Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,392 --> 00:00:14,713
This is stupid. What are we doing here?
2
00:00:14,781 --> 00:00:15,854
We're meant to be buying Emily a gift.
3
00:00:15,921 --> 00:00:17,528
My waiting period is over.
4
00:00:17,595 --> 00:00:18,873
I thought we'd just come in here
real quick and I'd buy a gun.
5
00:00:18,940 --> 00:00:19,984
Why don't you wait in the car?
6
00:00:21,229 --> 00:00:22,439
- 'Cause this interests me.
- Hey!
7
00:00:22,507 --> 00:00:24,252
This interests me very much.
8
00:00:24,320 --> 00:00:25,619
I'll tell you what interests me, man.
9
00:00:25,687 --> 00:00:26,926
Georgia has been very nice lately.
10
00:00:26,994 --> 00:00:28,365
She called me the other day to see
11
00:00:28,432 --> 00:00:29,809
if I wanted to have Emily
for the whole weekend,
12
00:00:29,876 --> 00:00:31,685
and she was nice about it... very nice.
13
00:00:31,759 --> 00:00:34,126
Oh, maybe she wants you back.
Maybe things are gonna change.
14
00:00:34,194 --> 00:00:35,835
Yeah, that's what I was thinking.
15
00:00:35,903 --> 00:00:37,610
How big do you think I should go?
16
00:00:37,678 --> 00:00:39,154
I think you should go small.
17
00:00:39,222 --> 00:00:41,325
In fact, I think you
should go really small.
18
00:00:41,393 --> 00:00:42,630
I think you should go so small
19
00:00:42,697 --> 00:00:44,109
that, indeed, we can't even see it.
20
00:00:44,177 --> 00:00:45,650
Radical idea... don't even get a gun.
21
00:00:45,718 --> 00:00:47,086
You could be the guy without a gun.
22
00:00:47,153 --> 00:00:48,357
That would really throw them.
23
00:00:48,425 --> 00:00:49,965
I'm getting this for protection.
24
00:00:50,033 --> 00:00:51,842
Protection? What a stupid thing that is.
25
00:00:51,910 --> 00:00:54,052
You know, you're more
likely to be shot by that gun
26
00:00:54,120 --> 00:00:55,588
than to shoot someone else.
27
00:00:55,656 --> 00:00:57,228
Oh, yeah? What about
the guy with the machete?
28
00:00:57,296 --> 00:00:58,801
If I'd have had a gun that night,
29
00:00:58,874 --> 00:01:00,079
that situation would
have been very different.
30
00:01:00,146 --> 00:01:01,648
Really, Steve?
31
00:01:01,715 --> 00:01:02,450
Because I remember us being
stoned in our underwear,
32
00:01:02,517 --> 00:01:03,957
sitting on the couch.
33
00:01:04,025 --> 00:01:05,397
I don't remember you having a holster.
34
00:01:05,465 --> 00:01:06,940
You weren't staring at
the window with a gun,
35
00:01:07,008 --> 00:01:08,776
waiting for guys with
machetes to come through.
36
00:01:08,844 --> 00:01:11,347
What if... what if Emily picks
this gun up and shoots herself?
37
00:01:11,415 --> 00:01:12,848
I'm gonna keep it in a safe!
38
00:01:12,914 --> 00:01:14,481
Then it's no protection!
39
00:01:14,548 --> 00:01:16,550
What happens if someone
comes through the window
40
00:01:16,617 --> 00:01:18,892
with a machete and now you're
like, "Wait there, dickhead.
41
00:01:18,960 --> 00:01:20,127
"Oh, yeah.
42
00:01:20,195 --> 00:01:21,895
"You've come to the wrong house here.
43
00:01:21,963 --> 00:01:24,101
"34, 56.
44
00:01:24,168 --> 00:01:25,705
Oh, I'm gonna ruin you, buddy!"
45
00:01:25,773 --> 00:01:27,542
That's good. Is that your new routine?
46
00:01:27,610 --> 00:01:28,777
It might be. Do you
like it? I think it's...
47
00:01:28,844 --> 00:01:30,347
No, I don't.
48
00:01:30,415 --> 00:01:31,718
Why do you have to make fun of me
49
00:01:31,786 --> 00:01:32,655
just 'cause I'm trying to better myself?
50
00:01:32,723 --> 00:01:34,058
- Better yourself.
- Yes!
51
00:01:34,125 --> 00:01:35,526
I'm finally taking control of my life.
52
00:01:35,593 --> 00:01:37,429
How is this taking control of your life?
53
00:01:37,496 --> 00:01:39,470
Jim, you know Afghanistan
changed me, right?
54
00:01:39,537 --> 00:01:41,443
I mean, I-I haven't had a drink in weeks.
55
00:01:41,511 --> 00:01:42,811
I finally have a clear head.
56
00:01:42,879 --> 00:01:44,513
So now that you have a clear head,
57
00:01:44,580 --> 00:01:45,280
you want to shoot someone?
58
00:01:45,348 --> 00:01:46,816
Why don't you shut up?
59
00:01:46,884 --> 00:01:48,489
I have a constitutional right to own a gun.
60
00:01:48,556 --> 00:01:50,261
Here we go. The second amendment, right?
61
00:01:50,329 --> 00:01:51,529
The second amendment, Steve,
62
00:01:51,597 --> 00:01:53,230
was written during the time of muskets.
63
00:01:53,298 --> 00:01:55,036
Let's check if they have a musket section.
64
00:01:55,104 --> 00:01:56,774
- I didn't see many muskets.
- You know what?
65
00:01:56,842 --> 00:01:58,109
You don't like it here,
66
00:01:58,177 --> 00:01:59,278
why don't you go back to Australia?
67
00:01:59,346 --> 00:02:00,581
But that's racist!
68
00:02:00,649 --> 00:02:01,483
What... what are you talking about?
69
00:02:01,551 --> 00:02:02,886
I love living here.
70
00:02:02,956 --> 00:02:04,226
I just think the second
amendment is stupid.
71
00:02:04,294 --> 00:02:05,762
And by saying that,
72
00:02:05,830 --> 00:02:06,830
you're saying the constitution is stupid.
73
00:02:06,898 --> 00:02:08,267
Can I help you guys?
74
00:02:08,335 --> 00:02:09,938
Yes, my 10-day waiting period is up.
75
00:02:10,008 --> 00:02:11,477
I need to buy a gun.
76
00:02:11,545 --> 00:02:13,244
All right, well, you're in the right place.
77
00:02:13,312 --> 00:02:14,612
What are you looking for?
78
00:02:14,680 --> 00:02:16,047
Something for protection or for sport?
79
00:02:16,115 --> 00:02:18,153
- Protection, mostly.
- What do you mean, "Mostly"?
80
00:02:18,220 --> 00:02:20,759
- What, are you occasionally gonna
use it for sport? - Yeah, I might.
81
00:02:20,827 --> 00:02:21,994
What, you're a hunter now?
82
00:02:22,062 --> 00:02:23,966
How can you call hunting a sport?
83
00:02:24,033 --> 00:02:25,669
Sports have winners and losers.
84
00:02:25,737 --> 00:02:27,140
When have you ever lost at hunting?
85
00:02:27,208 --> 00:02:29,410
When have you come home,
one of your kids is missing
86
00:02:29,478 --> 00:02:31,079
and your wife's like, "Where's Timmy?"
87
00:02:31,147 --> 00:02:32,849
And you're like, "Uh, the duck had a gun"?
88
00:02:32,917 --> 00:02:34,587
Does he need to be here?
89
00:02:34,654 --> 00:02:36,426
I ask myself that every day.
90
00:02:36,494 --> 00:02:39,532
This is a classic 9mm right there.
91
00:02:39,600 --> 00:02:41,536
You should get a knife.
92
00:02:41,604 --> 00:02:43,037
He's a riot.
93
00:02:43,105 --> 00:02:44,472
Yeah, you have no idea.
94
00:02:44,540 --> 00:02:46,042
This thing is badass, man. How much?
95
00:02:46,110 --> 00:02:48,447
That one's 949 bucks.
96
00:02:48,515 --> 00:02:50,148
What do you have in the $200 range?
97
00:02:50,216 --> 00:02:54,020
$200... I have... I
have this 0.22 right here.
98
00:02:54,088 --> 00:02:56,559
Oh. That's cool. Is this a good gun?
99
00:02:56,627 --> 00:02:58,394
No.
100
00:02:58,462 --> 00:02:59,995
What's your life worth to you, though?
101
00:03:00,765 --> 00:03:02,633
60 bucks.
102
00:03:02,701 --> 00:03:04,671
I have something secondhand you might like.
103
00:03:04,739 --> 00:03:07,444
Secondhand sounds about right.
104
00:03:07,512 --> 00:03:08,746
After you.
105
00:03:08,814 --> 00:03:10,147
Thank you.
106
00:03:10,215 --> 00:03:11,715
Think I should get a holster?
107
00:03:11,783 --> 00:03:13,385
I mean, it's a... it's
a great purchase, right?
108
00:03:13,453 --> 00:03:15,190
It's a good-looking gun.
109
00:03:15,257 --> 00:03:16,993
Put that in your jacket!
Don't keep it down your pants!
110
00:03:19,200 --> 00:03:20,667
See?!
111
00:03:20,735 --> 00:03:22,471
- Mommy!
- Elaine, come back here!
112
00:03:22,538 --> 00:03:23,673
What do 9-year-old
girls like?
113
00:03:23,741 --> 00:03:26,212
You know, I, uh... I have no idea.
114
00:03:26,280 --> 00:03:28,216
I know she likes the show with the bunny...
115
00:03:28,283 --> 00:03:31,555
that, uh, "Hoppinfeffer"
or "Poppy"... "Hoppy Pops. "
116
00:03:31,623 --> 00:03:33,424
I don't know. It's a bunny that hops.
117
00:03:33,492 --> 00:03:34,960
I know what we should get her.
118
00:03:35,029 --> 00:03:36,631
We should get her something big.
119
00:03:36,698 --> 00:03:39,237
Something she can't take
back to Cincinnati with her.
120
00:03:39,304 --> 00:03:41,940
Something she can only
play with at our house.
121
00:03:42,008 --> 00:03:44,212
What, are you kidding me?
122
00:03:44,279 --> 00:03:46,080
That's 350 bucks. I can't afford that.
123
00:03:46,148 --> 00:03:47,715
I spent all my money on my gun.
124
00:03:47,783 --> 00:03:49,985
I have no idea why Georgia
doesn't want you back.
125
00:03:50,054 --> 00:03:51,088
Look, I'll pay for it.
126
00:03:51,156 --> 00:03:52,623
Really?
127
00:03:52,691 --> 00:03:54,525
Yeah!
128
00:03:54,593 --> 00:03:55,994
What's the use of having protection
129
00:03:56,062 --> 00:03:58,464
if you don't have a castle to protect.
130
00:03:58,532 --> 00:03:59,598
Daddy!
131
00:03:59,666 --> 00:04:00,899
Hey, pumpkin!
132
00:04:00,967 --> 00:04:02,634
Look what just showed up in our yard!
133
00:04:02,701 --> 00:04:04,401
Is it mine?
134
00:04:04,469 --> 00:04:06,734
Well, I don't see another
princess it should belong to.
135
00:04:06,802 --> 00:04:08,302
- Jim!
- Hey!
136
00:04:08,370 --> 00:04:09,570
What happened to "Uncle Jim"?
137
00:04:09,638 --> 00:04:11,270
Hey! I'm the real Uncle here!
138
00:04:11,337 --> 00:04:12,670
- Uncle Billy!
- Give me a hug.
139
00:04:12,738 --> 00:04:14,371
Hey, darlin'.
140
00:04:14,438 --> 00:04:17,141
Hey, guys. Nice castle.
141
00:04:17,209 --> 00:04:18,575
Where's Todd?
142
00:04:18,643 --> 00:04:19,709
Yeah, where's Todd?
143
00:04:19,777 --> 00:04:21,143
Todd's not coming today.
144
00:04:21,211 --> 00:04:22,311
Really?
145
00:04:23,814 --> 00:04:25,551
Steve, can I talk to
you alone for a moment?
146
00:04:25,619 --> 00:04:27,285
Sure. Yeah, yeah.
147
00:04:27,353 --> 00:04:28,820
- Thanks.
- Oh! Oh, no!
148
00:04:28,887 --> 00:04:30,721
I've got a barnacle on me leg!
149
00:04:30,788 --> 00:04:32,223
Come on.
150
00:04:32,290 --> 00:04:34,691
I got to go talk to mom
for a second, all right?
151
00:04:34,759 --> 00:04:35,692
Do you like it?
152
00:04:35,759 --> 00:04:36,658
I love it!
153
00:04:36,726 --> 00:04:39,263
Don't go in that bit.
154
00:04:39,331 --> 00:04:40,763
Look, before you say anything,
155
00:04:40,831 --> 00:04:42,697
I just want to tell you I
know I'm late on the money
156
00:04:42,765 --> 00:04:44,098
and I'm really sorry about that,
157
00:04:44,166 --> 00:04:45,633
but I got a couple irons in the fire,
158
00:04:45,701 --> 00:04:47,337
so everything's gonna be good, you know?
159
00:04:47,405 --> 00:04:51,504
Look, Steve. I didn't come
to talk to you about that.
160
00:04:51,572 --> 00:04:53,742
Oh, God. This is harder than I thought.
161
00:04:53,809 --> 00:04:55,676
Oh, no. You and Todd having trouble?
162
00:04:55,744 --> 00:04:56,943
Oh, no.
163
00:04:57,011 --> 00:04:59,045
Well, you can tell me.
164
00:04:59,113 --> 00:05:01,950
Look, I can see that you
have made a lot of changes,
165
00:05:02,018 --> 00:05:03,551
and I'm so happy for you.
166
00:05:03,619 --> 00:05:04,918
Oh, thanks. Yeah.
167
00:05:04,985 --> 00:05:06,552
I can tell you're not drinking as much.
168
00:05:06,619 --> 00:05:08,287
Nope. Three weeks.
169
00:05:08,355 --> 00:05:11,226
And I know I never say this,
170
00:05:11,294 --> 00:05:13,064
but you really are a good dad to Em.
171
00:05:13,132 --> 00:05:15,000
Yeah, that means a lot. Thank you.
172
00:05:15,068 --> 00:05:16,669
Mm-hmm.
173
00:05:16,736 --> 00:05:17,703
I know. You know, things are
gonna be different around here now.
174
00:05:17,771 --> 00:05:19,371
I promise.
175
00:05:19,439 --> 00:05:21,008
And I want you to know
that you don't have to worry
176
00:05:21,077 --> 00:05:22,244
about the money anymore.
177
00:05:22,311 --> 00:05:23,811
No, I'm gonna fix that. I swear.
178
00:05:23,879 --> 00:05:26,047
Georgia, don't worry about
that. Please. I swear to you.
179
00:05:26,115 --> 00:05:27,650
- I'll take care... - Okay, look. I'm just
gonna come out and say it, okay?
180
00:05:27,718 --> 00:05:29,720
- All right.
- Okay.
181
00:05:29,787 --> 00:05:33,457
Um, Todd and I are getting
married and I'm pregnant.
182
00:05:40,533 --> 00:05:42,168
Wow.
183
00:05:42,236 --> 00:05:45,137
Yeah, and Emily's gonna have
a little brother or sister.
184
00:05:45,205 --> 00:05:48,172
That's awesome.
185
00:05:48,240 --> 00:05:50,608
Because y... um...
186
00:05:52,279 --> 00:05:53,813
Yeah.
187
00:05:55,394 --> 00:05:57,160
When the baby comes, I hope it's a girl.
188
00:05:57,228 --> 00:05:58,629
No, I hope it's a boy.
189
00:05:58,697 --> 00:06:00,964
No! I don't know what I want.
190
00:06:01,032 --> 00:06:02,734
I'm just too excited.
191
00:06:02,802 --> 00:06:04,869
Are you excited, too, daddy?
192
00:06:04,937 --> 00:06:06,137
Oh, yeah.
193
00:06:06,205 --> 00:06:07,639
That's really exciting, you know?
194
00:06:07,707 --> 00:06:09,138
You're gonna be a big sister!
195
00:06:09,206 --> 00:06:11,707
Okay, come down here. Say goodbye to me.
196
00:06:13,709 --> 00:06:16,709
Mm!
197
00:06:16,776 --> 00:06:18,144
And I'll be back tomorrow.
198
00:06:18,212 --> 00:06:19,279
- Okay.
- I love you.
199
00:06:19,347 --> 00:06:20,515
- Love you.
- Bye, Jim.
200
00:06:20,583 --> 00:06:21,483
Bye.
201
00:06:21,551 --> 00:06:23,018
Thanks, Steve.
202
00:06:23,086 --> 00:06:24,820
Sure. Have fun in Santa Barbara.
203
00:06:24,887 --> 00:06:26,621
Say hi to your mom and dad for me.
204
00:06:26,689 --> 00:06:27,522
Okay.
205
00:06:29,523 --> 00:06:31,557
Are you okay, Steve?
206
00:06:33,495 --> 00:06:36,164
Yeah, I'm fine. I'm just gonna go... out.
207
00:06:36,232 --> 00:06:37,898
Clear my head a little bit.
208
00:06:37,966 --> 00:06:40,101
Hey, Em, you okay being with
Uncle Jim and Uncle Billy
209
00:06:40,169 --> 00:06:43,737
- for a little bit?
- Yes!
210
00:06:43,805 --> 00:06:45,441
- You sure you're all right?
- Yeah, eh.
211
00:06:50,581 --> 00:06:51,880
Dah!
212
00:06:51,947 --> 00:06:54,084
I'm out of bullets, man! I need more!
213
00:06:54,152 --> 00:06:56,022
Sorry, buddy. We're closing up.
214
00:06:56,090 --> 00:06:57,691
You know, I bet I'd be a better shot
215
00:06:57,758 --> 00:06:59,992
if you could put my ex-wife's
picture on that target.
216
00:07:00,060 --> 00:07:02,696
Yeah, Obama made that
illegal. But I hear you, man.
217
00:07:02,765 --> 00:07:04,732
I got a couple ex-wives.
218
00:07:04,798 --> 00:07:07,365
- What the hell?
- Last box on me.
219
00:07:07,433 --> 00:07:08,667
Thank you.
220
00:07:08,735 --> 00:07:10,836
Your chariot awaits, Princess!
221
00:07:10,904 --> 00:07:12,005
What is the password?
222
00:07:13,408 --> 00:07:17,477
What is the passw...
223
00:07:17,545 --> 00:07:22,081
Life isn't worth living if
Jim doesn't date me anymore!
224
00:07:23,683 --> 00:07:25,183
I've already cut myself!
225
00:07:25,250 --> 00:07:27,218
Jim!
226
00:07:27,286 --> 00:07:28,786
She's a little girl!
227
00:07:29,922 --> 00:07:31,255
- Yeah!
- Nice shooting.
228
00:07:31,323 --> 00:07:34,392
All right! Nice!
229
00:07:34,460 --> 00:07:35,826
Hey, you want to have a drink?
230
00:07:35,894 --> 00:07:37,093
- Yeah.
- What?!
231
00:07:37,161 --> 00:07:38,294
- Yes!
- Oh.
232
00:07:38,362 --> 00:07:39,696
Play inside. Come on. Get on my back.
233
00:07:39,763 --> 00:07:41,564
All right.
234
00:07:41,632 --> 00:07:43,433
When's daddy coming back?
235
00:07:43,500 --> 00:07:44,801
Soon.
236
00:07:44,869 --> 00:07:49,106
It's been a long time. Where did he go?
237
00:07:49,174 --> 00:07:50,539
Work.
238
00:07:50,607 --> 00:07:52,239
Now that dick, Todd, knocked her up.
239
00:07:52,307 --> 00:07:53,842
She's pregnant.
240
00:07:53,910 --> 00:07:55,611
I bet that bitch won't even
let you see your own kid.
241
00:07:55,679 --> 00:07:57,380
No, I see her a couple times a year.
242
00:07:57,448 --> 00:07:58,913
I'm in the same boat, buddy.
243
00:07:58,981 --> 00:08:00,380
She's at my house right now.
244
00:08:00,448 --> 00:08:02,015
I haven't seen my kids in years.
245
00:08:02,083 --> 00:08:04,219
My ex-wife says I can't.
246
00:08:04,287 --> 00:08:06,523
She says I can't have plastic
explosives in the house
247
00:08:06,591 --> 00:08:08,124
because it's dangerous.
248
00:08:08,192 --> 00:08:09,625
Well, if there's kids
there, that is dangerous.
249
00:08:09,693 --> 00:08:12,223
Hello! It's for their protection.
250
00:08:12,291 --> 00:08:14,326
From the government, right?
251
00:08:14,394 --> 00:08:15,328
Yeah.
252
00:08:22,129 --> 00:08:25,366
I just want to see Obama
try and knock on my door.
253
00:08:25,434 --> 00:08:28,567
I don't like this movie.
254
00:08:28,634 --> 00:08:31,001
What time do you go to bed?
255
00:08:31,069 --> 00:08:32,435
11:00.
256
00:08:32,503 --> 00:08:34,037
That's like two hours.
257
00:08:34,104 --> 00:08:37,241
She doesn't go to bed at
11:00. You go to bed at 9:00.
258
00:08:37,308 --> 00:08:39,510
All right, good night, Em.
259
00:08:39,578 --> 00:08:41,746
I need a story.
260
00:08:41,814 --> 00:08:42,782
Do I have to?
261
00:08:42,850 --> 00:08:44,252
All right, come on.
262
00:08:44,319 --> 00:08:47,389
Um, there once was a little girl...
263
00:08:47,457 --> 00:08:49,256
Was she a princess?
264
00:08:49,324 --> 00:08:51,489
Uh, sure. Why not?
Yeah, she was a princess.
265
00:08:51,557 --> 00:08:53,658
Her name was Emily.
266
00:08:53,727 --> 00:08:56,264
That's my name. I want
a different princess.
267
00:08:56,331 --> 00:08:58,232
Okay, her name was Amber.
268
00:08:59,333 --> 00:09:01,733
I got to go find a bed.
269
00:09:03,903 --> 00:09:06,873
I, too, must find a bed, Gene!
270
00:09:06,941 --> 00:09:09,210
After one more.
271
00:09:12,848 --> 00:09:14,415
Where the hell have you been?
272
00:09:14,483 --> 00:09:15,817
What's up, guys? What are you doing?
273
00:09:15,885 --> 00:09:17,520
Taking care of your kid.
274
00:09:17,588 --> 00:09:19,525
- Em! Emily!
- Hey! Shut up!
275
00:09:19,593 --> 00:09:21,228
- Shh!
- Shut up, all right? She's in bed.
276
00:09:21,296 --> 00:09:22,495
You shut up. Emily!
277
00:09:22,563 --> 00:09:23,960
All right, you're too drunk.
278
00:09:24,028 --> 00:09:25,963
I'm too drunk. Okay.
279
00:09:26,031 --> 00:09:27,767
- Steve.
- Do you hear this, Billy?
280
00:09:27,835 --> 00:09:30,404
Jim Jefferies is telling
me that I'm too drunk.
281
00:09:30,471 --> 00:09:32,239
Man, that... that's like
282
00:09:32,307 --> 00:09:35,679
some kind of crackhead telling a crackhead
283
00:09:35,747 --> 00:09:37,414
that he's got crack problems.
284
00:09:37,482 --> 00:09:38,382
All right, go to bed.
285
00:09:38,449 --> 00:09:39,583
Daddy?
286
00:09:39,650 --> 00:09:41,051
Hey, Em!
287
00:09:41,119 --> 00:09:42,152
No, no. You don't want to do this.
288
00:09:42,220 --> 00:09:43,520
Hey, honey.
289
00:09:43,588 --> 00:09:45,456
Honey, uh, the adults are talking.
290
00:09:45,524 --> 00:09:46,591
Hop on and I'll take you back to bed.
291
00:09:46,659 --> 00:09:47,959
Emily!
292
00:09:48,027 --> 00:09:48,860
Look, I know you've had a really shitty day,
293
00:09:48,928 --> 00:09:50,494
but this proves nothing.
294
00:09:50,562 --> 00:09:53,363
All right, go to bed,
wake up, and start again.
295
00:09:53,431 --> 00:09:56,466
- Get your hands... - Steve, do you want
to lose the last thing you've got?
296
00:09:56,534 --> 00:09:57,866
Least I got something to lose.
297
00:09:57,934 --> 00:09:59,701
- What does that mean?
- You know what it means.
298
00:09:59,769 --> 00:10:01,303
Well, you're not part of this family.
299
00:10:01,371 --> 00:10:03,438
You're just some dickhead
that hangs around all the time.
300
00:10:03,506 --> 00:10:04,774
I got a kid to lose and you don't
301
00:10:04,842 --> 00:10:06,778
'cause you aborted it when you were 16.
302
00:10:06,846 --> 00:10:10,353
Oh! You stupid piece of shit!
303
00:10:10,420 --> 00:10:11,988
- What happened?
- I don't know.
304
00:10:12,055 --> 00:10:13,423
Wow!
305
00:10:13,491 --> 00:10:16,060
Turns out someone can dish out the jokes
306
00:10:16,128 --> 00:10:17,927
but they can't take 'em!
307
00:10:22,862 --> 00:10:23,996
I shouldn't have hit him.
308
00:10:24,063 --> 00:10:26,769
No, no, Jim. He deserved it.
309
00:10:26,837 --> 00:10:28,538
Yeah, but Emily's here,
310
00:10:28,605 --> 00:10:29,871
and I should have gone after him.
311
00:10:29,939 --> 00:10:31,508
Nah. He's probably just walking it off.
312
00:10:31,576 --> 00:10:33,077
He'll be okay.
313
00:10:40,954 --> 00:10:43,823
# I've took and I take
more than one man need #
314
00:10:43,891 --> 00:10:45,293
I'm thirsty.
315
00:10:45,360 --> 00:10:48,929
Hey, dude. It's Steve. Listen, man.
316
00:10:48,997 --> 00:10:51,466
I know we both said a lot of
things in there we didn't mean.
317
00:10:51,533 --> 00:10:53,568
But you didn't have to
hit me. You know that.
318
00:10:53,636 --> 00:10:55,837
Anyway, I just wanted to call, man.
319
00:10:55,904 --> 00:10:57,570
But you're not answering,
320
00:10:57,637 --> 00:10:59,872
so I have to assume that
you're probably pissed at me.
321
00:10:59,940 --> 00:11:04,008
Bottoms up. Here we go. One, two, three.
322
00:11:04,076 --> 00:11:05,209
Yeah!
323
00:11:05,277 --> 00:11:06,611
Oh, no. Who wants another?
324
00:11:06,679 --> 00:11:08,013
We'll do another.
325
00:11:08,080 --> 00:11:09,848
Hey, come on. Pack it up, man.
326
00:11:09,916 --> 00:11:11,183
- Hello?
- Time to go.
327
00:11:11,251 --> 00:11:13,254
I'm gonna pack it in your rear end!
328
00:11:16,289 --> 00:11:18,223
Whoo!
329
00:11:18,290 --> 00:11:19,458
You're a dick!
330
00:11:19,526 --> 00:11:20,860
Is this crack?
331
00:11:20,928 --> 00:11:23,429
Hey, who else has a gun? Raise your hand?
332
00:11:23,497 --> 00:11:24,363
No shit!
333
00:11:26,833 --> 00:11:30,234
Oh, shit!
334
00:11:30,302 --> 00:11:32,003
Now I know why people
suck dick for this stuff.
335
00:11:32,071 --> 00:11:33,070
This is good.
336
00:11:33,137 --> 00:11:34,835
I am sorry.
337
00:11:34,903 --> 00:11:38,500
Don't tell Georgia that
this all happened, okay?
338
00:11:38,568 --> 00:11:39,969
- I say we go to a cockfight.
- Hold on.
339
00:11:40,036 --> 00:11:41,271
What?
340
00:11:41,338 --> 00:11:42,739
Yeah, man. Let's go to a cockfight.
341
00:11:42,807 --> 00:11:44,107
Hey, who's in charge?
342
00:11:44,175 --> 00:11:45,275
I am.
343
00:11:45,343 --> 00:11:47,007
You want some action on the cocks?
344
00:11:47,075 --> 00:11:48,809
Billy, what the hell are you doing here?
345
00:11:48,877 --> 00:11:51,978
My name's not Billy. My name's Big Pete.
346
00:11:52,046 --> 00:11:53,681
Want action or not?
347
00:11:53,749 --> 00:11:55,017
What kind of cockfight is it, anyway?
348
00:11:55,085 --> 00:11:56,618
There's no Mexicans here.
349
00:11:56,685 --> 00:11:59,852
I want to put $40 on the blue one.
350
00:11:59,919 --> 00:12:02,356
Come on, blue! Come
on, blue! Come on, baby!
351
00:12:02,425 --> 00:12:03,893
Yeah!
352
00:12:03,961 --> 00:12:07,027
Fight like my brother, you stupid chicken!
353
00:12:07,095 --> 00:12:09,498
I just realized who you are.
354
00:12:09,566 --> 00:12:13,403
You're the guy that started
Hustler magazine, right?
355
00:12:13,471 --> 00:12:16,072
Get spoon face out of here.
356
00:12:16,140 --> 00:12:17,273
Okay. All right, all right.
357
00:12:17,341 --> 00:12:20,243
Oh! Oh!
358
00:12:20,310 --> 00:12:23,313
That one... it's snowing
in booger town, people!
359
00:12:23,380 --> 00:12:24,447
Booby line.
360
00:12:30,521 --> 00:12:32,423
Best night ever!
361
00:12:32,491 --> 00:12:33,892
Ooh. I got dizzy all of a sudden.
362
00:12:35,093 --> 00:12:36,359
Uh...
363
00:12:47,339 --> 00:12:48,975
What?!
364
00:12:49,043 --> 00:12:52,280
Shit! Shit! Shit!
365
00:12:52,347 --> 00:12:54,851
Oh, shit! Oh, shit!
366
00:13:03,399 --> 00:13:05,066
Where's my phone?
367
00:13:05,134 --> 00:13:08,372
Where's my gun?
368
00:13:08,440 --> 00:13:09,841
Get up!
369
00:13:11,277 --> 00:13:11,977
Get up, get up, get up, get up.
370
00:13:12,044 --> 00:13:13,446
Wait. What?
371
00:13:13,513 --> 00:13:14,814
Get up! Get up!
372
00:13:14,882 --> 00:13:16,917
Come on, Princess. Go back to bed.
373
00:13:16,985 --> 00:13:18,417
No! Get up!
374
00:13:18,485 --> 00:13:20,651
Go see your daddy. He'll help you out.
375
00:13:20,719 --> 00:13:24,157
Dad's not here and Uncle
Billy needs help, so get up!
376
00:13:24,225 --> 00:13:25,792
Hey!
377
00:13:26,960 --> 00:13:27,692
Come on, come on, come on!
378
00:13:29,828 --> 00:13:31,428
Have you been playing all night?
379
00:13:31,496 --> 00:13:33,964
Yes. I need to pee.
380
00:13:37,301 --> 00:13:39,403
So, Steve didn't come home.
381
00:13:39,471 --> 00:13:40,437
Nope.
382
00:13:40,505 --> 00:13:43,538
Perfect.
383
00:13:45,440 --> 00:13:46,373
What's your name?
384
00:13:46,440 --> 00:13:47,640
Billy.
385
00:13:47,708 --> 00:13:48,908
No, it's not. It's Belinda.
386
00:13:48,976 --> 00:13:50,243
- Okay.
- What's your name?
387
00:13:50,310 --> 00:13:51,977
Jemima?
388
00:13:52,045 --> 00:13:53,445
No, it's Sally.
389
00:13:53,513 --> 00:13:55,916
That doesn't make any sense.
390
00:13:55,984 --> 00:13:59,156
Sally, you are my maid.
You have to cook me food.
391
00:13:59,224 --> 00:14:02,559
Belinda, you're my driver.
You have to drive me around.
392
00:14:02,626 --> 00:14:05,061
Okay. Hop on board, Princess Emily.
393
00:14:05,128 --> 00:14:06,362
Where would you like to go?
394
00:14:06,432 --> 00:14:08,167
To Sally's restaurant to eat, please.
395
00:14:08,235 --> 00:14:10,467
- What? I'm a maid that has a restaurant?
- Yes.
396
00:14:10,535 --> 00:14:13,035
- Where is Sally's restaurant?
- In the kitchen, silly.
397
00:14:13,103 --> 00:14:14,471
I'm an idiot. Of course.
398
00:14:14,539 --> 00:14:15,773
Uh...
399
00:14:15,841 --> 00:14:18,275
Ah, cereal. Okay.
400
00:14:19,578 --> 00:14:21,379
Oh shit. Jim!
401
00:14:21,447 --> 00:14:23,816
We were going up the ramp and she fell off.
402
00:14:23,883 --> 00:14:26,084
I want my mommy!
403
00:14:26,151 --> 00:14:28,487
Okay, your dad's gonna be here real soon.
404
00:14:28,555 --> 00:14:30,189
- You keep saying that!
- All right, okay.
405
00:14:30,256 --> 00:14:31,855
- Okay, give me a look here.
- I'm sorry.
406
00:14:31,923 --> 00:14:34,654
That is just a little, tiny scratch, okay?
407
00:14:34,722 --> 00:14:35,988
Okay. Good.
408
00:14:36,055 --> 00:14:37,422
It's a big freakin' cut!
409
00:14:37,490 --> 00:14:40,126
I want my daddy!
410
00:14:40,161 --> 00:14:41,747
You're gonna be fine!
411
00:14:43,065 --> 00:14:46,032
Okay, if you could um just fill
this out with your insurance.
412
00:14:46,100 --> 00:14:48,769
All right. Um, now, I
have medical insurance.
413
00:14:48,837 --> 00:14:50,505
I'm not sure what the
girl's medical insurance...
414
00:14:50,573 --> 00:14:51,738
She can go on my medical insurance.
415
00:14:51,806 --> 00:14:53,005
- Are you the father?
- No.
416
00:14:53,072 --> 00:14:54,640
Are you related?
417
00:14:54,708 --> 00:14:56,275
America. All right. Fine.
418
00:14:56,343 --> 00:14:58,607
I'll pay in cash. It's no big deal.
419
00:14:58,674 --> 00:14:59,906
Why are you with this child?
420
00:14:59,974 --> 00:15:01,173
Okay, this girl needs stitches.
421
00:15:01,240 --> 00:15:02,373
- What?!
- You need stitches!
422
00:15:02,440 --> 00:15:03,841
She needs stitches.
423
00:15:03,908 --> 00:15:05,010
I- if you could just give me a minute.
424
00:15:05,077 --> 00:15:06,078
I- I need to talk to someone else.
425
00:15:06,146 --> 00:15:07,046
- Jim?
- Please...
426
00:15:07,114 --> 00:15:08,314
Katie?
427
00:15:08,382 --> 00:15:10,313
It's okay. Um, I know him.
428
00:15:10,381 --> 00:15:12,216
This is Steve and
Georgia's daughter, Emily.
429
00:15:12,284 --> 00:15:13,719
I just got to get her fixed up
430
00:15:13,787 --> 00:15:15,154
before either of them get back.
431
00:15:15,222 --> 00:15:16,588
Where are they?
432
00:15:16,655 --> 00:15:19,454
Well, Georgia is in
Santa Barbara and Steve...
433
00:15:19,522 --> 00:15:20,788
My dad's at work.
434
00:15:20,856 --> 00:15:22,456
- Is at work.
- Oh.
435
00:15:24,459 --> 00:15:27,658
Hey! Hey! Hoppin' Boppin'!
436
00:15:27,726 --> 00:15:29,795
Hoppin'! Oh, my God!
437
00:15:29,863 --> 00:15:32,399
Hey, you sick bastard! A kid died there!
438
00:15:32,467 --> 00:15:34,135
Screw you!
439
00:15:34,203 --> 00:15:36,206
How do you know I'm not
putting it up, you asshole?!
440
00:15:36,273 --> 00:15:39,312
Son of a bitch.
441
00:15:39,380 --> 00:15:40,748
You're not gonna need stitches.
442
00:15:40,816 --> 00:15:42,250
See? I told you.
443
00:15:42,317 --> 00:15:44,017
Yeah, just a couple butterfly bandages,
444
00:15:44,085 --> 00:15:45,885
and you might have a tiny scar.
445
00:15:45,953 --> 00:15:48,454
Ah, scars are good!
Scars make you look tough.
446
00:15:48,521 --> 00:15:51,389
- Scars give your face character.
- Girls don't like that.
447
00:15:51,457 --> 00:15:52,653
- They don't like to have character, girls?
- No.
448
00:15:52,721 --> 00:15:54,488
I wouldn't have picked that. Seems odd.
449
00:15:55,924 --> 00:15:58,294
Katie, why are you here?
450
00:15:58,362 --> 00:16:00,933
Um, actually, we moved
here a couple years ago
451
00:16:01,001 --> 00:16:02,535
to be close to my parents.
452
00:16:02,602 --> 00:16:04,778
But at the reunion, you said
you were living in Sacramento.
453
00:16:05,972 --> 00:16:09,006
Yeah. Um, I didn't want
to complicate things.
454
00:16:09,074 --> 00:16:11,574
Ah.
455
00:16:11,641 --> 00:16:16,344
All right. Well, it looks like we are done.
456
00:16:16,412 --> 00:16:17,779
Thank you.
457
00:16:17,847 --> 00:16:20,312
You're welcome. Good to see you, Jim.
458
00:16:20,380 --> 00:16:22,111
- You too.
- Beautiful makeup, by the way.
459
00:16:22,179 --> 00:16:24,146
I... Why didn't you tell
me I still had makeup?
460
00:16:25,150 --> 00:16:27,116
I really like her.
461
00:16:27,184 --> 00:16:28,950
Me too.
462
00:16:29,018 --> 00:16:30,252
She really likes you.
463
00:16:37,832 --> 00:16:39,132
I think what I want to do
464
00:16:39,200 --> 00:16:40,533
is I want to have the
ceremony at the church,
465
00:16:40,600 --> 00:16:41,867
and I definitely want to have the reception
466
00:16:41,935 --> 00:16:43,202
- at the Four Seasons.
- Four Seasons.
467
00:16:43,270 --> 00:16:45,005
But this is the last one, right?
468
00:16:45,073 --> 00:16:46,372
Oh, Harold.
469
00:16:46,440 --> 00:16:47,406
It'll be the last one. I promise.
470
00:16:47,473 --> 00:16:48,139
Oh, my God.
471
00:16:48,207 --> 00:16:49,805
Look at that guy.
472
00:16:49,873 --> 00:16:51,707
Oh, my God. Oh, my God.
473
00:16:51,775 --> 00:16:53,943
Oh, no! Oh...
474
00:16:54,011 --> 00:16:56,011
Ohh. Is that Steve?
475
00:16:56,078 --> 00:16:57,846
My God!
476
00:16:57,914 --> 00:16:59,381
God, I've always hated him.
477
00:16:59,449 --> 00:17:03,020
Steve! Oh, my God!
478
00:17:03,087 --> 00:17:04,755
Good morning, Mr. and Mrs. Handler.
479
00:17:04,823 --> 00:17:06,256
Oh, my God.
480
00:17:09,090 --> 00:17:10,589
Hey, Steve.
481
00:17:10,657 --> 00:17:13,729
Hi. How was Santa Barbara?
482
00:17:13,797 --> 00:17:15,231
- Great.
- Oh, shut up, Todd!
483
00:17:15,299 --> 00:17:19,066
What are you doing out here?
484
00:17:19,134 --> 00:17:20,567
Oh, just a second.
485
00:17:26,207 --> 00:17:27,474
Sorry.
486
00:17:27,541 --> 00:17:29,243
Let me get in. I'll explain.
487
00:17:29,310 --> 00:17:32,013
- Oh, no. No. No, no.
- No. No.
488
00:17:32,081 --> 00:17:34,247
Can we watch "Despicable Me" or something?
489
00:17:34,314 --> 00:17:36,516
I am bored out of my
mind. I hate video games!
490
00:17:36,584 --> 00:17:37,585
No.
491
00:17:37,653 --> 00:17:38,819
Pbht.
492
00:17:38,887 --> 00:17:39,919
Daddy's home!
493
00:17:43,921 --> 00:17:45,022
Hi, Emily.
494
00:17:45,090 --> 00:17:46,224
Katie Knox.
495
00:17:46,292 --> 00:17:48,763
Hi. How did you find us?
496
00:17:48,831 --> 00:17:52,299
Oh, I've... I've been here before.
497
00:17:52,367 --> 00:17:54,938
Hey. I just, um, wanted to stop by
498
00:17:55,006 --> 00:17:57,174
and see how Emily was doing.
499
00:17:57,242 --> 00:17:58,475
Do you want to see my castle?
500
00:17:58,543 --> 00:17:59,810
I do!
501
00:17:59,878 --> 00:18:01,045
Em, don't do... Don't run.
502
00:18:01,113 --> 00:18:02,980
You'll trip o...
503
00:18:03,048 --> 00:18:04,414
What's going on?
504
00:18:04,482 --> 00:18:06,584
Well, Georgia should be back at any minute,
505
00:18:06,652 --> 00:18:09,387
and as for Steve, who the
hell knows where Steve is?
506
00:18:09,455 --> 00:18:10,952
He's not at work?
507
00:18:11,020 --> 00:18:12,884
No, Steve doesn't work.
508
00:18:12,951 --> 00:18:14,384
Georgia is pregnant.
509
00:18:14,451 --> 00:18:17,053
Steve freaked out and went out on a bender.
510
00:18:19,087 --> 00:18:21,388
God, how does he do
this? He ruins everything!
511
00:18:21,456 --> 00:18:22,957
- What is that smell?
- Everything!
512
00:18:24,661 --> 00:18:26,329
Where's Em?
513
00:18:26,397 --> 00:18:28,995
She's at home. She should be fine.
514
00:18:29,062 --> 00:18:30,596
See? This is my castle.
515
00:18:30,664 --> 00:18:32,699
Wow! That is a great castle.
516
00:18:32,767 --> 00:18:34,866
I want one. Where'd you get it?
517
00:18:34,934 --> 00:18:37,368
Uncle Jim and Uncle Billy got it for me.
518
00:18:37,436 --> 00:18:38,971
That's not true. Your
dad got you that castle.
519
00:18:39,039 --> 00:18:41,538
Then why didn't he stay
and play Princess with me?
520
00:18:41,606 --> 00:18:43,642
Come here.
521
00:18:43,709 --> 00:18:45,211
No.
522
00:18:45,279 --> 00:18:46,413
Come on! Come here.
523
00:18:46,481 --> 00:18:48,479
Fine!
524
00:18:50,750 --> 00:18:51,917
Looking good, Steve.
525
00:18:51,985 --> 00:18:53,251
Shut up, Todd.
526
00:18:54,988 --> 00:18:58,261
Now, your daddy really wanted
to be with you this weekend.
527
00:18:58,329 --> 00:18:59,999
But he couldn't
528
00:19:00,067 --> 00:19:01,901
'cause he's working really,
really hard at the moment,
529
00:19:01,969 --> 00:19:03,235
and so he made sure that me and Uncle Billy
530
00:19:03,303 --> 00:19:04,668
were here to play with you.
531
00:19:04,736 --> 00:19:07,005
Yeah, I'm sure if he
could be here, he would be.
532
00:19:07,072 --> 00:19:10,776
Why does my dad get drunk?
533
00:19:13,045 --> 00:19:18,019
Um...
534
00:19:18,087 --> 00:19:21,421
Your... your dad gets, um...
535
00:19:21,489 --> 00:19:23,289
Okay, you know when you're spinning around
536
00:19:23,357 --> 00:19:25,260
and you're spinning and you're
spinning and you're spinning?
537
00:19:25,328 --> 00:19:26,929
Mm-hmm.
538
00:19:26,996 --> 00:19:28,563
And we tell you not to do
it but you do it anyway,
539
00:19:28,630 --> 00:19:29,497
and then you fall on the
ground, and you're really dizzy,
540
00:19:29,565 --> 00:19:30,499
and you can't get back up?
541
00:19:30,567 --> 00:19:31,801
Yeah.
542
00:19:31,869 --> 00:19:33,234
That's why your dad drinks.
543
00:19:35,136 --> 00:19:37,270
Why doesn't he just spin around?
544
00:19:37,338 --> 00:19:40,570
Um, sometimes adults have so much...
545
00:19:40,638 --> 00:19:43,843
You know what? That's
a really good question.
546
00:19:46,214 --> 00:19:47,847
Hmm. Do you want to spin around?
547
00:19:47,914 --> 00:19:49,548
I don't know. Do I?
548
00:19:49,616 --> 00:19:51,617
- Yes.
- Yeah.
549
00:19:51,685 --> 00:19:52,818
Yes, I do.
550
00:19:52,886 --> 00:19:54,353
Whoo-hoo! Let's go!
551
00:19:54,421 --> 00:19:56,288
Let's go, let's go, let's go!
552
00:19:56,356 --> 00:19:58,822
Jim, you handled that really well.
553
00:19:58,889 --> 00:20:00,257
Good save.
554
00:20:00,324 --> 00:20:02,461
We would have made a good team.
555
00:20:02,529 --> 00:20:04,697
Whoever's last wins. Go!
556
00:20:04,765 --> 00:20:05,764
Whooooo!
557
00:20:05,832 --> 00:20:07,597
# Oh, say it's me #
558
00:20:07,665 --> 00:20:09,667
# It's not you #
559
00:20:10,903 --> 00:20:13,273
Whoooooo!
560
00:20:14,473 --> 00:20:16,008
I win!
561
00:20:16,076 --> 00:20:18,478
Is there any winners in this game, really?
562
00:20:18,545 --> 00:20:20,212
Yes!
563
00:20:20,280 --> 00:20:21,779
All right, just pull over.
564
00:20:21,847 --> 00:20:24,246
I'll jump out and I'll get her.
565
00:20:24,314 --> 00:20:26,215
You want a hand, sweetie?
566
00:20:26,283 --> 00:20:27,183
Shut up, Todd.
567
00:20:27,251 --> 00:20:29,419
Okay.
568
00:20:29,487 --> 00:20:30,720
See you later, Steve.
569
00:20:30,788 --> 00:20:32,287
Thanks for the ride, dick.
570
00:20:32,355 --> 00:20:34,688
Yep. Any time.
571
00:20:34,756 --> 00:20:36,124
You ready?
572
00:20:36,191 --> 00:20:37,326
Mm-hmm.
573
00:20:37,393 --> 00:20:39,662
Just keep walking.
574
00:20:39,730 --> 00:20:40,895
Hoppin' Boppin'!
575
00:20:40,963 --> 00:20:42,930
- Don't touch the bunny.
- Okay.
576
00:20:42,998 --> 00:20:43,832
Bye, kiddo. Love you.
577
00:20:43,900 --> 00:20:44,802
I love you.
578
00:20:44,869 --> 00:20:46,604
Yeah, I love you, too.
579
00:20:46,672 --> 00:20:49,608
Did you at least have fun?
580
00:20:49,676 --> 00:20:51,510
Oh, shit.
581
00:20:51,578 --> 00:20:52,945
- What?
- I lost my gun.
582
00:21:00,087 --> 00:21:02,286
Bye.
583
00:21:05,059 --> 00:21:08,297
Hope you have a miscarriage.
40000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.