All language subtitles for Dr.Quinn.Medicine.Woman.S02E01.The.Race.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,969 --> 00:00:13,471 I'm taking bets. 2 00:00:13,513 --> 00:00:17,809 5 bucks says nobody beats my new horse, Hurricane. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,185 Don't be too sure of that. 4 00:00:19,185 --> 00:00:20,854 I've been training my horse, Scout. 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,856 - He's got legs. - Get on. 6 00:00:22,897 --> 00:00:24,524 I hear Doc Cassidy's got a horse 7 00:00:24,524 --> 00:00:26,026 been winning every race this year. 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,235 - Doctor? - That's right. 9 00:00:27,277 --> 00:00:30,155 - He's coming in from Denver. - Well, I haven't had a chance 10 00:00:30,196 --> 00:00:31,698 to talk to a colleague in quite a while. 11 00:00:31,740 --> 00:00:33,199 Maybe I'll invite him for dinner. 12 00:00:33,199 --> 00:00:34,868 He's coming tomorrow. 13 00:00:34,868 --> 00:00:37,203 Dr. Mike, let's get going. 14 00:00:37,203 --> 00:00:38,621 Colleen, would you look after Brian? 15 00:00:38,663 --> 00:00:40,623 Sure. 16 00:00:40,665 --> 00:00:42,876 No, no. Don't take Bear today. 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,627 Why not? 18 00:00:44,669 --> 00:00:46,713 Ride with me. 19 00:00:46,755 --> 00:00:48,214 But I'd be more comfortable on Bear. 20 00:00:48,256 --> 00:00:51,051 For once no questions. Trust me. 21 00:00:51,051 --> 00:00:52,886 Please? 22 00:00:55,930 --> 00:00:57,724 Here, Sully. 23 00:01:08,902 --> 00:01:12,072 I'm taking bets, fellas. 24 00:01:25,585 --> 00:01:27,087 There. 25 00:01:37,597 --> 00:01:40,558 He asks if he can have two, one on each arm. 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,810 Oh! 27 00:01:41,851 --> 00:01:45,146 He only needs one vaccination to protect him from smallpox. 28 00:01:45,188 --> 00:01:47,148 All his years? 29 00:01:47,190 --> 00:01:48,983 Yes. 30 00:01:53,154 --> 00:01:56,908 You bring us strong medicine. 31 00:01:58,618 --> 00:02:00,120 Now we have a gift. 32 00:02:13,675 --> 00:02:15,135 Her name is Hewasi. 33 00:02:15,135 --> 00:02:17,095 It means Flash In The Sky. 34 00:02:17,137 --> 00:02:19,764 I chose her for you. 35 00:02:19,806 --> 00:02:22,308 She's beautiful. 36 00:02:22,308 --> 00:02:26,020 This is not necessary. I can't accept this. 37 00:02:26,062 --> 00:02:29,566 To turn down a gift, you insult Snow Bird and our people. 38 00:02:29,607 --> 00:02:32,652 She's given you something she loves in front of all 39 00:02:32,652 --> 00:02:34,821 to show respect. 40 00:02:34,821 --> 00:02:36,656 Thank you. 41 00:02:36,698 --> 00:02:38,783 I'm honored. 42 00:02:43,997 --> 00:02:45,790 I've never ridden bareback before. 43 00:02:45,832 --> 00:02:47,208 You won't have to. 44 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 You made this? 45 00:02:57,302 --> 00:02:58,344 Yep. 46 00:02:58,386 --> 00:02:59,762 Thank you. 47 00:02:59,804 --> 00:03:01,306 You're welcome. 48 00:03:01,347 --> 00:03:04,017 It's just the right size. 49 00:03:04,017 --> 00:03:06,311 You put her name on there. 50 00:03:06,352 --> 00:03:08,771 Why not? 51 00:03:12,859 --> 00:03:14,235 Try it now. 52 00:03:21,034 --> 00:03:24,871 The men call her Ensonasehewa -- Crazy Lady. 53 00:03:24,871 --> 00:03:27,624 They think she's useless, but she runs for me. 54 00:03:27,665 --> 00:03:29,918 She'll run for you. 55 00:03:29,959 --> 00:03:31,669 I can feel that. 56 00:03:40,053 --> 00:03:41,763 Race you to the trees. 57 00:03:41,804 --> 00:03:43,389 May I join you? 58 00:03:43,389 --> 00:03:44,724 I don't think that's a racing horse. 59 00:03:44,724 --> 00:03:46,392 Let me try her, just for fun. 60 00:03:46,392 --> 00:03:47,727 Forbidden. 61 00:03:47,727 --> 00:03:49,938 Cheyenne women don't race with men. 62 00:03:49,979 --> 00:03:51,940 All right. I'll head back. 63 00:03:51,981 --> 00:03:52,941 Go. 64 00:03:52,982 --> 00:03:54,776 Hyah! 65 00:03:57,070 --> 00:04:00,240 Push! Come on! 66 00:04:00,281 --> 00:04:03,910 Yeah! 67 00:04:03,952 --> 00:04:05,995 Come on! 68 00:04:06,037 --> 00:04:07,247 Whoa! 69 00:04:10,875 --> 00:04:12,919 Just heading back to town. 70 00:04:12,919 --> 00:04:14,879 Come on, Flash. 71 00:05:29,037 --> 00:05:32,040 You plan on sleeping here with her? 72 00:05:32,040 --> 00:05:34,542 No, but it's her first night in a new place. 73 00:05:34,542 --> 00:05:36,878 She's so pretty. 74 00:05:36,919 --> 00:05:38,588 Awful small. 75 00:05:38,629 --> 00:05:41,591 You should see how she runs. She flies. 76 00:05:42,925 --> 00:05:44,302 Now, that is enough. 77 00:05:45,970 --> 00:05:48,723 She does tricks, too. Watch. 78 00:05:59,734 --> 00:06:02,362 Maybe you could put on a show with her at the fair. 79 00:06:02,403 --> 00:06:04,906 Or if she's so fast, why don't you race her? 80 00:06:04,947 --> 00:06:06,741 That's funny. 81 00:06:06,741 --> 00:06:09,702 What's the matter? Scared she'll beat you? 82 00:06:09,744 --> 00:06:10,953 You can't be serious. 83 00:06:10,995 --> 00:06:12,038 Why can't she? 84 00:06:12,080 --> 00:06:14,040 You haven't seen this race. 85 00:06:14,082 --> 00:06:16,793 They got the meanest, toughest riders in all the territory. 86 00:06:16,834 --> 00:06:18,461 They're way bigger than you. 87 00:06:18,503 --> 00:06:20,755 Well, that would be an advantage. It would be faster. 88 00:06:20,797 --> 00:06:24,342 Dr. Mike, you'll get thrown off, trampled. 89 00:06:24,384 --> 00:06:26,636 - Ma, don't do it, please. - Don't worry. 90 00:06:26,677 --> 00:06:30,014 She's done lots of dangerous things before. 91 00:06:30,056 --> 00:06:33,434 But I don't want nothing to happen to you. 92 00:06:33,476 --> 00:06:34,727 I'll be fine. 93 00:06:34,769 --> 00:06:36,771 We'll talk about it in the morning. 94 00:06:36,813 --> 00:06:38,398 You go up to bed. 95 00:06:43,403 --> 00:06:44,987 Night. 96 00:06:50,618 --> 00:06:52,954 So, you gonna race your horse? 97 00:06:52,954 --> 00:06:53,788 I don't race for money. 98 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 Why? 99 00:06:55,832 --> 00:06:57,375 I don't like what it does to people. 100 00:06:57,417 --> 00:06:58,042 It makes them act ugly. 101 00:06:58,084 --> 00:07:00,086 It doesn't have to. 102 00:07:00,128 --> 00:07:02,713 A good contest can inspire a person to do their best. 103 00:07:02,755 --> 00:07:05,007 She ain't seen this race. 104 00:07:06,467 --> 00:07:07,969 Let the winning horse through, boys! 105 00:07:07,969 --> 00:07:09,429 Bring him on in, Bill! Come on! 106 00:07:09,470 --> 00:07:10,930 Watch out, boys! Watch out! 107 00:07:10,972 --> 00:07:13,850 Come on, boys! Watch out, watch out! 108 00:07:13,891 --> 00:07:16,394 - Is this Doc Cassidy's horse? - Yeah. 109 00:07:16,436 --> 00:07:17,145 He's hot-tempered. 110 00:07:17,186 --> 00:07:18,646 What's his name? 111 00:07:18,646 --> 00:07:19,730 Destiny. 112 00:07:19,772 --> 00:07:22,692 Blacksmith... 113 00:07:22,733 --> 00:07:26,154 can you put these on him the morning of the race? 114 00:07:26,154 --> 00:07:27,905 - Fancy. - Where did you get these? 115 00:07:27,947 --> 00:07:29,490 Denver. 116 00:07:29,532 --> 00:07:32,160 - A special race. - What are they made out of? 117 00:07:32,201 --> 00:07:33,494 Gold. 118 00:07:33,536 --> 00:07:34,829 Destiny's the horse. 119 00:07:34,829 --> 00:07:36,706 Come on, boys, gather 'round! 120 00:07:36,747 --> 00:07:38,875 One at a time, boys. 121 00:07:38,916 --> 00:07:42,003 You know, if I won that prize, Ingrid and I get our homestead. 122 00:07:42,044 --> 00:07:44,005 Don't let them shake you. 123 00:07:44,046 --> 00:07:46,632 Now, you can win. 124 00:07:51,512 --> 00:07:53,681 - You're not making a pie? - No. 125 00:07:53,681 --> 00:07:56,017 I'm entering my wild-berry preserves. 126 00:08:00,021 --> 00:08:01,189 Fudge? 127 00:08:01,230 --> 00:08:03,483 No, thanks. 128 00:08:03,524 --> 00:08:06,027 Are you feeling all right? 129 00:08:06,068 --> 00:08:08,029 I want to do something at the fair, 130 00:08:08,029 --> 00:08:09,071 but there's nothing I'm good at. 131 00:08:09,113 --> 00:08:12,492 I'm not old enough to race. 132 00:08:12,533 --> 00:08:14,994 I used to feel like that. 133 00:08:15,036 --> 00:08:17,205 Only thing I'm good at is cooking. 134 00:08:17,205 --> 00:08:21,709 The trick is, you find that one little thing you can do, 135 00:08:21,709 --> 00:08:24,837 and then you make the most of it. 136 00:08:27,048 --> 00:08:28,216 Could you teach me? 137 00:08:28,216 --> 00:08:30,259 What? 138 00:08:30,301 --> 00:08:32,011 - Cooking? - Yeah. 139 00:08:32,053 --> 00:08:33,054 I can make a pie. 140 00:08:33,054 --> 00:08:35,056 You can't enter the pie contest. 141 00:08:35,097 --> 00:08:36,349 Why not? 142 00:08:36,390 --> 00:08:38,059 Boys don't do that. 143 00:08:40,394 --> 00:08:43,231 Well, there's no reason they can't. 144 00:08:43,272 --> 00:08:44,774 Scared I'll beat you? 145 00:08:44,815 --> 00:08:46,901 Yeah, real scared. 146 00:08:46,943 --> 00:08:48,361 You've never cooked a thing. 147 00:08:48,402 --> 00:08:50,238 I ate a lot of pies. 148 00:08:50,238 --> 00:08:52,990 I know what tastes good. 149 00:08:53,032 --> 00:08:55,243 Here. 150 00:08:55,284 --> 00:08:57,245 Put this on. 151 00:09:13,928 --> 00:09:14,929 She's so smooth. 152 00:09:14,929 --> 00:09:17,723 It's like sailing through the air. 153 00:09:17,765 --> 00:09:19,433 Cloud Dancing says she's stubborn and ornery. 154 00:09:19,475 --> 00:09:20,935 Well, not for me. 155 00:09:20,935 --> 00:09:23,271 She goes at the slightest touch. 156 00:09:23,271 --> 00:09:25,940 She seems to know what I want to do before I tell her. 157 00:09:25,982 --> 00:09:28,442 You must be kindred spirits. 158 00:09:28,484 --> 00:09:30,152 What would you think if I rode her in the race? 159 00:09:31,821 --> 00:09:33,948 I wouldn't be surprised at all. 160 00:09:33,990 --> 00:09:35,366 Why not? 161 00:09:35,408 --> 00:09:37,201 It's a tough race. 162 00:09:37,243 --> 00:09:40,204 Lots of fast turns up and down creeks. 163 00:09:40,246 --> 00:09:42,790 Odds are, you wouldn't finish. 164 00:09:42,832 --> 00:09:44,375 It's the kind of thing you'd do. 165 00:09:44,417 --> 00:09:48,379 I feel safe on Flash, like I could do anything. 166 00:09:48,421 --> 00:09:49,755 What are you proving? 167 00:09:49,797 --> 00:09:51,799 Oh, it's not about proving something. 168 00:09:51,799 --> 00:09:53,718 It's about taking up a challenge, 169 00:09:53,759 --> 00:09:55,928 trying for excellence. 170 00:09:55,970 --> 00:09:57,972 There is no persuading you. 171 00:09:57,972 --> 00:10:00,433 Well, that's not true. I haven't made up my mind yet. 172 00:10:00,474 --> 00:10:02,226 Yes, you have. 173 00:10:07,189 --> 00:10:09,275 Come on. Come on. 174 00:10:18,784 --> 00:10:21,537 Wait till you see that, coming into the stretch. 175 00:10:21,537 --> 00:10:22,913 I mean, he gives him his hand, 176 00:10:22,955 --> 00:10:25,458 and he's always right there, right past them, too. 177 00:10:25,499 --> 00:10:26,500 Will you hold her? 178 00:10:26,542 --> 00:10:28,586 I'll be right back. 179 00:10:28,628 --> 00:10:30,880 This is the best rider in the bunch. 180 00:10:32,548 --> 00:10:35,426 Come on. I'll show her to you. 181 00:10:35,468 --> 00:10:37,011 - Dr. Cassidy. - How do you do, madam? 182 00:10:37,053 --> 00:10:38,888 - Do you require a doctor? - No. 183 00:10:38,929 --> 00:10:40,681 I'm Dr. Quinn. 184 00:10:40,723 --> 00:10:43,351 - Beg your pardon? - It's been a long time 185 00:10:43,392 --> 00:10:45,353 since I've had the society of another doctor, 186 00:10:45,394 --> 00:10:48,522 - and I was wondering -- - Is this some kind of a joke? 187 00:10:48,564 --> 00:10:49,774 No. 188 00:10:49,815 --> 00:10:52,860 You look like a respectable woman. 189 00:10:52,902 --> 00:10:55,529 I'm a physician. 190 00:10:55,571 --> 00:10:56,739 Trained where? 191 00:10:56,781 --> 00:10:59,033 Women's Medical College of Pennsylvania. 192 00:10:59,075 --> 00:11:00,743 Whoa! Watch out! 193 00:11:00,785 --> 00:11:02,078 What's that? 194 00:11:02,078 --> 00:11:03,579 - Whoa! - Watch it, watch it! 195 00:11:03,579 --> 00:11:06,540 Probably nothing. 196 00:11:06,582 --> 00:11:08,501 I was wondering if I might invite you to my home 197 00:11:08,542 --> 00:11:11,379 - for dinner? - Ha! 198 00:11:11,420 --> 00:11:15,549 I'm sorry, but I shall be very busy for the next few days. 199 00:11:15,591 --> 00:11:18,761 Doc Cassidy! It's Drew! 200 00:11:18,803 --> 00:11:20,596 He got kicked in the head! 201 00:11:27,395 --> 00:11:29,105 Take him over there. 202 00:11:29,146 --> 00:11:31,232 Get moving. 203 00:11:31,273 --> 00:11:32,525 He'll be all right. 204 00:11:32,525 --> 00:11:34,360 Are you all right? 205 00:11:34,402 --> 00:11:35,861 - We can take him to my clinic. - Aah! 206 00:11:35,861 --> 00:11:37,279 What clinic? 207 00:11:37,321 --> 00:11:40,366 In town. We can examine him there. 208 00:11:40,408 --> 00:11:42,702 That won't be necessary. 209 00:11:42,702 --> 00:11:44,245 Eyes look good. 210 00:11:44,286 --> 00:11:45,538 Do you feel dizzy? 211 00:11:45,579 --> 00:11:46,622 Hmm? 212 00:11:46,664 --> 00:11:48,791 - Ears ringing? - No, sir. 213 00:11:48,833 --> 00:11:50,418 But with a severe blow to the head, we -- 214 00:11:50,459 --> 00:11:52,294 We don't require your opinion, madam. 215 00:11:52,336 --> 00:11:54,171 I'm fine, Doc. 216 00:11:54,213 --> 00:11:57,842 I'm sure you are, cowboy. Let's go check on the horses. 217 00:11:57,883 --> 00:12:00,386 They're the ones we should be worrying about. 218 00:12:13,816 --> 00:12:16,235 - That man gonna be all right? - I suppose so. 219 00:12:16,277 --> 00:12:18,487 What did the other doctor say? 220 00:12:18,487 --> 00:12:20,322 Not much. 221 00:12:25,161 --> 00:12:26,287 Here you go, Matthew. And good luck. 222 00:12:26,328 --> 00:12:27,913 Mr. Bray. 223 00:12:27,955 --> 00:12:29,123 Next. 224 00:12:29,165 --> 00:12:30,499 Flash In The Sky. 225 00:12:30,499 --> 00:12:33,836 Little small, isn't she? 226 00:12:33,836 --> 00:12:35,337 It's like a large dog. 227 00:12:38,048 --> 00:12:39,467 Is there a size requirement for horses? 228 00:12:39,508 --> 00:12:40,926 Oh, no, no, no. 229 00:12:40,968 --> 00:12:43,929 As long as it is a horse. 230 00:12:43,971 --> 00:12:45,765 - I'd like my slip, please. - Yeah. 231 00:12:45,806 --> 00:12:47,099 Name of the owner. 232 00:12:47,141 --> 00:12:48,434 Michaela Quinn. 233 00:12:48,476 --> 00:12:50,102 And who is the rider? 234 00:12:50,144 --> 00:12:51,937 I am. 235 00:12:54,148 --> 00:12:57,318 - Ladies ain't allowed to ride. - Why not? 236 00:12:57,359 --> 00:12:59,195 Well, that's the rules. 237 00:12:59,236 --> 00:13:01,280 I ain't never heard no such rules. 238 00:13:01,322 --> 00:13:03,532 That's 'cause no lady's ever tried to ride before. 239 00:13:03,574 --> 00:13:05,534 And none will. 240 00:13:05,576 --> 00:13:08,412 Now, if you wouldn't mind, please, just moving on. 241 00:13:08,454 --> 00:13:11,040 I am not moving. I intend to ride in that race. 242 00:13:11,040 --> 00:13:12,500 But you can't! 243 00:13:12,541 --> 00:13:15,294 It's for males only, 14 and over. 244 00:13:15,336 --> 00:13:16,837 Where is that written? 245 00:13:16,879 --> 00:13:19,048 - Rules don't need to be written! - They ought to be. 246 00:13:19,048 --> 00:13:20,966 Rules is rules. 247 00:13:21,008 --> 00:13:22,384 It's the way it's always been. 248 00:13:22,426 --> 00:13:24,553 If you ladies want to have a horse race, 249 00:13:24,595 --> 00:13:26,889 go and have one on your own. 250 00:13:26,931 --> 00:13:28,849 Please. I got other people. 251 00:13:37,566 --> 00:13:40,569 I just have a feeling Flash could win. 252 00:13:40,611 --> 00:13:42,988 She's strong, and she has heart. 253 00:13:43,030 --> 00:13:45,449 I don't understand. Why can't ladies race? 254 00:13:45,491 --> 00:13:49,078 It doesn't feel fair. 255 00:13:49,078 --> 00:13:51,580 A lot of things in life aren't fair. 256 00:13:51,622 --> 00:13:53,290 It didn't feel fair when they turned me down 257 00:13:53,332 --> 00:13:56,252 - for medical school. - Did they say why? 258 00:13:56,252 --> 00:13:58,546 They said that women are too... 259 00:13:58,587 --> 00:13:59,463 delicate. 260 00:13:59,505 --> 00:14:02,967 Hmm. What'd you do then? 261 00:14:03,008 --> 00:14:06,887 I wouldn't accept no, so I knocked on every door, 262 00:14:06,929 --> 00:14:09,890 trying other schools until I found one that would take me. 263 00:14:09,932 --> 00:14:12,935 So, how come you're giving up on the race? 264 00:14:12,935 --> 00:14:15,104 Oh, I know these people. 265 00:14:15,145 --> 00:14:17,982 They'll stick with their rules. 266 00:14:18,023 --> 00:14:19,608 Unless... 267 00:14:19,650 --> 00:14:21,443 What? 268 00:14:21,485 --> 00:14:24,363 I could persuade them to change the rule. 269 00:14:24,405 --> 00:14:27,449 You never know unless you try. 270 00:14:27,491 --> 00:14:30,202 Colleen, that is a wonderful idea. 271 00:14:37,126 --> 00:14:38,460 Look what's coming. 272 00:14:38,502 --> 00:14:39,879 Evening, Dr. Mike. 273 00:14:39,920 --> 00:14:43,007 You're looking mighty fine there tonight. 274 00:14:43,048 --> 00:14:45,134 - Same goes to you, Sully. - Thank you. 275 00:14:45,175 --> 00:14:47,511 You're looking quite fetching yourself in that suit. 276 00:14:47,553 --> 00:14:50,306 Eh, I'm too old for this nonsense. 277 00:14:50,347 --> 00:14:52,099 Loren, 278 00:14:52,141 --> 00:14:54,143 if someone wanted to change one of the rules in the race, 279 00:14:54,143 --> 00:14:55,644 who would they apply to? 280 00:14:55,686 --> 00:14:57,396 Why, the race officials. 281 00:14:57,438 --> 00:14:58,439 And who would they be? 282 00:14:58,480 --> 00:15:02,651 Me and my two colleagues from Denver and Boulder. 283 00:15:02,693 --> 00:15:04,987 Well, do you think I could persuade you 284 00:15:05,029 --> 00:15:07,531 to amend one of the rules, the one about women riding? 285 00:15:07,573 --> 00:15:11,493 Aw, Dr. Mike, now, you don't see women fighting in a war, 286 00:15:11,493 --> 00:15:13,495 and you don't see them racing on horses. 287 00:15:13,537 --> 00:15:14,997 No? What about Joan of Arc? 288 00:15:14,997 --> 00:15:17,917 How about Lady Godiva? 289 00:15:17,958 --> 00:15:21,295 Want to ride like she did, folks might go for it. 290 00:15:22,630 --> 00:15:24,340 Women can't compete in these things. 291 00:15:24,381 --> 00:15:26,091 And why is that? 292 00:15:26,133 --> 00:15:28,302 They're built different. Their...bones ain't as strong. 293 00:15:28,344 --> 00:15:30,220 They can't move as fast. 294 00:15:30,262 --> 00:15:33,140 Female horses race against male horses and win. 295 00:15:33,182 --> 00:15:34,683 Well, you ain't a horse. 296 00:15:34,725 --> 00:15:37,394 And you ain't got manners, Loren. 297 00:15:41,398 --> 00:15:42,983 Let's get some punch. 298 00:15:49,698 --> 00:15:51,408 Evening, Dr. Cassidy. 299 00:15:51,408 --> 00:15:54,119 Madam. 300 00:15:54,161 --> 00:15:57,247 - Very handsome dress. - Thank you. 301 00:15:57,289 --> 00:15:58,290 How's your rider doing? 302 00:15:58,332 --> 00:16:00,125 Oh, don't worry about him. 303 00:16:00,167 --> 00:16:02,503 Cowboys get kicked all the time, and most of them are so dumb, 304 00:16:02,544 --> 00:16:04,171 you can't tell the difference. 305 00:16:04,213 --> 00:16:05,756 But he may have internal injuries, 306 00:16:05,756 --> 00:16:07,257 and I'm sure you've been observing him. 307 00:16:07,299 --> 00:16:08,300 Do you have a husband? 308 00:16:08,342 --> 00:16:10,094 Dr. Cassidy, I hardly -- 309 00:16:10,135 --> 00:16:12,429 - Are you her husband? - No! I'm not married. 310 00:16:12,471 --> 00:16:14,098 Well, now, there's your problem. 311 00:16:14,098 --> 00:16:15,224 Get a husband! 312 00:16:15,265 --> 00:16:17,142 Women don't belong in horse races, 313 00:16:17,184 --> 00:16:19,269 and they don't belong in the medical profession! 314 00:16:19,269 --> 00:16:23,232 Women belong in the home! 315 00:16:23,273 --> 00:16:25,651 Is he the most bigoted, pompous, condescending -- 316 00:16:25,693 --> 00:16:29,780 Easy. Pick your battles. 317 00:16:29,822 --> 00:16:33,117 I'd just like to see his horse get beat. 318 00:16:33,117 --> 00:16:35,244 Flash could beat him. 319 00:16:35,285 --> 00:16:37,788 Will you ride her? 320 00:16:37,830 --> 00:16:40,791 Sorry. That's something I will not do. 321 00:16:40,791 --> 00:16:42,626 All right. 322 00:16:42,668 --> 00:16:44,461 Then we'll find someone else who will. 323 00:16:52,845 --> 00:16:53,887 - Hi. - Oh! 324 00:16:53,929 --> 00:16:55,347 There you go. 325 00:16:55,389 --> 00:16:56,724 Thank you. Enjoy the fair. 326 00:16:56,765 --> 00:16:58,851 It's sticking to the roller. 327 00:16:58,892 --> 00:17:00,853 You got to put flour on the pin, silly. 328 00:17:00,894 --> 00:17:02,563 Eh, you'll get the hang of it. 329 00:17:02,604 --> 00:17:04,398 I can't make it flat. 330 00:17:04,440 --> 00:17:06,567 Sure you can. Try it again. 331 00:17:14,199 --> 00:17:16,910 Colleen. That's -- Oh! 332 00:17:16,952 --> 00:17:20,247 Will you two stop that! 333 00:17:20,289 --> 00:17:22,207 What you gonna put in that pie? 334 00:17:22,249 --> 00:17:27,755 Chocolate and pecans and, um, caramels. 335 00:17:27,755 --> 00:17:29,256 That's candy. 336 00:17:29,256 --> 00:17:30,382 So? 337 00:17:30,424 --> 00:17:32,718 Sounds kind of unusual. 338 00:17:32,760 --> 00:17:36,430 How about some, uh, nice berries? 339 00:17:36,472 --> 00:17:37,931 No, I want chocolate! 340 00:17:37,973 --> 00:17:40,142 It's my pie. 341 00:17:41,685 --> 00:17:43,771 Oh, my goodness. 342 00:18:01,872 --> 00:18:03,290 Lame. 343 00:18:04,666 --> 00:18:06,794 He's lame! You did this. 344 00:18:06,835 --> 00:18:08,295 - Don't be crazy. - Don't! 345 00:18:08,295 --> 00:18:09,296 Why would he even do that? 346 00:18:09,338 --> 00:18:11,298 Oh, my goodness. 347 00:18:11,340 --> 00:18:13,884 There was nothing wrong with that horse last night. 348 00:18:13,926 --> 00:18:15,886 - What happened? - Hurricane's gone lame. 349 00:18:15,928 --> 00:18:17,846 You're the only one that touched that horse's legs. 350 00:18:17,888 --> 00:18:19,473 Now, why would I want to harm him? 351 00:18:19,515 --> 00:18:20,808 To get rid of me. 352 00:18:20,849 --> 00:18:23,393 I'm the best rider around, and everyone knows it. 353 00:18:23,435 --> 00:18:24,853 Somebody paid you? 354 00:18:24,895 --> 00:18:26,563 - Look, you're out of your head. - Back! 355 00:18:26,605 --> 00:18:28,524 - Hey, hey, hey! - Stop it! 356 00:18:28,565 --> 00:18:31,485 Take it easy! 357 00:18:31,527 --> 00:18:33,570 Robert -- he would never harm an animal! 358 00:18:35,656 --> 00:18:37,282 Take it easy. 359 00:18:37,324 --> 00:18:40,744 This was fixed, and I'm gonna find out who did it. 360 00:18:43,580 --> 00:18:45,666 You folks bet on Hurricane? 361 00:18:45,707 --> 00:18:47,751 Better pick yourself another horse. 362 00:18:53,340 --> 00:18:55,008 Hank? 363 00:18:55,008 --> 00:18:56,426 - Yeah. - Would you come up here? 364 00:18:56,468 --> 00:18:57,845 I'd like to talk to you. 365 00:19:06,311 --> 00:19:10,357 Sorry about your horse. 366 00:19:10,399 --> 00:19:12,568 I've had an idea. 367 00:19:12,609 --> 00:19:14,862 How would you like to race mine? 368 00:19:14,862 --> 00:19:16,488 An Indian pony. 369 00:19:16,530 --> 00:19:18,448 She has fire in her, 370 00:19:18,490 --> 00:19:21,368 and if you race her, she could win. 371 00:19:21,368 --> 00:19:22,661 That's a little girl's horse. 372 00:19:22,703 --> 00:19:24,413 Just come and see her. 373 00:19:24,454 --> 00:19:30,043 I already seen her. 374 00:19:30,043 --> 00:19:33,547 What's the fastest you've ever run in the training course? 375 00:19:33,547 --> 00:19:35,549 1:29 seconds. 376 00:19:35,591 --> 00:19:39,428 Flash did it in 1:20 yesterday, barely straining. 377 00:19:41,889 --> 00:19:43,974 Maybe I can do something with her. 378 00:19:44,016 --> 00:19:48,395 But if I do, we split the cash, 60/40. 379 00:19:48,437 --> 00:19:50,063 That's not fair. 380 00:19:50,063 --> 00:19:52,024 Life ain't fair now, is it? 381 00:19:58,030 --> 00:19:59,698 Deal? 382 00:20:11,043 --> 00:20:13,170 How's your head feeling? 383 00:20:13,212 --> 00:20:14,463 All right. 384 00:20:14,504 --> 00:20:17,049 Any trouble with your eyesight? 385 00:20:17,049 --> 00:20:19,593 No, ma'am. 386 00:20:26,433 --> 00:20:28,101 Hold still. 387 00:20:28,143 --> 00:20:29,478 What are you doing that for? 388 00:20:29,519 --> 00:20:30,562 More control. 389 00:20:30,562 --> 00:20:33,315 That bit's too strong. She needs a gentle touch. 390 00:20:33,357 --> 00:20:36,610 You want me to ride her or not? 391 00:20:36,652 --> 00:20:39,154 I can ride anything with hair. 392 00:20:48,080 --> 00:20:49,581 Flash. 393 00:20:55,462 --> 00:20:57,256 - Come on, now. - Stop it! 394 00:20:57,297 --> 00:20:59,424 Stay back. 395 00:20:59,424 --> 00:21:01,051 - Leave her alone! - Don't hit her! 396 00:21:01,093 --> 00:21:02,261 I know what I'm doing. 397 00:21:02,302 --> 00:21:03,762 I won't let you ride her. 398 00:21:03,762 --> 00:21:05,555 I'd rather she not race at all. 399 00:21:12,145 --> 00:21:13,772 Come on, girl. 400 00:21:13,772 --> 00:21:16,191 What are you doing, Sully? 401 00:21:17,442 --> 00:21:18,610 Hey! Hey, come on! 402 00:21:18,652 --> 00:21:20,362 Stay clear, clear! 403 00:21:20,404 --> 00:21:22,114 ...horse a horse! 404 00:21:22,114 --> 00:21:25,742 A man never beats a horse or any living thing. 405 00:21:25,784 --> 00:21:28,203 Calm down, boy. Calm down. 406 00:21:30,664 --> 00:21:31,748 Boy down. You all right? 407 00:21:32,749 --> 00:21:34,668 - Hey, Doc! - Easy, easy. 408 00:21:34,710 --> 00:21:36,670 You should lay down for a moment. 409 00:21:36,712 --> 00:21:40,215 That's my rider. I'll take care of him. 410 00:21:42,801 --> 00:21:44,720 You all right, son? 411 00:21:44,761 --> 00:21:46,638 Must have got ahold of some bad ribs, Doc. 412 00:21:46,638 --> 00:21:47,639 - Let's go to town. - No! 413 00:21:47,639 --> 00:21:49,725 He needs to lie down. He should be carried. 414 00:21:49,766 --> 00:21:53,645 Don't tell me what to do. 415 00:21:53,645 --> 00:21:54,771 Here. 416 00:22:15,334 --> 00:22:17,669 Excuse me, gentlemen. 417 00:22:17,711 --> 00:22:20,088 - Stomach's been hurting? - No, sir. 418 00:22:20,130 --> 00:22:21,840 Came on kind of sudden. 419 00:22:21,840 --> 00:22:25,177 Uh, get me a bottle of whiskey out of the wagon. 420 00:22:25,177 --> 00:22:26,678 May I look at him? 421 00:22:26,720 --> 00:22:27,763 What for? 422 00:22:27,804 --> 00:22:30,807 I do have some experience in neurological cases. 423 00:22:30,849 --> 00:22:32,684 Neurological cases? 424 00:22:32,684 --> 00:22:34,728 Hmm. 425 00:22:34,770 --> 00:22:36,521 Man just lost his dinner. That's all. 426 00:22:36,521 --> 00:22:37,439 Yeah. Here he is? 427 00:22:37,481 --> 00:22:40,150 This man had a serious blow to his head, 428 00:22:40,192 --> 00:22:41,860 and you know as well as I do 429 00:22:41,860 --> 00:22:44,279 that vomiting is an indication of concussion 430 00:22:44,321 --> 00:22:46,323 or cranial compression. 431 00:22:46,365 --> 00:22:48,492 - I'm better now. - Just rest. 432 00:22:51,370 --> 00:22:52,871 Already done that. 433 00:22:52,871 --> 00:22:56,291 The swelling is normal. The pupils are normal. 434 00:22:56,333 --> 00:22:58,126 Do you know where you are? 435 00:23:03,340 --> 00:23:04,800 Doc Cassidy's tent. 436 00:23:05,550 --> 00:23:07,010 What day is it? 437 00:23:09,096 --> 00:23:11,098 Is it Tuesday? 438 00:23:11,139 --> 00:23:12,557 Wednesday. 439 00:23:12,599 --> 00:23:14,434 Aah. 440 00:23:14,434 --> 00:23:16,269 Can you tell me who the president is? 441 00:23:19,314 --> 00:23:21,483 Now, he didn't know who the president was 442 00:23:21,525 --> 00:23:23,527 before he got kicked. 443 00:23:23,568 --> 00:23:25,404 I don't think this man should ride in the race. 444 00:23:25,445 --> 00:23:28,115 I'm all right, boss. 445 00:23:28,115 --> 00:23:29,282 - I can ride. - Now, now. 446 00:23:29,324 --> 00:23:31,618 Just lie down and rest. Here. 447 00:23:31,618 --> 00:23:34,121 A couple of shots of whiskey and a little sleep, 448 00:23:34,121 --> 00:23:36,206 and, uh, you'll be just like new. 449 00:23:38,542 --> 00:23:42,879 I really must disagree with your proposals, Doc Cassidy. 450 00:23:42,921 --> 00:23:46,216 Perhaps your desire to win the race is clouding your judgment. 451 00:23:46,258 --> 00:23:48,510 No, madam, your desire to prove 452 00:23:48,552 --> 00:23:50,387 that you're a better doctor than I 453 00:23:50,429 --> 00:23:52,472 is clouding your judgment. 454 00:23:52,472 --> 00:23:54,891 And I'll thank you to stop interfering. 455 00:23:54,933 --> 00:23:56,601 Now, Drew needs his rest. 456 00:24:16,455 --> 00:24:18,707 That is a beautiful pie, Colleen. 457 00:24:18,707 --> 00:24:21,126 Thank you. 458 00:24:21,168 --> 00:24:22,669 What are you doing here, boy? 459 00:24:22,711 --> 00:24:24,713 I made a pie for the contest. 460 00:24:24,713 --> 00:24:27,507 Sure looks...peculiar. 461 00:24:27,549 --> 00:24:29,968 Boys don't make pies. 462 00:24:30,010 --> 00:24:31,720 This one did. 463 00:24:31,761 --> 00:24:34,473 It's unnatural. 464 00:24:34,514 --> 00:24:38,727 You ain't turning into a girl, are you? 465 00:24:38,727 --> 00:24:41,521 Loren, there's nothing in the rules 466 00:24:41,563 --> 00:24:44,649 says a fella can't make a pie if he wants to. 467 00:24:44,691 --> 00:24:46,234 So, what's it called, Brian? 468 00:24:54,743 --> 00:24:56,411 I don't know. 469 00:24:56,411 --> 00:24:58,663 It's got to have a name. 470 00:24:58,705 --> 00:25:00,749 Uh... 471 00:25:00,790 --> 00:25:03,335 how about calling it Mr. Bray? 472 00:25:03,376 --> 00:25:06,296 You can't name a pie after me. 473 00:25:06,338 --> 00:25:07,631 Why not? 474 00:25:07,672 --> 00:25:09,257 You name it after what's in it. 475 00:25:09,257 --> 00:25:12,719 So what are the ingredients? 476 00:25:12,761 --> 00:25:14,221 He don't have to tell. 477 00:25:14,262 --> 00:25:16,431 Recipes are secret. 478 00:25:19,434 --> 00:25:22,479 Let's call it surprise pie. 479 00:25:22,521 --> 00:25:25,273 Yeah. Surprise is gonna be 480 00:25:25,315 --> 00:25:27,776 anybody eats it don't die of food poisoning. 481 00:25:39,329 --> 00:25:40,914 Pretty good. 482 00:25:49,881 --> 00:25:52,008 How you feeling? 483 00:25:52,050 --> 00:25:54,886 Like I'm gonna win. 484 00:25:54,928 --> 00:25:56,763 You know, you don't look too good. 485 00:25:56,805 --> 00:25:59,224 Dr. Mike says maybe you ought to take it easy. 486 00:25:59,266 --> 00:26:01,059 And what's she know? 487 00:26:01,101 --> 00:26:03,353 - She is a doctor. - Yeah? So is my boss. 488 00:26:03,395 --> 00:26:05,146 He said I ain't got nothing to worry about 489 00:26:05,188 --> 00:26:07,649 but winning this race. 490 00:26:07,691 --> 00:26:11,069 I'm getting 10% of the prize money. 491 00:26:11,111 --> 00:26:13,655 That's if you win. 492 00:26:13,697 --> 00:26:15,782 All I got to do is stay on this horse. 493 00:26:15,824 --> 00:26:17,784 He'll do the rest. 494 00:26:17,826 --> 00:26:18,827 There's a lot more to winning a race 495 00:26:18,868 --> 00:26:21,997 than just staying on a horse. 496 00:26:22,038 --> 00:26:23,873 That so? 497 00:26:23,873 --> 00:26:25,208 Hyah! 498 00:26:26,418 --> 00:26:28,086 What the hell you doing?! 499 00:26:34,884 --> 00:26:36,720 Somebody get a wagon! 500 00:26:36,720 --> 00:26:38,346 Get a wagon! 501 00:26:42,934 --> 00:26:44,144 What happened? 502 00:26:44,185 --> 00:26:46,146 Drew passed out. He fell off his horse. 503 00:26:46,187 --> 00:26:49,149 - Have you tried smelling salts? - No effect. 504 00:26:49,149 --> 00:26:51,318 I suspect he has cranial compression, 505 00:26:51,318 --> 00:26:52,736 pooling of the blood. 506 00:26:52,777 --> 00:26:54,654 He needs immediate surgery to relieve it. 507 00:26:54,696 --> 00:26:56,323 I'm aware of that. 508 00:26:56,323 --> 00:26:59,075 Unfortunately, I've never done that procedure, 509 00:26:59,117 --> 00:27:01,953 so I've got to send him to Denver. 510 00:27:01,995 --> 00:27:04,205 - I can do it. - I beg your pardon? 511 00:27:04,247 --> 00:27:06,333 I can do the surgery in my clinic. 512 00:27:06,374 --> 00:27:07,667 You've done this before? 513 00:27:07,667 --> 00:27:09,753 Yes, once. 514 00:27:09,794 --> 00:27:11,838 But it was on my own son. 515 00:27:11,838 --> 00:27:13,632 He jumped from a tree, 516 00:27:13,673 --> 00:27:16,092 and he had a blood clot pressing on the retinal nerve. 517 00:27:16,134 --> 00:27:19,846 I performed it after finding the procedure. 518 00:27:19,846 --> 00:27:21,973 Well, ask Mr. Slicker. He was there. 519 00:27:22,015 --> 00:27:23,725 Yeah. I saw her do it. 520 00:27:23,767 --> 00:27:25,060 And the outcome? 521 00:27:25,101 --> 00:27:26,770 He recovered fully. 522 00:27:26,811 --> 00:27:28,188 Luck. It's pure luck. 523 00:27:28,188 --> 00:27:30,106 There's no way to tell where the blood is pooling 524 00:27:30,148 --> 00:27:33,735 or if it's even possible to get to it. 525 00:27:33,777 --> 00:27:36,363 It's far too dangerous to risk opening up the skull. 526 00:27:36,363 --> 00:27:38,698 It's far more dangerous to send him off on a journey 527 00:27:38,698 --> 00:27:41,368 bumping and jostling. 528 00:27:41,409 --> 00:27:42,869 He could have a stroke. 529 00:27:42,911 --> 00:27:44,037 It's the best chance he has. 530 00:27:44,037 --> 00:27:46,748 No! I'm the best chance. 531 00:27:46,790 --> 00:27:49,209 That's your opinion, but he's my patient, 532 00:27:49,250 --> 00:27:50,960 and I'll decide what's best for him. 533 00:27:51,002 --> 00:27:54,381 Dr. Cassidy, if my name was Michael Quinn and not Michaela, 534 00:27:54,422 --> 00:27:56,174 you'd let me perform that procedure, wouldn't you? 535 00:27:56,216 --> 00:27:58,635 I don't give a damn what your name is. 536 00:27:58,677 --> 00:28:00,720 I know Drew, and I know he would much rather take his chances 537 00:28:00,762 --> 00:28:02,389 on a wagon trip to Denver 538 00:28:02,430 --> 00:28:05,684 than have a hysterical female cut him open! 539 00:28:05,725 --> 00:28:07,185 Go on! Get moving! 540 00:28:07,227 --> 00:28:08,895 Come on. Giddap. 541 00:28:18,154 --> 00:28:20,031 It's all right, Dr. Mike. 542 00:28:20,073 --> 00:28:23,159 He's not gonna make it. 543 00:28:23,201 --> 00:28:24,953 I might have saved him. 544 00:28:24,994 --> 00:28:26,871 I know. 545 00:28:34,337 --> 00:28:35,630 - That's moist. - Yeah, yeah. 546 00:28:35,672 --> 00:28:37,924 Let's see. 547 00:28:37,966 --> 00:28:40,552 - Oh, I like that one. - That does look tasty. 548 00:29:00,989 --> 00:29:03,658 Yeah, yeah. 549 00:29:03,658 --> 00:29:05,952 Aren't you gonna taste my pie? 550 00:29:05,994 --> 00:29:07,495 Well, you got to taste them all, Jake, 551 00:29:07,537 --> 00:29:09,164 for it to be a fair contest. 552 00:29:33,021 --> 00:29:36,065 It's unusual. 553 00:29:36,107 --> 00:29:38,193 I need another taste. 554 00:29:38,193 --> 00:29:40,195 Here. Let me try. 555 00:29:46,618 --> 00:29:48,953 Are we ready to make a decision, gentlemen? 556 00:29:56,753 --> 00:29:58,588 I lost. 557 00:29:58,630 --> 00:30:00,256 Not yet. 558 00:30:00,298 --> 00:30:02,592 They think it tastes funny. 559 00:30:02,634 --> 00:30:05,094 You did your best. 560 00:30:05,136 --> 00:30:07,180 That's what counts. 561 00:30:07,222 --> 00:30:10,016 I never win anything. 562 00:30:10,058 --> 00:30:11,559 You think I could come in third? 563 00:30:11,601 --> 00:30:13,645 Shh! 564 00:30:18,733 --> 00:30:21,569 I want to thank everyone who made a pie. 565 00:30:21,569 --> 00:30:27,116 Now, the third-place ribbon is going to... 566 00:30:27,158 --> 00:30:29,536 Colleen Cooper for her strawberry pie. 567 00:30:39,796 --> 00:30:43,550 Now, second-place ribbon goes to Margaret Cornell 568 00:30:43,591 --> 00:30:45,468 for her rhubarb pie. 569 00:30:48,304 --> 00:30:51,683 And first place goes to... 570 00:30:51,724 --> 00:30:53,977 Brian Cooper for his surprise pie. 571 00:30:59,315 --> 00:31:01,442 Go. 572 00:31:01,484 --> 00:31:05,446 Go. 573 00:31:05,488 --> 00:31:08,324 Brian, that was the most... 574 00:31:08,366 --> 00:31:11,244 stimulating pie we tasted. 575 00:31:11,286 --> 00:31:18,293 Tell the folks what you put in it. 576 00:31:18,334 --> 00:31:19,669 I can't remember. 577 00:31:23,464 --> 00:31:25,842 Doc Cassidy! Doc! 578 00:31:38,897 --> 00:31:41,316 What do you think his chances are now, Doctor? 579 00:31:55,872 --> 00:31:57,790 Maybe you ought to sit down a bit. 580 00:31:57,832 --> 00:31:58,917 I'm all right. 581 00:31:58,958 --> 00:32:01,586 No, you're not. 582 00:32:01,586 --> 00:32:03,254 He sent that young man off to die 583 00:32:03,296 --> 00:32:06,883 when I might have helped him, just because I'm a woman. 584 00:32:06,925 --> 00:32:08,676 You did your best. 585 00:32:08,718 --> 00:32:09,844 It's the same prejudice 586 00:32:09,886 --> 00:32:12,931 that keeps me from riding in that race, 587 00:32:12,931 --> 00:32:15,642 only now his horse won't win. 588 00:32:15,683 --> 00:32:18,603 How do you know that? He's gonna get a new rider. 589 00:32:18,603 --> 00:32:20,104 I'm putting Flash in the race. 590 00:32:20,146 --> 00:32:21,731 Flash will beat him. 591 00:32:21,773 --> 00:32:24,025 Well, who's gonna ride her? 592 00:32:24,067 --> 00:32:25,860 I will. 593 00:32:28,321 --> 00:32:31,824 Thank you. I appreciate that. 594 00:32:31,866 --> 00:32:33,826 But I'm the one that should ride her. 595 00:32:33,868 --> 00:32:36,287 They won't let you. 596 00:32:36,287 --> 00:32:37,914 What if they don't know? 597 00:33:05,316 --> 00:33:07,151 You think that will work? 598 00:33:21,874 --> 00:33:23,209 Don't swing your hips. 599 00:33:23,251 --> 00:33:25,753 I never swing my hips. 600 00:33:25,795 --> 00:33:27,588 Whatever you're doing, don't. 601 00:33:27,630 --> 00:33:31,092 You got to kind of hold your toes out, 602 00:33:31,134 --> 00:33:33,094 walk on your heels first, 603 00:33:33,136 --> 00:33:34,887 swagger. 604 00:33:40,810 --> 00:33:41,894 Like this? 605 00:33:41,936 --> 00:33:43,187 Better. 606 00:33:48,276 --> 00:33:50,695 Give me your bandanna. 607 00:33:50,737 --> 00:33:52,321 Good idea. 608 00:33:59,704 --> 00:34:00,830 Keep your hands in your pockets 609 00:34:00,872 --> 00:34:02,248 so they don't see how small they are. 610 00:34:02,290 --> 00:34:04,250 What about the voice? 611 00:34:04,292 --> 00:34:06,044 Don't talk, and don't smile. 612 00:34:08,379 --> 00:34:10,048 We can tell folks she's deaf. 613 00:34:10,089 --> 00:34:11,924 He. See? We got to be careful. 614 00:34:11,966 --> 00:34:14,177 One slip like that, it's all over. 615 00:34:14,218 --> 00:34:16,387 Maybe you can chaw tobacco. 616 00:34:16,429 --> 00:34:17,889 Couldn't stand that. 617 00:34:17,889 --> 00:34:20,933 I got some licorice. You could chew that. 618 00:34:20,975 --> 00:34:22,018 Here. 619 00:34:25,688 --> 00:34:28,066 Get a big wad in your cheek. 620 00:34:55,968 --> 00:34:59,889 Dr. Mike... 621 00:34:59,931 --> 00:35:02,433 I've been thinking maybe I'm not gonna ride in the race. 622 00:35:02,475 --> 00:35:04,977 What are you talking about? 623 00:35:05,019 --> 00:35:08,439 Feel kind of funny riding against you. 624 00:35:08,481 --> 00:35:10,775 Well, I'm the one who shouldn't ride, then. 625 00:35:10,817 --> 00:35:12,860 You got her. I want you to. 626 00:35:12,902 --> 00:35:15,822 And I want you to ride. 627 00:35:15,863 --> 00:35:18,407 We should just both do our best. 628 00:35:18,449 --> 00:35:20,993 And if you win, I'd be thrilled, 629 00:35:21,035 --> 00:35:24,122 and if I win, I'll give you the prize. 630 00:35:24,163 --> 00:35:26,290 It will be my present, to you and Ingrid. 631 00:35:26,290 --> 00:35:29,127 You sure? 632 00:35:29,168 --> 00:35:30,878 Just don't run me off the trail. 633 00:35:39,053 --> 00:35:41,097 You want Destiny to take the lead at first 634 00:35:41,139 --> 00:35:42,974 if he's riding. 635 00:35:43,015 --> 00:35:45,726 Let him get two or three lengths ahead of you. 636 00:35:45,768 --> 00:35:48,271 And don't forget, you got to ride like a boy. 637 00:35:48,312 --> 00:35:50,481 How's that? 638 00:35:50,481 --> 00:35:53,025 Get over his neck, lean forward. 639 00:35:53,067 --> 00:35:54,318 That's right. 640 00:35:54,360 --> 00:35:57,905 Now, this is where the race is won or lost. 641 00:35:57,947 --> 00:35:59,323 This is where you make your move. 642 00:35:59,323 --> 00:36:01,742 What do we do here? 643 00:36:01,784 --> 00:36:02,869 Well, you got two choices. 644 00:36:02,910 --> 00:36:05,872 The shortest way is over the logs, but don't do it. 645 00:36:05,913 --> 00:36:07,498 The ground on the other side is full of holes. 646 00:36:07,540 --> 00:36:09,125 You could take a bad fall. 647 00:36:09,167 --> 00:36:11,335 If you cut around the tree, it's longer, 648 00:36:11,377 --> 00:36:13,337 But Flash here can turn sharp. 649 00:36:13,337 --> 00:36:14,839 She can cut off the others. 650 00:36:14,881 --> 00:36:16,966 She turns like a dream. 651 00:36:17,008 --> 00:36:21,387 After this, take the lead, and you keep it. 652 00:36:33,399 --> 00:36:36,194 Loren, Lester's gonna race. 653 00:36:36,235 --> 00:36:38,404 - Got a new rider. - Who? 654 00:36:38,446 --> 00:36:41,032 - My cousin. - I didn't know you had a cousin. 655 00:36:41,073 --> 00:36:42,867 Yep. Just rode in from Soda Springs. 656 00:36:42,909 --> 00:36:45,536 Gonna ride that little girl's horse? 657 00:36:45,536 --> 00:36:47,205 Better than you did. 658 00:36:47,205 --> 00:36:48,581 What's your name, boy? 659 00:36:52,460 --> 00:36:55,504 Bill. 660 00:36:55,546 --> 00:36:57,048 How old are you, Bill? 661 00:36:59,425 --> 00:37:02,428 Old enough to chaw. 662 00:37:02,470 --> 00:37:04,388 You're awful cute. 663 00:37:09,894 --> 00:37:11,771 Leave him alone. He's -- He's shy. 664 00:37:15,316 --> 00:37:17,068 Can't he talk? 665 00:37:17,109 --> 00:37:20,238 He don't have to, darling. 666 00:37:20,238 --> 00:37:21,906 Are we gonna stand around talking, 667 00:37:21,906 --> 00:37:23,950 or are we gonna have a horse race, huh? 668 00:37:38,589 --> 00:37:41,217 Doc Cassidy's got himself a new rider. 669 00:37:42,593 --> 00:37:45,012 It's Hank. 670 00:37:45,054 --> 00:37:46,097 Hank? 671 00:37:46,138 --> 00:37:47,974 Hank on Destiny. 672 00:37:48,015 --> 00:37:50,977 Lord, but it come late, and I'm gonna double my bet. 673 00:37:51,018 --> 00:37:53,312 The Colorado Sweepstakes is about to begin. 674 00:37:53,354 --> 00:37:56,148 - Riders, line up. - I'm sticking with Matthew. 675 00:37:56,190 --> 00:37:59,110 Reverend Johnson will now address the horses. 676 00:37:59,151 --> 00:38:01,862 Lord, we ask your blessing for these brave men 677 00:38:01,904 --> 00:38:04,073 and swift horses. 678 00:38:04,115 --> 00:38:06,033 Grant them strength and courage, 679 00:38:06,075 --> 00:38:08,536 and guide them all to a safe return. 680 00:38:11,372 --> 00:38:14,959 The race starts and ends here in Grover's Pastures. 681 00:38:14,959 --> 00:38:18,587 Run seven miles past Willow Creek, up over the peak, 682 00:38:18,629 --> 00:38:21,549 and around the oak grove. 683 00:38:21,590 --> 00:38:24,302 There are four checkpoints. 684 00:38:24,302 --> 00:38:27,221 You got to pass them all or you'll be disqualified. 685 00:38:27,263 --> 00:38:29,348 I'm so nervous. 686 00:38:29,390 --> 00:38:32,310 Any rider who falls off is disqualified. 687 00:38:32,310 --> 00:38:33,477 It's just a race. 688 00:38:33,519 --> 00:38:35,146 Sun will still come up in the morning. 689 00:38:35,146 --> 00:38:36,605 I know. 690 00:38:36,647 --> 00:38:38,566 But it feels like the whole world is watching. 691 00:38:38,607 --> 00:38:40,109 Destiny's the favorite. 692 00:38:40,151 --> 00:38:41,944 Ali Baba's paying 2-to-1. 693 00:38:41,986 --> 00:38:43,529 It's our last call. 694 00:38:43,571 --> 00:38:45,489 Final bets. 695 00:38:48,409 --> 00:38:52,538 Brian, I'm sorry I made fun of your pie. 696 00:38:52,580 --> 00:38:53,914 That's all right. 697 00:38:53,956 --> 00:38:55,541 I'm proud of you. 698 00:38:57,960 --> 00:39:01,172 Who's that riding Flash? 699 00:39:01,172 --> 00:39:03,174 Our cousin Bill. 700 00:39:03,174 --> 00:39:04,342 Cousin Bill? 701 00:39:04,383 --> 00:39:07,970 I could swear I know that little fella. 702 00:39:08,012 --> 00:39:11,515 Fact is, he's been here before. 703 00:39:11,515 --> 00:39:14,518 I even entertained him once. 704 00:39:14,518 --> 00:39:17,021 Riders, are you ready? 705 00:39:18,606 --> 00:39:20,983 Whoo, whoo! 706 00:39:21,025 --> 00:39:23,694 Anyone jumping the gun will be disqualified. 707 00:39:23,694 --> 00:39:26,655 The decision of the judges is final. 708 00:39:26,697 --> 00:39:29,700 Now, get ready, set... 709 00:39:31,369 --> 00:39:33,537 - Hyah! - Hyah! 710 00:39:33,579 --> 00:39:34,955 Whoo! 711 00:39:34,997 --> 00:39:38,334 Come on, Matthew! Come on, Matthew! 712 00:39:46,217 --> 00:39:48,260 Come on, Bill! Ride! 713 00:39:48,302 --> 00:39:49,970 Whoo! 714 00:39:50,012 --> 00:39:51,347 Whoo, whoo! 715 00:39:56,435 --> 00:39:58,312 Come on, Hank! 716 00:40:14,120 --> 00:40:16,539 Just got this in from checkpoint one. 717 00:40:16,539 --> 00:40:19,375 It says here Destiny's in the lead, 718 00:40:19,417 --> 00:40:22,878 but Matthew Cooper on Scout is only a length behind. 719 00:40:22,920 --> 00:40:24,964 - Where are you going? - I'm going to checkpoint three. 720 00:40:25,005 --> 00:40:26,382 I'll be right back. 721 00:40:27,925 --> 00:40:31,220 Come on, Matthew! Yes, yes! 722 00:41:03,127 --> 00:41:05,004 Are you hurt? 723 00:41:05,045 --> 00:41:06,505 No! Don't stop! 724 00:41:06,547 --> 00:41:07,423 - Are you sure? - Yes! 725 00:41:07,465 --> 00:41:09,842 Keep going! Catch him! Don't let him win! 726 00:41:09,884 --> 00:41:12,845 Hyah! Come on, Flash! 727 00:41:12,887 --> 00:41:14,555 Catch him! 728 00:41:14,597 --> 00:41:16,599 Harder, Flash in the Sky! 729 00:41:30,321 --> 00:41:32,948 Hyah! 730 00:41:32,948 --> 00:41:33,991 Here he comes. 731 00:41:38,329 --> 00:41:39,413 Here you are. 732 00:41:43,584 --> 00:41:47,463 At checkpoint two, it's Destiny in the lead, 733 00:41:47,463 --> 00:41:51,425 then Ali Baba, then Star. 734 00:41:51,467 --> 00:41:54,553 Matthew Cooper has taken a fall. 735 00:41:54,595 --> 00:41:57,389 He's all right, but he's out of the race. 736 00:41:57,431 --> 00:41:59,308 What about Flash? 737 00:42:09,527 --> 00:42:11,987 Go around, go around! 738 00:42:13,614 --> 00:42:16,575 She made it. Come on! 739 00:42:23,123 --> 00:42:24,416 Go! 740 00:42:36,136 --> 00:42:38,222 Here it is! 741 00:42:38,264 --> 00:42:40,599 Flash is picking up speed. 742 00:42:40,641 --> 00:42:43,143 Flash is passing Destiny like a whirlwind. 743 00:42:49,149 --> 00:42:51,151 It's Flash in front now. 744 00:42:51,151 --> 00:42:52,778 Flash setting the pace. 745 00:42:52,820 --> 00:42:55,155 What a surprise this is. 746 00:42:55,155 --> 00:42:59,827 Flash is running like you never saw! 747 00:42:59,868 --> 00:43:03,080 But here comes Destiny, closing fast. 748 00:43:03,122 --> 00:43:06,041 Something's happened to Flash. 749 00:43:06,083 --> 00:43:09,169 She's lost her pace, and Destiny's pulling ahead. 750 00:43:12,298 --> 00:43:16,844 Destiny's out in front by a length -- by two lengths. 751 00:43:16,885 --> 00:43:19,680 I don't think anyone can catch Destiny now. 752 00:43:22,099 --> 00:43:23,183 What's happened? 753 00:43:23,225 --> 00:43:24,768 Her legs must have given way. 754 00:43:24,810 --> 00:43:27,021 She couldn't keep it up. It's all over. 755 00:43:27,062 --> 00:43:29,356 Don't give up yet. 756 00:43:29,356 --> 00:43:32,151 You got to catch up, Flash. You can do it. 757 00:43:36,697 --> 00:43:38,699 Hold on! Here comes Flash again! 758 00:43:38,699 --> 00:43:41,243 That little horse is flying! 759 00:43:41,285 --> 00:43:44,371 They're neck-and-neck, Flash and Destiny! 760 00:43:44,413 --> 00:43:48,834 And it's Flash in the Sky! 761 00:44:15,277 --> 00:44:17,321 You did it! 762 00:44:20,741 --> 00:44:21,617 Yeah! 763 00:44:37,424 --> 00:44:39,259 - You did it. - You certainly did. 764 00:44:39,301 --> 00:44:40,719 - Whoo! - Come on! 765 00:44:45,140 --> 00:44:46,350 Oh, Lord! 766 00:44:46,392 --> 00:44:48,268 You are disqualified. 767 00:44:48,310 --> 00:44:49,937 She won fair and square! 768 00:44:49,937 --> 00:44:53,107 She did not! She broke the rules! 769 00:44:53,107 --> 00:44:56,151 - The winner is Destiny. - No! That's not fair! 770 00:44:56,193 --> 00:44:58,362 Ma should get the prize. 771 00:44:58,404 --> 00:45:00,072 We know what we did. 772 00:45:00,114 --> 00:45:02,116 Flash won. 773 00:45:02,116 --> 00:45:04,284 She's the fastest horse in the West. 774 00:45:17,464 --> 00:45:18,799 Good ride. 775 00:45:23,470 --> 00:45:25,806 Let's hear it for Dr. Mike and Flash! 776 00:45:25,848 --> 00:45:27,182 Hear, hear! 777 00:45:27,224 --> 00:45:28,934 Whoo! 778 00:45:34,940 --> 00:45:37,735 There are other races. We can enter her in those. 779 00:45:37,776 --> 00:45:40,362 No. I think we just take her home. 780 00:45:52,207 --> 00:45:55,002 The town's gonna be talking about this one for a long time. 781 00:45:55,043 --> 00:45:56,462 Think they'll let girls ride next year? 782 00:45:56,503 --> 00:45:58,213 No. 783 00:45:58,255 --> 00:45:59,840 But someday. 53057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.