Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:19,000
Kann das sein, dass Sie hier im Verkehr
sind in Ihrem Zimmer? Das wurde mir
2
00:00:19,000 --> 00:00:20,860
zugewiesen. Wer sind Sie denn überhaupt?
3
00:00:21,300 --> 00:00:22,300
Frau Siegers.
4
00:00:22,460 --> 00:00:25,500
Mein Name ist Rosenstein, aber ich
glaube, Sie sind verkehrt hier.
5
00:00:25,840 --> 00:00:28,280
Das ist mein Zimmer. Ich bin schon
länger hier.
6
00:00:28,700 --> 00:00:32,439
Ich wohne schon zehn Jahre und es wurde
frei.
7
00:00:32,860 --> 00:00:36,660
Und das hat man mir dazu gewiesen. Ich
wundere mich, ob das überhaupt hier ist.
8
00:00:37,500 --> 00:00:39,660
Aber der Heimleiter hat mir gesagt, Sie
gehen in dieses Zimmer.
9
00:00:39,900 --> 00:00:43,740
Nein, das stimmt nicht. Also das ist...
Herr...
10
00:00:45,199 --> 00:00:46,199
Eder!
11
00:00:46,340 --> 00:00:47,560
Wo ist sie denn hier los?
12
00:00:49,100 --> 00:00:50,100
Ja, hier.
13
00:00:50,200 --> 00:00:52,160
Da muss irgendwas verkehrt gelaufen
sein.
14
00:00:52,460 --> 00:00:53,680
Ja, da muss ich den Chef holen.
15
00:00:54,040 --> 00:00:58,420
Also, das Zimmer wurde jetzt
wahrscheinlich wohl mir und auch Frau
16
00:00:58,580 --> 00:01:01,320
Siebert, Siebert, oder wie heißen Sie?
Siebert?
17
00:01:02,020 --> 00:01:03,600
Wahrscheinlich zu gesprochen beiden.
18
00:01:05,319 --> 00:01:06,960
Irgendwas nicht, da stimmt ja irgendwas
nicht.
19
00:01:07,340 --> 00:01:09,000
Tja, das ist ja witzig.
20
00:01:09,320 --> 00:01:10,820
Vielleicht haben wir ja beide Platz hier
drin.
21
00:01:11,680 --> 00:01:13,580
Oh Gott, das war nicht verkehrt.
22
00:01:13,850 --> 00:01:15,090
Ja, Platz genug. Ja, schon.
23
00:01:16,050 --> 00:01:18,170
Kann man sich ein bisschen unterhalten.
Ist nicht so langweilig.
24
00:01:19,790 --> 00:01:21,570
Mein Name ist Rosenstein.
25
00:01:22,610 --> 00:01:23,610
Ja,
26
00:01:24,550 --> 00:01:30,930
kann man sehen, was der Heimleiter jetzt
dafür sagt.
27
00:01:31,730 --> 00:01:36,190
Meine Damen, gibt es irgendwelche
Unstimmigkeiten hier?
28
00:01:36,430 --> 00:01:38,990
Ja, Sie hatten mir doch gesagt, dass ich
dieses Zimmer bekommen kann.
29
00:01:39,530 --> 00:01:42,270
Welches Zimmer, Frau Sievers? Welches
Zimmer? Diese.
30
00:01:42,780 --> 00:01:45,660
Ja, und mir haben Sie das auch
versprochen. Sie haben gesagt, ich habe
31
00:01:45,660 --> 00:01:49,960
Rechte, weil ich schon länger hier bin,
haben Sie gesagt, Sie kriegen dieses
32
00:01:49,960 --> 00:01:53,400
Zimmer. So, und was ist nun? Jetzt haben
Sie es ihr versprochen und mir
33
00:01:53,400 --> 00:01:57,000
versprochen. Meine Damen, Sie können
zusammen singen, aber nicht zusammen
34
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
Erst mal der Reihe nach.
35
00:01:58,680 --> 00:02:03,920
Frau Rosenstein wohnt seit mehreren
Jahren schon in diesem Zimmer. Sie sind
36
00:02:03,920 --> 00:02:06,400
immer zufrieden bei uns im Alltagsheim,
das Seniorenstift. Genau, ja.
37
00:02:07,120 --> 00:02:08,800
Und bisher gab es nie Probleme.
38
00:02:09,080 --> 00:02:13,640
Nein. Und heute haben wir einen werten
Zugang. Die Frau Sievers war so nett,
39
00:02:13,640 --> 00:02:16,820
heute zu besuchen. Es sollte ja jetzt
auch mal eine Probezeit für Sie sein.
40
00:02:17,040 --> 00:02:20,700
Und da wollen wir doch alle zusammen
hier in diesem Alltagsheim zueinander
41
00:02:20,700 --> 00:02:21,700
finden.
42
00:02:21,870 --> 00:02:24,770
Und uns nicht irgendwie zusammen
diskutieren. Also wir haben uns ja schon
43
00:02:24,770 --> 00:02:26,590
überlegt, wir können auch zusammen in
einem Zimmer wohnen.
44
00:02:26,950 --> 00:02:27,950
Zusammen in einem Zimmer?
45
00:02:28,110 --> 00:02:30,150
Ja, das war nicht so langweilig. Ja,
sehen Sie, meine Damen.
46
00:02:30,490 --> 00:02:34,790
Wir rücken einfach alles noch ein
bisschen um und... Und das ist
47
00:02:34,790 --> 00:02:36,530
etwas, wir kennenlernen.
48
00:02:36,750 --> 00:02:39,370
Hat man Ihnen eigentlich schon die
Hausordnung? Das können wir später noch
49
00:02:39,370 --> 00:02:42,830
machen. Aber die Möglichkeit besteht
doch nicht, dass wir zu zweit hier in
50
00:02:42,830 --> 00:02:45,990
Zimmer bleiben. Ja, da müssen wir eben
halt nur mal gucken, was wir da oben
51
00:02:45,990 --> 00:02:49,250
haben. Dass wir was zustellen könnten,
ja, wenn Sie das möchten.
52
00:02:50,010 --> 00:02:53,150
Und dazu müssen wir uns erstmal
kennenlernen, denke ich mir. Oder ihr
53
00:02:53,150 --> 00:02:54,310
müssen wir uns erstmal kennenlernen.
54
00:02:54,970 --> 00:02:55,970
Ja, das werden wir.
55
00:02:56,110 --> 00:02:57,150
Wenn wir zusammen wohnen.
56
00:02:57,430 --> 00:02:58,970
Reicht doch, eine Nacht reicht schon.
57
00:02:59,250 --> 00:03:03,850
Und Sie sind jetzt schon draußen im
normalen Leben seit längerer Zeit
58
00:03:04,150 --> 00:03:05,290
Ja. Ja.
59
00:03:06,770 --> 00:03:09,930
Und Sie sind überall zusammen. Also ich
habe keinen Kontakt.
60
00:03:10,650 --> 00:03:12,070
Also keine Angehörigen.
61
00:03:14,670 --> 00:03:18,790
Keine Angehörigen, niemanden. Und
deswegen fühlen Sie sich einfach bei uns
62
00:03:18,790 --> 00:03:19,790
zu Hause, würde ich sagen.
63
00:03:20,010 --> 00:03:21,970
Also hier lebt es sich gut.
64
00:03:22,350 --> 00:03:25,730
Ich bin ja nun schon etliche Jahre hier.
Azubi, holen Sie mir doch mal bitte die
65
00:03:25,730 --> 00:03:27,570
Bonbons hinten auf der Fensterbank,
vorne rechts.
66
00:03:28,030 --> 00:03:33,050
Für die bedunteren Gäste haben wir immer
eine Überraschung parat, meine Damen.
67
00:03:33,650 --> 00:03:36,290
Da muss ich doch mal meinen
Spekuliereisen anrufen.
68
00:03:37,370 --> 00:03:39,710
die wir noch gar nicht näher gesehen
haben.
69
00:03:40,090 --> 00:03:41,090
Ja,
70
00:03:41,230 --> 00:03:42,430
meine Damen, bitte nehmen Sie nochmal
Platz.
71
00:03:42,670 --> 00:03:49,530
Wenn ich Ihnen also Meister Eders
Antwort auf Viagra, und zwar der
72
00:03:49,530 --> 00:03:52,610
Kunstdünger für die männlichen Lenden,
sicherlich haben Sie auch schon davon
73
00:03:52,610 --> 00:03:57,270
gehört, oder? Geht durch alle Medien
momentan, durch die Plätze. Ja, und das
74
00:03:57,270 --> 00:04:02,090
Via Vagelina, die neue Herausforderung
für die Frau des 20.
75
00:04:02,590 --> 00:04:09,180
Jahrhunderts. Egal ob gelb, grün oder
blau, es befriedigt jede Frau.
76
00:04:10,280 --> 00:04:13,640
Meine Damen, bitte öffnen.
77
00:04:13,840 --> 00:04:14,840
Bonbons doch nicht.
78
00:04:15,200 --> 00:04:16,220
Bonbons doch nicht.
79
00:04:16,579 --> 00:04:17,579
Nein.
80
00:04:17,959 --> 00:04:21,700
Meine Damen, wie hat die Wirkung? Das
dauert ungefähr zwei Minuten.
81
00:04:22,480 --> 00:04:23,840
Und was dann?
82
00:04:24,080 --> 00:04:25,960
Und was dann? Dann lassen Sie sich
überraschen.
83
00:04:27,720 --> 00:04:31,700
Und Sie werden den zweiten Frühling...
Sind Sie denn das Wahre?
84
00:04:32,160 --> 00:04:36,380
Sind Sie denn das Wahre? Ich weiß ja
nicht, wenn eine nur nicht reicht, bei
85
00:04:36,380 --> 00:04:37,179
vielleicht nicht.
86
00:04:37,180 --> 00:04:38,180
Erst mal nehmen.
87
00:04:38,200 --> 00:04:39,200
Nehmen Sie das jetzt mal.
88
00:04:39,460 --> 00:04:42,580
Ja, was haben Sie denn gehört in der
letzten Zeit über dieses Viagra?
89
00:04:43,100 --> 00:04:46,160
Es gibt Männer, die bekommen eigentlich
nur einen steiften Hals davon, oder? Das
90
00:04:46,160 --> 00:04:48,800
war es dann aber schon, oder? Ja,
wahrscheinlich, ja. Ja, wahrscheinlich?
91
00:04:49,140 --> 00:04:50,960
Haben Sie persönlich schon Erfahrungen
damit gemacht?
92
00:04:51,390 --> 00:04:55,310
Frau Siebers. Ich habe gehört, dass das
nicht so gut sein soll. Ja, wo wir jetzt
93
00:04:55,310 --> 00:05:00,090
hier in der kleinen Runde sind, dann
lasst uns doch mal so eigentlich über
94
00:05:00,090 --> 00:05:04,610
Sexualleben in etwas fortgeschrittenem
Alter reden, unterhalten.
95
00:05:05,590 --> 00:05:09,150
Was wünschen Sie sich oder was stellen
sich denn so die Damen des reiferen
96
00:05:09,150 --> 00:05:10,150
Alters vor?
97
00:05:10,410 --> 00:05:14,170
Auch hier in einem Altersheim soll das
Liebesleben doch nicht auf der Strecke
98
00:05:14,170 --> 00:05:16,750
bleiben. Die Veranstaltungen, die
Suhrabende.
99
00:05:16,970 --> 00:05:20,010
Ich habe mir sagen lassen, man soll bis
zum hohen Lebensalter. Man soll nur
100
00:05:20,010 --> 00:05:24,190
nicht eine Pause machen. Man muss das
immer regelmäßig durchführen.
101
00:05:24,410 --> 00:05:27,030
Genau, das regelmäßige. Und dann kann
man bis zum hohen Lebensalter. Nur das
102
00:05:27,030 --> 00:05:28,030
kontinuierlich bringt.
103
00:05:28,230 --> 00:05:29,230
Übung macht den Meister.
104
00:05:29,710 --> 00:05:33,010
Sehen Sie, Frau Rosenstein. Und man
lernt sie auch. Ja, bei uns. Sie wissen
105
00:05:33,010 --> 00:05:34,170
doch, was bei uns hier passiert ist.
106
00:05:34,610 --> 00:05:37,150
Frau Sievers muss doch jetzt mal
eingeführt werden bei uns hier.
107
00:05:38,100 --> 00:05:43,600
Darf ich Ihnen zum Beispiel mal die
Frage stellen, wann haben Sie Ihre
108
00:05:43,600 --> 00:05:45,640
guten Orgasmus, Frau Fieber?
109
00:05:46,240 --> 00:05:47,240
Gestern.
110
00:05:47,620 --> 00:05:48,620
Gestern? Ja.
111
00:05:50,140 --> 00:05:53,640
Ich dachte, Sie wären ganz alleine.
Haben Sie denn vielleicht so ein
112
00:05:53,640 --> 00:05:54,640
mit dem Händchen oder so?
113
00:05:54,840 --> 00:05:56,600
Ja, ich mache das auch selbst.
114
00:05:57,180 --> 00:05:58,900
Frau Rosenstern, die passt ja zu Ihnen.
115
00:06:15,100 --> 00:06:16,620
Darf ich du sagen?
116
00:06:16,920 --> 00:06:17,920
Ja.
117
00:06:29,440 --> 00:06:32,520
Merkst du schon was von der Pille da?
Nein, eigentlich noch nicht.
118
00:06:34,800 --> 00:06:39,000
Wie sagt man immer, der Humor, der
Appetit, der kommt beim Kochen, sagt man
119
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
immer.
120
00:06:40,520 --> 00:06:43,660
Das ist ja mit der Bewegung. Sie haben
ja lauter so ein Kitzelsteinschen hier
121
00:06:43,660 --> 00:06:47,820
oben, die Kolzei. War das
Kitzelsteinschen bei Ihnen etwas
122
00:06:48,060 --> 00:06:48,959
Nicht schlecht.
123
00:06:48,960 --> 00:06:52,500
Und sagen Sie mal, ist das hier zu
Hause? Darf ich das mal ein bisschen
124
00:06:52,500 --> 00:06:55,540
betrachten, weil Frau Rosenstern...
Nein, nein.
125
00:06:55,820 --> 00:06:57,300
Oh, Rosenstern steht da auch nicht.
126
00:06:57,520 --> 00:06:58,520
Was geht denn da los?
127
00:06:58,940 --> 00:06:59,859
Guck mal.
128
00:06:59,860 --> 00:07:06,040
Für mich ist das... Ich muss sagen, hier
bei unserem Verhalten mit Busen würden
129
00:07:06,040 --> 00:07:07,340
Sie direkt den ersten Preis gewinnen.
130
00:07:07,720 --> 00:07:09,000
Bei den Quarktaschen.
131
00:07:10,420 --> 00:07:13,160
Das ist ja wirklich geil. Da hat man
richtig Spaß in der Hand hier.
132
00:07:14,120 --> 00:07:18,380
Das sieht ja stark aus. Das ist ja
133
00:07:18,380 --> 00:07:26,380
wirklich
134
00:07:26,380 --> 00:07:27,380
toll aus.
135
00:07:27,790 --> 00:07:29,110
Kennen wir uns ja auch schon die ganze
Zeit.
136
00:07:29,330 --> 00:07:30,890
Das muss ich direkt mal vorführen.
137
00:07:31,330 --> 00:07:38,230
Ladies and Gentlemen, salzbetrost
präsent, das neue Busenwunder, Frau
138
00:07:38,230 --> 00:07:39,230
Sievers.
139
00:07:40,050 --> 00:07:43,830
Schauen Sie sich die auf diese Abende
an.
140
00:07:45,290 --> 00:07:50,070
Sie haben wirklich ein tolles Parfum.
Ich kannte jemanden, der dachte immer,
141
00:07:50,070 --> 00:07:52,290
haben ein schönes Parfum. Ist doch
grammatisch gar nicht richtig.
142
00:07:54,010 --> 00:07:55,430
Ein Schelm ist er, ne?
143
00:07:55,930 --> 00:08:00,390
Haben Sie wo verliebt? Ich weiß es gar
nicht. Ein Kleid von Dior aus Paris.
144
00:08:00,670 --> 00:08:03,730
Aus guten finanziellen Zeiten. Waren Sie
früher mal reich beheiratet?
145
00:08:04,030 --> 00:08:05,030
Ja.
146
00:08:06,470 --> 00:08:07,470
Mehrfach?
147
00:08:08,210 --> 00:08:09,390
Ja, zweimal.
148
00:08:09,670 --> 00:08:12,730
Sie wissen ja, wo demnächst Ihre Rente
hinüberwiesen wird. Zu uns.
149
00:08:13,890 --> 00:08:14,890
Schade eigentlich.
150
00:08:15,630 --> 00:08:18,750
Aber es wird wirklich gut angelegt. Wir
wollen jetzt noch einen zweiten
151
00:08:18,750 --> 00:08:20,950
Seniorenstift auf Palma de Mallorca.
152
00:08:21,630 --> 00:08:22,930
Er öffnet demnächst.
153
00:08:23,750 --> 00:08:25,150
Also ich muss sagen...
154
00:08:25,870 --> 00:08:28,910
Sie haben wirklich ein unständiges
Wunsch vor der Hütte, ne?
155
00:08:29,690 --> 00:08:31,330
Oh, das fühlt sich ja gut an.
156
00:08:34,870 --> 00:08:35,270
Herr
157
00:08:35,270 --> 00:08:42,610
Strache,
158
00:08:42,850 --> 00:08:45,190
du hast noch knackig.
159
00:08:46,510 --> 00:08:49,310
Sagen Sie mal ganz ehrlich, was merken
Sie denn noch nicht? Guck mal die beiden
160
00:08:49,310 --> 00:08:51,430
da. Was merken Sie denn?
161
00:08:52,190 --> 00:08:54,930
Herr Eder, Herr Eder, Herr Eder.
162
00:08:55,390 --> 00:08:56,390
Oh,
163
00:08:56,570 --> 00:08:57,389
oh.
164
00:08:57,390 --> 00:08:59,010
Schauen Sie mal. Jeder, jeder.
165
00:08:59,390 --> 00:09:04,010
Sie sind ja ein ganz Schlimmer. Schauen
Sie doch mal, die Frau Rosenstein.
166
00:09:04,310 --> 00:09:06,430
Welch ein ganz Schlimmer.
167
00:09:07,110 --> 00:09:10,210
Mensch, aber ich kenne die ja schon.
168
00:09:10,770 --> 00:09:14,470
Aber Sie überraschen mich mit Ihrem Ne
-Klischee oder Unterwehr.
169
00:09:14,950 --> 00:09:16,210
Oh, dieses Rot.
170
00:09:16,930 --> 00:09:18,170
Rot wie die Liebe.
171
00:09:30,600 --> 00:09:32,980
Und damit haben sie früher erfolgreich
die Männer verrückt gemacht.
172
00:09:33,320 --> 00:09:36,000
Ja. Ja, selbst heute noch.
173
00:09:37,240 --> 00:09:38,240
Ja.
174
00:09:44,360 --> 00:09:45,960
Guck mal, was er hier so schön hat.
175
00:09:46,480 --> 00:09:48,000
Ja, unser Azubi, ne?
176
00:09:48,540 --> 00:09:51,460
Die Frauen hören, ob ihre Kosten kommen
bei uns im Altersheim.
177
00:09:53,440 --> 00:09:54,500
Junge, knackige Männer.
178
00:09:54,740 --> 00:09:55,740
Ja, ja.
179
00:09:57,310 --> 00:09:59,030
Ja, warum nicht? Gefällt es Ihnen nicht,
Frau Silas?
180
00:09:59,870 --> 00:10:02,270
Nein, doch, das gefällt mir. Aber kann
man das jeden Tag haben?
181
00:10:03,030 --> 00:10:07,450
Das kommt drauf an, wie ich es
eigentlich hier saß. Wir müssen das mal
182
00:10:07,450 --> 00:10:08,450
unterhalten.
183
00:10:08,550 --> 00:10:09,790
Guck mal, ist alles so gut.
184
00:10:10,090 --> 00:10:12,270
Es gibt auch noch viele Extras bei uns
im Hause.
185
00:10:25,819 --> 00:10:28,480
Spüren Sie schon die leichten
Hitzewannungen in Ihrem Körper?
186
00:10:29,960 --> 00:10:32,920
Die ist langsam auch im genitalen
Bereich. Das ist schön, ne?
187
00:10:33,480 --> 00:10:35,060
Ja, das ist schön.
188
00:10:35,720 --> 00:10:36,720
Spüren Sie das?
189
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
Ja,
190
00:10:41,740 --> 00:10:46,720
das ist richtig, richtige Kur, die wir
hier haben. Also so.
191
00:10:50,120 --> 00:10:52,300
Zeigen Sie mir doch mal, wie Sie das
gemacht haben.
192
00:10:52,700 --> 00:10:55,300
mit ihrer Selbstzufriedenheit zum
Orgasmus gekommen sind.
193
00:10:56,700 --> 00:10:57,960
Hier muss ein Knöpfe drin.
194
00:10:59,400 --> 00:11:00,400
Sesam, öffne dich.
195
00:11:03,700 --> 00:11:05,460
Lassen Sie doch mal die meisten da ran.
196
00:11:06,040 --> 00:11:07,140
Weiß nicht, die alle durch?
197
00:11:07,380 --> 00:11:08,380
Alle durch.
198
00:11:08,880 --> 00:11:10,760
Wie geht das hier am besten?
199
00:11:11,680 --> 00:11:13,140
Fünf? Nein, das sind zwei.
200
00:11:14,560 --> 00:11:15,560
Siebzig, glaube ich.
201
00:11:17,420 --> 00:11:18,500
Oh, ja.
202
00:11:18,980 --> 00:11:20,900
Im Werk,
203
00:11:22,100 --> 00:11:24,360
das ist ja ein Wunder.
204
00:11:25,080 --> 00:11:30,460
Frau Rosenstein, bitte,
205
00:11:32,260 --> 00:11:33,760
Frau Siebert, bedienen Sie sich.
206
00:11:34,060 --> 00:11:34,760
Frau
207
00:11:34,760 --> 00:11:45,600
Rosenstein.
208
00:11:48,360 --> 00:11:49,360
Das ist eine Pille.
209
00:12:37,010 --> 00:12:39,690
Ja. Ja.
210
00:12:40,730 --> 00:12:41,730
Ja.
211
00:12:52,530 --> 00:12:57,430
Azubi, die Frau Sievers wäre demnächst
mal ein Fall für unseren Hausfriseur.
212
00:12:57,430 --> 00:12:58,430
eine schwere Matte da unten.
213
00:12:58,710 --> 00:13:00,370
Das können wir ja wegfrisieren.
214
00:13:32,500 --> 00:13:37,460
Ich weiß doch, dass Frau Rosenstein
immer eine Überraschung parat hat.
215
00:13:37,740 --> 00:13:39,080
Was haben wir denn da?
216
00:13:40,920 --> 00:13:44,640
Ein ganzes Säckchen voller Glück haben
wir da, meine Damen.
217
00:13:44,880 --> 00:13:46,560
Ein Säckchen voller Glück.
218
00:13:47,020 --> 00:13:48,700
Alles Gute kommt von oben.
219
00:13:49,040 --> 00:13:52,040
Das Immilzeug, meine Damen.
220
00:13:53,040 --> 00:13:54,080
Das Spielzeug.
221
00:13:56,420 --> 00:14:00,340
Wieso wissen Sie, wo ich die Sachen
liegen habe? Ja, beim letzten
222
00:14:00,340 --> 00:14:02,260
Stubendurchgang. Was?
223
00:14:02,520 --> 00:14:03,900
Das habe ich gar nicht gemerkt.
224
00:14:04,540 --> 00:14:06,620
Das haben Sie gar nicht gemerkt?
225
00:14:06,940 --> 00:14:08,380
Das ist mir gar nicht so aufgefallen.
226
00:14:10,040 --> 00:14:11,760
Nur die guten von Chiquita.
227
00:14:12,620 --> 00:14:14,660
Viel Magnesium und Calcium.
228
00:14:20,840 --> 00:14:22,160
Schön auch das München.
229
00:14:23,560 --> 00:14:30,220
Das Köpfchen, das Köpfchen.
230
00:14:39,140 --> 00:14:41,540
Erlebende das Pannenstück.
231
00:14:49,320 --> 00:14:50,980
Schön die Schamlippen auseinanderziehen.
232
00:14:52,080 --> 00:14:54,460
Ja, die Wolle ist überhaupt nicht.
233
00:14:54,960 --> 00:14:57,220
Via Vagelina, mach es möglich.
234
00:14:57,940 --> 00:15:00,020
Oh, da dreht sich ja auch die Schreie.
235
00:15:21,070 --> 00:15:22,070
Frau Rosenstein.
236
00:15:23,050 --> 00:15:26,010
Tja, Frau Rosenstein, ich verstehe damit
umzugehen.
237
00:15:26,330 --> 00:15:27,330
Ja,
238
00:15:28,010 --> 00:15:29,270
aber wirklich.
239
00:15:29,670 --> 00:15:31,610
Schön Haare auf der Brust, das gefällt
Ihnen, ja?
240
00:15:31,950 --> 00:15:32,950
Ja.
241
00:15:33,930 --> 00:15:36,310
Vielleicht können Sie ihn mal in Ihrem
Testament erwähnen.
242
00:15:51,370 --> 00:15:52,390
Ein bisschen Gas geben hier.
243
00:15:53,470 --> 00:15:58,190
Und ab mit Getöse in die engen
Mädchenlöse.
244
00:16:00,290 --> 00:16:01,990
Tut gut, ja?
245
00:16:03,990 --> 00:16:05,890
Via Vagelina!
246
00:16:06,310 --> 00:16:07,590
Via Vagelina!
247
00:16:08,810 --> 00:16:09,810
Oh,
248
00:16:10,870 --> 00:16:11,870
das juckt.
249
00:16:12,370 --> 00:16:14,590
Ja, ja, Frau Rosenstein.
250
00:16:15,610 --> 00:16:19,830
Schön nass. Schön nass abgespritzt hier.
251
00:16:20,520 --> 00:16:23,440
Wunderbar. Der Eucht, der läuft.
252
00:16:24,740 --> 00:16:27,640
Eucht ist der Saft, der der Frau aus der
Pfotze läuft.
253
00:16:28,080 --> 00:16:29,440
Oh, ja.
254
00:16:30,780 --> 00:16:32,140
Das ist doch geil.
255
00:16:32,540 --> 00:16:34,420
Der schön glänzt, der Dildo.
256
00:16:35,840 --> 00:16:37,240
Voller Vorfreude.
257
00:16:39,180 --> 00:16:41,320
Voller Vorfreude auf die Hauptfreude.
258
00:16:44,140 --> 00:16:48,220
Der Vorspiel muss sein. Frau Sievers hat
wirklich eine Schambehaarung wie die
259
00:16:48,220 --> 00:16:49,520
Pelzkappe von Mussolini.
260
00:16:53,200 --> 00:16:56,380
Aber Frau Rosenstein, was soll dieser
plötzliche Gefühlsausbruch?
261
00:16:56,700 --> 00:16:58,280
Augen schließen und genießen.
262
00:16:58,660 --> 00:17:00,260
Ja. Ja.
263
00:17:03,540 --> 00:17:05,020
Dreh dich schon mal um, Frau Sieber.
264
00:17:05,380 --> 00:17:06,640
Dreh dich schon mal um.
265
00:17:07,380 --> 00:17:08,900
Alles Gute kommt von hinten.
266
00:17:11,920 --> 00:17:13,099
Komm. Ja.
267
00:17:14,140 --> 00:17:15,920
Glück dich. Ich mach dich glücklich.
268
00:17:19,950 --> 00:17:21,089
mal ein anderes Kaliber hier.
269
00:17:24,430 --> 00:17:27,150
Da tun sich ja ganz neue Dimensionen auf
hier.
270
00:17:29,890 --> 00:17:30,890
Stein.
271
00:17:35,590 --> 00:17:38,750
Herzlich willkommen zu unserer heutigen
Dildo -Spielstunde.
272
00:17:45,550 --> 00:17:46,550
Popoklatschen.
273
00:17:46,950 --> 00:17:48,350
Und rein, komm.
274
00:17:51,580 --> 00:17:54,380
Ja, ja,
275
00:18:01,280 --> 00:18:02,280
ja,
276
00:18:02,520 --> 00:18:03,520
ja,
277
00:18:04,740 --> 00:18:07,160
ja.
278
00:18:32,170 --> 00:18:33,550
Was träumt doch jede Frau von, hä?
279
00:18:34,050 --> 00:18:35,310
Ja, das ist Gastentracht.
280
00:18:35,770 --> 00:18:38,530
Ja, das könnte schon eine Gefangene
sein, was?
281
00:18:38,830 --> 00:18:40,830
Ja, das ist schon... Ja.
282
00:18:44,330 --> 00:18:46,850
Kommt, ihr beiden, schreckert mal ein
bisschen dran. Schreckert mal dran, ihr
283
00:18:46,850 --> 00:18:48,690
beiden. Ja, nehmt ihn euch, komm.
284
00:18:48,930 --> 00:18:50,390
Ihr braucht so zwei München hier.
285
00:18:51,050 --> 00:18:54,710
Das ist ein abgebrochener... Das ist ein
Schwanz wie ein abgebrochener
286
00:18:54,710 --> 00:18:55,710
Sodatenarm hier.
287
00:18:56,510 --> 00:18:57,510
Ja.
288
00:18:57,750 --> 00:18:59,010
Das ist ein Megaschwanz.
289
00:18:59,390 --> 00:19:00,390
Ja.
290
00:19:00,610 --> 00:19:01,610
Ja.
291
00:19:02,410 --> 00:19:05,230
Und siehe da, man glaubt es kaum,
schwarzer Pimmel, weißer Schaum.
292
00:19:07,030 --> 00:19:09,630
Ja, komm, nimm ihn nur. Der will
befriedigt werden zum Teil.
293
00:19:09,970 --> 00:19:10,970
Ich werde schon.
294
00:19:11,870 --> 00:19:12,870
Schön am Schaft.
295
00:19:13,850 --> 00:19:17,350
35 cm, wahre Lust, geballte Ladung.
296
00:19:19,250 --> 00:19:21,710
Wo der reinstößt, gibt es keinen Reifen
mehr.
297
00:19:47,500 --> 00:19:50,060
Ich habe mich so ergänzt in meinem Alter
an den Wippenspielern.
298
00:19:51,120 --> 00:19:54,580
Komm mal her, jetzt werde ich einen
mächtigen, großen Phallus, einen
299
00:19:54,580 --> 00:19:56,640
Zauberschwanz, werde ich hier jetzt rein
drücken.
300
00:19:57,040 --> 00:19:58,040
Komm mal her,
301
00:19:58,660 --> 00:20:02,000
vorne schön runter, hoch die Kiste, hoch
die Kiste.
302
00:20:02,660 --> 00:20:04,380
Jetzt kommt er, da ist er.
303
00:20:31,050 --> 00:20:32,050
und die Brille binde.
304
00:21:37,680 --> 00:21:38,680
Gerne.
305
00:22:07,540 --> 00:22:08,540
Oh.
306
00:22:11,160 --> 00:22:12,560
Oh.
307
00:22:15,160 --> 00:22:18,340
Oh. Oh.
308
00:22:43,020 --> 00:22:44,580
Das ist ein toller Besuch im Altersheim.
309
00:22:45,640 --> 00:22:48,820
Vor allem mit Frosivas, dieser
Neuzugang.
310
00:22:49,440 --> 00:22:51,120
Eine starke Veranstaltung.
311
00:22:53,040 --> 00:22:55,680
Ich muss sagen, die Musik wird besser.
312
00:22:56,660 --> 00:22:57,720
Noch weiter.
313
00:22:58,500 --> 00:22:59,760
Oh, ja.
314
00:23:04,160 --> 00:23:06,580
Oh, mit den Brillengläser an.
315
00:23:40,920 --> 00:23:44,760
Das ist der Wahnsinn.
316
00:23:48,520 --> 00:23:49,640
Gefällt dir das?
317
00:23:50,480 --> 00:23:52,680
Wahrscheinlich ja. Das ist doch schön.
318
00:24:10,280 --> 00:24:12,380
Vor allen Dingen das Tiefe gefällt mir
so gut. Schön tief.
319
00:24:12,960 --> 00:24:13,960
Ja.
320
00:24:14,460 --> 00:24:15,460
Oh,
321
00:24:16,340 --> 00:24:17,340
ja.
322
00:24:17,640 --> 00:24:18,780
Ja. Ja.
323
00:24:19,940 --> 00:24:21,640
Schön, das ist gut, ja.
324
00:24:22,580 --> 00:24:23,580
Schön tief.
325
00:24:24,980 --> 00:24:26,480
Oh, ja.
326
00:24:26,920 --> 00:24:28,520
Und schön an den Eiern spielen dabei.
327
00:24:29,020 --> 00:24:30,020
Ja.
328
00:24:31,620 --> 00:24:34,040
Das ist gut. Dann klatschen wir richtig
die Eier durch.
329
00:24:34,680 --> 00:24:35,760
Oh, ja.
330
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
Ja, schön tief.
331
00:24:50,000 --> 00:24:52,240
Schön die Eier massieren dabei.
332
00:24:53,340 --> 00:24:54,880
Das kommt von deinem Himmel, du.
333
00:24:55,100 --> 00:24:58,020
Von den Tabletten oder was. Er sagt,
Bonbons.
334
00:24:59,140 --> 00:25:02,180
Er sagt, Bonbons. Aber keine Bonbons.
335
00:25:03,360 --> 00:25:06,600
Das sind ja... Au!
336
00:25:26,209 --> 00:25:27,610
Ja,
337
00:25:46,930 --> 00:25:48,630
mach schnell weiter.
338
00:26:17,379 --> 00:26:18,740
Schön langsam.
339
00:26:20,020 --> 00:26:21,860
Steh auf und sitz schön langsam drauf.
340
00:26:22,840 --> 00:26:24,580
Schmiede deinen fitten Arsch zu mir.
341
00:26:25,180 --> 00:26:28,920
Ja, und die Suße schön hoch, dass ich
auch alles sehe. Die Suße schön hoch,
342
00:26:29,400 --> 00:26:31,480
Jetzt schön hemmen, schön langsam.
343
00:26:32,000 --> 00:26:33,440
Schauen wir mal, was das Wichtige ist.
344
00:26:34,420 --> 00:26:36,440
Schön andoppeln.
345
00:26:36,820 --> 00:26:37,820
Ja.
346
00:26:38,400 --> 00:26:42,080
Schön festhalten hier am Sessel. Das ist
extra so konstruiert vom Architekten.
347
00:26:43,020 --> 00:26:44,020
Ja.
348
00:26:44,680 --> 00:26:45,780
Das ist doch geil.
349
00:26:46,140 --> 00:26:47,680
Das ist ein richtiger Kriegssessel.
350
00:26:48,700 --> 00:26:49,700
Boah.
351
00:26:53,900 --> 00:26:54,879
Das sehe ich alles.
352
00:26:54,880 --> 00:26:56,800
Ja, schön bremst.
353
00:26:58,920 --> 00:27:01,920
Das ist doch toll.
354
00:27:04,240 --> 00:27:06,300
So schön, wie auf der Halligalli -Bahn.
355
00:28:58,970 --> 00:29:04,730
Das ist gut.
356
00:29:08,190 --> 00:29:10,150
Und weiter reiten.
357
00:30:00,469 --> 00:30:02,850
Ja, kommen wir hier richtig durch.
358
00:30:27,149 --> 00:30:30,090
Ja, wie sieht es denn aus mit Bäumchen,
Bäumchen, Wechseltisch?
359
00:30:30,350 --> 00:30:31,350
Ja.
360
00:30:31,970 --> 00:30:32,970
Rosenstein.
361
00:30:33,410 --> 00:30:34,410
Ja, dann komm.
362
00:30:35,230 --> 00:30:37,510
Komm, sieh was, unser Neuzugang, die
wartet schon drauf.
363
00:30:53,060 --> 00:30:59,820
Herr Eder, oh Herr Eder, nein, nein,
nein, Herr Eder, nein,
364
00:31:00,900 --> 00:31:01,900
Herr Eder.
365
00:31:29,820 --> 00:31:30,820
Ja.
366
00:31:31,200 --> 00:31:32,200
Oh.
367
00:31:33,120 --> 00:31:34,120
Oh.
368
00:31:34,580 --> 00:31:39,260
Das macht doch was aus. Keine Ahnung
hatten, ne?
369
00:31:40,220 --> 00:31:41,460
Oh. Oh.
370
00:31:42,740 --> 00:31:43,740
Oh, ja.
371
00:31:44,560 --> 00:31:46,440
Ja. Ja.
372
00:31:46,760 --> 00:31:48,500
Ja. Ja.
373
00:31:49,420 --> 00:31:51,640
Steht ganz tief rein in deinen Hosen.
374
00:31:51,960 --> 00:31:53,400
Ja, tiefer.
375
00:31:53,700 --> 00:31:54,700
Ja, komm.
376
00:31:55,000 --> 00:31:58,660
Tiefer. Ja, noch tiefer. Ja, komm.
377
00:31:59,020 --> 00:32:00,020
Oh.
378
00:32:03,430 --> 00:32:06,950
Ja, oh, ja, komm,
379
00:32:07,790 --> 00:32:08,790
komm.
380
00:32:08,830 --> 00:32:11,290
Na, kannst du noch?
381
00:32:11,730 --> 00:32:13,170
Oh, ja.
382
00:32:14,390 --> 00:32:15,390
Oh,
383
00:32:16,650 --> 00:32:22,910
ja, oh, ja, ja, komm, finde ich
ordentlich. Das ist die Freiheit.
384
00:32:33,420 --> 00:32:34,279
Du Katze.
385
00:32:34,280 --> 00:32:35,280
Steh von hinten.
386
00:32:36,820 --> 00:32:37,860
Steh von hinten.
387
00:32:38,220 --> 00:32:39,580
Steh von hinten. Steh von hinten.
388
00:32:41,000 --> 00:32:42,720
Steh von
389
00:32:42,720 --> 00:32:49,560
hinten.
390
00:33:18,350 --> 00:33:19,350
Ja, komm.
391
00:33:19,570 --> 00:33:21,410
Zieh weg, zieh weg. Ja, komm.
392
00:33:21,870 --> 00:33:23,370
Ja, zieh weg, ja.
393
00:33:23,930 --> 00:33:24,930
Komm, zieh weg.
394
00:34:33,409 --> 00:34:37,650
ja ja ja
395
00:34:46,870 --> 00:34:48,810
Ja, ja,
396
00:34:52,090 --> 00:34:57,170
ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
ja, ja,
397
00:34:57,430 --> 00:35:00,850
ja.
398
00:35:33,900 --> 00:35:35,200
Ihr sollt so tun, als...
399
00:36:26,670 --> 00:36:27,670
Ja.
400
00:37:17,520 --> 00:37:18,620
was du machst. Hier, du.
401
00:37:19,080 --> 00:37:20,860
Mich einfach hier so liegen lassen.
402
00:37:21,520 --> 00:37:22,600
Einfach abhauen.
403
00:37:28,140 --> 00:37:29,360
Moment, Moment, Moment.
404
00:37:54,600 --> 00:37:55,600
Ja.
405
00:37:55,760 --> 00:37:57,160
Ja.
406
00:38:00,940 --> 00:38:04,340
Ja. Ja.
407
00:38:38,550 --> 00:38:40,030
Ist das so schön?
408
00:42:06,640 --> 00:42:07,900
Wir haben euch gleich schön
vollgespritzt.
409
00:42:58,340 --> 00:42:59,880
Gleich komme ich.
410
00:43:02,360 --> 00:43:04,320
Gleich komme ich.
411
00:43:05,600 --> 00:43:07,040
Da geht's.
412
00:43:36,080 --> 00:43:37,080
Ja.
413
00:43:45,520 --> 00:43:46,840
Losch alles ab. Ja.
414
00:43:57,450 --> 00:44:04,410
Meister Eders Antwort auf den
künstlichen Ländendünger Bia Wackelina
415
00:44:04,410 --> 00:44:08,390
Seniorenstift. Seid gedroht. Herzlich
willkommen, Frau Siebert.
416
00:44:08,990 --> 00:44:10,210
Wie hat es Ihnen gefallen?
29027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.