All language subtitles for Claws.S04E01.Chapter.One.Betrayal.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,003 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,961 I'm part owner of the casino now. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,919 I love you. I love you. 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,617 You're gonna have to choose. 5 00:00:08,660 --> 00:00:11,750 The woman you pays bills with or the woman you kills with. 6 00:00:11,794 --> 00:00:14,014 Then I guess this means goodbye. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,494 You got a lot of sins, my son. 8 00:00:16,538 --> 00:00:18,757 I'm no good at being good. 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,544 - You're under arrest. - For what? 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,415 For the murder of Clint Monroe. 11 00:00:28,506 --> 00:00:29,855 Hurry! 12 00:00:29,899 --> 00:00:32,206 - I love you, D. 13 00:00:32,249 --> 00:00:34,077 - Let's get married. - Yes! 14 00:00:34,121 --> 00:00:35,383 We're pregnant! 15 00:00:38,560 --> 00:00:40,692 - Ann, let me explain. - Don't bother! 16 00:00:40,736 --> 00:00:43,043 I don't trust anything that you say. 17 00:00:43,086 --> 00:00:45,349 You saw a chance to -- to own the casino, 18 00:00:45,393 --> 00:00:47,786 and the power went straight to your head! 19 00:00:47,830 --> 00:00:49,614 So you destroyed it all? 20 00:00:49,658 --> 00:00:52,400 No. 21 00:00:52,443 --> 00:00:53,575 You did. 22 00:00:53,618 --> 00:00:55,098 Hope it was worth it. 23 00:01:01,452 --> 00:01:03,759 You betrayed me! 24 00:01:13,377 --> 00:01:15,510 Stings, doesn't it? 25 00:01:15,553 --> 00:01:18,469 I sure as shit ain't going down with you. 26 00:01:21,081 --> 00:01:23,735 You would shoot a pregnant woman? 27 00:01:23,779 --> 00:01:26,521 I don't know why I'm surprised. 28 00:01:26,564 --> 00:01:28,175 Never doubt this queen. 29 00:01:28,218 --> 00:01:29,872 Or this one. 30 00:01:39,534 --> 00:01:41,013 Desna! 31 00:01:46,628 --> 00:01:49,892 Say hi to Arlene for me. 32 00:01:49,935 --> 00:01:51,459 Bitch. 33 00:02:04,124 --> 00:02:06,213 ♪ Now we goin' tribal 34 00:02:06,256 --> 00:02:07,692 ♪ It's down to survival 35 00:02:07,736 --> 00:02:10,173 ♪ Hey 36 00:02:10,217 --> 00:02:12,871 ♪ He-e-e-e-y 37 00:02:14,569 --> 00:02:16,614 Hey, y'all. 38 00:02:16,658 --> 00:02:17,789 - Ooh! - Hey. 39 00:02:17,833 --> 00:02:19,835 Hello, braids. 40 00:02:19,878 --> 00:02:23,186 Look, I spoke to Uncle Daddy. 41 00:02:23,230 --> 00:02:24,535 And? 42 00:02:30,106 --> 00:02:31,629 We gettin' off like OJ! 43 00:02:34,154 --> 00:02:36,112 Ooh, I thought I was getting me a prison wife. 44 00:02:36,156 --> 00:02:38,114 - For real. - Wait, so what happened? 45 00:02:38,158 --> 00:02:41,117 Well, you know Clay is always up to some slick shit? 46 00:02:41,161 --> 00:02:44,816 - Yes. - So he bribed the lead investigator. 47 00:02:44,860 --> 00:02:47,254 So we are golden on the Roller break. 48 00:02:47,297 --> 00:02:49,081 Oh, my God. So now what? 49 00:02:49,125 --> 00:02:51,040 Well, everything is good with our game. 50 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 We got, you know, laundering Clay's money. 51 00:02:53,129 --> 00:02:54,652 We got my pill clinic license. 52 00:02:54,696 --> 00:02:57,873 Not to mention the cash that we make here doing nails. 53 00:02:57,916 --> 00:03:02,138 Now all we gotta do is hustle up our IG presence, miss thing. 54 00:03:02,182 --> 00:03:03,835 And then we are set. 55 00:03:03,879 --> 00:03:05,837 Hey! Hey, Bambi! 56 00:03:05,881 --> 00:03:07,230 Hey, ladies! 57 00:03:07,274 --> 00:03:09,014 I was driving down Bradenton, 58 00:03:09,058 --> 00:03:13,018 and some naked deaf guy was throwing these uglies at cars. 59 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 Aw, I think they're cute. 60 00:03:14,716 --> 00:03:16,283 Mnh! 61 00:03:16,326 --> 00:03:18,633 I'm gonna grill 'em on the engine of my Hyundai for dinner. 62 00:03:18,676 --> 00:03:19,764 I got enough to share. 63 00:03:19,808 --> 00:03:21,113 Oh, no, thank you, sugar. 64 00:03:21,157 --> 00:03:23,681 I'm on somewhat of a depression fast 65 00:03:23,725 --> 00:03:28,730 since my man decided to leave me for his beige cardigan wife. 66 00:03:28,773 --> 00:03:30,601 Got me on a man cleanse, too, y'all. 67 00:03:30,645 --> 00:03:33,691 I went full-on Marie Kondo before I moved in with Polly. 68 00:03:33,735 --> 00:03:35,998 All I got now are my Hello Kitty thongs 69 00:03:36,041 --> 00:03:38,522 and the complete set of "Atlanta." 70 00:03:38,566 --> 00:03:40,350 Girl, that's all you need. 71 00:03:40,394 --> 00:03:43,266 Oh, my gosh, I forgot to tell y'all, speaking of shellfish. 72 00:03:43,310 --> 00:03:46,182 I walked in on Brienne last night playing with her clam. 73 00:03:46,226 --> 00:03:48,140 Ain't she like 5?! I know! 74 00:03:48,184 --> 00:03:50,839 There is nothing wrong with her wanting to, 75 00:03:50,882 --> 00:03:52,580 you know, experiment with her body. 76 00:03:52,623 --> 00:03:53,842 On the arm of the couch, though? 77 00:03:53,885 --> 00:03:55,191 - Mm! - Yes. 78 00:03:57,106 --> 00:03:58,629 Where's Ann? 79 00:03:58,673 --> 00:04:00,544 - Psst. - Ah. 80 00:04:00,588 --> 00:04:01,893 Ix-nay on the Ann-yay. 81 00:04:01,937 --> 00:04:03,678 Uh-oh. Did y'all have a falling out? 82 00:04:03,721 --> 00:04:06,202 If you can call Kaepernick and the NFL a falling out. 83 00:04:07,682 --> 00:04:09,597 Which one am I in the metaphor? 84 00:04:09,640 --> 00:04:11,294 - Uh, Kaepernick. - Totally. 85 00:04:11,338 --> 00:04:12,382 All the way. 86 00:04:12,426 --> 00:04:13,601 Better be. 87 00:04:13,644 --> 00:04:14,645 Damn! 88 00:04:14,689 --> 00:04:16,256 Ann was good people. 89 00:04:16,299 --> 00:04:18,301 That bitch went full "Burning Bed" 90 00:04:18,345 --> 00:04:20,738 on our bag and our future. 91 00:04:20,782 --> 00:04:22,784 She's dead to us. 92 00:04:28,790 --> 00:04:30,922 ♪ I can wear what I want to 93 00:04:30,966 --> 00:04:32,054 ♪ It's my life 94 00:04:32,097 --> 00:04:34,230 ♪ You can stare if you want to 95 00:04:34,274 --> 00:04:38,539 W-Welcome, ladies and gentlemen, to my very first live stream, 96 00:04:38,582 --> 00:04:40,497 "On the Spectrum with Dean." 97 00:04:40,541 --> 00:04:42,543 I-It's a question-and-answer program, 98 00:04:42,586 --> 00:04:45,459 and since I don't have any viewers yet, 99 00:04:45,502 --> 00:04:47,765 I'll ask myself the first question. 100 00:04:47,809 --> 00:04:51,465 Um, "As an ambitious person with many goals for the future, 101 00:04:51,508 --> 00:04:54,206 how do you manifest your dreams into reality?" 102 00:04:54,250 --> 00:04:56,078 Thank you, Dean from Palmetto, 103 00:04:56,121 --> 00:04:59,951 for that very interesting question. 104 00:05:02,563 --> 00:05:04,347 To achieve your dreams, 105 00:05:04,391 --> 00:05:08,438 you first have to be clear about what you want. 106 00:05:08,482 --> 00:05:12,921 I want to be an independent man, stand on my own two feet, 107 00:05:12,964 --> 00:05:17,404 not rely on anyone, and feel secure in my life. 108 00:06:11,588 --> 00:06:25,210 ♪ Boom babba do ba dabba, boom babba do ba dabba ♪ 109 00:06:25,254 --> 00:06:26,429 Aah! 110 00:06:45,492 --> 00:06:47,624 God damn, it's good to be back! 111 00:06:51,802 --> 00:06:54,326 There you are, mate. 112 00:06:54,370 --> 00:06:55,806 Hey, buddy. 113 00:06:55,850 --> 00:06:59,027 Hey, sweetie. Alright, alright. 114 00:06:59,070 --> 00:07:00,420 Uh-huh! 115 00:07:00,463 --> 00:07:02,683 Hope y'all made some money. 116 00:07:02,726 --> 00:07:04,249 Usual. 117 00:07:07,688 --> 00:07:10,168 Uncle Daddy, what is this place? 118 00:07:10,212 --> 00:07:11,692 My home now. 119 00:07:11,735 --> 00:07:13,084 Roller and Toby gone. 120 00:07:13,128 --> 00:07:16,392 I-I got to get back to the gutter life 121 00:07:16,436 --> 00:07:17,741 after killing that priest. 122 00:07:17,785 --> 00:07:19,308 That's just fine. 123 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 I thought we weren't gonna talk about that. 124 00:07:21,528 --> 00:07:24,400 I ain't ashamed of it. I'm proud of my work. 125 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 Besides, power in the truth. 126 00:07:26,228 --> 00:07:28,404 Yeah, truth is, Uncle Daddy, you need a shower. 127 00:07:28,448 --> 00:07:31,059 Sit your naggin' ass down, boy. 128 00:07:31,102 --> 00:07:32,539 Hey, girl. 129 00:07:32,582 --> 00:07:33,975 You gonna play with the big dogs, 130 00:07:34,018 --> 00:07:36,456 you gonna go back to that little family of yours? 131 00:07:36,499 --> 00:07:39,502 No, no, I'm -- I'm -- I'm with you, Uncle Daddy. 132 00:07:39,546 --> 00:07:41,504 Good. 133 00:07:41,548 --> 00:07:44,507 I ain't missin' out on this shit no more. 134 00:07:44,551 --> 00:07:47,118 We back, and we bad. 135 00:07:47,162 --> 00:07:49,643 ♪ Oh, yeah 136 00:07:49,686 --> 00:07:51,340 Give me another. 137 00:08:02,177 --> 00:08:03,395 I like this space. 138 00:08:03,439 --> 00:08:06,181 I think it's charming and... 139 00:08:06,224 --> 00:08:07,182 authentic. 140 00:08:07,225 --> 00:08:08,792 You're sweet, Jenn. 141 00:08:08,836 --> 00:08:10,272 This is where God shits. 142 00:08:10,315 --> 00:08:12,666 Okay, alright. It's no use pretending, honey. 143 00:08:12,709 --> 00:08:14,929 You can't have the nubbin here. Alright? 144 00:08:14,972 --> 00:08:16,931 This is worse than an ICE detention center. 145 00:08:16,974 --> 00:08:18,976 I'm good. 146 00:08:19,020 --> 00:08:20,151 Okay. 147 00:08:20,195 --> 00:08:21,849 Does Desna know you're here? 148 00:08:21,892 --> 00:08:24,547 No. Just 'cause y'all are on the outs doesn't mean we are. 149 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 And... 150 00:08:26,680 --> 00:08:30,118 I brought some of Baylor and Brienne's old baby clothes. 151 00:08:30,161 --> 00:08:32,207 Look! Look! 152 00:08:32,250 --> 00:08:34,557 Ohh! Can you believe? 153 00:08:34,601 --> 00:08:35,819 Look at this one. 154 00:08:35,863 --> 00:08:37,299 "Hi."Aw! 155 00:08:37,342 --> 00:08:40,694 They used to be such squishy little love bugs. 156 00:08:40,737 --> 00:08:42,652 And now they're just, you know, snarky, 157 00:08:42,696 --> 00:08:44,262 ungrateful pains in the ass 158 00:08:44,306 --> 00:08:47,048 keeping me and Bryce prisoner with their endless needs. 159 00:08:49,354 --> 00:08:52,444 But motherhood is great. 160 00:08:52,488 --> 00:08:54,055 You're gonna love it. 161 00:08:54,098 --> 00:08:56,448 For real. 162 00:08:56,492 --> 00:08:58,842 Thank you. 163 00:08:58,886 --> 00:09:01,018 Hey. This means a lot. 164 00:09:01,062 --> 00:09:03,194 Girl, well, there's more where that came from. 165 00:09:03,238 --> 00:09:06,894 Why are you still so tiny at 4 1/2 months? 166 00:09:06,937 --> 00:09:08,983 You know, starvation. 167 00:09:09,026 --> 00:09:10,419 I'm kidding. 168 00:09:10,462 --> 00:09:12,160 Bitch, you know I got snacks! 169 00:09:12,203 --> 00:09:14,118 Shit! 170 00:09:14,162 --> 00:09:16,338 Bryce made jerky. 171 00:09:16,381 --> 00:09:17,687 Out of what? 172 00:09:17,731 --> 00:09:19,689 That's a good question. 173 00:09:19,733 --> 00:09:22,344 Listen, just 'cause you and Desna aren't talking 174 00:09:22,387 --> 00:09:24,041 doesn't mean you can't patch it up. 175 00:09:24,085 --> 00:09:26,435 Bobby Brown went back on tour with Bell Biv DeVoe, didn't he? 176 00:09:26,478 --> 00:09:27,871 I don't want anything to do with Desna. 177 00:09:27,915 --> 00:09:30,352 You know that. 178 00:09:30,395 --> 00:09:34,748 She destroyed my life and my only chance at a real family. 179 00:09:34,791 --> 00:09:37,664 We're your family. 180 00:09:37,707 --> 00:09:39,361 It's not the same. 181 00:09:41,711 --> 00:09:44,496 You know, anything I can do to help... 182 00:09:44,540 --> 00:09:45,497 I got you. 183 00:09:45,541 --> 00:09:48,762 No. I can get a job. 184 00:09:48,805 --> 00:09:50,241 I went to Yale. 185 00:09:50,285 --> 00:09:53,070 Also to jail. 186 00:09:53,114 --> 00:09:54,768 Well, you did. 187 00:10:02,645 --> 00:10:04,952 D-Dessie? Hey, baby. 188 00:10:04,995 --> 00:10:08,912 Hey. I-I stayed up all night creating a dignified website, 189 00:10:08,956 --> 00:10:10,914 uh, to market Nail Artisans. 190 00:10:10,958 --> 00:10:13,830 Let me see. 191 00:10:13,874 --> 00:10:16,267 - Aw, shit! - Yeah. 192 00:10:16,311 --> 00:10:18,443 You even got a crossword puzzle on here?! 193 00:10:18,487 --> 00:10:20,663 Seven across -- that's "acetone." 194 00:10:20,707 --> 00:10:24,449 This is so sweet! 195 00:10:24,493 --> 00:10:26,974 Dean, this is really gonna help my business glow up. 196 00:10:27,017 --> 00:10:28,976 Thank you, baby. I needed this. 197 00:10:29,019 --> 00:10:31,543 I mean, after losing Roller 198 00:10:31,587 --> 00:10:34,416 and all the shit that went down with Ann, 199 00:10:34,459 --> 00:10:38,159 I could use a little TLC from my baby bro. 200 00:10:38,202 --> 00:10:40,465 Okay. 201 00:10:40,509 --> 00:10:41,466 Hey. Yeah? 202 00:10:41,510 --> 00:10:43,120 - Look at me. - Yeah. 203 00:10:43,164 --> 00:10:45,819 Family is everything, okay? 204 00:10:45,862 --> 00:10:48,691 Yeah, I-I-I-I'm really glad you're open to my help. 205 00:10:48,735 --> 00:10:50,214 Of course I am! 206 00:10:50,258 --> 00:10:52,434 O-Our new Adult Sibling Relationship Contract 207 00:10:52,477 --> 00:10:54,828 is doing wonders for how we communicate with each other. 208 00:10:54,871 --> 00:10:57,918 Oh, also, I've decided to become a social-media influencer, 209 00:10:57,961 --> 00:10:59,789 just like Virginia. Okay. 210 00:10:59,833 --> 00:11:02,313 It's the perfect job for me in this gig economy. 211 00:11:02,357 --> 00:11:04,489 I'll be an independent man in no time. 212 00:11:04,533 --> 00:11:05,795 This is bullshit! 213 00:11:05,839 --> 00:11:07,231 Oh, o-okay, D-Dessie? 214 00:11:07,275 --> 00:11:09,843 The new plaza owners are tripling my rent! 215 00:11:09,886 --> 00:11:13,411 - This is bullshit! - Okay. Okay. Okay. Okay. 216 00:11:13,455 --> 00:11:15,196 I can't afford this. 217 00:11:18,634 --> 00:11:19,722 Operator. 218 00:11:19,766 --> 00:11:21,985 Operator! 219 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 Operator! No, no, no! 220 00:11:23,987 --> 00:11:26,424 Please don't send me back to the main menu! 221 00:11:26,468 --> 00:11:27,687 Damn it! 222 00:11:27,730 --> 00:11:29,210 Oh, Lord, what's going on? 223 00:11:29,253 --> 00:11:31,255 Girl, they are charging three times the rent. 224 00:11:31,299 --> 00:11:32,866 - No! - Yes! 225 00:11:32,909 --> 00:11:35,042 She's about to reach through the phone and snatch a bitch. 226 00:11:35,085 --> 00:11:36,608 I want billing! 227 00:11:36,652 --> 00:11:38,393 Y'all keep your trap shut. I saw Ann. 228 00:11:38,436 --> 00:11:39,873 What? 229 00:11:39,916 --> 00:11:41,483 She finally told you where she's living? 230 00:11:41,526 --> 00:11:43,180 Yeah, in a raggedy-ass trailer park. 231 00:11:43,224 --> 00:11:44,878 - Oh, no. - I'm afraid a gator's gonna get her, 232 00:11:44,921 --> 00:11:46,227 like that little boy in Bayside Marina. 233 00:11:46,270 --> 00:11:47,532 That's not the point. 234 00:11:47,576 --> 00:11:49,317 Anyway, she ain't even got no job. 235 00:11:49,360 --> 00:11:52,450 Well, she did... literally burn that bridge. 236 00:11:52,494 --> 00:11:55,627 - Shh! I'm on the phone! 237 00:11:55,671 --> 00:11:57,542 - You need to be serious. - I'm sorry. 238 00:11:57,586 --> 00:11:59,457 She's not doing good. She's not eating. 239 00:11:59,501 --> 00:12:00,763 Her booty is half the size. 240 00:12:00,807 --> 00:12:01,808 Mm! - No. - I know. 241 00:12:01,851 --> 00:12:03,592 No! No español! 242 00:12:03,635 --> 00:12:04,941 Do I look like I speak Spanish? 243 00:12:04,985 --> 00:12:06,638 -- No way. - No, you don't, really. - Mnh-mnh. 244 00:12:06,682 --> 00:12:08,423 You gonna tell Des you saw her? 245 00:12:08,466 --> 00:12:11,078 Uh, you want me to poke - an actual bear? - Right? 246 00:12:11,121 --> 00:12:12,644 Okay, you know what? Get your shit. 247 00:12:12,688 --> 00:12:14,255 We going down there to talk 248 00:12:14,298 --> 00:12:16,257 to these corporate assholes face-to-face. 249 00:12:16,300 --> 00:12:18,259 - But I'm not dressed corporate. - Come on! 250 00:12:18,302 --> 00:12:19,564 Well, maybe -- Did you try texting? 251 00:12:19,608 --> 00:12:21,044 Virginia, shut up! 252 00:12:21,088 --> 00:12:22,611 They just leave me on the phone for 20 minutes. 253 00:12:22,654 --> 00:12:24,439 I couldn't get a live person to say boo. 254 00:12:24,482 --> 00:12:26,093 And you are not riding shotgun, either! 255 00:12:26,136 --> 00:12:27,747 Shotgun! 256 00:12:27,790 --> 00:12:28,748 God! 257 00:12:30,575 --> 00:12:33,404 ♪ It's really simple, I just hustle like a lady ♪ 258 00:12:33,448 --> 00:12:37,495 Oh, hey, I forgot to tell you earlier that, uh, 259 00:12:37,539 --> 00:12:39,759 got a new landlord. 260 00:12:39,802 --> 00:12:42,109 Jackin' up the rent. 261 00:12:42,152 --> 00:12:44,024 Huh. 262 00:12:44,067 --> 00:12:46,548 Some come-gomerate bought the plaza, huh? 263 00:12:46,591 --> 00:12:48,680 Well, that's alright. 264 00:12:48,724 --> 00:12:49,986 I've been meaning to talk to you anyway 265 00:12:50,030 --> 00:12:53,860 about cutting Rock Bottom loose. 266 00:12:53,903 --> 00:12:56,210 I mean, come on. Rehab? 267 00:12:56,253 --> 00:12:57,733 "We healin' folk." 268 00:12:59,256 --> 00:13:01,215 What was I thinking, right? 269 00:13:01,258 --> 00:13:02,999 Soon as I get rid of that place, the better. 270 00:13:03,043 --> 00:13:05,959 Yeah, well, raising the rent on the pill clinic, too. 271 00:13:06,002 --> 00:13:09,310 - We gonna get rid of that? - Oh, hell, no! 272 00:13:09,353 --> 00:13:11,138 This is harvest season. 273 00:13:11,181 --> 00:13:12,704 It's my favorite part of the year, 274 00:13:12,748 --> 00:13:14,532 when them pillbillies start streaming down 275 00:13:14,576 --> 00:13:16,883 from West Virginia lookin' for their next fix. 276 00:13:16,926 --> 00:13:18,667 Yeah, well, the pill clinic's all stocked up. 277 00:13:18,710 --> 00:13:20,364 Oh, see that? You can handle this. 278 00:13:20,408 --> 00:13:22,845 I see that. You know, I'm -- 279 00:13:22,889 --> 00:13:26,588 I'm ready to step up now that Roller is gone. 280 00:13:31,506 --> 00:13:33,943 Why you got to - say his name, boy? - Oh. 281 00:13:33,987 --> 00:13:36,076 I mean, I'm doing all this hard work, 282 00:13:36,119 --> 00:13:38,208 repressing and compartmentalizing. 283 00:13:38,252 --> 00:13:39,427 I didn't mean to set you back, Uncle Daddy. 284 00:13:39,470 --> 00:13:40,645 I ain't thought about him in days, 285 00:13:40,689 --> 00:13:42,865 and now you breakin' my neck. 286 00:13:42,909 --> 00:13:44,040 You know what? Hey, hey, hey. 287 00:13:44,084 --> 00:13:45,215 Lookit, hey. Chin up. 288 00:13:45,259 --> 00:13:46,869 Look at me. Look, hey, hey. 289 00:13:46,913 --> 00:13:49,219 If you need to talk to me, I got an ear for you. 290 00:13:49,263 --> 00:13:51,526 And when you get it get it, you got it. 291 00:13:51,569 --> 00:13:53,006 - Stop. Stop. Just stop. - And once you got it, you got to let me -- 292 00:13:53,049 --> 00:13:54,616 Stop it! Will ya?! 293 00:13:54,659 --> 00:13:57,488 None of this goddamn, you know, soft bullshit, alright? 294 00:13:57,532 --> 00:13:58,968 Gotta focus on business. 295 00:13:59,012 --> 00:14:00,796 We need this caravan more than ever now. 296 00:14:00,840 --> 00:14:03,364 We need that -- that Oxy gonna be flyin' out that pill clinic. 297 00:14:03,407 --> 00:14:06,454 You hear me? Fixin' to pay our rent tenfold. 298 00:14:20,772 --> 00:14:22,122 What the hell? 299 00:14:22,165 --> 00:14:25,255 I don't think we're in Kansas anymore, Toto. 300 00:14:25,299 --> 00:14:27,997 Oh, my God, ain't that the old Blockbuster Video? 301 00:14:28,041 --> 00:14:30,304 It looks like a vegan spa now. 302 00:14:30,347 --> 00:14:32,959 Okay, look, they are turning our old karaoke spot 303 00:14:33,002 --> 00:14:34,308 into a dog spa. 304 00:14:34,351 --> 00:14:35,918 - No! - Oh, my God. 305 00:14:35,962 --> 00:14:39,182 Miss me with this Lululemon Millennial yuppie nightmare. 306 00:14:39,226 --> 00:14:40,575 God, white people have lost their minds. 307 00:14:40,618 --> 00:14:42,229 Wait, how do you know they're white? 308 00:14:42,272 --> 00:14:44,405 'Cause only white people come into the hood and ruin it 309 00:14:44,448 --> 00:14:45,754 but swear they're making it better. 310 00:14:45,797 --> 00:14:47,060 Look at you, woke Jenn. 311 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 Sis, I been up for hours. 312 00:14:48,975 --> 00:14:50,890 - Can I help you? - That part. 313 00:14:50,933 --> 00:14:53,893 I need to talk to somebody in charge. Ninth floor. 314 00:14:53,936 --> 00:14:55,677 This is referring to... 315 00:14:55,720 --> 00:14:57,505 This got delivered to my place of business, 316 00:14:57,548 --> 00:14:59,159 and I know it's bullshit. 317 00:14:59,202 --> 00:15:02,205 Uh, what she means is, is there must be some mistake. 318 00:15:02,249 --> 00:15:04,599 Yeah. I mean, y'all just bought Palmetto Plaza, 319 00:15:04,642 --> 00:15:06,775 so you don't recognize that all the people over there 320 00:15:06,818 --> 00:15:08,168 can't pay this high-ass rent. 321 00:15:08,211 --> 00:15:09,952 I hear you, but unfortunately, 322 00:15:09,996 --> 00:15:12,085 there's nobody available to speak to you. 323 00:15:12,128 --> 00:15:14,000 Well, that's not gonna cut it. 324 00:15:14,043 --> 00:15:15,523 So I suggest you get on 325 00:15:15,566 --> 00:15:17,960 that little Janet Jackson headset you got on 326 00:15:18,004 --> 00:15:20,354 and call somebody to come down here, 327 00:15:20,397 --> 00:15:21,616 or it's gonna be a problem. 328 00:15:21,659 --> 00:15:22,878 Like I said, I'd like to help you, 329 00:15:22,922 --> 00:15:24,749 but there's nothing I can do. 330 00:15:24,793 --> 00:15:26,099 Honey, is this really the way you want to play that? 331 00:15:26,142 --> 00:15:28,362 Yeah, 'cause we got time today, girl. 332 00:15:28,405 --> 00:15:29,754 I appreciate the situation that you're in, but I need - 333 00:15:29,798 --> 00:15:31,539 - Ohh! - Hey! Wait! 334 00:15:31,582 --> 00:15:33,715 - Wait! Hold it. Excuse me! - You go, girl! 335 00:15:33,758 --> 00:15:35,673 You go tell them who's the boss! 336 00:15:40,765 --> 00:15:42,811 The hell? 337 00:15:42,854 --> 00:15:44,508 Shit! 338 00:15:47,033 --> 00:15:49,383 I just can't believe it's you. 339 00:15:49,426 --> 00:15:52,299 How long ago was it we were TAs together? 340 00:15:52,342 --> 00:15:54,127 Seems like forever. 341 00:15:54,170 --> 00:15:55,432 - You look great. - Thank you. 342 00:15:55,476 --> 00:15:58,783 What have you been doing all this time? 343 00:15:58,827 --> 00:16:00,002 I didn't do that much time. 344 00:16:00,046 --> 00:16:01,482 Only five years in the pen. 345 00:16:01,525 --> 00:16:03,266 But I used that time to my advantage. 346 00:16:03,310 --> 00:16:04,746 I know all the evidence 347 00:16:04,789 --> 00:16:06,661 against Chomsky's theory of language learning, 348 00:16:06,704 --> 00:16:10,447 and I am ready to jump right back into linguistics. 349 00:16:10,491 --> 00:16:13,624 But to be clear, you did commit a felony? 350 00:16:15,452 --> 00:16:16,758 Yes. 351 00:16:16,801 --> 00:16:19,065 There were extenuating circumstances 352 00:16:19,108 --> 00:16:23,025 which forced me to... 353 00:16:23,069 --> 00:16:26,724 stab my ex-husband's mistress 354 00:16:26,768 --> 00:16:29,553 with a broken beer bottle. 355 00:16:29,597 --> 00:16:32,556 Well, that explains the lapse in your résumé. 356 00:16:32,600 --> 00:16:35,777 Sure does. 357 00:16:37,735 --> 00:16:40,738 Right. 358 00:16:42,001 --> 00:16:46,527 Look, I knew this was a long shot. 359 00:16:46,570 --> 00:16:49,486 But you know I am really good at this, 360 00:16:49,530 --> 00:16:52,272 and obviously I have the credentials. 361 00:16:52,315 --> 00:16:54,926 And I'm not ashamed to say I'm pregnant now, 362 00:16:54,970 --> 00:16:58,539 and I really need this job. 363 00:16:58,582 --> 00:17:02,717 I-I just want to start all over... 364 00:17:02,760 --> 00:17:04,371 and be a good mom. 365 00:17:04,414 --> 00:17:05,981 And I'm sure you will be. 366 00:17:11,856 --> 00:17:13,945 This don't make no damn sense. 367 00:17:13,989 --> 00:17:15,991 So some -- some faceless corporation 368 00:17:16,035 --> 00:17:19,255 can just jack your rent up however much they want to, 369 00:17:19,299 --> 00:17:22,563 and -- and hardworking, honest people 370 00:17:22,606 --> 00:17:25,305 can't even pay they bills, let alone save some damn money! 371 00:17:25,348 --> 00:17:26,828 Preach, girl! 372 00:17:26,871 --> 00:17:28,786 Well, technically, we're not the most honest people. 373 00:17:28,830 --> 00:17:30,310 I mean, we do launder money, 374 00:17:30,353 --> 00:17:32,660 rub elbows with known felons, and kill governors. 375 00:17:32,703 --> 00:17:34,444 Some of us only do two of those three things. 376 00:17:34,488 --> 00:17:37,708 Okay, the point is, if we want to live the American dream, 377 00:17:37,752 --> 00:17:40,233 we got to get our white-male privilege on 378 00:17:40,276 --> 00:17:41,930 and swing our big dicks around! 379 00:17:41,973 --> 00:17:43,497 - Amen! - Yah! - Period! 380 00:17:43,540 --> 00:17:46,369 This what we gonna do. We got the clinic license. 381 00:17:46,413 --> 00:17:48,023 Clay Husser needs it. 382 00:17:48,067 --> 00:17:50,417 We gonna pass this rent hike on to him. 383 00:17:50,460 --> 00:17:53,072 And I'm gonna do exactly what he taught me how to do -- 384 00:17:53,115 --> 00:17:54,508 extort his ass. 385 00:17:54,551 --> 00:17:55,509 - Yes! - Boom! 386 00:17:55,552 --> 00:17:56,640 Swing that dick! 387 00:17:56,684 --> 00:17:57,728 Make 'em all lick! 388 00:17:57,772 --> 00:17:59,121 - Ohh! - Ha, ha! 389 00:17:59,165 --> 00:18:01,341 Swing that dick! Make 'em all lick! 390 00:18:01,384 --> 00:18:02,951 Hey!♪ Swing that dick 391 00:18:02,994 --> 00:18:04,126 ♪ Make 'em all lick 392 00:18:04,170 --> 00:18:05,214 ♪ Swing that dick 393 00:18:05,258 --> 00:18:06,824 ♪ Make 'em all lick 394 00:18:13,396 --> 00:18:15,268 What can I do for you, Miss Desna? 395 00:18:15,311 --> 00:18:16,965 The hell is this place? 396 00:18:17,008 --> 00:18:18,358 Mm. What the hell ain't it? 397 00:18:18,401 --> 00:18:20,142 It's a little bit of heaven. 398 00:18:20,186 --> 00:18:22,449 Just having me a little amuse-bouche. 399 00:18:22,492 --> 00:18:24,842 Listen, did, um, you hear about 400 00:18:24,886 --> 00:18:27,280 the rent increase at the plaza? 401 00:18:27,323 --> 00:18:28,803 Yep. 402 00:18:28,846 --> 00:18:32,285 Come here, little fishy, fishy, fishy, fishy, fishy. 403 00:18:32,328 --> 00:18:33,721 Clay. Oh. 404 00:18:33,764 --> 00:18:35,810 I ain't sweatin' no rent increase. 405 00:18:35,853 --> 00:18:37,551 I got me a bunch of pillbillies. 406 00:18:37,594 --> 00:18:39,118 I'mma be fine. 407 00:18:39,161 --> 00:18:42,121 Good. I'm glad you're making bank. 408 00:18:42,164 --> 00:18:45,472 'Cause I'm upping my license fee. 409 00:18:45,515 --> 00:18:47,561 Baby girl, who you playing with? 410 00:18:47,604 --> 00:18:50,216 I ain't playing, Clay. 411 00:18:50,259 --> 00:18:51,478 Can't extort me. 412 00:18:51,521 --> 00:18:53,175 Clay Husser don't get extorted. 413 00:18:53,219 --> 00:18:55,090 It's not extortion. 414 00:18:55,134 --> 00:18:56,483 It's simple economics. 415 00:18:56,526 --> 00:18:58,833 Oh, it's simple, alright. 416 00:18:58,876 --> 00:19:00,965 Look, I appreciate the -- 417 00:19:01,009 --> 00:19:02,837 you trying to, you know, "boss up" and all. 418 00:19:02,880 --> 00:19:04,360 I get it. 419 00:19:04,404 --> 00:19:06,232 But I got no fear of you, Miss Desna, 420 00:19:06,275 --> 00:19:09,887 and I ain't paying you a nickel more for that license. 421 00:19:09,931 --> 00:19:13,152 Besides, I figure I got the -- the law on my side. 422 00:19:13,195 --> 00:19:15,110 I mean, we signed a contract. 423 00:19:15,154 --> 00:19:16,590 I got two more years with that license, 424 00:19:16,633 --> 00:19:18,505 unless you want to get the authorities involved. 425 00:19:18,548 --> 00:19:20,028 We could do that. 426 00:19:20,071 --> 00:19:22,596 You listen to me, you skinny-dick hillbilly. 427 00:19:22,639 --> 00:19:23,858 You owe me. 428 00:19:23,901 --> 00:19:26,077 You been cheating me since day one. 429 00:19:26,121 --> 00:19:28,079 Your boy Toby shot at me. 430 00:19:28,123 --> 00:19:29,777 I lost my man on account of you. 431 00:19:29,820 --> 00:19:32,214 Don't you step to me with that bullshit! 432 00:19:32,258 --> 00:19:34,042 I lost two people I loved that day. 433 00:19:34,085 --> 00:19:35,217 And Roller's my damn son. 434 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 I loved him, too. 435 00:19:37,045 --> 00:19:38,612 Oh, I see. 436 00:19:40,266 --> 00:19:45,227 You think because we love the same boy that we family? 437 00:19:45,271 --> 00:19:47,360 Well, we ain't family. 438 00:19:47,403 --> 00:19:50,058 What you and I got is a business relationship. 439 00:19:50,101 --> 00:19:52,191 I sell the drugs. You do my washin'. 440 00:19:54,280 --> 00:19:55,716 It's nothing personal, darlin'. 441 00:19:55,759 --> 00:20:00,242 It's just in this world, it's every man for hisself. 442 00:20:00,286 --> 00:20:02,026 You goddamn right. 443 00:20:02,070 --> 00:20:04,986 So you can find somewhere else to launder your money. 444 00:20:07,206 --> 00:20:08,685 How about that? 445 00:20:11,775 --> 00:20:13,342 Hmm. 446 00:20:17,303 --> 00:20:19,043 V-V-Virginia? 447 00:20:19,087 --> 00:20:20,393 I-I know the door is open. 448 00:20:20,436 --> 00:20:23,265 I just want to respect your personal space. 449 00:20:23,309 --> 00:20:26,181 Boy, my space is your space. 450 00:20:26,225 --> 00:20:28,618 Get in here. 451 00:20:28,662 --> 00:20:30,011 Uh, okay. 452 00:20:30,054 --> 00:20:31,621 Just because we're not together anymore 453 00:20:31,665 --> 00:20:33,275 doesn't mean we can't be homies. 454 00:20:33,319 --> 00:20:34,842 I'm -- I'm so glad you feel that way 455 00:20:34,885 --> 00:20:37,236 because I've embarked on a social-media venture, 456 00:20:37,279 --> 00:20:38,759 and -- and I could really use your help. 457 00:20:38,802 --> 00:20:40,108 Hmm! Okay, what's up? 458 00:20:40,151 --> 00:20:42,589 You need me to throw you some followers? 459 00:20:42,632 --> 00:20:44,591 Well, throwing people sounds dangerous, 460 00:20:44,634 --> 00:20:47,115 but I have launched a scintillating 461 00:20:47,158 --> 00:20:50,118 new Instagram show -- "On the Spectrum with Dean." 462 00:20:50,161 --> 00:20:51,815 And fans from across the globe 463 00:20:51,859 --> 00:20:54,470 are invited to ask me anything on a wide array of subjects, 464 00:20:54,514 --> 00:20:56,864 and I, in turn, promise to answer them 465 00:20:56,907 --> 00:20:59,170 using my savant-like prowess. 466 00:20:59,214 --> 00:21:01,782 Cute! So you already have fans. 467 00:21:01,825 --> 00:21:03,218 Well, actually, when I say "fans," 468 00:21:03,262 --> 00:21:05,089 I actually mean just one fan. 469 00:21:05,133 --> 00:21:07,831 And even that guy departed rather abruptly. 470 00:21:07,875 --> 00:21:10,269 Um, I-I-I don't know what I'm doing wrong. 471 00:21:10,312 --> 00:21:12,314 Hmm. Let me see what you got. 472 00:21:12,358 --> 00:21:15,448 Yeah. Yeah. 473 00:21:15,491 --> 00:21:17,319 Okay. Yeah. 474 00:21:17,363 --> 00:21:19,800 Play. Jumping rope, or rope skipping, 475 00:21:19,843 --> 00:21:21,758 originated in the Netherlands 476 00:21:21,802 --> 00:21:24,718 and made its way across the Atlantic in the 17th century. 477 00:21:24,761 --> 00:21:28,983 Oh, oh, okay. That's -- That's enough. 478 00:21:29,026 --> 00:21:30,985 I know what your problem is. 479 00:21:31,028 --> 00:21:35,816 You can't just sit there and talk about jump rope. 480 00:21:35,859 --> 00:21:38,471 Spice it up. Make it poppin'. 481 00:21:38,514 --> 00:21:41,038 But it's already such a fascinating subject. 482 00:21:41,082 --> 00:21:43,563 T-That doesn't matter. 483 00:21:43,606 --> 00:21:45,652 If you want to attract fans, 484 00:21:45,695 --> 00:21:50,570 you gotta give them something hot to watch. 485 00:21:50,613 --> 00:21:53,224 Hot to watch. 486 00:21:53,268 --> 00:21:55,792 Hot to watch! 487 00:21:55,836 --> 00:21:57,968 Okay, okay, okay! Okay, thanks, Virginia. 488 00:21:58,012 --> 00:22:01,189 I-I actually think I can parlay that idea into action. 489 00:22:01,232 --> 00:22:02,843 Thank you. 490 00:22:02,886 --> 00:22:04,540 Uh, hey, Dean? 491 00:22:04,584 --> 00:22:06,847 Yes? 492 00:22:06,890 --> 00:22:10,372 This is nice, our friendship thing. 493 00:22:12,722 --> 00:22:14,855 You make an accurate observation. 494 00:22:21,296 --> 00:22:22,863 Okay, you want me to paint little piggies 495 00:22:22,906 --> 00:22:24,168 on each of your little piggies? 496 00:22:24,212 --> 00:22:25,474 What can I say? 497 00:22:25,518 --> 00:22:27,041 My foot daddy has a thing for pigs. 498 00:22:27,084 --> 00:22:28,608 Now, one time he took a whole pack 499 00:22:28,651 --> 00:22:30,131 of Jimmy Dean little smokies, 500 00:22:30,174 --> 00:22:32,742 and he shoved them in between each of my toes 501 00:22:32,786 --> 00:22:35,441 and then he sucked them out. 502 00:22:35,484 --> 00:22:37,399 Ohh! 503 00:22:37,443 --> 00:22:39,923 He went "Wee, wee, wee" all the way home! 504 00:22:39,967 --> 00:22:42,012 - Polly! - Oh, my God! 505 00:22:42,056 --> 00:22:45,059 What? It beats driving for Uber. 506 00:22:45,102 --> 00:22:47,453 Okay. Point taken. Alright. 507 00:22:47,496 --> 00:22:49,150 Mama's got an update. 508 00:22:49,193 --> 00:22:50,456 Oh. Hold on, baby. 509 00:22:52,762 --> 00:22:56,026 Alright. Uncle Daddy agreed to pay more for the license? 510 00:22:56,070 --> 00:22:58,202 Hell no. 511 00:22:58,246 --> 00:23:00,509 But do I look worried? 'Cause I'm not. 512 00:23:00,553 --> 00:23:02,903 - What'd you do? - Girl, I clapped back. 513 00:23:02,946 --> 00:23:04,905 We ain't washing his money no more. 514 00:23:04,948 --> 00:23:06,341 Wait, wait, what's the tea now? 515 00:23:06,385 --> 00:23:07,908 - Des, we are 5 - K in the hole. 516 00:23:07,951 --> 00:23:10,432 This is no time to be turning down income. 517 00:23:10,476 --> 00:23:13,174 I got a plan. 518 00:23:13,217 --> 00:23:17,744 If Uncle Daddy can sell Oxy, so can we. 519 00:23:17,787 --> 00:23:19,136 Get ready to be a corner boy. 520 00:23:19,180 --> 00:23:20,573 Whoa, whoa, whoa, wait. 521 00:23:20,616 --> 00:23:21,922 We're gonna be the ones selling drugs? 522 00:23:21,965 --> 00:23:23,010 Hell yeah. 523 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 Straight-up D-boys. 524 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 - El Chapo. - Now, hold up. 525 00:23:26,579 --> 00:23:28,363 I don't know if that's a good idea, alright? 526 00:23:28,407 --> 00:23:29,799 The pill game is Uncle Daddy's. 527 00:23:29,843 --> 00:23:30,974 We don't want to go to war with him. 528 00:23:31,018 --> 00:23:32,454 That's his territory. 529 00:23:32,498 --> 00:23:34,151 You got a better idea on how to make this damn rent? 530 00:23:34,195 --> 00:23:35,979 I'm just saying, we got to be careful 531 00:23:36,023 --> 00:23:37,590 'cause Bryce said he's gone back to being all the way dark side. 532 00:23:37,633 --> 00:23:39,461 I don't give a shit about Clay. 533 00:23:39,505 --> 00:23:41,071 I can handle his ass. 534 00:23:41,115 --> 00:23:44,858 The real question is, do we want to keep our salon or not? 535 00:23:44,901 --> 00:23:46,555 Uh, hell, yeah, we do. 536 00:23:46,599 --> 00:23:49,210 Yeah, 'cause sisters are doing it for themselves. 537 00:23:49,253 --> 00:23:52,518 Okay, and ain't you - a sister? - Yeah. 538 00:23:52,561 --> 00:23:55,564 - And ain't you doing it? - For yourself? 539 00:23:55,608 --> 00:23:58,219 Let's hook people on some drugs. 540 00:23:58,262 --> 00:23:59,960 That's what I'm talking about! 541 00:24:00,003 --> 00:24:02,310 Gimme some. 542 00:24:02,353 --> 00:24:04,791 One teeny, little pregunta. 543 00:24:04,834 --> 00:24:07,054 How are we fixing to sell prescription drugs 544 00:24:07,097 --> 00:24:09,099 when we ain't got no doctor, no clinic, 545 00:24:09,143 --> 00:24:11,537 and literally no prescription drugs? 546 00:24:18,065 --> 00:24:21,503 You want me to order a whole shipment of Oxy just for you? 547 00:24:21,547 --> 00:24:23,418 We not gonna use the shit, Ken. 548 00:24:23,462 --> 00:24:24,811 We gonna sell it. 549 00:24:24,854 --> 00:24:26,160 We're drug dealers now, Ken. 550 00:24:26,203 --> 00:24:28,249 Big-time. Huge. 551 00:24:28,292 --> 00:24:30,643 You know, I'm suddenly feeling kind of warm. 552 00:24:30,686 --> 00:24:32,427 -- Is anyone hot? - No. - No. 553 00:24:32,471 --> 00:24:33,994 It's not the temperature. 554 00:24:34,037 --> 00:24:36,126 I'm terrified - of Uncle Daddy. - Shh! 555 00:24:36,170 --> 00:24:38,477 You know what he'll do to you if you get caught stealing? 556 00:24:38,520 --> 00:24:40,522 He'll deep-fry you in bacon fat and eat you for lunch 557 00:24:40,566 --> 00:24:42,045 and crap you out and then eat you again. 558 00:24:42,089 --> 00:24:44,178 Will you stop clutching your damn pearls? 559 00:24:44,221 --> 00:24:46,093 We already know you skimming. 560 00:24:46,136 --> 00:24:47,616 No, I'm not. 561 00:24:47,660 --> 00:24:50,358 - Who told you? - It don't matter, okay? 562 00:24:50,401 --> 00:24:51,838 We ain't judging. 563 00:24:51,881 --> 00:24:54,710 We just saying if you get the pills for us, 564 00:24:54,754 --> 00:24:56,407 we'll give you a bigger percentage 565 00:24:56,451 --> 00:24:57,844 than that asshole ever would have. 566 00:24:57,887 --> 00:24:59,541 No, there's not enough time. 567 00:24:59,585 --> 00:25:01,412 I mean, even if I were to put the order in right now, 568 00:25:01,456 --> 00:25:04,067 it's not gonna get to you until after your rent is due. 569 00:25:04,111 --> 00:25:07,201 Except for the fact that you got a fully stocked clinic 570 00:25:07,244 --> 00:25:08,985 full of pills right over there. 571 00:25:09,029 --> 00:25:11,510 Yeah, double-stocked for the caravans. 572 00:25:14,382 --> 00:25:16,210 Wait, wait, wait, wait, we can't rob Suncoast. 573 00:25:16,253 --> 00:25:17,385 That would be crazy. 574 00:25:17,428 --> 00:25:19,213 Crazy's where we live, Ken. 575 00:25:21,302 --> 00:25:24,218 Kenneth, if you do this, 576 00:25:24,261 --> 00:25:26,786 you'll be able to see a lot more of Polly. 577 00:25:26,829 --> 00:25:28,396 That's right, and she always said 578 00:25:28,439 --> 00:25:29,658 she admired a man who could stick his neck out. 579 00:25:29,702 --> 00:25:32,226 Mm-hmm. Take risks, Ken. 580 00:25:32,269 --> 00:25:34,663 Will you be that man, Kenneth? 581 00:25:37,187 --> 00:25:39,363 I will. I will be that man. 582 00:25:39,407 --> 00:25:41,017 Good boy. 583 00:25:43,324 --> 00:25:44,717 Okay, good news. 584 00:25:44,760 --> 00:25:46,936 I will be removing one article of clothing 585 00:25:46,980 --> 00:25:50,157 every time I get a question. 586 00:25:50,200 --> 00:25:52,551 "Ooh! You kinda sexy. 587 00:25:52,594 --> 00:25:54,335 What kind of whip you drive? 588 00:25:54,378 --> 00:25:56,685 What's your credit score?" 589 00:25:56,729 --> 00:26:02,430 Oh, I-I-I drive -- I drive a Schiwnn six-speed. 590 00:26:02,473 --> 00:26:06,216 As far as credit scores go, I'll take this opportunity 591 00:26:06,260 --> 00:26:09,611 to talk about a complaint I have with Equifax. 592 00:26:12,875 --> 00:26:14,964 You don't need to work at a fancy college, Ann. 593 00:26:15,008 --> 00:26:17,314 Just find a job that's not so bougie. 594 00:26:17,358 --> 00:26:18,533 You know, you're right. 595 00:26:18,577 --> 00:26:20,143 I don't know what I was thinking. 596 00:26:20,187 --> 00:26:24,017 Screw those snotty-ass highfalutin professors. 597 00:26:27,368 --> 00:26:29,544 Desna, I presume? 598 00:26:29,588 --> 00:26:31,764 It's alright. I'm a big girl. 599 00:26:31,807 --> 00:26:34,114 I'm not gonna ask you to pick sides. 600 00:26:34,157 --> 00:26:35,768 Well, that's good to know. 601 00:26:35,811 --> 00:26:38,509 And you're not the only one at war with Des. 602 00:26:38,553 --> 00:26:40,381 She canceled Uncle Daddy's ass. 603 00:26:40,424 --> 00:26:42,252 She's done laundering his money. 604 00:26:42,296 --> 00:26:44,777 And we about to - jack his pills. - Mm-hmm. 605 00:26:44,820 --> 00:26:45,952 Jack them? Why? 606 00:26:45,995 --> 00:26:48,128 Girl, errbody got bills to pay. 607 00:26:48,171 --> 00:26:50,826 - You know what I'm saying? - Ooh, that's true. 608 00:26:50,870 --> 00:26:56,571 Listen, I wanna stop by the shop to pick up my stuff. 609 00:26:56,615 --> 00:26:59,487 Is there a time when Desna won't be there? 610 00:26:59,530 --> 00:27:03,056 Uh, yeah, um, why don't you come out tomorrow night around 6:00? 611 00:27:03,099 --> 00:27:05,754 She's, uh, going to that city council meeting 612 00:27:05,798 --> 00:27:08,061 to complain about the gentrification bullshit. 613 00:27:08,104 --> 00:27:10,367 A'ight. Great. 614 00:27:10,411 --> 00:27:12,979 So, um, what else you been up to, 615 00:27:13,022 --> 00:27:15,503 besides making the place homey? 616 00:27:15,546 --> 00:27:17,679 You burn anything down lately? 617 00:27:17,723 --> 00:27:19,812 It's alright. You can talk about it. 618 00:27:19,855 --> 00:27:22,510 I have no regrets about burning down that casino. 619 00:27:22,553 --> 00:27:25,731 Well, psychologically speaking, I'm glad you're owning it. 620 00:27:25,774 --> 00:27:28,081 Legally, though, that could be a problem, girl. 621 00:27:28,124 --> 00:27:30,300 Well, I didn't do it by myself. Joe was there with me. 622 00:27:30,344 --> 00:27:32,172 Say what?! 623 00:27:32,215 --> 00:27:33,826 That scummy bastard! 624 00:27:33,869 --> 00:27:35,828 Ooh, I know that look. 625 00:27:35,871 --> 00:27:37,046 Mm-hmm. 626 00:27:37,090 --> 00:27:38,700 That crazy, guilty, 627 00:27:38,744 --> 00:27:40,876 I-still-love-him-even-though- he-ain't-shit look. 628 00:27:40,920 --> 00:27:42,704 Well, why didn't he pick me 629 00:27:42,748 --> 00:27:44,053 to burn down the casino with him? 630 00:27:44,097 --> 00:27:45,533 I was his partner in crime. 631 00:27:45,576 --> 00:27:48,536 You sound arson-jealous, which is officially crazy. 632 00:27:48,579 --> 00:27:51,104 Girl, you gotta stop messing with that man-ho. 633 00:27:51,147 --> 00:27:52,845 Yeah, move on, Polly-Pol. 634 00:27:52,888 --> 00:27:54,934 Hey, how 'bout instead of you telling me what to do, 635 00:27:54,977 --> 00:27:56,544 you take care of the mess in your own backyard 636 00:27:56,587 --> 00:27:59,025 and make up with Desna? 637 00:27:59,068 --> 00:28:01,723 Ooh! 638 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 Whatever. 639 00:28:03,507 --> 00:28:05,379 I'm sorry. 640 00:28:05,422 --> 00:28:07,642 Hey, listen, I don't want any more bad blood. 641 00:28:07,686 --> 00:28:09,862 There's enough between you and Desna. 642 00:28:09,905 --> 00:28:11,559 Look, we just -- we just came to say 643 00:28:11,602 --> 00:28:14,257 that we're still your friends no matter what, okay? 644 00:28:14,301 --> 00:28:15,171 Yeah. 645 00:28:17,434 --> 00:28:18,653 Come here. 646 00:28:19,741 --> 00:28:21,874 Miss you. Miss you. 647 00:28:21,917 --> 00:28:22,875 You too. 648 00:28:26,008 --> 00:28:27,967 Now, go get a job, you lazy bitch. 649 00:28:33,450 --> 00:28:35,931 Here you go. 650 00:28:35,975 --> 00:28:37,933 I thought the job was for a bartender. 651 00:28:37,977 --> 00:28:40,196 Yep, and that's the uniform. 652 00:28:40,240 --> 00:28:41,850 If it don't fit, uh... 653 00:28:41,894 --> 00:28:43,591 ♪ Workin' for a livin' 654 00:28:43,634 --> 00:28:44,984 ♪ Workin' 655 00:28:45,027 --> 00:28:46,420 ♪ Workin' for a livin' 656 00:28:46,463 --> 00:28:47,900 ♪ Livin' and workin' 657 00:28:47,943 --> 00:28:49,379 ♪ I'm takin' what they givin' 658 00:28:49,423 --> 00:28:51,512 ♪ 'Cause I'm workin' for a livin' ♪ 659 00:28:54,994 --> 00:28:57,126 Ugh, come on, man. 660 00:28:57,170 --> 00:28:59,868 Oh, darling, I ain't discriminatin'. 661 00:28:59,912 --> 00:29:01,565 I just can't hire a pregnant lady 662 00:29:01,609 --> 00:29:03,263 to milk venom outta my snakes 663 00:29:03,306 --> 00:29:05,918 on account of the massive liability. 664 00:29:05,961 --> 00:29:08,442 Alright. Thanks for your time. 665 00:29:08,485 --> 00:29:09,835 I'm sorry. 666 00:29:13,403 --> 00:29:14,970 Let's move. 667 00:29:15,014 --> 00:29:16,537 We gotta do this before anyone sees. 668 00:29:16,580 --> 00:29:19,018 You won't regret it, Kenneth. Come on, y'all. 669 00:29:19,061 --> 00:29:20,671 Hey, Polly. Hey. 670 00:29:20,715 --> 00:29:22,499 Good to see you. Wh-What have you been up to? 671 00:29:22,543 --> 00:29:24,806 Oh, hey, Ken, hey. I'm glad to see you're on board with this. 672 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 Uh, well, uh, I'm the sort of man 673 00:29:26,852 --> 00:29:29,680 that takes risks for the things and the people I care about. 674 00:29:29,724 --> 00:29:31,813 Shh! What? I-I just -- I-I'm a -- 675 00:29:31,857 --> 00:29:33,162 Are you sure this is the best idea? 676 00:29:33,206 --> 00:29:34,642 I mean, if Clay finds out about this, 677 00:29:34,685 --> 00:29:35,948 he's literally gonna end my life. 678 00:29:35,991 --> 00:29:37,253 He's gonna kill us all! 679 00:29:37,297 --> 00:29:38,951 Will you stop being so damn dramatic? 680 00:29:38,994 --> 00:29:40,822 Kenneth, we in it now. Just be the lookout. 681 00:29:40,866 --> 00:29:42,302 I'm sorry. I have no spine. 682 00:29:42,345 --> 00:29:44,217 What part don't you understand about that? 683 00:29:44,260 --> 00:29:45,566 Kenneth! 684 00:29:45,609 --> 00:29:47,481 Oh, he's here! He's here! He's here! 685 00:29:59,972 --> 00:30:02,801 Clay Husser's gonna kill all you hos. 686 00:30:02,844 --> 00:30:05,978 And you, too, Dr. Ken. 687 00:30:06,021 --> 00:30:07,327 You little shit. 688 00:30:10,330 --> 00:30:11,461 He said those exact words? 689 00:30:11,505 --> 00:30:13,159 - Yeah. Oh! 690 00:30:20,122 --> 00:30:21,254 Uncle Daddy. 691 00:30:24,344 --> 00:30:28,609 Ahh. 692 00:30:28,652 --> 00:30:30,872 What can we do for you today, Clay? 693 00:30:30,916 --> 00:30:32,482 Oh, I just stopped by for one of them 694 00:30:32,526 --> 00:30:35,137 spectacular manicures y'all known for, Miss Desna. 695 00:30:35,181 --> 00:30:36,312 That's what I'm doing. 696 00:30:36,356 --> 00:30:38,358 And you ladies lookin' good! 697 00:30:38,401 --> 00:30:41,361 You look like a hot, buttery biscuit on a Sunday morning. 698 00:30:41,404 --> 00:30:43,798 I could just eat y'all up. 699 00:30:46,932 --> 00:30:49,412 Is everything okay? 700 00:30:51,414 --> 00:30:54,896 Well, the truth be told, Miss Desna, 701 00:30:54,940 --> 00:30:57,290 we had something special. 702 00:30:57,333 --> 00:31:00,815 Now, I ain't gonna throw that all away over one little issue. 703 00:31:03,165 --> 00:31:04,732 Did you know you're bleeding, Uncle Daddy? 704 00:31:04,775 --> 00:31:06,690 Oh, yeah. 705 00:31:06,734 --> 00:31:08,910 Got a little riled up, you know? 706 00:31:08,954 --> 00:31:10,869 It's hard to find people you can trust. 707 00:31:10,912 --> 00:31:14,481 You know what I'm saying? People -- People surprise you. 708 00:31:14,524 --> 00:31:15,786 Hmm. 709 00:31:15,830 --> 00:31:18,006 Don't I know it? Hmm? 710 00:31:18,050 --> 00:31:22,706 You work loyally together with somebody for years, 711 00:31:22,750 --> 00:31:24,534 and you ask them for a raise, 712 00:31:24,578 --> 00:31:27,973 and they can't pay you what you worth. 713 00:31:28,016 --> 00:31:31,498 Bygones, bygones. 714 00:31:31,541 --> 00:31:34,675 Now, I think we can, uh, reconsider our options. 715 00:31:34,718 --> 00:31:37,852 I'm a -- I'm a reasonable man. 716 00:31:37,896 --> 00:31:40,420 Since when? 717 00:31:40,463 --> 00:31:43,858 Well, I'm realizin' when you got something good, 718 00:31:43,902 --> 00:31:46,295 well, you wanna keep it. 719 00:31:46,339 --> 00:31:50,082 Now, you wanted to up the ante on your license fee? 720 00:31:50,125 --> 00:31:51,518 I get it. 721 00:31:51,561 --> 00:31:52,954 But we can talk about that number 722 00:31:52,998 --> 00:31:55,348 and get you back to cleaning my cash. 723 00:31:55,391 --> 00:31:57,089 Ohh. 724 00:31:57,132 --> 00:32:01,223 Oh, I think you missed your chance on that one, Clay. 725 00:32:01,267 --> 00:32:02,790 Oh, I like it. Playing hardball. 726 00:32:02,833 --> 00:32:04,966 Oh, no. Not playing hardball. 727 00:32:05,010 --> 00:32:08,970 It's just too little too late. 728 00:32:09,014 --> 00:32:11,973 Now, I thought you'd be more reasonable. 729 00:32:12,017 --> 00:32:16,238 Hmm. Well, it's not personal, darling. 730 00:32:16,282 --> 00:32:19,807 It's just the way the world works. 731 00:32:19,850 --> 00:32:23,115 Remember that? 732 00:32:23,158 --> 00:32:27,162 You know, I thought I'd, uh -- I'd be a nice gentleman. 733 00:32:29,860 --> 00:32:33,342 But now I'm gonna get real. 734 00:32:33,386 --> 00:32:36,824 You best reconsider washing my funds for me, 735 00:32:36,867 --> 00:32:40,654 that is if you have a-a fondness for breathing. 736 00:32:51,665 --> 00:32:53,145 Well, shit, he ain't kidding. 737 00:32:53,188 --> 00:32:55,364 If he's this heated about us washing his money, 738 00:32:55,408 --> 00:32:58,019 what's gonna happen when he finds out we stole his pills? 739 00:32:58,063 --> 00:32:59,673 Desna, we're not the only ones 740 00:32:59,716 --> 00:33:01,153 quaking in our sensible flats, are we? 741 00:33:01,196 --> 00:33:02,502 We are gonna be fine. 742 00:33:02,545 --> 00:33:05,287 There is nothing to worry about, okay? 743 00:33:05,331 --> 00:33:08,160 Clay just thinks he's big and bad again. 744 00:33:08,203 --> 00:33:10,336 Man ain't nothing but a limp dick. 745 00:33:10,379 --> 00:33:12,512 ♪ Yeah, yeah 746 00:33:17,517 --> 00:33:20,476 Unfortunately, I can't remove my final piece of clothing 747 00:33:20,520 --> 00:33:24,524 because, well, that would get me banned from Instagram. 748 00:33:24,567 --> 00:33:27,179 But I will answer one more question, 749 00:33:27,222 --> 00:33:30,573 and in return, I'll give a chair-y pop. 750 00:33:30,617 --> 00:33:31,792 Okay. 751 00:33:31,835 --> 00:33:35,317 Um, StaceyAbrams2024 asks, 752 00:33:35,361 --> 00:33:37,711 "Why do you love kombucha so much? 753 00:33:37,754 --> 00:33:39,974 Do you spike it with Henny or something?" 754 00:33:40,018 --> 00:33:43,543 First off, I do not dilute kombucha with alcohol. 755 00:33:43,586 --> 00:33:45,066 That would be like -- 756 00:33:45,110 --> 00:33:47,329 like putting a bumper sticker on a Bentley. 757 00:33:47,373 --> 00:33:49,375 As for why it's so special, 758 00:33:49,418 --> 00:33:52,030 I'd say it's a combination of the ingredients -- 759 00:33:52,073 --> 00:33:54,858 probiotics, n-natural sugars, 760 00:33:54,902 --> 00:33:58,036 the fresh attack of ginger or lemon juice. 761 00:34:02,431 --> 00:34:07,654 ♪ Non, rien de rien 762 00:34:07,697 --> 00:34:13,616 ♪ Ni le mal, tout ça m'est bien égal ♪ 763 00:34:13,660 --> 00:34:19,100 ♪ Non, rien de rien 764 00:34:19,144 --> 00:34:23,887 ♪ Non, je ne regrette rien 765 00:34:23,931 --> 00:34:30,633 ♪ Ni le mal, tout ça m'est bien égal ♪ 766 00:34:30,677 --> 00:34:32,635 ♪ Non 767 00:34:32,679 --> 00:34:35,464 ♪ Car ma vie 768 00:34:35,508 --> 00:34:38,206 ♪ Car mes joies 769 00:34:38,250 --> 00:34:40,817 ♪ Aujourd'hui 770 00:34:45,909 --> 00:34:48,434 Polly, you okay? 771 00:34:48,477 --> 00:34:51,001 I'm fine. I'm -- We're just out of soap. 772 00:34:51,045 --> 00:34:57,225 ♪ Ca commence avec toi 773 00:35:03,013 --> 00:35:04,102 Hey, girl. 774 00:35:04,145 --> 00:35:05,755 Hey. 775 00:35:12,762 --> 00:35:13,937 Pol? 776 00:35:13,981 --> 00:35:16,984 Boy, this refrigerator's so c-cold! 777 00:35:20,205 --> 00:35:22,468 Hey. Come have a seat. 778 00:35:22,511 --> 00:35:25,166 Let's talk. 779 00:35:25,210 --> 00:35:26,733 What's going on? 780 00:35:28,691 --> 00:35:29,953 I miss Joe. 781 00:35:29,997 --> 00:35:32,521 Polly. We told you to forget that fool. 782 00:35:32,565 --> 00:35:35,524 Why doesn't he love me? I'm fine. 783 00:35:35,568 --> 00:35:37,047 You are. Mm-hmm. 784 00:35:37,091 --> 00:35:39,311 I'm bipolar. Mm-hmm. 785 00:35:39,354 --> 00:35:42,401 I'm a kleptomaniac with a trick pelvis. 786 00:35:42,444 --> 00:35:46,405 Right. And you are too good for him, Polly-Pol. 787 00:35:46,448 --> 00:35:48,407 I am? Okay? You are. 788 00:35:48,450 --> 00:35:49,799 Way too good. 789 00:35:49,843 --> 00:35:51,758 You just need to figure out a way 790 00:35:51,801 --> 00:35:56,719 to cleanse that playa from your system, okay? 791 00:35:56,763 --> 00:35:58,330 Okay. 792 00:36:03,683 --> 00:36:05,206 What exactly are we doing, Polly? 793 00:36:05,250 --> 00:36:08,514 I'm getting closure. Cleansing Joe from my system. 794 00:36:08,557 --> 00:36:10,429 Okay. Good for you, girl. 795 00:36:10,472 --> 00:36:11,908 I'm done with love. 796 00:36:11,952 --> 00:36:13,954 And if there's anything I learned from Joe, 797 00:36:13,997 --> 00:36:15,695 it's that arson is the answer. 798 00:36:15,738 --> 00:36:17,566 W-Wait, wait. We about to torch something? 799 00:36:17,610 --> 00:36:18,959 Mm-hmm. 800 00:36:19,002 --> 00:36:22,180 This is that sick lothario's love-mobile. 801 00:36:22,223 --> 00:36:24,573 Now help me out. 802 00:36:24,617 --> 00:36:28,055 Is this because he didn't ask you to burn the casino with him? 803 00:36:28,098 --> 00:36:32,755 No, it's because he is a lying, vile, wife-loving asshole, 804 00:36:32,799 --> 00:36:35,193 and I want him to pay. 805 00:36:35,236 --> 00:36:37,804 ♪ I don't need part-time affection ♪ 806 00:36:37,847 --> 00:36:40,241 ♪ So I've found a new direction ♪ 807 00:36:40,285 --> 00:36:42,548 ♪ I don't need your kind of lovin' anymore ♪ 808 00:36:42,591 --> 00:36:44,898 Here's to closure. 809 00:36:44,941 --> 00:36:47,248 ♪ So I'm leavin' right away 810 00:36:47,292 --> 00:36:49,424 ♪ I wanna even start to say 811 00:36:49,468 --> 00:36:54,212 ♪ But, baby I don't need you anymore ♪ 812 00:36:54,255 --> 00:36:57,258 ♪ Goodbye, baby, I don't need you anymore ♪ 813 00:36:59,782 --> 00:37:02,263 I did. Pol! 814 00:37:02,307 --> 00:37:04,570 - Whoa. - Hey. 815 00:37:04,613 --> 00:37:07,225 What's up there? 816 00:37:07,268 --> 00:37:09,575 Don't tell me you lettin' Uncle Daddy get in your head. 817 00:37:09,618 --> 00:37:11,272 That man is cray-cray, y'all. 818 00:37:11,316 --> 00:37:14,144 D-Do we really want to be around when he finds out what we did? 819 00:37:14,188 --> 00:37:17,409 Listen, ain't nothing ever come easy for us. 820 00:37:17,452 --> 00:37:18,714 And this ain't gonna be no different. 821 00:37:18,758 --> 00:37:19,802 - Yeah. - Right. 822 00:37:19,846 --> 00:37:21,239 You got to stick with it. 823 00:37:21,282 --> 00:37:22,588 Don't make the same mistake that I did. 824 00:37:22,631 --> 00:37:25,808 I was in a girl group in the '90s. 825 00:37:25,852 --> 00:37:27,767 - They called me "Old Spice." - Okay. 826 00:37:27,810 --> 00:37:30,770 And I quit because I didn't think we'd make it. 827 00:37:30,813 --> 00:37:32,685 You cannot give up now, baby girl. 828 00:37:32,728 --> 00:37:33,903 Okay, she crazy. 829 00:37:33,947 --> 00:37:35,514 - I'm not! - But she right. 830 00:37:35,557 --> 00:37:37,298 We got your back. 831 00:37:37,342 --> 00:37:38,952 Like, we are all family. 832 00:37:38,995 --> 00:37:41,911 And it ain't nobody who can stop us. 833 00:37:41,955 --> 00:37:44,087 That's right. 834 00:37:44,131 --> 00:37:45,393 This pep talk has been brought to you 835 00:37:45,437 --> 00:37:47,613 by the greater Mannington -- 836 00:37:58,711 --> 00:37:59,929 - You set me up? - No, ma'am, ma'am. 837 00:37:59,973 --> 00:38:01,627 I did not. I had no idea that -- 838 00:38:01,670 --> 00:38:03,803 - She a lie. - Virginia! 839 00:38:03,846 --> 00:38:05,326 I'm sure she meant well. 840 00:38:05,370 --> 00:38:08,198 Okay, look, y'all, you're just trippin', okay? 841 00:38:08,242 --> 00:38:10,200 You need to sit down, have a conversation, 842 00:38:10,244 --> 00:38:12,202 - and call it a ding-dang day. - That's right. 843 00:38:12,246 --> 00:38:15,467 Unless she came here to beg for forgiveness, 844 00:38:15,510 --> 00:38:17,120 I don't have shit to say. 845 00:38:17,164 --> 00:38:19,601 You want me to beg forgiveness? 846 00:38:19,645 --> 00:38:22,996 You got things so twisted, you must be insane. 847 00:38:23,039 --> 00:38:24,737 -I'm insane?! - Yeah. 848 00:38:24,780 --> 00:38:28,218 Bitch, you burned down an entire casino, but I'm insane?! 849 00:38:28,262 --> 00:38:30,612 It was a goddamn building. Who gives a shit? 850 00:38:30,656 --> 00:38:33,049 We could have been inside it when you burned it down! 851 00:38:33,093 --> 00:38:34,486 And one of us could have died! 852 00:38:34,529 --> 00:38:36,226 But nobody did! 853 00:38:36,270 --> 00:38:37,837 This is not about a fire. 854 00:38:37,880 --> 00:38:39,969 It's about you and me 855 00:38:40,013 --> 00:38:43,625 and how you've taking advantage of me for years! 856 00:38:43,669 --> 00:38:46,280 Then you should've talked to me! I did! 857 00:38:46,324 --> 00:38:49,544 But you're a controlling, - narcissistic sociopath! - Oh, my God! 858 00:38:49,588 --> 00:38:51,590 - Take it down to 9. - Let's just call it a Mulligan. 859 00:38:51,633 --> 00:38:53,896 You needed control! 860 00:38:53,940 --> 00:38:56,812 Your life was a mess before I ever met you. 861 00:38:56,856 --> 00:38:59,380 And I'm the only one that helped you when you got out. 862 00:38:59,424 --> 00:39:01,991 And this is how you thank me?! 863 00:39:02,035 --> 00:39:03,558 Now look at you. 864 00:39:03,602 --> 00:39:07,040 You ain't nothing but an old, crusty lesbian... 865 00:39:07,083 --> 00:39:09,390 Oh! Hey!...trying to be somebody mama 866 00:39:09,434 --> 00:39:11,044 inside of a goddamn trailer! 867 00:39:11,087 --> 00:39:12,828 I wouldn't even be in this position 868 00:39:12,872 --> 00:39:15,004 if you weren't some wigger-lovin', 869 00:39:15,048 --> 00:39:19,052 dusty old hag with your tired-ass weave. 870 00:39:19,095 --> 00:39:20,575 - Hey! - Okay. 871 00:39:20,619 --> 00:39:22,577 This is my hair, bitch! 872 00:39:22,621 --> 00:39:23,622 - Stop it! - Okay! 873 00:39:23,665 --> 00:39:25,711 - You wish! - Stop it! 874 00:39:25,754 --> 00:39:27,147 Stop! 875 00:39:27,190 --> 00:39:29,541 You know what? What? 876 00:39:29,584 --> 00:39:31,499 I'm done with you. 877 00:39:35,329 --> 00:39:38,767 I want you to get your triflin', 878 00:39:38,811 --> 00:39:42,205 backstabbin' ass out of my salon! 879 00:39:44,860 --> 00:39:47,036 Filthy, betraying bitch. 880 00:39:47,080 --> 00:39:50,083 Get the hell out! 881 00:39:50,126 --> 00:39:51,476 Now! 882 00:39:51,519 --> 00:39:53,565 Sure. 883 00:40:05,315 --> 00:40:06,926 With pleasure. 884 00:40:09,494 --> 00:40:10,451 Bye, girls. 885 00:40:15,456 --> 00:40:16,457 Bitch. 886 00:40:21,767 --> 00:40:23,377 And take your shit! 887 00:40:35,824 --> 00:40:37,522 Don't cry now. 888 00:40:37,565 --> 00:40:40,655 You are all traitors. 889 00:40:40,699 --> 00:40:42,135 Des, hold on. 890 00:40:42,178 --> 00:40:43,789 I'm not holding on to shit! 891 00:40:43,832 --> 00:40:45,530 Y'all been sleepin' with the enemy? 892 00:40:45,573 --> 00:40:47,532 You been talking to this bitch behind my back? 893 00:40:47,575 --> 00:40:49,751 Des, we never said we don't love you. Yo know we do. 894 00:40:49,795 --> 00:40:52,972 Either you're on her team or you on mine. 895 00:40:53,015 --> 00:40:54,452 - Her team -- - Choose! 896 00:40:54,495 --> 00:40:56,410 We've -- How much have we done to -- 897 00:40:56,454 --> 00:40:58,760 We're selling drugs with you right now. Ain't that enough? 898 00:40:58,804 --> 00:41:01,110 Ain't nobody forcin' none of y'all to do shit. 899 00:41:01,154 --> 00:41:03,417 Exactly. 900 00:41:03,461 --> 00:41:04,940 'Cause we're all adults here. 901 00:41:04,984 --> 00:41:07,247 And you can't force us to do anything. 902 00:41:10,729 --> 00:41:12,165 Bitch. 903 00:41:16,822 --> 00:41:18,606 No, no, no, no, no! 904 00:41:18,650 --> 00:41:20,216 Baby, shh, shh. 905 00:41:20,260 --> 00:41:23,437 Shh, shh shh, shh! It's okay. 906 00:41:35,580 --> 00:41:39,453 ♪ Oh-oh 907 00:41:39,497 --> 00:41:41,847 ♪ What about your friends? 908 00:41:41,890 --> 00:41:44,110 ♪ Will they stand their ground? ♪ 909 00:41:44,153 --> 00:41:46,025 ♪ Will they let you down? 910 00:41:46,068 --> 00:41:47,809 ♪ Yeah 911 00:41:47,853 --> 00:41:49,376 ♪ Oh, what about your friends? 912 00:41:49,419 --> 00:41:51,160 ♪ What about your friends? 913 00:41:51,204 --> 00:41:53,249 -♪ Are they gonna be lowdown? -♪ Lowdown 914 00:41:53,293 --> 00:41:54,773 ♪ Will they ever be around? 915 00:41:54,816 --> 00:41:56,992 ♪ Be around 916 00:41:57,036 --> 00:41:59,821 ♪ Or will they turn their backs on you? ♪ 917 00:41:59,865 --> 00:42:02,607 ♪ Will they stand their ground? ♪ 918 00:42:18,884 --> 00:42:21,800 Slow -- Whoa, whoa, whoa. Slow down, pal. 919 00:42:21,843 --> 00:42:24,585 Shit, I told you I don't speak no Oriental. 920 00:42:24,629 --> 00:42:26,544 You need to speak to me in the King's language -- 921 00:42:26,587 --> 00:42:29,155 'Merican. 922 00:42:29,198 --> 00:42:30,939 Damn Korean son of a bitch. 923 00:42:30,983 --> 00:42:32,898 I'm trying to talk business here. 924 00:42:32,941 --> 00:42:35,596 I can't under-- understand a word the son of a bitch saying. 925 00:42:35,640 --> 00:42:36,989 He on? Yeah. 926 00:42:37,032 --> 00:42:38,207 Give it to me. 927 00:42:39,600 --> 00:42:40,775 What? 928 00:42:46,912 --> 00:42:49,741 Okay. 929 00:42:49,784 --> 00:42:52,265 What's so damn funny, Kim-Young Ann? 930 00:42:52,308 --> 00:42:54,180 So you mean to tell me you want this poor guy 931 00:42:54,223 --> 00:42:56,051 who doesn't even speak a word of English 932 00:42:56,095 --> 00:42:59,446 to launder your money through his tiny, little grocery store? 933 00:42:59,489 --> 00:43:02,318 I got Duolingo. 934 00:43:02,362 --> 00:43:04,973 Besides, these are desperate times, alright? 935 00:43:05,017 --> 00:43:07,585 Ever since Desna walked out on me, 936 00:43:07,628 --> 00:43:09,848 I got no one to wash my ducats. 937 00:43:14,896 --> 00:43:16,681 I'll wash your money for you. 938 00:43:20,510 --> 00:43:22,861 Are you trying to punk me? 939 00:43:22,904 --> 00:43:24,776 No. 940 00:43:24,819 --> 00:43:26,386 I need a job. 941 00:43:26,429 --> 00:43:27,692 Why should I give you a job? 942 00:43:27,735 --> 00:43:30,129 What do I look like, an unemployment agency? 943 00:43:30,172 --> 00:43:35,003 Because besides the fact that I can wash your shit for you, 944 00:43:35,047 --> 00:43:37,484 I know who stole your pills. 945 00:43:37,527 --> 00:43:38,877 What? 946 00:43:38,920 --> 00:43:40,182 My pills ain't gone. 947 00:43:40,226 --> 00:43:42,489 Yeah, they are. 948 00:43:42,532 --> 00:43:47,494 And I'll talk once you give me equity in the pill game. 949 00:43:47,537 --> 00:43:51,106 40% to wash your money. 950 00:43:51,150 --> 00:43:52,847 You dreamin'. 951 00:43:52,891 --> 00:43:54,806 You don't know what I know. 952 00:43:56,590 --> 00:43:58,287 Come on. 953 00:43:58,331 --> 00:43:59,941 Trust me. 954 00:44:01,987 --> 00:44:03,510 You know you can. 955 00:44:18,220 --> 00:44:20,614 Now spill it. 956 00:44:20,658 --> 00:44:23,225 Desna stole your pills. 957 00:44:23,269 --> 00:44:26,185 ♪ O, Fortuna 958 00:44:26,228 --> 00:44:29,188 I'm gonna kill that bitch. 959 00:44:29,231 --> 00:44:31,451 Oh, hell, no. 960 00:44:31,494 --> 00:44:35,890 ♪ Velut luna 961 00:44:35,934 --> 00:44:38,545 Run up on me, asshole! I dare you! 962 00:44:38,588 --> 00:44:41,983 ♪ Statu variabilis 68760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.