 --> 00:07:43,585
- Oh, yes, you do. This is great.
- No, it's pretty funny.
181
00:07:43,653 --> 00:07:45,020
What are you doing, Jim?
182
00:07:47,691 --> 00:07:49,361
I don't know.
183
00:07:49,428 --> 00:07:50,963
Why wouldn't you wake me up?
184
00:07:51,031 --> 00:07:52,697
- And why'd you film this?
- We tried!
185
00:07:52,763 --> 00:07:54,296
Oh, man, it was best just
to get out of your way.
186
00:07:54,364 --> 00:07:55,531
Ow!
187
00:07:57,666 --> 00:08:00,566
It's... maybe it's the Ambien.
How many of those you taking?
188
00:08:00,634 --> 00:08:03,166
I took like two before
I went to bed. That's it.
189
00:08:03,234 --> 00:08:05,967
No, you also took one between
the lasagna and the cookie tree.
190
00:08:06,034 --> 00:08:07,366
You called it your palate cleanser.
191
00:08:07,434 --> 00:08:09,931
Look!
192
00:08:11,802 --> 00:08:13,937
Man, you got to watch how
many of those you take.
193
00:08:14,005 --> 00:08:15,672
- Yeah, that's what kills people.
- What am I going to do?
194
00:08:15,737 --> 00:08:17,868
I'm in a lot of pain. I can't sleep.
195
00:08:17,936 --> 00:08:18,768
Well, you just got to keep track of it.
196
00:08:18,836 --> 00:08:20,537
All right.
197
00:08:20,604 --> 00:08:24,675
I am going to write down
every time you take something.
198
00:08:24,741 --> 00:08:27,110
This is good. This is gonna work.
199
00:08:27,178 --> 00:08:29,780
We should call this my "Heath Ledger."
200
00:08:29,847 --> 00:08:32,014
Yeah, it's funny,
201
00:08:32,082 --> 00:08:34,114
'cause he was taking drugs and he died
202
00:08:34,182 --> 00:08:36,149
and his name's Ledger, like a list.
203
00:08:36,217 --> 00:08:37,482
You should use that in
one of your drug routines.
204
00:08:37,550 --> 00:08:41,320
I'm not... getting on stage any time soon.
205
00:08:41,388 --> 00:08:43,019
What are you talking
about? You love performing.
206
00:08:43,087 --> 00:08:45,554
I love not having people hate
me so much they want to shoot me.
207
00:08:45,621 --> 00:08:47,022
That's what I love.
208
00:08:47,090 --> 00:08:49,059
Well, Jim, what else are you gonna do?
209
00:08:53,029 --> 00:08:55,895
I'm assessing my situation.
210
00:08:57,898 --> 00:08:59,399
Heath Ledger.
211
00:08:59,467 --> 00:09:00,502
What options?
212
00:09:00,569 --> 00:09:01,837
I don't know.
213
00:09:01,905 --> 00:09:03,672
Maybe eating contests.
214
00:09:46,733 --> 00:09:49,800
Jim, what are you doing?
215
00:09:52,503 --> 00:09:54,638
Jim!
216
00:09:54,705 --> 00:09:56,675
Jim!
217
00:09:56,744 --> 00:09:58,177
What are you doing?! Steve!
218
00:09:58,245 --> 00:10:00,144
Steve!
219
00:10:01,747 --> 00:10:03,215
Steve!!
220
00:10:03,282 --> 00:10:04,885
Jim! Jim, what are you doing?!
221
00:10:04,953 --> 00:10:06,254
You're pissing on him!
222
00:10:07,557 --> 00:10:10,055
Oh, geez. Jim! Jim!
223
00:10:10,123 --> 00:10:12,021
Jim, wake up!
224
00:10:12,089 --> 00:10:13,957
Hey!
225
00:10:14,024 --> 00:10:15,659
Jim!
226
00:10:17,096 --> 00:10:18,229
Come on, let's go!
227
00:10:18,296 --> 00:10:19,529
Oh, my God! Oh, my... Jim!
228
00:10:19,597 --> 00:10:21,063
Jim! Jim, wake up!
229
00:10:21,131 --> 00:10:22,064
Wake up, man!
230
00:10:22,132 --> 00:10:23,631
You got to wake up, man!
231
00:10:26,276 --> 00:10:27,809
You shot me!
232
00:10:27,876 --> 00:10:29,344
I didn't shoo... How could I...
233
00:10:29,412 --> 00:10:31,947
All right, Steve? Tell him.
234
00:10:33,115 --> 00:10:35,582
I was trying to protect
you, man. I'm sorry.
235
00:10:35,650 --> 00:10:38,354
You knew, as well, didn't
you, you little bastard?
236
00:10:38,422 --> 00:10:40,756
Well, Steve begged me not to tell!
237
00:10:40,824 --> 00:10:42,658
And... I need a shower!
238
00:10:42,726 --> 00:10:45,496
No. You sit there in my piss
and think about what you've done.
239
00:10:45,563 --> 00:10:47,999
Look, if I didn't pull my gun,
240
00:10:48,066 --> 00:10:49,934
that guy was gonna shoot you for sure.
241
00:10:50,001 --> 00:10:51,769
And he's probably a better shot than me.
242
00:10:51,837 --> 00:10:53,372
So I... I... maybe I saved your life.
243
00:10:53,439 --> 00:10:55,107
Oh, I'm so sorry.
244
00:10:55,174 --> 00:10:57,276
Thank you so much for shooting me, Steve!
245
00:10:57,344 --> 00:10:59,846
Oh, Steve shot me,
everyone! How nice of him!
246
00:10:59,914 --> 00:11:01,216
Come on. Keep your voice down.
247
00:11:01,283 --> 00:11:02,585
The reporters are gonna hear you.
248
00:11:02,652 --> 00:11:04,122
Maybe I want them to hear!
249
00:11:04,189 --> 00:11:05,891
Maybe everyone should
hear what an idiot you are!
250
00:11:05,958 --> 00:11:07,994
Calm down. No one's gonna find out.
251
00:11:08,062 --> 00:11:09,730
And I really need a shower!
252
00:11:09,798 --> 00:11:11,566
Of course they're gonna find out.
253
00:11:11,634 --> 00:11:13,832
Right? There... there's
surveillance footage.
254
00:11:13,898 --> 00:11:15,264
There's no surveillance footage.
255
00:11:15,332 --> 00:11:16,599
Otherwise, it would be on the news by now.
256
00:11:16,667 --> 00:11:18,635
The cops are out there looking for him.
257
00:11:18,702 --> 00:11:20,236
No, they're not.
258
00:11:20,304 --> 00:11:22,236
We gave false reports to the sketch artist.
259
00:11:22,304 --> 00:11:24,203
They... I told 'em it was a black guy.
260
00:11:24,271 --> 00:11:25,872
And I said he had a little Asian in him.
261
00:11:25,940 --> 00:11:27,508
So they're looking for a Blasian guy.
262
00:11:27,575 --> 00:11:29,143
So... so Tiger Woods shot me?
263
00:11:29,211 --> 00:11:30,911
Ohh.
264
00:11:30,978 --> 00:11:33,211
This is Afghanistan, isn't it?
265
00:11:33,279 --> 00:11:35,313
I told you not to get a gun,
266
00:11:35,381 --> 00:11:37,884
but Steve went to Afghanistan
and fired a few guns
267
00:11:37,951 --> 00:11:41,153
and felt like a big soldier boy, didn't he?
268
00:11:41,221 --> 00:11:43,391
Okay. I'm sorry. All right?
269
00:11:43,459 --> 00:11:45,692
And, yes, Afghanistan was the
only time that I felt okay.
270
00:11:45,759 --> 00:11:47,760
If the cops ask me, I'm telling 'em.
271
00:11:47,828 --> 00:11:50,131
- Jim...
- You're a mess.
272
00:11:50,199 --> 00:11:53,032
Every problem that I've
had... No wait, wait.
273
00:11:53,100 --> 00:11:56,131
Every problem that we
have had is because of you.
274
00:11:56,199 --> 00:11:58,067
That's why your wife left you.
275
00:11:58,135 --> 00:12:00,172
That's why you have no job.
276
00:12:00,240 --> 00:12:01,973
- That's why you've got no friends!
- Steve!
277
00:12:04,109 --> 00:12:06,112
That was over the line, Jim.
278
00:12:09,986 --> 00:12:14,053
Can you hose me off at least?!
279
00:12:21,700 --> 00:12:23,935
"Red Moon Over Odessa," Jim?
280
00:12:24,003 --> 00:12:25,737
What, are you torturing yourself now?
281
00:12:25,804 --> 00:12:27,005
What difference does it make?
282
00:12:27,073 --> 00:12:28,240
I'm not pursuing comedy anymore,
283
00:12:28,307 --> 00:12:29,909
therefore I'm not pursuing acting,
284
00:12:29,976 --> 00:12:32,577
therefore I don't have to be sad
about a movie I got fired from.
285
00:12:32,645 --> 00:12:33,645
It's good.
286
00:12:33,712 --> 00:12:35,446
It's really good.
287
00:12:35,514 --> 00:12:37,648
Glad this guy got the part.
288
00:12:37,716 --> 00:12:40,214
Way better actor than me.
289
00:12:40,282 --> 00:12:42,617
Is Steve back?
290
00:12:42,685 --> 00:12:43,820
No.
291
00:12:46,754 --> 00:12:48,388
Your thing's today.
292
00:12:48,456 --> 00:12:49,992
Yeah.
293
00:12:50,059 --> 00:12:51,660
- I'll drive ya.
- No, man. Come on.
294
00:12:51,728 --> 00:12:54,996
You've only got one arm. Plus,
you... you seem kind of high.
295
00:13:00,299 --> 00:13:02,232
I'm sorry I pissed on your face.
296
00:13:02,299 --> 00:13:05,603
You know what? Let's not
talk about it anymore.
297
00:13:05,671 --> 00:13:08,005
Just be happy I didn't have to shit, eh?
298
00:13:08,073 --> 00:13:09,139
No more!
299
00:13:14,980 --> 00:13:16,947
Welcome to "Intent to Kill"... Billy.
300
00:13:17,015 --> 00:13:18,849
Thanks.
301
00:13:23,322 --> 00:13:25,522
Hey, you're that comedian
from TV who got shot.
302
00:13:25,590 --> 00:13:26,656
Yeah.
303
00:13:26,724 --> 00:13:28,325
Can we get a picture?
304
00:13:28,393 --> 00:13:29,963
Uh, yeah. Of course.
305
00:13:33,866 --> 00:13:35,768
Can you imagine how
many gallons of nerd jizz
306
00:13:35,836 --> 00:13:37,937
is gonna be spilled over
those girls this evening?
307
00:13:38,004 --> 00:13:40,238
Well, not actually spilt.
The guy's aren't going to...
308
00:13:40,306 --> 00:13:40,972
Jim! I've got an erection.
309
00:13:41,040 --> 00:13:42,341
Me and you both.
310
00:13:42,408 --> 00:13:44,243
No, it's the meds. They're not working.
311
00:13:44,310 --> 00:13:45,610
I can barely move my hands.
312
00:13:45,678 --> 00:13:47,446
What are you talking about?
313
00:13:47,513 --> 00:13:49,750
I haven't had an erection
since I started taking them.
314
00:13:49,818 --> 00:13:52,119
Contestants, please take your stations.
315
00:13:52,187 --> 00:13:53,922
It's okay. This is gonna be fine.
316
00:13:53,989 --> 00:13:55,824
On the bell, play for five minutes.
317
00:13:55,892 --> 00:13:57,692
Most kills wins.
318
00:13:57,759 --> 00:13:58,925
I've got this.
319
00:13:58,992 --> 00:14:01,128
And... go!
320
00:14:09,073 --> 00:14:11,410
Oh, my God.
321
00:14:24,131 --> 00:14:26,035
I'm sorry, mate.
322
00:14:26,103 --> 00:14:29,270
I think being able to play took
my mind off how screwed I am.
323
00:14:29,338 --> 00:14:30,805
Well, if it means anything,
324
00:14:30,873 --> 00:14:32,709
we're all kind of screwed at the moment.
325
00:14:34,778 --> 00:14:36,679
You're not really gonna
quit stand-up, are you?
326
00:14:36,747 --> 00:14:39,015
Maybe... Yes.
327
00:14:39,083 --> 00:14:40,952
Yes, I am. What am I...
328
00:14:41,020 --> 00:14:42,487
I used to be fearless up there.
329
00:14:42,555 --> 00:14:44,523
Now I feel like I can't
do anything anymore.
330
00:14:44,591 --> 00:14:47,122
Why, because Steve shot you?
331
00:14:47,190 --> 00:14:49,658
Yes. I'm afraid of being shot.
332
00:14:49,726 --> 00:14:53,430
'Cause, yeah, I wasn't
shot by some psycho heckler.
333
00:14:53,498 --> 00:14:55,129
I was shot by Steve.
334
00:14:55,197 --> 00:14:57,031
You know, so even if
I do get back up there,
335
00:14:57,099 --> 00:14:58,800
I'd be living a lie. It wouldn't be real.
336
00:14:58,868 --> 00:15:01,905
Okay, so, you're gonna give up
something that you can still do
337
00:15:01,973 --> 00:15:04,673
when I have to give up
something that I love.
338
00:15:04,741 --> 00:15:06,142
Maybe the meds will work again.
339
00:15:06,209 --> 00:15:07,977
Yeah, the meds might
start working again, Jim.
340
00:15:08,045 --> 00:15:10,046
And then they might stop again, too.
341
00:15:10,114 --> 00:15:12,349
You're really good at something,
and you're gonna give that up
342
00:15:12,417 --> 00:15:14,187
because of a... what,
because a few panic attacks
343
00:15:14,255 --> 00:15:16,491
and a flesh wound?
344
00:15:16,559 --> 00:15:18,626
Do you have any idea how
insulting that is to me?!
345
00:15:31,510 --> 00:15:32,476
Hi.
346
00:15:32,544 --> 00:15:33,543
Hi.
347
00:15:36,081 --> 00:15:37,582
So...
348
00:15:39,384 --> 00:15:41,250
Yeah...
349
00:15:41,318 --> 00:15:42,486
Jim...
350
00:15:42,554 --> 00:15:44,324
Katie...
351
00:15:44,391 --> 00:15:46,859
Okay, um, I'm going to give
you guys a minute alone.
352
00:15:50,027 --> 00:15:51,294
Come... come in.
353
00:15:53,897 --> 00:15:59,530
I just, uh, had to come over,
you know, after last night.
354
00:15:59,598 --> 00:16:01,032
Last night...
355
00:16:04,870 --> 00:16:06,802
What happened last night?
356
00:16:06,870 --> 00:16:08,570
Y-you're kidding.
357
00:16:08,638 --> 00:16:11,008
No, no. Last night, yes.
I remember, of course.
358
00:16:11,076 --> 00:16:13,211
Uh, sit down.
359
00:16:13,278 --> 00:16:14,845
Um...
360
00:16:14,912 --> 00:16:16,644
You said some pretty amazing things,
361
00:16:16,712 --> 00:16:18,613
and it's... it's got me
spinning a little bit.
362
00:16:18,681 --> 00:16:20,149
I mean, a lot, actually.
363
00:16:20,216 --> 00:16:22,051
I called you five times last night.
364
00:16:22,119 --> 00:16:23,520
- Yeah.
- Yeah.
365
00:16:23,587 --> 00:16:25,420
We talked for like two hours.
366
00:16:25,488 --> 00:16:28,491
I mean, you stopped now and
then to... to eat, but...
367
00:16:28,559 --> 00:16:30,627
And I called my mother.
368
00:16:30,695 --> 00:16:33,364
Yeah. You said you wanted
to tell her the good news.
369
00:16:36,971 --> 00:16:39,842
What... what exactly did I say last night?
370
00:16:39,910 --> 00:16:41,744
You're kidding, right?
371
00:16:41,812 --> 00:16:43,345
No, no. I know what I said last night.
372
00:16:43,413 --> 00:16:44,648
I want to know if you heard me,
373
00:16:44,715 --> 00:16:46,051
'cause it's very important to me.
374
00:16:46,119 --> 00:16:50,087
So, in your own words, tell me what I said.
375
00:16:50,155 --> 00:16:52,357
Well, let's see.
376
00:16:52,424 --> 00:16:55,160
You said that we should be together.
377
00:16:55,228 --> 00:16:57,428
Together? Yeah.
378
00:16:57,496 --> 00:16:59,396
And that you wish I
would have kept our baby
379
00:16:59,464 --> 00:17:01,264
instead of having the abortion.
380
00:17:01,331 --> 00:17:04,599
That you know I'm not happy with
Trevor and I should leave him.
381
00:17:04,667 --> 00:17:08,169
And you want to take care of
my kids and move away with me.
382
00:17:08,237 --> 00:17:10,305
You said you wanted to open a candle shop.
383
00:17:11,340 --> 00:17:12,572
Should I go on?
384
00:17:12,640 --> 00:17:14,038
No. Stop talking.
385
00:17:14,106 --> 00:17:15,574
Ahh.
386
00:17:15,642 --> 00:17:18,048
Katie, I'm on a lot of
drugs. I'm on drugs right now.
387
00:17:18,115 --> 00:17:19,316
Mountain of drugs out of my skull.
388
00:17:19,384 --> 00:17:20,752
Um...
389
00:17:20,820 --> 00:17:22,754
I have a Heath Ledger here, um, which...
390
00:17:22,822 --> 00:17:25,422
which probably explains it a
lot better than I can ever say.
391
00:17:25,489 --> 00:17:28,890
There's pages and pages
of misery just there.
392
00:17:30,725 --> 00:17:32,092
Oh, my God.
393
00:17:32,160 --> 00:17:34,328
You don't remember.
394
00:17:34,395 --> 00:17:37,531
No heterosexual man wants
to open a candle shop, Katie.
395
00:17:38,801 --> 00:17:40,770
Yeah, what?
396
00:17:40,837 --> 00:17:43,106
Oh, my God. Um...
397
00:17:43,173 --> 00:17:44,107
Wow!
398
00:17:44,175 --> 00:17:45,741
Uh...
399
00:17:45,809 --> 00:17:47,075
Oh, my God.
400
00:17:47,142 --> 00:17:49,077
I feel like a fool.
401
00:17:49,145 --> 00:17:50,413
Well, it's...
402
00:17:50,481 --> 00:17:52,382
I mean, no. But you know what?
403
00:17:52,450 --> 00:17:55,150
I-it's okay, because, um, I was about to
404
00:17:55,218 --> 00:17:58,889
make some really huge decisions
based on that conversation,
405
00:17:58,957 --> 00:18:00,724
and it wasn't a real
conversation, so, I mean...
406
00:18:00,791 --> 00:18:02,223
- No, wait. Wait. Don't feel... don't...
- No, it's okay.
407
00:18:02,290 --> 00:18:03,656
It's not that it wasn't real. I just...
408
00:18:03,724 --> 00:18:04,959
These drugs are messing with my head.
409
00:18:05,026 --> 00:18:06,528
I'm sure on a certain level,
410
00:18:06,596 --> 00:18:08,965
my subconscious means
everything that I said.
411
00:18:09,033 --> 00:18:14,434
I... I mean... what you've
just said to me about...
412
00:18:14,502 --> 00:18:18,007
I don't want to raise your kids.
413
00:18:20,508 --> 00:18:22,941
You know, on the phone last night,
414
00:18:23,008 --> 00:18:25,777
you said you wanted to have a real life...
415
00:18:25,845 --> 00:18:29,615
to be legit...
416
00:18:29,683 --> 00:18:34,221
Have something meaningful
and lasting and real.
417
00:18:34,289 --> 00:18:36,590
I mean, you got to ask yourself,
418
00:18:36,658 --> 00:18:39,092
"What kind of life do I really want?"
419
00:18:40,493 --> 00:18:41,559
You know?
420
00:18:43,561 --> 00:18:44,963
Yeah.
421
00:18:45,031 --> 00:18:47,034
Make your decision.
422
00:18:50,069 --> 00:18:52,735
I'll be waiting.
423
00:18:59,844 --> 00:19:03,648
* Cross your tears and dot your eyes *
424
00:19:03,716 --> 00:19:07,850
* Cross your heart, not to die *
425
00:19:07,918 --> 00:19:12,023
* Stick a thousand
needles in your eyes *
426
00:19:12,158 --> 00:19:14,056
_
427
00:19:18,600 --> 00:19:21,232
That's a lot of people.
428
00:19:21,300 --> 00:19:23,334
You're gonna do great, baby.
429
00:19:25,171 --> 00:19:27,605
Yeah, look. I'll just see
you after the show, okay?
430
00:19:30,211 --> 00:19:33,216
Like, every year, it's like, so wasted!
431
00:19:33,284 --> 00:19:35,249
Hey, Kate? Don't forget
Max has got soccer tomorrow.
432
00:19:35,317 --> 00:19:36,817
I know.
433
00:19:36,885 --> 00:19:39,020
And my dry cleaning
will be ready after 6:00.
434
00:19:39,088 --> 00:19:40,555
Uh-huh.
435
00:19:40,622 --> 00:19:42,656
Funny man Jim Jefferies,
436
00:19:42,723 --> 00:19:44,024
who was shot for his anti-gun jokes,
437
00:19:44,091 --> 00:19:45,892
is on a roll,
438
00:19:45,960 --> 00:19:47,728
selling out huge theaters
across the country.
439
00:19:47,796 --> 00:19:49,764
"Extra" will have...
440
00:19:52,368 --> 00:19:55,439
Fall in, ladies! You, bozo!
441
00:19:55,506 --> 00:19:57,807
You look like you got a spoon for a face!
442
00:19:57,875 --> 00:19:59,809
I think I'll call you "Spoon Face"!
443
00:19:59,877 --> 00:20:01,879
You're a little long
in the tooth, are you?!
444
00:20:01,948 --> 00:20:03,982
What makes you think you're good
enough?! You know what I think?!
445
00:20:04,050 --> 00:20:06,415
I think you need to be back
at home mowing the grass!
446
00:20:06,482 --> 00:20:08,647
Did you watch John Wayne
last weekend all patriotic,
447
00:20:08,715 --> 00:20:10,583
decided you wanted to be a soldier
448
00:20:10,650 --> 00:20:12,419
and wear this cool costume?!
449
00:20:12,486 --> 00:20:15,789
* You can't share this
strange sensation *
450
00:20:15,857 --> 00:20:18,693
Welcome home, Billy.
451
00:20:18,761 --> 00:20:20,895
Shut up, Rodney.
452
00:20:24,096 --> 00:20:28,265
* Somewhere is the destination *
453
00:20:28,333 --> 00:20:32,533
* Somewhere far but still a location *
454
00:20:32,601 --> 00:20:35,437
* All you need is to stay in motion *
455
00:20:35,505 --> 00:20:37,070
There's my man.
456
00:20:37,095 --> 00:20:38,695
Hey, Mike.
457
00:20:38,720 --> 00:20:41,320
You know after tonight, your
life is never gonna be the same.
458
00:20:42,885 --> 00:20:43,985
Yeah. Yeah,
459
00:20:44,010 --> 00:20:45,820
everything I've
always wished for.
460
00:20:46,621 --> 00:20:49,022
Hey, you're gonna be great.
461
00:20:49,090 --> 00:20:51,758
Ladies and gentlemen, Jim Jefferies!
462
00:21:09,734 --> 00:21:13,993
* Just don't know *
463
00:21:20,493 --> 00:21:27,993
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
33093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.