All language subtitles for Claws.S04E08.Chapter.Eight.Reckoning.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,742 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,786 --> 00:00:04,569 Axel? 3 00:00:04,613 --> 00:00:05,701 He-- 4 00:00:05,744 --> 00:00:07,094 Help me! 5 00:00:07,137 --> 00:00:08,182 Help! 6 00:00:08,225 --> 00:00:09,270 If you had someone 7 00:00:09,313 --> 00:00:11,359 you could mold into your own image, 8 00:00:11,402 --> 00:00:13,230 you'd be immortal. 9 00:00:13,274 --> 00:00:15,798 And when the time is right, 10 00:00:15,841 --> 00:00:18,279 you snatch that baby, 11 00:00:18,322 --> 00:00:19,715 I've been trying to get my ass out of here 12 00:00:19,758 --> 00:00:21,456 ever since I signed up with Clay. 13 00:00:21,499 --> 00:00:24,198 Clay is planning to make your baby his heir. 14 00:00:24,241 --> 00:00:28,115 What if I offered you $100,000 large. 15 00:00:28,158 --> 00:00:30,769 You made it. 16 00:00:30,813 --> 00:00:32,206 You doing drugs, 17 00:00:32,249 --> 00:00:33,555 and you're cheating on me with your best friend's man. 18 00:00:33,598 --> 00:00:35,078 - It's not what it looks like. - You're lying. I am done. 19 00:00:35,122 --> 00:00:37,907 I am done caring about what you have to say! 20 00:00:37,950 --> 00:00:39,778 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 21 00:00:39,822 --> 00:00:41,606 You brought that little bitch in here, 22 00:00:41,650 --> 00:00:43,173 and you got to see her out. 23 00:00:43,217 --> 00:00:45,088 What the hell, Virginia?! 24 00:00:49,092 --> 00:00:50,224 Shit. 25 00:00:50,267 --> 00:00:52,095 What's that now? 26 00:01:02,366 --> 00:01:05,587 You better be careful with that donk, shorty. Excuse me? 27 00:01:05,630 --> 00:01:08,198 I saw you give your number to lil' green shorts. 28 00:01:08,242 --> 00:01:09,765 It's Desna Simms, right? 29 00:01:09,808 --> 00:01:11,462 I started a business with some of my clients, 30 00:01:11,506 --> 00:01:14,726 and we could use your truck to make some deliveries for me. 31 00:01:14,770 --> 00:01:17,903 I started off laundering money 32 00:01:17,947 --> 00:01:20,341 for this man named Clay. 33 00:01:20,384 --> 00:01:21,690 It was a long time ago, 34 00:01:21,733 --> 00:01:23,822 and he took me through a lot of shit. 35 00:01:23,866 --> 00:01:30,133 You dumb bitch. 36 00:01:36,835 --> 00:01:39,360 "One word frees us 37 00:01:39,403 --> 00:01:42,667 from all the weight 38 00:01:42,711 --> 00:01:44,278 that word... 39 00:01:44,321 --> 00:01:45,279 is love." 40 00:01:45,322 --> 00:01:47,716 Sophocles. 41 00:01:47,759 --> 00:01:49,152 I always loved that quote. 42 00:01:50,893 --> 00:01:52,329 Oh. Morning, Des. 43 00:01:52,373 --> 00:01:53,983 Uh, do you want some vegan paleo pancakes? 44 00:01:54,026 --> 00:01:55,332 There's still some left. 45 00:01:55,376 --> 00:01:57,160 Flour-, egg-, and dairy-free. 46 00:01:57,204 --> 00:02:00,598 Loaded with crack. 47 00:02:00,642 --> 00:02:02,034 Des? 48 00:02:02,078 --> 00:02:03,253 Um... 49 00:02:03,297 --> 00:02:04,254 No, uh, thank you. 50 00:02:04,298 --> 00:02:06,343 I-I-I gotta get to the salon. 51 00:02:06,387 --> 00:02:07,779 You okay? 52 00:02:07,823 --> 00:02:09,781 You seem to be holding a lot of tension. 53 00:02:09,825 --> 00:02:11,479 Yeah, I-I-I haven't seen you this stressed 54 00:02:11,522 --> 00:02:13,176 since Roller got arrested. 55 00:02:13,220 --> 00:02:15,178 I am fine. 56 00:02:15,222 --> 00:02:17,224 Well, okay. 57 00:02:17,267 --> 00:02:18,834 If you need anything, just ask. 58 00:02:18,877 --> 00:02:21,228 - Thank you, Deanie. - Okay. 59 00:02:27,886 --> 00:02:30,715 How there, baby? 60 00:02:38,636 --> 00:02:40,421 What are you doing here 61 00:02:40,464 --> 00:02:44,207 at the crack of black? 62 00:02:44,251 --> 00:02:45,991 I got a surprise for you. 63 00:02:46,035 --> 00:02:49,256 Oh, you do? 64 00:02:49,299 --> 00:02:51,127 You know I hate surprises. 65 00:02:51,171 --> 00:02:53,782 Oh, well, that's about to change 'cause you gonna love this one. 66 00:02:53,825 --> 00:02:55,349 Okay. 67 00:02:55,392 --> 00:02:56,785 What is it? 68 00:02:56,828 --> 00:02:58,830 It's not here. We gotta ride out for it. 69 00:02:58,874 --> 00:03:00,919 Damn. I... 70 00:03:00,963 --> 00:03:02,399 I can't. 71 00:03:02,443 --> 00:03:05,272 I got some important shit I gotta do at the salon, so... 72 00:03:05,315 --> 00:03:07,012 What you gotta do? 73 00:03:07,056 --> 00:03:08,231 Hmm? Come on. 74 00:03:08,275 --> 00:03:09,276 Now, I gotta go. 75 00:03:09,319 --> 00:03:11,191 First, tell me what's so important. 76 00:03:11,234 --> 00:03:13,845 I got a meeting at the bank. 77 00:03:13,889 --> 00:03:16,283 I thought you said the salon. Yeah. 78 00:03:16,326 --> 00:03:20,243 The loan officer from the bank is meeting me at the salon 79 00:03:20,287 --> 00:03:21,940 to talk about upping my loan. 80 00:03:21,984 --> 00:03:22,724 Cancel it. 81 00:03:22,767 --> 00:03:24,247 You ain't the boss of me. 82 00:03:24,291 --> 00:03:25,205 Trust. 83 00:03:25,248 --> 00:03:26,380 What I got set up, 84 00:03:26,423 --> 00:03:29,252 you ain't gonna need no loan, shorty. 85 00:03:29,296 --> 00:03:31,515 Okay. 86 00:03:31,559 --> 00:03:33,256 But I'm driving. 87 00:03:33,300 --> 00:03:34,388 Alright. 88 00:03:34,431 --> 00:03:37,129 You can be the boss of me any time. 89 00:03:37,173 --> 00:03:40,307 Mm. 90 00:03:40,350 --> 00:03:42,396 I just can't believe he's gone. 91 00:03:42,439 --> 00:03:43,875 I know. 92 00:03:43,919 --> 00:03:47,009 I mean, he's the only man I ever really loved. 93 00:03:47,052 --> 00:03:50,621 Well, I mean, I hate to argue with a grieving widow, 94 00:03:50,665 --> 00:03:53,189 but we just both know that's not true, honey. 95 00:03:53,233 --> 00:03:54,799 What? 96 00:03:54,843 --> 00:03:56,714 Yes, it is. 97 00:03:56,758 --> 00:04:00,370 I mean, he's the only man I had true feelings for 98 00:04:00,414 --> 00:04:02,372 that weren't driven by violence 99 00:04:02,416 --> 00:04:04,331 or the passion of crime. 100 00:04:04,374 --> 00:04:06,202 But again, it's just like a little, tiny BS 101 00:04:06,246 --> 00:04:07,769 because you were knocking off the elderly 102 00:04:07,812 --> 00:04:09,988 at the same that you were doing all that grifting -- 103 00:04:10,032 --> 00:04:13,731 Well, those were mercy killings, Jennifer! 104 00:04:13,775 --> 00:04:16,865 And if you can't understand how hard this is for me, 105 00:04:16,908 --> 00:04:19,433 then you can just leave, okay?! 106 00:04:19,476 --> 00:04:22,653 You're right. I'm sorry. 107 00:04:22,697 --> 00:04:24,786 Hey. Hey, girl, hey. 108 00:04:24,829 --> 00:04:26,309 Come here. 109 00:04:26,353 --> 00:04:27,441 Hey. Hey. 110 00:04:27,484 --> 00:04:29,399 You're right. And I know, and I'm sorry. 111 00:04:29,443 --> 00:04:31,140 I know what it feels like 112 00:04:31,183 --> 00:04:32,750 to feel like your whole world is going to shit. 113 00:04:32,794 --> 00:04:35,100 It makes you feel like God's not real 114 00:04:35,144 --> 00:04:37,538 because She would never 115 00:04:37,581 --> 00:04:41,542 let you lose e-- everyone that you love. 116 00:04:41,585 --> 00:04:43,544 W-- Why? 117 00:04:43,587 --> 00:04:46,503 Why don't you have any tissues anywhere? 118 00:04:46,547 --> 00:04:48,549 Tissues? I have nothing. 119 00:04:48,592 --> 00:04:51,160 Babe, at least you're going to inherit his money. 120 00:04:51,203 --> 00:04:52,466 You can buy happiness. 121 00:04:52,509 --> 00:04:54,468 I'm alone and broke. 122 00:04:54,511 --> 00:04:57,862 I don't think I even care about the money anymore. 123 00:04:57,906 --> 00:05:03,346 He's left this earth, and I am undone. 124 00:05:03,390 --> 00:05:06,871 "O, wretched state! 125 00:05:06,915 --> 00:05:09,657 O, bosom black as death!" 126 00:05:09,700 --> 00:05:11,441 I'm gonna see if Virginia and Georgia are here. 127 00:05:11,485 --> 00:05:12,964 I thought I heard the car. 128 00:05:14,749 --> 00:05:17,447 ♪ Ferno, you spazzin' 129 00:05:17,491 --> 00:05:19,797 ♪ Stardust season 130 00:05:19,841 --> 00:05:21,973 ♪ Born in the A, man, I guess I was a hood baby ♪ 131 00:05:22,017 --> 00:05:24,236 ♪ Took me to the islands just to show me what's good, yeah ♪ 132 00:05:24,280 --> 00:05:26,369 ♪ Now I'm really living, kickin' it up in a condo ♪ 133 00:05:26,413 --> 00:05:28,545 ♪ Quarterback moves, boy, you better call me huncho ♪ 134 00:05:28,589 --> 00:05:30,808 ♪ Never had to play, man, I take it to the bando ♪ 135 00:05:30,852 --> 00:05:34,203 ♪ Break the rules, man, and I play it like a banjo ♪ 136 00:05:34,246 --> 00:05:36,466 So, you want to tell me where we're going? 137 00:05:36,510 --> 00:05:38,163 Just stay on this road. 138 00:05:38,207 --> 00:05:40,340 Don't be nervous, shorty. This a good thing. 139 00:05:42,516 --> 00:05:44,605 I mean, you don't even want to give me a hint? 140 00:05:44,648 --> 00:05:47,129 We going to meet somebody. 141 00:05:48,609 --> 00:05:49,697 Okay, well... 142 00:05:49,740 --> 00:05:51,263 ...somebody as in, 143 00:05:51,307 --> 00:05:53,396 "here's the guy with the keys to your new BMW" 144 00:05:53,440 --> 00:05:56,965 or, "here's a meth head that shares the same DNA as you?" 145 00:05:57,008 --> 00:05:58,488 Let's just say it's somebody 146 00:05:58,532 --> 00:06:00,490 the Queen of Palmetto would like to meet. 147 00:06:00,534 --> 00:06:02,318 That's good. 148 00:06:02,362 --> 00:06:04,668 You know, since Claws Up has been on ice, 149 00:06:04,712 --> 00:06:06,931 Tabitha and Sheray have been MIA. 150 00:06:06,975 --> 00:06:08,977 You seen them? No. 151 00:06:09,020 --> 00:06:11,545 God damn, shorty. 152 00:06:11,588 --> 00:06:13,590 - You gonna get the phone or what? - Okay. 153 00:06:14,635 --> 00:06:16,463 Hey, Bryce, what's up? 154 00:06:16,506 --> 00:06:18,421 Hey. I just had a genius idea. 155 00:06:18,465 --> 00:06:20,118 I'm about to drop off our fentanyl patches and -- 156 00:06:20,162 --> 00:06:21,729 Hey, Bryce? It's not good time right now. 157 00:06:21,772 --> 00:06:23,252 Okay, I'll make it quick. 158 00:06:23,295 --> 00:06:24,601 I know we're gonna sell to all the regional 159 00:06:24,645 --> 00:06:26,298 sleep disorder clinics... Bryce. 160 00:06:26,342 --> 00:06:27,648 ...but why not the entire state? 161 00:06:27,691 --> 00:06:29,519 Can you just pump the brakes for a little bit? 162 00:06:29,563 --> 00:06:31,739 Pump the brakes? What -- We're gonna make a killing. 163 00:06:31,782 --> 00:06:33,697 Okay, Bryce. Let's talk about it later, okay? 164 00:06:33,741 --> 00:06:35,569 Alright, but it was an awesome idea, right? 165 00:06:35,612 --> 00:06:38,006 Anyway, Team Desna all the way. 166 00:06:38,049 --> 00:06:40,138 Okay, great. Great. Uh, you know what? 167 00:06:40,182 --> 00:06:42,663 Before you go, when you talk to Jenn, 168 00:06:42,706 --> 00:06:45,535 could you ask her to make me some ambrosia salad? 169 00:06:45,579 --> 00:06:46,536 I really been craving. 170 00:06:46,580 --> 00:06:48,799 Wait, w-what? Ambrosia salad? 171 00:06:48,843 --> 00:06:50,322 What the hell's that? 172 00:06:50,366 --> 00:06:52,455 You know -- Never mind. 173 00:06:52,499 --> 00:06:54,979 My grandma Ada used to make ambrosia salad. 174 00:06:55,023 --> 00:06:58,679 Damn, I miss that. I ain't had that in years. 175 00:06:58,722 --> 00:07:01,246 Mm. How much further? 176 00:07:01,290 --> 00:07:02,509 'Bout another mile. 177 00:07:02,552 --> 00:07:03,466 Just keep driving. 178 00:07:03,510 --> 00:07:05,381 I am. 179 00:07:05,425 --> 00:07:07,644 ♪ Got real connects, flying all around across the globe ♪ 180 00:07:16,174 --> 00:07:18,786 This is stuff from under the bed. 181 00:07:18,829 --> 00:07:21,571 How do you fit so much in a tiny trailer? 182 00:07:21,615 --> 00:07:24,226 Shit accumulates. 183 00:07:24,269 --> 00:07:28,622 Well, you think you'll have space for my stuff? 184 00:07:28,665 --> 00:07:30,058 Listen, Cherry... 185 00:07:32,016 --> 00:07:33,627 Oh, no. 186 00:07:33,670 --> 00:07:34,889 You're not breaking up with me. 187 00:07:34,932 --> 00:07:37,718 Well, I just gotta do this on my own. 188 00:07:37,761 --> 00:07:39,502 After everything I did for you? 189 00:07:39,546 --> 00:07:41,112 I'm grateful. 190 00:07:41,156 --> 00:07:42,853 I really am. 191 00:07:42,897 --> 00:07:45,290 We can be friends, right? 192 00:07:46,770 --> 00:07:49,077 That don't seem like a pile of good news. 193 00:07:49,120 --> 00:07:51,514 Good thing I brought some. 194 00:07:51,558 --> 00:07:55,692 Look, I came to, uh, apologize for my behavior yesterday. 195 00:07:55,736 --> 00:07:56,780 You're not welcome here. 196 00:07:56,824 --> 00:07:58,042 Just hear me out, will you? 197 00:07:58,086 --> 00:08:00,480 Why should I? You're batshit. 198 00:08:00,523 --> 00:08:01,655 And I know all about 199 00:08:01,698 --> 00:08:03,091 your weird fixation with my baby. 200 00:08:03,134 --> 00:08:04,614 Is that what Bryce told you? 201 00:08:04,658 --> 00:08:07,138 You gonna believe the lunatic who kidnapped you? 202 00:08:07,182 --> 00:08:09,445 Come on, that boy made all that nonsense up. 203 00:08:09,489 --> 00:08:10,664 And why would he do that? 204 00:08:10,707 --> 00:08:12,187 'Cause he's not right in the head. 205 00:08:12,230 --> 00:08:14,102 I mean, he's been acting erratic, am I right? 206 00:08:14,145 --> 00:08:17,540 Honestly, I don't think I can trust any one of you, so... 207 00:08:17,584 --> 00:08:20,064 Look, Ann... 208 00:08:20,108 --> 00:08:23,720 I've had some ill intentions towards folk, 209 00:08:23,764 --> 00:08:25,679 but you ain't never been one of them. 210 00:08:25,722 --> 00:08:28,116 I mean, we were -- we were good partners. 211 00:08:28,159 --> 00:08:30,510 Hell, we were great partners. 212 00:08:30,553 --> 00:08:31,641 And I'm just saying, 213 00:08:31,685 --> 00:08:34,601 let's -- let's start this party up again. 214 00:08:34,644 --> 00:08:36,646 No. 215 00:08:36,690 --> 00:08:38,126 I'm finished. 216 00:08:38,169 --> 00:08:39,867 I'm packing up all my shit, 217 00:08:39,910 --> 00:08:42,260 and I'm leaving town tomorrow. 218 00:08:42,304 --> 00:08:43,958 Well... 219 00:08:44,001 --> 00:08:48,266 if that don't feel like a dagger to my heart... 220 00:08:55,317 --> 00:08:57,580 Desna, this is my homegirl Lori. 221 00:08:57,624 --> 00:08:58,668 We was old neighbors. 222 00:08:58,712 --> 00:08:59,974 Hey, girl. 223 00:09:00,017 --> 00:09:01,366 So, you're the one that's got Tony 224 00:09:01,410 --> 00:09:02,890 all hot and bothered. 225 00:09:02,933 --> 00:09:05,327 Lori throws the livest parties. 226 00:09:05,370 --> 00:09:07,677 I bet. 227 00:09:11,855 --> 00:09:14,379 So, what is this about? 228 00:09:14,423 --> 00:09:17,165 Wow. You get down to business fast. 229 00:09:17,208 --> 00:09:18,558 I like that. 230 00:09:18,601 --> 00:09:21,256 So, Lori runs a marketplace on the dark web, 231 00:09:21,299 --> 00:09:23,258 sorta like, um, Silk Road. 232 00:09:23,301 --> 00:09:24,520 You heard of that? 233 00:09:24,564 --> 00:09:26,261 Yeah. They sell drugs. 234 00:09:26,304 --> 00:09:28,393 Sold drugs. They're shut down now. 235 00:09:28,437 --> 00:09:31,396 Anyway, I'm looking for an Oxy supplier. 236 00:09:31,440 --> 00:09:33,877 Someone that can get me a lot of product. 237 00:09:33,921 --> 00:09:35,792 Tony says that's you. 238 00:09:35,836 --> 00:09:38,882 She good people. Trust me. 239 00:09:38,926 --> 00:09:42,625 I've got a big customer base that's growing by the day. 240 00:09:42,669 --> 00:09:45,802 I'm also looking for H, if you've got a connect. 241 00:09:45,846 --> 00:09:48,588 But, um... if you can't handle volume -- 242 00:09:48,631 --> 00:09:49,806 She can handle it. 243 00:09:49,850 --> 00:09:52,330 Right? 244 00:09:52,374 --> 00:09:54,376 I'm not saying no, 245 00:09:54,419 --> 00:09:56,987 but my supplier's in flux right now. 246 00:09:57,031 --> 00:09:59,250 I don't know if I can cover a big order. 247 00:09:59,294 --> 00:10:01,688 Well, that's disappointing. 248 00:10:05,256 --> 00:10:07,911 Life is full of disappointments. 249 00:10:07,955 --> 00:10:10,958 I'll let you know if anything changes. 250 00:10:11,001 --> 00:10:13,308 I'll see you later, Tony. 251 00:10:19,227 --> 00:10:21,925 Stop saying - your life is over. It is. 252 00:10:21,969 --> 00:10:24,232 Don't forget your grifting rules. 253 00:10:24,275 --> 00:10:26,538 I don't care about that anymore. 254 00:10:26,582 --> 00:10:28,366 God. It's no use, honey. 255 00:10:28,410 --> 00:10:30,107 She's just gonna have to cry it out, 256 00:10:30,151 --> 00:10:31,805 and then she'll realize she pulled off the greatest con 257 00:10:31,848 --> 00:10:33,415 since that weird girl with the deep voice 258 00:10:33,458 --> 00:10:35,547 and the blood machine who acted like Steve Jobs. 259 00:10:35,591 --> 00:10:36,679 Sorry, Pol. 260 00:10:36,723 --> 00:10:38,812 Um, speaking of wannabe moguls, 261 00:10:38,855 --> 00:10:41,553 didn't Des tell us to get here with a quickness? 262 00:10:41,597 --> 00:10:42,554 Yeah. 263 00:10:43,773 --> 00:10:44,905 Hey, y'all. 264 00:10:44,948 --> 00:10:46,384 I got news. 265 00:10:46,428 --> 00:10:47,777 You might want to sit down for this. 266 00:10:47,821 --> 00:10:50,345 Oh. Is this about a shameful family secret? 267 00:10:50,388 --> 00:10:52,521 Let's have it. 268 00:10:54,088 --> 00:10:56,830 Tony is undercover DEA. 269 00:10:56,873 --> 00:10:58,788 Oh, hell no! 270 00:10:58,832 --> 00:11:00,703 Boy Shorts played us? 271 00:11:00,747 --> 00:11:02,139 I am gobsmacked. 272 00:11:02,183 --> 00:11:05,534 I mean, as one schooled in the art of deception, 273 00:11:05,577 --> 00:11:06,753 my hat's off to him. 274 00:11:06,796 --> 00:11:08,276 I was completely fooled. 275 00:11:08,319 --> 00:11:09,930 Christ in a Camry, are -- are -- are you sure? 276 00:11:09,973 --> 00:11:13,716 Sure as I am seeing him wearing a DEA badge 277 00:11:13,760 --> 00:11:14,848 with my own two eyes. 278 00:11:14,891 --> 00:11:16,719 I saw the man arrest Sheray. 279 00:11:16,763 --> 00:11:17,851 Oh, my God. 280 00:11:17,894 --> 00:11:19,374 Does he know that you know? 281 00:11:19,417 --> 00:11:20,767 No! Hell no. 282 00:11:20,810 --> 00:11:22,769 And I had to lie my ass off this morning 283 00:11:22,812 --> 00:11:24,901 when he took me to meet his oxy dealer, 284 00:11:24,945 --> 00:11:26,468 who was also DEA. 285 00:11:26,511 --> 00:11:28,905 Oh. That's pure entrapment. 286 00:11:28,949 --> 00:11:30,254 And I thought Gold Tooth 287 00:11:30,298 --> 00:11:32,822 was just a dumb, hot delivery guy. 288 00:11:35,912 --> 00:11:37,958 What about you, Jenn? 289 00:11:38,001 --> 00:11:39,916 You spent a lot of time with him. 290 00:11:39,960 --> 00:11:42,005 Oh, my God. We only ever talked, Des. 291 00:11:42,049 --> 00:11:43,920 I told you that. 292 00:11:43,964 --> 00:11:45,052 I swear. I d-- 293 00:11:45,095 --> 00:11:46,793 I didn't know anything, but if I -- 294 00:11:46,836 --> 00:11:48,751 if I go away for dealing, I won't ever see my kids again. 295 00:11:48,795 --> 00:11:50,231 Ohhhh. 296 00:11:50,274 --> 00:11:53,800 We are facing a long stint in the pen, y'all. 297 00:11:53,843 --> 00:11:54,975 I can't believe this. 298 00:11:55,018 --> 00:11:56,628 After everything we've been through. 299 00:11:56,672 --> 00:11:58,500 Everybody just shut up. 300 00:11:58,543 --> 00:11:59,980 Alright? 301 00:12:00,023 --> 00:12:01,764 Nobody is going down for nothing, 302 00:12:01,808 --> 00:12:03,635 except me. 303 00:12:03,679 --> 00:12:07,030 I'm taking the fall for all of it. 304 00:12:12,470 --> 00:12:14,342 Des, that is crazy. We are all in so deep. 305 00:12:14,385 --> 00:12:16,605 There's no way you could be the only one responsible. 306 00:12:16,648 --> 00:12:17,911 Yes, I am. 307 00:12:17,954 --> 00:12:19,695 I'm gonna say that I forced y'all. 308 00:12:19,739 --> 00:12:22,567 Th-That -- That it was all my idea, which it was. 309 00:12:22,611 --> 00:12:24,482 I mean, and besides, I'm the one who brought 310 00:12:24,526 --> 00:12:27,311 that snake Tony into the fold into the first place. 311 00:12:27,355 --> 00:12:30,053 No, no, no. - It can't end like this. - Pol, stop. 312 00:12:30,097 --> 00:12:32,969 I have thought about this long and hard. 313 00:12:33,013 --> 00:12:36,277 Okay? Th-- Th-- This is the only way. 314 00:12:36,320 --> 00:12:38,409 Shit. 315 00:12:38,453 --> 00:12:40,324 Ken is on his way with a fresh shipment. 316 00:12:40,368 --> 00:12:42,239 I can't have him bringing no drugs here. 317 00:12:42,283 --> 00:12:45,416 I gotta find someplace else for him to stash it. 318 00:12:46,678 --> 00:12:49,943 Kenneth, meet me at my car, right now. 319 00:12:49,986 --> 00:12:51,988 Oh, my God. Oh, my God. 320 00:12:52,032 --> 00:12:53,120 - Oh, my God. - Okay. Okay. 321 00:12:53,163 --> 00:12:54,382 Th-- Th-- This is bad, y'all. 322 00:12:54,425 --> 00:12:56,166 We can't let Des go down for this. 323 00:12:56,210 --> 00:12:58,516 Okay, look, I'm the only one here 324 00:12:58,560 --> 00:13:02,346 with no family and no kids and no real future 325 00:13:02,390 --> 00:13:04,000 now that my beloved Baron's dead. 326 00:13:04,044 --> 00:13:05,959 So I'm gonna take the fall. 327 00:13:06,002 --> 00:13:07,395 You cannot go to jail for us, Pol. 328 00:13:07,438 --> 00:13:09,092 - Not when you're in grieving. She's right. 329 00:13:09,136 --> 00:13:11,442 We're all a part of this, a-and you're not gonna be 330 00:13:11,486 --> 00:13:13,096 the one that takes responsibility for it. 331 00:13:13,140 --> 00:13:15,838 Okay, we just gotta figure out how to deal with Tony. 332 00:13:15,882 --> 00:13:17,231 That we can do. 333 00:13:17,274 --> 00:13:20,060 Okay. So, what does he really have on us? 334 00:13:20,103 --> 00:13:22,192 Okay, he knows about Claws Up, 335 00:13:22,236 --> 00:13:24,368 and the cops already found Georgia's body, 336 00:13:24,412 --> 00:13:27,284 so they might try to link that back to us. 337 00:13:27,328 --> 00:13:28,938 Georgia's bod-- What? 338 00:13:28,982 --> 00:13:30,157 Georgia's dead? 339 00:13:30,200 --> 00:13:31,593 - She knew too much. - Oh, my God. 340 00:13:31,636 --> 00:13:33,290 A-Are you just out here killing people? 341 00:13:33,334 --> 00:13:35,292 I thought that you were fixin' to let her skip town. 342 00:13:35,336 --> 00:13:37,120 I couldn't! Des would have found out. 343 00:13:37,164 --> 00:13:41,951 Uh, besides, she was skimming, and she knew about Bambi. 344 00:13:41,995 --> 00:13:43,344 You -- You killed Georgia 345 00:13:43,387 --> 00:13:45,520 'cause you thought she was stealing pills? 346 00:13:45,563 --> 00:13:48,044 So, how did you do it? Did you use a throw pillow? 347 00:13:48,088 --> 00:13:50,612 Nah, it was... 348 00:13:50,655 --> 00:13:52,092 messier. 349 00:13:52,135 --> 00:13:53,397 Shit. 350 00:13:53,441 --> 00:13:55,922 Guess you do got what it takes. 351 00:13:55,965 --> 00:14:00,013 Um, I gotta -- I gotta pee. 352 00:14:10,501 --> 00:14:13,896 You're okay. You're okay. You're okay. 353 00:14:21,991 --> 00:14:23,688 Yeah. 354 00:14:24,951 --> 00:14:26,126 You're okay. 355 00:14:26,169 --> 00:14:30,130 You're okay. You're okay. 356 00:14:32,741 --> 00:14:36,963 You are a man of secrets, Dean Simms. 357 00:14:38,181 --> 00:14:39,922 Who knew that there was so much virility 358 00:14:39,966 --> 00:14:43,056 hiding behind those high-waisted sweatpants? 359 00:14:43,099 --> 00:14:44,927 Mystery can be an aphrodisiac. 360 00:14:44,971 --> 00:14:49,279 Oh, you're not kidding. 361 00:14:49,323 --> 00:14:51,151 Ooh. 362 00:14:51,194 --> 00:14:52,195 What's wrong? 363 00:14:52,239 --> 00:14:55,372 Oh, just a little... 364 00:14:55,416 --> 00:14:56,808 twinge. 365 00:14:56,852 --> 00:14:58,680 Are you -- Are you okay? 366 00:14:58,723 --> 00:15:01,988 I think your sperm met my egg 367 00:15:02,031 --> 00:15:04,686 during that marathon love-making session, 368 00:15:04,729 --> 00:15:07,950 and that little zygote just implanted in my womb. 369 00:15:07,994 --> 00:15:09,256 Really? 370 00:15:09,299 --> 00:15:11,301 H-H-How -- How can you be sure? 371 00:15:11,345 --> 00:15:13,782 Years of biofeedback. 372 00:15:13,825 --> 00:15:15,088 Sh-- Shouldn't you be... 373 00:15:15,131 --> 00:15:17,046 in menopause? 374 00:15:17,090 --> 00:15:20,180 Most women my age are past menopause, 375 00:15:20,223 --> 00:15:23,096 but thanks to good genes and... 376 00:15:23,139 --> 00:15:25,576 the special goji berry tea that I drink... 377 00:15:25,620 --> 00:15:28,579 Yeah. ...I'm a rare exception. 378 00:15:29,929 --> 00:15:32,975 We've been blessed, Dean. 379 00:15:33,019 --> 00:15:34,890 We're pregnant. 380 00:15:34,934 --> 00:15:37,153 Uh.. 381 00:15:44,508 --> 00:15:46,989 Drew-Drew? 382 00:15:47,033 --> 00:15:47,990 F-- 383 00:15:49,078 --> 00:15:50,297 What is up? 384 00:15:50,340 --> 00:15:51,559 Hey. 385 00:15:53,256 --> 00:15:55,215 How's the crack business? 386 00:15:55,258 --> 00:15:57,086 Oh, with this economy, it's great. 387 00:15:57,130 --> 00:15:58,566 How the hell you been? 388 00:15:58,609 --> 00:16:01,047 Oh, pretty damn good - from a business standpoint. - Oh. 389 00:16:01,090 --> 00:16:03,353 Yeah. Just cut a deal to sell my wares. 390 00:16:03,397 --> 00:16:05,225 You here to push, uh, your product, too? 391 00:16:05,268 --> 00:16:06,269 Oh, no, no, no, no. 392 00:16:06,313 --> 00:16:08,228 I-I got sleep apnea. Oh. 393 00:16:08,271 --> 00:16:10,143 Yeah. But look at you. 394 00:16:10,186 --> 00:16:11,753 I mean, you look good. 395 00:16:11,796 --> 00:16:13,407 I mean, you clean up nice. Man, look at you. 396 00:16:13,450 --> 00:16:15,104 Yeah, thanks to you. 397 00:16:15,148 --> 00:16:18,194 Oh, you did all the hard work. Come on. Nah. Nah. 398 00:16:18,238 --> 00:16:19,761 But when I quit smoking crack, 399 00:16:19,804 --> 00:16:21,763 you didn't push me to keep buying. 400 00:16:21,806 --> 00:16:23,025 So, I owe you one. 401 00:16:23,069 --> 00:16:25,854 Hey, I'm just doing my part, giving it back. 402 00:16:27,160 --> 00:16:29,075 Hey, so how's the fam? How's Jenn? 403 00:16:29,118 --> 00:16:31,164 Oh -- Speak of the devil. 404 00:16:31,207 --> 00:16:32,513 So, decline. 405 00:16:32,556 --> 00:16:34,036 Yeah, me and Jenn are going through 406 00:16:34,080 --> 00:16:35,516 a bit of a rough patch right now. 407 00:16:35,559 --> 00:16:38,040 Oh. I'm sorry to hear that, man. 408 00:16:38,084 --> 00:16:41,913 Yeah, you know, when you, uh... have problems in a marriage, 409 00:16:41,957 --> 00:16:43,872 you just gotta get to the root of it. 410 00:16:43,915 --> 00:16:47,310 Face it, cut it out like cancer. 411 00:16:50,183 --> 00:16:52,881 Bryce, baby... 412 00:16:52,924 --> 00:16:57,407 I know you're mad, but I really... 413 00:16:57,451 --> 00:16:59,105 need you right now, 414 00:16:59,148 --> 00:17:01,194 and I don't know, um, 415 00:17:01,237 --> 00:17:03,587 what happened to us, but... 416 00:17:03,631 --> 00:17:07,591 I feel like you don't care about me or us, 417 00:17:07,635 --> 00:17:09,245 and... 418 00:17:11,334 --> 00:17:14,033 I just really need you to give a shit. 419 00:17:14,076 --> 00:17:16,078 I feel... 420 00:17:20,778 --> 00:17:21,866 He can get us 421 00:17:21,910 --> 00:17:23,825 for drug trafficking and distribution, 422 00:17:23,868 --> 00:17:26,654 money laundering, and multiple homicides. 423 00:17:26,697 --> 00:17:30,049 Oh, Tony's got enough to throw the whole bag at us. 424 00:17:30,092 --> 00:17:31,050 What do we do? 425 00:17:31,093 --> 00:17:32,442 We kill him. 426 00:17:32,486 --> 00:17:34,314 Clean, simple, effective. 427 00:17:34,357 --> 00:17:36,316 Ooh, she back. 428 00:17:36,359 --> 00:17:38,579 Yes. Wait. Wait. 429 00:17:38,622 --> 00:17:40,102 What are you gonna do with the rest of the DEA 430 00:17:40,146 --> 00:17:42,148 when they find out? 431 00:17:42,191 --> 00:17:44,324 Red Wedding. Mm. 432 00:17:44,367 --> 00:17:46,239 Ooh. That Jon Snow is so fine. 433 00:17:46,282 --> 00:17:47,936 So fine. Short but fine. 434 00:17:47,979 --> 00:17:49,285 Hot. Wait, wait. 435 00:17:49,329 --> 00:17:51,200 Wait. Wait. 436 00:17:51,244 --> 00:17:54,551 What if we frame him, make it look like he was dirty. 437 00:17:54,595 --> 00:17:56,901 Yeah, 'cause he was delivering for us. 438 00:17:56,945 --> 00:17:59,339 Maybe he got lost in the sauce. Right. 439 00:17:59,382 --> 00:18:00,470 But we would need proof for that, 440 00:18:00,514 --> 00:18:02,037 - which we don't have. - Alright. 441 00:18:02,081 --> 00:18:03,952 Alright, w-w-we're gonna need to get it, 442 00:18:03,995 --> 00:18:07,260 because then we could use it to turn him. 443 00:18:07,303 --> 00:18:10,176 Yes, and make him our basic bitch! 444 00:18:10,219 --> 00:18:11,612 - Unh! Yep. - Unh! 445 00:18:11,655 --> 00:18:13,614 Wait. 446 00:18:13,657 --> 00:18:16,138 What if Tony planted a bug in here? 447 00:18:16,182 --> 00:18:18,184 The feds could be listening to everything we're saying. 448 00:18:18,227 --> 00:18:21,230 Oh, we are so screw--Shh! 449 00:18:28,672 --> 00:18:31,806 What is Jenn doing in there? Waxing her entire body? 450 00:18:31,849 --> 00:18:33,373 Go tell her to get her little behind out here 451 00:18:33,416 --> 00:18:35,157 and help us. - Okay. 452 00:18:46,342 --> 00:18:47,517 Jenn? What are you doing? 453 00:18:47,561 --> 00:18:50,651 We need your help. 454 00:18:50,694 --> 00:18:52,783 Okay, girl. Pull your granny panties up. 455 00:18:52,827 --> 00:18:55,177 I'm coming in. 456 00:18:55,221 --> 00:18:56,396 Jenn! 457 00:18:56,439 --> 00:18:57,919 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 458 00:18:57,962 --> 00:19:00,878 Oh, my God. Oh, my God. Polly, call 911! 459 00:19:00,922 --> 00:19:02,663 Oh, my God. Jenn! 460 00:19:14,805 --> 00:19:15,763 Hey. 461 00:19:15,806 --> 00:19:18,722 What did the doctor say? 462 00:19:18,766 --> 00:19:20,202 Oxy overdose. 463 00:19:20,246 --> 00:19:22,683 Oh, no. 464 00:19:22,726 --> 00:19:23,901 Damn. 465 00:19:23,945 --> 00:19:25,294 How long do you think she's been using? 466 00:19:25,338 --> 00:19:26,687 I don't know. 467 00:19:26,730 --> 00:19:28,819 I mean, they were able to revive her, 468 00:19:28,863 --> 00:19:30,343 but the doctors said they don't know 469 00:19:30,386 --> 00:19:31,518 how long she went without oxygen. 470 00:19:31,561 --> 00:19:32,780 What does that mean? 471 00:19:32,823 --> 00:19:34,216 It means she could be a vegetable. 472 00:19:34,260 --> 00:19:35,826 What? 473 00:19:35,870 --> 00:19:38,220 Or, you know, totally fine. Let's just go with that. 474 00:19:38,264 --> 00:19:40,266 Not totally fine, Pol. 475 00:19:40,309 --> 00:19:42,616 I was so caught up in my shit, 476 00:19:42,659 --> 00:19:45,184 I didn't realize she was in trouble. 477 00:19:45,227 --> 00:19:47,403 Didn't notice Tony was trouble, either. 478 00:19:47,447 --> 00:19:49,275 Hey, y'all, not now. 479 00:19:49,318 --> 00:19:51,755 No. She's right. 480 00:19:51,799 --> 00:19:54,323 I just was looking for the good. 481 00:19:54,367 --> 00:19:57,326 I couldn't even see the bad. 482 00:19:57,370 --> 00:19:58,806 Damn. 483 00:19:58,849 --> 00:20:01,330 I just want her ass to wake up. 484 00:20:03,332 --> 00:20:05,378 Oh. 485 00:20:05,421 --> 00:20:07,467 So, if Jenn was taking pills, 486 00:20:07,510 --> 00:20:09,251 maybe she was the one skimming them? 487 00:20:09,295 --> 00:20:10,339 Probably. 488 00:20:10,383 --> 00:20:13,473 Oh, poor Georgia. 489 00:20:13,516 --> 00:20:15,257 What do you mean? 490 00:20:15,301 --> 00:20:17,955 It's pretty unlikely they were both stealing pills, sugar. 491 00:20:17,999 --> 00:20:21,437 Wait. Wait. So, Georgia wasn't the thief? 492 00:20:21,481 --> 00:20:23,961 Most likely. 493 00:20:26,921 --> 00:20:29,489 So, I killed Georgia f-for nothing? 494 00:20:29,532 --> 00:20:32,753 Virginia --I-I-I killed my friend -- 495 00:20:32,796 --> 00:20:35,451 my friend-- because you told me to. 496 00:20:35,495 --> 00:20:37,236 You -- I trusted you! 497 00:20:37,279 --> 00:20:39,107 Okay. - Let's slow this train down. - Whoa, whoa, whoa. 498 00:20:39,150 --> 00:20:41,109 You were the one who came to me! 499 00:20:41,152 --> 00:20:44,330 "George got swag now. Georgia must be skimmin'." 500 00:20:44,373 --> 00:20:45,635 Maybe pull it into the station. 501 00:20:45,679 --> 00:20:47,507 Okay, so don't you dare blame this shit on me. 502 00:20:47,550 --> 00:20:50,423 I was trying to prove myself, Des. 503 00:20:50,466 --> 00:20:52,076 Kick the tires, sing "Kumbaya" -- 504 00:20:52,120 --> 00:20:54,296 - Still not my fault. - Just remember we all love each other -- 505 00:20:54,340 --> 00:20:56,342 Shut up, Polly! - Okay. 506 00:20:56,385 --> 00:20:58,996 Hard truth, 507 00:20:59,040 --> 00:21:02,043 Ms. Point Your Goddamn Finger in My Face, 508 00:21:02,086 --> 00:21:05,351 she ain't dead 'cause she was or wasn't skimming. 509 00:21:05,394 --> 00:21:09,006 It's 'cause you couldn't keep your fat mouth shut about Bambi. 510 00:21:09,050 --> 00:21:12,488 So, it was always on you that she was gonna go down. 511 00:21:12,532 --> 00:21:14,751 Remember that. 512 00:21:17,885 --> 00:21:22,629 And the train goes off the rails. 513 00:21:44,085 --> 00:21:47,044 Didn't we give one of those to little Baylor 514 00:21:47,088 --> 00:21:48,307 when she was born? 515 00:21:48,350 --> 00:21:49,699 Mm. 516 00:21:49,743 --> 00:21:52,485 Got her the whole swamp hunters collection 517 00:21:52,528 --> 00:21:53,529 for her crib. 518 00:21:53,573 --> 00:21:55,357 Mm. Oh. 519 00:21:55,401 --> 00:21:58,621 It's all so precious. 520 00:22:01,494 --> 00:22:04,366 I'm sorry I let you down, baby. 521 00:22:04,410 --> 00:22:06,977 I couldn't convince Quiet Ann to stay. 522 00:22:07,021 --> 00:22:09,328 Well, she's making a terrible mistake. 523 00:22:09,371 --> 00:22:11,678 There's no better place for her baby to be 524 00:22:11,721 --> 00:22:14,420 than right here. 525 00:22:14,463 --> 00:22:17,510 Ain't that the truth. 526 00:22:17,553 --> 00:22:18,554 Yep. 527 00:22:18,598 --> 00:22:21,340 All this was for her. 528 00:22:21,383 --> 00:22:24,125 She's not gone yet. 529 00:22:26,127 --> 00:22:28,564 And Clay? 530 00:22:28,608 --> 00:22:31,306 You've never let me down. 531 00:22:31,350 --> 00:22:33,569 Think of that 532 00:22:33,613 --> 00:22:36,485 Kevin Costner movie -- 533 00:22:36,529 --> 00:22:38,444 "If you build it, 534 00:22:38,487 --> 00:22:40,446 they will come." 535 00:22:51,500 --> 00:22:54,982 Juanda, darlin'... 536 00:22:55,025 --> 00:23:00,030 is your favorite color still sunshine yellow? 537 00:23:00,074 --> 00:23:02,032 Shit. 538 00:23:02,076 --> 00:23:03,599 She OD'd? Yeah. 539 00:23:03,643 --> 00:23:05,296 Hey -- Hey, Jenn, baby, come on. 540 00:23:05,340 --> 00:23:07,821 Hey. Hey. The doctor said to give it some time. 541 00:23:07,864 --> 00:23:09,562 Her body's been through a lot. 542 00:23:09,605 --> 00:23:11,477 Yeah, but she gonna be okay, right? Right? 543 00:23:11,520 --> 00:23:13,653 Did you know she was using Oxy? 544 00:23:16,177 --> 00:23:17,613 No. No, I -- 545 00:23:17,657 --> 00:23:18,919 We hadn't exactly been around -- 546 00:23:18,962 --> 00:23:22,575 around each other very much lately, so... 547 00:23:24,141 --> 00:23:26,013 Can y'all give me a-a second real quick? 548 00:23:26,056 --> 00:23:27,536 Oh, yeah. Sure, sure. 549 00:23:27,580 --> 00:23:30,583 Uh, c'mon, Virginia. Let's give the man some space. 550 00:23:45,641 --> 00:23:47,774 What the hell, Jennifer? 551 00:23:47,817 --> 00:23:49,819 You just decided to end things? 552 00:23:49,863 --> 00:23:51,647 Why? 553 00:23:51,691 --> 00:23:54,476 Is it 'cause of our fight at Polly's wedding? 554 00:23:57,261 --> 00:24:00,395 Is it about you having an affair? 555 00:24:02,092 --> 00:24:05,052 Why, baby? 556 00:24:07,228 --> 00:24:09,099 What happened to us? 557 00:24:12,233 --> 00:24:15,323 I never stopped loving you. 558 00:24:15,366 --> 00:24:17,717 Not one minute of the time we known each other. 559 00:24:17,760 --> 00:24:21,634 And I need you. 560 00:24:21,677 --> 00:24:23,723 The girls need you. 561 00:24:23,766 --> 00:24:26,595 Oh, God. The girls need you. 562 00:24:26,639 --> 00:24:29,729 They need you. 563 00:24:29,772 --> 00:24:32,645 I should've never let anything come between us. 564 00:24:32,688 --> 00:24:34,647 Not the drugs, this stupid war, 565 00:24:34,690 --> 00:24:37,171 that asshole, Uncle Daddy. 566 00:24:40,130 --> 00:24:42,698 I should have always put you first. 567 00:24:49,052 --> 00:24:52,055 This is what insanity feels like. 568 00:24:55,798 --> 00:24:57,757 I love you... 569 00:24:57,800 --> 00:25:00,673 and I hate you. 570 00:25:00,716 --> 00:25:02,892 So much. 571 00:25:06,200 --> 00:25:09,638 And it's killing me! 572 00:25:17,037 --> 00:25:18,517 Oh... 573 00:25:19,561 --> 00:25:22,085 Sugar... 574 00:25:22,129 --> 00:25:24,740 I understand what you're going through. 575 00:25:24,784 --> 00:25:27,308 The pain is --No. 576 00:25:28,396 --> 00:25:30,703 Don't you talk to me about pain. 577 00:25:30,746 --> 00:25:32,182 You're part of it. 578 00:25:32,226 --> 00:25:33,575 Y'all are! 579 00:25:36,665 --> 00:25:38,928 We should never have left Tampa. 580 00:25:38,972 --> 00:25:41,757 We left 'cause of y'all, 581 00:25:41,801 --> 00:25:44,281 and now we're destroyed 'cause of y'all. 582 00:25:53,856 --> 00:25:57,599 Oh, I've seen too many Kennedys looking the way Bryce looked. 583 00:25:57,643 --> 00:25:58,948 Survivor's guilt. 584 00:25:58,992 --> 00:26:00,689 Boy looked all kinds of raggedy. 585 00:26:00,733 --> 00:26:01,995 Hell, he barely made it 586 00:26:02,038 --> 00:26:04,127 the first time he caught Jenn cheating. 587 00:26:04,171 --> 00:26:06,042 I don't what he gonna do if he find out 588 00:26:06,086 --> 00:26:07,609 she had something going with Tony. 589 00:26:07,653 --> 00:26:09,916 Girl, that is some cloudy tea. 590 00:26:09,959 --> 00:26:12,179 Hell, I was about to sip it myself. 591 00:26:12,222 --> 00:26:16,749 But it could have just been his DEA undercover bullshit. 592 00:26:16,792 --> 00:26:18,446 Yeah, but what about Jenn? 593 00:26:18,489 --> 00:26:21,623 Maybe being on Oxy made her ass act thirsty. 594 00:26:24,017 --> 00:26:26,149 Hey. What are you doing here? 595 00:26:26,193 --> 00:26:27,281 How's Jenn? 596 00:26:35,115 --> 00:26:36,986 The doctor says it's too soon to tell. 597 00:26:37,030 --> 00:26:38,988 I can't believe she overdosed. 598 00:26:39,032 --> 00:26:40,990 And none of you noticed she was using? 599 00:26:41,034 --> 00:26:43,253 There's the Quiet Ann we've all come to know -- 600 00:26:43,297 --> 00:26:45,125 full of accusations and blame. 601 00:26:45,168 --> 00:26:47,257 And there's the Desna we all know -- 602 00:26:47,301 --> 00:26:50,260 refusing to take responsibility for her own shit! 603 00:26:50,304 --> 00:26:51,871 Mm-hmm. Sounds about right. 604 00:26:51,914 --> 00:26:53,699 You still want my money to get out of town, 605 00:26:53,742 --> 00:26:56,440 I suggest you sit your pregnant ass down 606 00:26:56,484 --> 00:26:59,139 and try actually being quiet for once. 607 00:26:59,182 --> 00:27:00,793 Don't tell me what to do. 608 00:27:00,836 --> 00:27:02,403 You're not the boss of me. 609 00:27:02,446 --> 00:27:04,753 Thank Gumby for that. 610 00:27:07,756 --> 00:27:10,977 Your ego is as big as those felt titties. 611 00:27:11,020 --> 00:27:13,370 Ha! Bigger. Her club sucks. 612 00:27:13,414 --> 00:27:14,415 I'm starting my own. 613 00:27:14,458 --> 00:27:15,851 Ooh, can I join? 614 00:27:15,895 --> 00:27:17,766 Screw y'all. I'm outta here. 615 00:27:19,899 --> 00:27:21,944 You're awake. Are you okay? 616 00:27:21,988 --> 00:27:24,294 Say something. - Who's the president? 617 00:27:24,338 --> 00:27:26,470 Ask her something she wants to talk about. 618 00:27:26,514 --> 00:27:29,604 It ain't easy being green. 619 00:27:29,648 --> 00:27:30,736 ♪ Fanatix 620 00:27:33,826 --> 00:27:35,175 Girl, what did you do? 621 00:27:35,218 --> 00:27:36,655 Please tell me you weren't trying to kill yourself. 622 00:27:36,698 --> 00:27:38,744 I've had enough death to last me a minute. 623 00:27:38,787 --> 00:27:42,095 No, I wasn't. 624 00:27:42,138 --> 00:27:44,097 I wasn't. 625 00:27:44,140 --> 00:27:46,708 Then what the hell, Jenn? 626 00:27:46,752 --> 00:27:50,233 You remember how bad it was when the girls got taken? 627 00:27:50,277 --> 00:27:53,802 You say you do, but you don't know. 628 00:27:53,846 --> 00:27:56,109 You're about to. 629 00:27:56,152 --> 00:27:57,719 When you have a baby, your heart's not 630 00:27:57,763 --> 00:28:00,330 in your own God damn body anymore. 631 00:28:00,374 --> 00:28:02,332 It's just walking around in there. 632 00:28:02,376 --> 00:28:05,422 So... 633 00:28:05,466 --> 00:28:07,686 I felt like I c-- couldn't breathe. 634 00:28:07,729 --> 00:28:08,774 I couldn't think. 635 00:28:08,817 --> 00:28:10,558 Well, why didn't you say something? 636 00:28:10,601 --> 00:28:12,865 Because everybody had their own shit going on, Des. 637 00:28:12,908 --> 00:28:14,954 You know? I just -- 638 00:28:14,997 --> 00:28:16,564 It felt worse to talk about it. 639 00:28:16,607 --> 00:28:19,175 So, you felt like relapsing was better? 640 00:28:19,219 --> 00:28:21,612 Everything was falling apart. 641 00:28:21,656 --> 00:28:24,093 I could-- I couldn't even find Bryce. 642 00:28:24,137 --> 00:28:26,835 Where is he? I mean, I'm in a hospital room right now. 643 00:28:26,879 --> 00:28:29,098 - Where -- Where is he? - Well, he was here. 644 00:28:29,142 --> 00:28:31,405 Well, he's not here now, right? 645 00:28:31,448 --> 00:28:33,973 So, that's a real pillar of strength, huh? 646 00:28:34,016 --> 00:28:36,062 I just needed something to help me cope. 647 00:28:36,105 --> 00:28:38,281 Pause. 648 00:28:38,325 --> 00:28:39,456 Wait. 649 00:28:39,500 --> 00:28:41,850 S-So you were the one skimmin' our shit? 650 00:28:41,894 --> 00:28:43,765 It was just right there. 651 00:28:43,809 --> 00:28:45,767 But -- But you didn't say anything 652 00:28:45,811 --> 00:28:48,814 when me and Polly realized that the pills were missing. 653 00:28:48,857 --> 00:28:50,032 Well, I was going to -- 654 00:28:50,076 --> 00:28:51,947 I -- Oh, my God. 655 00:28:51,991 --> 00:28:54,428 I killed Georgia 656 00:28:54,471 --> 00:28:57,387 because I thought that she was stealing our pills. 657 00:28:57,431 --> 00:28:58,998 What the hell is wrong with you, Jenn?! 658 00:28:59,041 --> 00:29:01,478 I know, and I felt terrible about it... 659 00:29:01,522 --> 00:29:03,611 which is why I wanted to take the pills, 660 00:29:03,654 --> 00:29:06,135 so I wouldn't feel that. 661 00:29:06,179 --> 00:29:08,703 How was I supposed to know that you were gonna kill a bitch? 662 00:29:08,747 --> 00:29:10,139 Huh? That's on me? 663 00:29:10,183 --> 00:29:13,795 I look around this room, 664 00:29:13,839 --> 00:29:17,277 and I-I do not recognize the women I see in front of me. 665 00:29:17,320 --> 00:29:19,801 I don't know when making bank, 666 00:29:19,845 --> 00:29:22,499 proving your shit don't stink, winning some asinine war -- 667 00:29:22,543 --> 00:29:24,240 yeah, I'm talking to you, too, Ann -- 668 00:29:24,284 --> 00:29:25,938 when did that become more important 669 00:29:25,981 --> 00:29:27,374 th-th-than anything else? 670 00:29:27,417 --> 00:29:30,246 - Okay, slow down. - Oh, my God. 671 00:29:30,290 --> 00:29:32,553 That's a -- That's a laugh. 672 00:29:32,596 --> 00:29:35,817 You been constantly telling me, "In or out? In or out?" 673 00:29:35,861 --> 00:29:37,210 When -- When was I supposed to have time 674 00:29:37,253 --> 00:29:39,821 to make that choice for myself? 675 00:29:39,865 --> 00:29:42,650 You know what I do know I want? 676 00:29:42,693 --> 00:29:45,087 I'm -- I'm done with this shit. 677 00:29:45,131 --> 00:29:46,567 I'm out the game, 678 00:29:46,610 --> 00:29:48,395 and I'm out of these broke-ass friendships. 679 00:29:48,438 --> 00:29:50,527 You know what? Me, too. 680 00:29:50,571 --> 00:29:51,964 Wait. Oh! 681 00:29:52,007 --> 00:29:53,966 Oh, numbnuts. 682 00:29:54,009 --> 00:29:56,751 Virginia, come back! 683 00:29:58,231 --> 00:30:02,626 I mean, you realize that this is all y'all's fault, 684 00:30:02,670 --> 00:30:03,932 both of you. 685 00:30:03,976 --> 00:30:07,240 So, get out. 686 00:30:07,283 --> 00:30:10,069 Did I stutter?! Go! 687 00:30:20,427 --> 00:30:23,082 Ample apologies for my tardiness. 688 00:30:23,125 --> 00:30:25,954 It's been a serious of unfortunate events 689 00:30:25,998 --> 00:30:28,914 in the last couple of days. 690 00:30:28,957 --> 00:30:31,351 It's an embarrassment that you would allow 691 00:30:31,394 --> 00:30:33,005 this gold-digging whore into the building, 692 00:30:33,048 --> 00:30:34,571 let alone the room, 693 00:30:34,615 --> 00:30:37,313 at such a sensitive, sensitive time, 694 00:30:37,357 --> 00:30:39,098 particularly when I'm trapped 695 00:30:39,141 --> 00:30:41,578 on this godforsaken Antarctic cruise. 696 00:30:41,622 --> 00:30:42,971 Ms. Von Reichler, 697 00:30:43,015 --> 00:30:45,104 as the legal spouse of your father, 698 00:30:45,147 --> 00:30:47,410 she is entitled to be present 699 00:30:47,454 --> 00:30:49,064 for the reading of his will. 700 00:30:49,108 --> 00:30:50,544 The American legal system 701 00:30:50,587 --> 00:30:52,720 is dreadfully unfair, isn't it? 702 00:30:52,763 --> 00:30:54,287 I couldn't have said it better myself, 703 00:30:54,330 --> 00:30:56,071 my darling step-daughter. 704 00:30:56,115 --> 00:30:58,987 Imagine prioritizing a chosen wife 705 00:30:59,031 --> 00:31:00,902 over spoiled children, 706 00:31:00,946 --> 00:31:02,686 one of whom is clearly a bastard. 707 00:31:02,730 --> 00:31:05,167 You look nothing like Axel. - What? 708 00:31:05,211 --> 00:31:07,213 Where do you get off telling me who I look like? 709 00:31:07,256 --> 00:31:09,780 Eric, shut up. Let's get to it. 710 00:31:09,824 --> 00:31:13,088 It seems the Baron has established trusts 711 00:31:13,132 --> 00:31:15,308 in the names of all of his grandchildren 712 00:31:15,351 --> 00:31:17,571 to be accessed on their 25th birthdays. 713 00:31:17,614 --> 00:31:20,879 Aww. They will be so pleased. 714 00:31:20,922 --> 00:31:22,010 What else? 715 00:31:22,054 --> 00:31:23,142 He has donated 716 00:31:23,185 --> 00:31:24,708 his many properties internationally 717 00:31:24,752 --> 00:31:27,015 to various hospice organizations. 718 00:31:27,059 --> 00:31:29,017 Yes. Yes. 719 00:31:29,061 --> 00:31:32,978 Finally, a section the Baron requested we read 720 00:31:33,021 --> 00:31:34,936 directly to his immediate family. 721 00:31:34,980 --> 00:31:36,677 Oh. 722 00:31:36,720 --> 00:31:39,027 "I would like to bequeath the remainder of my fortune 723 00:31:39,071 --> 00:31:42,117 not to my indelicate and entitled children, 724 00:31:42,161 --> 00:31:44,554 but to Polly Marks. 725 00:31:44,598 --> 00:31:47,166 Although I am fully aware that she is a grifter, 726 00:31:47,209 --> 00:31:51,561 no one has ever brought me such love and joy." 727 00:31:51,605 --> 00:31:54,782 What goddamn bullshit is this? 728 00:31:54,825 --> 00:31:56,305 Bastard! Cordelia -- 729 00:31:56,349 --> 00:31:58,917 So now this redheaded snake gets everything? 730 00:31:58,960 --> 00:32:02,268 Over my dead body. 731 00:32:02,311 --> 00:32:03,965 What the hell is that smirk for? 732 00:32:04,009 --> 00:32:07,186 Did you force him to change his will? 733 00:32:07,229 --> 00:32:10,058 Daddy! 734 00:32:10,102 --> 00:32:12,669 Why? Why? 735 00:32:12,713 --> 00:32:16,151 All this time, he knew. 736 00:32:16,195 --> 00:32:19,111 And he didn't even care. 737 00:32:19,154 --> 00:32:21,156 He loved me. 738 00:32:21,200 --> 00:32:24,072 He really loved me. 739 00:32:39,000 --> 00:32:41,220 Hello, Virginia. 740 00:32:41,263 --> 00:32:42,830 A-Are you alright? 741 00:32:42,873 --> 00:32:44,092 I'm fine. 742 00:32:44,136 --> 00:32:45,876 What's up? 743 00:32:45,920 --> 00:32:48,444 Uh, well, my lover, Eve, 744 00:32:48,488 --> 00:32:51,143 has quickened with our child in her womb. 745 00:32:51,186 --> 00:32:53,623 Damn, boy. You got her pregs? 746 00:32:53,667 --> 00:32:55,016 It appears that way. 747 00:32:55,060 --> 00:32:58,237 I'd assumed she'd long passed out of her menses cycle, 748 00:32:58,280 --> 00:32:59,847 but I was wrong. 749 00:32:59,890 --> 00:33:03,068 Shit. Okay. So what you gonna do. 750 00:33:03,111 --> 00:33:06,027 Well, uh, Eve wants to have the baby. 751 00:33:06,071 --> 00:33:08,116 Which is different than when you and I were pregnant 752 00:33:08,160 --> 00:33:10,727 because neither one of us wanted to have a child. 753 00:33:10,771 --> 00:33:14,166 So... are you ready to be a dad? 754 00:33:14,209 --> 00:33:15,297 Because having a baby is more 755 00:33:15,341 --> 00:33:17,691 than just ruining Eve's snapback. 756 00:33:17,734 --> 00:33:21,608 Whatever you choose to do, it's gonna change you forever. 757 00:33:21,651 --> 00:33:24,263 You're saying choose carefully. 758 00:33:24,306 --> 00:33:25,438 Exactly. 759 00:33:25,481 --> 00:33:27,135 'Cause whatever decision you make, 760 00:33:27,179 --> 00:33:29,224 you gotta own it. 761 00:33:29,268 --> 00:33:31,052 That's very wise. 762 00:33:31,096 --> 00:33:34,490 Virginia, I-I-I can see your makeup is streaked. 763 00:33:34,534 --> 00:33:36,623 A-A-Are you sure you're okay? 764 00:33:38,799 --> 00:33:39,930 Yeah. 765 00:33:39,974 --> 00:33:42,063 You coming here has made me see things 766 00:33:42,107 --> 00:33:45,153 in a whole different way. 767 00:33:45,197 --> 00:33:46,502 Okay. 768 00:33:46,546 --> 00:33:48,243 Almost done. 769 00:33:48,287 --> 00:33:49,201 How many more of your bank accounts 770 00:33:49,244 --> 00:33:50,985 we gotta hit? 771 00:33:51,029 --> 00:33:52,421 Sunfirst's the last. 772 00:33:52,465 --> 00:33:54,945 That should get us to 100k. 773 00:33:54,989 --> 00:33:56,599 Then you're gone. 774 00:33:56,643 --> 00:33:58,340 About time. 775 00:34:02,083 --> 00:34:04,346 Who would've ever thought you'd go full gangster, 776 00:34:04,390 --> 00:34:05,956 and we'd be here. 777 00:34:07,219 --> 00:34:08,350 You know what, A-Ann? 778 00:34:08,394 --> 00:34:12,180 You, Jenn, and Virginia, 779 00:34:12,224 --> 00:34:14,269 you're all right. 780 00:34:14,313 --> 00:34:16,358 I'm sorry, did you just say we were right? 781 00:34:16,402 --> 00:34:19,318 Repeat that into the mic. 782 00:34:19,361 --> 00:34:20,623 It's true. 783 00:34:20,667 --> 00:34:23,235 I just -- I wanted to win the war. 784 00:34:23,278 --> 00:34:26,194 I wanted to get my Tony Soprano on. 785 00:34:26,238 --> 00:34:31,069 I just lost sight of what was important. 786 00:34:31,112 --> 00:34:32,635 You know? 787 00:34:32,679 --> 00:34:35,029 I was so mad. 788 00:34:35,073 --> 00:34:38,250 I-I-I couldn't see how much pain you were going through. 789 00:34:38,293 --> 00:34:42,384 I swear, Ann, all I wanted to do was -- 790 00:34:42,428 --> 00:34:45,083 was protect and take care of everybody. 791 00:34:45,126 --> 00:34:47,346 I know. 792 00:34:47,389 --> 00:34:50,218 Truth? 793 00:34:50,262 --> 00:34:53,352 Des, as long as I've known you, that's what you've been about. 794 00:34:53,395 --> 00:34:55,832 Things just... 795 00:34:55,876 --> 00:34:57,921 got in the way. 796 00:34:57,965 --> 00:34:59,880 I can't believe I don't even know 797 00:34:59,923 --> 00:35:01,186 what you're having. 798 00:35:01,229 --> 00:35:02,274 Girl. 799 00:35:02,317 --> 00:35:05,277 I'm gonna name her after Arlene. 800 00:35:05,320 --> 00:35:06,365 God, that's -- 801 00:35:06,408 --> 00:35:08,628 that's perfect. 802 00:35:11,457 --> 00:35:13,546 Look, on the level, Ann, 803 00:35:13,589 --> 00:35:15,461 I need to tell you something to keep you 804 00:35:15,504 --> 00:35:18,028 and that sweet little baby safe. 805 00:35:18,072 --> 00:35:21,336 You know the guy that I was dealing with? 806 00:35:21,380 --> 00:35:22,772 - Tony? - Yeah. 807 00:35:22,816 --> 00:35:24,383 Well, he's DEA, 808 00:35:24,426 --> 00:35:26,733 and he's after us. 809 00:35:32,391 --> 00:35:33,522 Stop the car. 810 00:35:33,566 --> 00:35:34,393 What? 811 00:35:34,436 --> 00:35:36,221 Pull over. Now! 812 00:35:39,398 --> 00:35:42,270 Are you okay, Ann? 813 00:35:57,459 --> 00:35:58,547 A-Ann! 814 00:35:58,591 --> 00:36:00,332 Wait! Hold on a sec! Just hear me out! 815 00:36:00,375 --> 00:36:01,855 I've heard enough. 816 00:36:01,898 --> 00:36:03,552 Ugh. Ann, please talk to me! 817 00:36:03,596 --> 00:36:06,947 Let me at least give you the hundred grand I promised! 818 00:36:09,254 --> 00:36:11,647 I don't want your dirty money. 819 00:36:11,691 --> 00:36:14,389 The less contact I have with you, the better! 820 00:36:14,433 --> 00:36:15,564 How are you gonna get out of town? 821 00:36:15,608 --> 00:36:17,262 You don't -- You said you needed the money. 822 00:36:17,305 --> 00:36:18,611 Thanks to you. 823 00:36:18,654 --> 00:36:21,266 It doesn't matter now whether I leave or not. 824 00:36:21,309 --> 00:36:23,442 The feds are gonna find me wherever I go! 825 00:36:23,485 --> 00:36:26,749 I am not gonna let them take you, Ann! 826 00:36:26,793 --> 00:36:28,273 I mean, we can figure this out. 827 00:36:28,316 --> 00:36:30,405 Oh, you got another one of your brilliant plans? 828 00:36:30,449 --> 00:36:33,278 I hate that you are in this mess, 829 00:36:33,321 --> 00:36:34,888 but it is where we are. 830 00:36:34,931 --> 00:36:39,371 And I will do whatever it takes to make this right. 831 00:36:39,414 --> 00:36:41,111 Tell me what it's gonna take 832 00:36:41,155 --> 00:36:43,636 to get you the hell out of my life. 833 00:36:43,679 --> 00:36:45,115 Ann. 834 00:36:45,159 --> 00:36:47,292 Ann, please! 835 00:36:47,335 --> 00:36:50,033 Please... 836 00:37:01,393 --> 00:37:03,264 Oh, my God. 837 00:37:03,308 --> 00:37:04,483 If you're here to yell at me, 838 00:37:04,526 --> 00:37:06,093 why don't you come back tomorrow? 839 00:37:06,136 --> 00:37:08,008 I feel like I've been through enough today. 840 00:37:08,051 --> 00:37:10,967 I was talking to Dean, and I realized something. 841 00:37:11,011 --> 00:37:14,232 I just wanted to say that I'm sorry. 842 00:37:16,016 --> 00:37:18,801 Well, then, by all means, pull up a chair. 843 00:37:22,675 --> 00:37:26,026 I was thinking about it, and... 844 00:37:26,069 --> 00:37:27,549 I realized 845 00:37:27,593 --> 00:37:30,509 it's not your fault what happened to her. 846 00:37:30,552 --> 00:37:32,511 I mean... 847 00:37:32,554 --> 00:37:34,295 if anything, it's mine. 848 00:37:34,339 --> 00:37:35,209 Oh, God. 849 00:37:35,253 --> 00:37:36,645 Settle down, fun size. 850 00:37:36,689 --> 00:37:38,430 I think...you know, 851 00:37:38,473 --> 00:37:40,562 we're all just a little bit confused right now. 852 00:37:40,606 --> 00:37:44,044 Yeah, but I'm the one who accused her of stealing, 853 00:37:44,087 --> 00:37:47,003 and it's not like you were the one who told me to kill her. 854 00:37:47,047 --> 00:37:49,354 You were dealing with your own shit. 855 00:37:49,397 --> 00:37:51,094 Well, I'm sorry I didn't tell y'all 856 00:37:51,138 --> 00:37:52,618 I was takin' pills. 857 00:37:52,661 --> 00:37:55,316 That's a huge mistake, 858 00:37:55,360 --> 00:37:57,579 and I have to own that. 859 00:37:57,623 --> 00:37:59,581 I was just so caught up, 860 00:37:59,625 --> 00:38:01,235 I wasn't thinking about what comes next. 861 00:38:01,279 --> 00:38:02,410 And if I did, 862 00:38:02,454 --> 00:38:06,458 maybe I could've saved my babies or... 863 00:38:06,501 --> 00:38:09,069 or my relationship with Bryce. 864 00:38:09,112 --> 00:38:10,418 I just... 865 00:38:10,462 --> 00:38:14,248 can't believe I let it get this far. 866 00:38:14,292 --> 00:38:15,510 I mean... 867 00:38:15,554 --> 00:38:20,341 someone is dead... 868 00:38:20,385 --> 00:38:22,343 because of me. 869 00:38:22,387 --> 00:38:24,606 Oh, babe. 870 00:38:24,650 --> 00:38:27,914 You were just doing what you were told. 871 00:38:27,957 --> 00:38:29,481 I was trying to prove to Des 872 00:38:29,524 --> 00:38:33,485 that I could be this badass bitch. 873 00:38:34,834 --> 00:38:38,011 To be that gangsta she always wanted me to be. 874 00:38:38,054 --> 00:38:40,579 And if I wouldn't have been so caught up 875 00:38:40,622 --> 00:38:43,408 in always trying to please Des... 876 00:38:47,237 --> 00:38:49,370 Georgia would still be alive. 877 00:38:51,503 --> 00:38:54,506 We're just a bunch of messed-up puppets, aren't we? 878 00:38:54,549 --> 00:38:56,638 I mean, 879 00:38:56,682 --> 00:38:59,641 Des is pulling my strings, too. 880 00:39:01,556 --> 00:39:02,644 Like a puppet? 881 00:39:02,688 --> 00:39:04,864 Oh. Yeah, yeah. Yeah. 882 00:39:04,907 --> 00:39:06,561 I mean, that's the reason I wasn't there 883 00:39:06,605 --> 00:39:07,606 the night my girls got taken. 884 00:39:07,649 --> 00:39:09,434 I should have been there. 885 00:39:09,477 --> 00:39:10,913 But I was out with y'all. 886 00:39:10,957 --> 00:39:12,959 Des told me I had to double down on that gangster shit 887 00:39:13,002 --> 00:39:14,526 or I couldn't be her number two. 888 00:39:14,569 --> 00:39:17,442 She told me the same thing about Georgia. 889 00:39:17,485 --> 00:39:19,574 She -- 890 00:39:19,618 --> 00:39:22,534 See? See? 891 00:39:22,577 --> 00:39:23,665 That's not the way 892 00:39:23,709 --> 00:39:25,711 you're supposed to treat a friend. 893 00:39:25,754 --> 00:39:27,626 She needs to learn a lesson. 894 00:39:27,669 --> 00:39:29,105 She needs to know 895 00:39:29,149 --> 00:39:32,848 she can't push us around no more. 896 00:39:32,892 --> 00:39:34,589 So, what do we do about it? 897 00:39:43,598 --> 00:39:48,777 ♪ Light so cold, I get goosebumps every time ♪ 898 00:39:48,821 --> 00:39:52,955 ♪ Money is the motive all the time ♪ 899 00:39:52,999 --> 00:39:56,524 ♪ Do or die, do you 'cause I do mine ♪ 900 00:39:56,568 --> 00:39:58,657 ♪ Skurr ♪ Make waves 901 00:39:58,700 --> 00:40:00,572 ♪ Skurr ♪ Fat planes 902 00:40:00,615 --> 00:40:02,878 Ooh-ooh! 903 00:40:02,922 --> 00:40:04,576 Hungry? 904 00:40:04,619 --> 00:40:06,665 Baby, is there anything you can't do? 905 00:40:06,708 --> 00:40:07,796 You giving me compliments, 906 00:40:07,840 --> 00:40:10,190 and you haven't even tasted it yet. 907 00:40:10,233 --> 00:40:11,452 I want you 908 00:40:11,496 --> 00:40:13,323 to try my mushrooms. 909 00:40:13,367 --> 00:40:17,023 This is a special recipe. 910 00:40:22,420 --> 00:40:25,814 You okay? 911 00:40:25,858 --> 00:40:28,817 That might be a little bit too spicy for your boy. 912 00:40:28,861 --> 00:40:29,601 Mm. 913 00:40:31,690 --> 00:40:33,518 I'm sure you can handle it. 914 00:40:35,345 --> 00:40:37,217 Now, let's get down to business. 915 00:40:37,260 --> 00:40:39,262 I want to talk to you about something. 916 00:40:39,306 --> 00:40:41,917 Oh, is this about my friend that want to get the Oxy? 917 00:40:41,961 --> 00:40:43,832 Shorty, you need to get in on that. 918 00:40:43,876 --> 00:40:44,703 No. 919 00:40:44,746 --> 00:40:47,053 This ain't about that. 920 00:40:47,096 --> 00:40:50,622 I wanna know why your Black ass been lying to me. 921 00:40:58,456 --> 00:41:00,675 Baby, what you talking about? 922 00:41:00,719 --> 00:41:04,070 How come you didn't tell me that Jenn was taking drugs? 923 00:41:04,113 --> 00:41:06,420 She told me that you gave her the pills. 924 00:41:06,464 --> 00:41:10,119 What? So, y'all was just having a-a little party behind my back? 925 00:41:10,163 --> 00:41:11,251 I'm sorry, baby. 926 00:41:11,294 --> 00:41:13,383 I-I really thought she could handle it. 927 00:41:13,427 --> 00:41:14,994 You don't know her, Tony. 928 00:41:15,037 --> 00:41:17,170 She's going through a lot. 929 00:41:17,213 --> 00:41:19,302 Alright? That woman just lost her kids. 930 00:41:19,346 --> 00:41:20,826 I know. I know. 931 00:41:20,869 --> 00:41:22,392 Listen, I ain't want to worry you about it. 932 00:41:22,436 --> 00:41:24,569 You -- I knew you had a lot going on. 933 00:41:27,485 --> 00:41:31,227 Is there anything else you didn't wanna worry me about? 934 00:41:31,271 --> 00:41:32,533 Like what? 935 00:41:32,577 --> 00:41:34,230 Shit if I know. 936 00:41:34,274 --> 00:41:35,841 You tell me. 937 00:41:35,884 --> 00:41:37,277 You married? You gay? 938 00:41:37,320 --> 00:41:39,714 You wanna run away with the God damn circus? 939 00:41:39,758 --> 00:41:40,759 Hey, look, baby. 940 00:41:40,802 --> 00:41:43,196 No more secrets. 941 00:41:43,239 --> 00:41:44,632 Alright? 942 00:41:44,676 --> 00:41:47,113 You can trust me. 943 00:41:47,156 --> 00:41:50,551 Look at me. You can trust me, baby. 944 00:41:50,595 --> 00:41:53,685 Good. 945 00:41:53,728 --> 00:41:55,817 'Cause I got a little 946 00:41:55,861 --> 00:41:58,385 business opportunity for me and you. 947 00:41:58,428 --> 00:41:59,560 Oh, yeah? 948 00:41:59,604 --> 00:42:01,606 What's the deal? 949 00:42:01,649 --> 00:42:04,696 Heroin. 950 00:42:04,739 --> 00:42:06,741 I got a supplier who could take our game 951 00:42:06,785 --> 00:42:08,264 to a whole 'nother level. 952 00:42:08,308 --> 00:42:09,657 Okay. Okay. 953 00:42:09,701 --> 00:42:11,398 I like what I'm hearin'. 954 00:42:11,441 --> 00:42:13,748 I knew you would. 955 00:42:13,792 --> 00:42:16,838 ♪ My ghost above 956 00:42:16,882 --> 00:42:19,972 ♪ I barely see her 957 00:42:20,015 --> 00:42:23,062 ♪ But I'm a believer 958 00:42:23,105 --> 00:42:25,760 ♪ She won't let go 959 00:42:25,804 --> 00:42:28,850 ♪ She's got my soul 960 00:42:28,894 --> 00:42:31,766 Bryce, baby... 961 00:42:31,810 --> 00:42:36,815 I know you're mad, but I really... 962 00:42:36,858 --> 00:42:38,512 need you right now, 963 00:42:38,556 --> 00:42:40,601 and I don't know, um, 964 00:42:40,645 --> 00:42:42,429 what happened to us, but... 965 00:42:42,472 --> 00:42:46,825 I feel like you don't care about me or us, 966 00:42:46,868 --> 00:42:48,522 and... 967 00:42:50,393 --> 00:42:54,746 I just really need you to give a shit. 968 00:42:54,789 --> 00:42:58,532 Oh, I do, baby. 969 00:42:58,576 --> 00:42:59,925 I do. 970 00:43:01,883 --> 00:43:04,582 I'mma cut the cancer out. 971 00:43:12,372 --> 00:43:13,678 Hey. Oh. Hey. 972 00:43:13,721 --> 00:43:15,505 I haven't seen you all day. 973 00:43:15,549 --> 00:43:16,637 Yeah. 974 00:43:16,681 --> 00:43:17,812 I've, uh -- I've -- I've -- 975 00:43:17,856 --> 00:43:20,728 I've been, uh, working out a quandary. 976 00:43:20,772 --> 00:43:23,992 Th-- The truth is, uh, I-I-I've always doubted, 977 00:43:24,036 --> 00:43:27,822 uh, whether I was able to be a parent. 978 00:43:27,866 --> 00:43:30,346 What makes you think that? 979 00:43:30,390 --> 00:43:32,348 Well, first, uh, 980 00:43:32,392 --> 00:43:34,481 I-I wondered if I could handle the stress. 981 00:43:34,524 --> 00:43:35,656 Uh, you -- you might have noticed, 982 00:43:35,700 --> 00:43:38,441 I-I tend to get overwhelmed. 983 00:43:38,485 --> 00:43:40,182 We all do. Yeah. 984 00:43:40,226 --> 00:43:42,881 And I know you're working on it. 985 00:43:42,924 --> 00:43:45,710 Well, thank you. 986 00:43:45,753 --> 00:43:50,889 Um, m-my big concern is -- is my fear, um, 987 00:43:50,932 --> 00:43:52,847 that my offspring might inherit, 988 00:43:52,891 --> 00:43:57,809 the same special needs that I have. 989 00:44:00,115 --> 00:44:02,422 Dean. Yeah? 990 00:44:02,465 --> 00:44:06,382 There is nothing wrong with you. 991 00:44:06,426 --> 00:44:09,734 You are a wonderful person. 992 00:44:09,777 --> 00:44:13,868 Again, thank you. 993 00:44:13,912 --> 00:44:18,220 Um...w-what I w-- what I want to say is 994 00:44:18,264 --> 00:44:22,660 that I have grown because of you, Eve, 995 00:44:22,703 --> 00:44:24,879 and now that 996 00:44:24,923 --> 00:44:26,881 I-I've found my independence, 997 00:44:26,925 --> 00:44:29,014 uh, I've discovered my true calling, 998 00:44:29,057 --> 00:44:31,277 and I've applied for midwifery school. 999 00:44:31,320 --> 00:44:33,279 And so now I feel like I can rise 1000 00:44:33,322 --> 00:44:35,803 to the challenge o-of raising children. 1001 00:44:35,847 --> 00:44:37,283 So -- So -- 1002 00:44:37,326 --> 00:44:39,720 So... 1003 00:44:39,764 --> 00:44:42,592 So let's have a baby together. 1004 00:44:44,594 --> 00:44:45,683 Yeah. 1005 00:44:45,726 --> 00:44:46,596 Okay? 1006 00:44:46,640 --> 00:44:48,816 Yes. Yeah. 1007 00:44:50,775 --> 00:44:52,907 Hello, Ann. 1008 00:44:54,996 --> 00:44:56,389 Your message on our hotline 1009 00:44:56,432 --> 00:44:58,391 said you had some information to share. 1010 00:45:02,874 --> 00:45:05,615 We've had our eye on Desna Simms and Clay Husser 1011 00:45:05,659 --> 00:45:06,878 for quite a while now. 1012 00:45:06,921 --> 00:45:09,010 With your help, we can put those two away 1013 00:45:09,054 --> 00:45:10,838 for a long, long time. 1014 00:45:17,497 --> 00:45:20,848 If I tell you everything I know about Desna and Clay, 1015 00:45:20,892 --> 00:45:25,200 you have to promise me immunity and witness protection. 1016 00:45:25,244 --> 00:45:27,507 100%. 1017 00:45:32,991 --> 00:45:36,037 So, let's do this. 70853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.